1
0
mirror of https://github.com/veracrypt/VeraCrypt.git synced 2026-07-05 20:48:00 -05:00

Use HTML entities in translation files (#1787)

Normalize menu separators in language XML files
Replace raw > characters in language entry text with the XML entity >,
and normalize remaining -> menu separators to > for consistency with the
existing language files.
The runtime text remains unchanged for escaped > characters because the
language parsers decode XML entities when loading strings.
This commit is contained in:
Marius Kjærstad
2026-06-21 04:25:11 +02:00
committed by GitHub
parent ee0d67ad16
commit 0d375e9a6a
21 changed files with 380 additions and 380 deletions
+4 -4
View File
@@ -966,7 +966,7 @@
<entry lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Диск Відновлення VeraCrypt успішно перевірено.</entry>
<entry lang="uk" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Неможливо перевірити чи коректно записано Диск Відновлення.\n\nЯкщо у вас є записаний Диск Відновлення, будь ласка, дістаньте, вставте CD/DVD; потім спробуйте ще. Якщо це не допоможе, будь ласка спробуйте іншу CD/DVD-записувальну програму та/або носій.\n\nЯкщо ви захочете перевірити Диск Відновлення VeraCrypt, створений з іншим головний ключем, паролем, "сіллю" тощо, будь ласка пам'ятайте, що перевірка такого Диску Відновлення завжди буде невдалою. Щоб створити новий Диск Відновлення повністю сумісний з вашою поточною конфігурацією, оберіть 'Система' &gt; 'Створити Диск Відновлення'.</entry>
<entry lang="uk" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">Obraz диска відновлення VeraCrypt успішно пройшов перевірку.</entry>
<entry lang="uk" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Перевірка образу диска відновлення не вдалася.\n\nЯкщо ви спробували перевірити образ диска відновлення VeraCrypt, створений для іншого головного ключа, пароля, солі тощо, зверніть увагу, що такий образ диска відновлення завжди провалює цю перевірку. Щоб створити новий образ диска відновлення, який повністю сумісний з вашою поточною конфігурацією, оберіть «Система» > «Створити диск відновлення».</entry>
<entry lang="uk" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">Перевірка образу диска відновлення не вдалася.\n\nЯкщо ви спробували перевірити образ диска відновлення VeraCrypt, створений для іншого головного ключа, пароля, солі тощо, зверніть увагу, що такий образ диска відновлення завжди провалює цю перевірку. Щоб створити новий образ диска відновлення, який повністю сумісний з вашою поточною конфігурацією, оберіть «Система» &gt; «Створити диск відновлення».</entry>
<entry lang="uk" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Помилка створення Диску Відновлення VeraCrypt.</entry>
<entry lang="uk" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Диск відновлення VeraCrypt неможна створити при запущеній прихованій операційній системі.\n\nЩоб створити диск відновлення, завантажте підставну операційну систему, а потім виберіть 'Система' &gt; 'Створити диск відновлення'.</entry>
<entry lang="uk" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Неможливо перевірити чи коректно записано Диск Відновлення.\n\nЯкщо у вас є записаний Диск Відновлення, будь ласка, вставте в CD/DVD; потім натисніть 'Далі' для наступної спроби. Якщо це не допоможе, будь ласка спробуйте іншу CD/DVD-записувальну програму та/або носій.%s\n\nЯкщо у вас ще немає записаного Диску Відновлення, будь ласка, запишіть його та потім натисніть 'Далі'.\n\nЯкщо ви захочете перевірити Диск Відновлення VeraCrypt, створений перед запуском цього майстра, будь ласка памятайте, що такий Диск Відновлення не можна використовувати, тому що він створений з іншим головним ключем. Вам потрібно записати заново створений Диск Відновлення.</entry>
@@ -1527,7 +1527,7 @@
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Невідповідність розміру секторів пристрою збереження та тому VeraCrypt</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Цю операцію необхідно виконувати лише тоді, коли система, розміщена на томі, працює.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_INSUFFICIENTDATA">Недостатньо даних.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">Тест криптографічної служби ядра не пройдено. Ймовірно, криптографічна служба вашого ядра не підтримує томи більші за 2 ТБ.\n\nМожливі рішення:\n- Оновіть ядро Linux до версії 2.6.33 або пізнішої.\n- Вимкніть використання криптографічних служб ядра (Налаштування > Переваги > Інтеграція системи) або використовуйте опцію монтування 'nokernelcrypto' у командному рядку.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">Тест криптографічної служби ядра не пройдено. Ймовірно, криптографічна служба вашого ядра не підтримує томи більші за 2 ТБ.\n\nМожливі рішення:\n- Оновіть ядро Linux до версії 2.6.33 або пізнішої.\n- Вимкніть використання криптографічних служб ядра (Налаштування &gt; Переваги &gt; Інтеграція системи) або використовуйте опцію монтування 'nokernelcrypto' у командному рядку.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_LOOPDEVICESETUPFAILED">Не вдалося налаштувати пристрій зворотного зв'язку.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGARGUMENT">Відсутній необхідний аргумент.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGVOLUMEDATA">Дані тому відсутні.</entry>
@@ -1535,7 +1535,7 @@
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTUNAVAILABLE">Точка монтування вже використовується.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDEMPTY">Не вказано пароль або ключовий файл.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORKEYBOARDLAYOUTINCORRECT">\n\nЗверніть увагу, що паролі автентифікації до завантаження потрібно вводити в середовищі до завантаження, де доступний лише стандартний розклад клавіатури США. Тому паролі автентифікації до завантаження необхідно завжди вводити, використовуючи стандартний розклад клавіатури США (в іншому разі, пароль у більшості випадків буде введений неправильно). Проте зверніть увагу, що для цього вам НЕ потрібна справжня клавіатура США; вам просто потрібно змінити розклад клавіатури в операційній системі.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\nПримітка: Якщо ви намагаєтеся змонтувати розділ, розташований на зашифрованому системному диску без автентифікації до завантаження, або змонтувати зашифрований системний розділ операційної системи, яка не працює, ви можете зробити це, вибравши «Параметри > » > «Змонтувати розділ із використанням системного шифрування».</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\nПримітка: Якщо ви намагаєтеся змонтувати розділ, розташований на зашифрованому системному диску без автентифікації до завантаження, або змонтувати зашифрований системний розділ операційної системи, яка не працює, ви можете зробити це, вибравши «Параметри &gt; » &gt; «Змонтувати розділ із використанням системного шифрування».</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDTOOLONG">Пароль довший ніж {0} символів.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_PARTITIONDEVICEREQUIRED">Потрібен пристрій розділу.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDINCORRECT">Неправильний пароль для захищеного прихованого тому або прихованого тому не існує.</entry>
@@ -1544,7 +1544,7 @@
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_STRINGFORMATTEREXCEPTION">Помилка під час аналізу форматованого рядка.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_TEMPORARYDIRECTORYFAILURE">Не вдалося створити файл або каталог у тимчасовому каталозі.\n\nПереконайтеся, що тимчасовий каталог існує, його параметри безпеки дозволяють вам отримати до нього доступ і на диску достатньо місця.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZEHIDDENVOLUMEPROTECTION">Помилка: диск використовує розмір сектора, відмінний від 512 байт.\n\nЧерез обмеження компонентів, доступних на вашій платформі, зовнішні томи, розташовані на диску, не можна змонтувати з використанням захисту прихованого тому.\n\nМожливі рішення:\n- Використовуйте диск із секторами розміром 512 байт.\n- Створіть том (контейнер) на диску.\n- Створіть резервну копію вмісту прихованого тому, а потім оновіть зовнішній том.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZENOKERNELCRYPTO">Помилка: диск використовує розмір сектора, відмінний від 512 байт.\n\nЧерез обмеження компонентів, доступних на вашій платформі, томи на диску, що розміщені на розділі/пристрої, можна змонтувати лише з використанням криптографічних служб ядра.\n\nМожливі рішення:\n- Увімкніть використання криптографічних служб ядра (Налаштування > Переваги > Інтеграція системи).\n- Використовуйте диск із секторами розміром 512 байт.\n- Створіть том (контейнер) на диску.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZENOKERNELCRYPTO">Помилка: диск використовує розмір сектора, відмінний від 512 байт.\n\nЧерез обмеження компонентів, доступних на вашій платформі, томи на диску, що розміщені на розділі/пристрої, можна змонтувати лише з використанням криптографічних служб ядра.\n\nМожливі рішення:\n- Увімкніть використання криптографічних служб ядра (Налаштування &gt; Переваги &gt; Інтеграція системи).\n- Використовуйте диск із секторами розміром 512 байт.\n- Створіть том (контейнер) на диску.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZE">Помилка: диск використовує розмір сектора, відмінний від 512 байт.\n\nЧерез обмеження компонентів, доступних на вашій платформі, томи, що розміщені на розділі/пристрої, не можна створити/використовувати на диску.\n\nМожливі рішення:\n- Створіть том (контейнер) на диску.\n- Використовуйте диск із секторами розміром 512 байт.\n- Використовуйте VeraCrypt на іншій платформі.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMEHOSTINUSE">Файл/пристрій, що розміщує том, уже використовується.</entry>
<entry lang="uk" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMESLOTUNAVAILABLE">Слот тому недоступний.</entry>