1
0
mirror of https://github.com/veracrypt/VeraCrypt.git synced 2026-06-15 00:56:07 -05:00

Update translations

This commit is contained in:
Mounir IDRASSI
2026-06-05 02:37:02 +09:00
parent 0800a1652b
commit 0feecd019a
10 changed files with 430 additions and 430 deletions
+57 -57
View File
@@ -137,10 +137,10 @@
<entry lang="ko" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">전역 설정</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">단축키 분리 성공 후 말풍선 툴팁 표시</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">단축키 분리 성공 후 시스템 알림 소리 재생</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_ALT">ALT</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">SHIFT</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">할당</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">제거</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES">키 파일...</entry>
@@ -470,10 +470,10 @@
<entry lang="ko" key="PERMANENTLY_DECRYPT">영구 복호화</entry>
<entry lang="ko" key="EXIT">종료</entry>
<entry lang="ko" key="EXT_PARTITION">이 확장 파티션에 대한 논리 드라이브를 생성한 다음 다시 시도하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="FILE_HELP">VeraCrypt 볼륨은 파일(VeraCrypt 컨테이너라고 함)에 있을 수 있으며, 이 컨테이너는 하드 디스크, USB 플래시 드라이브 등에 있을 수 있습니다. VeraCrypt 컨테이너는 일반 파일과 동일합니다(예: 일반 파일로 이동하거나 삭제할 수 있음). '파일 선택'을 클릭하여 컨테이너의 파일 이름을 선택하고 컨테이너를 만들 위치를 선택합니다.\n\nWARNING: 기존 파일을 선택하면 VeraCrypt가 파일을 암호화하지 않습니다. 파일이 삭제되고 새로 생성된 VeraCrypt 컨테이너로 대체됩니다. 지금 생성하려는 VeraCrypt 컨테이너로 파일을 이동하여 기존 파일을 암호화할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FILE_HELP">VeraCrypt 볼륨은 파일(VeraCrypt 컨테이너라고 함)에 있을 수 있으며, 이 컨테이너는 하드 디스크, USB 플래시 드라이브 등에 있을 수 있습니다. VeraCrypt 컨테이너는 일반 파일과 동일합니다(예: 일반 파일로 이동하거나 삭제할 수 있음). '파일 선택'을 클릭하여 컨테이너의 파일 이름을 선택하고 컨테이너를 만들 위치를 선택합니다.\n\n경고: 기존 파일을 선택하면 VeraCrypt가 파일을 암호화하지 않습니다. 파일이 삭제되고 새로 생성된 VeraCrypt 컨테이너로 대체됩니다. 지금 생성하려는 VeraCrypt 컨테이너로 파일을 이동하여 기존 파일을 암호화할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">생성할 외부 볼륨의 위치를 선택합니다(이 볼륨 내에서 숨겨진 볼륨은 나중에 생성됩니다).\n\nVeraCrypt 볼륨은 파일(VeraCrypt 컨테이너)에 있을 수 있으며, 파일(VeraCrypt 컨테이너)은 하드 디스크, USB 플래시 드라이브 등에 있을 수 있습니다. VeraCrypt 컨테이너는 일반 파일로 이동하거나 삭제할 수 있습니다. '파일 선택'을 클릭하여 컨테이너의 파일 이름을 선택하고 컨테이너를 만들 위치를 선택합니다. 기존 파일을 선택하면 VeraCrypt가 파일을 암호화하지 않고 삭제되어 새로 생성된 컨테이너로 대체됩니다. 지금 생성하려는 VeraCrypt 컨테이너로 파일을 이동하여 기존 파일을 암호화할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="DEVICE_HELP">암호화된 디바이스 호스팅된 VeraCrypt 볼륨은 하드 디스크, 솔리드 스테이트 드라이브, USB 메모리 스틱 및 지원되는 다른 저장 장치의 파티션 내에 생성할 수 있습니다. 파티션은 제자리에 암호화될 수도 있습니다.\n\n또한 암호화된 디바이스 호스팅된 VeraCrypt 볼륨을 파티션이 포함되지 않은 장치(HDD 및 SSD 포함) 내에서 생성할 수 있습니다.\n\n참고: 파티션이 포함된 장치는 Windows가 설치되어 있고 부팅되는 드라이브인 경우에만 단일 키를 사용하여 완전히 암호화될 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">디바이스 호스팅된 VeraCrypt 볼륨은 HDD, SSD, USB 메모리 스틱 및 기타 저장 장치 내에 생성할 수 있습니다.\n\nWARNING: 파티션/디바이스가 포맷되고 파티션에 현재 저장된 모든 데이터가 손실됩니다.</entry>
<entry lang="ko" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">디바이스 호스팅된 VeraCrypt 볼륨은 HDD, SSD, USB 메모리 스틱 및 기타 저장 장치 내에 생성할 수 있습니다.\n\n경고: 파티션/디바이스가 포맷되고 파티션에 현재 저장된 모든 데이터가 손실됩니다.</entry>
<entry lang="ko" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\n생성될 “외부 볼륨”의 위치를 선택합니다. 나중에 외부 볼륨 안에 “숨긴 볼륨”이 만들어집니다.\n\n외부 볼륨은 하드 디스크 파티션, SSD, USB 메모리 스틱 및 기타 지원되는 저장 장치 안에 만들어질 수 있습니다. 외부 볼륨은 파티션을 포함하고 있지 않은 장치(* 하드 디스크 및 SSD 포함) 내에도 만들어질 수 있습니다.\n\n주의: 파티션/장치가 포맷되고 현재 이곳에 저장된 모든 데이터를 잃게 됩니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">\n숨겨진 볼륨을 만들 VeraCrypt 볼륨의 위치를 선택합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FILE_IN_USE">경고: 호스트 파일/장치가 이미 사용 중입니다!\n\n이(가) 이러한 결과를 예상하지 못할 경우 시스템이 불안정해질 수 있습니다. 볼륨을 마운트하기 전에 호스트 파일/장치(예: 바이러스 백신 또는 백업 프로그램)를 사용할 수 있는 모든 프로그램을 닫아야 합니다.\n\n계속 진행하시겠습니까?</entry>
@@ -525,18 +525,18 @@
<entry lang="ko" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">숨겨진 볼륨이 생성되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">숨겨진 VeraCrypt 볼륨이 생성되었으며 사용할 준비가 되었습니다. 모든 지침을 따르고 VeraCrypt 사용자 설명서의 "숨겨진 볼륨에 대한 보안 요구 사항 및 주의 사항" 섹션에 나열된 주의 사항과 요구 사항을 준수하는 경우, 외부 볼륨이 장착되어 있더라도 숨겨진 볼륨이 존재한다는 것을 증명할 수 없습니다.\n\n경고: 숨겨진 볼륨을 보호하지 않으면 (VERACRYPT 사용 설명서의 "숨겨진 볼륨 보호"절을 참조하십시오), 볼륨을 쓰지 마세요. 그렇지 않으면 숨겨진 볼륨을 초과하여 손상시킬 수 있습니다!</entry>
<entry lang="ko" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">숨겨진 운영 체제를 시작했습니다. 숨겨진 운영 체제가 원래 운영 체제와 동일한 파티션에 설치된 것으로 나타납니다. 그러나 실제로는 숨겨진 볼륨에 있는 파티션 내에 설치됩니다. 모든 읽기 및 쓰기 작업은 원래 시스템 파티션에서 숨겨진 볼륨으로 투명하게 리디렉션됩니다.\n운영 체제나 애플리케이션 중 어느 것도 시스템 파티션에서 읽고 쓴 데이터가 실제로 뒤의 파티션(숨겨진 볼륨에서/로)에 쓰여지는 것을 알지 못합니다. 이러한 데이터는 평상시와 같이 즉시 암호화 및 암호 해독됩니다(디코이 운영 체제에 사용될 암호화 키와 다른 암호화 키 사용).계속하려면 다음을 클릭합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">외부 볼륨이 생성되어 %hc: 드라이브로 마운트되었습니다. 이제 실제로 숨기려 하지 않는 중요해 보이는 파일을 이 외부 볼륨에 복사해야 합니다. 시스템 파티션 뒤에 있는 첫 번째 파티션의 암호를 강제로 공개해야 하는 모든 사용자가 외부 볼륨과 숨겨진 볼륨(숨겨진 운영 체제 포함)이 모두 있을 수 있습니다. 이 외부 볼륨의 암호를 표시할 수 있으며 숨겨진 볼륨(및 숨겨진 운영 체제)의 존재는 비밀로 유지됩니다.\n\nIMPORTANT: 외부 볼륨에 복사하는 파일은 %s 이상 차지하면 안 됩니다. 그렇지 않으면 숨겨진 볼륨을 위한 외부 볼륨의 사용 가능한 공간이 부족할 수 있습니다(계속하지 못할 수도 있습니다). 복사를 마친 후 다음을 클릭합니다(볼륨을 마운트 해제하지 않음).</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">외부 볼륨이 생성되어 %hc: 드라이브로 마운트되었습니다. 이제 실제로 숨기려 하지 않는 중요해 보이는 파일을 이 외부 볼륨에 복사해야 합니다. 시스템 파티션 뒤에 있는 첫 번째 파티션의 암호를 강제로 공개해야 하는 모든 사용자가 외부 볼륨과 숨겨진 볼륨(숨겨진 운영 체제 포함)이 모두 있을 수 있습니다. 이 외부 볼륨의 암호를 표시할 수 있으며 숨겨진 볼륨(및 숨겨진 운영 체제)의 존재는 비밀로 유지됩니다.\n\n중요: 외부 볼륨에 복사하는 파일은 %s 이상 차지하면 안 됩니다. 그렇지 않으면 숨겨진 볼륨을 위한 외부 볼륨의 사용 가능한 공간이 부족할 수 있습니다(계속하지 못할 수도 있습니다). 복사를 마친 후 다음을 클릭합니다(볼륨을 마운트 해제하지 않음).</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">외부 볼륨이 생성되어 %hc: 드라이브로 마운트되었습니다. 이제 실제로 숨기지 않을 중요해 보이는 파일을 이 볼륨에 복사해야 합니다. 이 파일은 암호를 공개하도록 강요하는 모든 사용자를 위해 제공됩니다. 숨겨진 볼륨이 아닌 이 외부 볼륨의 암호만 표시됩니다. 사용자가 정말 신경 쓰는 파일은 나중에 생성되는 숨겨진 볼륨에 저장됩니다. 복사를 마치면 다음을 클릭합니다. 볼륨을 마운트 해제하지 않습니다.\n\n참고: 다음을 클릭하면 외부 볼륨의 클러스터 비트맵이 스캔되어 끝단이 볼륨의 끝과 정렬된 사용 가능한 공간의 중단 없는 영역 크기를 결정합니다. 이 영역은 숨겨진 볼륨을 수용하므로 가능한 최대 크기를 제한합니다. 클러스터 비트맵 검색은 숨겨진 볼륨에 의해 외부 볼륨의 데이터를 덮어쓰지 않도록 합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">외부 볼륨 내용</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\n다음 단계에서는 숨겨진 볼륨이 나중에 생성될 외부 볼륨에 대한 옵션을 설정합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\n다음 단계에서는 시스템 파티션 뒤의 첫 번째 파티션에 이른바 외부 VeraCrypt 볼륨을 생성합니다(이전 단계 중 하나에서 설명됨).</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">외부 볼륨</entry>
<entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">다음 단계에서는 숨겨진 운영 체제를 포함하는 숨겨진 볼륨의 옵션과 암호를 설정합니다.\n\nRemark: 외부 볼륨의 클러스터 비트맵을 검색하여 끝단이 외부 볼륨의 끝과 정렬된 사용 가능한 공간의 크기를 결정합니다. 이 영역은 숨겨진 볼륨을 수용하므로 가능한 최대 크기를 제한합니다. 숨겨진 볼륨의 가능한 최대 크기가 시스템 파티션 크기보다 큰 것으로 확인되었습니다(시스템 파티션의 전체 내용을 숨겨진 볼륨에 복사해야 하기 때문에 필요). 이렇게 하면 현재 외부 볼륨에 저장된 데이터가 숨겨진 볼륨 영역에 기록된 데이터로 덮어쓰지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">다음 단계에서는 숨겨진 운영 체제를 포함하는 숨겨진 볼륨의 옵션과 암호를 설정합니다.\n\n참고: 외부 볼륨의 클러스터 비트맵을 검색하여 끝단이 외부 볼륨의 끝과 정렬된 사용 가능한 공간의 크기를 결정합니다. 이 영역은 숨겨진 볼륨을 수용하므로 가능한 최대 크기를 제한합니다. 숨겨진 볼륨의 가능한 최대 크기가 시스템 파티션 크기보다 큰 것으로 확인되었습니다(시스템 파티션의 전체 내용을 숨겨진 볼륨에 복사해야 하기 때문에 필요). 이렇게 하면 현재 외부 볼륨에 저장된 데이터가 숨겨진 볼륨 영역에 기록된 데이터로 덮어쓰지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">중요: 이 단계에서 선택한 알고리즘을 기억하시기 바랍니다. 디코이 시스템에 대해 동일한 알고리즘을 선택해야 합니다. 그렇지 않으면 숨겨진 시스템에 액세스할 수 없게 됩니다. (암호화 시스템은 숨겨진 시스템과 동일한 암호화 알고리즘으로 암호화되어야 합니다.)\n\n참고: 그 이유는 디코이 시스템과 은닉 시스템이 사용자가 선택한 단일 알고리즘만 지원하는 단일 부트 로더를 공유하기 때문입니다(각 알고리즘에 대해 VeraCrypt Boot Loader의 특수 버전이 있음).</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\n볼륨 클러스터 비트맵이 검색되었으며 숨겨진 볼륨의 최대 크기가 확인되었습니다. 다음 단계에서는 숨겨진 볼륨의 옵션, 크기 및 암호를 설정합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">숨겨진 볼륨</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">이제 외부 볼륨이 분리될 때까지 숨겨진 볼륨이 손상되지 않도록 보호됩니다.\n\nWARNING: 숨겨진 볼륨 영역에 데이터를 저장하려고 하면 VeraCrypt는 전체 볼륨(외부 및 숨겨진 부분 모두)이 마운트 해제될 때까지 쓰기 보호 기능을 시작합니다. 이로 인해 외부 볼륨의 파일 시스템이 손상될 수 있으며, 이 경우 숨겨진 볼륨의 신뢰할 수 있는 부인성에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 따라서 숨겨진 볼륨 영역에 쓰지 않도록 모든 노력을 기울여야 합니다. 숨겨진 볼륨 영역에 저장되는 데이터는 저장되지 않고 손실됩니다. Windows에서 이 오류를 쓰기 오류("쓰기 지연 실패" 또는 "파라미터가 올바르지 않습니다")로 보고할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">이제 새로 마운트된 볼륨 내의 숨겨진 각 볼륨이 마운트 해제될 때까지 손상으로부터 보호됩니다.\n\nWARNING: 이러한 볼륨의 보호되는 숨겨진 볼륨 영역에 데이터를 저장하려고 하면 VeraCrypt는 전체 볼륨(외부 및 숨겨진 부분 모두)이 마운트 해제될 때까지 쓰기 보호를 시작합니다. 이로 인해 외부 볼륨의 파일 시스템이 손상될 수 있으며, 이 경우 숨겨진 볼륨의 신뢰할 수 있는 부인성에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 따라서 숨겨진 볼륨 영역에 쓰지 않도록 모든 노력을 기울여야 합니다. 보호되는 숨겨진 볼륨 영역에 저장되는 데이터는 저장되지 않고 손실됩니다. Windows에서 이 오류를 쓰기 오류("쓰기 지연 실패" 또는 "파라미터가 올바르지 않습니다")로 보고할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">이제 외부 볼륨이 분리될 때까지 숨겨진 볼륨이 손상되지 않도록 보호됩니다.\n\n경고: 숨겨진 볼륨 영역에 데이터를 저장하려고 하면 VeraCrypt는 전체 볼륨(외부 및 숨겨진 부분 모두)이 마운트 해제될 때까지 쓰기 보호 기능을 시작합니다. 이로 인해 외부 볼륨의 파일 시스템이 손상될 수 있으며, 이 경우 숨겨진 볼륨의 신뢰할 수 있는 부인성에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 따라서 숨겨진 볼륨 영역에 쓰지 않도록 모든 노력을 기울여야 합니다. 숨겨진 볼륨 영역에 저장되는 데이터는 저장되지 않고 손실됩니다. Windows에서 이 오류를 쓰기 오류("쓰기 지연 실패" 또는 "파라미터가 올바르지 않습니다")로 보고할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">이제 새로 마운트된 볼륨 내의 숨겨진 각 볼륨이 마운트 해제될 때까지 손상으로부터 보호됩니다.\n\n경고: 이러한 볼륨의 보호되는 숨겨진 볼륨 영역에 데이터를 저장하려고 하면 VeraCrypt는 전체 볼륨(외부 및 숨겨진 부분 모두)이 마운트 해제될 때까지 쓰기 보호를 시작합니다. 이로 인해 외부 볼륨의 파일 시스템이 손상될 수 있으며, 이 경우 숨겨진 볼륨의 신뢰할 수 있는 부인성에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 따라서 숨겨진 볼륨 영역에 쓰지 않도록 모든 노력을 기울여야 합니다. 보호되는 숨겨진 볼륨 영역에 저장되는 데이터는 저장되지 않고 손실됩니다. Windows에서 이 오류를 쓰기 오류("쓰기 지연 실패" 또는 "파라미터가 올바르지 않습니다")로 보고할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">경고: %c:로 마운트된 볼륨의 숨겨진 볼륨 영역에 데이터를 저장하려고 했습니다. VeraCrypt는 숨겨진 볼륨을 보호하기 위해 이러한 데이터를 저장하지 못하도록 했습니다. 이로 인해 외부 볼륨에서 파일 시스템이 손상되었을 수 있으며 Windows(윈도우)에서 쓰기 오류("쓰기 지연 실패" 또는 "파라미터가 올바르지 않습니다")를 보고했을 수 있습니다. 전체 볼륨(외부 및 숨겨진 부분 모두)이 마운트 해제될 때까지 쓰기 보호됩니다. VeraCrypt가 이 볼륨의 숨겨진 볼륨 영역에 데이터를 저장하지 못하게 한 것이 이번이 처음이 아닌 경우, 이 숨겨진 볼륨의 그럴듯한 부인성에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다(외부 볼륨 파일 시스템 내에서 비정상적인 상관 불일치가 발생할 수 있음). 따라서 빠른 포맷을 사용하지 않도록 설정한 상태에서 새 VeraCrypt 볼륨을 생성하고 이 볼륨에서 새 볼륨으로 파일을 이동하는 것이 좋습니다. 이 볼륨은 외부 및 숨겨진 부분 모두 안전하게 삭제해야 합니다. 지금 운영 체제를 다시 시작하는 것이 좋습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">4GB보다 큰 파일을 볼륨에 저장할 의도를 표시했습니다. 이렇게 하려면 볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷해야 합니다. 그러나 이 포맷 형식은 지원하지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">숨겨진 운영 체제가 실행 중일 때는 숨김이 없는 VeraCrypt 볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷할 수 없습니다. 그 이유는 운영 체제가 NTFS로 포맷할 수 있도록 하려면 볼륨을 쓰기 보호 없이 일시적으로 마운트해야 하기 때문입니다(여기서 FAT로 포맷하는 것은 운영 체제가 아니라 VeraCrypt에서 수행되며 볼륨을 마운트하지 않습니다). 자세한 기술 정보는 아래를 참조하세요. 디코이 운영 체제 내에서 숨겨진 NTFS/exFAT/ReFS 볼륨을 생성할 수 있습니다.</entry>
@@ -617,7 +617,7 @@
<entry lang="ko" key="KEYFILE_CHANGED">키 파일이 성공적으로 추가/제거되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILE_EXPORTED">키 파일을 내보냄.</entry>
<entry lang="ko" key="PKCS5_PRF_CHANGED">헤더 키 유도 알고리즘이 성공적으로 설정되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">내부 암호화/암호 해독 프로세스를 다시 시작할 비시스템 볼륨의 암호 및/또는 키 파일을 입력해 주십시오.\n\nRemark: 다음을 클릭하면 VeraCrypt가 암호화/암호 해독 프로세스가 중단되고 제공된 암호 및/또는 키 파일을 사용하여 VeraCrypt 볼륨 헤더를 해독할 수 있는 모든 비시스템 볼륨을 찾으려고 시도합니다. 이러한 볼륨이 두 개 이상 있는 경우 다음 단계에서 해당 볼륨 중 하나를 선택해야 합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">내부 암호화/암호 해독 프로세스를 다시 시작할 비시스템 볼륨의 암호 및/또는 키 파일을 입력해 주십시오.\n\n참고: 다음을 클릭하면 VeraCrypt가 암호화/암호 해독 프로세스가 중단되고 제공된 암호 및/또는 키 파일을 사용하여 VeraCrypt 볼륨 헤더를 해독할 수 있는 모든 비시스템 볼륨을 찾으려고 시도합니다. 이러한 볼륨이 두 개 이상 있는 경우 다음 단계에서 해당 볼륨 중 하나를 선택해야 합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">나열된 볼륨 중 하나를 선택하세요. 목록에는 암호화/암호 해독 프로세스가 중단되고 제공된 암호 및/또는 키 파일을 사용하여 볼륨 헤더의 암호 해독이 성공한 액세스 가능한 각 비시스템 볼륨 볼륨이 포함됩니다</entry>
<entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">암호를 해독할 비시스템 VeraCrypt 볼륨의 암호 및/또는 키 파일을 입력해 주십시오.</entry>
<entry lang="ko" key="PASSWORD_HELP">올바른 암호를 선택하는 것이 매우 중요합니다. 사전에서 찾을 수 있는 단어의 하나(또는 그러한 단어의 2, 3 또는 4의 조합)만 포함하는 단어의 선택을 피해야 합니다. 이름이나 생년월일을 포함해서는 안 됩니다. 추측하기가 쉽지 않을 거예요. 좋은 암호는 대문자, 소문자, 숫자 및 특수 문자의 임의 조합(예: @^ = $ * + 등)입니다. 20자 이상으로 구성된 암호를 선택하는 것이 좋습니다(길수록 좋습니다). 가능한 최대 길이는 128자입니다.</entry>
@@ -658,7 +658,7 @@
<entry lang="ko" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\n참고: 부팅 전 인증없이 암호화 된 시스템 드라이브에있는 파티션을 마운트하거나 실행되고 있지 않은 운영 체제의 암호화 된 시스템 파티션을 마운트하려는 경우 '시스템'> '사전 부팅 인증없이 마운트'.</entry>
<entry lang="ko" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">이 모드에서는 활성 시스템 암호화의 주요 범위 내에있는 드라이브에있는 파티션을 마운트 할 수 없습니다.\n\n이 모드로이 파티션을 마운트하기 전에 다른 파티션에 설치된 운영 체제를 부팅하거나 드라이브 (암호화 또는 비 암호화) 또는 암호화되지 않은 운영 체제 부팅.</entry>
<entry lang="ko" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt는 완전히 암호화 된 시스템 드라이브의 개별 파티션을 해독 할 수 없습니다(전체 시스템 드라이브 만 해독 할 수 있음).</entry>
<entry lang="ko" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">경고: 드라이브에 VeraCrypt 부트 로더가 포함되어 있기 때문에 완전히 암호화 된 시스템 드라이브 일 수 있습니다. 그렇다면 VeraCrypt는 완전히 암호화 된 시스템 드라이브의 개별 파티션을 해독 할 수 없습니다(전체 시스템 드라이브 만 해독 할 수 있음). 이 경우 나중에 계속 진행할 수 있지만 나중에 'Incorrect password'오류 메시지가 나타납니다.</entry>
<entry lang="ko" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">경고: 드라이브에 VeraCrypt 부트 로더가 포함되어 있기 때문에 완전히 암호화 된 시스템 드라이브 일 수 있습니다. 그렇다면 VeraCrypt는 완전히 암호화 된 시스템 드라이브의 개별 파티션을 해독 할 수 없습니다(전체 시스템 드라이브 만 해독 할 수 있음). 이 경우 지금은 계속 진행할 수 있지만 나중에 '잘못된 암호' 오류 메시지가 나타납니다.</entry>
<entry lang="ko" key="PREV">&lt;뒤로</entry>
<entry lang="ko" key="RAWDEVICES">시스템에 설치된 원시 장치를 나열 할 수 없습니다!</entry>
<entry lang="ko" key="READONLYPROMPT">볼륨 '%s'이 (가) 있으며 읽기 전용입니다. 대체 하시겠습니까?</entry>
@@ -944,12 +944,12 @@
<entry lang="ko" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">생성 할 키 파일의 이름을 입력하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">키 파일의 기본 이름이 유효하지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">키 파일 '%s'이 (가) 이미 존재합니다.\n덮어 쓰시겠습니까? 대답을하지 않으면 생성 프로세스가 중지됩니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">경고 :이 볼륨의 헤더가 손상되었습니다! VeraCrypt는 볼륨에 포함 된 볼륨 헤더의 백업을 자동으로 사용했습니다.\n\n'Tools'> 'Restore Volume Header'를 선택하여 볼륨 헤더를 복구해야합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">경고 :이 볼륨의 헤더가 손상되었습니다! VeraCrypt는 볼륨에 포함 된 볼륨 헤더의 백업을 자동으로 사용했습니다.\n\n'도구' > '볼륨 헤더 복원'을 선택하여 볼륨 헤더를 복구해야합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">볼륨 헤더 백업이 성공적으로 완료되었습니다.\n\n중요 :이 백업을 사용하여 볼륨 헤더를 복원하면 현재 볼륨 비밀번호도 복원됩니다. 또한 키 파일이 볼륨을 마운트하는 데 필요하다면 볼륨 헤더가 복원 될 때 볼륨을 다시 마운트하는 데 동일한 키 파일이 필요합니다.\n\n주의 :이 볼륨 헤더 백업은 이 특정 볼륨의 헤더 만 복원하세요. 이 헤더 백업을 사용하여 다른 볼륨의 헤더를 복원하는 경우 볼륨을 마운트 할 수는 있지만 볼륨에 저장된 데이터는 해독 할 수 없습니다(마스터 키를 변경하기 때문에).</entry>
<entry lang="ko" key="VOL_HEADER_RESTORED">볼륨 헤더가 성공적으로 복원되었습니다.\n\n중요: 이전 암호도 복원되었을 수 있습니다. 또한 백업을 만들 때 키 파일을 마운트해야하는 경우 볼륨을 다시 마운트하려면 동일한 키 파일이 필요합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">보안상의 이유로 볼륨에 올바른 비밀번호를 입력하거나 올바른 키 파일을 제공해야합니다.\n\n참고: 볼륨에 숨겨진 볼륨이 포함되어 있으면 올바른 비밀번호를 입력해야합니다(및/또는 올바른 볼륨의 키 파일을 제공하세요. 나중에 숨긴 볼륨의 헤더를 백업하도록 선택하면 숨겨진 볼륨에 대해 올바른 암호를 입력하거나 올바른 키 파일을 제공해야합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">%s의 볼륨 헤더 백업을 만드시겠습니까?\n\n예를 클릭하면 헤더 백업의 파일 이름을 묻는 메시지가 나타납니다.\n\n참고: 표준 볼륨과 숨겨진 볼륨 헤더는 모두 다시 새로운 소금으로 암호화되어 백업 파일에 저장됩니다. 이 볼륨에 숨긴 볼륨이 없으면 백업 파일의 숨겨진 볼륨 헤더 용으로 예약 된 영역이 임의의 데이터로 채워집니다(그럴듯한 거부 가능성을 유지하기 위해). 백업 파일에서 볼륨 헤더를 복원 할 때 볼륨 헤더 백업을 만들 때 유효했던/올바른 암호를 입력해야합니다(그리고/또는 올바른 키 파일을 제공해야합니다). 암호 (및/또는 키 파일)는 복원 할 볼륨 헤더 유형 (예: 표준 또는 숨김)을 자동으로 결정합니다(VeraCrypt는 시행 착오를 거쳐 유형을 결정합니다).</entry>
<entry lang="ko" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">%s의 볼륨 헤더를 복원 하시겠습니까?\n\nWARNING: 볼륨 헤더를 복원하면 백업을 만들 때 유효한 볼륨 암호도 복원됩니다. 또한 백업을 만들 때 키 파일을 마운트해야하는 경우 볼륨 헤더를 복원 한 후에 동일한 키 파일을 다시 마운트해야합니다.\n\n예를 클릭 한 후, 헤더 백업 파일을 선택합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">%s의 볼륨 헤더를 복원 하시겠습니까?\n\n경고: 볼륨 헤더를 복원하면 백업을 만들 때 유효한 볼륨 암호도 복원됩니다. 또한 백업을 만들 때 키 파일을 마운트해야하는 경우 볼륨 헤더를 복원 한 후에 동일한 키 파일을 다시 마운트해야합니다.\n\n예를 클릭 한 후, 헤더 백업 파일을 선택합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">볼륨에 숨겨진 볼륨이 있습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">볼륨에 숨겨진 볼륨이 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">볼륨에 숨긴 볼륨이 없습니다.</entry>
@@ -994,8 +994,8 @@
<entry lang="ko" key="SIZE_ITEM">크기:</entry>
<entry lang="ko" key="PATH_ITEM">통로:</entry>
<entry lang="ko" key="DRIVE_LETTER_ITEM">드라이브 문자 :</entry>
<entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">오류: 암호에는 ASCII 문자 만 포함되어야합니다.\n\n암호에 ASCII가 아닌 문자로 인해 시스템 구성이 변경 될 때 볼륨을 마운트 할 수 없게 될 수 있습니다.\n\n다음 문자는 허용됩니다.\n\n! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 :; () () * +, -./0 1 2 3 4 5 6 7 8 9: ;;;; ~ ~</entry>
<entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">경고: 암호에 비 ASCII 문자가 포함되어 있습니다. 이로 인해 시스템 구성이 변경 될 때 볼륨을 마운트 할 수 없게 될 수 있습니다.\n\n비밀번호의 비 ASCII 문자를 모두 ASCII 문자로 바꿔야합니다. 그렇게하려면 'Volumes'- &gt;'Change Volume Password'.\n\n다음은 ASCII 문자입니다 :\n\n! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 :; () () * +, -./0 1 2 3 4 5 6 7 8 9: ;;;; ~ ~</entry>
<entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">오류: 암호에는 ASCII 문자만 포함되어야합니다.\n\n암호에 ASCII가 아닌 문자가 포함되면 시스템 구성이 변경될 때 볼륨을 마운트할 수 없게 될 수 있습니다.\n\n다음 문자는 허용됩니다:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">경고: 암호에 비 ASCII 문자가 포함되어 있습니다. 이로 인해 시스템 구성이 변경될 때 볼륨을 마운트할 수 없게 될 수 있습니다.\n\n호의 비 ASCII 문자를 모두 ASCII 문자로 바꿔야합니다. 그렇게 하려면 '볼륨' > '볼륨 비밀번호 변경'을 선택하세요.\n\n다음은 ASCII 문자입니다:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="ko" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">경고: 실행 파일 (예 :.exe,.sys 또는.dll) 및 기타 유사한 문제가되는 파일 확장명에 사용되는 파일 확장명은 사용하지 않는 것이 좋습니다. 이러한 파일 확장명을 사용하면 Windows 및 바이러스 백신 소프트웨어가 컨테이너를 방해하여 볼륨 성능에 부정적인 영향을 미치고 다른 심각한 문제가 발생할 수 있습니다.\n\n파일 확장명을 제거하거나 변경하는 것이 좋습니다(예: '.hc').\n\n문제가되는 파일 확장자를 사용 하시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">경고 :이 컨테이너에는 실행 파일 (예 :.exe,.sys 또는.dll) 또는 비슷한 문제가있는 다른 파일 확장명에 사용되는 파일 확장명이 있습니다. Windows 및 바이러스 백신 소프트웨어가 컨테이너를 방해하게되어 볼륨 성능에 좋지 않은 영향을 미치고 다른 심각한 문제가 발생할 수 있습니다.\n\n컨테이너의 파일 확장자를 제거하거나 변경하는 것이 좋습니다(예: '.hc'로) 볼륨을 마운트 해제하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="HOMEPAGE">홈페이지</entry>
@@ -1103,8 +1103,8 @@
<entry lang="ko" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">이 알고리즘은 현재 시스템 암호화에 지원되지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">이 알고리즘은 TrueCrypt 모드에서는 지원되지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt 모드에서는 PIM(개인 반복 다중 경로)이 지원되지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">지정된 PIM을 사용하려면 암호가 20자 이상이어야 합니다.\nSorter 암호는 PIM이 485 이상인 경우에만 사용할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">지정된 PIM을 사용하려면 사전 부트 인증 암호가 20자 이상이어야 합니다.\nSorter 암호는 PIM이 98 이상인 경우에만 사용할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">지정된 PIM을 사용하려면 암호가 20자 이상이어야 합니다.\n더 짧은 암호는 PIM이 485 이상인 경우에만 사용할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">지정된 PIM을 사용하려면 사전 부트 인증 암호가 20자 이상이어야 합니다.\n더 짧은 암호는 PIM이 98 이상인 경우에만 사용할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">키 파일은 현재 시스템 암호화에 지원되지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">경고: VeraCrypt가 원래 키보드 레이아웃을 복원할 수 없습니다. 이로 인해 암호를 잘못 입력할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">오류: VeraCrypt에 대한 키보드 레이아웃을 표준 미국 키보드 레이아웃으로 설정할 수 없습니다.\n\n참고 미국 이외의 Windows 키보드 레이아웃을 사용할 수 없는 사전 부트 환경(Windows가 시작되기 전)에 암호를 입력해야 합니다. 따라서 항상 표준 미국 키보드 레이아웃을 사용하여 암호를 입력해야 합니다.</entry>
@@ -1405,10 +1405,10 @@
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">파티션을 암호화하려면 먼저 VRD(VeraCrypt 복구 디스크)를 생성해야 합니다. VRD(VeraCrypt 부트로더, 마스터 키 또는 기타 중요 데이터가 손상된 경우 VRD에서 복원할 수 있습니다(그러나 올바른 암호를 입력해야 함).\n\n- Windows가 손상되어 시작할 수 없는 경우 VRD를 사용하여 Windows가 시작되기 전에 영구적으로 파티션을 해독할 수 있습니다.\n\n- VRD에는 현재 EFI 부트 로더의 백업이 포함되어 있으며 필요한 경우 복원할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 복구 디스크 ZIP 이미지가 아래에 지정된 위치에 생성됩니다.</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">복구 디스크 ZIP 이미지가 생성되어 이 파일에 저장되었습니다.\n%s\n이제 FAT/FAT32로 포맷된 USB 스틱으로 추출해야 합니다.\n\n%ls 복구 디스크를 생성한 후 다음을 클릭하여 디스크가 올바르게 생성되었는지 확인합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">s\n\n응급 복구 디스크 ZIP 이미지가 생성되어 이 파일에 저장되었습니다 :\n%s\n\n이제 FAT/FAT32로 포맷 된 USB 스틱에 이미지를 추출하거나 나중에 사용할 수 있도록 안전한 위치로 옮겨야합니다.\n\n계속하려면 다음을 클릭하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">중요: zip 파일 USB 스틱의 루트에 직접 추출해야 합니다. 예를 들어 USB 스틱의 드라이브 문자가 E:인 경우 zip 파일을 추출하면 E:\\ 폴더가 생성됩니다.USB 스틱에 EFI가 있습니다.\n\n</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">중요: zip 파일 USB 스틱의 루트에 직접 추출해야 합니다. 예를 들어 USB 스틱의 드라이브 문자가 E:인 경우 zip 파일을 추출하면 USB 스틱에 E:\\EFI 폴더가 생성되어야 합니다.\n\n</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">복구 디스크가 올바르게 추출되었는지 확인할 수 없습니다.\n\n복구 디스크를 추출한 경우 USB 스틱을 꺼내고 다시 삽입한 후 다음을 클릭하여 다시 시도합니다. 도움이 되지 않는 경우 다른 USB 스틱 및/또는 다른 ZIP 소프트웨어를 사용해 주십시오.아직 복구 디스크를 추출하지 않은 경우 압축을 풀고 다음을 클릭합니다.\n\n이 마법사를 시작하기 전에 생성된 VeraCrypt 복구 디스크를 확인하려고 하면 다른 마스터 키에 대해 생성되었기 때문에 해당 복구 디스크를 사용할 수 없습니다. 새로 생성된 복구 디스크 ZIP 이미지를 추출해야 합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">복구 디스크가 올바르게 추출되었는지 확인할 수 없습니다.\n\nUSB 스틱에 복구 디스크 이미지를 추출한 경우 꺼내고 다시 삽입한 다음 다시 시도합니다. 도움이 되지 않는 경우 다른 ZIP 소프트웨어 및/또는 매체를 사용해 주십시오.\n\n다른 마스터 키, 암호, 소금 등에 대해 생성된 VeraCrypt 복구 디스크를 확인하려고 하면 해당 복구 디스크가 항상 이 확인에 실패합니다. 현재 구성과 완전히 호환되는 새 복구 디스크를 생성하려면 '시스템' > '복구 디스크 생성'를 선택합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">복구 디스크 이미지가 생성되어 파일에 저장되었습니다.\n%s\n이제 FAT/FAT32로 포맷된 USB 스틱에 복구 디스크 이미지를 추출해야 합니다.\n\nIMPORTANT: zip 파일 USB 스틱의 루트 직접 추출해야 합니다. 예를 들어 USB 스틱의 드라이브 문자가 E:인 경우 zip 파일을 추출하면 E:\\ 폴더가 생성됩니다.USB 스틱에 EFI가 있습니다.\n\n복구 디스크를 생성한 후 '시스템' > 'Verify 복구 디스크'를 선택하여 올바르게 생성되었는지 확인합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">복구 디스크 이미지가 생성되어 다음 파일에 저장되었습니다:\n%s\n\n이제 FAT/FAT32로 포맷된 USB 스틱에 복구 디스크 이미지를 추출해야 합니다.\n\n중요: zip 파일 USB 스틱의 루트 직접 추출해야 합니다. 예를 들어 USB 스틱의 드라이브 문자가 E:인 경우 zip 파일을 추출하면 USB 스틱에 E:\\EFI 폴더가 생성되어야 합니다.\n\n복구 디스크를 만든 후 '시스템' > '복구 디스크 검증'을 선택하여 올바르게 생성되었는지 확인하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">암호 입력에 보안 데스크톱을 사용합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">명령줄에 지정된 볼륨 파일 크기가 선택한 ReFS 파일 시스템과 호환되지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_EDIT_DCSPROP">부트 로더 구성을 편집</entry>
@@ -1498,7 +1498,7 @@
<entry lang="ko" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">이 설정을 비활성화해도 커널 암호화 서비스를 통해 마운트된 볼륨에는 효과가 없을 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">현재 설정을 적용하려면 현재 마운트된 볼륨들을 다시 마운트해야 합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">알 수 없는 오류가 발생했습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_FIRST_AID">"'확인'을 누르면 디스크 유틸리티가 실행될 것입니다\n\n디스크 유틸리티 창에서 당신의 볼륨을 선택하고 'First Aid' 페이지에서 '디스크 확인' 혹은 '디스크 수리' 버튼을 누르십시오.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_FIRST_AID">"'확인'을 누르면 디스크 유틸리티가 실행될 것입니다\n\n디스크 유틸리티 창에서 볼륨을 선택하고 '응급 처치' 페이지에서 '디스크 확인' 또는 '디스크 수리' 버튼을 누르십시오.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_MOUNT_ALL_DEV">모든 장치 마운트</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_ERROR_LOADING_CONFIG">특정 위치의 설정 파일 불러오기 실패: </entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_SELECT_FREE_SLOT">리스트에서 빈 드라이브 자리를 선택하세요.</entry>
@@ -1515,7 +1515,7 @@
<entry lang="ko" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">오류: 지금 시스템 파티션을 암호화하려고 시도하고 있습니다.\n\nVeraCrypt는 Windows에서만 시스템 파티션을 암호화할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">경고: 장치를 포맷하면 '{0}'에 있는 모든 데이터가 지워집니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_MOUNTET_HINT">선택된 장치의 파일 시스템이 현재 마운트되어 있습니다. 계속하기 전에 '{0}'을 마운트 해제하십시오.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">숨겨진 볼륨은 외부 볼륨과 같은 비밀번호 혹은 PIM, 키 파일 가질 수 없습니다.The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">숨겨진 볼륨은 외부 볼륨과 같은 비밀번호, PIM 또는 키 파일을 사용할 수 없습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">모든 볼륨이 FAT 파일시스템으로 포맷되지 않고 마운트하려는 볼륨에 대해 {0}가 아닌 다른 플랫폼에서 추가로 파일 시스템 드라이브를 설치해야 할 수도 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_KERNEL_OLD">시스템이 오래된 Linux 커널을 사용하고 있습니다.\n\nLinux 커널의 버그로 인해, VeraCrypt 볼륨으로 데이터 작성 중에 시스템이 응답을 중단할 수도 있습니다. 이 문제는 커널을 2.6.24 혹은 더 높은 버전으로 업그레이드하면 해결됩니다.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">{0} 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry>
@@ -1649,41 +1649,41 @@
<entry lang="ko" key="IDD_PREFERENCES_TAB_PASSWORD">암호</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_SECURE_DESKTOP_ENABLE_IME">보안 데스크톱에서 입력기(IME) 활성화하기</entry>
<entry lang="ko" key="ENABLE_IME_IN_SECURE_DESKTOP_WARNING">경고: 보안 데스크톱에서 키 파일/토큰 선택 시 문제가 발생하는 경우에만 이 옵션을 활성화하세요.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_KEY_DERIVATION_FAILED">Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation.</entry>
<entry lang="en" key="EFI_MS_BOOT_LOADER_RESTORE_FAILED">The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path:</entry>
<entry lang="en" key="EFI_FALLBACK_BOOT_LOADER_STILL_VERACRYPT">The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path:</entry>
<entry lang="en" key="IDM_REPAIR_EFI_BOOT_LOADER">Repair EFI Boot Loader...</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_REPAIR_EFI_BOOT_LOADER">VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_FILE_READ_FAILED">The EFI boot loader file could not be read completely:</entry>
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_FILE_TOO_LARGE">The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected:</entry>
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_NVRAM_CLEANUP_FAILED">The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally.</entry>
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_BLOCKED">The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying.</entry>
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_NOT_APPLICABLE">This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition.</entry>
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_SUCCESS">The EFI boot loader has been repaired successfully.</entry>
<entry lang="en" key="PIM_ARGON2_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry>
<entry lang="en" key="PIM_ARGON2_LARGE_WARNING">You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting.</entry>
<entry lang="en" key="PIM_ARGON2_SMALL_WARNING">You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</entry>
<entry lang="en" key="PIM_ARGON2_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER">Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER_HELP">Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_NTFS_DRIVER_UNAVAILABLE">No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNT_WARNING">Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue?</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNTED">Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_WRITING_DATA">Creating volume data. Please wait.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_WRITING_BACKUP_HEADER">Finalizing volume creation: writing backup header.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_FLUSHING_DATA">Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_FINISHED">Finalizing volume creation.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_ABORTED">Volume creation has been aborted.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_ERROR">Volume creation failed.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_PREPARING_TEMP_VOLUME">Finalizing volume creation: mounting temporary volume.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_PREPARING_TEMP_DEVICE">Finalizing volume creation: preparing temporary device.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_CREATING_FILESYSTEM">Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_DISMOUNTING_TEMP_VOLUME">Finalizing volume creation: dismounting temporary volume.</entry>
<entry lang="en" key="MACOSX_APFS_SYNTHESIZED_DEVICE">The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead.</entry>
<entry lang="en" key="MACOSX_DEVICE_SYSTEM_PARTITION">The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host.</entry>
<entry lang="en" key="MACOSX_APFS_SYSTEM_STORE">The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host.</entry>
<entry lang="en" key="MACOSX_DEVICE_NOT_WRITABLE">macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk.</entry>
<entry lang="en" key="MACOSX_APFS_EROFS_HINT">macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry.</entry>
<entry lang="ko" key="ERR_KEY_DERIVATION_FAILED">키 파생에 실패했습니다. 메모리 부족 또는 중단된 작업으로 인해 발생했을 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="EFI_MS_BOOT_LOADER_RESTORE_FAILED">시스템 파티션/드라이브는 이미 복호화되었지만 EFI Microsoft 부트 로더 경로가 Windows 부팅 관리자에 복원되지 않았습니다. EFI 부트 파일만 복구하면 됩니다. VeraCrypt 복구 디스크의 복구 옵션을 사용하거나, Windows 복구 미디어로 부팅한 뒤 W:Windows 볼륨의 드라이브 문자로, S:를 EFI 시스템 파티션의 드라이브 문자로 바꾸어 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI'를 실행하세요. 경로:</entry>
<entry lang="ko" key="EFI_FALLBACK_BOOT_LOADER_STILL_VERACRYPT">시스템 파티션/드라이브는 이미 복호화되었지만 EFI 대체 부트 로더 경로에 여전히 VeraCrypt 부트 로더가 포함되어 있습니다. EFI 부트 파일만 복구하면 됩니다. VeraCrypt 복구 디스크의 복구 옵션을 사용하거나, Windows 복구 미디어로 부팅한 뒤 W:Windows 볼륨의 드라이브 문자로, S:를 EFI 시스템 파티션의 드라이브 문자로 바꾸어 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI'를 실행하세요. 경로:</entry>
<entry lang="ko" key="IDM_REPAIR_EFI_BOOT_LOADER">EFI 부트 로더 복구...</entry>
<entry lang="ko" key="CONFIRM_REPAIR_EFI_BOOT_LOADER">VeraCrypt는 Windows EFI 부트 로더 경로를 복원하고 VeraCrypt EFI 부트 항목과 파일을 제거합니다.\n\n시스템 파티션/드라이브가 완전히 복호화되었고 Windows가 시스템 암호화 없이 부팅될 수 있는 경우에만 사용하세요.\n\n계속하시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="EFI_BOOT_LOADER_FILE_READ_FAILED">EFI 부트 로더 파일을 완전히 읽을 수 없습니다:</entry>
<entry lang="ko" key="EFI_BOOT_LOADER_FILE_TOO_LARGE">EFI 부트 로더 파일이 예상보다 커서 검사하지 않았습니다:</entry>
<entry lang="ko" key="EFI_BOOT_LOADER_NVRAM_CLEANUP_FAILED">시스템 파티션/드라이브는 이미 복호화되었고 EFI 부트 로더 파일도 복원되었지만, VeraCrypt가 하나 이상의 VeraCrypt 펌웨어 부트 항목을 제거하지 못했습니다. 남아 있는 펌웨어 항목이 여전히 존재하는 로더를 가리키도록 VeraCrypt EFI 파일은 그대로 두었습니다. 관리자 권한으로 다시 시도하거나 Windows 부팅 관리자가 정상적으로 시작되는지 확인한 후 펌웨어 설정에서 VeraCrypt 부트 항목을 제거하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_BLOCKED">시스템 암호화 또는 복호화가 진행 중이거나 완료되지 않은 동안에는 EFI 부트 로더를 복구할 수 없습니다. 다시 시도하기 전에 보류 중인 시스템 암호화/복호화 프로세스를 완료하거나 재개하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_NOT_APPLICABLE">이 복구 작업은 GPT 시스템 파티션에서 UEFI 모드로 부팅하는 시스템에서만 사용할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_SUCCESS">EFI 부트 로더가 성공적으로 복구되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="PIM_ARGON2_HELP">PIM(Personal Iterations Multiplier)은 Argon2id 헤더 키 파생에 사용되는 메모리 및 시간 비용을 다음과 같이 제어합니다:\n 메모리 = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n 반복 = PIM이 31 이하인 경우 3 + ((PIM - 1) / 3), 31보다 큰 경우 13 + (PIM - 31)\n\n비어 두거나 0으로 설정한 경우 VeraCrypt는 416 MiB의 메모리와 6회 반복을 사용하는 기본 Argon2 PIM(12)을 사용합니다.\n\n암호가 20자 미만인 경우 최소 보안 수준을 유지하기 위해 Argon2 PIM은 12보다 작으면 안 됩니다.\n암호가 20자 이상인 경우 Argon2 PIM을 임의의 값으로 설정할 수 있습니다.\n\nArgon2 PIM 값이 12보다 크면 메모리 사용량이 최대 1024 MiB까지 증가한 다음 반복 횟수가 증가합니다. 이로 인해 마운트 속도가 느려집니다. Argon2 PIM 값이 작으면(12 미만) 마운트 속도가 빨라지지만 암호의 강도가 충분하지 않으면 보안을 줄일 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="PIM_ARGON2_LARGE_WARNING">VeraCrypt 기본값보다 큰 Argon2 PIM 값을 선택했습니다.\n이 설정은 더 많은 메모리를 필요로 하고 마운트 속도를 훨씬 느리게 할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="PIM_ARGON2_SMALL_WARNING">VeraCrypt 기본값보다 작은 Argon2 PIM 값을 선택했습니다. 암호의 강도가 충분하지 않으면 보안이 약해질 수 있습니다.\n\n강력한 암호를 사용하고 있는지 확인하시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="PIM_ARGON2_REQUIRE_LONG_PASSWORD">지정한 Argon2 PIM을 사용하려면 암호가 20자 이상이어야 합니다.\n더 짧은 암호는 Argon2 PIM 12 이상인 경우에만 사용할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER">Linux 커널 내 드라이버로 NTFS 볼륨 마운트</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER_HELP">Linux 전용. 활성화되어 있고 명시적인 파일 시스템 유형이 제공되지 않은 경우, VeraCrypt는 blkid -p로 복호화된 가상 장치를 검사하고 사용 가능한 커널 내 NTFS 드라이버로 감지된 NTFS 파일 시스템을 마운트하여 ntfs-3g 같은 마운트 도우미를 우회합니다. VeraCrypt는 최신 읽기/쓰기 드라이버로 확실히 식별되거나 Linux 커널 7.1 이상에서 예상되는 경우 ntfs를 사용하고, 그 외에는 ntfs3를 사용합니다. NTFS 감지에 실패하면 VeraCrypt는 일반 자동 파일 시스템 선택을 사용합니다. 지원되는 커널 내 NTFS 드라이버가 없거나 로드할 수 없으면 마운트가 실패합니다. 이 선택 옵션은 동결된 사용자 공간 FUSE 파일 시스템으로 인한 절전 또는 최대 절전 모드 멈춤 현상을 피할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_KERNEL_NTFS_DRIVER_UNAVAILABLE">지원되는 커널 내 NTFS 드라이버가 없거나 로드할 수 없습니다. 시스템 기본 NTFS 백엔드를 사용하려면 NTFS 커널 드라이버 설정을 비활성화하거나 커널 NTFS를 명시적으로 요청하지 마세요.</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNT_WARNING">볼륨 {0}의 일반 마운트 해제에 실패했습니다. 애플리케이션이 아직 볼륨의 파일 또는 디렉터리를 열어 두었거나, 기반 장치가 연결 해제되어 마운트 상태가 유효하지 않게 된 경우에 발생할 수 있습니다.\n\n장치가 아직 연결되어 있으면 '아니요'를 선택하고, 볼륨을 사용하는 애플리케이션을 닫은 다음 다시 마운트 해제를 시도하세요.\n\n장치가 연결 해제되었거나 마운트 상태가 유효하지 않으면 VeraCrypt가 파일 시스템을 지연 분리하고 VeraCrypt 커널 객체를 제거하거나 제거 예약하여 긴급 정리를 시도할 수 있습니다. 보류 중인 쓰기가 실패했을 수 있고, 데이터가 손실될 수 있으며, 애플리케이션이 열린 파일을 닫을 때까지 정리가 보류 상태로 남을 수 있습니다. 다시 사용하기 전에 fsck 또는 적절한 복구 도구로 파일 시스템을 확인하세요.\n\n계속하시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNTED">볼륨 {0}에 대한 긴급 정리가 시작되었습니다. 장치가 연결 해제되었거나 마운트 상태가 유효하지 않았거나 보류 중인 쓰기가 있었다면, 다시 사용하기 전에 fsck 또는 적절한 복구 도구로 파일 시스템을 확인하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_STAGE_WRITING_DATA">볼륨 데이터를 생성 중입니다. 기다려 주세요.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_STAGE_WRITING_BACKUP_HEADER">볼륨 생성 마무리 중: 백업 헤더를 쓰는 중입니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_STAGE_FLUSHING_DATA">볼륨 생성 마무리 중: 데이터를 디스크로 플러시하는 중입니다. 대용량 볼륨 또는 느린/USB 저장소에서는 몇 분이 걸릴 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_STAGE_FINISHED">볼륨 생성을 마무리하는 중입니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_STAGE_ABORTED">볼륨 생성이 중단되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_STAGE_ERROR">볼륨 생성에 실패했습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_STAGE_PREPARING_TEMP_VOLUME">볼륨 생성 마무리 중: 임시 볼륨을 마운트하는 중입니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_STAGE_PREPARING_TEMP_DEVICE">볼륨 생성 마무리 중: 임시 장치를 준비하는 중입니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_STAGE_CREATING_FILESYSTEM">볼륨 생성 마무리 중: {0}을(를) 사용하여 파일 시스템을 생성하는 중입니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_STAGE_DISMOUNTING_TEMP_VOLUME">볼륨 생성 마무리 중: 임시 볼륨을 마운트 해제하는 중입니다.</entry>
<entry lang="ko" key="MACOSX_APFS_SYNTHESIZED_DEVICE">선택한 장치 '{0}'은 APFS 합성 컨테이너 또는 볼륨이므로 원시 VeraCrypt 볼륨 호스트로 사용할 수 없습니다.\n\n대신 물리적 APFS 저장소 파티션{1}을 선택하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="MACOSX_DEVICE_SYSTEM_PARTITION">선택한 장치 '{0}' macOS 시스템/지원 파티션이므로 VeraCrypt 볼륨 호스트로 사용할 수 없습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="MACOSX_APFS_SYSTEM_STORE">선택한 APFS 물리적 저장소 '{0}'에는 현재 마운트된 macOS 시스템 볼륨이 포함되어 있으므로 VeraCrypt 볼륨 호스트로 사용할 수 없습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="MACOSX_DEVICE_NOT_WRITABLE">macOS에서 선택한 장치 '{0}'을 읽기 전용으로 보고했습니다. 쓰기 가능한 물리적 파티션 또는 디스크를 선택하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="MACOSX_APFS_EROFS_HINT">macOS에서 선택한 장치를 읽기 전용으로 보고했습니다. APFS 디스크인 경우 APFS 합성 볼륨이 아니라 물리적 APFS 저장소 파티션을 선택했는지 확인하세요. 디스크 유틸리티 또는 'diskutil list'를 사용하여 물리적 파티션을 식별한 다음 다시 시도하세요.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">