mirror of
https://github.com/veracrypt/VeraCrypt.git
synced 2026-06-15 00:56:07 -05:00
Update translations
This commit is contained in:
@@ -703,7 +703,7 @@
|
||||
<entry lang="sl" key="VOL_MOUNT_FAILED">Prišlo je do napake pri poskusu priklopa nosilca.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VOL_SEEKING">Napaka pri iskanju lokacije v nosilcu.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VOL_SIZE_WRONG">Napaka: Napačna velikost nosilca.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="WARN_QUICK_FORMAT">OPOZORILO: Hitro formatiranje uporabljaj le v naslednjih primerih:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format?</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="WARN_QUICK_FORMAT">OPOZORILO: Hitro formatiranje uporabljaj le v naslednjih primerih:\n\n1) Naprava ne vsebuje občutljivih podatkov in ne potrebuješ verjetnega zanikanja.\n2) Naprava je že varno in v celoti šifrirana.\n\nAli si prepričan, da želiš uporabiti hitro formatiranje?</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Dinamični vsebnik je vnaprej dodeljena redka datoteka NTFS, katere fizična velikost (dejanski uporabljen prostor na disku) raste z dodajanjem novih podatkov.\n\nOPOZORILO: Zmogljivost nosilcev, ki gostujejo v redkih datotekah, je znatno slabša od zmogljivosti običajnih nosilcev. Nosilci, ki gostujejo v redkih datotekah, so tudi manj varni, saj je mogoče ugotoviti, kateri sektorji nosilcev so neuporabljeni. Poleg tega nosilci, ki gostujejo v redkih datotekah, ne morejo zagotoviti verjetnega zanikanja (gostujejo skriti nosilec). Upoštevaj tudi, da če se podatki zapišejo v vsebnik redke datoteke, ko v gostiteljskem datotečnem sistemu ni dovolj prostega prostora, se lahko šifrirani datotečni sistem poškoduje.\n\nAli si prepričan, da želiš ustvariti nosilec, ki gostuje v redki datoteki ?</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Upoštevaj, da bo velikost dinamičnega vsebnika, ki jo poročata Windows in VeraCrypt, vedno enaka njegovi največji velikosti. Če želiš izvedeti trenutno fizično velikost vsebnika (dejanski prostor na disku, ki ga uporablja), z desno miškino tipko klikni datoteko vsebnika (v oknu Windows Raziskovalca, ne v VeraCryptu), nato izberi 'Lastnosti' in si oglej vrednost 'Velikost na disku'. \n\nUpoštevaj tudi, da če premakneš dinamični vsebnik na drug nosilec ali pogon, bo fizična velikost vsebnika povečana do maksimuma. (To lahko preprečiš tako, da ustvariš nov dinamični vsebnik na ciljni lokaciji, ga namestiš in nato premakneš datoteke iz starega vsebnika v novega.)</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Predpomnilnik gesla je zbrisan</entry>
|
||||
@@ -1076,7 +1076,7 @@
|
||||
<entry lang="sl" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Napaka: Ta funkcija zahteva, da je VeraCrypt nameščen v sistemu (VeraCrypt uporabljaš v prenosnem načinu).\n\nProsimo, namesti VeraCrypt in poskusi znova.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">OPOZORILO: Zdi se, da Windows ni nameščen na pogonu, s katerega se zažene. To ni podprto.\n\nNadaljuj samo, če si prepričan, da je Windows nameščen na pogonu, s katerega se zaganja.\n\nAli želiš nadaljevati?</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">POZOR: Zagonski nalagalnik VeraCrypt je že nameščen na tvojem sistemskem pogonu!\n\nMožno je, da je drug sistem v vašem računalniku že šifriran.\n\nOPOZORILO: NADALJEVANJE ŠIFRIRANJA TRENUTNO TEKOČEGA SISTEMA LAHKO ONEMOGOČI ZAGON DRUGIH SISTEMOV IN POVEZANI PODATKI SO LAHKO NEDOSTOPNI.\n\nSi prepričan, da želiš nadaljevati?</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Obnovitev izvirnega sistemskega nalagalnika ni uspela.\n\nUporabi svoj reševalni disk VeraCrypt ('Možnosti popravila' > 'Obnovi izvirni sistemski nalagalnik') ali namestitveni medij Windows, da zamenjaš zagonski nalagalnik VeraCrypt s sistemskim nalagalnikom Windows.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Obnovitev izvirnega sistemskega nalagalnika ni uspela.\n\nUporabi svoj reševalni disk VeraCrypt ('Repair Options' > 'Restore original system loader') ali namestitveni medij Windows, da zamenjaš zagonski nalagalnik VeraCrypt s sistemskim nalagalnikom Windows.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">Izvirni nalagalnik sistema ne bo shranjen na reševalni disk (verjeten vzrok: manjkajoča varnostna kopija).</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="ERROR_MBR_PROTECTED">Zapis v sektor MBR ni uspel.\n\nTvoj BIOS je morda konfiguriran za zaščito sektorja MBR. Preveri nastavitve BIOSa za MBR/protivirusno zaščito (pritisni F2, Delete ali Esc po vklopu računalnika).</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">OPOZORILO: Preverjanje prstnega odtisa zagonskega nalagalnika VeraCrypt ni uspelo!\nV tvoj disk je morda posegel napadalec (napad »Evil Maid«).\n\nTo opozorilo se lahko sproži tudi, če si obnovil zagonski nalagalnik VeraCrypt z uporabo reševalnega diska, ustvarjenega z drugo različico VeraCrypt.\n\nSvetujemo ti, da takoj spremeniš svoje geslo, s čimer boš obnovil tudi pravilen zagonski nalagalnik VeraCrypt. Priporočljivo je, da znova namestiš VeraCrypt in sprejmeš ukrepe za preprečitev dostopa do tega računalnika s strani subjektov, ki jim ne zaupaš.</entry>
|
||||
@@ -1153,7 +1153,7 @@
|
||||
<entry lang="sl" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">Ali je v glavnem zagonskem zapisu (MBR) nameščen zagonski nalagalnik (ali upravnik zagona), ki ni Windows?\n\nOpomba: Če na primer prva steza zagonskega pogona vsebuje GRUB, LILO, XOSL ali kakšen drug upravnik zagona (zagonski nalagalnik) ki ni od Windows, izberi »Da«.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">Zagon po izboru</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt trenutno ne podpira konfiguracij z več zagoni, kjer je v glavnem zagonskem zapisu nameščen zagonski nalagalnik, ki ni sistem Windows.\n\nMožne rešitve:\n\n- Če za zagon Windows in Linux uporabljaš upravnik zagona, premakni zagon upravnika (običajno GRUB) iz glavnega zagonskega zapisa v particijo. Nato znova zaženi ta čarovnik in šifriraj sistemsko particijo/pogon. Upoštevaj, da bo zagonski nalagalnik VeraCrypt postal tvoj primarni zagonski upravnik in ti bo omogočil zagon prvotnega zagonskega upravnika (npr. GRUB) kot sekundarnega zagonskega upravnika (s pritiskom Esc na zaslonu zagonskega nalagalnika VeraCrypt) in tako boš lahko zagnal Linux.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">Če je operacijski sistem, ki se trenutno izvaja, nameščen na zagonski particiji, boš moral vnesti pravilno geslo, potem ko ga šifriraš, tudi če želiš zagnati kateri koli drugi nešifrirani sistem(-e) Windows (saj si bodo delili en šifriran Zagonski nalagalnik/upravljalnik Windows).\n\nV nasprotju s tem, če trenutno delujoči operacijski sistem ni nameščen na zagonski particiji (ali če zagonskega nalagalnika/upravljalnika Windows ne uporablja noben drug sistem), potem, ko šifriraš ta sistem, ti ne bo treba vnesti pravilnega gesla za zagon drugih nešifriranih sistemov -- za zagon nešifriranega sistema boš moral samo pritisniti tipko Esc (če obstaja več nešifriranih sistemov, boš moral tudi izbrati v meniju VeraCrypt Boot Manager, kateri sistem želiš zagnati).\n\nOpomba: Običajno je na zagonsko particijo nameščen prvi nameščen sistem Windows.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">Če je operacijski sistem, ki se trenutno izvaja, nameščen na zagonski particiji, boš moral vnesti pravilno geslo, potem ko ga šifriraš, tudi če želiš zagnati kateri koli drugi nešifrirani sistem(-e) Windows (saj si bodo delili en šifriran zagonski nalagalnik/upravljalnik Windows).\n\nV nasprotju s tem, če trenutno delujoči operacijski sistem ni nameščen na zagonski particiji (ali če zagonskega nalagalnika/upravljalnika Windows ne uporablja noben drug sistem), potem, ko šifriraš ta sistem, ti ne bo treba vnesti pravilnega gesla za zagon drugih nešifriranih sistemov -- za zagon nešifriranega sistema boš moral samo pritisniti tipko Esc (če obstaja več nešifriranih sistemov, boš moral tudi izbrati v meniju upravitelja zagona VeraCrypt, kateri sistem želiš zagnati).\n\nOpomba: Običajno je na zagonsko particijo nameščen prvi nameščen sistem Windows.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Šifriranje zaščitenega področja na gostitelju</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">Na koncu mnogih pogonov je območje, ki je običajno skrito pred operacijskim sistemom (takšna območja se običajno imenujejo zaščitena območja gostitelja). Nekateri programi pa lahko berejo in zapisujejo podatke iz/na taka področja.\n\nOPOZORILO: Nekateri proizvajalci računalnikov lahko uporabljajo taka področja za shranjevanje orodij in podatkov za RAID, obnovitev sistema, nastavitev sistema, diagnostiko ali druge namene. Če morajo biti takšna orodja ali podatki dostopni pred zagonom, skrito območje NE sme biti šifrirano (zgoraj izberi »Ne«).\n\nAli želiš, da VeraCrypt zazna in šifrira tako skrito območje (če obstaja) na koncu sistemski pogon?</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">Tip sistemskega šifriranja</entry>
|
||||
@@ -1165,7 +1165,7 @@
|
||||
<entry lang="sl" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Odkrivanje skritih sektorjev</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Počakaj, da VeraCrypt zazna morebitne skrite sektorje na koncu sistemskega pogona. Upoštevaj, da lahko traja dolgo časa, da se dokonča.\n\nOpomba: V zelo redkih primerih se lahko na nekaterih računalnikih sistem med tem postopkom zaznavanja neha odzivati. Če se to zgodi, znova zaženi računalnik, zaženi VeraCrypt, ponovi prejšnje korake, vendar preskoči ta postopek zaznavanja. Upoštevaj, da te težave ne povzroča napaka v VeraCryptu.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">Področje za šifriranje</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Izberi to možnost, če želiš šifrirati celoten pogon, na katerem je nameščen trenutno delujoč sistem Windows. Celoten pogon, vključno z vsemi njegovimi particijami, bo šifriran, razen prve steze, kjer bo VeraCrypt Boot Loader. Vsakdo, ki želi dostopati do sistema, nameščenega na disku, ali datotek, shranjenih na disku, bo moral vsakič pred zagonom sistema vnesti pravilno geslo. Te možnosti ni mogoče uporabiti za šifriranje sekundarnega ali zunanjega pogona, če Windows ni nameščen na njem in se ne zažene z njega.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Izberi to možnost, če želiš šifrirati celoten pogon, na katerem je nameščen trenutno delujoč sistem Windows. Celoten pogon, vključno z vsemi njegovimi particijami, bo šifriran, razen prve steze, kjer bo zagonski nalagalnik VeraCrypt. Vsakdo, ki želi dostopati do sistema, nameščenega na disku, ali datotek, shranjenih na disku, bo moral vsakič pred zagonom sistema vnesti pravilno geslo. Te možnosti ni mogoče uporabiti za šifriranje sekundarnega ali zunanjega pogona, če Windows ni nameščen na njem in se ne zažene z njega.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">Zbiranje naključnih podatkov</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="KEYS_GEN_TITLE">Ključi proizvedeni</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt ni našel zapisovalnika CD-jev/DVD-jev, priključenega na tvoj računalnik. VeraCrypt potrebuje zapisovalnik CD/DVD za zapisovanje zagonskega reševalnega diska VeraCrypt, ki vsebuje varnostno kopijo šifrirnih ključev, zagonskega nalagalnika VeraCrypt, izvirnega sistemskega nalagalnika itd.\n\nMočno priporočamo, da zapišeš reševalni disk VeraCrypt.</entry>
|
||||
@@ -1183,7 +1183,7 @@
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">Preden šifrira vašo sistemsko particijo ali pogon, mora VeraCrypt preveriti, ali vse deluje pravilno.\n\nKo klikneš "Preizkus", bodo vse potrebne komponente (na primer komponenta za preverjanje pristnosti pred zagonom, tj. zagonski nalagalnik VeraCrypt) nameščene in tvoj računalnik se bo znova zagnal. Nato boš moral vnesti svoje geslo na zaslon zagonskega nalagalnika VeraCrypt, ki se prikaže pred zagonom sistema Windows. Ko se Windows zažene, boš samodejno obveščen o rezultatu tega predtestiranja.\n\nNaslednja naprava bo spremenjena: pogon #%d\n\n\nČe zdaj klikneš 'Prekliči', se nič ne namesti in predtest ne bo izveden.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">POMEMBNE OPOMBE -- PROSIMO, PREBERI ALI NATISNI (klikni 'Natisni'):\n\nUpoštevaj, da nobena od tvojih datotek ne bo šifrirana, preden uspešno znova zaženeš računalnik in zaženeš Windows. Torej, če karkoli ne uspe, tvoji podatki NE bodo izgubljeni. Če pa gre kaj narobe, lahko naletiš na težave pri zagonu sistema Windows. Zato preberi (in, če je možno, natisni) naslednje smernice o tem, kaj storiti, če se Windows ne more zagnati po ponovnem zagonu računalnika.\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">Kaj storiti, če se Windows ne more zagnati\n---------------------------------------- -------\n\nOpomba: Ta navodila so veljavna samo, če še nisi začel šifrirati.\n\n- Če se Windows ne zažene, ko vneseš pravilno geslo (ali če večkrat vneseš pravilno geslo, vendar VeraCrypt pravi, da geslo ni pravilno), brez panike. Znova zaženi (izklopi in vklopi) računalnik in na zaslonu Zagonskega nalagalnika VeraCrypt pritisni tipko Esc na tipkovnici (in če imaš več sistemov, izberi, katerega želiš zagnati). Nato bi se moral zagnati Windows (pod pogojem, da ni šifriran) in VeraCrypt te bo samodejno vprašal, ali želiš odstraniti komponento za preverjanje pristnosti pred zagonom. Upoštevaj, da prejšnji koraki NE delujejo, če je sistemska particija/pogon šifriran (nihče ne more zagnati sistema Windows ali dostopati do šifriranih podatkov na pogonu brez pravilnega gesla, tudi če sledi prejšnjim korakom).\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- Če prejšnji koraki ne pomagajo ali če se zaslon zagonskega nalagalnika VeraCrypt ne prikaže (pred zagonom sistema Windows), vstavi reševalni disk VeraCrypt v pogon CD/DVD in znova zaženi računalnik. Če se zaslon reševalnega diska VeraCrypt ne prikaže (ali če ne vidiš elementa 'Repair Options' v razdelku 'Keyboard Controls' na zaslonu reševalnega diska VeraCrypt), je možno, da je tvoj BIOS konfiguriran za poskus zagona iz trdega diska pred pogoni CD/DVD. V tem primeru znova zaženi računalnik, pritisni F2 ali Delete (takoj, ko vidiš zaslon za zagon BIOS-a) in počakaj, da se prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a. Če se ne prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a, znova zaženi (ponastavi) računalnik in začni večkrat pritiskati F2 ali Delete, takoj ko znova zaženeš (ponastaviš) računalnik. Ko se prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a, najprej konfiguriraj svoj BIOS za zagon s pogona CD/DVD (za informacije o tem, kako to storiš, glej dokumentacijo za tvoj BIOS/matično ploščo ali se za pomoč obrni na ekipo za tehnično podporo prodajalca tvojega računalnika). Nato znova zaženi računalnik. Zdaj bi se moral prikazati zaslon reševalnega diska VeraCrypt. Na zaslonu izberite 'Repair Options' s pritiskom na F8 na tipkovnici. V meniju »Možnosti popravila« izberi »Obnovi izvirni nalagalnik sistema«. Nato odstrani reševalni disk iz pogona CD/DVD in znova zaženi računalnik. Windows bi se moral zagnati normalno (pod pogojem, da ni šifriran).\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- Če prejšnji koraki ne pomagajo ali če se zaslon zagonskega nalagalnika VeraCrypt ne prikaže (pred zagonom sistema Windows), vstavi reševalni disk VeraCrypt v pogon CD/DVD in znova zaženi računalnik. Če se zaslon reševalnega diska VeraCrypt ne prikaže (ali če ne vidiš elementa 'Repair Options' v razdelku 'Keyboard Controls' na zaslonu reševalnega diska VeraCrypt), je možno, da je tvoj BIOS konfiguriran za poskus zagona iz trdega diska pred pogoni CD/DVD. V tem primeru znova zaženi računalnik, pritisni F2 ali Delete (takoj, ko vidiš zaslon za zagon BIOS-a) in počakaj, da se prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a. Če se ne prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a, znova zaženi (ponastavi) računalnik in začni večkrat pritiskati F2 ali Delete, takoj ko znova zaženeš (ponastaviš) računalnik. Ko se prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a, najprej konfiguriraj svoj BIOS za zagon s pogona CD/DVD (za informacije o tem, kako to storiš, glej dokumentacijo za tvoj BIOS/matično ploščo ali se za pomoč obrni na ekipo za tehnično podporo prodajalca tvojega računalnika). Nato znova zaženi računalnik. Zdaj bi se moral prikazati zaslon reševalnega diska VeraCrypt. Na zaslonu izberi 'Repair Options' s pritiskom na F8 na tipkovnici. V meniju 'Repair Options' izberi 'Restore original system loader'. Nato odstrani reševalni disk iz pogona CD/DVD in znova zaženi računalnik. Windows bi se moral zagnati normalno (pod pogojem, da ni šifriran).\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Prejšnji koraki NE delujejo, če je sistemska particija/pogon šifriran (nihče ne more zagnati sistema Windows ali dostopati do šifriranih podatkov na pogonu brez pravilnega gesla, tudi če sledi prejšnjim korakom).\n\n\nTudi če izgubiš svoj rešilni disk VeraCrypt in ga napadalec najde, NE bo mogel dešifrirati sistemske particije ali pogona brez pravilnega gesla.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">Preverjanjew končano</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Predhodni preizkus je bil uspešno zaključen.\n\nOPOZORILO: Če med šifriranjem obstoječih podatkov na mestu pride do nenadne prekinitve napajanja ali ko se operacijski sistem zruši zaradi programske napake ali okvare strojne opreme, medtem ko VeraCrypt šifrira obstoječe podatke na mestu , bodo deli podatkov poškodovani ali izgubljeni. Zato se pred začetkom šifriranja prepričaj, da imaš varnostne kopije datotek, ki jih želiš šifrirati. Če tega ne storiš, varnostno kopiraj datoteke zdaj (lahko klikneš 'Odloži', varnostno kopiraš datoteke, nato kadar koli znova zaženeš VeraCrypt in izbereš 'Sistem' > 'Nadaljuj prekinjen proces', da začneš šifriranje).\n\nKo si pripravljen , klikni 'Šifriraj', da začneš šifrirati.</entry>
|
||||
@@ -1199,12 +1199,12 @@
|
||||
<entry lang="sl" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">Trajno prekini postopek ustvarjanja skritega operacijskega sistema</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">Zdaj ne stori ničesar in vprašaj znova pozneje</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nČE JE MOŽNO, NATISNI TO BESEDILO (spodaj klikni 'Natisni').\n\n\nKako in kdaj uporabiti reševalni disk VeraCrypt (po šifriranju)\n--------------- -------------------------------------------------- ------------------\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Kako zagnati reševalni disk VeraCrypt\n\nČe želiš zagnati reševalni disk VeraCrypt, ga vstavi v pogon CD/DVD in znova zaženi računalnik. Če se zaslon VeraCrypt Rescue Disk ne prikaže (ali če ne vidiš elementa 'Repair Options' v razdelku 'Keyboard Controls' na zaslonu), je možno, da je tvoj BIOS konfiguriran za poskus zagona s trdih diskov, pred CD/DVD pogoni. V tem primeru znova zaženi računalnik, pritisni F2 ali Delete (takoj, ko vidiš zaslon za zagon BIOS-a) in počakaj, da se prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a. Če se ne prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a, znova zaženi (ponastavi) računalnik in začni večkrat pritiskati F2 ali Delete, takoj ko znova zaženeš (ponastaviš) računalnik. Ko se prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a, najprej konfiguriraj svoj BIOS za zagon s pogona CD/DVD (za informacije o tem, kako to storiš, glej dokumentacijo za tvoj BIOS/matično ploščo ali se za pomoč obrni na ekipo za tehnično podporo prodajalca tvojega računalnika). Nato znova zaženi računalnik. Zdaj bi se moral prikazati zaslon VeraCrypt Rescue Disk. Opomba: Na zaslonu reševalnega diska VeraCrypt lahko izbereš 'Možnosti popravila' s pritiskom na F8 na tipkovnici.\n\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Kako zagnati reševalni disk VeraCrypt\n\nČe želiš zagnati reševalni disk VeraCrypt, ga vstavi v pogon CD/DVD in znova zaženi računalnik. Če se zaslon reševalnega diska VeraCrypt ne prikaže (ali če ne vidiš elementa 'Repair Options' v razdelku 'Keyboard Controls' na zaslonu), je možno, da je tvoj BIOS konfiguriran za poskus zagona s trdih diskov, pred CD/DVD pogoni. V tem primeru znova zaženi računalnik, pritisni F2 ali Delete (takoj, ko vidiš zaslon za zagon BIOS-a) in počakaj, da se prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a. Če se ne prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a, znova zaženi (ponastavi) računalnik in začni večkrat pritiskati F2 ali Delete, takoj ko znova zaženeš (ponastaviš) računalnik. Ko se prikaže zaslon za konfiguracijo BIOS-a, najprej konfiguriraj svoj BIOS za zagon s pogona CD/DVD (za informacije o tem, kako to storiš, glej dokumentacijo za tvoj BIOS/matično ploščo ali se za pomoč obrni na ekipo za tehnično podporo prodajalca tvojega računalnika). Nato znova zaženi računalnik. Zdaj bi se moral prikazati zaslon reševalnega diska VeraCrypt. Opomba: Na zaslonu reševalnega diska VeraCrypt lahko izbereš 'Repair Options' s pritiskom na F8 na tipkovnici.\n\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. Kdaj in kako uporabiti reševalni disk VeraCrypt (po šifriranju)\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) Če se zaslon zagonskega nalagalnika VeraCrypt ne prikaže, ko zaženeš računalnik (ali če se Windows ne zažene), je zagonski nalagalnik VeraCrypt morda poškodovan. Reševalni disk VeraCrypt omogoča, da ga obnoviš in s tem ponovno pridobiš dostop do šifriranega sistema in podatkov (vendar upoštevaj, da boš takrat še vedno moral vnesti pravilno geslo). Na zaslonu reševalnega diska izberit 'Repair Options' > 'Obnovi zagonski nalagalnik VeraCrypt'. Nato pritisni 'Y', da potrdiš dejanje, odstrani reševalni disk iz pogona CD/DVD in znova zaženi računalnik.\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) Če večkrat vneseš pravilno geslo, vendar VeraCrypt sporoči, da je geslo napačno, so lahko glavni ključ ali drugi kritični podatki poškodovani. Reševalni disk VeraCrypt omogoča, da jih obnoviš in s tem ponovno pridobiš dostop do šifriranega sistema in podatkov (vendar upoštevaj, da boš takrat še vedno moral vnesti pravilno geslo). Na zaslonu reševalnega diska izberi 'Repair Options' > 'Obnovi ključne podatke'. Nato vnesi svoje geslo, pritisni 'Y' za potrditev dejanja, odstrani reševalni disk iz pogona CD/DVD in znova zaženi računalnik.\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) Če se zaslon zagonskega nalagalnika VeraCrypt ne prikaže, ko zaženeš računalnik (ali če se Windows ne zažene), je zagonski nalagalnik VeraCrypt morda poškodovan. Reševalni disk VeraCrypt omogoča, da ga obnoviš in s tem ponovno pridobiš dostop do šifriranega sistema in podatkov (vendar upoštevaj, da boš takrat še vedno moral vnesti pravilno geslo). Na zaslonu reševalnega diska izberi 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Nato pritisni 'Y', da potrdiš dejanje, odstrani reševalni disk iz pogona CD/DVD in znova zaženi računalnik.\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) Če večkrat vneseš pravilno geslo, vendar VeraCrypt sporoči, da je geslo napačno, so lahko glavni ključ ali drugi kritični podatki poškodovani. Reševalni disk VeraCrypt omogoča, da jih obnoviš in s tem ponovno pridobiš dostop do šifriranega sistema in podatkov (vendar upoštevaj, da boš takrat še vedno moral vnesti pravilno geslo). Na zaslonu reševalnega diska izberi 'Repair Options' > 'Restore key data'. Nato vnesi svoje geslo, pritisni 'Y' za potrditev dejanja, odstrani reševalni disk iz pogona CD/DVD in znova zaženi računalnik.\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) Če je zagonski nalagalnik VeraCrypt poškodovan, se mu lahko izogneš tako, da se zaženeš neposredno z reševalnega diska VeraCrypt. Vstavi svoj reševalni disk v pogon CD/DVD in nato vnesi svoje geslo na zaslonu reševalnega diska.\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) Če je Windows poškodovan in se ne more zagnati, omogoča reševalni disk VeraCrypt trajno dešifriranje particije/pogona, preden se Windows zažene. Na zaslonu reševalnega diska izberi 'Repair Options' > 'Trajno dešifriraj sistemsko particijo/pogon'. Vnesi pravilno geslo in počakaj, da se dešifriranje konča. Potem lahko npr. zaženeš namestitveni CD/DVD MS Windows, da popraviš namestitev sistema Windows.\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) Če je Windows poškodovan in se ne more zagnati, omogoča reševalni disk VeraCrypt trajno dešifriranje particije/pogona, preden se Windows zažene. Na zaslonu reševalnega diska izberi 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Vnesi pravilno geslo in počakaj, da se dešifriranje konča. Potem lahko npr. zaženeš namestitveni CD/DVD MS Windows, da popraviš namestitev sistema Windows.\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Opomba: Če je sistem Windows poškodovan (se ne more zagnati) in ga moraš popraviti (ali dostopati do datotek v njem), se lahko izogneš dešifriranju sistemske particije/pogona tako, da slediš tem korakom: Če imaš v računalniku nameščenih več operacijskih sistemov , zaženi tistega, ki ne zahteva preverjanja pristnosti pred zagonom. Če v računalniku nimaš nameščenih več operacijskih sistemov, lahko zaženeš CD/DVD WinPE ali BartPE ali pa povežeš sistemski pogon kot sekundarni ali zunanji pogon z drugim računalnikom in nato zaženeteš operacijski sistem, nameščen v računalniku. Ko zaženeš sistem, zaženi VeraCrypt, klikni »Izberi napravo«, izberi prizadeto sistemsko particijo, klikni »V redu«, izberi »Sistem« > »Namesti brez preverjanja pristnosti pred zagonom«, vnesi geslo za preverjanje pristnosti pred zagonom in klikni »V redu«. Particija bo nameščena kot običajni nosilec VeraCrypt (podatki bodo ob dostopu sproti dešifrirani/šifrirani v RAM-u, kot običajno).\n\n\n</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Tudi če izgubiš svoj reševalni disk VeraCrypt in ga napadalec najde, NE bo mogel dešifrirati sistemske particije ali pogona brez pravilnega gesla.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nPOMEMBNO -- ČE JE MOŽNO, NATISNI TO BESEDILO (spodaj klikni 'Natisni').\n\n\nOpomba: To besedilo bo samodejno prikazano vsakič, ko zaženeš skriti sistem, dokler ne začneš ustvarjati sistema za vabo.\n\n\n</entry>
|
||||
@@ -1312,18 +1312,18 @@
|
||||
<entry lang="sl" key="TEST">Test</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="KEYFILE">Ključna datoteka</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_08">Brisalka</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="VKEY_09">Tab</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="VKEY_0C">Clear</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="VKEY_0D">Enter</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="VKEY_13">Pause</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_09">Tabulator</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_0C">Počisti</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_0D">Vnašalka</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_13">Pavza</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_14">Caps Lock</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_20">Preslednica</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_21">Stran gor</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_22">Stran dol</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="VKEY_23">End</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_23">Konec</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_24">Domov</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_25">Puščica levo</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="VKEY_26">Puščica gor</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_26">Puščica gor</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_27">Puščica desno</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_28">Puščica dol</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_29">Tipka izberi</entry>
|
||||
@@ -1354,11 +1354,11 @@
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_B5">Tipka Izberi Medij</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_B6">Applikacija 1</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_B7">Applikacija 2</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="VKEY_F6">Attn</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="VKEY_F7">CrSel</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="VKEY_F8">ExSel</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_F6">Attn</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_F7">CrSel</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_F8">ExSel</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_FA">Izvajaj</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="VKEY_FB">Zoom</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VKEY_FB">Povečava</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VK_NUMPAD">NumPad</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VK_SHIFT">Shift</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="VK_CONTROL">Control</entry>
|
||||
@@ -1582,7 +1582,7 @@
|
||||
<entry lang="sl" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s prostora na voljo na gostiteljskem pogonu</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">To je nosilec VeraCrypt, ki temelji na napravi.\n\nNova velikost nosilca bo samodejno izbrana kot velikost gostiteljske naprave.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EXPANDER_HELP_FILE">Določi novo velikost nosilca VeraCrypt (mora biti vsaj %I64u KB večja od trenutne velikosti).</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="QUICK_EXPAND_WARNING">OPOZORILO: Quick Expand uporabi samo v naslednjih primerih:\n\n1) Naprava, v kateri je vsebnik datotek, ne vsebuje občutljivih podatkov in ne potrebuješ možnosti zanikanja.\n2) Naprava, v kateri je vsebnik datotek, je že varno in popolnoma šifrirana.\n\nAli si prepričan, da želiš uporabiti hitro razširitev?</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="QUICK_EXPAND_WARNING">OPOZORILO: Hitro razširitev uporabljaj le v naslednjih primerih:\n\n1) Naprava, v kateri je vsebnik datotek, ne vsebuje občutljivih podatkov in ne potrebuješ verjetnega zanikanja.\n2) Naprava, v kateri je vsebnik datotek, je že varno in v celoti šifrirana.\n\nAli si prepričan, da želiš uporabiti hitro razširitev?</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">POMEMBNO: Znotraj tega okna premikaj miško čim bolj naključno. Dlje ko jo premikaš, bolje je. To bistveno poveča kriptografsko moč šifrirnih ključev. Nato klikni »Nadaljuj«, da razširiš nosilec.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Za širitev nosilca klikni 'Nadaljuj'.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Napaka: širitev nosilca ni uspela.</entry>
|
||||
@@ -1643,47 +1643,47 @@
|
||||
<entry lang="sl" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Onemogoči zaščito pred zajemanjem zaslona in snemanjem zaslona</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">OPOZORILO: Onemogočanje zaščite zaslona bistveno zmanjša varnost. Omogoči to možnost SAMO, če imaš poseben razlog za zajem uporabniškega vmesnika VeraCrypt. S tem lahko občutljivi podatki postanejo dostopni orodjem za zajem zaslona in funkcijam snemanja zaslona, kot je Windows 11 Recall.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="MEMORY_COST">Poraba pomnilnika</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDT_KDF_ALGO">KDF Algorithm</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDD_PREFERENCES_TAB_GENERAL">General</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDD_PREFERENCES_TAB_ACTIONS">Actions</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDD_PREFERENCES_TAB_PASSWORD">Password</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDC_SECURE_DESKTOP_ENABLE_IME">Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="ENABLE_IME_IN_SECURE_DESKTOP_WARNING">WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="ERR_KEY_DERIVATION_FAILED">Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="EFI_MS_BOOT_LOADER_RESTORE_FAILED">The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path:</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="EFI_FALLBACK_BOOT_LOADER_STILL_VERACRYPT">The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path:</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="IDM_REPAIR_EFI_BOOT_LOADER">Repair EFI Boot Loader...</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="CONFIRM_REPAIR_EFI_BOOT_LOADER">VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue?</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_FILE_READ_FAILED">The EFI boot loader file could not be read completely:</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_FILE_TOO_LARGE">The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected:</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_NVRAM_CLEANUP_FAILED">The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_BLOCKED">The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_NOT_APPLICABLE">This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_SUCCESS">The EFI boot loader has been repaired successfully.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="PIM_ARGON2_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="PIM_ARGON2_LARGE_WARNING">You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="PIM_ARGON2_SMALL_WARNING">You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="PIM_ARGON2_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER">Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER_HELP">Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_NTFS_DRIVER_UNAVAILABLE">No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNT_WARNING">Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue?</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNTED">Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_WRITING_DATA">Creating volume data. Please wait.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_WRITING_BACKUP_HEADER">Finalizing volume creation: writing backup header.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_FLUSHING_DATA">Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_FINISHED">Finalizing volume creation.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_ABORTED">Volume creation has been aborted.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_ERROR">Volume creation failed.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_PREPARING_TEMP_VOLUME">Finalizing volume creation: mounting temporary volume.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_PREPARING_TEMP_DEVICE">Finalizing volume creation: preparing temporary device.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_CREATING_FILESYSTEM">Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="FORMAT_STAGE_DISMOUNTING_TEMP_VOLUME">Finalizing volume creation: dismounting temporary volume.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="MACOSX_APFS_SYNTHESIZED_DEVICE">The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="MACOSX_DEVICE_SYSTEM_PARTITION">The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="MACOSX_APFS_SYSTEM_STORE">The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="MACOSX_DEVICE_NOT_WRITABLE">macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="MACOSX_APFS_EROFS_HINT">macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="IDT_KDF_ALGO">Algoritem KDF</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="IDD_PREFERENCES_TAB_GENERAL">Splošno</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="IDD_PREFERENCES_TAB_ACTIONS">Dejanja</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="IDD_PREFERENCES_TAB_PASSWORD">Geslo</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="IDC_SECURE_DESKTOP_ENABLE_IME">Omogoči urejevalnik vnosnih metod (IME) v Secure Desktop</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="ENABLE_IME_IN_SECURE_DESKTOP_WARNING">OPOZORILO: To možnost omogoči samo, če naletiš na težave pri izbiri ključnih datotek/žetonov v Secure Desktop.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="ERR_KEY_DERIVATION_FAILED">Izpeljava ključa ni uspela. Vzrok je lahko premalo pomnilnika ali prekinjeno opravilo.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EFI_MS_BOOT_LOADER_RESTORE_FAILED">Sistemska particija oziroma pogon je že dešifriran, vendar pot Microsoftovega zagonskega nalagalnika EFI ni bila obnovljena v Upravitelju zagona Windows. Popraviti je treba samo zagonske datoteke EFI. Uporabi možnost popravila na reševalnem disku VeraCrypt ali zaženi obnovitveni medij Windows in izvedi 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI', potem ko W: zamenjaš s črko pogona nosilca Windows, S: pa s črko pogona sistemske particije EFI. Pot:</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EFI_FALLBACK_BOOT_LOADER_STILL_VERACRYPT">Sistemska particija oziroma pogon je že dešifriran, vendar rezervna pot zagonskega nalagalnika EFI še vedno vsebuje zagonski nalagalnik VeraCrypt. Popraviti je treba samo zagonske datoteke EFI. Uporabi možnost popravila na reševalnem disku VeraCrypt ali zaženi obnovitveni medij Windows in izvedi 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI', potem ko W: zamenjaš s črko pogona nosilca Windows, S: pa s črko pogona sistemske particije EFI. Pot:</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="IDM_REPAIR_EFI_BOOT_LOADER">Popravi zagonski nalagalnik EFI...</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="CONFIRM_REPAIR_EFI_BOOT_LOADER">VeraCrypt bo obnovil poti zagonskega nalagalnika EFI za Windows ter odstranil zagonske vnose in datoteke VeraCrypt EFI.\n\nTo uporabi samo po tem, ko je sistemska particija oziroma pogon v celoti dešifriran in se Windows lahko zažene brez sistemskega šifriranja.\n\nAli želiš nadaljevati?</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EFI_BOOT_LOADER_FILE_READ_FAILED">Datoteke zagonskega nalagalnika EFI ni bilo mogoče prebrati v celoti:</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EFI_BOOT_LOADER_FILE_TOO_LARGE">Datoteka zagonskega nalagalnika EFI je nepričakovano velika in ni bila pregledana:</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EFI_BOOT_LOADER_NVRAM_CLEANUP_FAILED">Sistemska particija oziroma pogon je že dešifriran in datoteke zagonskega nalagalnika EFI so bile obnovljene, vendar VeraCrypt ni mogel odstraniti enega ali več zagonskih vnosov VeraCrypt iz vdelane programske opreme. Datoteke VeraCrypt EFI so ostale na mestu, da vsak preostali vnos vdelane programske opreme še vedno kaže na obstoječi nalagalnik. Poskusi znova kot skrbnik ali odstrani zagonski vnos VeraCrypt iz nastavitev vdelane programske opreme, potem ko potrdiš, da se Upravitelj zagona Windows zažene normalno.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_BLOCKED">Zagonskega nalagalnika EFI ni mogoče popraviti, dokler je sistemsko šifriranje ali dešifriranje aktivno ali nedokončano. Dokončaj ali nadaljuj čakajoči postopek sistemskega šifriranja/dešifriranja in nato poskusi znova.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_NOT_APPLICABLE">To popravilo je na voljo samo v sistemih, ki se zaganjajo v načinu UEFI s sistemske particije GPT.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="EFI_BOOT_LOADER_REPAIR_SUCCESS">Zagonski nalagalnik EFI je bil uspešno popravljen.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="PIM_ARGON2_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) nadzira stroške pomnilnika in časa, ki jih uporablja izpeljava ključa glave z Argon2id, kot sledi:\n Pomnilnik = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iteracije = 3 + ((PIM - 1) / 3) za PIM 31 ali manj, nato 13 + (PIM - 31)\n\nČe ostane prazno ali nastavljeno na 0, bo VeraCrypt uporabil privzeti PIM Argon2 (12), ki uporablja 416 MiB pomnilnika in 6 iteracij.\n\nČe ima geslo manj kot 20 znakov, PIM Argon2 ne sme biti manjši od 12, da se ohrani minimalna raven varnosti.\nČe ima geslo 20 ali več znakov, lahko PIM Argon2 nastaviš na poljubno vrednost.\n\nPIM Argon2, večji od 12, poveča uporabo pomnilnika do 1024 MiB in nato poveča število iteracij. To povzroči počasnejši priklop. Majhen PIM Argon2 (manj kot 12) povzroči hitrejši priklop, vendar lahko zmanjša varnost, če geslo ni dovolj močno.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="PIM_ARGON2_LARGE_WARNING">Izbral si vrednost PIM Argon2, ki je večja od privzete vrednosti VeraCrypt.\nUpoštevaj, da lahko to zahteva več pomnilnika in povzroči precej počasnejši priklop.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="PIM_ARGON2_SMALL_WARNING">Izbral si vrednost PIM Argon2, ki je manjša od privzete vrednosti VeraCrypt. Upoštevaj, da lahko to pri premalo močnem geslu povzroči šibkejšo varnost.\n\nAli potrjuješ, da uporabljaš močno geslo?</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="PIM_ARGON2_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Geslo mora vsebovati 20 ali več znakov, če želiš uporabiti navedeni PIM Argon2.\nKrajša gesla je mogoče uporabiti samo, če je PIM Argon2 12 ali večji.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER">Priklapljaj nosilce NTFS z gonilnikom v jedru Linuxa</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER_HELP">Samo Linux. Ko je omogočeno in ni izrecno navedena vrsta datotečnega sistema, VeraCrypt z blkid -p pregleda dešifrirano navidezno napravo in zaznane datotečne sisteme NTFS priklopi z razpoložljivim gonilnikom NTFS v jedru, pri čemer obide pomočnike za priklop, kot je ntfs-3g. VeraCrypt uporabi ntfs, ko je zanesljivo prepoznan kot sodoben gonilnik za branje/pisanje ali pričakovan v Linuxu 7.1 ali novejšem, sicer pa uporabi ntfs3. Če zaznavanje NTFS ne uspe, VeraCrypt uporabi običajno samodejno izbiro datotečnega sistema. Če podprt gonilnik NTFS v jedru ni na voljo ali ga ni mogoče naložiti, priklop ne uspe. Ta izbirna možnost lahko prepreči zastoje ob prehodu v spanje ali mirovanje, ki jih povzročijo zamrznjeni datotečni sistemi FUSE v uporabniškem prostoru.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="LINUX_KERNEL_NTFS_DRIVER_UNAVAILABLE">Ni na voljo ali ni mogoče naložiti nobenega podprtega gonilnika NTFS v jedru. Če želiš uporabiti privzeti sistemski mehanizem NTFS, onemogoči nastavitev jedrnega gonilnika NTFS ali ne zahtevaj izrecno jedrnega NTFS.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNT_WARNING">Običajen odklop nosilca {0} ni uspel. To se lahko zgodi, ko imajo aplikacije še vedno odprte datoteke ali imenike na nosilcu ali ko je bila gostiteljska naprava odklopljena in je priklop postal zastarel.\n\nČe je naprava še vedno povezana, izberi Ne, zapri aplikacije, ki uporabljajo nosilec, in znova poskusi odklopiti.\n\nČe je bila naprava odklopljena ali je priklop zastarel, lahko VeraCrypt poskusi izvesti nujno čiščenje z lenim odklopom datotečnega sistema in odstranitvijo ali načrtovanjem odstranitve objektov jedra VeraCrypt. Čakajoči zapisi morda niso uspeli, podatki so lahko izgubljeni in čiščenje lahko ostane nedokončano, dokler aplikacije ne zaprejo odprtih datotek. Pred ponovno uporabo preveri datotečni sistem z fsck ali ustreznim orodjem za popravilo.\n\nNadaljujem?</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNTED">Začelo se je nujno čiščenje nosilca {0}. Če je bila naprava odklopljena, je priklop zastarel ali so obstajali čakajoči zapisi, pred ponovno uporabo preveri datotečni sistem z fsck ali ustreznim orodjem za popravilo.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="FORMAT_STAGE_WRITING_DATA">Ustvarjanje podatkov nosilca. Počakaj.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="FORMAT_STAGE_WRITING_BACKUP_HEADER">Zaključevanje ustvarjanja nosilca: zapisovanje pomožne glave nosilca.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="FORMAT_STAGE_FLUSHING_DATA">Zaključevanje ustvarjanja nosilca: zapisovanje podatkov na disk. To lahko pri velikih nosilcih ali počasnih/USB napravah za shranjevanje traja več minut.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="FORMAT_STAGE_FINISHED">Zaključevanje ustvarjanja nosilca.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="FORMAT_STAGE_ABORTED">Ustvarjanje nosilca je bilo prekinjeno.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="FORMAT_STAGE_ERROR">Ustvarjanje nosilca ni uspelo.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="FORMAT_STAGE_PREPARING_TEMP_VOLUME">Zaključevanje ustvarjanja nosilca: priklapljanje začasnega nosilca.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="FORMAT_STAGE_PREPARING_TEMP_DEVICE">Zaključevanje ustvarjanja nosilca: pripravljanje začasne naprave.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="FORMAT_STAGE_CREATING_FILESYSTEM">Zaključevanje ustvarjanja nosilca: ustvarjanje datotečnega sistema z uporabo {0}.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="FORMAT_STAGE_DISMOUNTING_TEMP_VOLUME">Zaključevanje ustvarjanja nosilca: odklapljanje začasnega nosilca.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="MACOSX_APFS_SYNTHESIZED_DEVICE">Izbrana naprava '{0}' je sintetiziran vsebnik ali nosilec APFS in je ni mogoče uporabiti kot neobdelanega gostitelja nosilca VeraCrypt.\n\nNamesto tega izberi fizično particijo shrambe APFS{1}.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="MACOSX_DEVICE_SYSTEM_PARTITION">Izbrana naprava '{0}' je sistemska/podporna particija macOS in je ni mogoče uporabiti kot gostitelja nosilca VeraCrypt.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="MACOSX_APFS_SYSTEM_STORE">Izbrana fizična shramba APFS '{0}' vsebuje trenutno priklopljen sistemski nosilec macOS in je ni mogoče uporabiti kot gostitelja nosilca VeraCrypt.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="MACOSX_DEVICE_NOT_WRITABLE">macOS poroča, da je izbrana naprava '{0}' samo za branje. Izberi zapisljivo fizično particijo ali disk.</entry>
|
||||
<entry lang="sl" key="MACOSX_APFS_EROFS_HINT">macOS je poročal, da je izbrana naprava samo za branje. Če je to disk APFS, se prepričaj, da si izbral fizično particijo shrambe APFS, ne sintetiziranega nosilca APFS. S programom Disk Utility ali ukazom 'diskutil list' poišči fizično particijo in poskusi znova.</entry>
|
||||
</localization>
|
||||
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
|
||||
<xs:element name="VeraCrypt">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user