From 50daadb5484327aa1a1816d6cbf3f156f9488295 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mounir IDRASSI Date: Wed, 17 Jun 2026 16:42:42 +0900 Subject: [PATCH] Update translated language files --- Translations/Language.ar.xml | 88 +- Translations/Language.be.xml | 1890 +++++++++---------- Translations/Language.bg.xml | 1396 +++++++------- Translations/Language.ca.xml | 890 ++++----- Translations/Language.da.xml | 1664 ++++++++--------- Translations/Language.el.xml | 1806 +++++++++--------- Translations/Language.et.xml | 2294 +++++++++++------------ Translations/Language.eu.xml | 806 ++++---- Translations/Language.fa.xml | 3030 +++++++++++++++---------------- Translations/Language.he.xml | 98 +- Translations/Language.hu.xml | 94 +- Translations/Language.id.xml | 94 +- Translations/Language.ka.xml | 1822 +++++++++---------- Translations/Language.lv.xml | 2684 +++++++++++++-------------- Translations/Language.my.xml | 94 +- Translations/Language.nn.xml | 2332 ++++++++++++------------ Translations/Language.ro.xml | 22 +- Translations/Language.ru.xml | 8 +- Translations/Language.sk.xml | 2314 +++++++++++------------ Translations/Language.sv.xml | 82 +- Translations/Language.th.xml | 374 ++-- Translations/Language.uk.xml | 88 +- Translations/Language.uz.xml | 1324 +++++++------- Translations/Language.vi.xml | 1080 +++++------ Translations/Language.zh-hk.xml | 154 +- Translations/Language.zh-tw.xml | 1662 ++++++++--------- 26 files changed, 14095 insertions(+), 14095 deletions(-) diff --git a/Translations/Language.ar.xml b/Translations/Language.ar.xml index e83c8558..9f264638 100644 --- a/Translations/Language.ar.xml +++ b/Translations/Language.ar.xml @@ -1642,50 +1642,50 @@ تعطيل الحماية من لقطات الشاشة وتسجيل الشاشة تحذير: تعطيل حماية الشاشة يقلل بشكل كبير من مستوى الأمان. فعّل هذا الخيار فقط إذا كانت لديك حاجة محددة لالتقاط واجهة VeraCrypt. قد يؤدي ذلك إلى تعريض البيانات الحساسة لأدوات التقاط الشاشة وميزات تسجيل الشاشة مثل Windows 11 Recall. كلفة الذاكرة - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + ‮خوارزمية KDF + ‮عام + ‮الإجراءات + ‮كلمة السّر + ‮تمكين محرر أسلوب الإدخال (IME) في سطح المكتب الآمن + ‮تحذير: قم بتمكين هذا الخيار فقط إذا واجهت مشكلات عند تحديد ملفات المفاتيح/أمارات الأمان ضمن سطح المكتب الآمن. + ‮فشل اشتقاق المفتاح. قد يكون السبب في ذلك هو عدم كفاية الذاكرة أو عملية متقطعة. + ‮تم فك تعمية قسم/سواقة النظام بالفعل، ولكن لم تتم استعادة مسار محمل إقلاع Microsoft EFI إلى Windows Boot Manager. تحتاج ملفات إقلاع EFI فقط إلى الإصلاح. استخدم خيار إصلاح قرص إنقاذ ڤيراكربت، أو شغّل وسائط استرداد Windows ونفّذ 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' بعد استبدال W: بحرف سواقة مجلد Windows وS: بحرف سواقة قسم نظام EFI. المسار: + ‮تم فك تعمية قسم/سواقة النظام بالفعل، لكن مسار محمل الإقلاع الاحتياطي EFI لا يزال يحتوي على محمل إقلاع ڤيراكربت. تحتاج ملفات إقلاع EFI فقط إلى الإصلاح. استخدم خيار إصلاح قرص إنقاذ ڤيراكربت، أو شغّل وسائط استرداد Windows ونفّذ 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' بعد استبدال W: بحرف سواقة مجلد Windows وS: بحرف سواقة قسم نظام EFI. المسار: + ‮إصلاح محمل الإقلاع EFI... + ‮سيستعيد ڤيراكربت مسارات محمل إقلاع Windows EFI ويزيل إدخالات وملفات إقلاع ڤيراكربت EFI.\n\nاستخدم هذا فقط بعد فك تعمية قسم/سواقة النظام بالكامل، وعندما يستطيع Windows الإقلاع دون تعمية النظام.\n\nهل تريد الاستمرار؟ + ‮تعذرت قراءة ملف محمل الإقلاع EFI بالكامل: + ‮ملف محمل الإقلاع EFI كبير بشكل غير متوقع ولم يتم فحصه: + ‮تم بالفعل فك تعمية قسم/سواقة النظام واستعيدت ملفات محمل الإقلاع EFI، ولكن لم يتمكن ڤيراكربت من إزالة واحد أو أكثر من إدخالات إقلاع ڤيراكربت في البرنامج الثابت. تُركت ملفات ڤيراكربت EFI في مكانها بحيث يظل أي إدخال متبقٍ في البرنامج الثابت يشير إلى محمل موجود. أعد المحاولة كمدير أو أزل إدخال إقلاع ڤيراكربت من إعدادات البرنامج الثابت بعد التأكد من أن Windows Boot Manager يبدأ بصورة طبيعية. + ‮لا يمكن إصلاح محمل الإقلاع EFI عندما تكون تعمية النظام أو فك تعميته نشطة أو غير مكتملة. أكمل أو استأنف عملية تعمية/فك تعمية النظام المعلقة قبل إعادة المحاولة. + ‮يتوفر إجراء الإصلاح هذا فقط على الأنظمة التي يتم تشغيلها في الوضع UEFI من قسم النظام GPT. + ‮تم إصلاح محمل الإقلاع EFI بنجاح. + ‮يتحكم PIM (مضاعف الدورات الشخصي) في تكاليف الذاكرة والوقت المستخدمة لاشتقاق مفتاح الترويسة Argon2id كما يلي:\n الذاكرة = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n التكرارات = 3 + ((PIM - 1) / 3) إذا كان PIM 31 أو أقل، ثم 13 + (PIM - 31)\n\nعند تركه فارغًا أو تعيينه على 0، سيستخدم ڤيراكربت القيمة الافتراضية Argon2 PIM (12)، والتي تستخدم 416 MiB من الذاكرة و6 تكرارات.\n\nعندما تكون كلمة السر أقل من 20 حرفًا، لا يمكن أن يكون Argon2 PIM أقل من 12 للحفاظ على الحد الأدنى من مستوى الأمان.\nعندما تكون كلمة السر مكونة من 20 حرفًا أو أكثر، يمكن ضبط Argon2 PIM على أي قيمة.\n\nيزيد Argon2 PIM الأكبر من 12 من استخدام الذاكرة حتى 1024 MiB ثم يزيد من التكرارات. سيؤدي ذلك إلى وصل أبطأ. سيؤدي Argon2 PIM الصغير (أقل من 12) إلى الوصل بشكل أسرع، لكنه قد يقلل الأمان إذا لم تكن كلمة السر قوية بما يكفي. + ‮لقد اخترت قيمة Argon2 PIM أكبر من القيمة الافتراضية في ڤيراكربت.\nيرجى ملاحظة أن هذا قد يتطلب المزيد من الذاكرة ويؤدي إلى بطء عملية الوصل. + ‮لقد اخترت قيمة Argon2 PIM أصغر من القيمة الافتراضية في ڤيراكربت. يرجى ملاحظة أنه إذا لم تكن كلمة السر قوية بما يكفي، فقد يؤدي ذلك إلى ضعف الأمان.\n\nهل تؤكد أنك تستخدم كلمة سر قوية؟ + ‮يجب أن تحتوي كلمة السر على 20 حرفًا أو أكثر حتى تتمكن من استخدام Argon2 PIM المحدد.\nلا يمكن استخدام كلمات السر الأقصر إلا إذا كان Argon2 PIM يساوي 12 أو أكبر. + ‮أوصل مجلدات NTFS باستخدام مشغّل لينكس في النواة + ‮لينكس فقط. عند تفعيل هذا الخيار، وعندما لا يكون نوع نظام الملفات محددًا صراحة، يفحص ڤيراكربت النبيطة الافتراضية المظهّرة باستخدام blkid -p ويصل أنظمة ملفات NTFS المكتشفة باستخدام مشغّل NTFS متاح في النواة، متجاوزًا مساعدات الوصل مثل ntfs-3g. يستخدم ڤيراكربت ntfs عندما يتأكد أنه مشغّل حديث للقراءة/الكتابة أو أنه متوقع في Linux 7.1 أو أحدث، وإلا يستخدم ntfs3. إذا فشل تحسس NTFS، يستخدم ڤيراكربت اختيار نظام الملفات التلقائي المعتاد. إذا لم يتوفر مشغّل NTFS مدعوم في النواة أو لم يمكن تحميله، يفشل الوصل. يمكن لهذا الخيار الاختياري أن يتجنب حالات التعليق أو السبات الناجمة عن تجمد أنظمة ملفات FUSE في مساحة المستخدم. + ‮لا يتوفر مشغّل NTFS مدعوم في النواة أو قابل للتحميل. لاستخدام خلفية NTFS المبدئية في النظام، عطّل تفضيل مشغّل NTFS في النواة أو لا تطلب NTFS في النواة صراحةً. + ‮فشل فصل المجلد {0} بالطريقة المعتادة. قد يحدث هذا عندما تظل التطبيقات محتفظة بملفات أو أدلة مفتوحة في المجلد، أو عندما تُفصل النبيطة المضيفة ويصبح الوصل قديما.\n\nإذا كانت النبيطة لا تزال متصلة فاختر لا، وأغلق التطبيقات التي تستخدم المجلد، ثم حاول فصله مجددا.\n\nإذا كانت النبيطة قد فُصلت أو كان الوصل قديما، فيمكن لڤيراكربت أن يحاول تنظيفا طارئا بفصل نظام الملفات فصلا مؤجلا وإزالة كائنات نواة ڤيراكربت أو جدولة إزالتها. قد تكون عمليات الكتابة المعلقة قد فشلت، وقد تضيع بيانات، وقد يبقى التنظيف معلقا حتى تغلق التطبيقات الملفات المفتوحة. افحص نظام الملفات باستخدام fsck أو أداة الإصلاح المناسبة قبل استخدامه مجددا.\n\nأأتابع؟ + ‮بدأ التنظيف الطارئ للمجلد {0}. إذا كان المجلد قد فُصل، أو كان الوصل قديما، أو كانت هناك عمليات كتابة معلقة، فافحص نظام الملفات باستخدام fsck أو أداة الإصلاح المناسبة قبل استخدامه مجددا. + ‮إنشاء بيانات المجلد. انتظر من فضلك. + ‮الانتهاء من إنشاء المجلد: كتابة الترويسة الاحتياطية. + ‮الانتهاء من إنشاء المجلد: تفريغ البيانات إلى القرص. قد يستغرق ذلك عدة دقائق للمجلدات الكبيرة أو وسائط التخزين البطيئة/USB. + ‮الانتهاء من إنشاء المجلد. + ‮تم إحباط إنشاء المجلد. + ‮فشل إنشاء المجلد. + ‮الانتهاء من إنشاء المجلد: تركيب المجلد المؤقت. + ‮الانتهاء من إنشاء المجلد: إعداد الجهاز المؤقت. + ‮الانتهاء من إنشاء المجلد: إنشاء نظام الملفات باستخدام {0}. + ‮الانتهاء من إنشاء المجلد: فصل المجلد المؤقت. + ‮الجهاز المحدد '{0}' هو حاوية أو مجلد APFS مركب ولا يمكن استخدامه كمضيف مجلد ڤيراكربت خام.\n\nحدد قسم مخزن APFS الفعلي {1} بدلاً من ذلك. + ‮الجهاز المحدد '{0}' هو قسم دعم/نظام macOS ولا يمكن استخدامه كمضيف مجلد ڤيراكربت. + ‮يحتوي مخزن APFS الفعلي المحدد '{0}' على مجلد نظام macOS الموصول حاليًا ولا يمكن استخدامه كمضيف مجلد ڤيراكربت. + ‮يُبلغ macOS عن الجهاز المحدد '{0}' كجهاز للقراءة فقط. حدد قسمًا أو قرصًا فعليًا قابلاً للكتابة. + ‮أبلغ macOS عن الجهاز المحدد باعتباره للقراءة فقط. إذا كان هذا قرص APFS، فتأكد من تحديد قسم مخزن APFS الفعلي، وليس مجلد APFS مركبًا. استخدم Disk Utility أو "diskutil list" لتحديد القسم الفعلي، ثم أعد المحاولة. + ‮تم تسجيل هذا المجلد باعتباره من مفضلات النظام وتم تغيير إعدادات PIM و/أو KDF الخاصة به.\nهل تريد أن يحدّث ڤيراكربت إعدادات مفضلات النظام تلقائيًا (تتطلب صلاحيات المدير)؟\n\nيرجى ملاحظة أنه إذا كانت إجابتك لا، فسيتعين عليك تحديث مفضلات النظام يدويًا. + ‮يستخدم KDF المحدد معلمات PIM مختلفة، لذلك لن يعيد ڤيراكربت استخدام PIM المخصص الحالي. ستستخدم ترويسة المجلد الجديدة PIM الافتراضي لـ KDF المحدد ما لم تحدد "استخدام PIM" في قسم "جديد" وتدخل قيمة مخصصة.\n\nهل تريد الاستمرار؟ + ‮الإقلاع الآمن Secure Boot مفعّل، لكن قاعدة بيانات Secure Boot في البرنامج الثابت لا تثق بأي مجموعة Microsoft UEFI CA يدعمها محمل الإقلاع EFI الخاص بـ ڤيراكربت. فعّل إما Microsoft Corporation UEFI CA 2011، أو كليهما Microsoft UEFI CA 2023 و Microsoft Option ROM UEFI CA 2023، ثم شغّل خيار الإصلاح/إعادة التنصيب في ڤيراكربت. بدلاً من ذلك، عطّل Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.be.xml b/Translations/Language.be.xml index 01c2f3da..02d75d84 100644 --- a/Translations/Language.be.xml +++ b/Translations/Language.be.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Усталяваць для ўсіх карыстачоў Агляд... Значок VeraCrypt на працоўны стол - Donate now... + Ахвяруйце зараз... Адкрываць VeraCrypt для ўсіх файлаў з пашырэннем '.hc' Па заканчэнню адкрыць тэчку ўсталёўкі Дадаць VeraCrypt у меню 'Пуск' @@ -27,46 +27,46 @@ Спыніць &Тэст хуткасці Тэст - Create encrypted volume and format it - Encrypt partition in place + Стварыць зашыфраваны том і адфармаціраваць яго + Зашыфраваць раздзел на месцы Паказаць створаныя ключы (іх часткі) Паказваць пул Спампаваць ПЗ для запісу CD/DVD - Create an encrypted file container - &GB - &TB - More information + Стварыць зашыфраваны файлавы кантэйнер + &GiB + &TiB + Дэталёва Схаваны том VeraCrypt Што такое 'Схаваны том'? Прамы рэжым Звычайны рэжым &Кб Ключавыя файлы - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + Паспрабуйце спачатку змантаваць з пустым паролем + Выпадковы памер ( 64 <-> 1048576 ) Файлы... Звесткі пра хэш-алгарытмы Дэталёва - Information on PIM + Інфармацыя аб PIM &Мб Дэталёва Звесткі пра шыфраванне сістэмы Дэталёва Мультызагрузка - Encrypt a non-system partition/drive + Зашыфраваць несістэмны раздзел/дыск Не захоўваць гісторыю Адкрыць вонкавы том Паўза - Use P&IM - Use PIM + Выкарыстоўваць P&IM + Выкарыстоўваць PIM Хуткае фарматаванне Паказаць пароль - &Display password - &Display PIM + Паказаць &пароль + Паказаць P&IM Адзінкавая загрузка Звычайны том VeraCrypt - Hi&dden - Normal + &Схаваны + Звычайны Зашыфраваць падзел або сістэмны дыск цалкам Зашыфраваць сістэмны падзел Windows Зашыфраваць дыск цалкам @@ -75,7 +75,7 @@ ВАЖНА: Хаатычна рухайце мышкай у гэтым акне. Чым даўжэй, тым лепш. Гэта значна павялічыць крыптатрываласць ключоў шыфравання. Затым націсніце 'Далей' для працягу. Пацвердзіце: Гатова - Drive letter: + Літара дыска: Алгарытм шыфравання Файлавая сістэма: Стварыць віртуальны зашыфраваны дыск усярэдзіне файла. Рэкамендуецца дасведчаным карыстачам. @@ -85,123 +85,123 @@ Засталося Галоўны ключ: Абярыце гэтую наладу, калі ў ПК усталявана дзве ці больш АС.\n\nНапрыклад:\n- Windows XP і Windows XP\n- Windows XP і Windows Vista\n- Windows і Mac OS X\n- Windows і Linux\n- Windows, Linux і Mac OS X - Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume. + Шыфруе несістэмны раздзел любога ўнутранага або вонкавага дыска (напрыклад, флэшкі). Пры жаданні стварае схаваны том. Бягучае змесціва пула (частка) - Pass + пас Пароль: - Volume PIM: - Volume PIM: + PIM тома: + PIM тома: Ход працы: Выпадкова: Абярыце гэтую наладу, калі ў ПК усталяваная толькі адна АС (нават калі яна з некалькімі карыстачамі). Хуткасць Стан Ключы, 'соль' і іншыя дадзеныя паспяхова згенераваныя. Калі вы жадаеце згенераваць новыя ключы, націсніце 'Назад', а затым 'Далей'. Калі ж не, то націсніце 'Далей' для працягу. - Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: + Шыфруе раздзел/дыск, на якім усталявана Windows. Любы, хто хоча атрымаць доступ і выкарыстоўваць сістэму, чытаць і пісаць файлы і г.д., павінен будзе ўводзіць правільны пароль кожны раз перад загрузкай Windows. Пры жаданні стварае схаваную сістэму. + Выберыце гэты параметр, каб зашыфраваць раздзел, дзе ўсталявана запушчаная ў дадзены момант аперацыйная сістэма Windows. + Пазнака тома ў Windows: Рэжым ачысткі: Зачыніць - Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager) + &Дазволіць абыход аўтэнтыфікацыі перад загрузкай, націснуўшы клавішу Esc (уключае дыспетчар загрузкі) Няма дзеяння Аўтамантаванне азначанага тома VeraCrypt Запуск VeraCrypt - Auto-&Detect Library - &Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes) + &Бібліятэка аўтаматычнага вызначэння + &Кэшаваць пароль аўтэнтыфікацыі перад загрузкай у памяці драйвера (для мантавання несістэмных тамоў) Агляд... Агляд... Кэшаваць паролі і ключавыя файлы ў памяці Выйсці, калі няма змантаваных тамоў - &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted - Include VeraCrypt Volume Expander + &Закрыць сеанс маркера (выйсці) пасля паспяховага мантавання тома + Уключыць пашыральнік томаў VeraCrypt З майстрам стварэння тамоў VeraCrypt Стварыць Стварыць том - Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + &Не паказваць ніякіх тэкстаў на экране аўтэнтыфікацыі перад загрузкай (за выключэннем карыстальніцкага паведамлення ніжэй) + Адключыць выяўленне атакі «Злая дзева». + Паскорыць шыфраванне/дэшыфраванне AES з дапамогай інструкцый AES працэсара (калі ёсць) Выкарыстоўваць ключавыя файлы Выкарыстоўваць ключавыя файлы Выйсці - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted - &Remove - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + Даведка па любімых тамах + &Не мантаваць выбраны том, калі націснута гарачая клавіша «Змантаваць любімыя тамы». + &Змантаваць выбраны том, калі яго хост-прылада будзе падключана + &Змантаваць выбраны том пры ўваходзе ў сістэму + &Змантаваць выбраны том толькі для чытання + &Змантаваць выбраны том як здымны носьбіт + &Рухацца ўніз + &Рухацца ўверх + &Адкрыйце акно Правадыра для выбранага тома пасля паспяховага мантавання + &Выдаліць + Выкарыстоўваць пазнаку абранага як пазнаку дыска ў Правадыру + Глабальныя налады + Адлюстраванне ўсплывальнай падказкі пасля паспяховага адключэння гарачай клавішы + Прайграванне гуку сістэмнага апавяшчэння пасля паспяховага адключэння гарачай клавішы Alt - Ctrl + Ctrl Shift Win Прызначыць Прыбраць Ключавыя файлы... - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: - More information - More information - More Settings... + Не выкарыстоўвайце наступную колькасць лагічных працэсараў для шыфравання/дэшыфравання: + Дэталёва + Дэталёва + Больш налад... Аўтамантаванне Налады... Мантаваць як том толькі для чытання Ключавыя файлы... - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Пусто або 0 для ітэрацый па змаўчанні) + (Пусто або 0 для ітэрацый па змаўчанні) Уключана Кэшаваць паролі ў памяці прывада Аўтаматычна размантаваць пры неактыўнасці на працягу заканчэнні сеансу - User session locked + Сеанс карыстальніка заблакіраваны рэжыму энэргазахавання запуску экраннай застаўкі Аўтаразмантаваць том нават пры адкрытых файлах/тэчках Мантаваць усе тамы на прыладах - Start VeraCrypt Background Task + Запусціце фонавую задачу VeraCrypt Мантаваць як тамы толькі для чытання Мантаваць як зменныя носьбіты Адчыніць акно Аглядальніка пасля паспяховага мантавання тома - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Часова захоўваць пароль у кэшы падчас аперацый «Мантаваць абраныя тамы». + Выкарыстоўваць іншы значок на панэлі задач, калі ёсць змантаваныя тамы Ачысціць кэш пароляў пры аўтаразмантаванні Ачысціць кэш пароляў на выхадзе - Preserve modification timestamp of file containers + Захаваць пазнаку часу змены кантэйнераў файлаў Скід Дыск... Файл... - Select &Library... + &Выберыце Бібліятэку... Паказаць пароль Паказаць пароль Адчыніць змантаваны том у акне Аглядальніка Кэшаваць пароль у памяці драйвера - TrueCrypt Mode + &Рэжым TrueCrypt Размантаваць усе Уласцівасці тома... Аперацыі... Ачысціць кэш - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt - Параметры мантавання + VeraCrypt - любімыя тамы VeraCrypt - агульнасістэмныя хуткія клавішы VeraCrypt Змена пароля ці ключавых файлаў Увядзіце пароль для тома - VeraCrypt - Performance and Driver Options + VeraCrypt - прадукцыйнасць і параметры драйвера VeraCrypt - Налады - VeraCrypt - System Encryption Settings - VeraCrypt - Security Token Preferences + VeraCrypt - Налады сістэмнага шыфравання + VeraCrypt - Параметры маркера бяспекі Наладка пераноснага дыска VeraCrypt Уласцівасці тома VeraCrypt Пра праграму... Дадаць/выдаліць ключавыя файлы ў/з том(а)... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + Дадаць змантаваны том у абранае... + Дадаць змантаваны том у сістэмнае абранае... + Прааналізуйце збой сістэмы... Стварыць рэзервовую копію загалоўка тома... Тэст хуткасці... Прызначыць алгарытм вылічэння ключа загалоўка... @@ -209,15 +209,15 @@ Прызначыць алгарытм дэрывацыі ключа загалоўка... Змяніць пароль... Ачысціць гісторыю тамоў - Close All Security Token Sessions + Закрыць усе сеансы маркераў бяспекі Сувязь з аўтарамі... - Create Hidden Operating System... + Стварыць схаваную аперацыйную сістэму... Стварыць дыск узнаўлення... Стварыць новы том... - Permanently Decrypt... + Назаўжды расшыфраваць... Прадвызначаныя ключавыя файлы... - Default Mount Parameters... - Donate now... + Параметры мантавання па змаўчанні... + Ахвяруйце зараз... Зашыфраваць сістэмны падзел/дыск... Пытанні і адказы Дапаможнік карыстача @@ -226,76 +226,76 @@ Генератар ключавых файлаў Мова (language)... Юрыдычная інфармацыя - Manage Security Token Keyfiles... + Кіраванне ключавымі файламі токенаў бяспекі... Аўтамантаванне ўсіх тамоў на прыладах Змантаваць абраныя тамы - Mount Without Pre-Boot &Authentication... + &Падключыць без аўтэнтыфікацыі перад загрузкай... Змантаваць том Змантаваць том з наладамі Навіны Даведка з Сеціва Падручнік для пачаткоўцаў - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration + Упарадкаваць любімыя тамы... + Упарадкаваць любімыя тамы сістэмы... + Канфігурацыя прадукцыйнасці/драйвера Назаўсёды расшыфраваць сістэмны падзел/дыск Налады... Абнавіць літары дыскаў Выдаліць усе ключавыя файлы тома... Аднавіць загаловак тома з рэзервовай копіі.. - Resume Interrupted Process + Узнавіць перапынены працэс Абраць дыск... Абраць файл... Узнавіць перапынены працэс - System Encryption... - Properties... - Settings... - System Favorite Volumes... + Сістэмнае шыфраванне... + Уласцівасці... + Налады... + Выбраныя тамы сістэмы... Запампоўка ПЗ Тэст генеравання вектараў... - Security Tokens... + Токены бяспекі... Наладка пераноснага дыска... Размантаваць усе змантаваныя тамы Размантаваць том Праверыць дыск узнаўлення - Verify Rescue Disk Image + Праверце вобраз дыска выратавання Гісторыя версій - Volume Expander + Пашыральнік томаў Налады тома Майстар стварэння тамоў Сайт VeraCrypt Ачысціць кэш пароляў OK - Hardware Acceleration + Апаратнае паскарэнне Хуткая клавіша Налады аўтазапуску (файл autorun.inf) Аўтаматычнае размантаванне Размантаваць усе тамы падчас: - Boot Loader Screen Options + Параметры экрана загрузніка Пацвердзіце пароль: Бягучы - Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum): + Паказаць гэта карыстальніцкае паведамленне на экране аўтэнтыфікацыі перад загрузкай (максімум 24 сімвалы): Прадвызначаныя налады мантавання Дадатковыя налады - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + Канфігурацыя драйвера + Уключыць пашыраную падтрымку кодаў кіравання дыскам + Пазнака абранага любімага тома: Налады файла Клавіша: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Працэсар (CPU) гэтага камп'ютара падтрымлівае апаратнае паскарэнне для AES: Выконваць пры ўваходзе ў Windows хв Літара дыска: Налады мантавання Новы Пароль: - Thread-Based Parallelization - PKCS #11 Library Path + Паралелізацыя на аснове патокаў + Шлях да бібліятэкі PKCS #11 KDF: - KDF: + KDF: Кэшаванне пароляў - Security Options - EMV Options + Параметры бяспекі + Параметры EMV Праца VeraCrypt у фоне Том для мантавання (адносна кораня пераноснага дыска): Падчас устаўкі пераноснага дыска: @@ -304,33 +304,33 @@ Вокны Тэчка... Аўтатэст усіх - &Continue + &Працягнуць Расшыфраваць - &Delete + &Выдаліць Зашыфраваць - &Export... + &Экспарт... Стварыць і захаваць файл... Выпадковы ключавы файл... Загрузіць моўныя модулі з сайта - Hardware-accelerated AES: - &Import Keyfile to Token... - Add &Files... + AES з апаратным паскарэннем: + &Імпарт файла ключа ў маркер... + &Дадаць файлы... Ключавыя файлы Ключавыя файлы... Выдаліць Выдаліць усе Што такое 'Засцярога ўтоеных тамоў'? - More information on keyfiles + Дадатковая інфармацыя аб ключавых файлах Мантаваць том як зменны носьбіт - Mount partition &using system encryption without pre-boot authentication - Parallelization: + &Падключыце раздзел з выкарыстаннем сістэмнага шыфравання без аўтэнтыфікацыі перад загрузкай + Паралелізацыя: Тэст хуткасці Друк Засцерагчы ўтоены том ад пашкоджання падчас запісу ў вонкавы том Скід Паказаць пароль - Add &Token Files... - Use backup header embedded in &volume if available + &Дадаць файлы токенаў... + &Выкарыстоўваць рэзервовы загаловак, убудаваны ў том, калі ён даступны XTS-рэжым Пра VeraCrypt VeraCrypt - Тэст хуткасці алгарытмаў шыфравання @@ -340,12 +340,12 @@ VeraCrypt - Генератар ключавых файлаў VeraCrypt - Мова інтэрфейса Налады мантавання - New Security Token Keyfile Properties - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + Новыя ўласцівасці файла ключоў маркера бяспекі + VeraCrypt - выпадковае ўзбагачэнне пула Абраць дыскавы падзел ці прыладу - VeraCrypt - Security Token Keyfiles - Security token password/PIN required + VeraCrypt + Ключавыя файлы токенаў бяспекі + Патрабуецца пароль/PIN-код бяспекі Звесткі пра абраны моўны модуль Хуткасць залежыць ад загрузкі працэсара і хуткасці прылад захавання дадзеных.\n\nГэтыя тэсты выконваюцца толькі ў аператыўнай памяці. Памер буферу: @@ -356,59 +356,59 @@ ВАЖНА: Хаатычна перасоўвайце мыш у межах гэтага акна. Чым даўжэй, тым лепш. Гэта значна павялічыць крыптаўстойлівасць ключавога файла. УВАГА: Пры страце ключавога файла, ці пашкоджанні яго першых 1024 кілабайт - мантаванне тамоў, што яго выкарыстоўваюць, будзе немагчымае! біт - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Колькасць ключавых файлаў: + Памер ключавых файлаў: + Базавая назва ключавых файлаў: Аўтар перакладу: Памер: біт Бягучае змесціва пула Мікшэр паўтору: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. + ВАЖНА: рухайце мышкай у гэтым акне як мага выпадкова. Чым даўжэй вы яго рухаеце, тым лепш. Гэта значна павышае бяспеку. Пасля завяршэння націсніце «Працягнуць». Другасны ключ (16-ковы) - Security token: + Маркер бяспекі: Сартаванне: - Please wait. This process may take a long time... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. + Калі ласка, пачакайце. Гэты працэс можа заняць шмат часу... + Калі ласка, пачакайце...\nГэты працэс можа заняць шмат часу, і VeraCrypt можа не рэагаваць. Block number: Шыфраваны тэкст (шаснаццатковы) Лік адзінак з дадзенымі (64-біт 16-ковы, памер адзінкі з дадзенымі - 512 байтаў) Ключ (шаснаццатковы) Незашыфраваны тэкст (шаснаццатковы) - Keyfile name: + Імя ключавога файла: XTS-рэжым - S&ystem + &сістэма Тамы - Favor&ites + &Выбранае Прылады - Settin&gs + &Налады Даведка Хатняя старонка Пра праграму... Немагчыма зняць атрыбут 'толькі для чынання'. Калі ласка, праверце магчымасць запісу файла. Памылка: доступ забаронены.\n\nПадзел, які вы спрабуеце выкарыстаць, мае даўжыню 0 сектараў, або гэта загрузная прылада. - Administrator + Адміністратар Каб можна было загрузіць драйвер VeraCrypt, вы павінны мець правы адміністратара. Майце на ўвазе, што каб выкарыстоўваць шыфраванне падзелу ці дыску, вы павінны мець правы адміністратара.\n\nГэта не тычыцца томоў у файлах. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Немагчыма актываваць хуткае стварэнне файла: патрабуюцца прывілеі адміністратара.\nПеразапусціце праграму ад імя адміністратара, каб уключыць гэтую функцыю.\n\nВы хочаце працягнуць без хуткага стварэння файла? Каб стварыць утоены том, вы павінны мець правы адміністратара.\n\nПрацягваць ? Майце на ўвазе, што каб фарматаваць том у NTFS, вы павінны мець правы адміністратара.\n\nБез правоў адміністратара вы можаце фарматаваць дыск толькі ў FAT. Зацверджаны FIPS (ЗША) алгарытм шыфравання (Rijndael, апублікаваны ў 1998 г.), дазволены да ўжывання ў федэральных структурах ЗША для засцярогі найважнай інфармацыі. 256-бітны ключ, 128-бітны блок, 14 цыклаў (AES-256). Рэжым працы -- XTS. Том ужо змантаваны. АСЦЯРОЖНА: Прынамсі адзін алгарытм шыфравання або хэшавання не прайшоў аўтаматычнага саматэставання.\n\nМагчыма, ўсталёўка VeraCrypt пашкоджана. АСЦЯРОЖНА: У пуле генератара выпадковых лікаў не хапае дадзеных для падання патрэбнага аб'ёму выпадковай інфармацыі.\n\nПрацягваць далей не варта. Абярыце ў меню 'Даведка' пункт 'Паведаміць пра памылку' і апавясціце аўтараў. - The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. - Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. + Назапашвальнік пашкоджаны (на ім маецца фізічны дэфект), пашкоджаны кабель, або няспраўная памяць.\n\nЗвярніце ўвагу, што гэта праблема з вашым абсталяваннем, а не з VeraCrypt. Таму, калі ласка, НЕ паведамляйце пра гэта як пра памылку/праблему ў VeraCrypt і, калі ласка, НЕ звяртайцеся па дапамогу з гэтым на форумы VeraCrypt. Калі ласка, звярніцеся па дапамогу ў службу тэхнічнай падтрымкі пастаўшчыка вашага кампутара. Дзякуй.\n\nЗаўвага: калі памылка паўтараецца ў адным і тым жа месцы, вельмі верагодна, што гэта выклікана няспраўным блокам дыска, які можна выправіць з дапамогай старонняга праграмнага забеспячэння (звярніце ўвагу, што ў многіх выпадках каманда 'chkdsk /r' не можа выправіць яе, таму што яна працуе толькі на ўзроўні файлавай сістэмы; у некаторых выпадках інструмент 'chkdsk' не можа нават выявіць гэта). + Калі вы атрымліваеце доступ да дыска для здымнага носьбіта, пераканайцеся, што носьбіт устаўлены ў дыск. Прывад/носьбіт таксама можа быць пашкоджаны (на ім можа быць фізічны дэфект) або можа быць пашкоджаны/адлучаны кабель. + Здаецца, у вашай сістэме выкарыстоўваюцца спецыяльныя драйверы чыпсэта, якія змяшчаюць памылку, якая перашкаджае шыфраванню ўсяго сістэмнага дыска.\n\nПерш чым працягваць, паспрабуйце абнавіць або выдаліць любыя карыстальніцкія драйверы чыпсэта (не ад Microsoft). Калі гэта не дапамагае, паспрабуйце зашыфраваць толькі сістэмны падзел. Памылковая літара дыску. - Invalid path. + Няправільны шлях. Адмена Няма доступу да прылады. Праверце, ці існуе гэты дыск і ці не заняты ён. Увага! Націснута клавіша Caps Lock. Гэта можа прывесці да няправільнага ўводу пароля. Тып тома Можа так здарыцца, што хтосьці вымусіць вас паведаміць пароль да зашыфраванага тома. У шэрагу сітуацый вы проста не зможаце адмовіцца выдаць пароль (напрыклад, у выніку вымагальніцтва). У падобных выпадках дапаможа так званы 'утоены том', які дазваляе не выдаваць пароля да сапраўды каштоўных дадзеных. Абярыце гэтую наладу, каб стварыць звычайны том VeraCrypt. - Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key. + Звярніце ўвагу, што калі вы хочаце, каб аперацыйная сістэма была ўсталявана ў схаваным раздзеле, увесь сістэмны дыск нельга зашыфраваць з дапамогай аднаго ключа. Шыфраванне вонкавага тома Шыфраванне ўтоенага тома Налады шыфравання @@ -418,99 +418,99 @@ Памер %s - %.2f байт Памер %s - %.2f Кб Памер %s - %.2f Мб - Size of %s is %.2f GB - Size of %s is %.2f TB - Size of %s is %.2f PB + Памер %s складае %.2f GiB + Памер %s складае %.2f TiB + Памер %s - %.2f PB УВАГА: Прылада/падзел выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай ці прыкладаннямі. Фарматаванне прылады/падзелу можа прывесці да страты дадзеных ці нестабільнасці сістэмы.\n\nПрацягнуць? - Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue? + Папярэджанне: раздзел выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай або праграмамі. Вы павінны закрыць усе прыкладанні, якія могуць выкарыстоўваць раздзел (уключаючы антывіруснае праграмнае забеспячэнне).\n\nПрацягнуць? ПАМЫЛКА: Прылада/падзел мае файлавую сістэму, якая не можа быць размантаваная. Магчыма, яна выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай. Фарматаванне прылады/падзела хутчэй за ўсё выкліча пашкоджанне дадзеных і нестабільнасць сістэмы.\n\nДля вырашэння гэтай праблемы мы рэкамендуем спачатку выдаліць гэты падзел, затым ізноў стварыць яго без фарматавання. Вось як гэта зрабіць: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па цэтліку 'Кампутар' (ці 'Мой кампутар') в меню 'Пуск' і абярыце 'Кіраванне'. Павінна адчыніцца акно 'Кіраванне кампутарам'. 2) У акне 'Кіраванне кампутарам', абярыце 'Запамінальныя прылады' > 'Кіраванне дыскамі'. 3) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па падзелу, які вы жадаеце зашыфраваць, і абярыце альбо 'Выдаліць падзел', альбо 'Выдаліць том', альбо 'Выдаліць лагічны дыск'. 4) Націсніце 'Так'. Калі Windows спытае перазагрузіць кампутар, зрабіце гэта. Затым паўтарыце крокі 1 і 2 і пераходзьце да крока 5. 5) Пстрыкніце правай кнопкай мышы на ўчастку з пустым месцам (ён павінен мець надпіс 'Не размеркавана'), і абярыце 'Асноўны падзел', 'Дадатковы падзел', ці 'Лагічны дыск'. 6) Павінна з'явіцца акно майстра стварэння падзелаў ці тамоў; выканайце яго інструкцыі. У акне майстра на старонцы 'Фарматаванне падзелу' абярыце альбо 'Не фарматаваць гэты падзел', альбо 'Не фарматаваць гэты том'. У тым жа акне майстра націсніце кнопку 'Далей' і затым 'Гатова'. 7) Майце на ўвазе, што абраны вамі ў VeraCrypt шлях да прылады можа быць зараз няслушным. Таму скончыце працу майстра стварэння тамоў VeraCrypt (калі ён усё яшчэ выконваецца) і запусціце яго зноў. 8) Паспрабуйце зноў зашыфраваць прыладу/падзел у VeraCrypt.\n\nКалі VeraCrypt па-ранейшаму адмовіцца шыфраваць прыладу/падзел, адкарэктуйце свае планы і стварыце замест гэтага файлавы кантэйнер. - Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps. + Памылка: файлавую сістэму нельга заблакіраваць і/ці адмантаваць. Ён можа выкарыстоўвацца аперацыйнай сістэмай або праграмамі (напрыклад, антывіруснымі праграмамі). Шыфраванне падзелу можа выклікаць пашкоджанне даных і нестабільнасць сістэмы.\n\nКалі ласка, зачыніце ўсе прыкладанні, якія могуць выкарыстоўваць файлавую сістэму (уключаючы антывіруснае праграмнае забеспячэнне), і паўтарыце спробу. Калі гэта не дапамагае, выканайце наступныя дзеянні. УВАГА: Некаторыя змантаваныя прылады/падзелы ўжо выкарыстоўваюцца.\n\nІгнараванне гэтага можа прывесці да непажаданых наступстваў, у тым ліку да нестабільнасці сістэмы.\n\nНастойліва рэкамендуецца зачыніць усе вокны, што выкарыстоўваюць гэтыя прылады/падзелы. Абраная прылада ўтрымоўвае падзелы.\n\nФарматаванне гэтай прылады можа прывесці да нестабільнасці сістэмы і/ці пашкоджання дадзеных. Абярыце падзел на гэтай прыладзе, альбо выдаліце ўсе падзелы на ёй, каб даць магчымасць VeraCrypt бяспечна яго адфарматаваць. - The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). - In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place. - To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data. - VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid. - Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + Абраная несістэмная прылада змяшчае раздзелы.\n\nЗашыфраваныя тамы VeraCrypt, размешчаныя на прыладзе, можна ствараць на прыладах, якія не ўтрымліваюць раздзелаў (уключаючы жорсткія дыскі і цвёрдацельныя назапашвальнікі). Прылада, якая змяшчае раздзелы, можа быць цалкам зашыфравана на месцы (з дапамогай аднаго галоўнага ключа), толькі калі гэта дыск, на якім усталявана Windows і з якога яна загружаецца.\n\nКалі вы жадаеце зашыфраваць выбраную несістэмную прыладу з дапамогай аднаго майстар-ключа, спачатку трэба выдаліць усе раздзелы на прыладзе, каб дазволіць VeraCrypt бяспечна яе адфарматаваць (фарматаванне прылады, якая змяшчае раздзелы, можа выклікаць нестабільнасць сістэмы і/або пашкоджанне даных). Акрамя таго, вы можаце зашыфраваць кожны раздзел на дыску паасобку (кожны раздзел будзе зашыфраваны з дапамогай іншага галоўнага ключа).\n\nЗаўвага: калі вы жадаеце выдаліць усе раздзелы з дыска GPT, вам можа спатрэбіцца пераўтварыць яго ў дыск MBR (напрыклад, з дапамогай інструмента кіравання кампутарам), каб выдаліць схаваныя раздзелы. + Папярэджанне: калі вы шыфруеце ўсю прыладу (у адрозненне ад шыфравання толькі падзелу на ёй), аперацыйныя сістэмы будуць разглядаць прыладу як новую, пустую і нефарматаваную (паколькі яна не будзе ўтрымліваць табліцы падзелаў) і могуць спантанна ініцыялізаваць прыладу (або запытаць вас, ці хочаце вы гэта зрабіць), што можа пашкодзіць том. Больш за тое, немагчыма будзе паслядоўна падключыць том як абраны (напрыклад, пры змене нумара дыска) або прызначыць яму метку абранага тома.\n\nКаб пазбегнуць гэтага, вы можаце стварыць раздзел на прыладзе і замест гэтага зашыфраваць раздзел.\n\nВы ўпэўнены, што хочаце зашыфраваць усю прыладу? + ВАЖНА: Калі ласка, майце на ўвазе, што гэты том НЕ можа быць усталяваны/даступны з дапамогай літары дыска %c:, якая ў цяперашні час яму прызначаная!\n\nКаб змантаваць гэты том, пстрыкніце «Аўтаматычнае падключэнне прылад» у галоўным акне VeraCrypt (альтэрнатыўна, у галоўным акне VeraCrypt націсніце «Выбраць прыладу», затым выберыце гэты раздзел/прыладу і націсніце «Змантаваць»). Том будзе падключаны да іншай літары дыска, якую вы выбіраеце са спісу ў галоўным акне VeraCrypt.\n\nАрыгінальная літара дыска %c: варта выкарыстоўваць толькі ў выпадку, калі вам трэба выдаліць шыфраванне з раздзела/прылады (напрыклад, калі вам больш не патрэбна шыфраванне). У такім выпадку пстрыкніце правай кнопкай мышы літару дыска %c: у спісе «Камп'ютар» (або «Мой кампутар») і выберыце «Фарматаваць». У адваротным выпадку літара дыска %c: ніколі не павінна выкарыстоўвацца (калі вы не выдаліце ​​яе, як апісана, напрыклад, у FAQ VeraCrypt, і не прызначыце іншаму раздзелу/прыладзе). + Шыфраванне на месцы несістэмных тамоў не падтрымліваецца версіяй аперацыйнай сістэмы, якую вы зараз выкарыстоўваеце (яно падтрымліваецца толькі ў Windows Vista і больш позніх версіях Windows).\n\nПрычына ў тым, што гэтая версія Windows не падтрымлівае скарачэнне файлавай сістэмы (файлавая сістэма павінна быць зменшана, каб вызваліць месца для загалоўка тома і загалоўка рэзервовай копіі). + Абраны падзел не ўтрымлівае файлавай сістэмы NTFS. Толькі раздзелы, якія змяшчаюць файлавую сістэму NTFS, могуць быць зашыфраваны на месцы.\n\nЗаўвага: прычына ў тым, што Windows не падтрымлівае скарачэнне файлавых сістэм іншых тыпаў (файлавая сістэма павінна быць зменшана, каб вызваліць месца для загалоўка тома і загалоўка рэзервовай копіі). + Абраны падзел не ўтрымлівае файлавай сістэмы NTFS. Толькі раздзелы, якія змяшчаюць файлавую сістэму NTFS, могуць быць зашыфраваны на месцы.\n\nКалі вы хочаце стварыць зашыфраваны том VeraCrypt у гэтым раздзеле, выберыце опцыю «Стварыць зашыфраваны том і адфарматаваць яго» (замест опцыі «Шыфраваць раздзел на месцы»). + Памылка: падзел занадта малы. VeraCrypt не можа зашыфраваць яго на месцы. + Каб зашыфраваць дадзеныя ў гэтым раздзеле, выканайце наступныя дзеянні:\n\n1) Стварыце том VeraCrypt на пустым раздзеле/прыладзе, а затым падключыце яго.\n\n2) Скапіруйце ўсе файлы з падзелу, які вы першапачаткова хацелі зашыфраваць, на змантаваны том VeraCrypt (які быў створаны і змантаваны на этапе 1). Такім чынам вы створыце рэзервовую копію даных, зашыфраваную VeraCrypt.\n\n3) Стварыце том VeraCrypt на раздзеле, які вы першапачаткова хацелі зашыфраваць, і пераканайцеся, што (у майстры VeraCrypt) вы выбралі опцыю «Стварыць зашыфраваны том і адфарматаваць яго» (замест опцыі «Шыфраваць раздзел на месцы»). Звярніце ўвагу, што ўсе дадзеныя, якія захоўваюцца на раздзеле, будуць выдалены. Пасля стварэння тома змантуйце яго.\n\n4) Скапіруйце ўсе файлы з змантаванага тома рэзервовай копіі VeraCrypt (створанага і змантаванага на этапе 1) на змантаваны том VeraCrypt, які быў створаны (і змантаваны) на этапе 3.\n\nПасля таго, як вы выканаеце гэтыя дзеянні, даныя будуць зашыфраваны і, акрамя таго, будзе зроблена зашыфраваная рэзервовая копія даных. + VeraCrypt можа зашыфраваць на месцы толькі раздзел, дынамічны том або ўвесь сістэмны дыск.\n\nКалі вы жадаеце стварыць зашыфраваны том VeraCrypt на абранай несістэмнай прыладзе, абярыце опцыю «Стварыць зашыфраваны том і адфарматаваць яго» (замест опцыі «Шыфраваць раздзел на месцы»). + Памылка: VeraCrypt можа зашыфраваць на месцы толькі раздзел, дынамічны том або ўвесь сістэмны дыск. Пераканайцеся, што ўказаны шлях сапраўдны. + Памылка: немагчыма сціснуць файлавую сістэму (файлавая сістэма павінна быць сціснута, каб вызваліць месца для загалоўка тома і загалоўка рэзервовай копіі).\n\nМагчымыя прычыны і рашэнні:\n\n- Недастаткова вольнага месца на томе. Пераканайцеся, што ніякія іншыя прыкладанні не запісваюць у файлавую сістэму.\n\n- Пашкоджаная файлавая сістэма. Паспрабуйце праверыць гэта і выправіць усе памылкі (пстрыкніце правай кнопкай мышы адпаведную літару дыска ў спісе «Камп'ютар», затым выберыце «Уласцівасці > Інструменты > «Праверыць зараз», пераканайцеся, што опцыя «Аўтаматычна выпраўляць памылкі файлавай сістэмы» ўключана, і націсніце «Пуск»).\n\nКалі апісаныя вышэй крокі не дапамагаюць, выканайце наступныя дзеянні. + Памылка: на томе недастаткова вольнага месца, таму файлавая сістэма не можа быць сціснута (файлавая сістэма павінна быць сціснута, каб вызваліць месца для загалоўка тома і загалоўка рэзервовай копіі).\n\nКалі ласка, выдаліце ​​ўсе лішнія файлы і ачысціце кошык, каб вызваліць мінімум 256 KiB месца, а затым паспрабуйце яшчэ раз. Звярніце ўвагу, што з-за праблемы з Windows аб'ём вольнай прасторы, які паведамляе Правадыр Windows, можа быць няправільным, пакуль аперацыйная сістэма не будзе перазапушчана. Калі перазапуск сістэмы не дапамагае, магчыма, файлавая сістэма пашкоджана. Паспрабуйце праверыць гэта і выправіць усе памылкі (пстрыкніце правай кнопкай мышы адпаведную літару дыска ў спісе «Камп'ютар», затым выберыце «Уласцівасці > Інструменты > «Праверыць зараз», пераканайцеся, што опцыя «Аўтаматычна выпраўляць памылкі файлавай сістэмы» ўключана, і націсніце «Пуск»).\n\nКалі апісаныя вышэй крокі не дапамагаюць, выканайце наступныя дзеянні. На дыску %s вольна %.2f байт - Free space on drive %s is %.2f KB - Free space on drive %s is %.2f MB - Free space on drive %s is %.2f GB - Free space on drive %s is %.2f TB - Free space on drive %s is %.2f PB + Вольнае месца на дыску %s складае %.2f KiB + Вольнае месца на дыску %s складае %.2f MiB + Вольнае месца на дыску %s складае %.2f GiB + Вольнае месца на дыску %s складае %.2f TiB + Вольнае месца на дыску %s - %.2f PB Не магу атрымаць вольныя літары дыскаў. - Error: VeraCrypt driver not found.\n\nPlease copy the files 'veracrypt.sys' and 'veracrypt-x64.sys' to the directory where the main VeraCrypt application (VeraCrypt.exe) is located. - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Памылка: драйвер VeraCrypt не знойдзены.\n\nКалі ласка, скапіруйце файлы 'veracrypt.sys' і 'veracrypt-x64.sys' у каталог, дзе знаходзіцца галоўнае прыкладанне VeraCrypt (VeraCrypt.exe). + Памылка: зараз працуе несумяшчальная версія драйвера VeraCrypt.\n\nКалі вы спрабуеце запусціць VeraCrypt у партатыўным рэжыме (г.зн. без яго ўсталявання) і ўжо ўсталявана іншая версія VeraCrypt, вы павінны спачатку выдаліць яе (або абнавіць з дапамогай праграмы ўсталёўкі VeraCrypt). Каб выдаліць яго, выканайце наступныя дзеянні: у Windows Vista або больш позняй версіі выберыце «Меню «Пуск» > Кампутар > «Выдаліць або змяніць праграму» > VeraCrypt > Выдаліць; у Windows XP выберыце «Меню «Пуск» > «Настройкі» > «Панэль кіравання» > «Устаноўка і выдаленне праграм» > VeraCrypt > Выдаліць.\n\nАналагічным чынам, калі вы спрабуеце запусціць VeraCrypt у партатыўным рэжыме (г.зн. без яго ўсталявання), а іншая версія VeraCrypt ужо працуе ў партатыўным рэжыме, вам трэба спачатку перазагрузіць сістэму, а потым запусціць толькі гэтую новую версію. Памылка ініцыявання шыфра. Памылка: слабы ці патэнцыйна слабы ключ! Гэты ключ не прыняты. Паўтарыце спробу. - A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + Адбылася крытычная памылка, і VeraCrypt павінен быць спынены. Калі гэта выклікана памылкай у VeraCrypt, мы хацелі б яе выправіць. Каб дапамагчы нам, вы можаце адправіць нам аўтаматычна створаны справаздачу аб памылцы, які змяшчае наступныя элементы:\n\n- Версія праграмы\n- Версія аперацыйнай сістэмы\n- Тып працэсара\n- Назва кампанента VeraCrypt\n- Кантрольная сума выкананага файла VeraCrypt\n- сімвалічная назва дыялогавага акна\n- Катэгорыя памылак\n- Адрас памылкі\n- Стэк выклікаў VeraCrypt\n\nКалі вы вылучыце "Так", наступны URL (які змяшчае поўную справаздачу аб памылцы) будзе адкрыты ў вашым браўзеры па змаўчанні.\n\n%hs\n\nВы жадаеце адправіць нам справаздачу аб памылцы вышэй? + У вашай сістэме адбылася крытычная памылка, якая патрабуе спынення работы VeraCrypt.\n\nЗвярніце ўвагу, што гэтая памылка не была выклікана VeraCrypt (таму распрацоўшчыкі VeraCrypt не могуць яе выправіць). Калі ласка, праверце вашу сістэму на магчымыя праблемы (напрыклад, канфігурацыя сістэмы, падключэнне да сеткі, няспраўныя апаратныя кампаненты). + У вашай сістэме адбылася крытычная памылка, якая патрабуе спынення работы VeraCrypt.\n\nКалі праблема не знікне, вы можаце паспрабаваць адключыць або выдаліць прыкладанні, якія патэнцыйна могуць быць прычынай гэтай праблемы, такія як антывіруснае праграмнае забеспячэнне або праграмнае забеспячэнне бяспекі ў Інтэрнэце, сістэмныя «ўдасканальвальнікі», «аптымізатары» або «наладкі» і г.д. Калі гэта не дапамагае, вы можаце паспрабаваць пераўсталяваць вашу аперацыйную сістэму (гэтая праблема таксама можа быць выклікана шкоднасным ПЗ). Крытычная памылка VeraCrypt - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? + VeraCrypt выявіў, што аперацыйная сістэма нядаўна выйшла з ладу. Ёсць шмат патэнцыйных прычын, па якіх сістэма магла выйсці з ладу (напрыклад, збой апаратнага кампанента, памылка ў драйверы прылады і г.д.)\n\nВы хочаце, каб VeraCrypt правяраў, ці магла памылка ў VeraCrypt выклікаць збой сістэмы? + Вы хочаце, каб VeraCrypt працягваў выяўляць збоі сістэмы? + VeraCrypt не знайшоў файл мінідампа збою сістэмы. + Вы хочаце выдаліць файл аварыйнага дампа Windows, каб вызваліць месца на дыску? + Каб прааналізаваць збой сістэмы, VeraCrypt спачатку трэба ўсталяваць інструменты адладкі Microsoft для Windows.\n\nПасля таго, як вы націснеце «ОК», праграма ўсталёўкі Windows загрузіць установачны пакет Microsoft Debugging Tools (16 MiB) з сервера Microsoft і ўсталюе яго (праграма ўсталёўкі Windows будзе перанакіравана на URL-адрас сервера Microsoft з сервера veracrypt.org, што гарантуе, што гэтая функцыя працуе, нават калі Microsoft зменіць размяшчэнне ўсталявальнага пакета). + Пасля націску ОК VeraCrypt прааналізуе збой сістэмы. Гэта можа заняць некалькі хвілін. + Пераканайцеся, што зменная асяроддзя 'PATH' уключае шлях да 'kd.exe' (адладчык ядра). + Падобна на тое, што VeraCrypt, хутчэй за ўсё, не стаў прычынай збою сістэмы. Ёсць шмат патэнцыйных прычын, па якіх сістэма магла выйсці з ладу (напрыклад, збой апаратнага кампанента, памылка ў драйверы прылады і г.д.) + Вынікі аналізу паказваюць, што абнаўленне наступнага драйвера можа вырашыць гэтую праблему: + Каб дапамагчы нам вызначыць, ці ёсць памылка ў VeraCrypt, вы можаце адправіць нам аўтаматычна згенераваны справаздачу аб памылцы, які змяшчае наступныя элементы:\n- Версія праграмы\n- Версія аперацыйнай сістэмы\n- Тып працэсара\n- Катэгорыя памылак\n- Імя і версія драйвера\n- Стэк сістэмных выклікаў\n\nКалі вы вылучыце "Так", наступны URL (які змяшчае поўную справаздачу аб памылцы) будзе адкрыты ў вашым браўзеры па змаўчанні. + Вы жадаеце адправіць нам справаздачу аб памылцы вышэй? Шыфраванне Расшыфраванне Расшыфраваць назаўсёды Выйсці Стварыце лагічны дыск для гэтага пашыранага падзелу і паўтарыце спробу. - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. - Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots. - A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. + Том VeraCrypt можа знаходзіцца ў файле (званым кантэйнерам VeraCrypt), які можа знаходзіцца на цвёрдым дыску, на флэш-назапашвальніку USB і г. д. Кантэйнер VeraCrypt падобны да любога звычайнага файла (яго можна, напрыклад, перамяшчаць або выдаляць, як любы звычайны файл). Націсніце «Выбраць файл», каб выбраць імя файла для кантэйнера і месца, дзе вы хочаце стварыць кантэйнер.\n\nПАПЯРЭДЖАННЕ: Калі вы выбіраеце існуючы файл, VeraCrypt НЕ будзе яго шыфраваць; файл будзе выдалены і заменены нядаўна створаным кантэйнерам VeraCrypt. Вы зможаце зашыфраваць існуючыя файлы (пазней), перамясціўшы іх у кантэйнер VeraCrypt, які вы збіраецеся стварыць зараз. + Выберыце размяшчэнне вонкавага тома, які трэба стварыць (унутры гэтага тома схаваны том будзе створаны пазней).\n\nТом VeraCrypt можа знаходзіцца ў файле (званым кантэйнерам VeraCrypt), які можа знаходзіцца на цвёрдым дыску, на флэш-назапашвальніку USB і г. д. Кантэйнер VeraCrypt можна перамяшчаць або выдаляць, як любы звычайны файл. Націсніце «Выбраць файл», каб выбраць імя файла для кантэйнера і месца, дзе вы хочаце стварыць кантэйнер. Калі вы выбіраеце існуючы файл, VeraCrypt НЕ будзе яго шыфраваць; ён будзе выдалены і заменены зноў створаным кантэйнерам. Вы зможаце зашыфраваць існуючыя файлы (пазней), перамясціўшы іх у кантэйнер VeraCrypt, які вы збіраецеся зараз стварыць. + Зашыфраваныя тамы VeraCrypt, размешчаныя на прыладзе, можна ствараць у раздзелах жорсткіх дыскаў, цвёрдацельных назапашвальнікаў, USB-назапашвальнікаў і любых іншых падтрымоўваных прылад захоўвання дадзеных. Раздзелы таксама могуць быць зашыфраваны на месцы.\n\nАкрамя таго, зашыфраваныя тамы VeraCrypt, размешчаныя на прыладзе, можна ствараць на прыладах, якія не ўтрымліваюць раздзелаў (уключаючы жорсткія дыскі і цвёрдацельныя назапашвальнікі).\n\nЗаўвага: прылада, якая змяшчае раздзелы, можа быць цалкам зашыфравана на месцы (з дапамогай аднаго ключа), толькі калі гэта дыск, на якім усталявана Windows і з якога яна загружаецца. + Том VeraCrypt, размешчаны на прыладзе, можа быць створаны ў раздзеле жорсткага дыска, цвёрдацельным назапашвальніку, USB-назапашвальніку і іншых назапашвальніках.\n\nПАПЯРЭДЖАННЕ: Майце на ўвазе, што падзел/прылада будуць адфарматаваны, і ўсе даныя, якія зараз на ім захоўваюцца, будуць страчаны. + \nВыберыце размяшчэнне вонкавага тома, які трэба стварыць (унутры гэтага тома схаваны том будзе створаны пазней).\n\nЗнешнія тамы можна ствараць у раздзелах на цвёрдых дысках, цвёрдацельных назапашвальніках, USB-назапашвальніках і любых іншых падтрымоўваных прыладах захоўвання дадзеных. Знешнія тамы таксама можна ствараць на прыладах, якія не ўтрымліваюць раздзелаў (уключаючы жорсткія дыскі і цвёрдацельныя назапашвальнікі).\n\nПАПЯРЭДЖАННЕ: Майце на ўвазе, што падзел/прылада будзе адфармаціраваны, і ўсе даныя, якія зараз на ім захоўваюцца, будуць страчаны. Абярыце шыфраваны том, усярэдзіне якога вы жадаеце стварыць схаваны том. - WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? + ПАПЯРЭДЖАННЕ: хост-файл/прылада ўжо выкарыстоўваецца!\n\nІгнараванне гэтага можа прывесці да непажаданых вынікаў, уключаючы нестабільнасць сістэмы. Усе прыкладанні, якія могуць выкарыстоўваць галоўны файл/прыладу (напрыклад, антывірусныя праграмы або прыкладанні для рэзервовага капіравання), павінны быць зачыненыя перад мантаваннем тома.\n\nПрацягнуць мантаж? Памылка! Немагчыма змантаваць том. Хост-файл/прылада ўжо выкарыстоўваецца. Спроба мантавання без выключнага доступу таксама патрывала няўдачу. Немагчыма адкрыць файл. Месцазнаходжанне тома - Large Files - Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume? - Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step). - As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default. - Are you sure you want to choose 'Yes'? - Volume Creation Mode - This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option. - The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster). - Note: + Вялікія файлы + Ці збіраецеся вы захоўваць файлы памерам больш за 4 GiB у гэтым томе VeraCrypt? + У залежнасці ад вашага выбару вышэй, VeraCrypt абярэ прыдатную файлавую сістэму па змаўчанні для тома VeraCrypt (вы зможаце выбраць файлавую сістэму на наступным этапе). + Калі вы ствараеце знешні аб'ём, варта падумаць аб выбары "Не". Калі вы выбіраеце "Так", файлавай сістэмай па змаўчанні будзе NTFS, якая не так падыходзіць для знешніх тамоў, як FAT/exFAT (напрыклад, максімальна магчымы памер схаванага тома будзе значна большым, калі знешні том адфарматаваны як FAT/exFAT). Звычайна FAT з'яўляецца стандартным для схаваных і звычайных тамоў (таму тамы FAT не выклікаюць падазрэнняў). Аднак, калі карыстальнік паказвае намер захоўваць файлы памерам больш за 4 GiB (што файлавая сістэма FAT не дазваляе), то FAT не з'яўляецца стандартным. + Вы ўпэўнены, што хочаце выбраць "Так"? + Рэжым стварэння тома + Гэта самы хуткі спосаб стварыць том VeraCrypt, размешчаны на раздзеле або на прыладзе (шыфраванне на месцы, якое з'яўляецца іншым варыянтам, больш павольнае, таму што змесціва кожнага сектара трэба спачатку прачытаць, зашыфраваць і потым запісаць). Любыя дадзеныя, якія зараз захоўваюцца на выбраным раздзеле/прыладзе, будуць страчаны (дадзеныя НЕ будуць зашыфраваны; яны будуць перазапісаны выпадковымі дадзенымі). Калі вы хочаце зашыфраваць існуючыя даныя ў раздзеле, абярыце іншы варыянт. + Увесь выбраны раздзел і ўсе даныя, якія ў ім захоўваюцца, будуць зашыфраваны на месцы. Калі падзел пусты, варта выбраць іншы варыянт (аб'ём будзе створаны нашмат хутчэй). + Заўвага: Працягнуць Адкласці - &Start - &Continue + &Пачаць + &Працягнуць &Фарматаваць - &Wipe + &Працерці Перапыніць фарматаванне? - Show more information - Do not show this again - The content of the partition/device has been successfully erased. - The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased. - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + Паказаць дадатковую інфармацыю + Не паказваць гэта зноў + Змесціва падзелу/прылады было паспяхова сцёрта. + Змесціва падзелу, дзе знаходзілася арыгінальная сістэма (якой схаваная сістэма з'яўляецца клонам), было паспяхова выдалена. + Калі ласка, пераканайцеся, што версія Windows, якую вы збіраецеся ўсталяваць (на ачышчаным раздзеле), супадае з версіяй Windows, якую вы зараз выкарыстоўваеце. Гэта неабходна з-за таго, што абедзве сістэмы будуць выкарыстоўваць агульны загрузны раздзел. + Сістэмны раздзел/дыск быў паспяхова зашыфраваны.\n\nЗаўвага: калі ёсць несістэмныя тамы VeraCrypt, якія вам неабходна аўтаматычна падключаць пры кожным запуску Windows, вы можаце наладзіць гэта, падключыўшы кожны з іх і выбраўшы «Выбранае» > «Дадаць усталяваны том у абранае сістэмы»). Сістэмны падзел/дыск паспяхова расшыфраваны. \n\nТом VeraCrypt створаны і гатовы да выкарыстання. Калі вы жадаеце стварыць яшчэ адзін том VeraCrypt, націсніце кнопку 'Далей'. Інакш націсніце 'Выйсці'. - \n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. - Volume Fully Encrypted - Volume Fully Decrypted - IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + \n\nСхаваны том VeraCrypt быў паспяхова створаны (схаваная аперацыйная сістэма будзе знаходзіцца ў гэтым схаваным томе).\n\nНацісніце "Далей", каб працягнуць. + Том цалкам зашыфраваны + Том цалкам расшыфраваны + ВАЖНА: КАБ МАНТАВАЦЬ ГЭТЫ НОВА СТВОРАНЫ ТОМ VERACRYPT І ДОСТУП ДА ЗАХОЎВАЕМЫХ У ІМ ДАДЗЕНЫХ, НАЦІСНІЦЕ «Аўтаматычнае падключэнне прылад» У ГАЛОЎНЫМ ВАКНЕ VERACRYPT. Пасля таго, як вы ўвядзеце правільны пароль (і/або падасце правільныя ключавыя файлы), том будзе падключаны да літары дыска, якую вы абралі са спісу ў галоўным акне VeraCrypt (і вы зможаце атрымаць доступ да зашыфраваных даных праз абраную літару дыска).\n\nКАЛІ ЛАСКА, ЗАПАМЯТАЙЦЕ АБО ЗАПІШЫЦЕ АПАЗАНЫЯ ВЫШЭЙ КРОКІ. ВЫ ПАВІННЫ ІХ САЦІКАВАЦЬ, КАЛІ ВЫ ЖАДАЕЦЕ МАНТАВАЦЬ ТОМ І АТРУСЦІЦЬ ДА ЗАХОЎВАЕМЫХ У ІМ ДАДЗЕНЫХ. Акрамя таго, у галоўным акне VeraCrypt націсніце «Выбраць прыладу», затым выберыце гэты раздзел/том і націсніце «Змантаваць».\n\nРаздзел/том быў паспяхова зашыфраваны (цяпер ён змяшчае цалкам зашыфраваны том VeraCrypt) і гатовы да выкарыстання. + Том VeraCrypt быў паспяхова расшыфраваны. + Том VeraCrypt быў паспяхова расшыфраваны.\n\nКалі ласка, абярыце літару дыска, якую вы хочаце прызначыць расшыфраванаму тому, а затым націсніце «Гатова».\n\nВАЖНА: пакуль расшыфраванаму таму не будзе прысвоена літара дыска, вы не зможаце атрымаць доступ да даных, якія захоўваюцца на томе. + Папярэджанне: каб атрымаць доступ да расшыфраваных даных, расшыфраванаму таму павінна быць прысвоена літара дыска. Аднак літара дыска зараз недаступная.\n\nВыдаліце ​​літару дыска (напрыклад, адключыўшы USB-назапашвальнік або знешні жорсткі дыск і г.д.), а затым націсніце OK. Том VeraCrypt паспяхова створаны. Том створаны ВАЖНА: Хаатычна перасоўвайце мышку ў межах гэтага акна. Чым даўжэй, тым лепш. Гэта значна павялічыць крыптаўстойлівасць ключоў шыфравання. Затым націсніце 'Размеціць', каб стварыць том. @@ -523,63 +523,63 @@ Абярыце гэтую наладу, каб стварыць утоены том усярэдзіне ўжо наяўнага тома VeraCrypt (г.зн. у вас ужо павінен быць раней створаны том VeraCrypt, прыдатны для захоўвання ўтоенага тома). Рэжым стварэння тома Утоены том створаны - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! - You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. - The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume). + Утоены том VeraCrypt быў паспяхова створаны і гатовы да выкарыстання. Калі выкананы ўсе інструкцыі і меры засцярогі і патрабаванні, пералічаныя ў раздзеле «Патрабаванні бяспекі і меры засцярогі, якія адносяцца да ўтоеных тамоў» у Кіраўніцтве карыстальніка VeraCrypt, даказаць існаванне ўтоенага тома будзе немагчыма, нават калі вонкавы том змантаваны.\n\nПАПЯРЭДЖАННЕ: КАЛІ ВЫ НЕ АБАРОНІЦЕ ЎТОЕНЫ ТОМ (ЗВЯРНІЦЕСЯ ДА РАЗДЗЕЛА «АБАРОНА ЎТОЕНЫХ ТАМОЎ АД ПАШКОДЖАННЯ» У КІРАЎНІЦТВЕ КАРЫСТАЛЬНІКА VERACRYPT), НЕ ПІШЫЦЕ Ў ВОНКАВЫ ТОМ. ІНАКШ ВЫ МОЖАЦЕ ПЕРАПІСАЦЬ І ПАШКОДЗІЦЬ УТОЕНЫ ТОМ! + Вы запусцілі схаваную аперацыйную сістэму. Як вы маглі заўважыць, схаваная аперацыйная сістэма, здаецца, усталявана на тым жа раздзеле, што і арыгінальная аперацыйная сістэма. Аднак на самой справе ён усталяваны ў перагародцы за ім (у схаваным аб'ёме). Усе аперацыі чытання і запісу празрыста перанакіроўваюцца з зыходнага сістэмнага раздзела на схаваны том.\n\nНі аперацыйная сістэма, ні прыкладанні не даведаюцца, што даныя, якія запісваюцца ў сістэмны раздзел і чытаюцца з яго, насамрэч запісваюцца і чытаюцца з раздзела, які знаходзіцца за ім (з/на схаваны том). Любыя такія даныя шыфруюцца і расшыфроўваюцца на хаду, як звычайна (з ключом шыфравання, адрозным ад таго, які будзе выкарыстоўвацца для падманнай аперацыйнай сістэмы).\n\n\nКаб працягнуць, націсніце "Далей". + Знешні том быў створаны і змантаваны як дыск %hc:. У гэты вонкавы том вы павінны зараз скапіяваць некаторыя канфідэнцыяльныя файлы, якія вы насамрэч НЕ хочаце хаваць. Яны будуць там для ўсіх, хто прымусіць вас раскрыць пароль для першага раздзела за сістэмным раздзелам, дзе будуць знаходзіцца як знешні том, так і схаваны том (які змяшчае схаваную аперацыйную сістэму). Вы зможаце раскрыць пароль для гэтага вонкавага тома, а існаванне схаванага тома (і схаванай аперацыйнай сістэмы) застанецца ў сакрэце.\n\nВАЖНА: Файлы, якія вы капіюеце на знешні том, не павінны займаць больш %s. У адваротным выпадку на знешнім томе можа не хапіць вольнага месца для схаванага тома (і вы не зможаце працягнуць). Пасля завяршэння капіравання націсніце «Далей» (не адключайце том). Вонкавы том паспяхова створаны і змантаваны як дыск %hc:. У гэты том цяпер варта скапіяваць якія-небудзь што асэнсавана выглядаюць файлы, якія на самай справе вам хаваць НЕ трэба, каб збянтэжыць нядобразычліўца, калі ён вымусіць вас паведаміць пароль. У гэтым выпадку вы скажаце толькі пароль для гэтага вонкавага тома, але не для ўтоенага. Сапраўды каштоўныя для вас файлы будуць захоўвацца ва ўтоеным томе, створаным пазней. Калі скончыце капіяваць файлы, націсніце 'Далей'. Не размантоўвайце гэты том. НАТАТКА: Націск 'Далей' запусціць сканаванне карты кластараў вонкавага тома для высвятлення памеру бесперапыннай вольнай вобласці, канец якой стане канцом тома. Гэты ўчастак будзе прыстасаваны пад утоены том, г.зн. менавіта ім вызначаецца яго максімальна магчымы памер. Сканаванне карты кластараў гарантуе, што ніякія дадзеныя ў вонкавым томе не будуць перазапісаныя ўтоеным томам. Змесьціва вонкавага тому \n\nЗараз трэба вызначыць параметры для вонкавага тому, усярэдзіне якога будзе пазней створаны ўтоены том. - \n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps). + \n\nНа наступных кроках вы створыце так званы вонкавы том VeraCrypt у першым раздзеле за сістэмным раздзелам (як было растлумачана ў адным з папярэдніх крокаў). Вонкавы том - In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume. - IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader). + У наступных кроках вы ўсталюеце параметры і пароль для ўтоенага тома, які будзе ўтрымліваць схаваную аперацыйную сістэму.\n\nЗаўвага: карта кластараў вонкавага тома была прасканаваная, каб вызначыць памер бесперапыннай вобласці вольнай прасторы, канец якой супадае з канцом вонкавага тома. У гэтай вобласці будзе размешчаны ўтоены том, таму яна абмяжоўвае яго максімальна магчымы памер. Максімальна магчымы памер утоенага тома быў вызначаны і пацверджаны як большы за памер сістэмнага раздзела (што неабходна, бо ўсё змесціва сістэмнага раздзела трэба будзе скапіяваць ва ўтоены том). Гэта гарантуе, што даныя, якія цяпер захоўваюцца ў вонкавым томе, не будуць перазапісаны данымі, запісанымі ў вобласць утоенага тома. + ВАЖНА: Запомніце алгарытмы, якія вы абралі на гэтым этапе. Вам трэба будзе выбраць такія ж алгарытмы для сістэмы прынады. У адваротным выпадку схаваная сістэма будзе недаступная! (Сістэма-падманка павінна быць зашыфравана з дапамогай таго ж алгарытму шыфравання, што і схаваная сістэма.)\n\nЗаўвага: прычына ў тым, што сістэма-прыманка і схаваная сістэма будуць выкарыстоўваць адзіны загрузнік, які падтрымлівае толькі адзін алгарытм, абраны карыстальнікам (для кожнага алгарытму існуе спецыяльная версія загрузніка VeraCrypt). \n\nКарта кластараў прагледжана і максімальны памер утоенага тому вызначаны. Далей трэба вызначыць параметры, памер і пароль для ўтоенага тому. Утоены том Цяпер утоены том засцярожаны ад пашкоджанняў да размантавання вонкавага тома.\n\nУВАГА: Пры спробе запісу дадзеных у вобласць утоенага тома, VeraCrypt забароніць запіс на ўвесь том (вонкавы і ўтоены) да яго размантавання, бо гэта можа пашкодзіць файлавую сістэму вонкавага тома, што, у сваю чаргу, негатыўна адаб'ецца на праўдападобнасці адмаўлення наяўнасці ўтоенага тома. Таму вам варта ўсяляк перашкаджаць запіс у вобласць, дзе знаходзіцца ўтоены том. Любыя дадзеныя, якія запісваюцца ў вобласць, займаную ўтоеным томам, будуць СТРАЧАНЫЯ. Windows можа паведамляць пра гэта як пра памылку адкладзенага запісу ці няслушны параметр. Усе ўтоеныя тамы ў зноўку змантаваных тамах засцярожаныя ад пашкоджанняў да размантавання.\n\nУВАГА: Пры спробе запісу дадзеных у вобласць утоенага тома, VeraCrypt забароніць запіс на ўвесь том (вонкавы і ўтоены) да яго размантавання, бо гэта можа пашкодзіць файлавую сістэму вонкавага тома, што, у сваю чаргу, негатыўна адаб'ецца на праўдападобнасці адмаўлення наяўнасці ўтоенага тома. Таму вам варта ўсяляк перашкаджаць запіс у вобласць, дзе знаходзіцца ўтоены том. Любыя дадзеныя, якія запісваюцца ў вобласць, займаную ўтоеным томам, будуць СТРАЧАНЫЯ. Windows можа паведамляць пра гэта як пра памылку адкладзенага запісу ці няслушны параметр. УВАГА: Спроба запісу дадзеных у вобласць утоенага тома ў томе, змантаваным як %c:! Для засцярогі ўтоенага тома запіс гэтых дадзеных быў забаронены. Гэта магло пашкодзіць файлавую сістэму вонкавага тома, Windows можа паведамляць пра памылку адкладзенага запісу ці няслушны параметр. Запіс на ўвесь том (вонкавую і ўтоеную часткі) забаронены да яго размантавання. Калі VeraCrypt не ў першы раз перашкаджае запісы ў вобласць утоенага тома ў дадзеным томе, гэта можа неспрыяльна паўплываць на праўдападобнасць адмаўлення наяўнасці ўтоенага тома (з-за магчымых дзіўных неадпаведнасцяў у файлавай сістэме вонкавага тома). Таму мае сэнс стварыць новы том VeraCrypt (з выключаным хуткім фарматаваннем) і перанесці файлы з гэтага тома ў новы створаны; гэты том варта затым надзейна зацерці (яго вонкавую і ўнутраную часткі). Зараз настойліва рэкамендуем перазагрузіць аперацыйную сістэму. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. - For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. - Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume. + Вы пазначылі намер захоўваць файлы памерам больш за 4 GiB на томе. Гэта патрабуе, каб том быў адфарматаваны як NTFS/exFAT/ReFS, што, аднак, будзе немагчыма. + Калі ласка, звярніце ўвагу, што калі працуе схаваная аперацыйная сістэма, несхаваныя тамы VeraCrypt не могуць быць адфармаціраваны як NTFS/exFAT/ReFS. Прычына ў тым, што том павінен быць часова змантаваны без абароны ад запісу, каб дазволіць аперацыйнай сістэме адфарматаваць яго як NTFS (у той час як фарматаванне ў FAT выконваецца VeraCrypt, а не аперацыйнай сістэмай, і без мантавання тома). Дадатковую тэхнічную інфармацыю глядзіце ніжэй. Вы можаце стварыць несхаваны том NTFS/exFAT/ReFS з аперацыйнай сістэмы-падманкі. + З меркаванняў бяспекі, калі працуе схаваная аперацыйная сістэма, схаваныя тамы можна ствараць толькі ў «прамым» рэжыме (таму што знешнія тамы заўсёды павінны быць усталяваны толькі для чытання). Каб бяспечна стварыць схаваны том, выканайце наступныя дзеянні:\n\n1) Загрузіце сістэму падманкі.\n\n2) Стварыце звычайны том VeraCrypt і ў гэты том скапіруйце некаторыя канфідэнцыяльныя файлы, якія вы насамрэч НЕ хочаце хаваць (том стане знешнім томам).\n\n3) Загрузіце схаваную сістэму і запусціце майстар стварэння тома VeraCrypt. Калі том размешчаны ў файле, перамясціце яго ў сістэмны раздзел або ў іншы схаваны том (у адваротным выпадку створаны схаваны том будзе падключаны як толькі для чытання і не можа быць адфармаціраваны). Выконвайце інструкцыі майстра, каб выбраць рэжым стварэння схаванага тома «непасрэдна».\n\n4) У майстры выберыце том, які вы стварылі на этапе 2, а затым выконвайце інструкцыі, каб стварыць у ім схаваны том. + З меркаванняў бяспекі, калі працуе схаваная аперацыйная сістэма, лакальныя незашыфраваныя файлавыя сістэмы і несхаваныя тамы VeraCrypt мантуюцца толькі для чытання (у такія файлавыя сістэмы або тамы VeraCrypt нельга запісваць дадзеныя).\n\nДадзеныя можна запісваць у любую файлавую сістэму, якая знаходзіцца ў схаваным томе VeraCrypt (пры ўмове, што схаваны том не знаходзіцца ў кантэйнеры, які захоўваецца ў незашыфраванай файлавай сістэме або ў любой іншай файлавай сістэме, даступнай толькі для чытання). + Ёсць тры асноўныя прычыны, па якіх такія контрмеры былі рэалізаваны:\n\n- Гэта дазваляе ствараць бяспечную платформу для мантавання схаваных тамоў VeraCrypt. Звярніце ўвагу, што мы афіцыйна рэкамендуем падключаць схаваныя тамы толькі тады, калі працуе схаваная аперацыйная сістэма. (Для атрымання дадатковай інфармацыі гл. падраздзел «Патрабаванні бяспекі і меры засцярогі, якія адносяцца да схаваных тамоў» у дакументацыі.)\n\n- У некаторых выпадках можна вызначыць, што ў пэўны час пэўная файлавая сістэма не была змантаваная пад (або што пэўны файл у файлавай сістэме не быў захаваны або да яго не быў даступны знутры) пэўны асобнік аперацыйнай сістэмы (напрыклад, аналізуючы і параўноўваючы журналы файлавай сістэмы, пазнакі часу файлаў, журналы прыкладанняў, журналы памылак і г.д.). Гэта можа азначаць, што на кампутары ўсталявана схаваная аперацыйная сістэма. Супрацьмеры прадухіляюць гэтыя праблемы.\n\n- Гэта прадухіляе пашкоджанне даных і забяспечвае бяспечны спячы рэжым. Калі Windows выходзіць са спячага рэжыму, мяркуецца, што ўсе змантаваныя файлавыя сістэмы знаходзяцца ў тым жа стане, што і ў той момант, калі сістэма перайшла ў спячы рэжым. VeraCrypt забяспечвае гэта шляхам абароны ад запісу любой файлавай сістэмы, даступнай як з сістэмы-падманкі, так і з схаванай сістэмы. Без такой абароны файлавая сістэма можа быць пашкоджана пры мантаванні адной сістэмай, калі другая сістэма знаходзіцца ў спячым рэжыме. + Заўвага: калі вам трэба бяспечна перанесці файлы з сістэмы-падманкі ў схаваную сістэму, выканайце наступныя дзеянні:\n1) Запусціце сістэму падманкі.\n2) Захавайце файлы на незашыфраваным томе або на знешнім/звычайным томе VeraCrypt.\n3) Запусціце схаваную сістэму.\n4) Калі вы захавалі файлы на том VeraCrypt, зманціруйце яго (ён будзе аўтаматычна змантаваны як толькі для чытання).\n5) Скапіруйце файлы ў схаваны сістэмны раздзел або ў іншы схаваны том. Патрабуецца перазагрузіць кампутар.\n\nЖадаеце перазагрузіць яго зараз? Памылка атрымання стану сістэмнага шыфравання. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. + У камандным радку не ўказаны пароль. Том не можа быць створаны. + У камандным радку не пазначаны памер тома. Том не можа быць створаны. + Памер файла тома, указаны ў камандным радку, несумяшчальны з абранай файлавай сістэмай NTFS. + Памер файла тома, указаны ў камандным радку, несумяшчальны з абранай файлавай сістэмай FAT32. + Файлавая сістэма на мэтавым дыску не падтрымлівае стварэнне разрэджаных файлаў, што патрабуецца для дынамічных тамоў. + Праз камандны радок можна ствараць толькі файлы-кантэйнеры. + Памер файла-кантэйнера, указаны ў камандным радку, перавышае вольную прастору на дыску. Том не можа быць створаны. + Памер тома, указаны ў камандным радку, занадта малы. Том не можа быць створаны. + Памер тома, указаны ў камандным радку, занадта вялікі. Том не можа быць створаны. Немагчыма ініцыялізаваць кампаненты прыкладання для сістэмнага шыфравання. Памылка ініцыялізацыі генератара выпадковых лікаў. - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + Збой Windows Crypto API!\n\n\n(Калі вы паведамляеце пра памылку ў сувязі з гэтым, уключыце наступную тэхнічную інфармацыю ў справаздачу пра памылку:\n%hs, апошняя памылка = 0x%.8X) Памылка ініцыялізацыі прыкладання. Немагчыма зарэгістраваць клас Dialog. - Error: Failed to load the Rich Edit system library. + Памылка: не атрымалася загрузіць сістэмную бібліятэку Rich Edit. Майстар стварэння шыфраванага тома Найбольшы магчымы памер для гэтага ўтоенага тому - %.2f байт Найбольшы магчымы памер для гэтага ўтоенага тому - %.2f Кб Найбольшы магчымы памер для гэтага ўтоенага тому - %.2f Мб - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB. + Максімальна магчымы памер схаванага тома для гэтага тома складае %.2f GiB. + Максімальна магчымы памер схаванага тома для гэтага тома складае %.2f TiB. Пакуль том змантаваны, змяняць пароль/ключавыя файлы гэтага тома немагчыма. Спачатку неабходна размантаваць том. Пакуль том змантаваны, змяняць алгарытм вылічэння ключа загалоўка гэтага тома немагчыма. Спачатку неабходна размантаваць том. Змантаваць Для мантавання гэтага тома патрабуецца навейшая версія VeraCrypt. Памылка: Майстар стварэння шыфраванага тома не знойдзены.\n\nУпэўніцеся, што файл 'VeraCrypt Format.exe' існуе побач з 'VeraCrypt.exe'. Калі не - усталюйце VeraCrypt ізноў, ці знайдзіце 'VeraCrypt Format.exe' і запусціце яго. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Памылка: Volume Expander не знойдзены.\n\nПераканайцеся, што файл 'VeraCryptExpander.exe' знаходзіцца ў папцы, з якой быў запушчаны 'VeraCrypt.exe'. Калі гэта не так, пераўсталюйце VeraCrypt або знайдзіце 'VeraCryptExpander.exe' на вашым дыску і запусціце яго. Далей > &Гатова Усталяваць Выняць Не атрымалася падлучыцца да драйвера прылад VeraCrypt. Калі драйвер не запушчаны, праца VeraCrypt немагчыма.\n\nЗ-за асаблівасцяў Windows для загрузкі драйвера спачатку можа запатрабавацца завяршэнне сеансу ці перазагрузка сістэмы. Памылка загрузкі/падрыхтоўкі шрыфтоў. - The drive letter was not found or no drive letter was specified. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + Літара дыска не знойдзена або не ўказана літара дыска. + Памылка: немагчыма прызначыць літару дыска.\n\nПакуль расшыфраванаму таму не будзе прысвоена літара дыска, вы не зможаце атрымаць доступ да даных, якія захоўваюцца на томе.\n\nПаўтарыць? Літара дыска недаступна. Не абраны файл. Няма даступных літар дыскаў. @@ -587,94 +587,94 @@ Не атрымалася вызначыць версію АС, альбо вы выкарыстоўваеце непадтрыманую АС. Не азначаны шлях. Не хапае вольнага месца для ўтоенага тома. Працягнуць стварэнне тома немагчыма. - Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue. + Памылка: файлы, якія вы скапіравалі на знешні том, займаюць занадта шмат месца. Такім чынам, на вонкавым аб'ёме недастаткова вольнага месца для схаванага аб'ёму.\n\nЗвярніце ўвагу, што схаваны том павінен быць такім жа вялікім, як сістэмны раздзел (падзел, дзе ўсталявана запушчаная ў дадзены момант аперацыйная сістэма). Прычына ў тым, што схаваную аперацыйную сістэму неабходна стварыць шляхам капіявання змесціва сістэмнага раздзела на схаваны том.\n\n\nПрацэс стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы не можа працягвацца. Драйвер не можа размантаваць том. Верагодна, на гэтым томе ёсць адкрытыя файлы. Немагчыма заблакаваць том. На гэтым томе ёсць адкрытыя файлы, таму яго нельга размантаваць. - VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume? + VeraCrypt не можа заблакіраваць том, таму што ён выкарыстоўваецца сістэмай або праграмамі (на томе могуць быць адкрытыя файлы).\n\nВы хочаце прымусова адключыць том? Абярыце том VeraCrypt Азначце шлях і імя файла - Select PKCS #11 Library + Выберыце бібліятэку PKCS #11 Мала памяці - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? + ВАЖНА: Мы настойліва рэкамендуем неспрактыкаваным карыстальнікам стварыць кантэйнер файлаў VeraCrypt на абранай прыладзе/падзеле, замест таго, каб спрабаваць зашыфраваць усю прыладу/падзел.\n\nКалі вы ствараеце кантэйнер файлаў VeraCrypt (у адрозненне ад шыфравання прылады або падзелу), напрыклад, няма рызыкі знішчэння вялікай колькасці файлаў. Звярніце ўвагу, што файл-кантэйнер VeraCrypt (нават калі ён змяшчае віртуальны зашыфраваны дыск) на самай справе такі ж, як і любы звычайны файл. Для атрымання дадатковай інфармацыі глядзіце раздзел Падручнік для пачаткоўцаў у Кіраўніцтве карыстальніка VeraCrypt.\n\nВы ўпэўнены, што хочаце зашыфраваць усю прыладу/падзел? УВАГА: Файл '%s' ужо існуе!\n\nВАЖНА: VERACRYPT НЕ БУДЗЕ ШЫФРАВАЦЬ ГЭТЫ ФАЙЛ, ЁН ЯГО ВЫДАЛІЦЬ. Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты файл і замяніць яго новым кантэйнерам VeraCrypt? АСЦЯРОЖНА: УСЕ ДАДЗЕНЫЯ, ЯКІЯ УТРЫМОЎВАЕ %s '%s'%s, БУДУЦЬ ЗНІШЧАНЫЯ (А НЕ ЗАШЫФРАВАНЫЯ)!\n\nВы настойваеце на фарматаванні? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup? - CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%s'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)! - Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Вы не зможаце падключыць том або атрымаць доступ да файлаў, якія захоўваюцца на ім, пакуль ён не будзе цалкам зашыфраваны.\n\nВы ўпэўнены, што хочаце пачаць шыфраванне выбранага %s '%s'%s? + ПАПЯРЭДЖАННЕ: вы не зможаце падключыць том або атрымаць доступ да файлаў, якія захоўваюцца на ім, пакуль ён не будзе цалкам расшыфраваны.\n\nВы ўпэўнены, што хочаце пачаць дэшыфроўку выбранага %s '%s'%s? + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Калі ласка, звярніце ўвагу, што калі электразабеспячэнне раптоўна перапыняецца падчас шыфравання/дэшыфравання існуючых даных на месцы, або калі аперацыйная сістэма выходзіць з ладу з-за памылкі праграмнага забеспячэння або няспраўнасці абсталявання, калі VeraCrypt шыфруе/дэшыфруе існуючыя даныя на месцы, частка даных будзе пашкоджана або страчана. Таму, перш чым пачаць шыфраванне/дэшыфраванне, пераканайцеся, што ў вас ёсць рэзервовыя копіі файлаў, якія вы хочаце зашыфраваць/расшыфраваць.\n\nЦі ёсць у вас такая рэзервовая копія? + УВАГА: ЛЮБЫЯ ФАЙЛЫ, ЯКІЯ ЗАРАЗ ЗАХОЎВАЮЦЦА НА РАЗДЗЕЛЕ '%s'%s (Г.ЗНАЧЫНА НА ПЕРШЫМ РАЗДЗЕЛЕ ЗА СІСТЭМНЫМ РАЗДЗЕЛАМ), БУДУЦЬ СЦІРАНЫ І СТРАЧАНЫ (ЯНЫ НЕ БУДУЦЬ ШЫФРАВАНЫЯ)!\n\nВы ўпэўнены, што хочаце працягнуць фармат? + ПАПЯРЭДЖАННЕ: АБРАНЫ РАЗДЗЕЛ Змяшчае ВЯЛІКІ АБ'ЁМ ДАДЗЕНЫХ! Любыя файлы, якія захоўваюцца на раздзеле, будуць выдалены і страчаны (яны НЕ будуць зашыфраваны)! + Выдаліце ўсе файлы, якія захоўваюцца на раздзеле, стварыўшы ў ім том VeraCrypt Пароль - PIM + PIM Алгарытм вылічэння ключа загалоўка Дадаць/выдаліць ключавы файл для тома Выдаліць усе ключавыя файлы з тома - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. - IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? + Пароль, PIM і/або файл(ы) ключоў паспяхова зменены.\n\nВАЖНА: Калі ласка, пераканайцеся, што вы прачыталі раздзел «Змена пароляў і ключавых файлаў» у раздзеле «Патрабаванні бяспекі і меры засцярогі» ў Кіраўніцтве карыстальніка VeraCrypt. + ВАЖНА: Калі вы не знішчалі дыск выратавання VeraCrypt, ваш сістэмны раздзел/дыск усё яшчэ можна расшыфраваць, выкарыстоўваючы стары пароль (загрузіўшы дыск выратавання VeraCrypt і ўвёўшы стары пароль). Вы павінны стварыць новы дыск выратавання VeraCrypt, а затым знішчыць стары.\n\nВы хочаце стварыць новы дыск выратавання VeraCrypt? Звярніце ўвагу, што ваш дыск узнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk) усё яшчэ выкарыстоўвае ранейшы алгарытм. Калі вы лічыце гэты алгарытм нядосыць надзейным, стварыце новы дыск узнаўлення VeraCrypt, пасля чаго знішчыце стары.\n\nХочаце стварыць новы дыск узнаўлення VeraCrypt? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Звярніце ўвагу, што VeraCrypt ніколі не змяняе змесціва файла ключоў. Вы можаце выбраць некалькі ключавых файлаў (парадак не мае значэння). Калі вы дадаеце тэчку, усе несхаваныя файлы, знойдзеныя ў ёй, будуць выкарыстоўвацца ў якасці ключавых файлаў. Націсніце «Дадаць файлы токенаў», каб выбраць файлы ключоў, якія захоўваюцца на токенах бяспекі або смарт-картах (або імпартаваць файлы ключоў у токены бяспекі або смарт-карты). Ключавыя файлы паспяхова дададзеныя/выдаленыя. - Keyfile exported. + Ключавы файл экспартаваны. Алгарытм вылічэння ключа загалоўка паспяхова ўсталяваны. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step. - Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. - It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 128 characters. + Калі ласка, увядзіце пароль і/або файл(ы) ключоў для несістэмнага тома, дзе вы хочаце аднавіць працэс шыфравання/расшыфравання на месцы.\n\nЗаўвага: пасля таго, як вы націснеце «Далей», VeraCrypt паспрабуе знайсці ўсе несістэмныя тамы, дзе працэс шыфравання/расшыфравання быў перапынены і дзе загаловак тома VeraCrypt можна расшыфраваць з дапамогай прадастаўленага пароля і/або файла ключоў. Калі будзе знойдзена некалькі такіх томаў, вам трэба будзе выбраць адзін з іх на наступным этапе. + Выберыце адзін з пералічаных тамоў. Спіс утрымлівае ўсе даступныя несістэмныя томы, дзе працэс шыфравання быў перапынены і чый загаловак можа быць расшыфраваны з дапамогай прадастаўленага пароля і/або файла ключоў. + Калі ласка, увядзіце пароль і/або файл(ы) ключоў для несістэмнага тома VeraCrypt, які вы хочаце расшыфраваць. + Вельмі важна выбраць добры пароль. Вам варта пазбягаць выбару, які змяшчае толькі адно слова, якое можна знайсці ў слоўніку (або камбінацыю з 2, 3 ці 4 такіх слоў). У ім не павінна быць ніякіх імёнаў і дат нараджэння. Гэта не павінна быць лёгка здагадацца. Добры пароль - гэта выпадковая камбінацыя вялікіх і малых літар, лічбаў і спецыяльных сімвалаў, такіх як @ ^ = $ * + і г. д. Мы рэкамендуем выбіраць пароль, які складаецца з 20 і больш сімвалаў (чым даўжэй, тым лепш). Максімальна магчымая даўжыня - 128 знакаў. Абярыце пароль для ўтоенага тома. - Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). - IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system). + Абярыце пароль для схаванай аперацыйнай сістэмы (г.зн. для ўтоенага тома). + ВАЖНА: Пароль, які вы выбіраеце для схаванай аперацыйнай сістэмы на гэтым кроку, павінен істотна адрознівацца ад двух іншых пароляў (г.зн. ад пароля для вонкавага тома і ад пароля для аперацыйнай сістэмы-прыманкі). Увядзіце пароль для тома, усярэдзіне якога вы жадаеце стварыць утоены том.\n\nПасля націску 'Далей' VeraCrypt паспрабуе змантаваць том, пасля чаго праглядзіць карту кластараў змантаванага тома ў пошуку бесперапыннай вольнай вобласці, у канцы якой будзе канец тома. У гэтай вобласці размесціцца ўтоены том, г.зн. яна вызначае яго найбольшы памер. Прагляд карты патрэбен для гарантыі таго, што дадзеныя ў вонкавым томе не будуць перазапісаныя ўкладзеным томам. - \nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 128 characters. - Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system). + \nВыберыце пароль для вонкавага тома. Гэта будзе пароль, які вы зможаце раскрыць праціўніку, калі вас папросяць або прымусяць гэта зрабіць.\n\nВАЖНА: Пароль павінен істотна адрознівацца ад таго, які вы абярэце для схаванага тома.\n\nЗаўвага: Максімальна магчымая даўжыня пароля складае 128 сімвалаў. + Выберыце пароль для вонкавага тома. Гэта будзе пароль, які вы зможаце раскрыць любому, хто прымусіць вас раскрыць пароль для першага раздзела за сістэмным раздзелам, дзе будуць знаходзіцца як знешні том, так і схаваны том (які змяшчае схаваную аперацыйную сістэму). Існаванне схаванага тома (і схаванай аперацыйнай сістэмы) застанецца сакрэтам. Звярніце ўвагу, што гэты пароль не для падманнай аперацыйнай сістэмы.\n\nВАЖНА: Пароль павінен істотна адрознівацца ад таго, які вы абярэце для схаванага тома (г.зн. для схаванай аперацыйнай сістэмы). Пароль вонкавага тома Пароль утоенага тома - Password for Hidden Operating System + Пароль для схаванай аперацыйнай сістэмы УВАГА: Кароткія паролі лёгка ўзламаць з дапамогай тэхнік перабору.\n\nРэкамендуецца ўжываць паролі з 20 знакаў і больш.\n\nВы сапраўды жадаеце выкарыстаць кароткі пароль? Пароль тома Няслушны пароль, альбо гэта не том VeraCrypt. Няслушныя ключавыя файлы і/ці пароль, або гэта не том VeraCrypt. - Wrong mount mode, incorrect password, or not a VeraCrypt volume. - Wrong mount mode, incorrect keyfile(s) and/or password, or not a VeraCrypt volume. + Аперацыя не выканана з-за адной або некалькіх з наступных прычын:\n - Няправільны рэжым мантавання.\n - Няправільны пароль.\n - Няправільны нумар PIM тома.\n - Няправільны PRF (хэш).\n - Недапушчальны том.\n - Том выкарыстоўвае стары алгарытм, які быў выдалены.\n - Тамы ў фармаце TrueCrypt больш не падтрымліваюцца. + Аперацыя не выканана з-за адной або некалькіх з наступных прычын:\n - Няправільны рэжым мантавання.\n - Няправільны(я) ключавы(я) файл(ы).\n - Няправільны пароль.\n - Няправільны нумар PIM тома.\n - Няправільны PRF (хэш).\n - Недапушчальны том.\n - Том выкарыстоўвае стары алгарытм, які быў выдалены.\n - Тамы ў фармаце TrueCrypt больш не падтрымліваюцца. Няслушны пароль, або не знойдзены том VeraCrypt. Няслушныя ключавыя файлы/пароль, альбо не знойдзены том VeraCrypt. \n\nУвага! Націснута клавіша Caps Lock. Гэта можа прывесці да няправільнага ўводу пароля. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). - If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. - VeraCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication'. - In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. + Запомніце нумар для мантавання тома + PIM вонкавага тома + PIM утоенага тома + PIM для схаванай аперацыйнай сістэмы + PIM (персанальны множнік ітэрацый) - гэта значэнне, якое кантралюе колькасць ітэрацый, якія выкарыстоўваюцца пры вывадзе ключа загалоўка наступным чынам:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nКалі пакінуць пустым або задаць 0, VeraCrypt будзе выкарыстоўваць значэнне па змаўчанні (485), якое забяспечвае высокую бяспеку.\n\nКалі пароль менш за 20 сімвалаў, PIM не можа быць меншым за 485, каб падтрымліваць мінімальны ўзровень бяспекі.\nКалі пароль складаецца з 20 сімвалаў і больш, для PIM можна ўсталяваць любое значэнне.\n\nЗначэнне PIM, большае за 485, прывядзе да больш павольнага мантавання. Невялікае значэнне PIM (менш за 485) прывядзе да больш хуткага мантавання, але можа знізіць бяспеку, калі пароль недастаткова надзейны. + PIM (персанальны множнік ітэрацый) - гэта значэнне, якое кантралюе колькасць ітэрацый, якія выкарыстоўваюцца пры вывадзе ключа загалоўка наступным чынам:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nКалі пакінуць пустым або задаць 0, VeraCrypt будзе выкарыстоўваць значэнне па змаўчанні, якое забяспечвае высокую бяспеку.\n\nКалі пароль менш за 20 сімвалаў, PIM не можа быць меншым за 98, каб падтрымліваць мінімальны ўзровень бяспекі.\nКалі пароль складаецца з 20 сімвалаў і больш, для PIM можна ўсталяваць любое значэнне.\n\nЗначэнне PIM, большае за 98, прывядзе да больш павольнай загрузкі. Невялікае значэнне PIM (менш за 98) прывядзе да больш хуткай загрузкі, але можа знізіць бяспеку, калі пароль недастаткова надзейны. + Запомніць нумар для загрузкі сістэмы + Вы выбралі значэнне PIM, якое большае за значэнне VeraCrypt па змаўчанні.\nЗвярніце ўвагу, што гэта прывядзе да значна больш павольнага мантавання/загрузкі. + Вы выбралі персанальны множнік ітэрацый (PIM), які меншы за значэнне VeraCrypt па змаўчанні. Калі ласка, звярніце ўвагу, што калі ваш пароль недастаткова надзейны, гэта можа прывесці да аслаблення бяспекі.\n\nВы пацвярджаеце, што выкарыстоўваеце надзейны пароль? + Максімальнае значэнне персанальнага множніка ітэрацый (PIM) для сістэмнага шыфравання складае 65535. + Том PIM + \n\nПАПЯРЭДЖАННЕ: схаваны файл (файлы) быў знойдзены ў шляху пошуку файла ключоў. Такія схаваныя файлы нельга выкарыстоўваць у якасці файлаў ключоў. Калі вам неабходна выкарыстоўваць іх у якасці ключавых файлаў, выдаліце ​​іх атрыбут «Схаваны» (пстрыкніце кожны з іх правай кнопкай мышы, выберыце «Уласцівасці», зніміце сцяжок «Схаваны» і націсніце «ОК»). Заўвага: схаваныя файлы бачныя, толькі калі ўключана адпаведная опцыя (Камп'ютар > Упарадкаваць > «Папкі і параметры пошуку» > Прагляд). + Калі вы спрабуеце абараніць схаваны том, які змяшчае схаваную сістэму, пераканайцеся, што вы выкарыстоўваеце стандартную амерыканскую раскладку клавіятуры пры ўводзе пароля для схаванага тома. Гэта патрабуецца з-за таго, што пароль неабходна ўвесці ў асяроддзі перад загрузкай (перад запускам Windows), дзе недаступныя раскладкі клавіятуры Windows, якія не належаць да ЗША. + VeraCrypt не знайшоў ніводнага тома, у якім несістэмнае шыфраванне было перапынена і дзе загаловак тома можа быць расшыфраваны з дапамогай прадастаўленага пароля і/або файла ключоў.\n\nКалі ласка, пераканайцеся, што пароль і/або файл(ы) ключоў правільныя і што падзел/том не выкарыстоўваецца сістэмай або праграмамі (уключаючы антывіруснае праграмнае забеспячэнне). + Выбраны раздзел/прылада ўжо цалкам зашыфраваны.\nСцягі загалоўка = 0x%.8X + Выбраны раздзел/прылада не выкарыстоўвае шыфраванне на месцы.\nСцягі загалоўка = 0x%.8X + \n\nЗаўвага: калі вы спрабуеце змантаваць раздзел, размешчаны на зашыфраваным сістэмным дыску, без аўтэнтыфікацыі перад загрузкай або змантаваць зашыфраваны сістэмны падзел аперацыйнай сістэмы, якая не працуе, вы можаце зрабіць гэта, выбраўшы «Сістэма» > «Змантаваць без аўтэнтыфікацыі перад загрузкай». + У гэтым рэжыме вы не можаце змантаваць раздзел, размешчаны на дыску, частка якога знаходзіцца ў межах ключа актыўнага сістэмнага шыфравання.\n\nПерш чым вы зможаце змантаваць гэты падзел у гэтым рэжыме, вам трэба або загрузіць аперацыйную сістэму, усталяваную на іншым дыску (зашыфраваным або незашыфраваным), або загрузіць незашыфраваную аперацыйную сістэму. + VeraCrypt не можа расшыфраваць асобны раздзел на цалкам зашыфраваным сістэмным дыску (вы можаце расшыфраваць толькі ўвесь сістэмны дыск). + Папярэджанне: паколькі дыск змяшчае загрузчык VeraCrypt, гэта можа быць цалкам зашыфраваны сістэмны дыск. Калі так, звярніце ўвагу, што VeraCrypt не можа расшыфраваць асобны раздзел на цалкам зашыфраваным сістэмным дыску (вы можаце расшыфраваць толькі ўвесь сістэмны дыск). Калі гэта так, вы зможаце працягнуць зараз, але пазней вы атрымаеце паведамленне пра памылку «Няправільны пароль». < Назад Немагчыма паказаць спіс усталяваных у сістэме raw-прылад. Том '%s' існуе і прызначаны толькі для чытання. Вы сапраўды жадаеце яго замяніць? Абярыце тэчку прызначэння Абярыце ключавы файл Абярыце шлях пошуку ключавых файлаў. УВАГА: Запамінаецца толькі шлях, але не імёны файлаў. - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. + Выберыце каталог, дзе захоўваць ключавыя файлы. + Бягучы файл-кантэйнер быў выбраны ў якасці файла-ключа. Ён будзе прапушчаны. Аўтары: Ross Anderson, Eli Biham і Lars Knudsen. Апублікаваны ў 1998 г. 256-бітны ключ, 128-бітны блок. Рэжым працы -- XTS. Алгарытм Serpent -- адзін з фіналістаў AES. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Калі ласка, укажыце памер кантэйнера, які вы хочаце стварыць.\n\nКалі вы ствараеце дынамічны (разрэджаны файл) кантэйнер, гэты параметр будзе вызначаць яго максімальна магчымы памер.\n\nЗвярніце ўвагу, што мінімальна магчымы памер тома FAT складае 292 KiB. Мінімальна магчымы памер тома exFAT складае 424 KiB. Мінімальна магчымы памер тома NTFS складае 3792 KiB. Мінімальна магчымы памер тома ReFS складае 642 MiB. + Укажыце памер вонкавага тома, які трэба стварыць (спачатку вы створыце знешні том, а потым схаваны том у ім). Мінімальна магчымы памер тома, у якім плануецца стварыць схаваны том, складае 340 KiB. + Калі ласка, укажыце памер схаванага тома для стварэння. Мінімальна магчымы памер схаванага тома складае 40 KiB (або 3664 KiB, калі ён адфарматаваны як NTFS). Максімальна магчымы памер, які вы можаце ўказаць для схаванага тома, паказаны вышэй. Памер вонкавага тома Памер утоенага тома - Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next. - The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + Калі ласка, пераканайцеся, што памер абранай прылады/падзелу, паказаны вышэй, правільны, і націсніце Далей. + Знешні том і схаваны том (які змяшчае схаваную аперацыйную сістэму) будуць знаходзіцца ў раздзеле вышэй. Гэта павінен быць першы раздзел за сістэмным.\n\nКалі ласка, пераканайцеся, што памер падзелу і яго нумар, паказаны вышэй, правільныя, і калі гэта так, націсніце Далей. + \n\nЗвярніце ўвагу, што мінімальна магчымы памер тома, у якім плануецца стварыць схаваны том, складае 340 KiB. Памер тома Дынамічны Увага! ПАМЫЛКА тэсту. @@ -686,90 +686,90 @@ Няслушная даўжыня тэставага незашыфраванага тэксту. Два шыфра, якія паслядоўна аперуюць у рэжыме XTS. Кожны блок спачатку шыфруецца %s (%d-бітны ключ), а затым %s (%d-бітны ключ). Кожны шыфр ужывае свой уласны ключ. Усе ключы ўзаемна незалежныя. Тры шыфра, якія паслядоўна аперуюць у рэжыме XTS. Кожны блок спачатку шыфруецца %s (%d-бітны ключ), затым %s (%d-бітны ключ), і, нарэшце, %s (%d-бітны ключ). Кожны шыфр ужывае свой уласны ключ. Усе ключы ўзаемна незалежныя. - Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. + Звярніце ўвагу, што, у залежнасці ад канфігурацыі аперацыйнай сістэмы, гэтыя функцыі аўтаматычнага запуску і аўтаматычнага мантавання могуць працаваць толькі тады, калі файлы вандроўнага дыска ствараюцца на носьбіце, падобным на CD/DVD, які не можа запісвацца. Таксама звярніце ўвагу, што гэта не памылка ў VeraCrypt (гэта абмежаванне Windows). + Падарожны дыск VeraCrypt быў паспяхова створаны.\n\nЗвярніце ўвагу, што для запуску VeraCrypt у партатыўным рэжыме вам патрэбныя правы адміністратара. Таксама звярніце ўвагу, што пасля вывучэння файла рэестра можна сказаць, што VeraCrypt быў запушчаны ў сістэме Windows, нават калі ён запушчаны ў партатыўным рэжыме. Пераносны дыск VeraCrypt Аўтары: Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall і Niels Ferguson. Апублікаваны ў 1998 г. 256-бітны ключ, 128-бітны блок. Рэжым працы -- XTS. Twofish -- адзін з фіналістаў AES. Дэталёва пра %s Невядома - An unspecified or unknown error occurred (%d). + Адбылася нявызначаная або невядомая памылка (%d). Некаторыя тамы ўтрымоўваюць файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца прыкладаннямі ці сістэмай.\n\nПрадоўжыць размантаванне? Раз&мантаваць Памылка размантавання. Том утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца прыкладаннямі ці сістэмай.\n\nПрадоўжыць размантаванне? - No volume is mounted to the specified drive letter. + Ні адзін том не падключаны да ўказанай літары дыска. Гэты том ужо змантаваны. Памылка пры спробе мантавання тома. Памылка пошуку месцазнаходжання ўсярэдзіне тома. Памылка: няслушны памер тома. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? - Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: вы павінны выкарыстоўваць хуткае фарматаванне толькі ў наступных выпадках:\n\n1) Прылада не ўтрымлівае канфідэнцыяльных даных, і вам не трэба праўдападобнае адмаўленне.\n2) Прылада ўжо была бяспечна і цалкам зашыфравана.\n\nВы ўпэўнены, што хочаце выкарыстоўваць хуткае фарматаванне? + Дынамічны кантэйнер - гэта загадзя прызначаны разрэджаны файл NTFS, фізічны памер якога (фактычна выкарыстоўваная дыскавая прастора) павялічваецца па меры дадання да яго новых даных.\n\nПАПЯРЭДЖАННЕ: прадукцыйнасць тамоў, размешчаных на разрэджаных файлах, значна горшая, чым прадукцыйнасць звычайных тамоў. Тамы, размешчаныя ў разрэджаных файлах, таксама менш бяспечныя, таму што можна вызначыць, якія сектары тома не выкарыстоўваюцца. Больш за тое, тамы, размешчаныя ў разрэджаных файлах, не могуць забяспечыць праўдападобную магчымасць адмовы (размяшчаць схаваны том). Таксама звярніце ўвагу, што калі даныя запісваюцца ў кантэйнер разрэджанага файла, калі ў файлавай сістэме хаста недастаткова вольнага месца, зашыфраваная файлавая сістэма можа быць пашкоджана.\n\nВы ўпэўнены, што жадаеце стварыць том, размешчаны на разрэджаных файлах? + Звярніце ўвагу, што памер дынамічнага кантэйнера, які паведамляюць Windows і VeraCrypt, заўсёды будзе роўны яго максімальнаму памеру. Каб даведацца аб бягучым фізічным памеры кантэйнера (фактычнае месца на дыску, якое ён выкарыстоўвае), пстрыкніце файл кантэйнера правай кнопкай мышы (у акне Правадыра Windows, а не ў VeraCrypt), затым выберыце «Уласцівасці» і паглядзіце значэнне «Памер на дыску».\n\nТаксама звярніце ўвагу, што калі вы перамяшчаеце дынамічны кантэйнер на іншы том або дыск, фізічны памер кантэйнера будзе максімальна павялічаны. (Вы можаце прадухіліць гэта, стварыўшы новы дынамічны кантэйнер у месцы прызначэння, змантаваўшы яго і затым перамясціўшы файлы са старога кантэйнера ў новы.) + Кэш пароляў ачышчаны + Паролі (і/або апрацаванае змесціва файла ключоў), якія захоўваюцца ў кэшы драйвера VeraCrypt, былі ачышчаны. VeraCrypt не можа змяніць пароль для чужога яму тома. Абярыце са спісу вольную літару дыска. Абярыце ў спісе літар дыскаў змантаваны том. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + Папярэджанне: зараз выбраны два розныя тамы/прылады (першы выбраны ў спісе літар дыска, а другі - у полі ўводу пад спісам літар дыска).\n\nКалі ласка, пацвердзіце свой выбар: Памылка: немагчыма стварыць autorun.inf Памылка апрацоўкі ключавога файла. Памылка апрацоўкі шляху ключавога файла. - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + Шлях да файла ключоў не змяшчае файлаў.\n\nЗвярніце ўвагу, што тэчкі (і файлы, якія яны змяшчаюць), знойдзеныя ў шляхах пошуку ключавых файлаў, ігнаруюцца. VeraCrypt не працуе ў гэтай аперацыйнай сістэме. - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + Памылка: VeraCrypt падтрымлівае толькі стабільныя версіі гэтай аперацыйнай сістэмы (бэта-версіі/версіі RC не падтрымліваюцца). Памылка: немагчыма размеркаваць памяць. Памылка: немагчыма аднавіць значэнне лічыльніка прадукцыйнасці. Памылка! Дрэнны фармат тома. - Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume). - For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data). + Памылка: вы ўвялі пароль для схаванага тома (не для звычайнага тома). + З меркаванняў бяспекі схаваны том нельга стварыць у томе VeraCrypt, які змяшчае файлавую сістэму, якая была зашыфравана на месцы (паколькі вольная прастора на томе не была запоўнена выпадковымі дадзенымі). VeraCrypt - Юрыдычныя нататкі Усе файлы Тамы VeraCrypt - Library Modules + Бібліятэчныя модулі Працяг NTFS-фарматавання немагчымы. Немагчыма змантаваць том. Немагчыма размантаваць том. Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nАбярыце іншы тып файлавай сістэмы (калі магчыма) і паўтарыце спробу. Альбо вы можаце пакінуць гэты том нефарматаваным (у поле выбару файлавай сістэмы азначце 'Не'), зачыніць акно майстра, змантаваць том, а затым з дапамогай сістэмнай ці іншай утыліты адфарматаваць змантаваны том (ён пры гэтым застанецца зашыфраваным). - Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nЖадаеце замест гэтага адфарматаваць том як FAT? + Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS/exFAT/ReFS.\n\nЖадаеце замест гэтага адфарматаваць том як FAT? Па змаўчанні - partition + перагародка ПАДЗЕЛ Прылада - device + прылада ПРЫЛАДА Том - volume - VOLUME - Label + том + ТОМ + Этыкетка Для гэтага тома абраны занадта маленькі памер кластараў. Будуць скарыстаныя кластары большага памеру. Памылка! Немагчыма атрымаць памер тома.\n\nПраверце, ці не выкарыстоўваецца абраны том сістэмай ці якой-небудзь праграмай. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. - Майстар стварэння тамоў VeraCrypt здольны ствараць утоены том толькі ўсярэдзіне тамоў FAT ці NTFS. + Схаваныя тамы нельга ствараць у дынамічных (разрэджаных файлах) кантэйнерах. Каб дамагчыся праўдападобнага адмаўлення, схаваны том павінен быць створаны ў недынамічным кантэйнеры. + Майстар стварэння тамоў VeraCrypt здольны ствараць утоены том толькі ўсярэдзіне тамоў FAT/exFAT ці NTFS. У асяроддзі Windows 2000 майстар стварэння тамоў VeraCrypt здольны ствараць утоены том толькі ўсярэдзіне тамоў FAT. - Note: The FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT). - Note that the FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS? - Do you want to format the volume as FAT instead? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition. - Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition). - Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition). - Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two VeraCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors). - For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance. - Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + Заўвага: файлавая сістэма FAT/exFAT больш падыходзіць для знешніх тамоў, чым файлавая сістэма NTFS (напрыклад, максімальна магчымы памер схаванага тома быў бы значна большым, калі б знешні том быў адфарматаваны як FAT/exFAT). + Звярніце ўвагу, што файлавая сістэма FAT/exFAT больш падыходзіць для знешніх тамоў, чым файлавая сістэма NTFS. Напрыклад, максімальна магчымы памер схаванага тома, хутчэй за ўсё, будзе значна большым, калі знешні том адфарматаваны як FAT/exFAT (прычына ў тым, што файлавая сістэма NTFS заўсёды захоўвае ўнутраныя дадзеныя дакладна ў сярэдзіне тома, і, такім чынам, схаваны том можа знаходзіцца толькі ў другой палове вонкавага тома).\n\nВы ўпэўнены, што хочаце адфарматаваць знешні том як NTFS? + Вы жадаеце замест гэтага адфарматаваць том як FAT? + Заўвага: гэты том нельга адфарматаваць як FAT, таму што ён перавышае максімальны памер тома, які падтрымліваецца файлавай сістэмай FAT32 для адпаведнага памеру сектара (2 TiB для 512-байтных сектараў і 16 TiB для 4096-байтных сектараў). + Памылка: раздзел для схаванай аперацыйнай сістэмы (г.зн. першы раздзел за сістэмным) павінен быць прынамсі на 5% большы за сістэмны раздзел (сістэмны раздзел - гэта той, дзе ўсталявана аперацыйная сістэма, якая працуе ў цяперашні час). + Памылка: падзел для схаванай аперацыйнай сістэмы (г.зн. першы падзел за сістэмным) павінен быць як мінімум на 110% (у 2,1 разы) большы за сістэмны падзел (сістэмны падзел - гэта той, дзе ўсталявана запушчаная ў дадзены момант аперацыйная сістэма). Прычына ў тым, што файлавая сістэма NTFS заўсёды захоўвае ўнутраныя дадзеныя дакладна ў сярэдзіне тома, і, такім чынам, схаваны том (які павінен утрымліваць клон сістэмнага падзелу) можа знаходзіцца толькі ў другой палове падзелу. + Памылка: калі знешні том адфарматаваны як NTFS, ён павінен быць як мінімум на 110% (у 2,1 разы) большым за сістэмны раздзел. Прычына ў тым, што файлавая сістэма NTFS заўсёды захоўвае ўнутраныя дадзеныя дакладна ў сярэдзіне тома, і, такім чынам, схаваны том (які павінен утрымліваць клон сістэмнага падзелу) можа знаходзіцца толькі ў другой палове вонкавага тома.\n\nЗаўвага: вонкавы том павінен знаходзіцца ў тым жа раздзеле, што і схаваная аперацыйная сістэма (г.зн. у першым раздзеле за сістэмным). + Памылка: за сістэмным раздзелам няма раздзелу.\n\nЗвярніце ўвагу, што перш чым вы зможаце стварыць схаваную аперацыйную сістэму, вам трэба стварыць для яе раздзел на сістэмным дыску. Гэта павінен быць першы раздзел пасля сістэмнага раздзелу і ён павінен быць прынамсі на 5% большы за сістэмны раздзел (сістэмны раздзел - гэта той, дзе ўсталявана запушчаная ў цяперашні час аперацыйная сістэма). Аднак, калі знешні том (не блытаць з сістэмным раздзелам) адфарматаваны як NTFS, раздзел для схаванай аперацыйнай сістэмы павінен быць як мінімум на 110% (у 2,1 разы) большы за сістэмны раздзел (прычына ў тым, што файлавая сістэма NTFS заўсёды захоўвае ўнутраныя дадзеныя дакладна ў сярэдзіне тома, і таму схаваны том, які павінен утрымліваць клон сістэмнага раздзелу, можа знаходзіцца толькі ў другой палове раздзелу). + Заўвага: непрактычна (і таму не падтрымліваецца) усталёўваць аперацыйныя сістэмы ў двух тамах VeraCrypt, убудаваных у адзін падзел, таму што выкарыстанне вонкавай аперацыйнай сістэмы часта патрабуе запісу даных у вобласць схаванай аперацыйнай сістэмы (і калі такія аперацыі запісу былі прадухілены з дапамогай функцыі абароны ўтоенага тома, гэта, па сутнасці, прывяло б да збояў сістэмы, г.зн. памылак «сіняга экрана»). + Для атрымання інфармацыі аб тым, як ствараць раздзелы і кіраваць імі, звярніцеся да дакументацыі, якая пастаўляецца з вашай аперацыйнай сістэмай, або звярніцеся па дапамогу ў службу тэхнічнай падтрымкі пастаўшчыка вашага кампутара. + Памылка: запушчаная ў цяперашні час аперацыйная сістэма не ўстаноўлена на загрузачным раздзеле (першы актыўны раздзел). Гэта не падтрымліваецца. + Вы адзначылі, што збіраецеся захоўваць файлы памерам больш за 4 GiB у гэтым томе VeraCrypt. Аднак вы выбралі файлавую сістэму FAT, у якой нельга захоўваць файлы памерам больш за 4 GiB.\n\nВы ўпэўнены, што хочаце адфарматаваць том як FAT? + Памылка: VeraCrypt не падтрымлівае дэшыфраванне на месцы старых несістэмных тамоў, створаных VeraCrypt 1.0b або больш ранняй версіі.\n\nЗаўвага: вы ўсё яшчэ можаце расшыфраваць файлы, якія захоўваюцца на томе, скапіраваўшы/перамясціўшы іх на любы незашыфраваны том. + Памылка: VeraCrypt не можа расшыфраваць схаваны том VeraCrypt на месцы.\n\nЗаўвага: вы ўсё яшчэ можаце расшыфраваць файлы, якія захоўваюцца на томе, скапіраваўшы/перамясціўшы іх на любы незашыфраваны том. + Папярэджанне: звярніце ўвагу, што VeraCrypt не можа расшыфраваць на месцы том, які змяшчае схаваны том VeraCrypt (схаваны том будзе перазапісаны псеўдавыпадковымі дадзенымі).\n\nПацвердзіце, што том, які вы збіраецеся расшыфраваць, не ўтрымлівае схаванага тома.\n\nЗаўвага: калі том змяшчае схаваны том, але вы не супраць страціць схаваны том, вы можаце выбраць Працягнуць (знешні том будзе бяспечна расшыфраваны). + Том не ўтрымлівае схаванага тома. Працягвайце. + Том змяшчае схаваны том. Адмяніць. Памылка! Няма доступу да тома.\n\nПраверце, ці існуе гэты том, ці не змантаваны ён, ці не выкарыстоўваецца сістэмай або якой-небудзь праграмай, якой вы далі правы чытання/запісу гэтага тома, і ці не засцярожаны ён ад запісу. - Error: Cannot obtain volume properties. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + Памылка: немагчыма атрымаць уласцівасці тома. + Памылка: немагчыма атрымаць доступ да тома і/або атрымаць інфармацыю аб томе.\n\nПераканайцеся, што выбраны том існуе, што ён не выкарыстоўваецца сістэмай або праграмамі, што ў вас ёсць дазвол на чытанне/запіс для тома і што ён не абаронены ад запісу. + Памылка: немагчыма атрымаць доступ да тома і/або атрымаць інфармацыю аб томе. Пераканайцеся, што выбраны том існуе, што ён не выкарыстоўваецца сістэмай або праграмамі, што ў вас ёсць дазвол на чытанне/запіс для тома і што ён не абаронены ад запісу.\n\nКалі праблема не знікне, вы можаце выканаць наступныя дзеянні. + Памылка не дазволіла VeraCrypt зашыфраваць раздзел. Калі ласка, паспрабуйце выправіць любыя праблемы, пра якія паведамлялася раней, і паўтарыце спробу. Калі праблемы не знікнуць, можа дапамагчы выкананне наступных крокаў. + Памылка не дазволіла VeraCrypt аднавіць працэс шыфравання падзелу.\n\nКалі ласка, паспрабуйце выправіць усе праблемы, пра якія паведамлялася раней, а потым паўтарыце працэс. Звярніце ўвагу, што том не можа быць змантаваны, пакуль ён не будзе цалкам зашыфраваны. + Памылка не дазволіла VeraCrypt расшыфраваць том. Калі ласка, паспрабуйце выправіць любыя праблемы, пра якія паведамлялася раней, і паспрабуйце яшчэ раз, калі магчыма. Памылка! Немагчыма размантаваць вонкавы том.\n\nТом нельга размантаваць, калі ён утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца якой-небудзь праграмай ці сістэмай.\n\nЗачыніце ўсе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць файлы і тэчкі на гэтым томе, і націсніце 'Паўтор'. Памылка! Немагчыма атрымаць інфармацыю пра вонкавы том. Стварэнне тома спынена. Памылка! Няма доступу да вонкавага тома. Працяг стварэння тома немагчымы. @@ -794,22 +794,22 @@ Вонкавы Звычайны Сістэма - Hidden (system) + Схаваны (сістэма) Толькі для чытання Сістэмны дыск Сістэмны дыск (шыфраванне - %.2f%% гатова) Сістэмны дыск (дэшыфраванне - %.2f%% гатова) Сістэмны дыск (%.2f%% зашыфравана) Сістэмны падзел - Hidden system partition + Схаваны сістэмны раздзел Сістэмны падзел (шыфраванне - %.2f%% гатова) Сістэмны падзел (дэшыфраванне - %.2f%% гатова) Сістэмны падзел (%.2f%% зашыфравана) Так (засцярога ад пашкоджанняў!) Не - Primary Key Size - Secondary Key Size (XTS Mode) - Tweak Key Size (LRW Mode) + Памер першаснага ключа + Памер другаснага ключа (рэжым XTS) + Памер клавішы Твік (рэжым LRW) біт Памер блока KDF @@ -817,41 +817,41 @@ Том створаны Апошняя змена загалоўка (прайшло дзён: %I64d) - Volume Format Version - Embedded Backup Header - VeraCrypt Boot Loader Version + Версія фармату тома + Убудаваны загаловак рэзервовага капіявання + Версія загрузніка VeraCrypt 1-ая даступная - Removable Disk + Здымны дыск Цвёрды дыск Не змяняць - Autodetection + Аўтавызначэнне Рэжым майстра - Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). + Выберыце адзін з рэжымаў. Калі вы не ўпэўненыя, які выбраць, выкарыстоўвайце рэжым па змаўчанні. + Выберыце гэты параметр, калі хочаце ўсталяваць VeraCrypt у гэтай сістэме. + Заўвага: Вы можаце абнавіць без дэшыфравання, нават калі сістэмны раздзел/дыск зашыфраваны або вы выкарыстоўваеце схаваную аперацыйную сістэму. + Калі вы вылучыце гэты параметр, усе файлы будуць выняты з гэтага пакета, але нічога не будзе ўсталявана ў сістэме. Не выбірайце яго, калі вы збіраецеся зашыфраваць сістэмны раздзел або сістэмны дыск. Выбар гэтай опцыі можа спатрэбіцца, напрыклад, калі вы хочаце запусціць VeraCrypt у так званым партатыўным рэжыме. VeraCrypt неабавязкова ўсталёўваць у аперацыйнай сістэме, пад якой ён працуе. Пасля таго, як усе файлы будуць распакаваны, вы можаце непасрэдна запусціць распакаваны файл 'VeraCrypt.exe' (тады VeraCrypt будзе працаваць у партатыўным рэжыме). Параметры ўсталёўкі Тут можна абраць розныя параметры, якія ўплываюць на ўсталёўку праграмы. Усталёўка Пачакайце, ідзе ўсталёўка VeraCrypt. - VeraCrypt has been successfully installed - VeraCrypt has been successfully upgraded - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + VeraCrypt быў паспяхова ўсталяваны + VeraCrypt быў паспяхова абноўлены + Калі ласка, разгледзьце магчымасць зрабіць ахвяраванне. Вы можаце ў любы час націснуць «Гатова», каб закрыць праграму ўстаноўкі. Параметры вымання Тут можна абраць розныя параметры, якія ўплываюць на выманне файлаў. Пачакайце, ідзе выманне файлаў. - Files successfully extracted + Файлы паспяхова выняты Усе файлы паспяхова вынятыя ў азначанае месца прызначэння. Калі азначанай тэчкі не існуе, яна будзе створаная аўтаматычна. - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. + Праграмныя файлы VeraCrypt будуць абноўлены ў тым месцы, дзе ўсталявана VeraCrypt. Калі вам трэба выбраць іншае месца, спачатку выдаліце ​​VeraCrypt. Паказаць нататкі да бягучай (апошняй стабільнай) версіі VeraCrypt? Калі вы ніколі раней не працавалі з VeraCrypt, рэкамендуецца азнаёміцца з падзелам для пачаткоўцаў у Кіраўніцтве карыстача VeraCrypt. Жадаеце прачытаць дакументацыю? Абярыце жаданае дзеянне: Аднавіць/пераўсталяваць - Upgrade + Абнаўленне Выдаліць - To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue? - VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. + Каб паспяхова ўсталяваць/выдаліць VeraCrypt, вы павінны мець правы адміністратара. Вы хочаце працягнуць? + Праграма ўстаноўкі VeraCrypt зараз працуе ў гэтай сістэме і выконвае або рыхтуе ўстаноўку або абнаўленне VeraCrypt. Перш чым працягваць, пачакайце, пакуль ён скончыцца, або закрыйце яго. Калі вы не можаце закрыць яго, перазагрузіце кампутар, перш чым працягнуць. Усталёўка не выкананая. Выдаленне не выканана. Гэты дыстрыбутыўны пакет пашкоджаны. Загрузіце яго ізноў (пажадана з афіцыйнага сайта VeraCrypt - https://veracrypt.jp). @@ -862,9 +862,9 @@ Выманне не выканана. Усталёўка звернута назад. Праграма VeraCrypt паспяхова ўсталяваная. - VeraCrypt has been successfully updated. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + VeraCrypt быў паспяхова абноўлены. + VeraCrypt быў паспяхова абноўлены. Аднак перш чым вы зможаце ім карыстацца, камп'ютар неабходна перазагрузіць.\n\nВы хочаце перазапусціць яго зараз? + Не ўдалося абнавіць VeraCrypt!\n\nВАЖНА: Перад тым, як выключыць або перазагрузіць сістэму, мы настойліва рэкамендуем вам выкарыстоўваць Аднаўленне сістэмы (меню «Пуск» Windows > Усе праграмы > Аксэсуары > Сістэмныя інструменты > Аднаўленне сістэмы), каб аднавіць вашу сістэму да кропкі аднаўлення пад назвай «Устаноўка VeraCrypt». Калі функцыя аднаўлення сістэмы недаступная, вам варта паспрабаваць усталяваць арыгінальную або новую версію VeraCrypt яшчэ раз, перш чым выключаць або перазапускаць сістэму. Праграма VeraCrypt паспяхова выдаленая.\n\nНацісніце 'Гатова', каб выдаліць усталёўнік VeraCrypt і тэчку %s. Тэчка не будзе выдаленая, калі ў ёй утрымоўваюцца якія-небудзь файлы, створаныя не ўсталёўнікам і не самой праграмай VeraCrypt. Выдаленне запісаў VeraCrypt у рэестры Даданне элемента ў рэестр @@ -875,14 +875,14 @@ Даданне значка Стварэнне пункта аднаўлення сістэмы Памылка стварэння пункта аднаўлення сістэмы. - Updating boot loader - Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing? - Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling? + Абнаўленне загрузніка + Не ўдалося ўсталяваць "%s". %s\nВы хочаце працягнуць усталяванне? + Не ўдалося выдаліць "%s". %s\nВы хочаце працягнуць выдаленне? Усталёўка завершаная. Не атрымалася стварыць тэчку '%s' Немагчыма выгрузіць драйвер VeraCrypt.\n\nСпачатку зачыніце ўсе адчыненыя вокны VeraCrypt. Калі гэта не дапаможа, перазагрузіце Windows і паспрабуйце яшчэ раз. Перш чым працягнуць усталёўку ці выдаленне VeraCrypt, трэба размантаваць усе VeraCrypt-тамы. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. + Зараз у гэтай сістэме ўсталявана састарэлая версія VeraCrypt. Яе неабходна выдаліць, перш чым вы зможаце ўсталяваць новую версію VeraCrypt.\n\nЯк толькі вы зачыніце гэтае паведамленне, будзе запушчаны дэінсталятар старой версіі. Звярніце ўвагу, што ні адзін том не будзе расшыфраваны пры выдаленні VeraCrypt. Пасля выдалення старой версіі VeraCrypt зноў запусціце ўсталёўшчык новай версіі VeraCrypt. Памылка ўсталёўкі элементаў у рэестры Памылка ўсталёўкі драйвера прылады. Перазагрузіце Windows і паспрабуйце ўсталяваць VeraCrypt яшчэ раз. Запуск драйвера VeraCrypt @@ -892,9 +892,9 @@ Выдаленне драйвера VeraCrypt Памылка рэгістрацыі бібліятэкі падтрымкі кіравання ўліковымі запісамі карыстачоў (User Account Control). Памылка адмены рэгістрацыі бібліятэкі падтрымкі кіравання ўліковымі запісамі карыстачоў (User Account Control). - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? - Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard? + Заўвага пра партатыўны рэжым:\n\nЗвярніце ўвагу, што аперацыйная сістэма патрабуе рэгістрацыі драйвераў перад запускам. Такім чынам, драйвер VeraCrypt не з'яўляецца (і не можа быць) цалкам партатыўным (у той час як прыкладанні VeraCrypt цалкам партатыўныя, г.зн. іх не трэба ўсталёўваць або рэгістраваць у аперацыйнай сістэме). Таксама звярніце ўвагу, што VeraCrypt патрабуе драйвера для забеспячэння празрыстага шыфравання/дэшыфравання на ляту. + Звярніце ўвагу, што калі вы вырашыце запусціць VeraCrypt у партатыўным рэжыме (у адрозненне ад запуску ўсталяванай копіі VeraCrypt), сістэма будзе запытваць у вас дазвол на запуск VeraCrypt (запрашэнне UAC) кожны раз, калі вы паспрабуеце яго запусціць.\n\nПрычына ў тым, што калі вы запускаеце VeraCrypt у партатыўным рэжыме, VeraCrypt павінен загрузіць і запусціць драйвер прылады VeraCrypt. VeraCrypt патрабуе драйвера прылады для забеспячэння празрыстага шыфравання/дэшыфравання на ляту, і карыстальнікі без правоў адміністратара не могуць запускаць драйверы прылад у Windows. Такім чынам, сістэма запытае ў вас дазвол на запуск VeraCrypt з правамі адміністратара (запрашэнне UAC).\n\nЗвярніце ўвагу, што калі вы ўсталёўваеце VeraCrypt у сістэму (у адрозненне ад запуску VeraCrypt у партатыўным рэжыме), сістэма НЕ будзе прасіць у вас дазволу на запуск VeraCrypt (запрашэнне UAC) кожны раз, калі вы спрабуеце яго запусціць.\n\nВы ўпэўнены, што хочаце распакаваць файлы? + Папярэджанне: гэты асобнік майстра стварэння тамоў мае правы адміністратара.\n\nВаш новы том можа быць створаны з дазволамі, якія не дазволяць вам запісваць на том, калі ён змантаваны. Калі вы хочаце пазбегнуць гэтага, зачыніце гэты асобнік майстра стварэння тамоў і запусціце новы без правоў адміністратара.\n\nВы хочаце закрыць гэты асобнік майстра стварэння тамоў? Памылка адлюстравання ліцэнзіі. Вонкавы(!) дн. @@ -913,104 +913,104 @@ %.3f%% 100% Чаканне - Preparing - Resizing + Рыхтуецца + Змена памеру Шыфраванне Дэшыфраванне - Finalizing + Дапрацоўка Прыпынена Скончана - Error - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Памылка + Прылада адключана + Сістэмныя любімыя тамы захаваны.\n\nКаб уключыць манціраванне любімых тамоў сістэмы пры запуску сістэмы, выберыце «Настройкі» > «Абраныя тамы сістэмы» > «Мантаваць любімыя тамы сістэмы пры запуску Windows». + Том, які вы дадаеце ў абранае, не з'яўляецца ні раздзелам, ні дынамічным томам. Такім чынам, VeraCrypt не зможа падключыць гэты любімы том, калі нумар прылады зменіцца. + Том, які вы дадаеце ў абранае, з'яўляецца падзелам, які не распазнаецца Windows.\n\nVeraCrypt не зможа падключыць гэты любімы том, калі нумар прылады зменіцца. Усталюйце тып падзелу, які распазнаецца Windows (выкарыстоўвайце каманду SETID інструмента Windows «diskpart»). Затым зноў дадайце раздзел у абранае. + Фонавая задача VeraCrypt адключана або настроена на выхад, калі няма падключаных тамоў (або VeraCrypt працуе ў партатыўным рэжыме). Гэта можа прадухіліць аўтаматычнае падключэнне вашых любімых тамоў пры падключэнні прылад, на якіх яны размешчаны.\n\nЗаўвага: каб уключыць фонавую задачу VeraCrypt, выберыце «Настройкі > Налады» і адзначце сцяжок «Уключана» ў раздзеле «Фонавая задача VeraCrypt». + Кантэйнер, які захоўваецца ў аддаленай файлавай сістэме, абагуленай па сетцы, не можа быць аўтаматычна змантаваны, калі яго хост-прылада падключаецца. + Прылада, паказаная ніжэй, не з'яўляецца ні раздзелам, ні дынамічным томам. Такім чынам, том, размешчаны на прыладзе, не можа быць аўтаматычна ўстаноўлены пры падключэнні прылады. + Усталюйце тып падзелу, паказанага ніжэй, на тып, які распазнаецца Windows (выкарыстоўвайце каманду SETID інструмента «diskpart» Windows). Затым выдаліце ​​​​падзел з абранага і дадайце яго зноў. Гэта дазволіць аўтаматычна падключаць том, размешчаны на прыладзе, калі прылада падключаецца. + Прылада, паказаная ніжэй, не з'яўляецца ні раздзелам, ні дынамічным томам. Такім чынам, ніякай этыкеткі яму нельга прысвоіць. + Усталюйце тып падзелу, паказанага ніжэй, на тып, які распазнаецца Windows (выкарыстоўвайце каманду SETID інструмента «diskpart» Windows). Затым выдаліце ​​​​падзел з абранага і дадайце яго зноў. Гэта дазволіць VeraCrypt прызначыць пазнаку падзелу. + З-за абмежаванняў Windows, кантэйнер, які захоўваецца ў аддаленай файлавай сістэме, якая сумесна выкарыстоўваецца па сетцы, не можа быць усталяваны ў якасці абранага тома сістэмы (аднак ён можа быць усталяваны як несістэмны абраны том, калі карыстальнік уваходзіць у сістэму). Увядзіце пароль для %s - Enter password for '%s' - Enter password for the normal/outer volume - Enter password for the hidden volume - Enter password for the header stored in backup file + Увядзіце пароль для "%s" + Увядзіце пароль для звычайнага/знешняга тома + Увядзіце пароль для схаванага тома + Увядзіце пароль для загалоўка, які захоўваецца ў файле рэзервовай копіі Ключавы файл паспяхова створаны. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. - WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'. + Колькасць ключавых файлаў, якую вы падалі, несапраўдная. + Памер ключавога файла павінен быць не менш за 64 байт. + Калі ласка, увядзіце імя для файлаў ключоў, якія будуць згенераваны + Базавая назва файлаў ключоў несапраўдная + Ключавы файл "%s" ужо існуе.\nВы хочаце перазапісаць яго? Працэс генерацыі будзе спынены, калі вы адкажаце "Не". + ПАПЯРЭДЖАННЕ: загаловак гэтага тома пашкоджаны! VeraCrypt аўтаматычна выкарыстаў рэзервовую копію загалоўка тома, убудаванага ў том.\n\nВы павінны аднавіць загаловак тома, выбраўшы «Інструменты» > «Аднавіць загаловак тома». Рэзервовая копія загалоўка тома паспяхова створаная.\n\nВАЖНА: Пры аднаўленні загалоўка з гэтай рэзервовай копіі таксама будзе адноўлены і бягучы пароль тома. Больш таго, калі для мантавання тома патрабуюцца ключавыя файлы, пасля аднаўлення загалоўка з копіі для мантавання тома спатрэбяцца тыя ж ключавыя файлы.\n\nУВАГА: Гэтую копію загалоўка тома можна выкарыстаць для аднаўлення загалоўка ТОЛЬКІ гэтага пэўнага тома. Калі ўжыць гэтую копію для аднаўлення загалоўка іншага тома, змантаваць том вы зможаце, але вам НЕ атрымаецца расшыфраваць ніякіх дадзеных, якія захоўваюцца ў гэтым томе (бо гэта зменіць яго майстар-ключ). Загаловак тома паспяхова адноўлены.\n\nВАЖНА: Майце на ўвазе, што разам з загалоўкам таксама мог быць адноўлены і ранейшы пароль. Больш таго, калі на момант стварэння рэзервовай копіі для мантавання тома таксама патрабаваліся ключавыя файлы, гэтыя ж ключавыя файлы спатрэбяцца для мантавання дадзенага тома цяпер. - For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume. - Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error). + У мэтах бяспекі вам трэба будзе ўвесці правільны пароль (і/або падаць правільныя ключавыя файлы) для тома.\n\nЗаўвага: калі том утрымлівае схаваны том, спачатку вам трэба будзе ўвесці правільны пароль (і/або падаць правільныя ключавыя файлы) для вонкавага тома. Пасля гэтага, калі вы вырашыце стварыць рэзервовую копію загалоўка схаванага тома, вам трэба будзе ўвесці правільны пароль (і/або падаць правільныя ключавыя файлы) для схаванага тома. + Вы ўпэўнены, што хочаце стварыць рэзервовую копію загалоўка тома для %s?\n\nПасля націску "Так" вам будзе прапанавана ўвесці імя файла для рэзервовай копіі загалоўка.\n\nЗаўвага: як стандартны, так і схаваны загалоўкі тома будуць паўторна зашыфраваны з выкарыстаннем новай солі і захаваны ў файле рэзервовай копіі. Калі ў гэтым томе няма схаванага тома, вобласць, зарэзерваваная для загалоўка схаванага тома ў файле рэзервовай копіі, будзе запоўнена выпадковымі дадзенымі (каб захаваць верагоднасць адмаўлення). Пры аднаўленні загалоўка тома з файла рэзервовай копіі вам трэба будзе ўвесці правільны пароль (і/або падаць правільныя файлы ключоў), які быў/былі сапраўднымі на момант стварэння рэзервовай копіі загалоўка тома. Пароль (і/або ключавыя файлы) таксама аўтаматычна вызначае тып загалоўка тома для аднаўлення, г.зн. стандартны або схаваны (звярніце ўвагу, што VeraCrypt вызначае тып метадам спроб і памылак). Вы сапраўды жадаеце аднавіць загаловак тома %s?\n\nУВАГА: Пры аднаўленні загалоўка таксама будзе адноўлены пароль тома, які дзейнічаў на момант стварэння рэзервовай копіі. Больш таго, калі на момант стварэння рэзервовай копіі для мантавання тома таксама патрабаваліся ключавыя файлы, пасля аднаўлення загалоўка для мантавання дадзенага тома спатрэбяцца гэтыя ж ключавыя файлы.\n\nНацісніце 'Так', каб абраць файл з рэзервовай копіяй загалоўка. - Does the volume contain a hidden volume? - The volume contains a hidden volume - The volume does not contain a hidden volume - Please select the type of volume header backup you want to use: - Restore the volume header from the backup embedded in the volume - Restore the volume header from an external backup file - The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + Ці ўтрымлівае том схаваны том? + Том змяшчае схаваны том + Том не ўтрымлівае схаванага тома + Выберыце тып рэзервовага капіявання загалоўка тома, які вы хочаце выкарыстоўваць: + Аднавіце загаловак тома з рэзервовай копіі, убудаванай у том + Аднавіце загаловак тома з вонкавага файла рэзервовай копіі + Памер файла рэзервовай копіі загалоўка тома няправільны. + У гэты том няма ўбудаванага загалоўка рэзервовай копіі (звярніце ўвагу, што толькі тамы, створаныя з дапамогай TrueCrypt 6.0 або больш позняй версіі, утрымліваюць убудаваныя загалоўкі рэзервовай копіі). Вы спрабуеце зрабіць рэзервовую копію загалоўка сістэмнага падзелу/дыска. Гэта не дазволена. Аперацыі рэзервовага капіявання/узнаўлення, якія тычацца сістэмнага падзелу/дыску, можна выконваць толькі з дапамогай дыска ўзнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСтварыць дыск узнаўлення VeraCrypt? Вы спрабуеце аднавіць з рэзервовай копіі загаловак віртуальнага тома VeraCrypt, але абралі сістэмны падзел/дыск. Гэта не дазволена. Аперацыі рэзервовага капіявання/узнаўлення, якія тычацца сістэмнага падзелу/дыску, можна выконваць толькі з дапамогай дыска ўзнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСтварыць дыск узнаўлення VeraCrypt? Пасля націску OK абярыце імя файла для ISO-выявы новага дыска ўзнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk) і месца, дзе яго трэба захаваць. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + Вобраз дыска выратавання быў створаны і захаваны ў гэтым файле:\n%s\n\nЦяпер вам трэба запісаць вобраз Rescue Disk на CD або DVD.\n\nВАЖНА: Майце на ўвазе, што файл павінен быць запісаны на CD/DVD як ISO-вобраз дыска (а не як асобны файл). Для атрымання інфармацыі аб тым, як гэта зрабіць, звярніцеся да дакументацыі вашага праграмнага забеспячэння для запісу CD/DVD.\n\nПасля запісу дыска выратавання выберыце «Сістэма» > «Праверыць дыск выратавання», каб пераканацца, што ён быў запісаны правільна. + Вобраз дыска выратавання быў створаны і захаваны ў гэтым файле:\n%s\n\nЦяпер вам трэба запісаць вобраз Rescue Disk на CD або DVD.\n\nВы жадаеце запусціць праграму запісу выяваў дыскаў Microsoft Windows?\n\nЗаўвага: пасля запісу выратавальнага дыска выберыце «Сістэма» > «Праверыць выратавальны дыск», каб пераканацца, што ён быў запісаны правільна. Каб праверыць дыск узнаўлення VeraCrypt, устаўце і націсніце OK. Дыск узнаўлення VeraCrypt паспяхова прайшоў праверку. Немагчыма праверыць правільнасць запісу дыска ўзнаўлення.\n\nКалі вы запісалі дыск узнаўлення, дастаньце CD/DVD з назапашвальніка і ўстаўце зноў; затым націсніце 'Далей', каб паўтарыць спробу. Калі гэта не дапаможа, паспрабуйце скарыстацца іншым ПЗ для запісу CD/DVD і/ці іншым CD/DVD.\n\nКалі вы спрабавалі праверыць дыск узнаўлення VeraCrypt, створаны з іншым майстар-ключом, паролем, 'соллю' і г.д., ведайце, што такі дыск узнаўлення не пройдзе гэтую праверку ніколі. Каб стварыць новы дыск узнаўлення, цалкам сумяшчальны з бягучай канфігурацыяй, абярыце меню 'Сістэма' > 'Стварыць дыск узнаўлення'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. + Вобраз дыска выратавання VeraCrypt быў паспяхова правераны. + Збой праверкі выявы дыска выратавання.\n\nКалі вы спрабавалі праверыць вобраз дыска выратавання VeraCrypt, створаны для іншага галоўнага ключа, пароля, солі і г.д., звярніце ўвагу, што такі вобраз дыска выратавання заўсёды не пройдзе гэтую праверку. Каб стварыць новы вобраз дыска выратавання, цалкам сумяшчальны з вашай бягучай канфігурацыяй, абярыце «Сістэма» > «Стварыць дыск выратавання». Памылка стварэння дыска аварыйнага ўзнаўлення VeraCrypt. - VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + Дыск выратавання VeraCrypt немагчыма стварыць, калі працуе схаваная аперацыйная сістэма.\n\nКаб стварыць дыск выратавання VeraCrypt, загрузіце аперацыйную сістэму-прыманку, а затым выберыце «Сістэма» > «Стварыць дыск выратавання». + Немагчыма праверыць, што выратавальны дыск быў правільна запісаны.\n\nКалі вы запісалі выратавальны дыск, выміце і зноў устаўце CD/DVD; затым націсніце Далей, каб паўтарыць спробу. Калі гэта не дапамагае, паспрабуйце іншы носьбіт %s.\n\nКалі вы яшчэ не запісалі выратавальны дыск, зрабіце гэта, а затым націсніце Далей.\n\nКалі вы спрабавалі праверыць дыск выратавання VeraCrypt, створаны перад запускам гэтага майстра, звярніце ўвагу, што такі дыск выратавання нельга выкарыстоўваць, таму што ён быў створаны для іншага галоўнага ключа. Вам трэба запісаць толькі што згенераваны дыск выратавання. + і/або іншае праграмнае забеспячэнне для запісу CD/DVD + VeraCrypt - любімыя тамы сістэмы + Што такое любімыя тамы сістэмы? + Здаецца, сістэмны раздзел/дыск не зашыфраваны.\n\nСістэмныя любімыя тамы можна падключыць толькі з дапамогай пароля аўтэнтыфікацыі перад загрузкай. Такім чынам, каб уключыць выкарыстанне любімых тамоў сістэмы, спачатку трэба зашыфраваць сістэмны раздзел/дыск. Перш чым працягнуць, размантуйце том. ПАМЫЛКА: Немагчыма ўсталяваць таймер. Праверка файлавай сістэмы Рамонт файлавай сістэмы - Add to Favorites... - Add to System Favorites... - P&roperties... + Дадаць у абранае... + Дадаць у сістэмнае абранае... + &Уласцівасці... Утоены том абаронены - N/A + Н/Д Так Не - Disabled + Інваліды 1 2 і больш Рэжым аперацыі - Label: - Size: - Path: - Drive Letter: + Этыкетка: + Памер: + Шлях: + Літара дыска: Памылка! Пароль павінен утрымоўваць толькі знакі стандартнага набору ASCII.\n\nЗнакі не з набору ASCII могуць прывесці да немагчымасці мантавання тома пры змене налад у канфігурацыі сістэмы.\n\nДазваляецца выкарыстоўваць наступныя знакі:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Увага! Пароль утрымоўвае не-ASCII знакі. Гэта можа прывесці да немагчымасці мантавання тома пры змене канфігурацыі сістэмы.\n\nВам варта замяніць усе не-ASCII знакі ў паролі на знакі ASCII. Для гэтага пстрыкніце на меню 'Тамы' -> 'Змяніць пароль тома'.\n\nЗнакамі ASCII лічацца:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? - WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Мы настойліва рэкамендуем вам пазбягаць пашырэнняў файлаў, якія выкарыстоўваюцца для выканальных файлаў (напрыклад, .exe, .sys або .dll), і іншых падобных праблемных пашырэнняў файлаў. Выкарыстанне такіх пашырэнняў файлаў прымушае Windows і антывіруснае праграмнае забеспячэнне ўмешвацца ў кантэйнер, што негатыўна ўплывае на прадукцыйнасць тома і можа выклікаць іншыя сур'ёзныя праблемы.\n\nМы настойліва раім вам выдаліць пашырэнне файла або змяніць яго (напрыклад, на «.hc»).\n\nВы ўпэўненыя, што жадаеце выкарыстоўваць праблемнае пашырэнне файла? + ПАПЯРЭДЖАННЕ: гэты кантэйнер мае пашырэнне файла, якое выкарыстоўваецца для выканальных файлаў (напрыклад, .exe, .sys або .dll) або іншае пашырэнне файла, якое выклікае такую ж праблему. Верагодна, гэта прывядзе да ўмяшання Windows і антывіруснага праграмнага забеспячэння ў кантэйнер, што негатыўна паўплывае на прадукцыйнасць тома, а таксама можа выклікаць іншыя сур'ёзныя праблемы.\n\nМы настойліва рэкамендуем вам выдаліць пашырэнне файла кантэйнера або змяніць яго (напрыклад, на «.hc») пасля адключэння тома. Хатняя старонка УВАГА: У сістэме не ўсталявана ніводнага пакета абнаўленняў (Service Pack) Windows. Калі ў Windows XP не ўсталяваны Service Pack 1 (ці навейшы), не варта выконваць запіс на дыскі IDE аб'ёмам больш 128 Гб, інакш магчыма пашкоджанне дадзеных (усё роўна, з'яўляюцца яны тамамі VeraCrypt ці не). Гэтае абмежаванне Windows, а не памылка ў VeraCrypt. УВАГА: У сістэме не ўсталяваны пакет абнаўленняў Windows Service Pack 3 (ці навейшы). Калі ў Windows 2000 не ўсталяваны Service Pack 3 (ці навейшы), не варта выконваць запіс на дыскі IDE аб'ёмам больш 128 Гб, інакш магчыма пашкоджанне дадзеных (усё роўна, з'яўляюцца яны тамамі VeraCrypt ці не). Гэтае абмежаванне Windows, а не памылка ў VeraCrypt. Акрамя таго, можа запатрабавацца ўключыць у рэестры падтрымку 48-бітнага адрасавання LBA; падрабязнасці гл. на http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US УВАГА: У вашай сістэме адключаная падтрымка 48-біт LBA ATAPI. Таму вам не варта выконваць запіс на IDE-дыскі аб'ёмам большым за 128 Гбайт! У адваротным выпадку гэта можа выклікаць пашкоджанне дадзеных на дыску (як на томе VeraCrypt, гэтак і на звычайным падзеле). Гэта - абмежаванне Windows, якое не мае ніякага дачынення да VeraCrypt.\n\nКаб уключыць падтрымку 48-біт рэжыму LBA, дадайце ў рэестр у ключ HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters значэнне 'EnableBigLba', і дайце яму значэнне 1.\n\nГл. падрабязнасці тут: http://support.microsoft.com/kb/305098 - Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + Памылка: файлы памерам больш за 4 GiB нельга захоўваць у файлавай сістэме FAT32. Такім чынам, тамы VeraCrypt (кантэйнеры), якія захоўваюцца ў файлавай сістэме FAT32, не могуць перавышаць 4 GiB.\n\nКалі вам патрэбен большы том, стварыце яго ў файлавай сістэме NTFS (або, калі вы выкарыстоўваеце Windows Vista SP1 або больш позняй версіі, у файлавай сістэме exFAT) або, замест стварэння тома, які размяшчаецца ў файле, зашыфруйце ўвесь раздзел або прыладу. + Папярэджанне: Windows XP не падтрымлівае файлы памерам больш за 2048 GiB (будзе паведамленне «Недастаткова памяці»). Такім чынам, вы не можаце стварыць том (кантэйнер) VeraCrypt, які размяшчаецца ў файле, памерам больш за 2048 GiB пад Windows XP.\n\nЗвярніце ўвагу, што ў Windows XP па-ранейшаму можна зашыфраваць увесь дыск або стварыць том VeraCrypt, размешчаны ў раздзеле, большы за 2048 GiB. УВАГА: Калі вам запатрабуецца пазней дадаваць у вонкавы том яшчэ дадзеныя/файлы, варта падбаць пра памяншэнне памеру ўтоенага тома.\n\nВы жадаеце працягнуць і выкарыстаць паказаны вамі памер? Не абраны том.\n\nНацісніце кнопку 'Прылада' ці 'Файл' і абярыце том VeraCrypt. - No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations. + Падзел не выбраны.\n\nНацісніце «Выбраць прыладу», каб выбраць неўсталяваны раздзел, які звычайна патрабуе аўтэнтыфікацыі перад загрузкай (напрыклад, раздзел, размешчаны на зашыфраваным сістэмным дыску іншай аперацыйнай сістэмы, які не працуе, або зашыфраваны сістэмны раздзел іншай аперацыйнай сістэмы).\n\nЗаўвага: выбраны падзел будзе змантаваны як звычайны том VeraCrypt без аўтэнтыфікацыі перад загрузкай. Гэта карысна, напрыклад, для рэзервовага капіравання або рамонту. УВАГА: Калі ўсталяваныя і актываваныя ключавыя файлы па змаўчанні, мантаваць тамы, што іх НЕ выкарыстоўваюць, будзе немагчыма. Пры мантаванні такіх тамоў не забывайце выключаць наладу 'Ключавыя файлы' (ніжэй поля ўводу пароля).\n\nВы сапраўды жадаеце захаваць абраныя ключавыя файлы/шляхі як выкарыстаныя па змаўчанні? Аўтамантаванне прылад Размантаваць усё Ачыстка кэша - Unmount All & Wipe Cache + Адмантаваць усё & ачысціць кэш Размантаваць усё і ачысціць кэш Размантаваць усё, ачысціць кэш і выйсці Змантаваць абраныя тамы @@ -1021,39 +1021,39 @@ Памылка! Гэтая хуткая клавіша зарэзерваваная. Абярыце іншую. Памылка! Гэтая хуткая клавіша ўжо выкарыстоўваецца. УВАГА: Некаторыя агульнасістэмныя хуткія клавішы VeraCrypt не будуць працаваць!\n\nПраверце, ці не выкарыстоўваюцца тыя ж клавішы іншымі прыкладаннямі ці аперацыйнай сістэмай. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. - An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? + Стварэнне файла падпампоўкі было прадухілена.\n\nКалі ласка, звярніце ўвагу, што з-за праблем з Windows файлы падпампоўкі немагчыма знайсці на несістэмных тамах VeraCrypt (уключаючы любімыя тамы сістэмы). VeraCrypt падтрымлівае стварэнне файлаў падпампоўкі толькі на зашыфраваным сістэмным раздзеле/дыску. + Памылка або несумяшчальнасць не дазваляе VeraCrypt зашыфраваць файл спячага рэжыму. Такім чынам, спячка была прадухілена.\n\nЗаўвага: калі камп'ютар пераходзіць у спячы рэжым (або пераходзіць у рэжым энергазберажэння), змесціва яго сістэмнай памяці запісваецца ў файл захоўвання рэжыму спячага рэжыму, які знаходзіцца на сістэмным дыску. VeraCrypt не зможа прадухіліць захаванне ключоў шыфравання і змесціва канфідэнцыйных файлаў, адкрытых у аператыўнай памяці, у незашыфраваным выглядзе ў файл сховішча спячага рэжыму. + Спячы рэжым быў прадухілены.\n\nVeraCrypt не падтрымлівае спячы рэжым у схаваных аперацыйных сістэмах, якія выкарыстоўваюць дадатковы загрузны раздзел. Калі ласка, звярніце ўвагу, што загрузны раздзел з'яўляецца агульным як для прыманкі, так і для схаванай сістэмы. Такім чынам, каб прадухіліць уцечку даных і праблемы пры выхадзе са спячага рэжыму, VeraCrypt павінен забараніць схаванай сістэме запісваць у агульны загрузны раздзел і спячы рэжым. + Том VeraCrypt, падключаны як %c: быў адключаны. + Тамы VeraCrypt былі дэмантаваныя. + Тамы VeraCrypt былі адключаны, а кэш пароляў ачышчаны. + Паспяхова адключана + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Калі фонавая задача VeraCrypt адключана, наступныя функцыі будуць адключаны:\n\n1) Гарачыя клавішы\n2) Аўтаматычнае адключэнне (напрыклад, пры выхадзе з сістэмы, ненаўмысным выдаленні хост-прылады, тайм-аўце і г.д.)\n3) Аўтаматычнае падключэнне любімых тамоў\n4) Апавяшчэнні (напрыклад, калі прадухілена пашкоджанне схаванага тома)\n5) Значок у трэі\n\nЗаўвага: вы можаце спыніць фонавае заданне ў любы час, пстрыкнуўшы правай кнопкай мышы значок VeraCrypt у панэлі і выбраўшы «Выхад».\n\nВы ўпэўнены, што хочаце назаўжды адключыць фонавую задачу VeraCrypt? УВАГА: Калі выключыць гэты параметр, стане немагчыма аўтаматычна размантаваць тамы, што утрымоўваюць адкрытыя файлы/тэчкі.\n\nВы сапраўды жадаеце выключыць гэты параметр? УВАГА: Тамы з адкрытымі файламі/тэчкамі НЕ будуць аўтаматычна размантоўвацца.\n\nКаб пазбегнуць такога эфекту, уключыце ў гэтым акне наступны параметр: 'Аўтаразмантаваць тамы нават пры адкрытых файлах/тэчках' - WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. - You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now? + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Калі батарэя ноўтбука разраджана, Windows можа не адпраўляць адпаведныя паведамленні запушчаным праграмам, калі кампутар пераходзіць у рэжым энергазберажэння. Такім чынам, VeraCrypt можа не змагчы аўтаматычна адключыць тамы ў такіх выпадках. + Вы запланавалі працэс шыфравання падзелу/тома. Працэс яшчэ не завершаны.\n\nВы жадаеце аднавіць працэс зараз? Вы запланавалі шыфраванне ці дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. Гэты працэс пакуль яшчэ не завершаны.\n\nЖадаеце пачаць (працягнуць) працэс цяпер? - Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes? - Yes, keep prompting me - No, do not prompt me - IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? + Вы жадаеце атрымаць запыт аб тым, ці хочаце вы аднавіць запланаваныя ў цяперашні час працэсы шыфравання несістэмных раздзелаў/тамоў? + Так, працягвай падказваць мне + Не, не падказвай мне + ВАЖНА: майце на ўвазе, што вы можаце аднавіць працэс шыфравання любога несістэмнага падзелу/таму, выбраўшы «Тамы» > «Аднавіць перапынены працэс» у радку меню галоўнага акна VeraCrypt. + Вы запланавалі працэс шыфравання або дэшыфравання сістэмнага падзелу/дыска. Аднак аўтэнтыфікацыя перад загрузкай не атрымалася (або была абыдзена).\n\nЗаўвага: калі вы расшыфравалі сістэмны падзел/дыск у перадзагрузачным асяроддзі, вам можа спатрэбіцца завяршыць працэс, выбраўшы «Сістэма» > «Назаўжды расшыфраваць сістэмны падзел/дыск» у радку меню галоўнага акна VeraCrypt. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: калі VeraCrypt выйдзе зараз, наступныя функцыі будуць адключаны:\n\n1) Гарачыя клавішы\n2) Аўтаматычнае адключэнне (напрыклад, пры выхадзе з сістэмы, ненаўмысным выдаленні хост-прылады, тайм-аўце і г.д.)\n3) Аўтаматычнае падключэнне любімых тамоў\n4) Апавяшчэнні (напрыклад, калі прадухілена пашкоджанне схаванага тома)\n\nЗаўвага: калі вы не хочаце, каб VeraCrypt працаваў у фонавым рэжыме, адключыце фонавую задачу VeraCrypt у наладах (і, пры неабходнасці, адключыце аўтаматычны запуск VeraCrypt у наладах).\n\nВы ўпэўнены, што хочаце выйсці з VeraCrypt? Выйсці? - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt. - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + VeraCrypt не мае дастатковай інфармацыі, каб вызначыць, шыфраваць ці дэшыфраваць. + VeraCrypt не мае дастатковай інфармацыі, каб вызначыць, шыфраваць ці дэшыфраваць.\n\nЗаўвага: калі вы расшыфравалі сістэмны раздзел/дыск у асяроддзі перад загрузкай, вам можа спатрэбіцца завяршыць працэс, націснуўшы Расшыфраваць. + Заўвага: калі вы шыфруеце несістэмны раздзел/том і памылка пастаянна не дазваляе завяршыць працэс, вы не зможаце падключыць том (і атрымаць доступ да даных, якія на ім захоўваюцца), пакуль вы цалкам не ДЭШЫФРУЕЦЕ том (г.зн. зваротны працэс).\n\nКалі вам трэба гэта зрабіць, выканайце наступныя дзеянні:\n1) Выйдзіце з гэтага майстра.\n2) У галоўным акне VeraCrypt выберыце «Тамы» > «Аднавіць перапынены працэс».\n3) Выберыце «Расшыфраваць». + Вы жадаеце перапыніць і адкласці працэс шыфравання падзелу/тома?\n\nЗаўвага: Майце на ўвазе, што том не можа быць змантаваны, пакуль ён не будзе цалкам зашыфраваны. Вы зможаце аднавіць працэс шыфравання, і ён працягнецца з таго моманту, на якім быў спынены. Вы можаце зрабіць гэта, напрыклад, выбраўшы «Тамы» > «Аднавіць перапынены працэс» у радку меню галоўнага акна VeraCrypt. Жадаеце перапыніць і адкласці працэс шыфравання сістэмнага падзелу/дыска?\n\nНататка: пазней працэс можна будзе аднавіць з той кропкі, дзе ён быў прыпынены. Гэта можна зрабіць, напрыклад, абраўшы ў галоўным акне VeraCrypt меню 'Сістэма' > 'Працягнуць перапынены працэс'. Калі вы жадаеце канчаткова перапыніць працэс або зусім адмовіцца ад шыфравання, абярыце 'Сістэма' > 'Назаўсёды расшыфраваць сістэмны падзел/дыск'. Жадаеце перапыніць і адкласці працэс дэшыфравання сістэмнага падзелу/дыска?\n\nНататка: пазней працэс можна будзе аднавіць з той кропкі, дзе ён быў прыпынены. Гэта можна зрабіць, напрыклад, абраўшы ў галоўным акне VeraCrypt меню 'Сістэма' > 'Працягнуць перапынены працэс'. Калі вы жадаеце адмовіцца ад дэшыфравання (і пачаць шыфраванне), абярыце 'Сістэма' > 'Зашыфраваць сістэмны падзел/дыск'. Памылка! Не атрымалася перапыніць шыфраванне/дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. - Error: Failed to interrupt the process of wiping. + Памылка: не ўдалося перапыніць працэс ачысткі. Памылка! Не атрымалася аднавіць перапыненае шыфраванне/дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. - Error: Failed to start the process of wiping. + Памылка: не ўдалося запусціць працэс ачысткі. Неадпаведнасць ухілена.\n\n\n(Калі вы паведамляеце пра датычную гэтага памылку, дадайце да сваёй справаздачы наступную тэхнічную інфармацыю: %hs) - Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + Памылка: нечаканы стан.\n\n\n(Калі вы паведамляеце пра памылку ў сувязі з гэтым, уключыце наступную тэхнічную інфармацыю ў справаздачу пра памылку:\n%hs) + Няма перапыненага працэсу шыфравання/дэшыфравання сістэмнага раздзела/дыска для аднаўлення.\n\nЗаўвага: калі вы жадаеце аднавіць перапынены працэс шыфравання/дэшыфравання несістэмнага раздзела/тома, выберыце «Тамы» > «Аднавіць перапынены працэс». УВАГА: Фонавы працэс VeraCrypt адключаны. Пры выхадзе з VeraCrypt вы не будзеце апавешчаныя аб прадухіленні пашкоджання ўтоенага тома.\n\nНататка: фонавы працэс можна закрыць у любы момант, пстрыкнуўшы правай кнопкай мышы на значку VeraCrypt у сістэмным латку і абраўшы 'Выйсці'.\n\nУключыць фонавы працэс VeraCrypt? Версія моўнага модуля: %s Праверка файлавай сістэмы тома VeraCrypt, змантаванага як %s... @@ -1065,81 +1065,81 @@ Размантаваць усе тамы VeraCrypt VeraCrypt не можа атрымаць правы адміністратара. Доступ забаронены аперацыйнай сістэмай.\n\nМагчымы чыннік: для чытання/запісу дадзеных у некаторых тэчках, файлах і прыладах аперацыйная сістэма патрабуе ў вас наяўнасці правоў чытання/запісу system (прывілеяў адміністратара). Па змаўчанні карыстачу без правоў адміністратара дазваляецца ствараць, чытаць і змяняць файлы толькі ў тэчцы з яго дакументамі ('Мае дакументы'). - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. + Памылка: дыск выкарыстоўвае непадтрымоўваны памер сектара.\n\nУ цяперашні час немагчыма стварыць тамы раздзелаў/прылад на дысках, якія выкарыстоўваюць сектары памерам больш за 4096 байт. Аднак звярніце ўвагу, што на такіх дысках можна ствараць тамы (кантэйнеры), размешчаныя ў файле. + Зараз немагчыма зашыфраваць сістэму, усталяваную на дыску, які выкарыстоўвае памер сектара, адрозны ад 512 байт. Для загрузніка VeraCrypt неабходна не меней за 32 Кбайт вольнага месца ў пачатку сістэмнага дыска (загрузнік VeraCrypt павінен размяшчацца ў гэтай вобласці). Ваш дыск гэтай умове не задавальняе.\n\nКалі ласка, НЕ паведамляйце нам пра гэта як пра памылку/праблему ў працы VeraCrypt. Каб вырашыць гэтую праблему, вам трэба пераразмеціць свой дыск, пакінуўшы вольнымі першыя 32 Кбайт (у большасці выпадкаў досыць выдаліць і ізноў стварыць першы падзел). Рэкамендуем выкарыстаць для гэтага дыспетчар падзелаў Microsoft, усталяваны разам з Windows. Гэтая функцыя не падтрымліваецца аперацыйнай сістэмай той версіі, якую вы цяпер выкарыстоўваеце. У гэтай версіі аперацыйнай сістэмы VeraCrypt не падтрымлівае шыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. - Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? + Перад тым, як вы зможаце зашыфраваць сістэмны раздзел/дыск у Windows Vista, вам неабходна ўсталяваць пакет абнаўлення 1 або больш позняй версіі для Windows Vista (такі пакет абнаўлення яшчэ не быў усталяваны ў гэтай сістэме).\n\nЗаўвага: Service Pack 1 для Windows Vista вырашыў праблему, якая выклікала недахоп вольнай базавай памяці падчас загрузкі сістэмы. + VeraCrypt больш не падтрымлівае шыфраванне сістэмнага раздзела/дыска ў Windows Vista без усталяванага пакета абнаўленняў. Перш чым абнаўляць VeraCrypt, усталюйце Service Pack 1 або вышэй для Windows Vista. + Памылка: гэтая функцыя патрабуе ўсталявання VeraCrypt у сістэме (вы выкарыстоўваеце VeraCrypt у партатыўным рэжыме).\n\nУсталюйце VeraCrypt і паўтарыце спробу. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Здаецца, Windows не ўсталявана на дыску, з якога яна загружаецца. Гэта не падтрымліваецца.\n\nВы павінны працягваць, толькі калі вы ўпэўнены, што Windows усталявана на дыску, з якога яна загружаецца.\n\nВы хочаце працягнуць? АСЦЯРОЖНА: На сістэмным дыску ўжо ўсталяваны загрузнік VeraCrypt!\n\nМагчыма, у вашым кампутары ёсць іншая ўжо зашыфраваная сістэма.\n\nУВАГА: У ВЫПАДКУ ПРАЦЯГУ ШЫФРАВАННЯ БЯГУЧАЙ СІСТЭМЫ ЁСЦЬ ВЕРАГОДНАСЦЬ, ШТО ІНШЫЯ СІСТЭМЫ НЕ ЗМОГУЦЬ ЗАГРУЖАЦЦА, А ІХ ДАДЗЕНЫЯ СТАНУЦЬ НЕДАСТУПНЫМІ.\n\nВы сапраўды жадаеце працягнуць? - Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader. + Не ўдалося аднавіць зыходны загрузчык сістэмы.\n\nКалі ласка, выкарыстоўвайце дыск выратавання VeraCrypt ('Параметры рамонту' > 'Аднавіць зыходны загрузнік сістэмы') або ўсталявальны носьбіт Windows, каб замяніць загрузнік VeraCrypt на сістэмны загрузнік Windows. Зыходны сістэмны загрузнік не будзе захаваны на дыску ўзнаўлення (магчымы чыннік: няма файла з рэзервовай копіяй). Памылка запісу сектара MBR.\n\nBIOS у вашым ПК можа быць наладжаная на засцярогу сектара MBR. Праверце ў наладах BIOS (націсніце клавішу F2, Delete ці Esc адразу пасля ўключэння кампутара), ці не ўключаная антывірусная/MBR засцярога. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. - The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. - Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use VeraCrypt. The above options allow you to do that by customizing the VeraCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the VeraCrypt boot loader. - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the VeraCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option? + ПАПЯРЭДЖАННЕ: праверка адбітка пальца загрузніка VeraCrypt не атрымалася!\nВаш дыск мог быць падроблены зламыснікам (атака "Злая дзева").\n\nГэта папярэджанне таксама можа быць выклікана, калі вы аднавілі загрузнік VeraCrypt з дапамогай дыска выратавання, створанага з дапамогай іншай версіі VeraCrypt.\n\nРэкамендуецца неадкладна змяніць пароль, што таксама аднавіць правільны загрузнік VeraCrypt. Рэкамендуецца пераўсталяваць VeraCrypt і прыняць меры, каб пазбегнуць доступу да гэтай машыны ненадзейных асоб. + Неабходная версія загрузчыка VeraCrypt зараз не ўсталявана. Гэта можа перашкодзіць захаванню некаторых налад. + Заўвага: у некаторых сітуацыях вы можаце не даць чалавеку (праціўніку), які назірае, як вы запускаеце кампутар, даведацца, што вы выкарыстоўваеце VeraCrypt. Вышэйзгаданыя параметры дазваляюць зрабіць гэта, наладзіўшы экран загрузніка VeraCrypt. Калі вы ўключыце першую опцыю, загрузнік не будзе адлюстроўваць тэксты (нават калі вы ўводзіце няправільны пароль). Кампутар будзе выглядаць "замарожаным", пакуль вы можаце ўвесці свой пароль. Акрамя таго, можа быць адлюстравана спецыяльнае паведамленне, каб увесці праціўніка ў зман. Напрыклад, ілжывыя паведамленні пра памылку, такія як «Адсутнічае аперацыйная сістэма» (якія звычайна адлюстроўваюцца загрузчыкам Windows, калі ён не знаходзіць загрузачны раздзел Windows). Аднак важна адзначыць, што калі зламыснік можа прааналізаваць змесціва цвёрдага дыска, ён усё роўна можа даведацца, што на ім знаходзіцца загрузчык VeraCrypt. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: майце на ўвазе, што калі вы ўключыце гэту опцыю, загрузнік VeraCrypt не будзе адлюстроўваць ніякіх тэкстаў (нават калі вы ўводзіце няправільны пароль). Камп'ютар будзе выглядаць "замарожаным" (не рэагуе), пакуль вы можаце ўвесці свой пароль (курсор НЕ будзе рухацца, і пры націсканні клавішы не будзе адлюстроўвацца зорачка).\n\nВы ўпэўнены, што хочаце ўключыць гэту опцыю? Сістэмны падзел/дыск выглядае як цалкам зашыфраваны. VeraCrypt не падтрымлівае шыфраванне сістэмнага дыска, які быў ператвораны ў дынамічны дыск. - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + Сістэмны дыск змяшчае пашыраныя (лагічныя) раздзелы.\n\nВы можаце зашыфраваць увесь сістэмны дыск, які змяшчае пашыраныя (лагічныя) раздзелы, толькі ў Windows Vista і пазнейшых версіях Windows. У Windows XP вы можаце зашыфраваць увесь сістэмны дыск пры ўмове, што ён змяшчае толькі асноўныя раздзелы.\n\nЗаўвага: вы па-ранейшаму можаце зашыфраваць сістэмны падзел, а не ўвесь сістэмны дыск (і, у дадатак да гэтага, вы можаце ствараць тамы VeraCrypt, размешчаныя ў раздзелах, у любых несістэмных раздзелах на дыску). + ПАПЯРЭДЖАННЕ: паколькі вы працуеце пад Windows XP/2003, пасля таго, як вы пачнеце шыфраваць дыск, вы НЕ павінны ствараць на ім ніякіх пашыраных (лагічных) падзелаў (вы можаце ствараць толькі асноўныя падзелы). Любы пашыраны (лагічны) раздзел на дыску будзе недаступны пасля таго, як вы пачнеце шыфраванне (дыск у цяперашні час не ўтрымлівае такіх раздзелаў).\n\nЗаўвага: калі гэта абмежаванне непрымальна, вы можаце вярнуцца і выбраць шыфраванне толькі сістэмнага падзелу, а не ўсяго дыска (і, у дадатак да гэтага, вы можаце ствараць тамы VeraCrypt, размешчаныя ў раздзелах, у любых несістэмных раздзелах дыска).\n\nУ якасці альтэрнатывы, калі гэта абмежаванне непрымальна, вы можаце разгледзець магчымасць абнаўлення да Windows Vista або больш позняй версіі Windows (вы можаце зашыфраваць увесь сістэмны дыск, які змяшчае пашыраныя/лагічныя раздзелы, толькі ў Windows Vista або больш позняй версіі). + Ваш сістэмны дыск змяшчае нестандартны раздзел.\n\nКалі вы карыстаецеся ноўтбукам, ваш сістэмны дыск, верагодна, змяшчае спецыяльны раздзел аднаўлення. Пасля таго, як увесь сістэмны дыск будзе зашыфраваны (уключаючы любы раздзел аднаўлення), ваша сістэма можа перастаць загружацца, калі ваш камп'ютар выкарыстоўвае неадпаведна распрацаваны BIOS. Таксама было б немагчыма выкарыстоўваць любы раздзел аднаўлення, пакуль сістэмны дыск не будзе расшыфраваны. Таму мы рэкамендуем шыфраваць толькі сістэмны падзел. Жадаеце зашыфраваць замест усяго дыска толькі сістэмны падзел?\n\nЗвярніце ўвагу, што вы можаце ствараць тамы VeraCrypt на аснове падзелаў усярэдзіне любых не-сістэмных падзелаў на дыску (у дадатак да шыфравання сістэмнага падзелу). Паколькі сістэмны дыск утрымоўвае толькі адзін падзел, які займае ўвесь дыск, пераважней (больш бяспечна) зашыфраваць увесь дыск, у тым ліку вольнае "рэзервовае" месца, якое звычайна атачае такі падзел.\n\nЖадаеце зашыфраваць увесь сістэмны дыск? - Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition. - Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition. - There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition. - Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again. - Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by VeraCrypt during the process of creation of the hidden operating system. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). - Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions). + Ваша сістэма настроена на захоўванне часовых файлаў у несістэмным раздзеле.\n\nЧасовыя файлы могуць захоўвацца толькі на сістэмным раздзеле. + Файлы вашага профілю карыстальніка не захоўваюцца ў сістэмным раздзеле.\n\nФайлы профілю карыстальніка могуць захоўвацца толькі на сістэмным раздзеле. + На несістэмных раздзелах ёсць файл(ы) падпампоўкі.\n\nФайлы падпампоўкі могуць знаходзіцца толькі на сістэмным раздзеле. + Вы хочаце зараз наладзіць Windows для стварэння файлаў падпампоўкі толькі ў раздзеле Windows?\n\nЗвярніце ўвагу, што калі вы націснеце «Так», кампутар будзе перазагружаны. Затым запусціце VeraCrypt і паспрабуйце стварыць схаваную АС яшчэ раз. + У адваротным выпадку верагоднасць адмаўлення схаванай аперацыйнай сістэмы можа негатыўна паўплываць.\n\nЗаўвага: калі зламыснік прааналізаваў змесціва такіх файлаў (якія знаходзяцца ў несістэмным раздзеле), ён можа даведацца, што вы выкарыстоўвалі гэты майстар у рэжыме стварэння схаванай сістэмы (што можа сведчыць аб існаванні схаванай аперацыйнай сістэмы на вашым кампутары). Таксама звярніце ўвагу, што любыя такія файлы, якія захоўваюцца ў сістэмным раздзеле, будуць бяспечна выдалены VeraCrypt падчас працэсу стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: у працэсе стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы вам спатрэбіцца цалкам пераўсталяваць бягучую запушчаную сістэму (для бяспечнага стварэння сістэмы-падманкі).\n\nЗаўвага: аперацыйная сістэма, якая працуе ў дадзены момант, і ўсё змесціва сістэмнага раздзела будуць скапіяваны на схаваны том (для стварэння схаванай сістэмы).\n\n\nВы ўпэўнены, што зможаце ўсталяваць Windows з дапамогай носьбіта ўстаноўкі Windows (або з дапамогай службовага падзелу)? + У мэтах бяспекі, калі запушчаная ў цяперашні час аперацыйная сістэма патрабуе актывацыі, яе неабходна актываваць, перш чым працягнуць. Звярніце ўвагу, што схаваная аперацыйная сістэма будзе створана шляхам капіравання змесціва сістэмнага раздзела на схаваны том (таму, калі гэтая аперацыйная сістэма не актываваная, схаваная аперацыйная сістэма таксама не будзе актывавана). Для атрымання дадатковай інфармацыі глядзіце раздзел «Патрабаванні да бяспекі і меры засцярогі, якія адносяцца да схаваных тамоў» у Кіраўніцтве карыстальніка VeraCrypt.\n\nВажна: перш чым працягваць, пераканайцеся, што вы прачыталі раздзел «Патрабаванні да бяспекі і меры засцярогі, якія адносяцца да схаваных тамоў» у Кіраўніцтве карыстальніка VeraCrypt.\n\n\nЦі адпавядае запушчаная ў цяперашні час аперацыйная сістэма вышэйзгаданым умовам? + Ваша сістэма выкарыстоўвае дадатковы загрузны раздзел. VeraCrypt не падтрымлівае спячы рэжым у схаваных аперацыйных сістэмах, якія выкарыстоўваюць дадатковы загрузны раздзел (падманныя сістэмы можна перавесці ў спячы рэжым без праблем).\n\nКалі ласка, звярніце ўвагу, што загрузны падзел будзе агульным для прыманкі і схаванай сістэмы. Такім чынам, каб прадухіліць уцечку даных і праблемы пры выхадзе са спячага рэжыму, VeraCrypt павінен забараніць схаванай сістэме запісваць у агульны загрузны раздзел і спячы рэжым.\n\n\nВы хочаце працягнуць? Калі вы выберыце «Не», будуць паказаны інструкцыі па выдаленні дадатковага загрузнага падзелу. + \nДадатковы загрузны раздзел можна выдаліць перад устаноўкай Windows. Каб зрабіць гэта, выканайце наступныя дзеянні:\n\n1) Загрузіце ўсталявальны дыск Windows.\n\n2) На экране ўсталёўшчыка Windows націсніце «Усталяваць зараз» > «Карыстальніцкія (дадатковыя)».\n\n3) Націсніце «Параметры дыска».\n\n4) Выберыце галоўны сістэмны раздзел і выдаліце ​​яго, націснуўшы «Выдаліць» і «ОК».\n\n5) Выберыце раздзел «Зарэзервавана сістэмай», націсніце «Пашырыць» і павялічце яго памер, каб у яго можна было ўсталяваць аперацыйную сістэму.\n\n6) Націсніце «Ужыць» і «ОК».\n\n7) Усталюйце Windows у раздзел «Зарэзервавана сістэмай».\n\n\nКалі зламыснік спытае, чаму вы выдалілі дадатковы загрузны раздзел, вы можаце адказаць, што хацелі прадухіліць любыя магчымыя ўцечкі дадзеных у незашыфраваны загрузны раздзел.\n\nЗаўвага: Вы можаце раздрукаваць гэты тэкст, націснуўшы кнопку "Друк" ніжэй. Калі вы захаваеце копію гэтага тэксту або раздрукуеце яго (настойліва рэкамендуецца, за выключэннем выпадкаў, калі ваш прынтар захоўвае копіі дакументаў, якія ён друкуе, на сваім унутраным дыску), вы павінны знішчыць усе яго копіі пасля выдалення дадатковага загрузачнага падзелу (у адваротным выпадку, калі такая копія знойдзена, гэта можа азначаць, што на гэтым камп'ютары схаваная аперацыйная сістэма). + Папярэджанне: паміж сістэмным раздзелам і першым раздзелам за ім ёсць неразмеркаваная прастора. Пасля стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы вы не павінны ствараць новыя раздзелы ў гэтай неразмеркаванай прасторы. У адваротным выпадку схаваную аперацыйную сістэму немагчыма будзе загрузіць (пакуль вы не выдаліце ​​такія нядаўна створаныя раздзелы). У дадзены момант гэты алгарытм для шыфравання сістэмы не падтрымліваецца. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. - Keyfiles are currently not supported for system encryption. - Warning: VeraCrypt could not restore the original keyboard layout. This may cause you to enter a password incorrectly. + Гэты алгарытм не падтрымліваецца ў рэжыме TrueCrypt. + PIM (персанальны множнік ітэрацый) не падтрымліваецца ў рэжыме TrueCrypt. + Пароль павінен змяшчаць 20 або больш сімвалаў, каб выкарыстоўваць указаны PIM.\nКарацейшыя паролі можна выкарыстоўваць, толькі калі PIM роўны 485 або вышэй. + Аўтэнтыфікацыя перад загрузкай Пароль павінен змяшчаць 20 або больш сімвалаў, каб выкарыстоўваць указаны PIM.\nКарацейшыя паролі можна выкарыстоўваць, толькі калі PIM роўны 98 або вышэй. + Ключавыя файлы зараз не падтрымліваюцца для сістэмнага шыфравання. + Папярэджанне: VeraCrypt не можа аднавіць зыходную раскладку клавіятуры. Гэта можа прывесці да таго, што вы ўвядзеце пароль няправільна. Памылка! Немагчыма ўсталяваць раскладку клавіятуры для VeraCrypt у стандартную амерыканскую (US).\n\nЗвярніце ўвагу, што пароль уводзіцца ДА загрузкі Windows, калі любыя раскладкі клавіятуры, адрозныя ад амерыканскай, яшчэ недаступныя. Таму пароль заўсёды павінен уводзіцца пры стандартнай амерыканскай раскладцы. - As VeraCrypt temporarily changed the keyboard layout to the standard US keyboard layout, it is not possible to type characters by pressing keys while the right Alt key is held down. However, you can type most of such characters by pressing appropriate keys while the Shift key is held down. - VeraCrypt prevented change of keyboard layout. - Note: The password will need to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. However, it is important to note that you do NOT need a real US keyboard. VeraCrypt automatically ensures that you can safely type the password (right now and in the pre-boot environment) even if you do NOT have a real US keyboard. - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner - WARNING: If you already created a VeraCrypt Rescue Disk in the past, it cannot be reused for this system partition/drive because it was created for a different master key! Every time you encrypt a system partition/drive, you must create a new VeraCrypt Rescue Disk for it even if you use the same password. + Паколькі VeraCrypt часова змяніў раскладку клавіятуры на стандартную амерыканскую раскладку, немагчыма ўводзіць сімвалы, націскаючы клавішы, пакуль націснутая правая клавіша Alt. Тым не менш, вы можаце ўвесці большасць такіх сімвалаў, націскаючы адпаведныя клавішы, утрымліваючы клавішу Shift. + VeraCrypt забараніў змяняць раскладку клавіятуры. + Заўвага: пароль трэба будзе ўвесці ў асяроддзі перад загрузкай (перад запускам Windows), дзе недаступныя раскладкі клавіятуры Windows, якія не належаць да ЗША. Такім чынам, пароль заўсёды трэба ўводзіць з дапамогай стандартнай амерыканскай раскладкі клавіятуры. Аднак важна адзначыць, што вам НЕ патрэбна сапраўдная амерыканская клавіятура. VeraCrypt аўтаматычна гарантуе, што вы можаце бяспечна ўвесці пароль (прама зараз і ў асяроддзі перад загрузкай), нават калі ў вас НЕ сапраўдная амерыканская клавіятура. + Перш чым вы зможаце зашыфраваць раздзел/дыск, вы павінны стварыць дыск выратавання VeraCrypt (VRD), які служыць для наступных мэт:\n\n- Калі загрузчык VeraCrypt, галоўны ключ або іншыя важныя даныя пашкоджваюцца, VRD дазваляе аднавіць іх (заўважце, што тады вам усё роўна трэба будзе ўвесці правільны пароль).\n\n- Калі Windows пашкоджваецца і не можа запусціцца, VRD дазваляе назаўжды расшыфраваць раздзел/дыск перад запускам Windows.\n\n- VRD будзе ўтрымліваць рэзервовую копію цяперашняга змесціва першай дарожкі дыска (якая звычайна змяшчае сістэмны загрузнік або менеджэр загрузкі) і дазволіць вам аднавіць яго, калі гэта неабходна.\n\nISO-вобраз дыска выратавання VeraCrypt будзе створаны ў месцы, указаным ніжэй. + Пасля націску ОК запусціцца праграма для запісу выяваў дыскаў Microsoft Windows. Выкарыстоўвайце яго для запісу ISO-вобраза дыска выратавання VeraCrypt на CD або DVD.\n\nПасля таго, як вы гэта зробіце, вярніцеся да майстра стварэння тамоў VeraCrypt і выконвайце яго інструкцыі. + Вобраз дыска выратавання быў створаны і захаваны ў гэтым файле:\n%s\n\nЦяпер вам трэба запісаць яго на CD або DVD.\n\n%lsПасля таго, як вы запішыце выратавальны дыск, націсніце "Далей", каб пераканацца, што ён быў запісаны правільна. + Вобраз дыска выратавання быў створаны і захаваны ў гэтым файле:\n%s\n\nЦяпер вы павінны альбо запісаць вобраз на CD/DVD, альбо перамясціць яго ў бяспечнае месца для наступнага выкарыстання.\n\n%lsНацісніце "Далей", каб працягнуць. + ВАЖНА: Майце на ўвазе, што файл павінен быць запісаны на CD/DVD як ISO-вобраз дыска (а не як асобны файл). Для атрымання інфармацыі аб тым, як гэта зрабіць, звярніцеся да дакументацыі вашага праграмнага забеспячэння для запісу CD/DVD. Калі ў вас няма праграмнага забеспячэння для запісу CD/DVD, якое можа запісваць ISO-вобраз дыска на CD/DVD, пстрыкніце спасылку ніжэй, каб загрузіць такое бясплатнае праграмнае забеспячэнне.\n\n + Запусціце праграму запісу вобразаў дыскаў Microsoft Windows + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Калі вы ўжо стварылі дыск выратавання VeraCrypt у мінулым, яго нельга выкарыстоўваць паўторна для гэтага сістэмнага падзелу/дыска, таму што ён быў створаны для іншага галоўнага ключа! Кожны раз, калі вы шыфруеце сістэмны раздзел/дыск, вы павінны ствараць для яго новы дыск выратавання VeraCrypt, нават калі вы выкарыстоўваеце той жа пароль. Памылка! Немагчыма захаваць усталёўкі сістэмнага шыфравання. Немагчыма ініцыяваць перад-тэст сістэмнага шыфравання. - Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system. + Немагчыма пачаць працэс стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы. Рэжым ачысткі - On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. - On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. - Wiping - \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. - \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. - Do you want to abort the process of wiping? - Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. - The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. - WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? + На некаторых тыпах носьбітаў, калі дадзеныя перазапісваюцца іншымі дадзенымі, можна аднавіць перазапісаныя дадзеныя з дапамогай такіх метадаў, як магнітна-сілавая мікраскапія. Гэта таксама адносіцца да дадзеных, якія перазапісваюцца ў зашыфраваным выглядзе (што адбываецца, калі VeraCrypt першапачаткова шыфруе незашыфраваны раздзел або дыск). Згодна з некаторымі даследаваннямі і дзяржаўнымі публікацыямі, аднаўленне перазапісаных дадзеных можна прадухіліць (або зрабіць вельмі цяжкім), перазапісваючы дадзеныя псеўдавыпадковымі і пэўнымі невыпадковымі дадзенымі пэўную колькасць разоў. Такім чынам, калі вы лічыце, што праціўнік можа выкарыстаць такія метады для аднаўлення даных, якія вы збіраецеся зашыфраваць, вы можаце выбраць адзін з рэжымаў ачысткі (існуючыя даныя НЕ будуць страчаны). Звярніце ўвагу, што ачыстка НЕ ​​будзе выконвацца пасля таго, як раздзел/дыск зашыфраваны. Калі падзел/дыск цалкам зашыфраваны, незашыфраваныя даныя ў яго не запісваюцца. Любыя даныя, якія запісваюцца на яго, спачатку шыфруюцца на хаду ў памяці і толькі потым (зашыфраваныя) даныя запісваюцца на дыск. + На некаторых тыпах носьбітаў, калі дадзеныя перазапісваюцца іншымі дадзенымі (напрыклад, калі дадзеныя сціраюцца), можна аднавіць перазапісаныя дадзеныя з дапамогай такіх метадаў, як магнітна-сілавая мікраскапія. Згодна з некаторымі даследаваннямі і дзяржаўнымі публікацыямі, аднаўленне перазапісаных дадзеных можна прадухіліць (або зрабіць вельмі цяжкім), перазапісваючы дадзеныя псеўдавыпадковымі і пэўнымі невыпадковымі дадзенымі пэўную колькасць разоў. Такім чынам, калі вы лічыце, што праціўнік можа выкарыстаць такія метады для аднаўлення даных, якія трэба сцерці, вы можаце выбраць адзін з рэжымаў шматпраходнай ачысткі.\n\nЗаўвага: чым больш пропускаў ачысткі вы выкарыстоўваеце, тым больш часу патрабуецца для выдалення даных. + Выціранне + \nЗаўвага: Вы можаце перапыніць працэс ачысткі, выключыць кампутар, зноў запусціць схаваную сістэму, а затым аднавіць працэс (гэты майстар будзе запушчаны аўтаматычна). Аднак калі вы яго перапыніце, увесь працэс працірання прыйдзецца пачынаць спачатку. + \n\nЗаўвага: калі вы перапыніце працэс ачысткі, а потым паспрабуеце аднавіць яго, увесь працэс прыйдзецца пачынаць з самага пачатку. + Вы жадаеце перапыніць працэс ачысткі? + Папярэджанне: увесь кантэнт абранага раздзела/прылады будзе сцёрты і страчаны. + Увесь змест падзелу, дзе знаходзіцца зыходная сістэма, будзе выдалены.\n\nЗаўвага: усё змесціва падзелу, які трэба выдаліць, скапіравана ў гэты схаваны сістэмны падзел. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: звярніце ўвагу, што калі вы выбіраеце, напрыклад, у рэжыме 3-праходнай ачысткі час, неабходны для шыфравання падзелу/дыска, будзе да 4 разоў большы. Сапраўды гэтак жа, калі вы выбіраеце рэжым ачысткі з 35 праходамі, гэта будзе ў 36 разоў даўжэй (гэта можа нават заняць некалькі тыдняў).\n\nАднак майце на ўвазе, што выдаленне НЕ будзе выконвацца пасля поўнага шыфравання падзелу/дыска. Калі падзел/дыск цалкам зашыфраваны, незашыфраваныя даныя ў яго не запісваюцца. Любыя даныя, якія запісваюцца на яго, спачатку шыфруюцца на хаду ў памяці, і толькі потым (зашыфраваныя) даныя запісваюцца на дыск (так што прадукцыйнасць НЕ будзе ўплываць).\n\nВы ўпэўнены, што жадаеце выкарыстоўваць рэжым ачысткі? Не (самы хуткі) - 1-pass (random data) + 1-праход (выпадковыя даныя) 3 праходы (US DoD 5220.22-M) 7 праходаў (US DoD 5220.22-M) - 35-pass ("Gutmann") - 256-pass + 35-праходны («Гутман») + 256-пас Лік аперацыйных сістэм УВАГА: Неспрактыкаваным карыстачам не варта спрабаваць шыфраваць Windows у мультызагрузных канфігурацыях.\n\nПрацягнуць? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. + Пры стварэнні/выкарыстанні схаванай аперацыйнай сістэмы VeraCrypt падтрымлівае канфігурацыі некалькіх загрузак толькі пры выкананні наступных умоў:\n\n- Запушчаная ў цяперашні час аперацыйная сістэма павінна быць усталявана на загрузным дыску, які не павінен утрымліваць іншых аперацыйных сістэм.\n\n- Аперацыйныя сістэмы, усталяваныя на іншых дысках, не павінны выкарыстоўваць загрузнік, размешчаны на дыску, на якім усталявана запушчаная аперацыйная сістэма.\n\nЦі выкананы вышэйпералічаныя ўмовы? + VeraCrypt не падтрымлівае гэтую канфігурацыю некалькіх загрузак пры стварэнні/выкарыстанні схаванай аперацыйнай сістэмы. Загрузны дыск Запушчаная ў дадзены момант аперацыйная сістэма ўсталяваная на загрузным дыску?\n\nНататка: часам Windows бывае ўсталяваная не на тым дыску, з якога яна грузіцца (дзе знаходзіцца загрузны падзел). Калі гэта ваш выпадак, то абярыце 'Не'. У дадзены момант VeraCrypt не падтрымлівае шыфраванне аперацыйнай сістэмы, якая загружаецца не з таго ж дыска, на якім яна ўсталяваная. @@ -1149,165 +1149,165 @@ Некалькі сістэм на адным дыску На дыску, дзе ўсталяваная бягучая АС, ёсць іншыя аперацыйныя сістэмы?\n\nНататка: напрыклад, калі бягучая АС усталяваная на дыску #0, які мае некалькі падзелаў, і калі на адным з падзелаў знаходзіцца Windows, а на іншым -- яшчэ адна АС (скажам, Windows, Mac OS X, Linux і г.д.), то абярыце 'Так'. Адрозны ад Windows загрузнік - Is a non-Windows boot loader (or boot manager) installed in the master boot record (MBR)?\n\nNote: For example, if the first track of the boot drive contains GRUB, LILO, XOSL, or some other non-Windows boot manager (or boot loader), select 'Yes'. + Ці ўсталяваны ў галоўны загрузны запіс (MBR) загрузчык (або дыспетчар загрузкі) не з Windows?\n\nЗаўвага: напрыклад, калі першая дарожка загрузачнага дыска ўтрымлівае GRUB, LILO, XOSL або нейкі іншы дыспетчар загрузкі (або загрузчык) не з Windows, выберыце «Так». Мультызагрузка Пакуль VeraCrypt не падтрымлівае мультызагрузныя канфігурацыі, дзе ў галоўным загрузным запісе (MBR) усталяваны не стандартны загрузнік Windows.\n\nМагчымыя варыянты:\n\n- Калі вы выкарыстоўваеце загрузны мэнэджар для загрузкі Windows і Linux, перанясіце яго (звычайна гэта GRUB) з MBR у падзел. Затым запусціце зноў гэты майстар і зашыфруйце сістэмны падзел/дыск. Звярніце ўвагу, што загрузнік VeraCrypt стане асноўным загрузным мэнэджарам і дазволіць вам запускаць зыходны загрузны мэнэджар (скажам, GRUB) як другасны (націскам Esc пры адлюстраванні экрана загрузніка VeraCrypt) і, такім чынам, запускаць Linux. - If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the VeraCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. - Encryption of Host Protected Area - At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? - Type of System Encryption - Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. - Hidden Operating System - In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. + Калі аперацыйная сістэма, якая працуе ў цяперашні час, усталявана на загрузачным раздзеле, то пасля таго, як вы яе зашыфруеце, вам трэба будзе ўвесці правільны пароль, нават калі вы хочаце запусціць любую іншую незашыфраваную(-ыя) сістэму(-ы) Windows (паколькі яны будуць выкарыстоўваць адзіны зашыфраваны загрузчык/менеджэр Windows).\n\nНаадварот, калі аперацыйная сістэма, якая працуе ў цяперашні час, не ўсталявана на загрузачным раздзеле (або калі загрузчык/менеджэр Windows не выкарыстоўваецца ніякай іншай сістэмай), то пасля таго, як вы зашыфруеце гэтую сістэму, вам не трэба будзе ўводзіць правільны пароль для загрузкі іншай незашыфраванай сістэмы(-й) - вам трэба будзе толькі націснуць клавішу Esc, каб запусціць незашыфраваную сістэму (калі ёсць некалькі незашыфраваных сістэм, вам таксама трэба будзе выбраць, якую сістэму запусціць у меню VeraCrypt Boot Manager).\n\nЗаўвага: як правіла, самая ранняя ўсталяваная сістэма Windows усталёўваецца на загрузачным раздзеле. + Шыфраванне абароненай зоны хаста + У канцы многіх дыскаў ёсць вобласць, якая звычайна схавана ад аперацыйнай сістэмы (такія вобласці звычайна называюцца абароненымі зонамі хоста). Аднак некаторыя праграмы могуць чытаць і запісваць дадзеныя з/у такія вобласці.\n\nПАПЯРЭДЖАННЕ: некаторыя вытворцы камп'ютараў могуць выкарыстоўваць такія вобласці для захоўвання інструментаў і даных для RAID, аднаўлення сістэмы, наладкі сістэмы, дыягностыкі або іншых мэтаў. Калі такія інструменты або дадзеныя павінны быць даступныя перад загрузкай, схаваная вобласць НЕ павінна быць зашыфравана (выберыце "Не" вышэй).\n\nВы хочаце, каб VeraCrypt выявіў і зашыфраваў такую ​​схаваную вобласць (калі яна ёсць) у канцы сістэмнага дыска? + Тып сістэмнага шыфравання + Выберыце гэты параметр, калі вы хочаце проста зашыфраваць сістэмны раздзел або ўвесь сістэмны дыск. + Можа здарыцца так, што вас хтосьці прымусіць расшыфраваць аперацыйную сістэму. Ёсць шмат сітуацый, калі вы не можаце адмовіцца ад гэтага (напрыклад, з-за вымагальніцтва). Калі вы вылучыце гэты параметр, вы створыце схаваную аперацыйную сістэму, існаванне якой будзе немагчыма даказаць (пры ўмове выканання пэўных інструкцый). Такім чынам, вам не трэба будзе расшыфроўваць або раскрываць пароль схаванай аперацыйнай сістэме. Каб атрымаць падрабязнае тлумачэнне, націсніце спасылку ніжэй. + Можа здарыцца так, што вас хтосьці прымусіць расшыфраваць аперацыйную сістэму. Ёсць шмат сітуацый, калі вы не можаце адмовіцца ад гэтага (напрыклад, з-за вымагальніцтва).\n\nВыкарыстоўваючы гэты майстар, вы можаце стварыць схаваную аперацыйную сістэму, існаванне якой немагчыма даказаць (пры ўмове выканання пэўных інструкцый). Такім чынам, вам не трэба будзе расшыфроўваць або раскрываць пароль для схаванай аперацыйнай сістэмы. + Схаваная аперацыйная сістэма + На наступных кроках вы створыце два тамы VeraCrypt (знешні і схаваны) у першым раздзеле за сістэмным раздзелам. Схаваны том будзе ўтрымліваць схаваную аперацыйную сістэму (АС). VeraCrypt створыць схаваную АС шляхам капіравання змесціва сістэмнага раздзела (дзе ўсталявана бягучая АС) на схаваны том. На знешні том вы скапіруеце некаторыя канфідэнцыяльныя файлы, якія вы насамрэч НЕ хочаце хаваць. Яны будуць побач з тымі, хто прымусіць вас раскрыць пароль для схаванага падзелу АС. Вы можаце раскрыць пароль для вонкавага тома ў схаваным раздзеле АС (існаванне схаванай АС застаецца ў сакрэце).\n\nНарэшце, у сістэмным раздзеле бягучай АС вы ўсталюеце новую АС, так званую падманную АС, і зашыфруеце яе. Ён не павінен утрымліваць канфідэнцыяльных даных і будзе даступны ўсім, хто прымусіць вас раскрыць пароль аўтэнтыфікацыі перад загрузкай. Усяго будзе тры паролі. Два з іх могуць быць раскрытыя (для падманнай АС і вонкавага аб'ёму). Калі вы выкарыстоўваеце трэці, запусціцца схаваная АС. Пошук утоеных сектараў - Please wait while VeraCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start VeraCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. + Калі ласка, пачакайце, пакуль VeraCrypt выяўляе магчымыя схаваныя сектары ў канцы сістэмнага дыска. Звярніце ўвагу, што гэта можа заняць шмат часу.\n\nЗаўвага: у вельмі рэдкіх выпадках на некаторых камп'ютарах сістэма можа перастаць рэагаваць падчас гэтага працэсу выяўлення. Калі гэта адбудзецца, перазагрузіце кампутар, запусціце VeraCrypt, паўтарыце папярэднія крокі, але прапусціце гэты працэс выяўлення. Звярніце ўвагу, што гэтая праблема не выклікана памылкай у VeraCrypt. Вобласць шыфравання - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. + Выберыце гэты параметр, калі вы хочаце зашыфраваць увесь дыск, на якім усталявана запушчаная ў дадзены момант сістэма Windows. Увесь дыск, уключаючы ўсе яго раздзелы, будзе зашыфраваны, за выключэннем першай дарожкі, дзе будзе знаходзіцца загрузчык VeraCrypt. Кожны, хто хоча атрымаць доступ да сістэмы, усталяванай на дыску, або файлаў, якія захоўваюцца на дыску, павінен будзе ўводзіць правільны пароль кожны раз перад запускам сістэмы. Гэтую опцыю нельга выкарыстоўваць для шыфравання другаснага або знешняга дыска, калі Windows не ўсталявана на ім і не загружаецца з яго. Збор выпадковых дадзеных Згенераваныя ключы - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). + VeraCrypt не знайшоў запісвальнік CD/DVD, падлучаны да вашага камп'ютара. VeraCrypt патрабуе прылады для запісу CD/DVD для запісу загрузнага дыска выратавання VeraCrypt Rescue Disk, які змяшчае рэзервовую копію ключоў шыфравання, загрузніка VeraCrypt, загрузніка зыходнай сістэмы і г.д.\n\nМы настойліва раім вам запісаць дыск выратавання VeraCrypt. + У мяне няма прылады для запісу CD/DVD, але я буду захоўваць ISO-вобраз дыска выратавання на здымным дыску (напрыклад, флэш-дыску USB). + Я падключу прыладу для запісу CD/DVD да майго кампутара пазней. Спыніце працэс зараз. + Зараз да майго кампутара падключана прылада для запісу CD/DVD. Працягвайце і запісвайце Rescue Disk. + Калі ласка, выканайце наступныя дзеянні:\n\n1) Падключыце здымны дыск, напрыклад USB-назапашвальнік, да кампутара.\n\n2) Скапіруйце файл выявы дыска выратавання VeraCrypt (%s) на здымны дыск.\n\nУ выпадку, калі вам спатрэбіцца выкарыстоўваць VeraCrypt Rescue Disk у будучыні, вы зможаце падключыць свой здымны дыск (з вобразам VeraCrypt Rescue Disk) да камп'ютара з прыладай для запісу CD/DVD і стварыць загрузны VeraCrypt Rescue Disk, запісаўшы вобраз на CD або DVD. ВАЖНА: Майце на ўвазе, што файл выявы дыска выратавання VeraCrypt павінен быць запісаны на CD/DVD як вобраз дыска ISO (а не як асобны файл). Запіс дыска ўзнаўлення - Rescue Disk Created + Дыск выратавання створаны Перад-тэст шыфравання сістэмы Дыск узнаўлення правераны \nДыск узнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk) паспяхова прайшоў праверку. Дастаньце яго з назапашвальніка і пакладзіце ў надзейнае месца.\n\nНацісніце 'Далей' для працягу. - WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Падчас выканання наступных крокаў дыск выратавання VeraCrypt не павінен быць у дыскаводе. У адваротным выпадку немагчыма будзе выканаць крокі правільна.\n\nВыміце яго з дыска зараз і захавайце ў бяспечным месцы. Затым націсніце OK. Увага! З прычыны тэхнічных абмежаванняў асяроддзя да загрузкі АС, паведамленні VeraCrypt на гэтым этапе (г.зн. да старту Windows), не падлягаюць лакалізацыі. Карыстацкі інтэрфейс загрузніка VeraCrypt цалкам на ангельскай мове.\n\nПрацягнуць? Перш чым зашыфраваць сістэмны падзел ці дыск, VeraCrypt павінен праверыць, што ўсё працуе як трэба.\n\nПасля націску 'Тэст' будуць усталяваныя ўсе неабходныя кампаненты (напрыклад, перадзагрузны ідэнтыфікатар, г.зн. загрузнік VeraCrypt), і кампутар перазагрузіцца. Затым на экране загрузніка (VeraCrypt Boot Loader), які з'явіцца да старту Windows, вам запатрабуецца ўвесці свой пароль. Пасля запуску Windows вам аўтаматычна паведамяць пра вынікі гэтага папярэдняга тэсту.\n\nБудзе зменена наступная прылада: Дыск #%d\n\n\nКалі вы цяпер націснеце 'Адмена', то нічога ўсталявана не будзе, і перад-тэст не будзе выконвацца. - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + ВАЖНЫЯ ЗАЎВАГІ -- КАЛІ ЛАСКА, ПРАЧЫТАЙЦЕ АБО РАЗПРУТКУЙЦЕ (націсніце "Друк"):\n\nЗвярніце ўвагу, што ні адзін з вашых файлаў не будзе зашыфраваны да таго, як вы паспяхова перазагрузіце кампутар і запусціце Windows. Такім чынам, калі нешта не атрымаецца, вашы дадзеныя НЕ будуць страчаны. Аднак калі нешта пойдзе не так, вы можаце сутыкнуцца з цяжкасцямі пры запуску Windows. Таму, калі ласка, прачытайце (і, калі магчыма, раздрукуйце) наступныя інструкцыі аб тым, што рабіць, калі Windows не запускаецца пасля перазагрузкі кампутара.\n\n + Што рабіць, калі Windows не запускаецца\n------------------------------------------------\n\nЗаўвага: Гэтыя інструкцыі сапраўдныя толькі ў тым выпадку, калі вы не пачалі шыфраванне.\n\n- Калі Windows не запускаецца пасля таго, як вы ўвялі правільны пароль (або калі вы некалькі разоў увялі правільны пароль, але VeraCrypt паведамляе, што пароль няправільны), не панікуйце. Перазагрузіце (выключыце і ўключыце) камп'ютар і на экране загрузніка VeraCrypt націсніце клавішу Esc на клавіятуры (і, калі ў вас некалькі сістэм, выберыце, якую запусціць). Затым павінна запусціцца Windows (пры ўмове, што яна не зашыфравана), і VeraCrypt аўтаматычна спытае, ці хочаце вы выдаліць кампанент аўтэнтыфікацыі перад загрузкай. Звярніце ўвагу, што папярэднія крокі НЕ працуюць, калі сістэмны раздзел/дыск зашыфраваны (ніхто не можа запусціць Windows або атрымаць доступ да зашыфраваных даных на дыску без правільнага пароля, нават калі ён ці яна выконвае папярэднія крокі).\n\n + - Калі папярэднія крокі не дапамагаюць або калі экран загрузніка VeraCrypt не з'яўляецца (перад запускам Windows), устаўце дыск выратавання VeraCrypt у прывад CD/DVD і перазагрузіце кампутар. Калі экран выратавальнага дыска VeraCrypt не з'яўляецца (або калі вы не бачыце пункт «Параметры рамонту» ў раздзеле «Элементы кіравання клавіятурай» экрана выратавальнага дыска VeraCrypt), магчыма, ваш BIOS сканфігураваны так, каб спрабаваць загрузіцца з жорсткіх дыскаў перад CD/DVD. Калі гэта так, перазагрузіце кампутар, націсніце F2 або Delete (як толькі вы ўбачыце экран запуску BIOS) і пачакайце, пакуль не з'явіцца экран канфігурацыі BIOS. Калі не з'явіцца экран канфігурацыі BIOS, перазагрузіце (скіньце) камп'ютар яшчэ раз і пачніце некалькі разоў націскаць F2 або Delete, як толькі вы перазагрузіце (скіньце) кампутар. Калі з'явіцца экран канфігурацыі BIOS, спачатку наладзьце BIOS для загрузкі з CD/DVD-прывада (для атрымання інфармацыі аб тым, як гэта зрабіць, звярніцеся да дакументацыі да вашай BIOS/мацярынскай платы або звярніцеся па дапамогу ў службу тэхнічнай падтрымкі пастаўшчыка вашага кампутара). Затым перазагрузіце кампутар. Зараз павінен з'явіцца экран VeraCrypt Rescue Disk. На экране дыска выратавання VeraCrypt выберыце «Параметры рамонту», націснуўшы F8 на клавіятуры. У меню «Параметры рамонту» выберыце «Аднавіць зыходны загрузчык сістэмы». Затым выміце Rescue Disk з прывада CD/DVD і перазагрузіце кампутар. Windows павінна запусціцца нармальна (пры ўмове, што яна не зашыфравана).\n\n + Звярніце ўвагу, што папярэднія крокі НЕ працуюць, калі сістэмны раздзел/дыск зашыфраваны (ніхто не можа запусціць Windows або атрымаць доступ да зашыфраваных даных на дыску без правільнага пароля, нават калі ён ці яна выконвае папярэднія крокі).\n\n\nЗвярніце ўвагу, што нават калі вы страціце дыск выратавання VeraCrypt і зламыснік знойдзе яго, ён НЕ зможа расшыфраваць сістэмны раздзел або дыск без правільнага пароля. Перад-тэст выкананы - The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. - Hidden System Started - Original System - Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. - The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed). - You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. - Restart the computer and proceed - Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system - Do nothing now and ask again later - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! - Operating System Cloning - In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). - Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. + Папярэдні тэст быў паспяхова завершаны.\n\nПАПЯРЭДЖАННЕ: Калі ласка, звярніце ўвагу, што калі электразабеспячэнне раптоўна перапыняецца падчас шыфравання існуючых даных, або калі аперацыйная сістэма выходзіць з ладу з-за праграмнай памылкі або няспраўнасці апаратнага забеспячэння, калі VeraCrypt шыфруе існуючыя даныя на месцы, частка даных будзе пашкоджана або страчана. Таму перад пачаткам шыфравання пераканайцеся, што ў вас ёсць рэзервовыя копіі файлаў, якія вы хочаце зашыфраваць. Калі вы гэтага не зробіце, зрабіце рэзервовую копію файлаў зараз (вы можаце націснуць «Адкласці», зрабіць рэзервовую копію файлаў, затым зноў запусціць VeraCrypt у любы час і выбраць «Сістэма» > «Аднавіць перапынены працэс», каб пачаць шыфраванне).\n\nКалі будзеце гатовыя, націсніце «Шыфраваць», каб пачаць шыфраванне. + Вы можаце ў любы час націснуць «Паўза» або «Адкласці», каб перапыніць працэс шыфравання або дэшыфравання, выйсці з гэтага майстра, перазагрузіць або выключыць кампутар, а затым аднавіць працэс, які працягнецца з таго моманту, на якім ён быў спынены. Каб прадухіліць запаволенне, калі сістэма або прыкладанні запісваюць або чытаюць даныя з сістэмнага дыска, VeraCrypt аўтаматычна чакае, пакуль даныя будуць запісаны або счытаны (гл. Статус вышэй), а затым аўтаматычна працягвае шыфраванне або дэшыфраванне. + \n\nВы можаце ў любы час націснуць «Паўза» або «Адкласці», каб перапыніць працэс шыфравання, выйсці з гэтага майстра, перазагрузіць або выключыць кампутар, а затым аднавіць працэс, які працягнецца з таго моманту, як ён быў спынены. Звярніце ўвагу, што том не можа быць змантаваны, пакуль ён не будзе цалкам зашыфраваны. + \n\nВы можаце ў любы час націснуць «Паўза» або «Адкласці», каб перапыніць працэс дэшыфравання, выйсці з гэтага майстра, перазагрузіць або выключыць камп'ютар, а затым аднавіць працэс, які працягнецца з таго моманту, дзе ён быў спынены. Звярніце ўвагу, што том не можа быць усталяваны, пакуль ён не будзе цалкам расшыфраваны. + Схаваная сістэма запушчана + Арыгінальная сістэма + Windows стварае (як правіла, без вашага ведама і згоды) розныя файлы часопісаў, часовыя файлы і г.д. у сістэмным раздзеле. Ён таксама захоўвае змесціва аператыўнай памяці ў файлы спячага рэжыму і файлы падпампоўкі, размешчаныя ў сістэмным раздзеле. Такім чынам, калі зламыснік прааналізаваў файлы, якія захоўваюцца ў раздзеле, дзе знаходзіцца зыходная сістэма (якой схаваная сістэма з'яўляецца клонам), ён можа высветліць, напрыклад, што вы выкарыстоўвалі майстар VeraCrypt у рэжыме стварэння схаванай сістэмы (што можа сведчыць аб існаванні схаванай аперацыйнай сістэмы на вашым кампутары).\n\nКаб прадухіліць такія праблемы, на наступных этапах VeraCrypt бяспечна сатрэ ўвесь кантэнт падзелу, дзе знаходзіцца арыгінальная сістэма. Пасля гэтага, каб дамагчыся праўдападобнай адмовы, вам трэба будзе ўсталяваць новую сістэму на падзел і зашыфраваць яе. Такім чынам вы створыце сістэму-падманку і ўвесь працэс стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы будзе завершаны. + Схаваная аперацыйная сістэма была паспяхова створана. Аднак перад тым, як вы зможаце пачаць выкарыстоўваць яго (і дасягнуць праўдападобнага адмаўлення), вам трэба бяспечна сцерці (з дапамогай VeraCrypt) увесь кантэнт падзелу, дзе ўсталявана запушчаная ў дадзены момант аперацыйная сістэма. Перш чым вы зможаце гэта зрабіць, вам трэба перазагрузіць камп'ютар і на экране загрузчыка VeraCrypt (які з'яўляецца перад запускам Windows) увесці пароль аўтэнтыфікацыі перад загрузкай для схаванай аперацыйнай сістэмы. Затым, пасля запуску схаванай сістэмы, майстар VeraCrypt будзе запушчаны аўтаматычна.\n\nЗаўвага: калі вы вырашыце зараз спыніць працэс стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы, вы НЕ зможаце аднавіць працэс, і схаваная сістэма НЕ будзе даступная (таму што загрузчык VeraCrypt будзе выдалены). + Вы запланавалі працэс стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы. Працэс яшчэ не завершаны. Каб завяршыць гэта, вам трэба перазагрузіць кампутар і на экране загрузніка VeraCrypt (які з'яўляецца перад запускам Windows) увесці пароль для схаванай аперацыйнай сістэмы.\n\nЗаўвага: калі вы вырашыце зараз спыніць працэс стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы, вы НЕ зможаце аднавіць працэс. + Перазагрузіце кампутар і працягвайце + Канчаткова спыніць працэс стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы + Нічога не рабіце зараз і спытайце пазней + \nКАЛІ МАГЧЫМА, НАДРУКУЙЦЕ ГЭТЫ ТЭКСТ (націсніце "Друк" ніжэй).\n\n\nЯк і калі выкарыстоўваць дыск выратавання VeraCrypt (пасля шыфравання)\n----------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. Як загрузіць дыск выратавання VeraCrypt\n\nКаб загрузіць дыск выратавання VeraCrypt, устаўце яго ў прывад CD/DVD і перазагрузіце кампутар. Калі экран выратавальнага дыска VeraCrypt не з'яўляецца (або калі вы не бачыце пункт «Параметры рамонту» ў раздзеле «Кіраванне клавіятурай» на экране), магчыма, ваш BIOS настроены на спробу загрузіцца з цвёрдых дыскаў перад CD/DVD. Калі гэта так, перазагрузіце кампутар, націсніце F2 або Delete (як толькі вы ўбачыце экран запуску BIOS) і пачакайце, пакуль не з'явіцца экран канфігурацыі BIOS. Калі не з'явіцца экран канфігурацыі BIOS, перазагрузіце (скіньце) камп'ютар яшчэ раз і пачніце некалькі разоў націскаць F2 або Delete, як толькі вы перазагрузіце (скіньце) кампутар. Калі з'явіцца экран канфігурацыі BIOS, спачатку наладзьце BIOS для загрузкі з CD/DVD-прывада (для атрымання інфармацыі аб тым, як гэта зрабіць, звярніцеся да дакументацыі да вашай BIOS/мацярынскай платы або звярніцеся па дапамогу ў службу тэхнічнай падтрымкі пастаўшчыка вашага кампутара). Затым перазагрузіце кампутар. Зараз павінен з'явіцца экран VeraCrypt Rescue Disk. Заўвага: на экране дыска выратавання VeraCrypt вы можаце выбраць «Параметры рамонту», націснуўшы F8 на клавіятуры.\n\n\n + II. Калі і як выкарыстоўваць VeraCrypt Rescue Disk (пасля шыфравання)\n\n + 1) Калі экран загрузніка VeraCrypt не з'яўляецца пасля таго, як вы ўключыце кампутар (або калі Windows не загружаецца), магчыма, загрузчык VeraCrypt пашкоджаны. Дыск выратавання VeraCrypt дазваляе вам аднавіць яго і, такім чынам, аднавіць доступ да вашай зашыфраванай сістэмы і даных (аднак звярніце ўвагу, што тады вам усё роўна трэба будзе ўвесці правільны пароль). На экране Rescue Disk выберыце «Параметры рамонту» > «Аднавіць загрузчык VeraCrypt». Затым націсніце "Y", каб пацвердзіць дзеянне, выміце Rescue Disk з прывада CD/DVD і перазагрузіце кампутар.\n\n + 2) Калі вы неаднаразова ўводзіце правільны пароль, але VeraCrypt паведамляе, што пароль няправільны, галоўны ключ або іншыя важныя даныя могуць быць пашкоджаны. Дыск выратавання VeraCrypt дазваляе вам аднавіць іх і, такім чынам, аднавіць доступ да вашай зашыфраванай сістэмы і даных (аднак звярніце ўвагу, што тады вам усё роўна трэба будзе ўвесці правільны пароль). На экране Rescue Disk выберыце «Параметры рамонту» > «Аднавіць ключавыя дадзеныя». Затым увядзіце пароль, націсніце "Y", каб пацвердзіць дзеянне, выдаліце ​​Rescue Disk з прывада CD/DVD і перазагрузіце кампутар.\n\n + 3) Калі загрузнік VeraCrypt пашкоджаны, вы можаце пазбегнуць яго запуску, загрузіўшыся непасрэдна з дыска выратавання VeraCrypt. Устаўце выратавальны дыск у прывад CD/DVD, а потым увядзіце пароль на экране выратавальнага дыска.\n\n + 4) Калі Windows пашкоджана і не можа запусціцца, дыск выратавання VeraCrypt дазваляе назаўжды расшыфраваць раздзел/дыск перад запускам Windows. На экране Rescue Disk выберыце «Параметры рамонту» > «Назаўжды расшыфраваць сістэмны раздзел/дыск». Увядзіце правільны пароль і дачакайцеся завяршэння расшыфроўкі. Тады вы можаце, напрыклад, загрузіце ўсталявальны кампакт-дыск/DVD-дыск MS Windows, каб аднавіць устаноўку Windows.\n\n + Заўвага: у якасці альтэрнатывы, калі Windows пашкоджана (не можа запусціцца) і вам трэба яе адрамантаваць (або атрымаць доступ да файлаў на ёй), вы можаце пазбегнуць расшыфроўкі сістэмнага падзелу/дыска, выканаўшы наступныя дзеянні: Калі на вашым кампутары ўсталявана некалькі аперацыйных сістэм, загрузіце тую, якая не патрабуе аўтэнтыфікацыі перад загрузкай. Калі на вашым камп'ютары не ўсталявана некалькі аперацыйных сістэм, вы можаце загрузіць кампакт-дыск/DVD WinPE або BartPE або падключыць сістэмны дыск у якасці другаснага або вонкавага дыска да іншага камп'ютара, а потым загрузіць усталяваную на камп'ютары аперацыйную сістэму. Пасля загрузкі сістэмы запусціце VeraCrypt, націсніце «Выбраць прыладу», абярыце сістэмны падзел, які пацярпеў, націсніце «ОК», абярыце «Сістэма» > «Змантаваць без аўтэнтыфікацыі перад загрузкай», увядзіце пароль аўтэнтыфікацыі перад загрузкай і націсніце «ОК». Раздзел будзе змантаваны як звычайны том VeraCrypt (даныя будуць расшыфроўвацца/шыфраваць на хаду ў аператыўнай памяці пры доступе, як звычайна).\n\n\n + Звярніце ўвагу, што нават калі вы страціце дыск выратавання VeraCrypt і зламыснік знойдзе яго, ён НЕ зможа расшыфраваць сістэмны раздзел або дыск без правільнага пароля. + \n\nВАЖНАЯ ІНФОРМАЦЫЯ -- КАЛІ ЛАСКА, НАДРУКУЙЦЕ ГЭТЫ ТЭКСТ, КАЛІ МОЖНА (націсніце "Друк" ніжэй).\n\n\nЗаўвага: гэты тэкст будзе аўтаматычна адлюстроўвацца пры кожным запуску схаванай сістэмы, пакуль вы не пачнеце ствараць сістэму-падманку.\n\n\n + Як бяспечна і бяспечна стварыць сістэму падманкі\n----------------------------------------------------------------------------\n\nДля таго, каб дамагчыся праўдападобнага адмаўлення, вам трэба зараз жа стварыць падманную аперацыйную сістэму. Каб зрабіць гэта, выканайце наступныя дзеянні:\n\n + 1) У мэтах бяспекі выключыце кампутар і пакіньце яго выключаным мінімум на некалькі хвілін (чым даўжэй, тым лепш). Гэта неабходна для ачысткі памяці, якая змяшчае канфідэнцыяльныя дадзеныя. Затым уключыце кампутар, але не загружайце схаваную сістэму.\n\n + 2) Усталюйце Windows на падзел, змесціва якога было сцёрта (г.зн. на падзел, дзе была ўсталявана арыгінальная сістэма, клонам якой з'яўляецца схаваная сістэма).\n\nВАЖНА: КАЛІ ВЫ ПАЧАЕЦЕ ЎСТАЛЯВАННЕ СІСТЭМЫ-ПАДМАНКІ, СХАВАНУЮ СІСТЭМУ *НЕ* БУДЗЕ МАГЧЫМА ЗАГРУЗІЦЬ (таму што загрузчык VeraCrypt будзе выдалены праграмай усталёўкі сістэмы Windows). ГЭТА НАРМАЛЬНА І ЧАКАНА. КАЛІ ЛАСКА, НЕ ПАНІКУЙЦЕ. ВЫ ЗМОЖАЦЕ ЗНОЎ ЗАГРУЗІЦЬ СХАВАНУЮ СІСТЭМУ, ЯК ТОЛЬКІ ПАЧНЕЦЕ ШЫФРАВАЦЬ СІСТЭМУ-ПАДМАНКУ (таму што пасля гэтага VeraCrypt аўтаматычна ўсталюе загрузчык VeraCrypt на сістэмны дыск).\n\nВажна: памер сістэмнага раздзела-падманкі павінен заставацца такім жа, як і памер схаванага тома (цяпер гэта ўмова выканана). Больш за тое, вы не павінны ствараць ніякага падзелу паміж раздзелам сістэмы-падманкі і раздзелам, дзе знаходзіцца схаваная сістэма.\n\n + 3) Загрузіце сістэму-падманку (якую вы ўсталявалі на этапе 2 і ўсталюеце на яе VeraCrypt).\n\nМайце на ўвазе, што сістэма падманкі ніколі не павінна ўтрымліваць ніякіх канфідэнцыйных даных.\n\n + 4) У сістэме-падманцы запусціце VeraCrypt і выберыце «Сістэма» > «Шыфраваць сістэмны раздзел/дыск». Павінна з'явіцца акно майстра стварэння тома VeraCrypt.\n\nНаступныя крокі прымяняюцца да майстра стварэння тамоў VeraCrypt.\n\n + 5) У майстры стварэння тамоў VeraCrypt НЕ выбірайце опцыю «Схаваны». Пакіньце выбраным параметр "Звычайны" і націсніце "Далей".\n\n + 6) Абярыце опцыю «Шыфраваць сістэмны раздзел Windows» і націсніце «Далей».\n\n + 7) Калі на камп'ютары ўсталяваны толькі схаваная сістэма і сістэма-прыманка, выберыце опцыю «Адназагрузка» (калі на камп'ютары ўсталявана больш за гэтыя дзве сістэмы, выберыце «Мультызагрузка»). Затым націсніце «Далей».\n\n + 8) ВАЖНА: На гэтым кроку ДЛЯ СІСТЭМЫ ПАДМАШКІ ВЫ ПАВІННЫ ВЫБРАЦЬ ТОЙ Ж АЛГАРЫТМ ШЫФРАВАННЯ І АЛГАРЫТМ ХЭША, ЯКІЯ ВЫ ВЫБРАЛІ ДЛЯ СКРЫТАЙ СІСТЭМЫ! У адваротным выпадку СКРЫТАЯ СІСТЭМА БУДЗЕ НЕДОСТУПНА! Іншымі словамі, сістэма падманкі павінна быць зашыфравана тым жа алгарытмам шыфравання, што і схаваная сістэма. Заўвага: прычына ў тым, што сістэма-прыманка і схаваная сістэма будуць выкарыстоўваць адзіны загрузнік, які падтрымлівае толькі адзін алгарытм, абраны карыстальнікам (для кожнага алгарытму існуе спецыяльная версія загрузніка VeraCrypt).\n\n + 9) На гэтым этапе выберыце пароль для аперацыйнай сістэмы-падманкі. Гэта будзе пароль, які вы зможаце раскрыць праціўніку, калі вас папросяць або прымусяць раскрыць ваш пароль аўтэнтыфікацыі перад загрузкай (іншы пароль, які вы можаце раскрыць, - гэта пароль для вонкавага тома). Існаванне трэцяга пароля (гэта значыць пароля аўтэнтыфікацыі перад загрузкай для схаванай аперацыйнай сістэмы) застанецца ў сакрэце.\n\nВажна: пароль, які вы выбіраеце для сістэмы-прыманкі, павінен істотна адрознівацца ад пароля, які вы абралі для схаванага тома (г.зн. для схаванай аперацыйнай сістэмы).\n\n + 10) Выконвайце інструкцыі майстра, каб зашыфраваць аперацыйную сістэму-падманку.\n\n\n\n + Пасля стварэння сістэмы прыманкі\n------------------------------------------------\n\nПасля таго, як вы зашыфруеце сістэму падманкі, увесь працэс стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы будзе завершаны, і вы зможаце выкарыстоўваць гэтыя тры паролі:\n\n1) Пароль аўтэнтыфікацыі перад загрузкай для схаванай аперацыйнай сістэмы.\n\n2) Пароль аўтэнтыфікацыі перад загрузкай для аперацыйнай сістэмы-падманкі.\n\n3) Пароль для вонкавага тома.\n\n + Калі вы хочаце запусціць схаваную аперацыйную сістэму, вам трэба будзе проста ўвесці пароль для схаванай аперацыйнай сістэмы на экране загрузніка VeraCrypt (які з'яўляецца пасля ўключэння або перазагрузкі кампутара).\n\nКалі вы хочаце запусціць аперацыйную сістэму-прыманку, вам трэба будзе проста ўвесці пароль для аперацыйнай сістэмы-прыманкі на экране загрузніка VeraCrypt.\n\nПароль сістэмы-падманкі можа быць раскрыты любому, хто прымусіць вас раскрыць пароль аўтэнтыфікацыі перад загрузкай. Існаванне схаванага тома (і схаванай аперацыйнай сістэмы) застанецца сакрэтам.\n\n + Трэці пароль (для вонкавага тома) можа быць раскрыты любому, хто прымусіць вас раскрыць пароль для першага раздзела за сістэмным раздзелам, дзе знаходзяцца як вонкавы том, так і ўтоены том (які змяшчае схаваную аперацыйную сістэму). Існаванне ўтоенага тома (і схаванай аперацыйнай сістэмы) застанецца сакрэтам.\n\n\n + Калі вы адкрылі праціўніку пароль для сістэмы-прыманкі, і ён спытаў вас, чаму вольная прастора сістэмнага падзелу (прыманкі) змяшчае выпадковыя даныя, вы можаце адказаць, напрыклад: «Падзел раней утрымліваў сістэму, зашыфраваную VeraCrypt, але я забыўся пароль аўтэнтыфікацыі перад загрузкай (або сістэма была пашкоджана і перастала загружацца), таму мне прыйшлося пераўсталяваць Windows і зашыфраваць падзел зноўку».\n\n\n + Калі выконваюцца ўсе інструкцыі і меры засцярогі і патрабаванні, пералічаныя ў раздзеле «Патрабаванні бяспекі і меры засцярогі, якія адносяцца да схаваных тамоў» у Кіраўніцтве карыстальніка VeraCrypt, будзе немагчыма даказаць, што схаваны том і схаваная аперацыйная сістэма існуюць, нават калі знешні том змантаваны або калі аперацыйная сістэма-падманка расшыфравана або запушчана.\n\nКалі вы захаваеце копію гэтага тэксту або раздрукуеце яго (настойліва рэкамендуецца, за выключэннем выпадкаў, калі ваш прынтар захоўвае копіі дакументаў, якія ён друкуе, на сваім унутраным дыску), вы павінны знішчыць усе яго копіі пасля таго, як вы стварылі сістэму падманкі і пасля таго, як вы зразумелі ўсю інфармацыю, якая змяшчаецца ў тэксце (у адваротным выпадку, калі такая копія была знойдзена, гэта можа азначаць, што на гэтым камп'ютары схаваная аперацыйная сістэма).\n\n + ПАПЯРЭДЖАННЕ: КАЛІ ВЫ НЕ АБАРОНІЦЕ СКРЫТЫ ТОМ (інфармацыю аб тым, як гэта зрабіць, глядзіце ў раздзеле «Абарона схаваных тамоў ад пашкоджання» ў Кіраўніцтве карыстальніка VeraCrypt), НЕ ЗАПІШЫЦЕ НА ЗНЕШНІ ТОМ (звярніце ўвагу, што аперацыйная сістэма-прыманка НЕ ўсталявана ў знешнім томе). ІНАКШ ВЫ МОЖАЦЕ ПЕРАПІСАЦЬ І ПАСШКОДЖЫЦЬ СКРЫТЫ ТОМ (І СХОВАНУЮ АПЕРАЦЫЙНУЮ СІСТЭМУ Ў ЯМ)! + Кланаванне аперацыйнай сістэмы + На наступных этапах VeraCrypt створыць схаваную аперацыйную сістэму, скапіраваўшы змесціва сістэмнага раздзела ў схаваны том (даныя, якія капіююцца, будуць зашыфраваны на хаду з дапамогай ключа шыфравання, адрознага ад таго, які будзе выкарыстоўвацца для падманнай аперацыйнай сістэмы).\n\nЗвярніце ўвагу, што працэс будзе выконвацца ў асяроддзі перад загрузкай (перад запускам Windows) і можа заняць шмат часу; некалькі гадзін або нават дзён (у залежнасці ад памеру сістэмнага падзелу і прадукцыйнасці вашага кампутара).\n\nВы зможаце перапыніць працэс, выключыць кампутар, запусціць аперацыйную сістэму, а затым аднавіць працэс. Аднак, калі вы яго перапыніце, увесь працэс капіявання сістэмы прыйдзецца пачынаць з самага пачатку (паколькі змесціва сістэмнага падзелу не павінна змяняцца падчас кланавання). + Вы хочаце адмяніць увесь працэс стварэння схаванай аперацыйнай сістэмы?\n\nЗаўвага: Вы НЕ зможаце аднавіць працэс, калі адменіце яго зараз. Вы жадаеце адмяніць перад-тэст шыфравання сістэмы? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html - The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully). + Папярэдняя праверка шыфравання сістэмы VeraCrypt не атрымалася. Вы хочаце паспрабаваць яшчэ раз?\n\nКалі вы выберыце «Не», кампанент аўтэнтыфікацыі перад загрузкай будзе выдалены.\n\nЗаўвагі:\n\n- Калі загрузнік VeraCrypt не прасіў увесці пароль перад запускам Windows, магчыма, ваша аперацыйная сістэма не загружаецца з дыска, на якім яна ўсталявана. Гэта не падтрымліваецца.\n\n- Калі вы выкарыстоўвалі алгарытм шыфравання, адрозны ад AES, і папярэдні тэст не атрымаўся (і вы ўвялі пароль), гэта магло быць выклікана неналежным чынам распрацаваным драйверам. Выберыце «Не» і паспрабуйце зашыфраваць сістэмны раздзел/дыск яшчэ раз, але выкарыстоўвайце алгарытм шыфравання AES (які мае самыя нізкія патрабаванні да памяці).\n\n- Больш магчымых прычын і рашэнняў глядзіце: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html + Здаецца, што сістэмны раздзел/дыск не зашыфраваны (ні часткова, ні цалкам). Сістэмны падзел/дыск зашыфраваны (часткова ці цалкам).\n\nПерш чым працягнуць, цалкам дэшыфруйце сістэмны падзел/дыск. Каб гэта зрабіць, абярыце ў галоўным акне VeraCrypt меню 'Сістэма' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'. - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). + Калі сістэмны раздзел/дыск зашыфраваны (часткова або цалкам), вы не можаце панізіць VeraCrypt (але вы можаце абнавіць яго або пераўсталяваць тую ж версію). У дадзены момант ідзе шыфраванне, дэшыфраванне ці іншая мадыфікацыя сістэмнага падзелу/дыска. Перш чым працягнуць, перапыніце працэс шыфравання/дэшыфраванні/мадыфікацыі (ці дачакайцеся яго заканчэння). У сістэме ўжо запушчаная копія майстра стварэння тамоў VeraCrypt, яна выконвае ці падрыхтоўвае шыфраванне/дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. Перш чым працягнуць, дачакайцеся завяршэння працы майстра ці закрыйце яго. Калі закрыць майстра не атрымоўваецца, перазагрузіце кампутар і працягніце. Шыфраванне ці дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска не завершанае. Перш чым працягнуць, дачакайцеся заканчэння гэтага працэсу. - Error: The process of encryption of the partition/drive has not been completed. It must be completed first. - Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. - VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - Error: Incorrect/invalid parameter. + Памылка: працэс шыфравання падзелу/дыска не завершаны. Гэта павінна быць завершана ў першую чаргу. + Памылка: працэс шыфравання падзелу/тома не завершаны. Гэта павінна быць завершана ў першую чаргу.\n\nЗаўвага: каб аднавіць працэс, выберыце «Тамы» > «Аднавіць перапынены працэс» у радку меню галоўнага акна VeraCrypt. + Пароль правільны, VeraCrypt паспяхова расшыфраваў загаловак тома і выявіў, што гэты том з'яўляецца схаваным сістэмным томам. Аднак вы не можаце такім чынам змяніць загаловак схаванага сістэмнага тома.\n\nКаб змяніць пароль для схаванага тома сістэмы, загрузіце аперацыйную сістэму, якая знаходзіцца ў схаваным томе, а затым выберыце «Сістэма» > «Змяніць пароль» у радку меню галоўнага акна VeraCrypt.\n\nКаб усталяваць алгарытм вываду ключа загалоўка, загрузіце схаваную аперацыйную сістэму і выберыце «Сістэма» > «Усталяваць алгарытм вываду ключа загалоўка». + VeraCrypt не падтрымлівае расшыфроўку схаванага сістэмнага раздзела на месцы.\n\nЗаўвага: калі вы жадаеце расшыфраваць сістэмны раздзел-прыманку, загрузіце сістэму-прыманку, а затым выберыце «Сістэма» > «Пастаянна расшыфраваць сістэмны раздзел/дыск» у радку меню галоўнага акна VeraCrypt. + Памылка: няправільны/няправільны параметр. Вы абралі падзел ці прыладу, але абраны рэжым майстра падыходзіць толькі для файлавых кантэйнераў.\n\nЖадаеце змяніць рэжым майстра? Жадаеце замест гэтага стварыць файлавы кантэйнер VeraCrypt? - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? + Вы выбралі сістэмны раздзел/дыск (або загрузны раздзел), але абраны вамі рэжым майстра падыходзіць толькі для несістэмных раздзелаў/дыскаў.\n\nВы жадаеце наладзіць аўтэнтыфікацыю перад загрузкай (гэта азначае, што вам трэба будзе ўводзіць пароль кожны раз перад загрузкай/запускам Windows) і зашыфраваць сістэмны раздзел/дыск? Вы сапраўды жадаеце назаўсёды дэшыфраваць сістэмны падзел/дыск? АСЦЯРОЖНА: Калі вы назаўсёды дэшыфруеце сістэмны падзел/дыск, дадзеныя на яго будуць запісвацца ў незашыфраваным выглядзе.\n\nВы сапраўды жадаеце назаўсёды дэшыфраваць сістэмны падзел/дыск? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? - If you encounter any of the previously described problems, decrypt the partition/drive (if it is encrypted) and then try encrypting it again using a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk' after you restart your computer. - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. + Вы ўпэўнены, што хочаце канчаткова расшыфраваць наступны том? + УВАГА: калі вы канчаткова расшыфруеце том VeraCrypt, на дыск будуць запісаны незашыфраваныя даныя.\n\nВы сапраўды ўпэўнены, што хочаце канчаткова расшыфраваць выбраны том? + Папярэджанне: калі вы выкарыстоўваеце каскад шыфраў для шыфравання сістэмы, вы можаце сутыкнуцца з наступнымі праблемамі:\n\n1) Загрузнік VeraCrypt большы, чым звычайна, і таму на першым дыску недастаткова месца для рэзервовай копіі загрузчыка VeraCrypt. Такім чынам, кожны раз, калі ён пашкоджваецца (што часта здараецца, напрыклад, падчас неадпаведна распрацаваных працэдур антыпірацкай актывацыі пэўных праграм), вам трэба будзе выкарыстоўваць дыск выратавання VeraCrypt для загрузкі або рамонту загрузчыка VeraCrypt.\n\n2) На некаторых камп'ютарах выхад са спячага рэжыму займае больш часу.\n\nГэтыя магчымыя праблемы можна прадухіліць, выбраўшы некаскадны алгарытм шыфравання (напрыклад, AES).\n\nВы ўпэўнены, што хочаце выкарыстоўваць каскад шыфраў? + Калі вы сутыкнуліся з якой-небудзь з раней апісаных праблем, расшыфруйце раздзел/дыск (калі ён зашыфраваны), а затым паспрабуйце зашыфраваць яго яшчэ раз з выкарыстаннем некаскаднага алгарытму шыфравання (напрыклад, AES). + ПАПЯРЭДЖАННЕ: у мэтах бяспекі вам варта абнавіць VeraCrypt у аперацыйнай сістэме-прыманцы, перш чым абнаўляць яго ў схаванай аперацыйнай сістэме.\n\nДля гэтага загрузіце сістэму-падманку і запусціце ў ёй праграму ўсталёўкі VeraCrypt. Затым загрузіце схаваную сістэму і таксама запусціце праграму ўстаноўкі з яе.\n\nЗаўвага: сістэма-падманка і схаваная сістэма выкарыстоўваюць адзін загрузнік. Калі вы абнавілі VeraCrypt толькі ў схаванай сістэме (але не ў сістэме-прыманцы), сістэма-прыманка будзе ўтрымліваць драйвер VeraCrypt і прыкладанні VeraCrypt, нумары версій якіх адрозніваюцца ад нумара версіі загрузчыка VeraCrypt. Такое разыходжанне можа сведчыць аб наяўнасці схаванай аперацыйнай сістэмы на гэтым кампутары.\n\n\nВы хочаце працягнуць? + Нумар версіі загрузчыка VeraCrypt, які загрузіў гэтую аперацыйную сістэму, адрозніваецца ад нумара версіі драйвера VeraCrypt (і праграм VeraCrypt), усталяванага ў гэтай сістэме.\n\nВы павінны запусціць праграму ўсталёўкі VeraCrypt (нумар версіі якой такі ж, як і ў загрузчыка VeraCrypt), каб абнавіць VeraCrypt у гэтай аперацыйнай сістэме. + Нумар версіі загрузчыка VeraCrypt, які загрузіў гэтую аперацыйную сістэму, адрозніваецца ад нумара версіі драйвера VeraCrypt (і праграм VeraCrypt), усталяванага ў гэтай сістэме. Звярніце ўвагу, што старыя версіі могуць утрымліваць памылкі, выпраўленыя ў пазнейшых версіях.\n\nКалі вы не загрузіліся з дыска выратавання VeraCrypt, вам варта пераўсталяваць VeraCrypt або абнавіць яго да апошняй стабільнай версіі (загрузчык таксама будзе абноўлены).\n\nКалі вы загрузіліся з дыска выратавання VeraCrypt, вам варта абнавіць яго («Сістэма» > «Стварыць дыск выратавання»). + Загрузчык VeraCrypt быў абноўлены.\n\nНастойліва рэкамендуецца стварыць новы дыск выратавання VeraCrypt (які будзе ўтрымліваць новую версію загрузчыка VeraCrypt), выбраўшы «Сістэма» > «Стварыць дыск выратавання» пасля перазагрузкі кампутара. + Загрузчык VeraCrypt быў абноўлены.\n\nНастойліва рэкамендуецца загрузіць аперацыйную сістэму-падманку, а затым стварыць новы дыск выратавання VeraCrypt (які будзе ўтрымліваць новую версію загрузніка VeraCrypt), выбраўшы «Сістэма» > «Стварыць дыск выратавання». Памылка абнаўлення загрузніка VeraCrypt. - VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt. - WARNING: It appears that VeraCrypt has already tried to detect hidden sectors on this system drive. If you encountered any problems during the previous detection process, you can avoid the problems by skipping the detection of hidden sectors now. Note that if you do so, VeraCrypt will use the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size of the drive).\n\nNote that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. - Skip detection of hidden sectors (use the size reported by the operating system) - Try to detect hidden sectors again - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. - Enter password/PIN for token '%s': - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). - Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). - No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. - Security token keyfile not found. - A security token keyfile with the same name already exists. - Do you want to delete the selected files? - Security token keyfile path is invalid. - Security token error - Password for security token is incorrect. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). - All open security token sessions have been closed. - Select Security Token Keyfiles - Slot - Token name - File name - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. - Error while parsing command line. + VeraCrypt не змог вызначыць рэальны памер сістэмнага дыска, і таму будзе выкарыстоўвацца памер, які паведамляе аперацыйная сістэма (які можа быць меншым за рэальны памер). Таксама звярніце ўвагу, што гэта не памылка ў VeraCrypt. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: здаецца, што VeraCrypt ужо спрабаваў выявіць схаваныя сектары на гэтым сістэмным дыску. Калі вы сутыкнуліся з праблемамі падчас папярэдняга працэсу выяўлення, вы можаце пазбегнуць праблем, прапусціўшы выяўленне схаваных сектараў зараз. Звярніце ўвагу, што калі вы гэта зробіце, VeraCrypt будзе выкарыстоўваць памер, які паведамляе аперацыйная сістэма (які можа быць меншым за рэальны памер дыска).\n\nЗвярніце ўвагу, што гэтая праблема не выклікана памылкай у VeraCrypt. + Прапусціць выяўленне схаваных сектараў (выкарыстоўвайце памер, які паведамляе аперацыйная сістэма) + Паспрабуйце яшчэ раз выявіць схаваныя сектары + Памылка: немагчыма прачытаць змесціва аднаго або некалькіх сектараў на дыску (магчыма, з-за фізічнага дэфекту).\n\nПрацэс шыфравання на месцы можа працягвацца толькі тады, калі сектары зноў стануць даступнымі для чытання. VeraCrypt можа паспрабаваць зрабіць гэтыя сектары чытэльнымі, запісаўшы ў сектары нулі (у далейшым такія блокі з усімі нулямі будуць зашыфраваны). Аднак майце на ўвазе, што любыя даныя, якія захоўваюцца ў нечытэльных сектарах, будуць страчаны. Калі вы хочаце пазбегнуць гэтага, вы можаце паспрабаваць аднавіць частку пашкоджаных даных з дапамогай адпаведных інструментаў іншых вытворцаў.\n\nЗаўвага: у выпадку фізічна пашкоджаных сектараў (у адрозненне ад простага пашкоджання даных і памылак кантрольнай сумы) большасць тыпаў прылад захоўвання дадзеных унутрана пераразмяркоўваюць сектары пры спробе запісу даных у іх (таму існуючыя даныя ў пашкоджаных сектарах могуць застацца незашыфраванымі на дыску).\n\nВы хочаце, каб VeraCrypt запісваў нулі ў нечытэльныя сектары? + Памылка: немагчыма прачытаць змесціва аднаго або некалькіх сектараў на дыску (магчыма, з-за фізічнага дэфекту).\n\nКаб мець магчымасць працягнуць дэшыфраванне, VeraCrypt павінен будзе адкінуць змесціва нечытэльных сектараў (змесціва будзе заменена псеўдавыпадковымі дадзенымі). Калі ласка, звярніце ўвагу, што перш чым працягваць, вы можаце паспрабаваць аднавіць частку любых пашкоджаных даных з дапамогай адпаведных інструментаў іншых вытворцаў.\n\nВы жадаеце, каб VeraCrypt зараз выдаляў даныя ў нечытэльных сектарах? + Заўвага: VeraCrypt замяніў змесціва нечытэльных сектараў %I64d (%s) зашыфраванымі блокамі адкрытага тэксту з усімі нулямі. + Заўвага: VeraCrypt замяніў змесціва нечытэльных сектараў %I64d (%s) псеўдавыпадковымі дадзенымі. + Увядзіце пароль/PIN-код для токена "%s": + Каб дазволіць VeraCrypt атрымаць доступ да токена бяспекі або смарт-карты, вам трэба спачатку ўсталяваць праграмную бібліятэку PKCS #11 для токена або смарт-карты. Такая бібліятэка можа пастаўляцца разам з прыладай або быць даступнай для загрузкі з вэб-сайта пастаўшчыка або іншых трэціх асоб.\n\nПасля ўсталёўкі бібліятэкі вы можаце альбо выбраць яе ўручную, націснуўшы "Выбраць бібліятэку", альбо дазволіць VeraCrypt знайсці і выбраць яе аўтаматычна, націснуўшы "Аўтаматычнае вызначэнне бібліятэкі" (пошук будзе ажыццяўляцца толькі ў сістэмным каталогу Windows). + Заўвага: імя файла і размяшчэнне бібліятэкі PKCS #11, усталяванай для вашага токена бяспекі або смарт-карты, звярніцеся да дакументацыі, якая пастаўляецца з токенам, картай або праграмным забеспячэннем трэцяга боку.\n\nНацісніце «ОК», каб выбраць шлях і назву файла. + Каб дазволіць VeraCrypt атрымаць доступ да токена бяспекі або смарт-карты, вам трэба спачатку выбраць бібліятэку праграмнага забеспячэння PKCS #11 для токена/карты. Для гэтага выберыце «Настройкі» > «Маркеры бяспекі». + Не ўдалося ініцыялізаваць бібліятэку токенаў бяспекі PKCS #11.\n\nПераканайцеся, што ўказаны шлях і імя файла спасылаюцца на сапраўдную бібліятэку PKCS #11. Каб пазначыць шлях да бібліятэкі PKCS #11 і назву файла, выберыце «Настройкі» > «Маркеры бяспекі». + Бібліятэка PKCS #11 не знойдзена ў сістэмным каталогу Windows.\n\nПераканайцеся, што бібліятэка PKCS #11 для вашага токена бяспекі (або для вашай смарт-карты) усталявана (такая бібліятэка можа пастаўляцца разам з токенам/картай або можа быць даступная для загрузкі з вэб-сайта пастаўшчыка або іншых трэціх асоб). Калі ён усталяваны ў іншым каталогу, чым сістэмны каталог Windows, націсніце «Выбраць бібліятэку», каб знайсці бібліятэку (напрыклад, у тэчцы, дзе ўсталявана праграмнае забеспячэнне для токена/карты). + Маркер бяспекі не знойдзены.\n\nКалі ласка, пераканайцеся, што ваш токен бяспекі падключаны да вашага кампутара і ўсталяваны правільны драйвер прылады для вашага токена. + Ключавы файл маркера бяспекі не знойдзены. + Ключавы файл маркера бяспекі з такім жа імем ужо існуе. + Вы хочаце выдаліць выбраныя файлы? + Шлях да файла ключа маркера бяспекі няправільны. + Памылка маркера бяспекі + Пароль для токена бяспекі няправільны. + Маркер бяспекі не мае дастаткова памяці/месца для выканання запытанай аперацыі.\n\nКалі вы спрабуеце імпартаваць файл ключа, вам варта выбраць файл меншага памеру або выкарыстоўваць файл ключа, створаны VeraCrypt (выберыце «Інструменты» > «Генератар файла ключоў»). + Усе адкрытыя сеансы токенаў бяспекі былі зачыненыя. + Выберыце файлы ключоў маркераў бяспекі + Слот + Назва лексемы + Імя файла + ВАЖНА: Звярніце ўвагу, што паролі аўтэнтыфікацыі перад загрузкай заўсёды ўводзяцца з выкарыстаннем стандартнай амерыканскай раскладкі клавіятуры. Такім чынам, том, які выкарыстоўвае пароль, уведзены з дапамогай любой іншай раскладкі клавіятуры, можа быць немагчымым для ўстаноўкі з выкарыстаннем пароля аўтэнтыфікацыі перад загрузкай (звярніце ўвагу, што гэта не памылка ў VeraCrypt). Каб дазволіць мантаваць такі том з дапамогай пароля аўтэнтыфікацыі перад загрузкай, выканайце наступныя дзеянні:\n\n1) Націсніце «Выбраць файл» або «Выбраць прыладу» і абярыце том.\n2) Выберыце «Тамы» > «Змяніць пароль тома».\n3) Увядзіце бягучы пароль для тома.\n4) Змяніце раскладку клавіятуры на англійскую (ЗША), пстрыкнуўшы значок моўнай панэлі на панэлі задач Windows і выбраўшы «EN English (ЗША)».\n5) У VeraCrypt у поле для новага пароля ўвядзіце пароль аўтэнтыфікацыі перад загрузкай.\n6) Пацвердзіце новы пароль, паўторна ўвёўшы яго ў поле пацверджання і націснуўшы «ОК».\nПАПЯРЭДЖАННЕ: калі ласка, майце на ўвазе, што калі вы будзеце выконваць гэтыя дзеянні, пароль тома заўсёды трэба будзе ўводзіць з дапамогай амерыканскай раскладкі клавіятуры (якая аўтаматычна забяспечваецца толькі ў асяроддзі перад загрузкай). + Любімыя тамы сістэмы будуць падключацца з выкарыстаннем пароля аўтэнтыфікацыі перад загрузкай. Калі які-небудзь любімы том сістэмы выкарыстоўвае іншы пароль, ён не будзе падключаны. + Калі ласка, звярніце ўвагу, што калі вам трэба прадухіліць уплыў звычайных дзеянняў томаў VeraCrypt (напрыклад, «Адмантаваць усе», аўтаматычнае адключэнне і г.д.) на любімыя тамы сістэмы, вам варта ўключыць опцыю «Дазволіць толькі адміністратарам праглядаць і дэмантаваць любімыя тамы сістэмы ў VeraCrypt». Акрамя таго, калі VeraCrypt запускаецца без прывілеяў адміністратара (па змаўчанні ў Windows Vista і пазнейшых версіях), выбраныя тамы сістэмы не будуць адлюстроўвацца ў спісе літар дыска ў галоўным акне прыкладання VeraCrypt. + ВАЖНА: Калі ласка, майце на ўвазе, што калі гэты параметр уключаны і VeraCrypt не мае правоў адміністратара, змантаваныя любімыя тамы сістэмы НЕ адлюстроўваюцца ў акне прыкладання VeraCrypt і іх нельга адмантаваць. Такім чынам, калі вам трэба, напрыклад, каб дэмантаваць любімы том сістэмы, пстрыкніце правай кнопкай мышы значок VeraCrypt (у меню «Пуск») і спачатку абярыце «Запуск ад імя адміністратара». Тое ж абмежаванне распаўсюджваецца на функцыі «Размантаваць усе», функцыі «Аўтаматычнае размантаванне», гарачыя клавішы «Размантаваць усе» і г.д. + Звярніце ўвагу, што гэты параметр уступае ў сілу толькі пасля перазапуску аперацыйнай сістэмы. + Памылка разбору каманднага радка. Дыск узнаўлення - Select &File and Mount... - Select &Device and Mount... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) - Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. - Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + &Абярыце файл і зманціруйце... + &Абярыце прыладу і зманціруйце... + Дазволіць толькі адміністратарам праглядаць і адключаць любімыя тамы сістэмы ў VeraCrypt + Падключыць любімыя тамы сістэмы пры запуску Windows (на пачатковым этапе працэдуры запуску) + Папярэджанне: файлавая сістэма на томе, усталяваным як "%s", не была адмантавана належным чынам і таму можа ўтрымліваць памылкі. Выкарыстанне пашкоджанай файлавай сістэмы можа прывесці да страты або пашкоджання дадзеных.\n\nЗаўвага: перад тым, як фізічна выдаліць або выключыць прыладу (напрыклад, USB-назапашвальнік або знешні цвёрды дыск), дзе знаходзіцца падключаны том VeraCrypt, вы заўсёды павінны спачатку адключыць том VeraCrypt у VeraCrypt.\n\n\nВы хочаце, каб Windows спрабавала выявіць і выправіць памылкі (калі такія маюцца) у файлавай сістэме? + Папярэджанне: адзін ці некалькі любімых тамоў сістэмы не былі адмантаваныя належным чынам і, такім чынам, могуць утрымліваць памылкі файлавай сістэмы. Для атрымання дадатковай інфармацыі глядзіце журнал падзей сістэмы.\n\nВыкарыстанне пашкоджанай файлавай сістэмы можа прывесці да страты або пашкоджання дадзеных. Вы павінны праверыць любімыя томы пацярпелай сістэмы на наяўнасць памылак (пстрыкніце правай кнопкай мышы кожны з іх у VeraCrypt і выберыце «Аднавіць файлавую сістэму»). + Папярэджанне: аднаўленне пашкоджанай файлавай сістэмы з дапамогай інструмента Microsoft 'chkdsk' можа прывесці да страты файлаў у пашкоджаных месцах. Такім чынам, рэкамендуецца спачатку стварыць рэзервовую копію файлаў, якія захоўваюцца на томе VeraCrypt, на іншым, спраўным томе VeraCrypt.\n\nВы хочаце аднавіць файлавую сістэму зараз? + Том "%s" быў усталяваны як толькі для чытання, таму што доступ да запісу быў забаронены.\n\nКалі ласка, пераканайцеся, што дазволы бяспекі файлавага кантэйнера дазваляюць вам запісваць у яго (пстрыкніце кантэйнер правай кнопкай мышы і абярыце Уласцівасці > Бяспека).\n\nЗвярніце ўвагу, што з-за праблемы з Windows вы можаце ўбачыць гэтае папярэджанне нават пасля ўстаноўкі адпаведных дазволаў бяспекі. Гэта не выклікана памылкай у VeraCrypt. Магчымае рашэнне - перамясціць кантэйнер, напрыклад, у папку "Дакументы".\n\nКалі вы збіраецеся пакінуць свой том толькі для чытання, усталюйце для кантэйнера атрыбут "толькі для чытання" (пстрыкніце кантэйнер правай кнопкай мышы і выберыце "Уласцівасці" > "Толькі для чытання"), што прывядзе да забароны гэтага папярэджання. + Том "%s" трэба было ўсталяваць толькі для чытання, таму што доступ да запісу быў забаронены.\n\nПераканайцеся, што ніякія іншыя праграмы (напрыклад, антывіруснае праграмнае забеспячэнне) не маюць доступу да падзелу/прылады, на якой размешчаны том. + Том "%s" быў усталяваны як толькі для чытання, таму што аперацыйная сістэма паведаміла, што хост-прылада абаронена ад запісу.\n\nКалі ласка, звярніце ўвагу, што некаторыя карыстальніцкія драйверы чыпсэта, як паведамляецца, выклікаюць тое, што носьбіт для запісу ілжыва выглядае абароненым ад запісу. Гэтая праблема не выклікана VeraCrypt. Гэта можа быць вырашана шляхам абнаўлення або выдалення любых карыстальніцкіх (не Microsoft) драйвераў чыпсэта, якія зараз усталяваны ў гэтай сістэме. + Звярніце ўвагу, што тэхналогія Hyper-Threading забяспечвае некалькі лагічных ядраў на адно фізічнае ядро. Калі Hyper Threading уключаны, лічба, абраная вышэй, уяўляе колькасць лагічных працэсараў/ядраў. + Ніткі %d + Звярніце ўвагу, што апаратнае паскарэнне AES адключана, што паўплывае на вынікі тэстаў (горшая прадукцыйнасць).\n\nКаб уключыць апаратнае паскарэнне, выберыце «Настройкі» > «Прадукцыйнасць» і ўключыце адпаведную опцыю. + Звярніце ўвагу, што колькасць патокаў у цяперашні час абмежавана, што паўплывае на вынікі тэстаў (горшая прадукцыйнасць).\n\nКаб выкарыстаць увесь патэнцыял працэсара(-аў), выберыце «Настройкі» > «Прадукцыйнасць» і адключыце адпаведную опцыю. + Вы хочаце, каб VeraCrypt паспрабаваў адключыць абарону ад запісу падзелу/дыска? + ПАПЯРЭДЖАННЕ: гэты параметр можа пагоршыць прадукцыйнасць.\n\nВы ўпэўненыя, што жадаеце выкарыстоўваць гэты параметр? + Папярэджанне: том VeraCrypt аўтаматычна адключаны + Перш чым фізічна выдаліць або выключыць прыладу, якая змяшчае падключаны том, вы заўсёды павінны спачатку адключыць том у VeraCrypt.\n\nНечаканае самаадвольнае адключэнне звычайна адбываецца з-за перыядычнага выхаду з ладу кабеля, дыска (корпуса) і г.д. + Гэты том быў створаны з дапамогай TrueCrypt %x.%x, але VeraCrypt падтрымлівае толькі тамы TrueCrypt, створаныя з дапамогай серыі TrueCrypt 6.x/7.x Тэст Ключавы файл Backspace @@ -1375,317 +1375,317 @@ Гб/с Тб/с Пб/с - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. - Time - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. - Advanced Options - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. - Select the language to use during the installation: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM + + Уключыце P&IM пры кэшаванні пароля аўтэнтыфікацыі перад загрузкай + Уключыце PIM пры кэшаванні пароля + Зрабіце адключаныя сеткавыя дыскі даступнымі для мантавання + Уведзены пароль занадта доўгі: яго прадстаўленне ў UTF-8 перавышае %d байтаў. + Уведзены пароль змяшчае сімвалы Unicode, якія не могуць быць пераўтвораны ў UTF-8. + Памылка: не ўдалося загрузіць сістэмную бібліятэку. + Памер файла тома, указаны ў камандным радку, несумяшчальны з абранай файлавай сістэмай exFAT. + Выпадковасць, сабраная з рухаў мышы + Ідэнтыфікатар тома: + Ідэнтыфікатар тома + Выкарыстоўваць Volume ID для мантавання абранага + Значэнне ідэнтыфікатара тома несапраўднае + У сістэме не знойдзены том з указаным ідэнтыфікатарам + Скапіраваць значэнне ў буфер абмену... + Не запытвайце PIM на экране аўтэнтыфікацыі перад загрузкай (значэнне PIM захоўваецца на дыску ў незашыфраваным выглядзе) + ПАПЯРЭДЖАННЕ: майце на ўвазе, што калі вы ўключыце гэту опцыю, значэнне PIM будзе захоўвацца на дыску ў незашыфраваным выглядзе.\n\nВы ўпэўнены, што хочаце ўключыць гэту опцыю? + Максімальнае значэнне персанальнага множніка ітэрацый (PIM) складае 2147468. + Прапусціць праверку Rescue Disk + Не паказваць дыялогавае акно паведамлення чакання пры выкананні аперацый + Не запытвайце алгарытм хэшавання на экране аўтэнтыфікацыі перад загрузкай + Кузнячык — гэта блочны шыфр, упершыню апублікаваны ў 2015 годзе і вызначаны ў Нацыянальным стандарце Расійскай Федэрацыі ДАСТ Р 34.12-2015, а таксама ў RFC 7801. 256-бітны ключ, 128-бітны блок. Рэжым працы XTS. + Сумесна распрацаваны Mitsubishi Electric і NTT з Японіі. Упершыню апублікавана ў 2000 г. 256-бітны ключ, 128-бітны блок. Рэжым працы XTS. Ён быў ухвалены для выкарыстання ISO/IEC, праектам NESSIE Еўрапейскага саюза і японскім праектам CRYPTREC. + Час + Ітэрацыі + Папярэдняя загрузка + Перш чым вы зможаце зашыфраваць раздзел, вы павінны стварыць дыск выратавання VeraCrypt (VRD), які служыць для наступных мэт:\n\n- Калі загрузчык VeraCrypt, галоўны ключ або іншыя важныя даныя пашкоджваюцца, VRD дазваляе аднавіць іх (заўважце, што тады вам усё роўна трэба будзе ўвесці правільны пароль).\n\n- Калі Windows пашкоджваецца і не можа запусціцца, VRD дазваляе назаўжды расшыфраваць раздзел перад запускам Windows.\n\n- VRD будзе ўтрымліваць рэзервовую копію бягучага загрузніка EFI і дазволіць аднавіць яго пры неабходнасці.\n\nZIP-вобраз дыска выратавання VeraCrypt будзе створаны ў месцы, указаным ніжэй. + ZIP-вобраз дыска выратавання быў створаны і захаваны ў гэтым файле:\n%s\n\nЦяпер вам трэба распакаваць яго на USB-назапашвальнік, адфарматаваны як FAT/FAT32.\n\n%lsПасля стварэння дыска выратавання націсніце "Далей", каб пераканацца, што ён быў створаны правільна. + ZIP-вобраз дыска выратавання быў створаны і захаваны ў гэтым файле:\n%s\n\nЦяпер вы павінны альбо распакаваць выяву на USB-назапашвальнік, адфарматаваны як FAT/FAT32, альбо перамясціць яе ў бяспечнае месца для наступнага выкарыстання.\n\n%lsНацісніце "Далей", каб працягнуць. + ВАЖНА: Майце на ўвазе, што zip-файл трэба распакаваць непасрэдна ў корань USB-назапашвальніка. Напрыклад, калі літара дыска USB-назапашвальніка E: тады пры распакаванні zip-файла на USB-назапашвальніку павінна быць створана тэчка E:\\EFI.\n\n + Немагчыма праверыць, што выратавальны дыск быў правільна выняты.\n\nКалі вы вынялі выратавальны дыск, выміце і зноў устаўце USB-назапашвальнік; затым націсніце Далей, каб паўтарыць спробу. Калі гэта не дапамагае, паспрабуйце іншы USB-назапашвальнік і/або іншую праграму ZIP.\n\nКалі вы яшчэ не распакавалі Дыск выратавання, зрабіце гэта, а затым націсніце Далей.\n\nКалі вы спрабавалі праверыць дыск выратавання VeraCrypt, створаны перад запускам гэтага майстра, звярніце ўвагу, што такі дыск выратавання нельга выкарыстоўваць, таму што ён быў створаны для іншага галоўнага ключа. Вам трэба распакаваць толькі што створаны ZIP-вобраз дыска выратавання. + Немагчыма праверыць, што выратавальны дыск быў правільна выняты.\n\nКалі вы распакавалі вобраз дыска выратавання на USB-назапашвальнік, выміце яго і зноў устаўце; потым паўтарыце спробу. Калі гэта не дапамагае, паспрабуйце іншую праграму ZIP і/або носьбіт.\n\nКалі вы спрабавалі праверыць дыск выратавання VeraCrypt, створаны для іншага майстар-ключа, пароля, солі і г.д., звярніце ўвагу, што такі дыск выратавання заўсёды не пройдзе гэтую праверку. Каб стварыць новы дыск выратавання, цалкам сумяшчальны з вашай бягучай канфігурацыяй, абярыце «Сістэма» > «Стварыць дыск выратавання». + Вобраз дыска выратавання быў створаны і захаваны ў гэтым файле:\n%s\n\nЦяпер вам трэба распакаваць вобраз дыска выратавання на USB-назапашвальнік, адфарматаваны як FAT/FAT32.\n\nВАЖНА: Майце на ўвазе, што zip-файл трэба распакаваць непасрэдна ў корань USB-назапашвальніка. Напрыклад, калі літара дыска USB-назапашвальніка E: тады пры распакаванні zip-файла на USB-назапашвальніку павінна быць створана тэчка E:\\EFI.\n\nПасля стварэння дыска выратавання выберыце «Сістэма» > «Праверыць дыск выратавання», каб пераканацца, што ён быў створаны правільна. + Выкарыстоўваць Secure Desktop для ўводу пароля + Памер файла тома, указаны ў камандным радку, несумяшчальны з абранай файлавай сістэмай ReFS. + Рэдагаваць канфігурацыю загрузніка + Паказаць інфармацыю аб платформе EFI + Файл канфігурацыі загрузніка + Інфармацыя аб платформе EFI + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Нявопытныя карыстальнікі ніколі не павінны спрабаваць уручную рэдагаваць канфігурацыі загрузніка.\n\nПрацягнуць? + ПАПЯРЭДЖАННЕ: не ўдалося праверыць фармат XML канфігурацыі загрузчыка. Калі ласка, праверце свае змены. + Дадатковыя параметры + Настойліва рэкамендуецца стварыць новы дыск выратавання VeraCrypt (які будзе ўтрымліваць новую версію загрузчыка VeraCrypt), выбраўшы «Сістэма» > «Стварыць дыск выратавання».\nВы хочаце зрабіць гэта зараз? + Дазволіць каманду TRIM для несістэмнага раздзела/дыска SSD + Заблакіраваць каманду TRIM на сістэмным раздзеле/дыску + ПАМЫЛКА: сістэмны загрузнік Windows EFI не можа быць знойдзены на дыску. Аперацыя будзе спынена. + Зараз немагчыма зашыфраваць сістэму, калі SecureBoot уключаны і калі карыстальніцкія ключы VeraCrypt не загружаны ў прашыўку машыны. SecureBoot павінен быць адключаны ў канфігурацыі BIOS, каб дазволіць працягваць шыфраванне сістэмы. + Устаўлены тэкст абрэзаны, таму што максімальная даўжыня пароля складае %d сімвалаў + Даўжыня пароля ў сімвалах %d ужо дасягнута.\nНіякія дадатковыя сімвалы не дапускаюцца. + Выберыце мову для выкарыстання падчас усталявання: + ПАМЫЛКА: Памер файлавага кантэйнера перавышае даступнае вольнае месца на дыску. + Дазволіць праграме дэфрагментацыі дыска Windows дэфрагментаваць несістэмны раздзел/дыск + ПАПЯРЭДЖАННЕ: дэфрагментацыя несістэмных раздзелаў/дыскаў можа выклікаць уцечку метаданых аб іх змесціве або выклікаць праблемы са схаванымі тамамі, якія яны могуць утрымліваць.\n\nПрацягнуць? + Віртуальная прылада + Абраны змантаваны том не звязаны з літарай дыска ў Windows, таму яго нельга адкрыць у правадыру Windows. + Ачысціць ключы шыфравання з памяці, калі ўстаўлена новая прылада + ВАЖНЫЯ ЗАЎВАГІ:\n - Майце на ўвазе, што гэтая опцыя не будзе захоўвацца пасля выключэння/перазагрузкі, таму вам трэба будзе выбраць яе зноў пры наступным запуску машыны.\n\n - Калі гэтая опцыя ўключана і пасля падключэння новай прылады, машына завісне і ў канчатковым выніку выйдзе з ладу з BSOD, паколькі Windows не можа атрымаць доступ да зашыфраванага дыска пасля таго, як яго ключы будуць ачышчаны з памяці.\n + Пачатак + Выкарыстоўваць апаратны генератар выпадковых значэнняў працэсара ў якасці дадатковай крыніцы энтрапіі + Выкарыстоўваць максімальную даўжыню старога пароля (64 сімвала) + Актывуйце шыфраванне ключоў і пароляў, якія захоўваюцца ў аператыўнай памяці Тэст хуткасці: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + Толькі стварайце віртуальную прыладу без мантавання на выбраную літару дыска + Уведзены пароль занадта доўгі: яго прадстаўленне ў UTF-8 перавышае 64 байты. + Схаваны том не можа мець той жа пароль, PIM і ключавыя файлы, што і знешні том + VeraCrypt не падтрымлівае шыфраванне сістэмнага дыска, які ўжо зашыфраваны BitLocker. + Аўтаматычнае выпраўленне праблем канфігурацыі загрузкі, якія могуць перашкаджаць запуску Windows + Прымусова загрузіць машыну з VeraCrypt пры наступным запуску + Прымусова прысутнасць запісу VeraCrypt у меню загрузкі прашыўкі EFI + Прымусіць запіс VeraCrypt быць першым у меню загрузкі прашыўкі EFI + ПАПЯРЭДЖАННЕ: шыфраванне аператыўнай памяці несумяшчальна з функцыямі Windows Hibernate і Windows Fast Startup. VeraCrypt павінен адключыць іх перад актывацыяй шыфравання аператыўнай памяці.\n\nПрацягнуць? + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Хуткі запуск Windows уключаны і, як вядома, можа выклікаць праблемы пры працы з тамамі VeraCrypt. Рэкамендуецца адключыць яго для лепшай бяспекі і зручнасці выкарыстання.\n\nВы хочаце адключыць хуткі запуск Windows? + Каб ваша аперацыйная сістэма магла змантаваць ваш новы том, яго трэба адфарматаваць у файлавай сістэме. Выберыце тып файлавай сістэмы.\n\nКалі ваш том будзе размешчаны на прыладзе або раздзеле, вы можаце выкарыстоўваць «Хуткае фарматаванне», каб прапусціць шыфраванне вольнай прасторы тома. + Не паскарайце шыфраванне/дэшыфраванне AES з дапамогай інструкцый AES працэсара + Дадаць усе змантаваныя тамы ў абранае... + Пункты меню значка задачы + Адкрыйце змантаваныя тамы + Размантаваць змантаваныя тамы + Даступнае вольнае месца: {0} + Калі ласка, укажыце памер кантэйнера для стварэння. Звярніце ўвагу, што мінімальна магчымы памер тома - 292 KiB. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Вы выбралі для вонкавага тома файлавую сістэму, адрозную ад FAT.\nЗвярніце ўвагу, што ў гэтым выпадку VeraCrypt не можа вылічыць дакладны максімальна дазволены памер для схаванага тома, і ён будзе выкарыстоўваць толькі ацэнку, якая можа быць памылковай.\nТакім чынам, ваша адказнасць - выкарыстоўваць адпаведнае значэнне для памеру схаванага тома, каб ён не перакрываў знешні аб'ём.\n\nВы хочаце працягваць выкарыстоўваць выбраную файлавую сістэму для вонкавага тома? + Бяспека + Параметры мацавання + Фонавая задача + Сістэмная інтэграцыя + Правадыр файлавай сістэмы + Прадукцыйнасць + Ключавыя файлы + Токены бяспекі + Службы ядра + Не выкарыстоўвайце крыптаграфічныя службы ядра + Файлавая сістэма + Варыянты мацавання: + Кросплатформенная падтрымка + Я буду мантаваць том на іншых платформах + Выберыце гэты параметр, калі вам трэба выкарыстоўваць том на іншых платформах. + Я буду мантаваць том толькі на {0} + Выберыце гэты варыянт, калі вам не трэба выкарыстоўваць том на іншых платформах. + Зняць выбар + Увядзіце пароль карыстальніка або пароль адміністратара: + Патрабуюцца правы адміністратара + VeraCrypt ужо працуе. + Даўжыня пароля сістэмнага шыфравання перавышае сімвалы {0}. + &Падключыць раздзел з выкарыстаннем сістэмнага шыфравання (аўтэнтыфікацыя перад загрузкай) + &Не мантаваць + Змантаваць у каталог: + &Выберыце... + Размантаваць усе тамы Калі + Сістэма пераходзіць у рэжым энергазберажэння + Дзеянні, якія трэба выканаць пры ўваходзе карыстальніка + Зачыніце ўсе вокны Правадыра адключанага тома + Гарачыя клавішы + Гарачыя клавішы для ўсёй сістэмы + Прайграванне гуку сістэмнага апавяшчэння пасля мантавання/адключэння + Адлюстраванне акна паведамлення пацверджання пасля адключэння + VeraCrypt выходзіць + Адкрыйце акно Finder для паспяхова падключанага тома + Звярніце ўвагу, што гэты параметр уступае ў сілу, толькі калі выкарыстанне крыптаграфічных службаў ядра адключана. + Адключэнне выкарыстання крыптаграфічных службаў ядра можа пагоршыць прадукцыйнасць.\n\nты ўпэўнены? + Звярніце ўвагу, што адключэнне гэтай опцыі можа не паўплываць на тамы, змантаваныя з дапамогай крыптаграфічных службаў ядра. + Калі ласка, звярніце ўвагу, што любыя змантаваныя ў цяперашні час тамы неабходна перамантаваць, перш чым яны змогуць выкарыстоўваць гэты параметр. + Адбылося невядомае выключэнне. + «Дыскавая ўтыліта будзе запушчана пасля націску «ОК».\n\nВыберыце свой том у акне Disk Utility і націсніце кнопку «Праверыць дыск» або «Адрамантаваць дыск» на старонцы «Першая дапамога». + Змантаваць усе прылады + Памылка пры загрузцы файлаў канфігурацыі, размешчаных у + Калі ласка, абярыце свабодны слот для дыскавода са спісу. + \n\nВы жадаеце паказаць гэта паведамленне ў наступны раз, калі вы падключыце такі том? + Папярэджанне + Памылка + Гэтая функцыя зараз падтрымліваецца толькі ў тэкставым рэжыме. + Вольнае месца на дыску {0}: гэта {1}. + Калі ласка, звярніце ўвагу, што калі ваша аперацыйная сістэма не выдзяляе файлы з пачатку вольнай прасторы, максімальна магчымы памер схаванага тома можа быць значна меншы за памер вольнай прасторы на знешнім томе. Гэта не памылка ў VeraCrypt, а абмежаванне аперацыйнай сістэмы. + Максімальна магчымы памер схаванага тома для гэтага тома {0}. + Адкрыць вонкавы том + Вонкавы том быў паспяхова створаны і змантаваны як "{0}". Цяпер вы павінны скапіяваць у гэты том некалькі канфідэнцыяльных файлаў, якія вы насамрэч НЕ хочаце хаваць. Файлы будуць там для тых, хто прымусіць вас раскрыць свой пароль. Вы раскрыеце толькі пароль для гэтага вонкавага тома, а не для ўтоенага. Файлы, якія вас сапраўды цікавяць, будуць захоўвацца ва ўтоеным томе, які будзе створаны пазней. Калі вы скончыце капіраванне, націсніце «Далей». Не размантоўвайце том.\n\nЗаўвага: пасля таго як вы націснеце «Далей», вонкавы том будзе прааналізаваны, каб вызначыць памер бесперапыннай вобласці вольнай прасторы, канец якой супадае з канцом тома. Гэтая вобласць будзе змяшчаць утоены том, таму яна абмяжуе яго максімальна магчымы памер. Працэдура гарантуе, што даныя вонкавага тома не будуць перазапісаны ўтоеным томам. + Памылка: вы спрабуеце зашыфраваць сістэмны дыск.\n\nVeraCrypt можа шыфраваць сістэмны дыск толькі пад Windows. + Памылка: вы спрабуеце зашыфраваць сістэмны падзел.\n\nVeraCrypt можа шыфраваць сістэмныя раздзелы толькі пад Windows. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: фарматаванне прылады знішчыць усе дадзеныя ў файлавай сістэме "{0}".\n\nВы хочаце працягнуць? + Файлавая сістэма абранай прылады зараз змантаваная. Перш чым працягнуць, адключыце "{0}". + Схаваны том не можа мець той жа пароль, PIM і ключавыя файлы, што і знешні том + Звярніце ўвагу, што том не будзе адфарматаваны ў файлавай сістэме FAT, таму вам можа спатрэбіцца ўсталяваць дадатковыя драйверы файлавай сістэмы на іншых платформах, акрамя {0}, што дазволіць вам змантаваць том. + Ваша сістэма выкарыстоўвае старую версію ядра Linux.\n\nЗ-за памылкі ў ядры Linux ваша сістэма можа перастаць адказваць пры запісе даных на том VeraCrypt. Гэтую праблему можна вырашыць шляхам абнаўлення ядра да версіі 2.6.24 або больш позняй. + Том {0} быў дэмантаваны. + Том {0} быў змантаваны. + Брак памяці. + Не ўдалося атрымаць правы адміністратара + Каманда {0} вярнула памылку {1}. + Даведка па камандным радку VeraCrypt + \n\nПапярэджанне: у шляху файла-ключа прысутнічаюць схаваныя файлы. Калі вам неабходна выкарыстоўваць іх у якасці ключавых файлаў, выдаліце ​​кропку ў пачатку імёнаў файлаў. Схаваныя файлы бачныя, толькі калі яны ўключаны ў параметрах сістэмы. + Неадпаведнасць памеру сектара назапашвальніка і тома VC + Гэтую аперацыю трэба выконваць толькі тады, калі сістэма, размешчаная на томе, працуе. + Недастаткова даступных даных. + Тэст крыптаграфічнай службы ядра не ўдаўся. Крыптаграфічная служба вашага ядра, хутчэй за ўсё, не падтрымлівае аб'ёмы больш за 2 ТБ.\n\nМагчымыя рашэнні:\n- Абнавіце ядро Linux да версіі 2.6.33 або больш позняй.\n- Адключыце выкарыстанне крыптаграфічных службаў ядра (Настройкі > Налады > Сістэмная інтэграцыя) або выкарыстоўвайце параметр мантавання «nokernelcrypto» у камандным радку. + Не ўдалося наладзіць прыладу цыкла. + Адсутнічае неабходны аргумент. + Адсутнічаюць даныя аб'ёму. + Патрабуецца кропка мантавання. + Кропка мантавання ўжо выкарыстоўваецца. + Пароль або файл ключоў не ўказаны. + \n\nЗвярніце ўвагу, што паролі аўтэнтыфікацыі перад загрузкай трэба ўводзіць у асяроддзі перад загрузкай, дзе раскладкі клавіятуры не з ЗША недаступныя. Такім чынам, паролі аўтэнтыфікацыі перад загрузкай заўсёды трэба ўводзіць з выкарыстаннем стандартнай амерыканскай раскладкі клавіятуры (інакш у большасці выпадкаў пароль будзе ўведзены няправільна). Аднак майце на ўвазе, што вам НЕ патрэбна сапраўдная амерыканская клавіятура; вам проста трэба змяніць раскладку клавіятуры ў вашай аперацыйнай сістэме. + \n\nЗаўвага: калі вы спрабуеце змантаваць раздзел, размешчаны на зашыфраваным сістэмным дыску, без аўтэнтыфікацыі перад загрузкай або змантаваць зашыфраваны сістэмны падзел аперацыйнай сістэмы, якая не працуе, вы можаце зрабіць гэта, выбраўшы «Параметры >» > «Змантаваць раздзел з выкарыстаннем сістэмнага шыфравання». + Даўжыня пароля перавышае сімвалы {0}. + Патрабуецца прылада падзелу. + Няправільны пароль да абароненага схаванага тома або схаваны том не існуе. + Няправільны файл(ы) ключоў і/або пароль для абароненага схаванага тома або схаваны том не існуе. + Сустрэліся недапушчальныя сімвалы. + Памылка разбору адфарматаванага радка. + Не ўдалося стварыць файл або каталог у часовым каталогу.\n\nКалі ласка, пераканайцеся, што часовы каталог існуе, яго дазволы бяспекі дазваляюць атрымаць да яго доступ, і што на дыску дастаткова месца. + Памылка: дыск выкарыстоўвае памер сектара, адрозны ад 512 байт.\n\nЗ-за абмежаванняў кампанентаў, даступных на вашай платформе, знешнія тамы, размешчаныя на дыску, не могуць быць устаноўлены з дапамогай абароны схаваных томаў.\n\nМагчымыя рашэнні:\n- Выкарыстоўвайце дыск з 512-байтавымі сектарамі.\n- Стварыце том (кантэйнер) для файлаў на дыску.\n- Стварыце рэзервовую копію змесціва схаванага тома, а затым абнавіце знешні том. + Памылка: дыск выкарыстоўвае памер сектара, адрозны ад 512 байт.\n\nЗ-за абмежаванняў кампанентаў, даступных на вашай платформе, тамы на дыску, размешчаныя на раздзелах/прыладах, можна падключыць толькі з дапамогай крыптаграфічных службаў ядра.\n\nМагчымыя рашэнні:\n- Уключыць выкарыстанне крыптаграфічных службаў ядра (Параметры > Сістэмная інтэграцыя).\n- Выкарыстоўвайце дыск з 512-байтавымі сектарамі.\n- Стварыце том (кантэйнер) для файлаў на дыску. + Памылка: дыск выкарыстоўвае памер сектара, адрозны ад 512 байт.\n\nЗ-за абмежаванняў кампанентаў, даступных на вашай платформе, на дыску немагчыма стварыць/выкарыстоўваць тамы раздзелаў/прылад.\n\nМагчымыя рашэнні:\n- Стварыце том (кантэйнер) для файлаў на дыску.\n- Выкарыстоўвайце дыск з 512-байтавымі сектарамі.\n- Выкарыстоўвайце VeraCrypt на іншай платформе. + Хост-файл/прылада ўжо выкарыстоўваецца. + Слот для тома недаступны. + VeraCrypt патрабуе macFUSE 2.5 або вышэй. + Адбылося выключэнне + Увядзіце пароль + Увядзіце пароль для тома + Мацаванне + Змантаваць каталог + Няма падключаных тамоў. + Укажыце новы том VeraCrypt + Параметр няправільны + Выберыце Ключавыя файлы + Запусціце VeraCrypt + Том {0} ужо змантаваны. + Невядомы варыянт + Месцазнаходжанне тома + ПАПЯРЭДЖАННЕ: хост-файл/прылада {0} ужо выкарыстоўваецца!\n\nІгнараванне гэтага можа прывесці да непажаданых вынікаў, уключаючы нестабільнасць сістэмы. Усе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць хост-файл/прыладу, павінны быць зачыненыя перад мантаваннем тома.\n\nПрацягнуць мантаж? + VeraCrypt быў раней усталяваны з дапамогай пакета MSI, таму яго нельга абнавіць з дапамогай стандартнага ўсталёўніка.\n\nВыкарыстоўвайце пакет MSI для абнаўлення ўстаноўкі VeraCrypt. + Выкарыстоўваць усю вольную прастору + VeraCrypt немагчыма абнавіць, таму што сістэмны раздзел/дыск быў зашыфраваны з выкарыстаннем алгарытму, які больш не падтрымліваецца.\nРасшыфруйце вашу сістэму перад абнаўленнем VeraCrypt, а затым зашыфруйце яе зноў. + Немагчыма знайсці падтрымоўваную тэрмінальную праграму, вам патрэбен xterm, konsole або gnome-terminal (з dbus-x11). + Мантаваць без кэша + :: VeraCrypt Expander ::\n\nПашырайце том VeraCrypt на хаду без перафарматавання\n\n\nПадтрымліваюцца ўсе віды тамоў (файлы-кантэйнеры, дыскі і раздзелы), адфарматаваныя з дапамогай NTFS. Адзіная ўмова - на галоўным дыску або хост-прыладзе тома VeraCrypt павінна быць дастаткова вольнага месца.\n\nНе выкарыстоўвайце гэта праграмнае забеспячэнне для пашырэння вонкавага тома, які змяшчае схаваны том, таму што гэта знішчае схаваны том!\n + 1. Выберыце том VeraCrypt, які трэба пашырыць\n2. Націсніце кнопку «Змантаваць». + Том: + Файлавая сістэма: + Бягучы памер: + Новы памер: + Увядзіце новы памер тома + Запоўніце новую прастору выпадковымі дадзенымі + Хуткае разгортванне + Запоўніце новую прастору: + %s вольная прастора, даступная на хост-дыску + Гэта том VeraCrypt на аснове прылады.\n\nНовы памер тома будзе абраны аўтаматычна ў якасці памеру хост-прылады. + Укажыце новы памер тома VeraCrypt (павінен быць як мінімум на %I64u КБ большым за бягучы памер). + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Вы павінны выкарыстоўваць хуткае разгортванне толькі ў наступных выпадках:\n\n1) Прылада, на якой знаходзіцца файл-кантэйнер, не ўтрымлівае канфідэнцыяльных даных, і вам не патрэбна праўдападобнае адмаўленне.\n2) Прылада, на якой знаходзіцца файл-кантэйнер, ужо бяспечна і цалкам зашыфравана.\n\nВы ўпэўнены, што хочаце выкарыстоўваць хуткае разгортванне? + ВАЖНА: рухайце мышкай у гэтым акне як мага выпадкова. Чым даўжэй вы яго рухаеце, тым лепш. Гэта значна павышае крыптаграфічную трываласць ключоў шыфравання. Затым націсніце «Працягнуць», каб пашырыць том. + Націсніце "Працягнуць", каб пашырыць том. + Памылка: не ўдалося пашырыць том. + Памылка: аперацыя спынена карыстальнікам. + Скончана. Том паспяхова пашыраны. + Папярэджанне: ідзе пашырэнне аб'ёму!\n\nСпыненне зараз можа прывесці да пашкоджання тома.\n\nВы сапраўды хочаце адмяніць? + Пачатак пашырэння тома...\n + Знешні том, які змяшчае схаваны том, не можа быць пашыраны, таму што гэта знішчае схаваны том.\n + Сістэмны том VeraCrypt не можа быць пашыраны. + Недастаткова вольнага месца для павелічэння тома + Папярэджанне: файл-кантэйнер перавышае вобласць тома VeraCrypt. Дадзеныя пасля вобласці тома VeraCrypt будуць перазапісаны.\n\nВы хочаце працягнуць? + Увага: том VeraCrypt змяшчае файлавую сістэму FAT!\n\nБудзе пашыраны толькі сам том VeraCrypt, але не файлавая сістэма.\n\nВы хочаце працягнуць? + Папярэджанне: том VeraCrypt змяшчае файлавую сістэму exFAT!\n\nБудзе пашыраны толькі сам том VeraCrypt, але не файлавая сістэма.\n\nВы хочаце працягнуць? + Папярэджанне: том VeraCrypt утрымлівае невядомую файлавую сістэму або адсутнічае!\n\nБудзе пашыраны толькі сам том VeraCrypt, файлавая сістэма застанецца без зменаў.\n\nВы хочаце працягнуць? + Памер новага тома занадта малы, ён павінен быць прынамсі на %I64u KiB большы за бягучы памер. + Памер новага тома занадта вялікі, недастаткова месца на хост-дыску. + Перавышаны максімальны памер файла %I64u МБ на хост-дыску. + Памылка: не ўдалося атрымаць неабходныя прывілеі для ўключэння хуткага разгортвання!\nЗніміце галачку з опцыі Хуткае разгортванне і паспрабуйце яшчэ раз. + Перавышаны максімальны памер тома VeraCrypt у %I64u ТБ!\n + Поўны фармат + Хуткае стварэнне + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Вы павінны выкарыстоўваць хуткае стварэнне толькі ў наступных выпадках:\n\n1) Прылада не ўтрымлівае канфідэнцыяльных даных, і вам не трэба праўдападобнае адмаўленне.\n2) Прылада ўжо была бяспечна і цалкам зашыфравана.\n\nВы ўпэўнены, што хочаце выкарыстоўваць хуткае стварэнне? + Уключыць падтрымку EMV + Каманда APDU, адпраўленая на карту, несапраўдная. + Пашыраныя каманды APDU нельга выкарыстоўваць з бягучым маркерам. + Памылка пры загрузцы бібліятэкі WinSCard / PCSC. + Карта ў прыладзе для чытання не падтрымліваецца картай EMV. + Не ўдалося выбраць AID карты ў счытвальніку. + Сертыфікат адкрытага ключа ICC не знойдзены ў картцы. + Сертыфікат адкрытага ключа эмітэнта не знойдзены ў картцы. + CPLC не знойдзены на карце EMV. + На картцы EMV не знойдзены нумар асноўнага рахунку (PAN). + Шлях EMV няправільны. + Немагчыма стварыць файл ключоў з даных карты EMV.\n\nАдсутнічае адно з наступнага:\n- Сертыфікат адкрытага ключа ICC.\n- Сертыфікат адкрытага ключа выдаўца.\n- Дадзеныя CPLC. + Няма карткі ў рыдэры.\n\nКалі ласка, упэўніцеся, што карта ўстаноўлена правільна. + Каманда Windows format.com не змагла адфарматаваць том як NTFS/exFAT/ReFS: Памылка 0x%.8X.\n\nВяртаючыся да выкарыстання Windows FormatEx API. + Windows FormatEx API не змог адфарматаваць том як NTFS/exFAT/ReFS.\n\nСтатус збою = %s. + Запіс выпадковых даных у новую прастору...\n + Запіс паўторна зашыфраванага загалоўка рэзервовай копіі...\n + Запіс паўторна зашыфраванага першаснага загалоўка...\n + Ачыстка старога загалоўка рэзервовай копіі...\n + Мантажны аб'ём...\n + Адключэнне тома...\n + Пашырэнне файлавай сістэмы...\n + Папярэджанне: сістэмны падзел, які вы спрабавалі змантаваць, не быў цалкам зашыфраваны. У якасці меры бяспекі для прадухілення патэнцыйнага пашкоджання або непажаданых мадыфікацый том "%s" быў устаноўлены толькі для чытання. + Важная інфармацыя аб выкарыстанні пашырэнняў файлаў іншых вытворцаў + Адключыць абарону памяці для сумяшчальнасці інструментаў даступнасці + ПАПЯРЭДЖАННЕ: адключэнне абароны памяці значна зніжае бяспеку. Уключыце гэту опцыю ТОЛЬКІ ў тым выпадку, калі для ўзаемадзеяння з карыстальніцкім інтэрфейсам VeraCrypt вы спадзяецеся на інструменты даступнасці, такія як праграмы чытання з экрана. Мова - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Выберыце мову сістэмы па змаўчанні + Каб змена мовы ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць VeraCrypt. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: галоўны ключ тома ўразлівы для атакі, якая парушае бяспеку даных.\n\nСтварыце новы том і перанясіце ў яго даныя. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Галоўны ключ зашыфраванай сістэмы ўразлівы для атакі, якая парушае бяспеку даных.\nКалі ласка, расшыфруйце сістэмны раздзел/дыск, а затым паўторна зашыфруйце яго. + ПАПЯРЭДЖАННЕ: галоўны ключ тома мае ўразлівасць бяспекі. + ПАМЫЛКА: кропка мантавання тома заблакіравана, таму што яна перавызначае абаронены сістэмны каталог.\n\nВыберыце іншую кропку мантавання. + ПАМЫЛКА: кропка мантавання тома недапушчальная, таму што яна перавызначае каталог, які з'яўляецца часткай зменнай асяроддзя PATH.\n\nВыберыце іншую кропку мантавання. + [НЕБЯСПЕЧНЫ РЭЖЫМ] + Адключыць абарону ад скрыншотаў і запісу экрана + ПАПЯРЭДЖАННЕ: адключэнне абароны экрана значна зніжае бяспеку. Уключыце гэту опцыю ТОЛЬКІ ў тым выпадку, калі ў вас ёсць канкрэтная неабходнасць захапіць інтэрфейс VeraCrypt. Гэта можа прывесці да ўздзеяння канфідэнцыяльных даных на інструменты скрыншотаў і функцыі запісу экрана, такія як Windows 11 Recall. + Кошт памяці + Алгарытм KDF + Агульныя + Дзеянні + Пароль + Уключыце рэдактар метадаў уводу (IME) у бяспечным працоўным стале + ПАПЯРЭДЖАННЕ: уключыце гэту опцыю, толькі калі вы сутыкнуліся з праблемамі пры выбары ключавых файлаў/токенаў у раздзеле "Бяспечны працоўны стол". + Збой стварэння ключа. Гэта можа быць выклікана недахопам памяці або перапыненай аперацыяй. + Сістэмны раздзел/дыск ужо расшыфраваны, але шлях загрузчыка Microsoft EFI не быў адноўлены ў Windows Boot Manager. Толькі файлы загрузкі EFI патрабуюць рамонту. Выкарыстоўвайце опцыю аднаўлення дыска выратавання VeraCrypt або загрузіце носьбіт аднаўлення Windows і запусціце 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' пасля замены W: на літару дыска тома Windows і S: на літару дыска EFI System Partition. Шлях: + Сістэмны раздзел/дыск ужо расшыфраваны, але шлях рэзервовага загрузніка EFI усё яшчэ змяшчае загрузнік VeraCrypt. Рамантаваць трэба толькі файлы загрузкі EFI. Выкарыстоўвайце опцыю аднаўлення дыска выратавання VeraCrypt або загрузіце носьбіт аднаўлення Windows і запусціце 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' пасля замены W: на літару дыска тома Windows і S: на літару дыска EFI System Partition. Шлях: + Рамонт загрузніка EFI... + VeraCrypt адновіць шляхі загрузніка Windows EFI і выдаліць загрузныя запісы і файлы VeraCrypt EFI.\n\nВыкарыстоўвайце гэта толькі пасля таго, як сістэмны раздзел/дыск будзе цалкам расшыфраваны і Windows зможа загружацца без шыфравання сістэмы.\n\nВы хочаце працягнуць? + Файл загрузніка EFI не можа быць цалкам прачытаны: + Файл загрузніка EFI нечакана вялікі і не быў правераны: + Сістэмны раздзел/дыск ужо расшыфраваны, і файлы загрузніка EFI былі адноўлены, але VeraCrypt не змог выдаліць адзін або некалькі запісаў загрузкі прашыўкі VeraCrypt. Файлы VeraCrypt EFI былі пакінуты на месцы, таму любы астатні запіс прашыўкі па-ранейшаму паказвае на існуючы загрузчык. Паўтарыце спробу ў якасці адміністратара або выдаліце ​​запіс загрузкі VeraCrypt з наладкі прашыўкі пасля пацверджання нармальнага запуску Windows Boot Manager. + Загрузнік EFI нельга аднавіць, пакуль шыфраванне або дэшыфраванне сістэмы актыўнае або няпоўнае. Завяршыце або аднавіце незавершаны працэс шыфравання/дэшыфравання сістэмы перад паўторнай спробай. + Гэта дзеянне па рамонце даступна толькі ў сістэмах, якія загружаюцца ў рэжыме UEFI з сістэмнага раздзела GPT. + Загрузчык EFI быў паспяхова адрамантаваны. + PIM (персанальны множнік ітэрацый) кантралюе выдаткі памяці і часу, якія выкарыстоўваюцца вывядзеннем ключа загалоўка Argon2id наступным чынам:\n Памяць = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Ітэрацыі = 3 + ((PIM - 1) / 3) для PIM 31 або менш, затым 13 + (PIM - 31)\n\nКалі пакінуць пустым або задаць 0, VeraCrypt будзе выкарыстоўваць стандартны Argon2 PIM (12), які выкарыстоўвае 416 MiB памяці і 6 ітэрацый.\n\nКалі пароль менш за 20 сімвалаў, Argon2 PIM не можа быць менш за 12, каб падтрымліваць мінімальны ўзровень бяспекі.\nКалі пароль складаецца з 20 сімвалаў і больш, для Argon2 PIM можна ўсталяваць любое значэнне.\n\nArgon2 PIM, большы за 12, павялічвае выкарыстанне памяці да 1024 MiB, а затым павялічвае колькасць ітэрацый. Гэта прывядзе да больш павольнага мантажу. Невялікі Argon2 PIM (менш за 12) прывядзе да больш хуткага мантажу, але можа знізіць бяспеку, калі пароль недастаткова надзейны. + Вы выбралі значэнне Argon2 PIM, якое большае за значэнне VeraCrypt па змаўчанні.\nЗвярніце ўвагу, што гэта можа запатрабаваць больш памяці і прывесці да значна больш павольнага мантавання. + Вы выбралі значэнне Argon2 PIM, якое меншае за значэнне VeraCrypt па змаўчанні. Звярніце ўвагу, што калі ваш пароль недастаткова надзейны, гэта можа прывесці да пагаршэння бяспекі.\n\nВы пацвярджаеце, што выкарыстоўваеце надзейны пароль? + Пароль павінен змяшчаць 20 або больш сімвалаў, каб выкарыстоўваць указаны Argon2 PIM.\nКарацейшыя паролі можна выкарыстоўваць, толькі калі Argon2 PIM складае 12 або больш. + Мантаваць тамы NTFS з убудаваным у ядро драйверам Linux + Толькі Linux. Калі ён уключаны і не быў указаны відавочны тып файлавай сістэмы, VeraCrypt правярае расшыфраваную віртуальную прыладу з дапамогай blkid -p і мантуе выяўленыя файлавыя сістэмы NTFS з даступным драйверам NTFS у ядры, абмінаючы памочнікі мантавання, такія як ntfs-3g. VeraCrypt выкарыстоўвае ntfs, калі ён вызначана як сучасны драйвер для чытання/запісу або чакаецца ў Linux 7.1 або больш позняй версіі, і ў іншых выпадках выкарыстоўвае ntfs3. Калі выяўленне NTFS не атрымоўваецца, VeraCrypt выкарыстоўвае звычайны аўтаматычны выбар файлавай сістэмы. Калі падтрымоўваны драйвер NTFS у ядры адсутнічае або не можа быць загружаны, мантаж не ўдаецца. Гэты варыянт выбару дазваляе пазбегнуць прыпынення або завісання ў спячым рэжыме, выкліканых замарожанай карыстальніцкай прасторай файлавых сістэм FUSE. + Унутрыядзерны драйвер NTFS, які падтрымліваецца, адсутнічае і не можа быць загружаны. Каб выкарыстоўваць бэкэнд сістэмы па змаўчанні NTFS, адключыце параметр драйвера ядра NTFS або не запытвайце ядро ​​NTFS відавочна. + Збой звычайнага адмантавання тома {0}. Гэта можа адбыцца, калі праграмы па-ранейшаму маюць адкрытыя файлы або каталогі на томе, або калі рэзервовая прылада была адключана і мантаванне стала састарэлым.\n\nКалі прылада ўсё яшчэ падключана, выберыце "Не", закрыйце праграмы, якія выкарыстоўваюць том, і паспрабуйце адмантаваць яшчэ раз.\n\nКалі прылада была адключана або мантаванне састарэлае, VeraCrypt можа паспрабаваць аварыйную ачыстку шляхам адкладнога адлучэння файлавай сістэмы і выдалення або планавання выдалення аб'ектаў ядра VeraCrypt. Запісы, якія чакаюць, маглі быць няўдалымі, даныя могуць быць страчаны, а ачыстка можа заставацца ў чаканні, пакуль праграмы не закрыюць адкрытыя файлы. Перад паўторным выкарыстаннем праверце файлавую сістэму з дапамогай fsck або адпаведнага інструмента для аднаўлення.\n\nПрацягнуць? + Экстраная ачыстка тома {0} была распачата. Калі том быў адключаны, манціраванне было састарэлым або былі незавершаныя запісы, праверце файлавую сістэму з дапамогай fsck або адпаведнага інструмента для аднаўлення, перш чым выкарыстоўваць яе зноў. + Стварэнне даных тома. Калі ласка, пачакайце. + Завяршэнне стварэння тома: запіс загалоўка рэзервовай копіі. + Завяршэнне стварэння тома: запіс даных на дыск. Гэта можа заняць некалькі хвілін на вялікіх аб'ёмах або павольным/USB-назапашвальніку. + Завяршаем стварэнне аб'ёму. + Стварэнне тома было спынена. + Не атрымалася стварыць том. + Завяршэнне стварэння тома: мантаж часовага тома. + Завяршэнне стварэння тома: падрыхтоўка часовай прылады. + Завяршэнне стварэння тома: стварэнне файлавай сістэмы з дапамогай {0}. + Завяршэнне стварэння тома: дэмантаж часовага тома. + Выбраная прылада "{0}" з'яўляецца сінтэзаваным кантэйнерам або томам APFS і не можа выкарыстоўвацца ў якасці неапрацаванага хоста тома VeraCrypt.\n\nВыберыце замест гэтага раздзел фізічнай крамы APFS {1}. + Выбраная прылада "{0}" з'яўляецца сістэмай/падтрымкай macOS і не можа выкарыстоўвацца ў якасці хоста тома VeraCrypt. + Выбранае фізічнае сховішча APFS "{0}" утрымлівае падключаны ў цяперашні час сістэмны том macOS і не можа выкарыстоўвацца ў якасці хоста тома VeraCrypt. + macOS паведамляе, што выбраная прылада "{0}" даступная толькі для чытання. Выберыце фізічны раздзел або дыск з магчымасцю запісу. + macOS паведаміла, што выбраная прылада даступная толькі для чытання. Калі гэта дыск APFS, пераканайцеся, што вы выбралі фізічны раздзел захоўвання APFS, а не сінтэзаваны том APFS. Скарыстайцеся Disk Utility або «diskutil list», каб вызначыць фізічны падзел, а затым паўтарыце спробу. + Гэты том зарэгістраваны як сістэмны абраны том, і яго налады PIM і/або KDF былі зменены.\nВы хочаце, каб VeraCrypt аўтаматычна абнавіў канфігурацыю сістэмнага абранага тома (патрабуюцца правы адміністратара)?\n\nЗвярніце ўвагу, што калі вы адкажаце "не", вам давядзецца абнавіць сістэмны абраны том уручную. + Выбраны KDF выкарыстоўвае розныя параметры PIM, таму VeraCrypt не будзе паўторна выкарыстоўваць бягучы карыстальніцкі PIM. Новы загаловак тома будзе выкарыстоўваць PIM па змаўчанні для абранага KDF, калі вы не выберыце «Выкарыстоўваць PIM» у раздзеле «Новае» і не ўвядзеце карыстальніцкае значэнне.\n\nВы хочаце працягнуць? + Secure Boot уключаны, але база даных Secure Boot у прашыўцы не давярае ніводнаму набору Microsoft UEFI CA, які падтрымліваецца загрузчыкам EFI VeraCrypt. Уключыце альбо Microsoft Corporation UEFI CA 2011, альбо адначасова Microsoft UEFI CA 2023 і Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, затым запусціце VeraCrypt Аднавіць/пераўсталяваць. У якасці альтэрнатывы адключыце Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.bg.xml b/Translations/Language.bg.xml index aa1df606..dc9a69a7 100644 --- a/Translations/Language.bg.xml +++ b/Translations/Language.bg.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Инсталиране &за всички потребители Из&бор... Добавяне на VeraCrypt икон на &десктопа - Donate now... + Дарете сега... Асоцииране на '.hc' файлови раз&ширения с VeraCrypt &Отваряне на целевата директория след приключване Добавяне на VeraCrypt в &Start менюто @@ -25,7 +25,7 @@ Моля изберете или напишете директорията в която желаете да бъдат инсталирани програмните файлове на VeraCrypt. Ако зададената директория не съществува, тя ще бъде създадена автоматично. Натиснете Деинсталиране за да премахнете VeraCrypt от тази система. Отмяна - &Benchmark + &Бенчмарк &Тест Създаване и форматиране на криптиран том Криптиране на дял на място @@ -42,12 +42,12 @@ Нормален режим &KB &Ключ-файлове - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + Опитайте първо да монтирате с празна парола + Произволен размер ( 64 <-> 1048576 ) &Ключ-файлове.. Информация за хеш алгоритми Повече информация - Information on PIM + Информация за PIM &MB Повече информация Повече информация за криптиране на системата @@ -57,12 +57,12 @@ Историята да не &се запазва Отваряне на външен том &Пауза - Use P&IM - Use PIM + Използване на P&IM + Използвайте PIM Бърз формат Видима &парола Видима &парола - &Display PIM + Показване на P&IM Една ОС (Single-boot) Стандартен VeraCrypt том Скри&т @@ -75,7 +75,7 @@ ВАЖНО: Движете мишкта в този прозорец колкото се може по-случайно. Колкото по-дълго я движите, толкова по-добре. Това значително повишава криптографската сила на ключ-файла. След това натиснете Напред за да продължите. &Парола пак: Готов - Drive letter: + Буква на устройството: Криптиращ алгоритъм ФС Създаване на виртуален криптиран диск във файл. Препоръчва се за начинаещи потребители. @@ -89,8 +89,8 @@ Съдържание на текущия запас (частично) Пас Парола: - Volume PIM: - Volume PIM: + PIM на тома: + PIM на тома: Прогрес: Случайност: Изберете тази опция, ако на този компютър има инсталирана само една операционна система (дори тя да има много потребители). @@ -98,8 +98,8 @@ Статус Ключовете, солта, и други данни са генерирани успешно. Ако желаете да генерирате нови ключове, натиснете Назад и след това Напред. В противен случай, натиснете Напред за да продължите. Криптиране на дяла/устройството където Windows е инсталиран. Всеки, който иска да получи достъп и да използва системата, да чете и записва файлове, и т.н., ще трябва да въведе правилната парола всеки път преди Windows да стартира. Може да създава скрит том. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: + Изберете тази опция, за да шифровате дяла, където е инсталирана текущо работещата операционна система Windows. + Етикет на тома във Windows: Изчистващ режим: Затваряне Позволява pre-boot &автентикацията да бъде прескочена при натискане на клавиш Esc (активира boot мениджъра) @@ -112,39 +112,39 @@ Избор... Кеширане на паролите и ключ-файлов&ете в паметта Изход когато няма монтирани томове - &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted - Include VeraCrypt Volume Expander + &Затворете сесията с токени (излезте) след успешно монтиране на том + Включете VeraCrypt Volume Expander Включване на VeraCrypt Помощник за създаване на томове Създаване &Създаване на том Да не се &показват никакви текстове в екрана за pre-boot автентикация (с изключение на по-долу зададеното съобщение) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + Деактивирайте откриването на атака "Evil Maid". + Ускорете AES криптирането/декриптирането, като използвате AES инструкциите на процесора (ако има такива) Ключ-файлове Ключ-файлове Из&ход - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted + Помощ за любимите томове + &Не монтирайте избрания том, когато е натиснат бърз клавиш „Монтиране на любими томове“. + &Монтирайте избрания том, когато неговото хост устройство се свърже + &Монтирайте избрания том при влизане + &Монтирайте избрания том като само за четене + &Монтирайте избрания том като подвижен носител + &Преместване надолу + &Преместване нагоре + &Отворете прозореца на Explorer за избрания том, когато се монтира успешно &Премахване - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + Използвайте любим етикет като етикет на устройство Explorer + Глобални настройки + Показване на балон подсказка след успешно демонтиране чрез бърз клавиш + Възпроизвеждане на системен звук за известяване след успешно демонтиране чрез бърз клавиш Alt - Ctrl + Ctrl Shift Win Присвояване Премахване Ключ-файлове... - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: + Не използвайте следния брой логически процесори за криптиране/декриптиране: Повече информация Повече информация Още настройки... @@ -152,13 +152,13 @@ &Опции... Монтиране като "сам&о за четене" Ключ-файлове... - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Празно или 0 за итерации по подразбиране) + (Празно или 0 за итерации по подразбиране) Разрешен Кеширане на пароли в паметта Авто-демонтиране след като няма четене/запис в продължение на Потребителят се изключи - User session locked + Потребителската сесия е заключена Влизане в енергопестящ режим Скрийнсейвърът се стартира Принудително авто-демонтиране дори ако има отворени файлове или директории @@ -167,11 +167,11 @@ Монтиране като "само за четене" Монтиране като "преносима медия" Отваряне на Explorer прозорец за успешно монтиран том - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Временно кеширане на паролата по време на операциите „Монтиране на любими томове“. + Използвайте различна икона в лентата на задачите, когато има монтирани томове Заличаване на кешираните пароли при авто-демонтиране Заличаване при изход - Preserve modification timestamp of file containers + Запазване на времевия печат на модификацията на файловите контейнери Изчистване У&стройство... &Файл... @@ -180,28 +180,28 @@ Видима парола Отваряне на &Explorer прозорец за монтирания том &Кеширане на паролата в паметта на драйвера - &TrueCrypt Mode + &Режим TrueCrypt Демонтиране - &всички &Свойства на тома... &Инструменти за том... &Заличаване на кеша - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt - Параметри на монтиране + VeraCrypt - Любими томове VeraCrypt - Системни клавиши VeraCrypt Смяна на паролата или ключ-файловете Въведете парола за VeraCrypt тома - VeraCrypt - Performance and Driver Options + VeraCrypt - Опции за производителност и драйвери VeraCrypt - Предпочитания VeraCrypt - Настройки на системното криптиране - VeraCrypt - Security Token Preferences + VeraCrypt - Предпочитания за токени за сигурност VeraCrypt - Настройка на пътен диск Свойства на VeraCrypt тома Относно... Добавяне/Премахване на ключ-файлове на том... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + Добавяне на монтиран том към любими... + Добавяне на монтиран том към системни любими... + Анализирайте системен срив... Архивиране на заглавната част на том... Тест на скоростта... Задаване на алгоритъмът за деривация на ключа на заглавната част... @@ -209,15 +209,15 @@ Задаване на алгоритъмът за деривация на ключа на заглавната част... Смяна на паролата... Изтриване на историята на тома - Close All Security Token Sessions + Затваряне на всички сесии с токени за сигурност За връзка... Създаване на Скрита Операционна Система... Създаване на Спасителен Диск... Създаване на нов том... - Permanently Decrypt... + Постоянно дешифриране... Ключ-файлове по подразбиране... - Default Mount Parameters... - Donate now... + Параметри за монтиране по подразбиране... + Дарете сега... Криптиране на системен дял/устройство... Често задавани въпроси Ръководство на потребителя @@ -226,7 +226,7 @@ Генератор на ключ-файлове Език (Language)... Юридически бележки - Manage Security Token Keyfiles... + Управление на ключови файлове с токени за сигурност... Авто-монтиране на всички томове които са устройства Монтиране на любимите томове Монтиране без Pre-Boot &автентикация... @@ -235,9 +235,9 @@ Новини Online помощ Напътствия за начинаещи - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration + Организирайте любимите томове... + Организиране на любимите томове на системата... + Конфигурация на производителност/драйвер Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно Предпочитания... Опресняване на буквите за устройства @@ -250,23 +250,23 @@ Системно криптиране... Свойства... Настройки... - System Favorite Volumes... + Системни любими томове... Изтегляния Тест на генериране на вектори... - Security Tokens... + Сигурни токени... Настройка на пътен диск... Демонтиране на всички монтирани томове Демонтиране на том Проверка на Спасителен Диск - Verify Rescue Disk Image + Проверете изображението на спасителния диск История на версиите - Volume Expander + Разширител на томове Свойства на тома Помощник за създаване на томове VeraCrypt уебстраница Заличаване на кешираните пароли OK - Hardware Acceleration + Хардуерно ускорение Клавишна комбинация Конфигурация на АвтоСтарт (autorun.inf) Авто-демонтиране @@ -277,25 +277,25 @@ Показване на това потребителско съобщение на екрана за pre-boot автентикация (най-много 24 знака): Подразбиращи се опции при монтиране Опции на системните клавиши - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + Конфигурация на драйвера + Разрешете поддръжката на разширени кодове за контрол на диска + Етикет на избрания любим том: Настройка на файловете Клавиш за присвояване: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Процесорът (CPU) в този компютър поддържа хардуерно ускорение за AES: Действия които ще се извършат при влизане в Windows минути Монтиране на том като буква за устройство: Настройки на монтирането Нова Парола: - Thread-Based Parallelization + Паралелизиране, базирано на нишки Път към PKCS #11 библиотека KDF: - KDF: + KDF: Кеширане на паролите Опции на сигурността - EMV Options + EMV Опции VeraCrypt фонов процес VeraCrypt том за монтиране (относително от началото на пътния диск): При поставяне на пътен диск: @@ -312,8 +312,8 @@ Генериране и запазване на ключ-файл... &Случаен ключ-файл... Изтегляне на езиков пакет - Hardware-accelerated AES: - &Import Keyfile to Token... + Хардуерно ускорен AES: + &Импортиране на ключов файл към токен... Добавяне на &файлове... &Ключ-файлове &Ключ-файлове... @@ -323,13 +323,13 @@ Повече информация за ключ-файлове Монтиране като "преносима &медия" Монтиране на системен дял без pre-boot &автентикация - Parallelization: + Паралелизиране: Тест &Печат За&щита срещу повреди причинени от запис във външния том &Рестартиране &Видима парола - Add &Token Files... + &Добавяне на файлове с токени... Използване на архивно копие на заглавна част вградено в &том ако е възможно XTS режим За VeraCrypt @@ -340,12 +340,12 @@ VeraCrypt - Генератор на ключ-файлове VeraCrypt - Език VeraCrypt - Опции при монтиране - New Security Token Keyfile Properties - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + Нови свойства на ключовия файл на токена за сигурност + VeraCrypt - Произволно обогатяване на пула Избор на дял или устройство - VeraCrypt - Security Token Keyfiles - Security token password/PIN required + VeraCrypt + Ключови файлове за токени за сигурност + Изисква се парола/ПИН код за сигурност Активен езиков пакет Скоростта се влияе от натоварването на процесора и от някои характеристики на устройството за съхранение.\n\nТези тестове заемат място в оперативната памет. Буфер: @@ -356,20 +356,20 @@ ВАЖНО: Движете мишкта в този прозорец колкото се може по-случайно. Колкото по-дълго я движите, толкова по-добре. Това значително повишава криптографската сила на ключ-файла. ВНИМАНИЕ: Ако изгубите ключ-файл или ако първите му 1024 KB са повредени, няма да е възможно да се монтират томове, които го използват! битов - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Брой ключови файлове: + Размер на ключовите файлове: + Базово име на ключови файлове: Превод: Размер: битов Съдържание на текущия запас PRF миксиране: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. + ВАЖНО: Преместете мишката възможно най-произволно в този прозорец. Колкото по-дълго го движите, толкова по-добре. Това значително повишава сигурността. Когато сте готови, щракнете върху „Продължи“. Вторичен ключ (шестнадесетичен) - Security token: + Токен за сигурност: Сортиране: - Please wait. This process may take a long time... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. + моля изчакайте Този процес може да отнеме много време... + моля изчакайте...\nТози процес може да отнеме много време и VeraCrypt може да изглежда неотзивчив. Номер на блок: Шифрован текст (шестнадесетичен) Номер на единица данни (64-битов 16ичен, размера на единица данни е 512 байта) @@ -379,7 +379,7 @@ XTS режим С&истема &Томове - Favor&ites + &Любими &Инструменти &Настройки &Помощ @@ -387,10 +387,10 @@ &Относно... Атрибута "само за четене" на вашия стар том не може да бъде променен. Моля, проверете правата за достъп на файла. Грешка: Достъп отказан.\n\nДялът, който опитвате да достъпите или има размер 0 сектора, или е boot устройство. - Administrator + Администратор За да се зареди VeraCrypt драйвера, трябва да сте влезли с акаунт, който има администраторски права. Моля, обърнете внимание на това, че за да криптирате/форматирате дял/устройство, трябва да сте влезли с акаунт, който има администраторски права.\n\nТова не се отнася за томове които се намират във файл-контейнери. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Не може да се активира бързо създаване на файл: необходими са администраторски права.\nМоля, рестартирайте програмата като администратор, за да активирате тази функция.\n\nИскате ли да продължите без бързо създаване на файл? За да създадете скрит том трябва да сте влезли с акаунт, който има администраторски права.\n\nЩе продължите ли? Моля, обърнете внимание на това, че за да форматирате том като NTFS, трябва да сте влезли с акаунт, който има администраторски права.\n\nБез администраторски права можете да форматирате тома като FAT. Шифър одобрен от FIPS (Rijndael, публикуван през 1998) който може да се използва от правителствените организации и служби на САЩ за защита на класифицирана информация до ниво Строго Секретно. 256-битов ключ, 128-битов блок, 14 кръга (AES-256). Режимът на работа е XTS. @@ -398,7 +398,7 @@ ВНИМАНИЕ: Поне един криптиращ или хеш алгоритъм не е успял да премине вградените автоматични тестове!\n\nИнсталацията на VeraCrypt може да е повредена. ВНИМАНИЕ: Няма достатъчно данни в запаса на Генератора на Случайни Числа за да се предостави изискваното количество случайни данни.\n\nНе трябва да продължавате нататък. Моля, изберете 'Докладване за бъг' от менюто Помощ, и докладвайте за тази грешка. Устройството е повредено (има физически дефект) или кабелът е повреден или паметта не функционира правилно.\n\nИмайте предвид, че проблемът е във вашия хардуер, не в VeraCrypt. Така че, моля, НЕ докладвайте това като дефект/проблем в VeraCrypt и НЕ търсете помош за това във форумите на VeraCrypt. Моля, обърнете се към сервиза на вашия компютърен доставчик. Благодаря.\n\nЗабележка: Ако грешката постоянно се появява на същото място, най-вероятно е причинена от лош блок на диска, който може да се поправи с помощта на специализиран софтуер от трето лице (имайте предвид че, в много случаи, командата 'chkdsk /r' не може да го поправи, тъй като работи само на ниво файлова система; в някои случаи, инструмента 'chkdsk' дори не може да го открие). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. + Ако имате достъп до устройство за сменяем носител, моля, уверете се, че носителят е поставен в устройството. Устройството/носителят може също да е повредено (може да има физически дефект по него) или кабелът може да е повреден/разкачен. Вашата система изглежда използва специфични драйвери за дънната платка в които има проблем възпрепятстващ криптирането на цялото системно устройство.\n\nМоля, опитайте да обновите или да деинсталирате специфичните (не Microsoft) драйвери за дънната платка преди да продължите. АКо това не помага, опитайте да криптирате само системния дял. Невалидна буква за устройство. Невалиден път. @@ -428,8 +428,8 @@ ВНИМАНИЕ: Някои от монтираните дялове/устройства вече се използваха!\n\nПренебрегването на това може да доведе до нежелани последствия, включително нестабилност на системата.\n\nСилно препоръчваме да затворите всички приложения, които биха могли да използват устройствата/дяловете. Избраното устройство съдържа дялове.\n\nФорматирането на устройството може да доведе до нестабилност на системата и/или повреда на данн. Моля, или изберете дял от устройството, или премахнете всички дялове от устройството за да позволите на VeraCrypt да го форматира безопасно. Избраното несистемно устройство съдържа дялове.\n\nКриптирани VeraCrypt томове-устройства могат да бъдат създадени в устройства които не съдържат никакви дялове (включително хард дискове и solid-state устройства). Устройство, което съдържа дялове може да бъде цялостно криптирано на място (използвайки само един главен ключ) само ако това е устройството, където е инсталиран Windows и откъдето се зарежда.\n\nАко искате да криптирате избраното несистемно устройство използвайки само един главен ключ, най-напред ще трябва да премахнете всички дялове от устройството за да позволите на VeraCrypt да го форматира безопасно (форматирането на устройство, което съдържа дялове може да причини нестабилност на системата и/или повреда на данните). Алтернативата е да криптирате всеки дял на устройството по отделно (всеки дял ще бъде криптиран с различен главен ключ).\n\nЗабележка: Ако искате да премахнете всички дялове от GPT диск, може би ще трябва да го конвертирате в MBR диск (с помощта на Computer Management инструмента например) за да премахнете скрити дялове. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). + Предупреждение: Ако шифровате цялото устройство (за разлика от шифроването само на дял в него), операционните системи ще считат устройството за ново, празно и неформатирано (тъй като няма да съдържа таблица на дяловете) и може спонтанно да инициализира устройството (или да ви попита дали искате да го направите), което може да повреди тома. Освен това няма да е възможно последователно да монтирате тома като любим (напр. когато номерът на устройството се промени) или да му присвоите етикет за любим том.\n\nЗа да избегнете това, можете да помислите за създаване на дял на устройството и вместо това да шифровате дяла.\n\nСигурни ли сте, че искате да шифровате цялото устройство? + ВАЖНО: Моля, имайте предвид, че този том НЕ може да бъде монтиран/достъпен чрез буквата %c:, която в момента му е присвоена!\n\nЗа да монтирате този том, щракнете върху „Автоматично монтиране на устройства“ в главния прозорец на VeraCrypt (алтернативно, в главния прозорец на VeraCrypt щракнете върху „Избор на устройство“, след това изберете този дял/устройство и щракнете върху „Монтиране“). Томът ще бъде монтиран към различна буква на устройството, която избирате от списъка в главния прозорец на VeraCrypt.\n\nОригиналната буква на устройството %c: трябва да се използва само в случай, че трябва да премахнете криптирането от дяла/устройството (напр. ако вече не се нуждаете от криптиране). В такъв случай щракнете с десния бутон върху буквата на устройството %c: в списъка „Компютър“ (или „Моят компютър“) и изберете „Форматиране“. В противен случай буквата на устройството %c: никога не трябва да се използва (освен ако не я премахнете, както е описано например в често задаваните въпроси за VeraCrypt, и не я присвоите на друг дял/устройство). Криптиране на място на несистемни томове не се поддържа от версията на операционната система, която използвате в момента (поддържа се само от Windows Vista и по-късни версии на Windows).\n\nПричината е, че Windows не поддържа смаляване на други типове файлови системи (файловата система трябва да бъде смалена за да се освободи място за заглавната част на тома и заглавната част за бекъп). Избраното устройство изглежда не съдържа NTFS файлова система. Само устройства, които съдържат NTFS файлова система могат да бъдат криптирани на място.\n\nЗабележка: Причината е, че Windows не поддържа смаляване на други типове файлови системи (файловата система трябва да бъде смалена за да се освободи място за заглавната част на тома и заглавната част за бекъп). Избраният дял изглежда не съдържа NTFS файлова система. Само дялове, които съдържат NTFS файлова система могат да бъдат криптирани на място.\n\nАко искате да създадете криптиран VeraCrypt том в този дял, изберете опцията "Създаване и форматиране на криптиран том" (вместо опцията "Криптиране на дял на място"). @@ -447,31 +447,31 @@ Свободното място на устройство %s е %.2f PB Няма налични букви за устройства. Грешка: VeraCrypt драйвера не е намерен!\n\nМоля копирайте файловете 'veracrypt.sys' и 'veracrypt-x64.sys' в директорията, където се намира главното VeraCrypt приложение (VeraCrypt.exe). - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Грешка: В момента работи несъвместима версия на драйвера VeraCrypt.\n\nАко се опитвате да стартирате VeraCrypt в преносим режим (т.е. без да го инсталирате) и вече е инсталирана различна версия на VeraCrypt, първо трябва да го деинсталирате (или да го надстроите с помощта на инсталатора на VeraCrypt). За да го деинсталирате, изпълнете следните стъпки: На Windows Vista или по-нова версия изберете „Старт меню“ > Компютър > „Деинсталиране или промяна на програма” > VeraCrypt > Деинсталиране; на Windows XP изберете „Старт меню“ > Настройки > „Контролен панел” > „Добавяне или премахване на програми” > VeraCrypt > Премахване.\n\nПо същия начин, ако се опитвате да стартирате VeraCrypt в преносим режим (т.е. без да го инсталирате) и различна версия на VeraCrypt вече работи в преносим режим, първо трябва да рестартирате системата и след това да стартирате само тази нова версия. Грешка: Неуспешна инициализация на шифъра. Грешка: Открит е слаб или потенциално слаб ключ. Ключът ще бъде отхвърлен. Моля, опитайте отново. Възникна критична грешка и VeraCrypt трябва да бъде спрян. Ако това е причинено от проблем в VeraCrypt, ние бихме желали да го поправим. За да ни помогнете, можете да ни изпратите автоматично генериран репорт за грешки съдържащ следните данни:\n\n- Версия на програмата\n- Версия на операционната система\n- Тип на процесора (CPU)\n- Име на VeraCrypt компонента\n- Контролна сума на VeraCrypt изпълнимия файл\n- Символно име на диалоговия прозорец\n- Категория на грешката\n- Адрес на грешката\n- VeraCrypt стек с извиквания\n\nАко изберете 'Да', следният адрес (който съдържа цялият репорт за грешка) ще бъде отворен във вашия Internet браузър (имайте предвид, че понякога това може да отнеме до 30 секунди).\n\n%hs\n\nЖелаете ли да изпратите по-горния репорт за грешка? Възникна критична грешка във вашата система и VeraCrypt трябва да бъде спрян.\n\nИмайте предвид, че тази грешка не е причинена от VeraCrypt (така, че VeraCrypt разработчиците не могат да я поправят). Моля, проверете вашата система за възможни проблеми (например конфигурация на системата, мрежови връзки, проблемни хардуерни компоненти). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + Във вашата система е възникнала критична грешка, която изисква VeraCrypt да бъде прекратен.\n\nАко този проблем продължава, можете да опитате да деактивирате или деинсталирате приложения, които потенциално биха могли да причинят този проблем, като антивирусен софтуер или софтуер за интернет сигурност, системни „подобрения“, „оптимизатори“ или „програми за настройка“ и т.н. Ако това не помогне, може да опитате да преинсталирате операционната си система (този проблем може да бъде причинен и от зловреден софтуер). VeraCrypt Критична грешка - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? + VeraCrypt откри, че операционната система наскоро се е сринала. Има много потенциални причини, поради които системата може да се е сринала (например повреден хардуерен компонент, грешка в драйвер на устройство и т.н.)\n\nИскате ли VeraCrypt да провери дали грешка във VeraCrypt може да е причинила системния срив? + Искате ли VeraCrypt да продължи да открива системни сривове? + VeraCrypt не откри файл с минисметка за срив на системата. + Искате ли да изтриете Windows crash dump файла, за да освободите място на диска? + За да анализира системния срив, VeraCrypt трябва първо да инсталира Microsoft Debugging Tools за Windows.\n\nСлед като щракнете върху OK, инсталаторът на Windows ще изтегли инсталационния пакет на Microsoft Debugging Tools (16 MiB) от сървър на Microsoft и ще го инсталира (инсталаторът на Windows ще бъде препратен към URL адреса на сървъра на Microsoft от сървъра veracrypt.org, което гарантира, че тази функция работи дори ако Microsoft промени местоположението на инсталационния пакет). + След като щракнете върху OK, VeraCrypt ще анализира системния срив. Това може да отнеме до няколко минути. + Моля, уверете се, че променливата на средата „PATH“ включва пътя до 'kd.exe' (дебъгер на ядрото). + Изглежда, че VeraCrypt най-вероятно не е причинил системния срив. Има много потенциални причини, поради които системата може да се е сринала (например повреден хардуерен компонент, грешка в драйвер на устройство и т.н.) + Резултатите от анализа показват, че актуализирането на следния драйвер може да реши този проблем: + За да ни помогнете да определим дали има грешка във VeraCrypt, можете да ни изпратите автоматично генериран отчет за грешка, съдържащ следните елементи:\n- Версия на програмата\n- Версия на операционната система\n- Тип процесор\n- Категория на грешката\n- Име и версия на драйвера\n- Стек за системни повиквания\n\nАко изберете „Да“, следният URL (който съдържа целия отчет за грешка) ще бъде отворен във вашия интернет браузър по подразбиране. + Искате ли да ни изпратите горния отчет за грешка? &Криптиране &Декриптиране &Декриптиране за постоянно Изход Моля създайте логическо устройство за този разширен дял и опитайте пак. - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. + VeraCrypt том може да се намира във файл (наречен VeraCrypt контейнер), който може да се намира на твърд диск, на USB флаш устройство и т.н. VeraCrypt контейнер е точно като всеки нормален файл (може например да бъде преместен или изтрит като всеки нормален файл). Щракнете върху „Избор на файл“, за да изберете име на файл за контейнера и да изберете местоположението, където искате да бъде създаден контейнерът.\n\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако изберете съществуващ файл, VeraCrypt НЯМА да го шифрова; файлът ще бъде изтрит и заменен с новосъздадения VeraCrypt контейнер. Ще можете да шифровате съществуващи файлове (по-късно), като ги преместите в контейнера VeraCrypt, който се каните да създадете сега. + Изберете местоположението на външния том, който да бъде създаден (в рамките на този том скрития том ще бъде създаден по-късно).\n\nVeraCrypt том може да се намира във файл (наречен VeraCrypt контейнер), който може да се намира на твърд диск, на USB флаш устройство и т.н. VeraCrypt контейнер може да бъде преместен или изтрит като всеки нормален файл. Щракнете върху „Избор на файл“, за да изберете име на файл за контейнера и да изберете местоположението, където искате да бъде създаден контейнерът. Ако изберете съществуващ файл, VeraCrypt НЯМА да го шифрова; той ще бъде изтрит и заменен с новосъздадения контейнер. Ще можете да шифровате съществуващи файлове (по-късно), като ги преместите в контейнера VeraCrypt, който ще създадете сега. Криптирани VeraCrypt томове разполагащи се на устройство могат да бъдат създавани в дялове на твърди дискове, solid-state устройства, USB флаш памети, и на всякакви други поддържани устройства за съхранение. Дяловете също така могат да бъдат криптирани на място.\n\nВ допълнение на това, криптирани VeraCrypt томове разполагащи се на устройство могат да бъдат създавани в устройства devices, които не съдържат дялове (включително твърди дискове и solid-state устройства).\n\nЗабележка: Устройство което съдържа дялове може да бъде изцяло криптирано на място (като се използва единствен ключ) само ако то е устройството, където е инсталиран и от където се зарежда Windows . VeraCrypt том разполагащ се на устройство може да бъде създаден в дял на твърд диск, solid-state устройство, USB флаш памет, и други устройства за съхранение.\n\nВНИМАНИЕ: Имайте предвид, че дяла/устройството ще бъде форматиран и всички данни записани на него ще бъдат изгубени. \nИзберете местоположението, където да бъде създаден външния том (скритият том ще бъде създаден в този том по-късно).\n\nВъншни томове могат да бъдат създавани в дялове на твърди дискове, solid-state устройства, USB флаш памети, и на всякакви други поддържани устройства за съхранение. Външни томове могат да бъдат създавани също така в устройства, които не съдържат дялове (включително твърди дискове и solid-state устройства).\n\nВНИМАНИЕ: Имайте предвид, че дяла/устройството ще бъде форматиран и всички данни записани на него ще бъдат изгубени. @@ -500,17 +500,17 @@ Това да не се показва отново Съдържанието на дяла/устройството беше изтрито успешно. Съдържанието на дяла, където оригиналната система (от която е клонирана скритата система) е разположена беше изтрит успешно. - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + Моля, уверете се, че версията на Windows, която ще инсталирате (на изтрития дял), е същата като версията на Windows, която използвате в момента. Това се налага поради факта, че и двете системи ще споделят общ дял за зареждане. + Системният дял/диск е шифрован успешно.\n\nЗабележка: Ако има несистемни VeraCrypt томове, които трябва да монтирате автоматично при всяко стартиране на Windows, можете да го настроите, като монтирате всеки от тях и изберете „Любими“ > „Добавяне на монтиран том към системни любими“). Системният дял/устройство е декриптиран успешно. \n\nVeraCrypt томът е създаден и е готов за употреба. За да създадете друг VeraCrypt том, натиснете Напред. В противен случай, натиснете Изход. \n\nСкритият VeraCrypt том е създаден успешно (скритата операционна система ще се намира в този скрит том).\n\nНатиснете Напред за да продължите. Тома е напълно криптиран - Volume Fully Decrypted + Томът е напълно дешифриран ВАЖНО: ЗА ДА МОНТИРАТЕ ТОЗИ НОВОСЪЗДАДЕН VERACRYPT ТОМ И ДА ДОСТЪПВАТЕ ДАННИТЕ В НЕГО, НАТИСНЕТЕ 'Авто-монтиране на устройствата' В ГЛАВНИЯ ПРОЗОРЕЦ НА VERACRYPT. След като въведете правилната парола (и/или предоставите правилните ключ-файлове), томът ще бъде монтиран на буквата, която ще изберете от списъка в главния прозорец на VeraCrypt (и ще можете да достъпвате криптираните данни чрез избраната буква).\n\nМОЛЯ, ЗАПОМНЕТЕ ИЛИ СИ ЗАПИШЕТЕ ПО-ГОРНИТЕ СТЪПКИ. ТРЯБВА ДА ГИ СЛЕДВАТЕ ВИНАГИ КОГАТО ИСКАТЕ ДА МОНТИРАТЕ ТОМА И ДА ДОСТЪПИТЕ ДАННИТЕ В НЕГО. Алтернативно, в главния прозорец на VeraCrypt, натиснете 'Избор на Устройство', след това изберете този дял/устройство, и натиснете 'Монтиране'.\n\nДялът/устройството е криптиран успешно (сега съдържа напълно криптиран VeraCrypt том) и е готов за употреба. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + Томът VeraCrypt бе успешно дешифриран. + Томът VeraCrypt бе успешно дешифриран.\n\nМоля, изберете буква на устройство, която искате да присвоите на дешифрирания том, и след това щракнете върху Готово.\n\nВАЖНО: Докато не бъде присвоена буква на устройството към дешифрирания том, няма да имате достъп до данните, съхранени на тома. + Предупреждение: За да имате достъп до декриптираните данни, буквата на устройството трябва да бъде присвоена на декриптирания том. В момента обаче няма налична буква на устройство.\n\nМоля, освободете буквата на устройство (например, като изключите USB флаш устройство или външен твърд диск и т.н.) и след това щракнете върху OK. VeraCrypt тома е създаден успешно. Томът е създаден ВАЖНО: Движете мишкта в този прозорец колкото се може по-случайно. Колкото по-дълго я движите, толкова по-добре. Това значително повишава криптографската сила на ключ-файла. След това натиснете Формат за да създадете тома. @@ -523,7 +523,7 @@ Ако изберете тази опция, ще създадете скрит VeraCrypt том във вече съществуващ нормален VeraCrypt том. Предполага се, че вече сте създали VeraCrypt том, който е подходящ да съдържа скрит том. Режим създаване на томове Създаден е скрит том - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! + Скритият том VeraCrypt е създаден успешно и е готов за използване. Ако са спазени всички инструкции и ако са спазени предпазните мерки и изискванията, изброени в раздела „Изисквания за сигурност и предпазни мерки, отнасящи се до скритите томове“ в Ръководството на потребителя на VeraCrypt, би трябвало да е невъзможно да се докаже, че скритият том съществува, дори когато външният том е монтиран.\n\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АКО НЕ ЗАЩИТИТЕ СКРИТИЯ ТОМ (ЗА ИНФОРМАЦИЯ КАК ДА НАПРАВИТЕ ТОВА, ВИЖТЕ РАЗДЕЛА „ЗАЩИТА НА СКРИТИЯ ТОМ ОТ ПОВРЕДИ“ В РЪКОВОДСТВОТО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ НА VERACRYPT), НЕ ПИШЕТЕ ВЪРХУ ВЪНШНИЯ ТОМ. ИНАЧЕ МОЖЕ ДА ПРЕЗАПИСВАТЕ И ПОВРЕДЕТЕ СКРИТИЯ ТОМ! Стартирали сте скритата операционна система. Както може да сте забелязали, скритата операционна система изглежда, че е инсталирана на същия дял, където е и оригиналната операционна система. В действителност тя е инсталирана в дяла след него (в скрития том). Всички операции за четене и запис незабележимо се пренасочват от оригиналния системен дял към скрития том.\n\nНито операционната система, нито приложенията ще знаят, че данните четени от и записвани на системния дял всъщност се записват на и четат от дяла след него (скрития том). Всички такива данни се криптират и декриптират на момента, както обикновено (с криптиращ ключ различен от този използван за заблуждаващата операционна система).\n\n\nМоля натиснете Напред за да продължите. Външният том е създаден и монтиран като буква %hc:. На този том сега ще трябва да копирате някакви важно изглеждащи файлове, които всъщност НЕ иската да криете. Те ще бъдат там за заблуда на всеки, който ви принуждава да издадете паролата за първия дял след системния дял, където ще се намират и външния том и скрития том (съдържащ скритата операционна система). Вие ще можете да разкриете паролата за този външен том, и съществуването на скрития том (и на скритата операционна система) ще останат тайни.\n\nВАЖНО: Файловете, които копирате върху външния том не трябва да заемат повече от %s. В противен случай на външния том може да няма достатъчно свободно място за скрития том (и няма да можете да продължите). След като приключите с копирането, натиснете Напред (не демонтирайте тома). Външен том е успешно създаден и монтиран като устройство %hc:. На този том би трябвало да копирате някакви файлове, които изглеждат като поверителни и всъщност НЕ искате да ги скриете. Тези файлове ще бъдат там за заблуда на някой, който ви принуждава да си издадете паролата. Вие ще издадете паролата само за този външен том, но не и за скрития. Файловете, за които наистина ви е грижа, ще бъдат съхранени в скрития том, който ще бъде създаден малко по-късно. Когато приключите с копирането, натиснете Напред. Не демонтирайте тома.\n\nЗабележка: След като натиснете Напред, картата с клъстерите на външния том ще бъде сканирана за да се определи размера на некриптираната зона на свободното пространство, чийто край е напаснат с края на тома. Тази зона ще се приспособи към скрития том, така, че ще ограничи максималният му възможен размер. Сканирането на картата на клъстерите осигурява това, че данни от външния том няма да бъдат препокрити от скрития том. @@ -538,26 +538,26 @@ Скритият том сега е защитен от повреда докато външният том не е демонтиран.\n\nВНИМАНИЕ: При опит за запис на някакви данни върху скрития том, VeraCrypt ще започне да защитава от запис целия том (и външната и скритата част) докато не бъде демонтиран. Това може да доведе до грешки във файловата система на външния том, което (ако се повтори) може да засегне правдоподобната отказваемост на скрития том. За това, трябва да положите всички усилия да не записвате върху зоната на скрития том. Всички данни записвани върху зоната на скрития том няма да бъдат записани и ще бъдат изгубени. Windows може да докладва за това като грешка при запис ("Delayed Write Failed" или "The parameter is incorrect"). Всеки от скритите томове в току що монтираните томове е защитен от повреда докато не е демонтиран.\n\nВНИМАНИЕ: При опит за запис на някакви данни върху някой от скритите томове, VeraCrypt ще започне да защитава от запис целия том (и външната и скритата част) докато не бъде демонтиран. За това, трябва да положите всички усилия да не записвате върху зоната на скрития том. Всички данни записвани върху зоната на скрития том няма да бъдат записани и ще бъдат изгубени. Windows може да докладва за това като грешка при запис ("Delayed Write Failed" или "The parameter is incorrect"). ВНИМАНИЕ: Има опит за запис на данни в скрития том в тома монтиран като %c:! VeraCrypt предотврати запис на тези данни за да защити скрития том. Това може да е довело до грешки във файловата система на външния том и Windows може да го е докладвал като грешка при запис ("Delayed Write Failed" или "The parameter is incorrect"). Целият том (и външната и скритата част) ще бъдат защитени от запис докато не бъдат демонтирани. Ако това не е първият път когато VeraCrypt предотвратява запис на данни върху скрития том на този том, правдоподобната отказваемост на този скрит том може да е засегната (поради вероятна необичайна корелативна неконсистентност във файловата система на външния том). За това, трябва да помислите за създаване на нов VeraCrypt том (като опцията за бързо форматиране е изключена) и да преместите файловете от този том в новия том; този том би трябвало да бъде невъзстановимо изтрит (и външната и скритата част). Силно препоръчваме да рестартирате операционната система сега. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS/exFAT/ReFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS/exFAT/ReFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS/exFAT/ReFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. + Посочили сте намерение да съхранявате файлове, по-големи от 4 GiB на тома. Това изисква томът да бъде форматиран като NTFS/exFAT/ReFS, което обаче няма да е възможно. + Моля, обърнете внимание, че когато работи скрита операционна система, нескритите VeraCrypt томове не могат да бъдат форматирани като NTFS/exFAT/ReFS. Причината е, че томът ще трябва временно да се монтира без защита от запис, за да позволи на операционната система да го форматира като NTFS (докато форматирането като FAT се извършва от VeraCrypt, не от операционната система и без монтиране на тома). За допълнителни технически подробности вижте по-долу. Можете да създадете нескрит том NTFS/exFAT/ReFS от операционната система примамка. + От съображения за сигурност, когато работи скрита операционна система, скритите томове могат да се създават само в „директен“ режим (тъй като външните томове винаги трябва да се монтират като само за четене). За да създадете сигурно скрит том, изпълнете следните стъпки:\n\n1) Стартирайте системата за примамка.\n\n2) Създайте нормален том VeraCrypt и в този том копирайте някои чувствителни на вид файлове, които всъщност НЕ искате да скриете (томът ще стане външен том).\n\n3) Стартирайте скритата система и стартирайте помощника за създаване на томове VeraCrypt. Ако томът е хостван във файл, преместете го в системния дял или в друг скрит том (в противен случай новосъздаденият скрит том ще бъде монтиран като само за четене и не може да бъде форматиран). Следвайте инструкциите в съветника, за да изберете режима за създаване на "директен" скрит том.\n\n4) В съветника изберете тома, който сте създали в стъпка 2, и след това следвайте инструкциите, за да създадете скрит том в него. Поради съображения за сигурност, когато е стартирана скрита операционна система, локални некриптирани файлови системи и нескрити VeraCrypt томове се монтират 'само за четене' (не могат да се записват данни върху такива файлови системи или VeraCrypt томове).\n\nДАнни могат да се записват върху всяка файлова система, която се намира в скрит VeraCrypt том (в случай, че скритият том не се намира в контейнер съхраняван върху некриптирана файлова система или на файлова система 'само за четене'). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. + Има три основни причини, поради които са приложени такива мерки за противодействие:\n\n- Позволява създаването на сигурна платформа за монтиране на скрити VeraCrypt томове. Имайте предвид, че ние официално препоръчваме скритите томове да се монтират само когато работи скрита операционна система. (За повече информация вижте подраздела „Изисквания за сигурност и предпазни мерки, отнасящи се до скрити томове“ в документацията.)\n\n- В някои случаи е възможно да се определи, че в определен момент определена файлова система не е била монтирана под (или че конкретен файл във файловата система не е бил записан или достъпен отвътре) конкретен екземпляр на операционна система (напр. чрез анализиране и сравняване на дневници на файловата система, времеви клейма на файлове, регистрационни файлове на приложения, регистрационни файлове за грешки и т.н.). Това може да означава, че на компютъра е инсталирана скрита операционна система. Мерките за противодействие предотвратяват тези проблеми.\n\n- Предотвратява повреда на данните и позволява безопасно хибернация. Когато Windows се възобнови от хибернация, той приема, че всички монтирани файлови системи са в същото състояние, както когато системата е влязла в хибернация. VeraCrypt гарантира това, като защитава срещу запис всяка файлова система, достъпна както от примамката, така и от скритите системи. Без такава защита файловата система може да се повреди, когато се монтира от една система, докато другата е в хибернация. Забележка: Ако искате да осъществите подсигурен трансфер на файлове от заблуждаващата система на скритата система, следвайте тези стъпки:\n1) Стартирайте заблуждаващата система.\n2) Запишете файловете върху некриптиран том или върху външен/нормален VeraCrypt том.\n3) Стартирайте скритата система.\n4) Ако сте записали файловете върху VeraCrypt том, монтирайте го (автоматично ще бъде монтиран 'само за четене').\n5) Копирайте файловете върху скрития системен дял или върху друг скрит том. Вашият компютър трябва да бъде рестартиран.\n\nЖелаете ли да го рестартирате сега? Грешка при опит за получаване на статуса на системното криптиране. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. + Не е посочена парола в командния ред. Томът не може да бъде създаден. + В командния ред не е посочен размер на тома. Томът не може да бъде създаден. + Размерът на файла на тома, посочен в командния ред, е несъвместим с избраната файлова система NTFS. + Размерът на файла на тома, посочен в командния ред, е несъвместим с избраната файлова система FAT32. + Файловата система на целевото устройство не поддържа създаване на редки файлове, което се изисква за динамични томове. + Чрез командния ред могат да се създават само контейнерни файлове. + Размерът на контейнерния файл, посочен в командния ред, е по-голям от наличното свободно пространство на диска. Не може да се създаде том. + Размерът на тома, посочен в командния ред, е твърде малък. Томът не може да бъде създаден. + Размерът на тома, посочен в командния ред, е твърде голям. Томът не може да бъде създаден. Компонентите за систено криптиране не могат да бъдат инициализирани . Неуспешно инициализиране на генератора за случайни числа! - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + Windows Crypto API не успя!\n\n\n(Ако подадете сигнал за грешка във връзка с това, моля, включете следната техническа информация в доклада за грешка:\n%hs, последна грешка = 0x%.8X) Инициализацията на приложението е невъзможна. Деуспешно регистриране на Dialog класа. Грешка: Не може да се зареди Rich Edit системната библиотека. VeraCrypt помощник за създаване на томове @@ -571,7 +571,7 @@ &Монтиране По-нова версия на VeraCrypt е необходима за да се монтира този том. Грешка: Помощника за създаване на томове не е намерен.\n\nМоля, убедете се, че файла 'VeraCrypt Format.exe' е в директорията от която се стартира 'VeraCrypt.exe'. Ако не е, моля, преинсталирайте VeraCrypt, или намерете 'VeraCrypt Format.exe' на вашия диск и го стартирайте. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Грешка: Volume Expander не е намерен.\n\nМоля, уверете се, че файлът 'VeraCryptExpander.exe' е в папката, от която е стартиран 'VeraCrypt.exe'. Ако не е, моля, преинсталирайте VeraCrypt или намерете 'VeraCryptExpander.exe' на вашия диск и го стартирайте. &Напред > &Край &Инсталация @@ -579,7 +579,7 @@ Връзката с VeraCrypt драйвера е невъзможна. VeraCrypt не може да работи, ако драйвера не е стартиран. Грешка при зареждането/подготовката на шрифтове. Зададената от вас буква за устройство не е намерена или не е задедан буква за устройство. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + Грешка: Не може да се присвои буква на устройство.\n\nДокато на дешифрирания том не бъде присвоена буква на устройство, няма да имате достъп до данните, съхранени на тома.\n\nПовторен опит? Буквата за устройство не е достъпна. Няма избран файл! Няма налична буква за устройство. @@ -595,30 +595,30 @@ Задайте път и файлово име Избор на PKCS #11 библиотека Няма достатъчно памет - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? + ВАЖНО: Силно препоръчваме на неопитни потребители да създадат VeraCrypt файлов контейнер на избраното устройство/дял, вместо да се опитват да криптират цялото устройство/дял.\n\nКогато създавате VeraCrypt файлов контейнер (за разлика от криптирането на устройство или дял), например няма риск от унищожаване на голям брой файлове. Обърнете внимание, че файловият контейнер VeraCrypt (въпреки че съдържа виртуален криптиран диск) всъщност е като всеки нормален файл. За повече информация вижте главата Урок за начинаещи в Ръководството за потребителя на VeraCrypt.\n\nСигурни ли сте, че искате да шифровате цялото устройство/дял? ВНИМАНИЕ: Файлът '%s' вече съществува!\n\nВАЖНО: VERACRYPT НЯМА ДА КРИПТИРА ФАЙЛА, НО ЩЕ ГО ИЗТРИЕ. Сигурни ли сте, че желаете да изтриете файла и да го заместите с нов VeraCrypt контейнер? ВНИМАНИЕ: ВСИЧКИ ФАЙЛОВЕ, КОИТО СЕ СЪДЪРЖАТ НА %s '%s'%s ЩЕ БЪДАТ ИЗТРИТИ И ИЗГУБЕНИ (НЯМА ДА БЪДАТ КРИПТИРАНИ)!\n\nСигурни ли сте че желаете да продължите с форматирането? ВНИМАНИЕ: Няма да можете да монтирате тома или да достъпите файлове съхранени в него докато не е изцяло криптиран.\n\nСигурни ли сте, че желаете да стартирате криптирането на %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Няма да можете да монтирате тома или да получите достъп до файлове, съхранени на него, докато не бъде напълно дешифриран.\n\nСигурни ли сте, че искате да започнете да дешифрирате избрания %s '%s'%s? ВНИМАНИЕ: Забележете, че ако захранването прекъсне внезапно докато се криптират на място съществуващите данни, или ако операционната система забие поради софтуерна грешка или хардуерна неизправност, докато VeraCrypt криптира на място съществуващи данни, части от данните ще бъдат повредени или изгубени. За това, преди да започнете криптиране, моля, уверете се, че имате бекъп копие на файловете, които желаете да криптирате.\n\nИмате ли такова бекъп копие? ВНИМАНИЕ: ВСЯКАКВИ ФАЙЛОВЕ СЪХРАНЯВАНИ В МОМЕНТА НА ДЯЛ '%s'%s (Т.Е. НА ПЪРВИЯ ДЯЛ СЛЕД СИСТЕМНИЯ ДЯЛ) ЩЕ БЪДАТ ИЗТРИТИ И ИЗГУБЕНИ (НЯМА ДА БЪДАТ КРИПТИРАНИ)!\n\nСигурни ли сте, че желаете да продължите с форматирането? ВНИМАНИЕ: ИЗБРАНИЯТ ДЯЛ СЪДЪРЖА ГОЛЯМ ОБЕМ ДАННИ! Всякакви файлове съхранени на дяла ще бъдат изтрити и изгубени (няма да бъдат криптирани)! Изтриване на всякакви файлове съхранени на дяла чрез създаване на VeraCrypt том в него Парола - PIM + PIM Задаване на алгоритъмът за деривация на ключа на заглавната част Добавяне/Премахване на ключ-файлове на том Премахване на всички ключ-файлове от том - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. + Парола, PIM и/или ключови файлове са променени успешно.\n\nВАЖНО: Моля, уверете се, че сте прочели раздела „Промяна на пароли и ключови файлове“ в главата „Изисквания за сигурност и предпазни мерки“ в Ръководството за потребителя на VeraCrypt. ВАЖНО: Ако не сте унищожили вашия VeraCrypt Спасителен Диск, вашият системен дял/устойство все още може да бъде декриптиран с помощта на старата парола (като стартирате от VeraCrypt Спасителния Диск и въведете старата парола). Би трябвало да създадете нов VeraCrypt Спасителен Диск и след това да унищожите стария.\n\nЖелаете ли да създадете нов VeraCrypt Спасителен Диск? Обърнете внимание на това, че вашият VeraCrypt Спасителен Диск все още използва предишният алгоритъм. Ако смятате, че предишният алгоритъм е несигурен, би трябвало да създадете нов VeraCrypt Спасителен Диск и след това да унищожите стария.\n\nЖелаете ли да създадете нов VeraCrypt Спасителен Диск? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Имайте предвид, че VeraCrypt никога не променя съдържанието на ключовия файл. Можете да изберете повече от един ключов файл (редът няма значение). Ако добавите папка, всички открити в нея нескрити файлове ще се използват като ключови файлове. Щракнете върху „Добавяне на файлове с токени“, за да изберете ключови файлове, съхранени на токени за сигурност или смарт карти (или за импортиране на файлове с ключове в токени за сигурност или смарт карти). Ключ-файла(овете) е добавен/премахнат успешно. Ключ-файла е експортиран. Алгоритъмът за деривация на ключа на заглавната част е зададен успешно. Моля, въведете паролата и/или ключ-файла(овете) за несистемния том, за който желаете да продължите процеса на криптиране на място.\n\n\nЗабележка: След като натиснете Напред, VeraCrypt ще опита ад намери всички несистемни томове, за които има прекъснат процес на криптиране и където VeraCrypt заглавната част на тома може да бъде декриптирана с помощта на зададените парола и/или ключ-файл(ове). Ако са открити повече от един такъв том, ще трябва да изберете един от тях на следващата стъпка. Моля, изберете един от изброените томове. Списъкът съдържа всички достъпни несистемни томове, за които има прекъснат процес на криптиране и чиито заглавни части могат да бъдат декриптирани с помощта на зададените парола и/или ключ-файл(ове). - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. + Моля, въведете паролата и/или ключовите файлове за несистемния VeraCrypt том, който искате да дешифрирате. Много е важно да изберете добра парола. Трябва да избягвате пароли, които се състоят от една единствена дума, която може да бъде намерена в речник (или комбинация от 2, 3, или 4 такива думи). Не трябва да съдържа имена или дати на раждане. Не трябва да бъде лесна за познаване. Добра парола е случайна комбинация от главни и малки букви, цифри, и специални символи като @ ^ = $ * + и т.н. Препоръчваме избор на парола състояща се от повече от 20 знака (колкото по-дълга, толкова по-добре). Максималната възможна дължина е 128 знака. Моля, изберете парола за скрития том. Моля, изберете парола за скритата операционна система (т.е. за скрития том). @@ -638,43 +638,43 @@ Грешна парола или не е намерен VeraCrypt том. Грешен ключ-файл(ове)/парола или не е намерен VeraCrypt том. \n\nВнимание: Caps Lock е включен. Възможно е да въведете паролата си грешно заради това. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). + Запомнете номера за монтиране на том + PIM на външния том + Скрит том PIM + PIM за скрита операционна система + PIM (персонален множител на итерации) е стойност, която контролира броя на итерациите, използвани от извличането на ключа на заглавката, както следва:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nКогато остане празен или зададен на 0, VeraCrypt ще използва стойност по подразбиране (485), която гарантира висока сигурност.\n\nКогато паролата е по-малка от 20 знака, PIM не може да бъде по-малка от 485, за да се поддържа минимално ниво на сигурност.\nКогато паролата е 20 знака или повече, PIM може да бъде зададена на произволна стойност.\n\nСтойност на PIM, по-голяма от 485, ще доведе до по-бавно монтиране. Малка стойност на PIM (по-малко от 485) ще доведе до по-бързо монтиране, но може да намали сигурността, ако паролата не е достатъчно силна. + PIM (персонален множител на итерации) е стойност, която контролира броя на итерациите, използвани от извличането на ключа на заглавката, както следва:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nКогато остане празно или зададено на 0, VeraCrypt ще използва стойност по подразбиране, която гарантира висока сигурност.\n\nКогато паролата е по-малка от 20 знака, PIM не може да бъде по-малка от 98, за да се поддържа минимално ниво на сигурност.\nКогато паролата е 20 знака или повече, PIM може да бъде зададена на произволна стойност.\n\nСтойност на PIM, по-голяма от 98, ще доведе до по-бавно зареждане. Малка стойност на PIM (по-малко от 98) ще доведе до по-бързо зареждане, но може да намали сигурността, ако паролата не е достатъчно силна. + Запомнете номера за зареждане на системата + Избрали сте стойност на PIM, която е по-голяма от стойността по подразбиране на VeraCrypt.\nМоля, имайте предвид, че това ще доведе до много по-бавно монтиране/зареждане. + Избрали сте личен множител на итерации (PIM), който е по-малък от стойността по подразбиране VeraCrypt. Моля, имайте предвид, че ако паролата ви не е достатъчно силна, това може да доведе до по-слаба сигурност.\n\nПотвърждавате ли, че използвате силна парола? + Максималната стойност на личния множител на итерации (PIM) за системно криптиране е 65535. + PIM на тома + \n\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Скритите файлове са намерени в пътека за търсене на ключови файлове. Такива скрити файлове не могат да се използват като ключови файлове. Ако трябва да ги използвате като ключови файлове, премахнете техния атрибут „Скрити“ (щракнете с десния бутон върху всеки от тях, изберете „Свойства“, махнете отметката от „Скрити“ и щракнете върху OK). Забележка: Скритите файлове се виждат само ако съответната опция е активирана (Компютър > Организиране > Опции за папка и търсене > Изглед). Ако се опитвате да защитите скрит том съдържащ скрита система, моля, уверете се, че използвате стандартната US клавишна подредба, когато въвеждате паролата за скрития том. Това се изисква въпреки факта, че паролата трябва да бъде въведена в средата преди стартиране (преди да стартира Windows), където не-US Windows клавишна подредба не е достъпна. VeraCrypt не намира том, където има прекъснато несистемно криптиране и където заглавната част на тома може да бъде декриптирана с помощта на зададените парола и/или ключ-файл(ове).\n\nМоля, уверете се, че паролата и/или ключ-файла(овете) са правилни и че дялът/томът не се използва от системата или от приложение (включително антивирусен софтуер). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X + Избраният дял/устройство вече е напълно криптиран.\nЗаглавни флагове = 0x%.8X + Избраният дял/устройство не използва криптиране на място.\nЗаглавни флагове = 0x%.8X \n\nЗабележка: Ако опитвате да монтирате дял разположен върху криптирано системно устройство без pre-boot автентикация или да монтирате криптирания системен дял на операционна система, която не е стартирана, можете да направите това като изберете 'Система' > 'Монтиране без Pre-Boot автентикация'. В този режим не може да монтирате дял намиращ се върху устройство, чиято част е в обхвата на активното системно криптиране.\n\nПреди да можете да монтирате този дял в този режим, трябва или да стартирате операционна система инсталирана на друго устройство (криптирано или некриптирано) или да стартирате некриптирана операционна система. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. + VeraCrypt не може да дешифрира отделен дял на изцяло криптиран системен диск (можете да дешифрирате само целия системен диск). + Предупреждение: Тъй като устройството съдържа VeraCrypt Boot Loader, то може да е изцяло криптирано системно устройство. Ако е така, имайте предвид, че VeraCrypt не може да дешифрира отделен дял на изцяло криптиран системен диск (можете да декриптирате само целия системен диск). Ако случаят е такъв, ще можете да продължите сега, но по-късно ще получите съобщение за грешка „Неправилна парола“. < &Назад Не е възможно да се направи списък с устройствата инсталирани на вашата система! Томът '%s' съществува, и е "само за четене". Сигурни ли сте, че желаете да го замените? Изберете целева директория Изберете ключ-файл Изберете път за търсене на ключ-файлове. ВНИМАНИЕ: Имайте предвид, че само пътят ще бъде запомнен, не и имената на файловете в него! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. + Изберете директория, където да съхранявате ключовите файлове. + Текущият контейнерен файл е избран като ключов файл. Ще бъде пропуснато. Разработен от Ross Anderson, Eli Biham, и Lars Knudsen. Публикуван през 1998. 256-битов ключ, 128-битов блок. Режима на работа е XTS. Serpent е един от финалистите на AES. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an exFAT volume is 424 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. The minimum possible size of an ReFS volume is 642 MB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Моля, посочете размера на контейнера, който искате да създадете.\n\nАко създадете динамичен (разреден файл) контейнер, този параметър ще посочи максималния му възможен размер.\n\nИмайте предвид, че минималният възможен размер на FAT том е 292 KiB. Минималният възможен размер на exFAT том е 424 KiB. Минималният възможен размер на NTFS том е 3792 KiB. Минималният възможен размер на ReFS том е 642 MiB. + Моля, посочете размера на външния том, който да бъде създаден (първо ще създадете външния том и след това скрит том в него). Минималният възможен размер на том, в който се предвижда да бъде създаден скрит том, е 340 KiB. + Моля, посочете размера на скрития том, който да създадете. Минималният възможен размер на скрит том е 40 KiB (или 3664 KiB, ако е форматиран като NTFS). Максималният възможен размер, който можете да посочите за скрития том, е показан по-горе. Размер на външния том Размер на скрития том Моля, потвърдете, че размерът на избраното устройство/дял показано по-горе е верен и натиснете Напред. Външният том и скритият том (съдържащ скритата операционна система) ще се намират в по-горния дял. Това трябва да е първият дял след системния дял.\n\nМоля, потвърдете, че размерът на дяла и неговият номер посочени по-горе са правилни, и ако са, натиснете Напред. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + \n\nОбърнете внимание, че минималният възможен размер на том, в който се предвижда да бъде създаден скрит том, е 340 KiB. Размер на тома Динамичен ВНИМАНИЕ: НЕУСПЕШЕН АВТО-ТЕСТ! @@ -687,36 +687,36 @@ Два шифъра в каскадно действие в XTS режим. Всеки блок първо се криптира с %s (%d-битов ключ) и след това с %s (%d-битов ключ). Всеки шифър използва свой собствен ключ. Всички ключове са взаимно независими. Три шифъра в каскадно действие в XTS режим. Всеки блок първо се криптира с %s (%d-битов ключ), след това с %s (%d-битов ключ) и най-накрая с %s (%d-битов ключ). Всеки шифър използва свой собствен ключ. Всички ключове са взаимно независими. Забележете, че в зависимост от конфигурацията на операционната система, опциите авто-старт и авто-монтиране може да работят само когато файловете на пътния диск са създадени на незаписваем носител подобен на CD/DVD. Също така, забележете, че това не е проблем на VeraCrypt (това е ограничение на Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. + Пътуващият диск VeraCrypt е създаден успешно.\n\nИмайте предвид, че имате нужда от администраторски права, за да стартирате VeraCrypt в преносим режим. Също така имайте предвид, че след преглед на файла на системния регистър може да е възможно да се каже, че VeraCrypt е стартиран на система Windows, дори ако се изпълнява в преносим режим. VeraCrypt пътен диск Разработен от Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, and Niels Ferguson. Публикуван през 1998. 256-битов ключ, 128-битов блок. Режимът на работа е XTS. Twofish е един от финалистите на AES. Повече информация за %s Неизвестен - An unspecified or unknown error occurred (%d). + Възникна неуточнена или неизвестна грешка (%d). Някои томове съдържат файлове или директории които се използват от приложения или от системата.\n\nДа се демонтират ли принудително? &Демонтиране Неуспешно демонтиране! Томът съдържа файлове или директории които се използват от приложения или от системата.\n\nДа се демонтира ли принудително? - No volume is mounted to the specified drive letter. + Към посочената буква на устройство не е монтиран том. Тома който се опитвате да монтирате вече е монтиран. Грешка при опит за монтиране на том. Грешка при търсене в том. Грешка: Неправилен размер на тома. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Трябва да използвате бързо форматиране само в следните случаи:\n\n1) Устройството не съдържа чувствителни данни и не се нуждаете от правдоподобно отричане.\n2) Устройството вече е сигурно и напълно криптирано.\n\nСигурни ли сте, че искате да използвате бързо форматиране? Динамичният контейнер е предварително разположен NTFS sparse файл, чийто физически размер (реално използвано дисково пространство) нараства с добавянето на нови данни в него.\n\nВНИМАНИЕ: Продуктивността на томове съхранявани като sparse-файлове е значително по-лоша от тази на обикновени томове. Също така, томовете съхранявани като sparse-файлове са по-малко сигурни, защото е възможно да се каже кои сектори на тома са неизползвани. При това томовете съхранявани като sparse-файлове не могат да осигурят правдоподобна отказваемост (да съдържат скрит том). Освен това, ако се запишат данни в том, който е sparse-файл, когато няма достатъчно свободно пространство във файловата система на носителя, криптираната файлова система може да се повреди.\n\nСигурни ли сте, че желаете да създадете том съхраняван като sparse-файл? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + Имайте предвид, че размерът на динамичния контейнер, докладван от Windows и от VeraCrypt, винаги ще бъде равен на неговия максимален размер. За да разберете текущия физически размер на контейнера (действителното дисково пространство, което използва), щракнете с десния бутон върху файла на контейнера (в прозорец на Windows Explorer, не във VeraCrypt), след това изберете „Свойства“ и вижте стойността „Размер на диска“.\n\nСъщо така имайте предвид, че ако преместите динамичен контейнер в друг том или устройство, физическият размер на контейнера ще бъде разширен до максимум. (Можете да предотвратите това, като създадете нов динамичен контейнер в местоназначението, монтирате го и след това преместите файловете от стария контейнер в новия.) + Кешът на паролите е изтрит + Паролите (и/или обработеното съдържание на ключов файл), съхранени в кеша на драйвера VeraCrypt, са изтрити. VeraCrypt не може да смени паролата на чужд том. Моля изберете свободна буква от списъка. Моля изберете монтиран том от списъка с букви на устройства. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + Предупреждение: В момента са избрани два различни тома/устройства (първият е избран в списъка с букви на устройства, а вторият е избран в полето за въвеждане под списъка с букви на устройства).\n\nМоля, потвърдете избора си: Грешка: Не може да се създаде autorun.inf Грешка при обработката на ключ-файл! Грешка при обработката на пътя на ключ-файл! - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + Пътят на ключовия файл не съдържа файлове.\n\nМоля, имайте предвид, че папките (и файловете, които съдържат), открити в пътищата за търсене на ключови файлове, се игнорират. VeraCrypt не поддържа тази операционна система. - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + Грешка: VeraCrypt поддържа само стабилни версии на тази операционна система (бета/RC версиите не се поддържат). Грешка: Не може да се задели памет. Грешка: Не може да се получи стойност от индикатора на производителността. Грешка: Лош формат на тома. @@ -740,16 +740,16 @@ Том том ТОМ - Label + Етикет Избраният размер за клъстер е прекалено малък за том с такъв размер. Ще се използва по-голям размер за клъстер вместо избрания. Грешка: Не може да се провери размера на тома!\n\nУбедете се че избраният том не се използва от системата или от някое приложение. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. + Скритите томове не трябва да се създават в динамични (разредени файлови) контейнери. За да се постигне правдоподобно отричане, скритият том трябва да бъде създаден в нединамичен контейнер. VeraCrypt помощникът за създаване на томове може да създаде скрит том само във FAT или NTFS том. Под Windows 2000, VeraCrypt помощникът за създаване на томове може да създаде скрит том само във FAT том. Забележка: FAT файловата система е по-подходяща за външни томове отколкото NTFS файловата система (например, максималният възможен размер на скрития том много вероятно би бил значително по-голям, ако външният том е форматиран като FAT). Забележете, че FAT файловата система е по-подходяща за външни томове отколкото NTFS файловата система. Например, максималният възможен размер на скрития том много вероятно би бил значително по-голям, ако външният том е форматиран като FAT (причината е, че NTFS файловата система винаги съхранява вътрешнни данни точно по средата на тома и затова скритият том може да се разположи във втората половина на външния том).\n\nСигурни ли сте, че желаете да форматирате външния том като NTFS? Желаете ли вместо това да форматирате тома като FAT? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). + Забележка: Този том не може да бъде форматиран като FAT, защото надвишава максималния размер на тома, поддържан от файловата система FAT32 за приложимия размер на сектора (2 TiB за 512-байтови сектори и 16 TiB за 4096-байтови сектори). Грешка: Дялът за скритата операционна система (т.е. първият дял след системния дял) трябва да бъде поне 5% по-голям от системния дял (системият дял е този, където текущо стартираната операционна система е инсталирана). Грешка: Дялът за скритата операционна система (т.е. първият дял след системния дял) трябва да бъде поне 110% (2.1 пъти) по-голям от системния дял (системият дял е този, където текущо стартираната операционна система е инсталирана). Причината е, че NTFS файловата система винаги съхранява вътрешни данни точно по средата на тома и за това скрития том (който ще съдържа точно копие на системния дял) може да се разположи във втората половина на дяла. Грешка: Ако външният том се форматира като NTFS, той трябва да е поне 110% (2.1 пъти) по-голям от системния дял. Причината е, че NTFS файловата система винаги съхранява вътрешни данни точно по средата на тома и за това скрития том (който ще съдържа точно копие на системния дял) може да се разположи във втората половина на външния том.\n\nЗабележка: Външният том трябва да се разположи в същия дял където е и скритата операционна система (т.е. в първия дял след системния дял). @@ -757,19 +757,19 @@ Забележка: Не е практично (и затова не се поддържа) да се инсталират операционни системи в два VeraCrypt тома, които са разположени в един дял, защото използването на външната операционна система често може да изисква записване на данни в зоната на скритата операционна система (и ако такива записи са предотваратени от опцията за защита на скрития том, е много вероятно да се предизвика системен срив, т.е. 'Син екран'). За информация как да създадете и поддържате дялове, моля, погледнете документацията на вашата операционна система или се свържете със сервиза по поддръжка към вашия компютърен доставчик. Грешка: Текущо стартираната операционна система не е инсталирана на зареждащия (boot) дял (първият активен дял). Това не се поддържа. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + Вие посочихте, че възнамерявате да съхранявате файлове, по-големи от 4 GiB в този VeraCrypt том. Вие обаче сте избрали файловата система FAT, на която не могат да се съхраняват файлове, по-големи от 4 GiB.\n\nСигурни ли сте, че искате да форматирате тома като FAT? + Грешка: VeraCrypt не поддържа декриптиране на място на наследени несистемни томове, създадени от VeraCrypt 1.0b или по-стари.\n\nЗабележка: Все още можете да дешифрирате файлове, съхранени на тома, като ги копирате/преместите във всеки некриптиран том. + Грешка: VeraCrypt не може да дешифрира на място скрит VeraCrypt том.\n\nЗабележка: Все още можете да дешифрирате файлове, съхранени на тома, като ги копирате/преместите във всеки некриптиран том. + Предупреждение: Имайте предвид, че VeraCrypt не може да дешифрира на място том, който съдържа скрит VeraCrypt том (скритият том ще бъде презаписан с псевдослучайни данни).\n\nМоля, потвърдете, че томът, който ще дешифрирате, не съдържа скрит том.\n\nЗабележка: Ако томът съдържа скрит том, но нямате нищо против да загубите скрития том, можете да изберете Продължи (външният том ще бъде безопасно дешифриран). + Томът не съдържа скрит том. Продължете. + Томът съдържа скрит том. Отказ. Грешка: Томът не може да бъде достъпен!\n\nУбедете се, че избраният том съществува, не е монтиран или използван от системата или приложение, имате права за четене/запис за тома и, че не е защитен срещу запис. - Error: Cannot obtain volume properties. + Грешка: Не могат да се получат свойства на тома. Грешка: Не може да се достъпи тома и/или да се получи информация за тома.\n\nУверете се, че избраният том съществува, че не се използва от системата или от приложение, че имате права за четене/запис за тома, и че тома не е защитен от запис. Грешка:Не може да се достъпи тома и/или да се получи информация за тома. Уверете се, че избраният том съществува, че не се използва от системата или от приложение, че имате права за четене/запис за тома, и че тома не е защитен от запис.\n\nАко проблемът не се реши, следните стъпки може да помогнат. VeraCrypt не може да криптира дяла поради грешка. Моля, опитайте да разрешите всички проблеми появили се до момента и опитайте отново. Ако проблемът не се реши, следните стъпки може да помогнат. VeraCrypt не може да продължи процеса на криптиране на дяла поради грешка.\n\nМоля, опитайте да разрешите всички проблеми появили се до момента и опитайте отново. Имайте предвид, че томът не може да бъде монтиран докато не е криптиран напълно. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + Грешка попречи на VeraCrypt да дешифрира тома. Моля, опитайте да поправите всички докладвани по-рано проблеми и след това опитайте отново, ако е възможно. Грешка: Външният том не може да бъде демонтиран!\n\nТом не може да бъде демонтиран, ако съдържа файлове или директории, които се използват от приложение или от системата.\n\nМоля, затворете всяка програма, която би могла да използва файлове или директории на тома и натиснете Опитай пак. Грешка: Не може да се получи информация за външния том! Създаването на том не може да продължи. Грешка: Външният том не може да бъде достъпен! Създаването на том не може да продължи. @@ -819,31 +819,31 @@ (преди %I64d дни) Версия на формат на тома Вградена заглавна част за Backup - VeraCrypt Boot Loader Version + VeraCrypt версия на зареждащото устройство за зареждане Първа свободна буква Преносим диск Твърд диск Непроменен - Autodetection + Автоматично откриване Режим - помощник Изберете един от режимите. Ако не сте сигурни кой да изберете, използвайте режима по подразбиране. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). + Изберете тази опция, ако искате да инсталирате VeraCrypt на тази система. + Забележка: Можете да надстроите без дешифриране, дори ако системният дял/диск е криптиран или използвате скрита операционна система. + Ако изберете тази опция, всички файлове ще бъдат извлечени от този пакет, но нищо няма да бъде инсталирано в системата. Не го избирайте, ако възнамерявате да шифровате системния дял или системното устройство. Избирането на тази опция може да бъде полезно, например, ако искате да стартирате VeraCrypt в така наречения преносим режим. VeraCrypt не трябва да бъде инсталиран на операционната система, под която се изпълнява. След като всички файлове бъдат извлечени, можете директно да стартирате извлечения файл 'VeraCrypt.exe' (тогава VeraCrypt ще работи в преносим режим). Опции на инсталацията Тук можете да настройвате разнообразни опции за да контролирате процеса на инсталация. Инсталиране Моля, изчакайте докато VeraCrypt се инсталира. - VeraCrypt has been successfully installed - VeraCrypt has been successfully upgraded - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + VeraCrypt е инсталиран успешно + VeraCrypt е надстроен успешно + Моля, обмислете да направите дарение. Можете да щракнете върху Готово по всяко време, за да затворите инсталатора. Опции на извличането Тук можете да настройвате разнообразни опции за да контролирате процеса на извличане. Моля, изчакайте докато файловете се извличат. - Files successfully extracted + Файловете са извлечени успешно Всички файлове са извлечени успешно в целевото местонахождение. Ако указаната директория не съществува, ще бъде създадена автоматично. - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. + Програмните файлове VeraCrypt ще бъдат надстроени на мястото, където е инсталиран VeraCrypt. Ако трябва да изберете друго местоположение, моля, първо деинсталирайте VeraCrypt. Желаете ли да погледнете Release бележките за текущата (най-последна стабилна) версия на VeraCrypt? Ако никога не сте използвали VeraCrypt преди, препоръчваме ви да прочетете главата Beginner's Tutorial в VeraCrypt ръководството на потребителя. Желаете ли да погледнете инструкциите? Моля, изберете действие за изпълнение от следните: @@ -863,8 +863,8 @@ Инсталацията е върната назад. VeraCrypt е инсталиран успешно. VeraCrypt е обновен успешно. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + VeraCrypt е надстроен успешно. Въпреки това, преди да започнете да го използвате, компютърът трябва да се рестартира.\n\nИскате ли да го рестартирате сега? + Неуспешно надграждане на VeraCrypt!\n\nВАЖНО: Преди да изключите или рестартирате системата, силно препоръчваме да използвате Възстановяване на системата (Windows Start меню > Всички програми > Принадлежности > Системни инструменти > Възстановяване на системата), за да възстановите системата си до точката за възстановяване, наречена „VeraCrypt инсталация”. Ако възстановяването на системата не е налично, трябва да опитате да инсталирате оригиналната или новата версия на VeraCrypt отново, преди да изключите или рестартирате системата. VeraCrypt е деинсталиран успешно.\n\nНатиснете 'Край' за да премахнете VeraCrypt инсталатора и директорията %s. Забележете, че директорията няма да бъде премахната ако съдържа някакви файлове, които не са били инсталирани от VeraCrypt инсталатора или създаден от VeraCrypt. Премахване на записите на VeraCrypt в регистрите Добавяне на записи в регистрите @@ -882,7 +882,7 @@ Директория '%s' не може да бъде създадена VeraCrypt драйвера не може да бъде спрян.\n\nМоля, най-напред затворете всички отворени VeraCrypt процорци. Ако това не помага, моля рестартирайте Windows и опитайте отново. Всички VeraCrypt томове трябва да бъдат демонтирани преди инсталиране или деинсталиране на VeraCrypt. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. + В момента на тази система е инсталирана остаряла версия на VeraCrypt. Трябва да се деинсталира, преди да можете да инсталирате тази нова версия на VeraCrypt.\n\nВеднага щом затворите това поле за съобщение, програмата за деинсталиране на старата версия ще бъде стартирана. Имайте предвид, че нито един том няма да бъде дешифриран, когато деинсталирате VeraCrypt. След като деинсталирате старата версия на VeraCrypt, стартирайте отново инсталатора на новата версия на VeraCrypt. Неуспешно инсталиране на записите в регистрите Неуспешно инсталиране на VeraCrypt драйвера. Моля, рестартирайте Windows и след това опитайте да инсталирате VeraCrypt отново. Стартиране на VeraCrypt драйвера @@ -892,8 +892,8 @@ Деинсталиране на VeraCrypt драйвера Неуспешна регистрация на библиотеката за контрол на потребителския акаунт. Неуспешна дерегистрация на библиотеката за контрол на потребителския акаунт. - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? + Забележка относно преносимия режим:\n\nМоля, обърнете внимание, че операционната система изисква драйверите да бъдат регистрирани в нея, преди да могат да бъдат стартирани. Следователно драйверът VeraCrypt не е (и не може да бъде) напълно преносим (докато приложенията VeraCrypt са напълно преносими, т.е. не е необходимо да бъдат инсталирани или регистрирани в операционната система). Също така имайте предвид, че VeraCrypt се нуждае от драйвер за осигуряване на прозрачно криптиране/декриптиране в движение. + Обърнете внимание, че ако решите да стартирате VeraCrypt в преносим режим (за разлика от инсталирано копие на VeraCrypt), системата ще ви помоли за разрешение да стартира VeraCrypt (UAC подкана) всеки път, когато се опитате да го стартирате.\n\nПричината е, че когато стартирате VeraCrypt в преносим режим, VeraCrypt трябва да зареди и стартира драйвера на устройството VeraCrypt. VeraCrypt се нуждае от драйвер на устройство, за да осигури прозрачно криптиране/декриптиране в движение, а потребителите без администраторски привилегии не могат да стартират драйвери на устройства във Windows. Следователно системата ще ви помоли за разрешение да стартира VeraCrypt с администраторски привилегии (UAC подкана).\n\nИмайте предвид, че ако инсталирате VeraCrypt на системата (за разлика от стартирането на VeraCrypt в преносим режим), системата НЯМА да ви пита за разрешение да стартира VeraCrypt (UAC подкана) всеки път, когато се опитате да го стартирате.\n\nСигурни ли сте, че искате да извлечете файловете? Внимание: Тази инстанция на Помощника за Създаване на Томове има администраторски права.\n\nВашият нов том може да се създаде с права, които няма да ви позволят да записвате върху тома след като е монтиран. Ако искате да предотвратите това, затворете тази инстанция на Помощника за Създаване на Томове и стартирайте нова без администраторски права.\n\nЖелаете ли да затворите тази инстанция на Помощника за Създаване на Томове? Грешка: Лицензът не може да бъде показан. Външен(!) @@ -921,28 +921,28 @@ Пауза Готово Грешка - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Устройството е прекъснато + Системни любими томове са запазени.\n\nЗа да разрешите монтирането на системни любими томове при стартиране на системата, моля, изберете „Настройки“ > „Системни любими томове“ > „Монтиране на системни любими томове при стартиране на Windows“. + Томът, който добавяте към любими, не е нито дял, нито динамичен том. Следователно VeraCrypt няма да може да монтира този любим том, ако номерът на устройството се промени. + Томът, който добавяте към любими, е дял, който не се разпознава от Windows.\n\nVeraCrypt няма да може да монтира този любим том, ако номерът на устройството се промени. Моля, задайте типа на дяла на тип, разпознат от Windows (използвайте командата SETID на инструмента Windows 'diskpart'). След това отново добавете дяла към любимите. + Фоновата задача VeraCrypt е деактивирана или е конфигурирана да излиза, когато няма монтирани томове (или VeraCrypt работи в преносим режим). Това може да попречи на любимите ви томове да бъдат автоматично монтирани, когато устройствата, които ги хостват, се свържат.\n\nЗабележка: За да активирате фоновата задача VeraCrypt, изберете Настройки > Предпочитания и поставете отметка в квадратчето „Активирано“ в секцията „Фонова задача VeraCrypt“. + Контейнер, съхраняван в отдалечена файлова система, споделена в мрежа, не може да бъде автоматично монтиран, когато неговото хост устройство се свърже. + Показаното по-долу устройство не е нито дял, нито динамичен том. Следователно томът, хостван на устройството, не може да се монтира автоматично, когато устройството се свърже. + Моля, задайте типа на дяла, показан по-долу, на тип, разпознат от Windows (използвайте командата SETID на инструмента Windows 'diskpart'). След това премахнете дяла от любимите и го добавете отново. Това ще позволи на тома, хостван на устройството, да се монтира автоматично, когато устройството се свърже. + Показаното по-долу устройство не е нито дял, нито динамичен том. Следователно не може да му бъде присвоен етикет. + Моля, задайте типа на дяла, показан по-долу, на тип, разпознат от Windows (използвайте командата SETID на инструмента Windows 'diskpart'). След това премахнете дяла от любимите и го добавете отново. Това ще позволи на VeraCrypt да присвои етикет на дяла. + Поради ограничение на Windows, контейнер, съхранен в отдалечена файлова система, споделена в мрежа, не може да бъде монтиран като любим системен том (въпреки това, той може да бъде монтиран като несистемен любим том, когато потребител влезе). Въведете парола за %s - Enter password for '%s' + Въведете парола за „%s“ Въведете парола за нормалния/външния том Въведете парола за скрития том Въведете парола за заглавната част съхранена в бекъп файл Ключ-файла е създаден успешно. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. + Броят на предоставените от вас ключови файлове е невалиден. + Размерът на ключовия файл трябва да бъде поне 64 байта. + Моля, въведете име за ключовите файлове, които ще се генерират + Базовото име на ключовите файлове е невалидно + Ключовият файл „%s“ вече съществува.\nИскате ли да го презапишете? Процесът на генериране ще бъде спрян, ако отговорите с Не. ВНИМАНИЕ: Заглавната част на този том е повредена! VeraCrypt автоматично използва вграденото в тома бекъп копие на заглавната част на тома.\n\nТрябва да поправите заглавната част на тома, като изберете 'Инструменти' > 'Възстановяване на заглавната част на том'. Архивно копие на заглавната част на тома е създадено успешно.\n\nВАЖНО: Възстановяването на заглавната част на тома с помощта на това архивно копие също ще възстанови текущата парола на тома. Освен това, ако ключ-файл(ове) е необходим за монтиране на тома, същият ключ-файл(ове) ще бъде необходим за монтиране на тома отново, когато заглавната част на тома бъде възстановена.\n\nВНИМАНИЕ: Това архивно копие на заглавна част на том може да бъде използвано за възстановяване на заглавната част САМО на този индивидуален том. Ако използвате това архивно копие на заглавна част за да възстановите заглавната част на друг том, ще можете да монтирате тома, но НЯМА да можете да декриптирате никакви данни съхранени в тома (защото ще промените неговия главен ключ). Заглавната част на тома е възстановена успешно.\n\nВАЖНО: Моля, забележете, че старата парола също така може да е била възстановена. Освен това, ако ключ-файл(ове) е бил необходим за монтиране на тома, когато архивното копие е било създадено, същият ключ-файл(ове) сега е необходим за монтиранена тома отново. @@ -960,27 +960,27 @@ Опитвате се да архивирате заглавната част на системен дял/устройство. Това не е позволено. Операциите на архивиране/възстановяване отнасящи се до системния дял/устройство могат да бъдат извършени само с помощта на VeraCrypt Спасителния Диск.\n\nЖелаете ли да създадете VeraCrypt Спасителен Диск? Опитвате се да възстановите заглавната част на виртуален VeraCrypt том, но сте избрали системеният дял/устройство. Това не е позволено. Операциите на архивиране/възстановяване отнасящи се до системния дял/устройство могат да бъдат извършени само с помощта на VeraCrypt Спасителния Диск.\n\nЖелаете ли да създадете VeraCrypt Спасителен Диск? След като натиснете OK, ще изберете име на файл за изображението на новия VeraCrypt Спасителен Диск и местоположението, където искате да го поставите. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + Изображението на спасителния диск е създадено и съхранено в този файл:\n%s\n\nСега трябва да запишете изображението на спасителния диск на CD или DVD.\n\nВАЖНО: Обърнете внимание, че файлът трябва да бъде записан на CD/DVD като образ на ISO диск (а не като отделен файл). За информация как да направите това, вижте документацията на вашия софтуер за запис на CD/DVD.\n\nСлед като запишете спасителния диск, изберете „Система“ > „Проверка на спасителния диск“, за да проверите дали е записан правилно. + Изображението на спасителния диск е създадено и съхранено в този файл:\n%s\n\nСега трябва да запишете изображението на спасителния диск на CD или DVD.\n\nИскате ли да стартирате Microsoft Windows Disc Image Burner сега?\n\nЗабележка: След като запишете спасителния диск, изберете „Система“ > „Проверка на спасителния диск“, за да проверите дали е записан правилно. Моля, поставете вашия VeraCrypt Спасителен Диск и натиснете OK за да го проверите. VeraCrypt Спасителният Диск е проверен успешно. Не може да се провери дали Спасителният Диск е бил записан успешно.\n\nАко сте записали Спасителния Диск, моля извадете и поставете отново CD/DVD диска; след това опитайте отново. Ако това не помага, моля опитайте друг софтуер за записване на CD/DVD и/или друг CD/DVD носител.\n\nАко сте опитали да проверите VeraCrypt Спасителен Диск създаден за различен главен ключ, парола, сол, и др., моля, забележете, че такъв Спасителен Диск никога няма да успява на тази проверка. За да създадете нов Спасителен Диск напълно съвместим с текущата ви конфигурация, изберете 'Система' > 'Създаване на Спасителен Диск'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. + Образът на спасителния диск VeraCrypt е проверен успешно. + Проверката на образа на спасителния диск е неуспешна.\n\nАко сте се опитали да проверите изображение на спасителен диск VeraCrypt, създадено за различен главен ключ, парола, сол и т.н., моля, имайте предвид, че такова изображение на спасителен диск винаги ще се провали при тази проверка. За да създадете ново изображение на спасителен диск, напълно съвместимо с текущата ви конфигурация, изберете „Система“ > „Създаване на спасителен диск“. Грешка при създаването на VeraCrypt Спасителен Диск. VeraCrypt Спасителен Диск не може да бъде създаден, когато е стартирана скрита операционна система.\n\nЗа да създадете VeraCrypt Спасителен Диск, стартирайте заблуждаващата операционна система и след това изберете 'Система' > 'Създаване на Спасителен Диск'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + Не може да се провери дали спасителният диск е записан правилно.\n\nАко сте записали спасителния диск, моля, извадете и поставете отново CD/DVD; след това щракнете върху Напред, за да опитате отново. Ако това не помогне, опитайте друг носител %s.\n\nАко все още не сте записали спасителния диск, моля, направете го и след това щракнете върху Напред.\n\nАко сте се опитали да проверите VeraCrypt спасителен диск, създаден преди да стартирате този съветник, моля, обърнете внимание, че такъв спасителен диск не може да се използва, защото е създаден за различен главен ключ. Трябва да запишете новосъздадения спасителен диск. + и/или друг софтуер за запис на CD/DVD + VeraCrypt - Системни любими томове + Какво представляват системните любими томове? + Системният дял/диск не изглежда да е шифрован.\n\nЛюбимите системни томове могат да се монтират само с помощта на парола за удостоверяване преди зареждане. Следователно, за да разрешите използването на системни любими томове, първо трябва да шифровате системния дял/устройство. Моля демонтирайте тома преди да продължите. Грешка: Не може да се настрои таймер. Проверка на файловата система Поправка на файловата система - Add to Favorites... - Add to System Favorites... - P&roperties... + Добавяне към любими... + Добавяне към системни любими... + &Имоти... Скритият том е защитен - Да @@ -1002,7 +1002,7 @@ ВНИМАНИЕ: Изглежда, че не сте приложили Service Pack 3 към вашата Windows инсталация. Не трябва да записвате върху IDE диск по-голям от 128 GB под Windows 2000, към който не сте приложили Service Pack 3 или по-късен! Ако го направите, данните на диска (няма значение дали е VeraCrypt том или не) могат да се объркат. Забележете, че това е ограничение на Windows, а не бъг в VeraCrypt.\n\nЗабележка: Също така, може да се наложи да разрешите поддръжката на 48-бит LBA в регистрите; за повече информация, погледнете http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US ВНИМАНИЕ: Поддръжката на 48-бит LBA ATAPI от вашата система е изключена. По тази причина, не трябва да записвате върху IDE диск по-голям от 128 GB! Ако го направите, данните на диска (няма значение дали е VeraCrypt том или не) могат да се объркат. Забележете, че това е ограничение на Windows, а не ограничение на VeraCrypt.\n\nЗа да разрешите поддръжката на 48-бит LBA, добавете стойността 'EnableBigLba' към ключа в регистрите HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nЗа повече информация, погледнете http://support.microsoft.com/kb/305098 Грешка: Файлове по-големи от 4 GB не могат да бъдат съхранявани на FAT32 файлова система. За това, VeraCrypt файл-контейнери съхранявани върху FAT32 файлова система не могат да бъдат по-големи от 4 GB.\n\nАко се нуждаете от по-голям том, създайте го на NTFS файлова система (или, ако използвате Windows Vista SP1 или по-късна версия, на exFAT файлова система) или вместо да създавате файл-контейнер, криптирайте цял дял или устройство. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + Предупреждение: Windows XP не поддържа файлове, по-големи от 2048 GiB (ще съобщи, че „Няма достатъчно място за съхранение“). Поради това не можете да създадете хостван файл VeraCrypt том (контейнер), по-голям от 2048 GiB под Windows XP.\n\nИмайте предвид, че все още е възможно да шифровате цялото устройство или да създадете VeraCrypt том, хостван в дял, по-голям от 2048 GiB под Windows XP. ВНИМАНИЕ: Ако желаете за напред да можете да добавяте повече данни/файлове във външния том, трябва да изберете по-малък размер за скрития том.\n\nСигурни ли сте, че желаете да продължите с указания размер? Не е избран том.\n\nНатиснете 'Устройство' или 'Файл' за да изберете VeraCrypt том. Не е избран дял.\n\nНатиснете 'Устройство' за да изберете демонтиран дял, който нормално изисква pre-boot автентикация (например, дял разположен върху криптираното системно устройство на друга операционна система, която не е стартирана, или криптирания системен дял на друга операционна система).\n\nЗабележка: Избраният дял ще бъде монтиран като обикновен VeraCrypt том без pre-boot автентикация. Това е полезно, например при архивиране (backup) или операции за поправка. @@ -1021,14 +1021,14 @@ Грешка: Тази клавишна комбинация е запазена. Моля изберете друга клавишна комбинация. Грешка: Клавишната комбинация вече се използва. ВНИМАНИЕ: Един или повече VeraCrypt системни клавиши няма да работят!\n\nМоля, убедете се, че други приложения и операционната система не използват същия клавиш(и) като VeraCrypt. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. + Създаването на файл за виртуална памет е предотвратено.\n\nМоля, имайте предвид, че поради проблеми с Windows, файловете за пейджинг не могат да бъдат разположени на несистемни VeraCrypt томове (включително фаворити на системата). VeraCrypt поддържа създаване на пейджинг файлове само на шифрован системен дял/устройство. Грешка или несъвместимост пречат на VeraCrypt да криптира хибернационния файл. Затова хибернацията е изключена.\n\nЗабележка: Когато компютър премине в режим на хибернация (или енергоспестяващ режим), съдържанието на системната памет се записва в хибернационен файл намиращ се на системното устройство. VeraCrypt няма да може да предотврати некриптиран запис в хибернационния файл на ключове за криптиране и съдържанието на важни файлове отворени в RAM паметта. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? + Хибернацията е предотвратена.\n\nVeraCrypt не поддържа хибернация на скрити операционни системи, които използват допълнителен дял за зареждане. Моля, обърнете внимание, че дялът за зареждане се споделя както от примамката, така и от скритата система. Следователно, за да предотврати изтичане на данни и проблеми при възобновяване от хибернация, VeraCrypt трябва да попречи на скритата система да записва в споделения дял за зареждане и да хибернира. + VeraCrypt том, монтиран като %c: е демонтиран. + VeraCrypt томовете са демонтирани. + VeraCrypt томовете са демонтирани и кешът на паролите е изтрит. + Демонтиран успешно + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако фоновата задача VeraCrypt е деактивирана, следните функции ще бъдат деактивирани:\n\n1) Горещи клавиши\n2) Автоматично демонтиране (напр. при излизане, неволно премахване на хост устройство, изчакване и т.н.)\n3) Автоматично монтиране на любимите томове\n4) Известия (напр., когато е предотвратено увреждане на скрития том)\n5) Икона в областта\n\nЗабележка: Можете да изключите фоновата задача по всяко време, като щракнете с десния бутон върху иконата на VeraCrypt в лентата и изберете „Изход“.\n\nСигурни ли сте, че искате да деактивирате за постоянно фоновата задача VeraCrypt? ВНИМАНИЕ: Ако изключите тази опция, томовете съдържащи отворени файлове/директории няма да могат да бъдат авто-демонтирани.\n\nСигурни ли сте, че желаете да изключите тази опция? ВНИМАНИЕ: Томове съдържащи отворени файлове/директории НЯМА да бъдат авто-демонтирани.\n\nЗа да предотвратите това, включете следните опции в този диалогов прозорец: 'Принудително авто-демонтиране дори ако тома съдържа отворени файлове или директории' ВНИМАНИЕ: При силно изтощена батерията на лаптоп, Windows може да не успее да изпрати съответните съобщения до работещите програми когато компютъра преминава в енергоспестяващ режим. В такъв случай VeraCrypt може да не успее да демонтира томовете. @@ -1039,11 +1039,11 @@ Не, не желая да ми се напомня ВАЖНО: Помнете, че можете да продължите процеса на криптиране на който да било несистемен дял/том като изберете 'Томове' > 'Продължаване на прекъснат процес' от менюто на главния прозорец на VeraCrypt. Били сте задали процес на криптиране или декриптиране на системният дял/устройство. Както и да е, pre-boot автентикацията е неуспешна (или е била подмината).\n\nЗабележка: Ако сте декриптирали системния дял/устройство в pre-boot средата, може да трябва да завършите процеса като изберете 'Система' > 'Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно' от менюто на главния прозорец на VeraCrypt. - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако VeraCrypt излезе сега, следните функции ще бъдат деактивирани:\n\n1) Горещи клавиши\n2) Автоматично демонтиране (напр. при излизане, неволно премахване на хост устройство, изчакване и т.н.)\n3) Автоматично монтиране на любимите томове\n4) Известия (напр., когато е предотвратено увреждане на скрития том)\n\nЗабележка: Ако не желаете VeraCrypt да работи във фонов режим, деактивирайте фоновата задача VeraCrypt в Предпочитанията (и, ако е необходимо, деактивирайте автоматичното стартиране на VeraCrypt в Предпочитанията).\n\nСигурни ли сте, че искате VeraCrypt да излезе? Изход? VeraCrypt няма достатъчно информация за да реши дали да криптира или декриптира. VeraCrypt няма достатъчно информация за да реши дали да криптира или декриптира.\n\nЗабележка: Ако сте декриптирали системния дял/устройство в pre-boot средата, може да трябва да завършите процеса като изберете Декриптиране. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. + Забележка: Когато шифровате несистемен дял/том на място и грешка постоянно ви пречи да завършите процеса, няма да можете да монтирате тома (и да получите достъп до данните, съхранени на него), докато не ДЕКРИТирате изцяло тома (т.е. обърнете процеса).\n\nАко трябва да го направите, изпълнете следните стъпки:\n1) Излезте от този съветник.\n2) В главния прозорец на VeraCrypt изберете „Томове“ > „Възобновяване на прекъснатия процес“.\n3) Изберете „Декриптиране“. Желаете ли да прекъснете и отложите процеса на криптиране на дяла/тома?\n\nЗабележка: Помнете, че томът не може да бъде монтиран докато не е криптиран напълно. Ще можете да продължите процеса на криптиране и той ще продължи от мястото, където е бил спрян. Можете да направите това, например като изберете 'Томове' > 'Продължаване на прекъснат процес' от менюто на главния прозорец на VeraCrypt. Желаете ли да прекъснете и отложите процеса на криптиране на системният дял/устройство?\n\nЗабележка: Ще можете да продължите процеса и той ще продължи от точката, в която е бил прекъснат. Можете да направите това, например, като изберете 'Система' > 'Продължаване на прекъснат процес' от менюто на главния прозорец на VeraCrypt. Ако желаете за постоянно да прекратите или да върнете процеса на криптиране, изберете 'Система' > 'Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно'. Желаете ли да прекъснете и отложите процеса на декриптиране на системният дял/устройство?\n\nЗабележка: Ще можете да продължите процеса и той ще продължи от точката, в която е бил прекъснат. Можете да направите това, например, като изберете 'Система' > 'Продължаване на прекъснат процес' от менюто на главния прозорец на VeraCrypt. Ако желаете да върнете процеса на декриптиране (и да започнете да криптирате), изберете 'Система' > 'Криптиране на системен дял/устройство'. @@ -1053,7 +1053,7 @@ Грешка: Неуспешен опит за стартиране на процеса на заличаване. Проблем с неконсистентност е решен.\n\n\n(Ако докладвате бъг във връзка с това, моля включете следната техническа информация в доклада за бъга: %hs) Грешка: Неочаквано състояние.\n\n\n(Ако докладвате за проблем във връзка с това, моля включете следната техническа информация в доклада:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + Няма прекъснат процес на криптиране/декриптиране на системния дял/диск, който да се поднови.\n\nЗабележка: Ако искате да възобновите прекъснат процес на криптиране/декриптиране на несистемен дял/том, изберете „Томове“ > „Възобновяване на прекъснатия процес“. ВНИМАНИЕ: Фоновият процес на VeraCrypt е забранен. След като затворите VeraCrypt, няма да има нотификация в случай, че е предовратена повреда в скрития том.\n\nЗабележка: Можете да спрете фоновата задача по всяко време като натиснете десен бутон върху VeraCrypt системната иконата и изберете 'Изход'.\n\nДа се включи ли фоновият процес на VeraCrypt? Версия на езиковия пакет: %s Проверка на файловата система на VeraCrypt тома монтиран като %s... @@ -1065,28 +1065,28 @@ Демонтиране на всички VeraCrypt томове VeraCrypt не успява да получи администрароски права. Достъпът е отказан от операционната система.\n\nВероятна причина: Операционната система изисква да имате права за четене/запис (или администраторски права) за конкретни директории, файлове, и устройства, за да ви бъде разрешено да четете и записвате данни от/в тях. Нормално, на потребител без администраторски права му е разрешено да създава, чете и променя файлове в неговата Documents директория. - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. + Грешка: Устройството използва неподдържан размер на сектора.\n\nПонастоящем не е възможно да се създават томове, хоствани на дял/устройство, на устройства, които използват сектори, по-големи от 4096 байта. Обърнете внимание обаче, че можете да създавате хоствани на файлове томове (контейнери) на такива устройства. + Понастоящем не е възможно да шифровате система, инсталирана на диск, който използва размер на сектора, различен от 512 байта. Boot Loader-ът на VeraCrypt изисква поне 32 KБайта свободно пространство в началото на системното устройство (Boot Loader-ът на VeraCrypt трябва съхранен в тази зона). За съжаление, вашето устройство не изпълнява тези условия.\n\nМоля, НЕ докладвайте това като бъг/проблем в VeraCrypt. За да решите този проблем, ще трябва да преразделите вашия диск и да оставите първите 32 KБайта от диска свободни (в повечето случаи, ще трябва да изтриете и създадете на ново първият дял). Препоръчваме ви да използвате Microsoft partition manager, който е на разположение т.е. когато инсталирате Windows. Функционалността не се поддържа от версията на операционната система, която използвате в момента. VeraCrypt не поддържа криптиране на системен дял/устройство на версията на операционната система, която използвате в момента. Преди да можете да криптирате системния дял/устройство на Windows Vista, трябва да инсталирате Service Pack 1 (или по-късна версия) за Windows Vista (на тази система все още няма инсталиран такъв Service Pack).\n\nЗабележка: Service Pack 1 за Windows Vista разрешава проблем причиняващ недостиг на свободна памет по време на зараждане на системата. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? + VeraCrypt вече не поддържа криптиране на системния дял/устройство на Windows Vista без инсталиран Service Pack. Преди да надстроите VeraCrypt, моля, инсталирайте Service Pack 1 или по-висок за Windows Vista. + Грешка: Тази функция изисква VeraCrypt да бъде инсталиран в системата (изпълнявате VeraCrypt в преносим режим).\n\nМоля, инсталирайте VeraCrypt и опитайте отново. + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Windows изглежда не е инсталиран на устройството, от което се зарежда. Това не се поддържа.\n\nТрябва да продължите само ако сте сигурни, че Windows е инсталиран на устройството, от което се зарежда.\n\nИскате ли да продължите? ВНИМАНИЕ: VeraCrypt Boot Loader-ът вече е инсталиран на вашето системно устройство!\n\nВъзможно е друга система на вашия компютър да е вече криптирана.\n\nВНИМАНИЕ: ПРОДЪЛЖАВАНЕТО С КРИПТИРАНЕТО НА СТАРТИРАНАТА В МОМЕНТА СИСТЕМА МОЖЕ ДА НАПРАВИ НЕВЪЗМОЖНО СТАРТИРАНЕТО НА ДРУГА СИСТЕМА(И) И СЪОТВЕТНИТЕ ДАННИ НЕДОСТЪПНИ.\n\nСигурни ли сте, че желаете да продължите? - Неуспешен опит за възстановяване на оригиналния system loader.\n\nМоля, използвайте вашият VeraCrypt Спасителен Диск ('Repair Options' > 'Restore original system loader') или Windows инсталационен носител за да подмените VeraCrypt зареждащата програма (Boot Loader) със Windows system loader. - Оригиналният system loader няма да бъде съхранен на Спасителния Диск (вероятна причина: липсващ архивен (backup) файл). + Неуспешен опит за възстановяване на оригиналния системен зареждач.\n\nМоля, използвайте вашия спасителен диск VeraCrypt („Опции за поправка“ > „Възстановяване на оригиналния системен зареждач“) или инсталационен носител на Windows, за да замените зареждащата програма VeraCrypt със системния зареждач на Windows. + Оригиналният системен зареждач няма да бъде съхранен на спасителния диск (вероятна причина: липсващ архивен файл). Неуспешен опит за запис върху MBR сектора.\n\nМоже би вашият BIOS е конфигуриран да предпазва MBR сектора. Проверете настройките на вашия BIOS (натиснете F2, Delete, или Esc, веднага след включване на вашия компътър) за MBR/антивирус защита. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверката на VeraCrypt пръстовия отпечатък на зареждащото устройство е неуспешна!\nВашият диск може да е бил манипулиран от нападател (атака "Evil Maid").\n\nТова предупреждение може също да бъде задействано, ако сте възстановили зареждащия механизъм VeraCrypt с помощта на спасителен диск, генериран с помощта на различна версия на VeraCrypt.\n\nСъветваме ви незабавно да промените паролата си, което също ще възстанови правилния буутлоудър на VeraCrypt. Препоръчително е да преинсталирате VeraCrypt и да вземете мерки за избягване на достъп до тази машина от ненадеждни субекти. Необходимата версия на VeraCrypt Boot Loader в момента не е инсталирана. Това може да попречи на някои от настройките да бъдат съхранени. Забележка: В някои случаи, може да иската да попречите на някого (неприятел) да разбере че използвате VeraCrypt, докато ви гледа когато стартирате компютъра. По-горната опция ви позволява да направите това като промените екрана на VeraCrypt зареждащата програма (boot loader). Ако разрешите първата опция, зареждащата програма няма да показва никакъв текст (дори когато въведете грешна парола). Компютърът ще изглежда като "неработещ", но в същото време можете да въведете паролата си. В допълнение на това, може да бъде показано съобщение по ваше желание с цел да заблуди неприятеля. Например, фалшиви съобщения за грешка, като "Missing operating system" ("Липсва операционна система"), което обикновено се показва от зареждащата програма (boot loader) на Windows ако не е намерен Windows зареждащ (boot) дял. Все пак е важно да се знае, че ако неприятелят може да анализира съдържанието на твърдия диск, ще открие, че съдържа VeraCrypt зареждащата програма (boot loader). ВНИМАНИЕ: Моля, помнете, че ако разрешите тази опция, VeraCrypt зареждащата програма (boot loader) няма да показва никакви текстове (дори когато въведете грешна парола). Компютърът ще изглежда като "неработещ" (нереагиращ), но в същото време можете да въведете паролата си (курсора НЯМА да се движи и няма да се появяват звездички (*) когато натискате клавиши).\n\nСигурни ли сте, че желаете да разрешите тази опция? Изглежда, че вашият системен дял/устройство е напълно криптиран. VeraCrypt не поддържа криптиране на системно устройство, което е било конвертирано като динамичен диск. - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + Системното устройство съдържа разширени (логически) дялове.\n\nМожете да шифровате цяло системно устройство, съдържащо разширени (логически) дялове само на Windows Vista и по-нови версии на Windows. На Windows XP можете да шифровате цяло системно устройство, при условие че съдържа само първични дялове.\n\nЗабележка: Все още можете да шифровате системния дял вместо цялото системно устройство (и в допълнение към това можете да създавате VeraCrypt томове, хоствани в дял, във всички несистемни дялове на устройството). + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тъй като използвате Windows XP/2003, след като започнете да криптирате устройството, НЕ трябва да създавате никакви разширени (логически) дялове на него (можете да създавате само първични дялове). Всеки разширен (логически) дял на устройството ще бъде недостъпен, след като започнете да криптирате (в момента устройството не съдържа такъв дял).\n\nЗабележка: Ако това ограничение не е приемливо, можете да се върнете и да изберете да шифровате само системния дял вместо цялото устройство (и в допълнение към това можете да създавате VeraCrypt томове, хоствани в дял, във всички несистемни дялове на устройството).\n\nКато алтернатива, ако това ограничение не е приемливо, можете да помислите за надграждане до Windows Vista или по-нова версия на Windows (можете да шифровате цяло системно устройство, съдържащо разширени/логически дялове, само на Windows Vista или по-нова версия). + Вашето системно устройство съдържа нестандартен дял.\n\nАко използвате преносим компютър, вашето системно устройство вероятно съдържа специален дял за възстановяване. След като цялото системно устройство бъде шифровано (включително всеки дял за възстановяване), вашата система може да стане нестартираща, ако компютърът ви използва неподходящо проектиран BIOS. Също така би било невъзможно да се използва който и да е дял за възстановяване, докато системното устройство не бъде декриптирано. Затова ви препоръчваме да шифровате само системния дял. Желаете ли да криптирате системният дял вместо цялото устройство?\n\nЗабележете, че можете да създадете VeraCrypt томове съхранявани като дял, във всеки не-системен дял на устройството (в допълнение на криптирането на системния дял). Тъй като, вашето системно устройство съдържа само един единствен дял, който заема цялото устройство, за предпочитане е (по-сигурно) да криптирате цялото устройство включирвлно и свободното "неприкрепено" пространство, което обикновено заобикаля такъв дял.\n\nЖелаете ли да криптирате цялото системно устройство? Вашата система е конфигурирана да съхранява временни файлове върху несистемен дял.\n\nВременни файлове могат да се съхраняват само върху системния дял. @@ -1094,42 +1094,42 @@ Има странициращ (paging) файл(ове) върху несистемни дялове.\n\nСтранициращи файлове могат да се разполагат само върху системния дял. Желаете ли сега да конфигурирате Windows така, че да създава странициращи (paging) файлове само върху Windows дяла?\n\nИмайте предвид, че ако натиснете 'Да', компютърът ще бъде рестартиран. След това стартирайте VeraCrypt и отново опитайте да създадете скритата операционна система. В противен случай, правдоподобната отказваемост на скритата операционна система може да бъде засегната неприятно.\n\nЗабележка: Ако неприятел анализира съдържанието на такива дайлове (намиращи се на несистемен дял), може да открие, че сте използвали този помощник в режим за създаване на скрита операционна система (което може да подскаже за съществуването на скрита операционна система на вашия компютър). Също така имайте предвид, че по време на процеса на създаване на скритата операционна система, VeraCrypt необратимо ще изтрие всички подобни файлове съхранявани върху системния дял. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: По време на процеса на създаване на скритата операционна система ще трябва да преинсталирате напълно текущо работещата система (за да създадете сигурно система за примамка).\n\nЗабележка: Текущо работещата операционна система и цялото съдържание на системния дял ще бъдат копирани в скрития том (за да се създаде скритата система).\n\n\nСигурни ли сте, че ще можете да инсталирате Windows с помощта на носител за настройка на Windows (или с помощта на сервизен дял)? + От съображения за сигурност, ако работещата в момента операционна система изисква активиране, тя трябва да бъде активирана, преди да продължите. Имайте предвид, че скритата операционна система ще бъде създадена чрез копиране на съдържанието на системния дял в скрит том (така че ако тази операционна система не е активирана, скритата операционна система също няма да бъде активирана). За повече информация вижте раздела „Изисквания за сигурност и предпазни мерки, отнасящи се до скрити томове“ в Ръководството на потребителя на VeraCrypt.\n\nВажно: Преди да продължите, моля, уверете се, че сте прочели раздела „Изисквания за сигурност и предпазни мерки, отнасящи се до скритите томове“ в Ръководството на потребителя на VeraCrypt.\n\n\nРаботещата в момента операционна система отговаря ли на горното условие? + Вашата система използва допълнителен дял за зареждане. VeraCrypt не поддържа хибернация на скрити операционни системи, които използват допълнителен дял за зареждане (системите с примамка могат да бъдат хибернирани без никакви проблеми).\n\nМоля, обърнете внимание, че зареждащият дял ще бъде споделен както от примамката, така и от скритата система. Следователно, за да предотврати изтичане на данни и проблеми при възобновяване от хибернация, VeraCrypt трябва да попречи на скритата система да записва в споделения дял за зареждане и да хибернира.\n\n\nИскате ли да продължите? Ако изберете „Не“, ще се покажат инструкции за премахване на допълнителния дял за зареждане. + \nДопълнителният дял за зареждане може да бъде премахнат преди инсталирането на Windows. За да направите това, изпълнете следните стъпки:\n\n1) Стартирайте вашия инсталационен диск Windows.\n\n2) В екрана на инсталатора на Windows щракнете върху „Инсталиране сега“ > „Персонализирано (разширено)“.\n\n3) Щракнете върху „Опции на устройството“.\n\n4) Изберете основния системен дял и го изтрийте, като щракнете върху „Изтриване“ и „OK“.\n\n5) Изберете дяла „System Reserved“, щракнете върху „Extend“ и увеличете неговия размер, така че операционната система да може да бъде инсталирана в него.\n\n6) Щракнете върху „Прилагане“ и „ОК“.\n\n7) Инсталирайте Windows на дяла „System Reserved“.\n\n\nАко нападател попита защо сте премахнали допълнителния дял за зареждане, можете да отговорите, че сте искали да предотвратите всякакви възможни течове на данни към некриптирания дял за зареждане.\n\nЗабележка: Можете да отпечатате този текст, като щракнете върху бутона „Печат“ по-долу. Ако запишете копие на този текст или го отпечатате (силно препоръчително, освен ако вашият принтер не съхранява копия на документите, които отпечатва на вътрешното си устройство), трябва да унищожите всички негови копия, след като премахнете допълнителния дял за зареждане (в противен случай, ако бъде намерено такова копие, това може да означава, че има скрита операционна система на този компютър). Внимание: Има неразпределено пространство между системния дял и първия дял след него. След като създадете скритата операционна система, не трябва да създавате нови дялове в това неразпределено пространство. В противен случай, няма да бъде възможно да се стартира скритата операционна система (докато не изтриете такива новосъздадени дялове). За момента този алгоритъм не се поддържа з системно криптиране. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. + Този алгоритъм не се поддържа за режим TrueCrypt. + PIM (персонален множител на итерации) не се поддържа за режим TrueCrypt. + Паролата трябва да съдържа 20 или повече знака, за да използвате посочения PIM.\nПо-къси пароли могат да се използват само ако PIM е 485 или по-голям. + Удостоверяване преди стартиране Паролата трябва да съдържа 20 или повече знака, за да се използва посоченият PIM.\nПо-къси пароли могат да се използват само ако PIM е 98 или по-голям. За сега ключ-файлове не се поддържат за системно криптиране. Внимание: VeraCrypt не може да възстанови оригиналната подредба на клавиатурата. Заради това може да въведете някоя парола грешно. Грешка: Подредбата на клавиатурата за VeraCrypt не може да се зададе да бъде стандартна US клавиатурна подредба.\n\nЗабележете, че паролата трябва да бъде въведена в pre-boot средата (преди стартирането на Windows), където не-US Windows клавиатурни подредби не са достъпни. Поради тази причина, паролата винаги трябва да бъде въвеждана, като се използва стандартна US клавиатурна подредба. Тъй като VeraCrypt временно е сменил клавиатурната подредба на стандартна US клавиатурна подредба, не е възможно да въвеждате символи чрез натискане на клавиши докато десният Alt клавиш е задържан натиснат. Както и да е, можете да въвеждате повечето такива символи, като натискате съответните клавиши докато Shift клавиша е задържан натиснат. VeraCrypt предотврати смяна на клавиатурната подредба. Бележка: Паролата трябва да бъде въведена в pre-boot средата (преди стартирането на Windows), където не-US Windows клавиатурна подредба не е достъпна. Поради това, паролата винаги трябва да бъде въвеждане, като се използва стандартн US клавиатурна подредба. Както и да е, важно е да знаете, че НЕ ви е необходима истинска US клавиатура. VeraCrypt автоматично се уверява в това, че можете безопасно да въведете паролата (точно сега и в pre-boot средата), дори ако НЯМАТЕ истинска истинска US клавиатура. - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner + Преди да можете да шифровате дяла/устройството, трябва да създадете VeraCrypt спасителен диск (VRD), който служи за следните цели:\n\n- Ако VeraCrypt Boot Loader, главният ключ или други критични данни се повредят, VRD ви позволява да ги възстановите (имайте предвид обаче, че тогава пак ще трябва да въведете правилната парола).\n\n- Ако Windows се повреди и не може да стартира, VRD ви позволява да декриптирате трайно дяла/устройството, преди Windows да стартира.\n\n- VRD ще съдържа резервно копие на текущото съдържание на първата песен на устройството (което обикновено съдържа системно зареждане или мениджър за зареждане) и ще ви позволи да го възстановите, ако е необходимо.\n\nISO образът на VeraCrypt спасителен диск ще бъде създаден на посоченото по-долу място. + След като щракнете върху OK, ще се стартира Microsoft Windows Disc Image Burner. Моля, използвайте го, за да запишете VeraCrypt Rescue Disk ISO изображение на CD или DVD.\n\nСлед като го направите, върнете се към съветника за създаване на том VeraCrypt и следвайте неговите инструкции. + Изображението на спасителния диск е създадено и съхранено в този файл:\n%s\n\nСега трябва да го запишете на CD или DVD.\n\n%lsСлед като запишете спасителния диск, щракнете върху Напред, за да проверите дали е записан правилно. + Изображението на спасителния диск е създадено и съхранено в този файл:\n%s\n\nСега трябва или да запишете изображението на CD/DVD, или да го преместите на безопасно място за по-късна употреба.\n\n%lsЩракнете върху Напред, за да продължите. + ВАЖНО: Обърнете внимание, че файлът трябва да бъде записан на CD/DVD като образ на ISO диск (а не като отделен файл). За информация как да направите това, вижте документацията на вашия софтуер за запис на CD/DVD. Ако нямате софтуер за запис на CD/DVD, който може да запише образа на ISO диск на CD/DVD, щракнете върху връзката по-долу, за да изтеглите такъв безплатен софтуер.\n\n + Стартирайте Microsoft Windows Disc Image Burner ВНИМАНИЕ: Ако вече сте създали VeraCrypt Спасителен Диск преди време, той не може да се преизползва за това системно устройство/дял, защото е създаден за различен главен ключ! Всеки път когато криптирате системно устройство/дял, трябва да създавате нов VeraCrypt Спасителен Диск за него дори ако използвате същата парола. Грешка: Настройките на системното криптиране не могат да бъдат записани. Не може да се стартира предварителния тест на системното криптиране. Не може да се инициализира процеса на създаване на скритата операционна система. Режим на заличаване - On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwriting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend to encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. - On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwriting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. - Wiping - \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. - \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. - Do you want to abort the process of wiping? - Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. - The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. - WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? + При някои типове носители за съхранение, когато данните се презаписват с други данни, може да е възможно да се възстановят презаписаните данни с помощта на техники като магнитна силова микроскопия. Това се отнася и за данни, които са презаписани с тяхната криптирана форма (което се случва, когато VeraCrypt първоначално криптира некриптиран дял или устройство). Според някои проучвания и правителствени публикации възстановяването на презаписани данни може да бъде предотвратено (или много трудно) чрез презаписване на данните с псевдослучайни и определени неслучайни данни определен брой пъти. Ето защо, ако смятате, че противникът може да използва такива техники за възстановяване на данните, които възнамерявате да шифровате, може да искате да изберете един от режимите на изтриване (съществуващите данни НЯМА да бъдат загубени). Обърнете внимание, че изтриването НЯМА да бъде извършено, след като дялът/дискът е шифрован. Когато дялът/устройството е напълно криптиран, в него не се записват некриптирани данни. Всички данни, които се записват на него, първо се криптират в движение в паметта и едва след това (шифрованите) данни се записват на диска. + При някои типове носители за съхранение, когато данните се презаписват с други данни (напр. когато данните се изтрият), може да е възможно да се възстановят презаписаните данни с помощта на техники като магнитна силова микроскопия. Според някои проучвания и правителствени публикации възстановяването на презаписани данни може да бъде предотвратено (или много трудно) чрез презаписване на данните с псевдослучайни и определени неслучайни данни определен брой пъти. Следователно, ако смятате, че противник може да използва такива техники за възстановяване на данните, които трябва да бъдат изтрити, може да искате да изберете един от режимите на многопроходно изтриване.\n\nЗабележка: Колкото повече пропуски за изтриване използвате, толкова повече време отнема изтриването на данните. + Избърсване + \nЗабележка: Можете да прекъснете процеса на изтриване, да изключите компютъра си, да стартирате отново скритата система и след това да възобновите процеса (този съветник ще се стартира автоматично). Ако обаче го прекъснете, целият процес на изтриване ще трябва да започне отначало. + \n\nЗабележка: Ако прекъснете процеса на изтриване и след това опитате да го възобновите, целият процес ще трябва да започне отначало. + Искате ли да прекъснете процеса на изтриване? + Предупреждение: Цялото съдържание на избрания дял/устройство ще бъде изтрито и загубено. + Цялото съдържание на дяла, където се намира оригиналната система, ще бъде изтрито.\n\nЗабележка: Цялото съдържание на дяла, който трябва да бъде изтрит, е копирано в този скрит системен дял. + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имайте предвид, че когато изберете напр. режимът на изтриване с 3 преминавания, времето, необходимо за криптиране на дяла/устройството, ще бъде до 4 пъти по-дълго. По същия начин, ако изберете режим на изтриване с 35 преминавания, той ще бъде до 36 пъти по-дълъг (може дори да отнеме няколко седмици).\n\nВсе пак, имайте предвид, че изтриването НЯМА да бъде извършено, след като дялът/устройството е напълно шифрован. Когато дялът/устройството е напълно криптиран, в него не се записват некриптирани данни. Всички данни, които се записват на него, първо се криптират в движение в паметта и едва след това (шифрованите) данни се записват на диска (така че производителността НЯМА да бъде засегната).\n\nСигурни ли сте, че искате да използвате режима на изтриване? Никакъв (най-бързо) 1-пасов (случайни данни) 3-пасов (US DoD 5220.22-M) @@ -1138,8 +1138,8 @@ 256-пасов Брой операционни системи ВНИМАНИЕ: Начинаещи потребители никога не трябва да опитват да криптират Windows в multi-boot конфигурации.\n\nПродължаване? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. + Когато създавате/използвате скрита операционна система, VeraCrypt поддържа конфигурации с много зареждане само когато са изпълнени следните условия:\n\n- Работещата в момента операционна система трябва да бъде инсталирана на устройството за зареждане, което не трябва да съдържа други операционни системи.\n\n- Операционните системи, инсталирани на други устройства, не трябва да използват никакъв зареждащ механизъм, намиращ се на устройството, на което е инсталирана текущо работещата операционна система.\n\nСпазени ли са горните условия? + VeraCrypt не поддържа тази конфигурация с няколко зареждания при създаване/използване на скрита операционна система. Boot устройство Текущо стартираната операционна система на boot устройство ли е инсталирана?\n\nЗабележка: Понякога, Windows не е инсталиран на същото устройство, където е Windows boot loader (boot дял). Ако случаят е такъв, изберете 'Не'. За момента VeraCrypt не поддържа криптиране на операционна система, която не стартира от устройството, на което е инсталирана. @@ -1152,162 +1152,162 @@ Инсталирана ли е не-Windows boot зареждаща програма (или boot мениджър) в главния boot запис (MBR)?\n\nЗабележка: Например, ако първата писта на boot устройството съдържа GRUB, LILO, XOSL, или някой друг не-Windows boot мениджър (или boot зареждаща програма), изберете 'Да'. Multi-Boot За момента VeraCrypt не поддържа multi-boot конфигурации, където не-Windows boot loader е инсталиран в Master Boot Record.\n\nВъзможни решения:\n\n- Ако използвате boot мениджър за да стартирате Windows и Linux, преместете boot мениджъра (най-често, GRUB) от Master Boot Record в дял. След това стартирайте този помощник отново и криптирайте системния дял/устройство. Забележете, че VeraCrypt Boot Loader ще стане вашият първичен boot мениджър и ще ви позволи да стартирате оригиналния boot мениджър (например GRUB), като ваш вторичен boot мениджър (като натиснете Esc в екрана на VeraCrypt Boot Loader) и по този начин ще можете да стартирате Linux. - If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the VeraCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. - Encryption of Host Protected Area - At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? - Type of System Encryption - Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. - Hidden Operating System - In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. + Ако работещата в момента операционна система е инсталирана на дяла за зареждане, тогава, след като я шифровате, ще трябва да въведете правилната парола, дори ако искате да стартирате други некриптирани Windows системи (тъй като те ще споделят един шифрован Windows зареждащ/мениджър).\n\nОбратно, ако работещата в момента операционна система не е инсталирана на дяла за зареждане (или ако програмата за зареждане/мениджър на Windows не се използва от никоя друга система), след като шифровате тази система, няма да е необходимо да въвеждате правилната парола за зареждане на другата некриптирана система(и) -- ще трябва само да натиснете клавиша Esc, за да стартирате некриптираната система (ако има няколко некриптирани системи, ще трябва също да изберете коя система да стартирате менюто VeraCrypt Boot Manager).\n\nЗабележка: Обикновено най-рано инсталираната система Windows е инсталирана на дяла за зареждане. + Шифроване на защитената зона на хоста + В края на много устройства има област, която обикновено е скрита от операционната система (такива области обикновено се наричат защитени зони на хоста). Някои програми обаче могат да четат и записват данни от/в такива области.\n\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Някои производители на компютри може да използват такива области за съхраняване на инструменти и данни за RAID, възстановяване на системата, настройка на системата, диагностика или други цели. Ако такива инструменти или данни трябва да бъдат достъпни преди зареждане, скритата област НЕ трябва да се криптира (изберете „Не“ по-горе).\n\nИскате ли VeraCrypt да открие и криптира такава скрита област (ако има такава) в края на системното устройство? + Тип системно криптиране + Изберете тази опция, ако искате само да криптирате системния дял или цялото системно устройство. + Може да се случи някой да ви принуди да декриптирате операционната система. Има много ситуации, в които не можете да откажете да го направите (например при изнудване). Ако изберете тази опция, вие ще създадете скрита операционна система, чието съществуване трябва да е невъзможно да се докаже (при условие, че се следват определени указания). Така няма да се налага да декриптирате или разкривате паролата за скритата операционна система. За подробно обяснение, моля, щракнете върху връзката по-долу. + Може да се случи някой да ви принуди да декриптирате операционната система. Има много ситуации, в които не можете да откажете да го направите (например при изнудване).\n\nС помощта на този съветник можете да създадете скрита операционна система, чието съществуване трябва да бъде невъзможно да се докаже (при условие, че се следват определени указания). Така няма да се налага да декриптирате или разкривате паролата за скритата операционна система. + Скрита операционна система + В следващите стъпки ще създадете два тома VeraCrypt (външен и скрит) в първия дял след системния дял. Скритият том ще съдържа скритата операционна система (ОС). VeraCrypt ще създаде скритата ОС, като копира съдържанието на системния дял (където е инсталирана текущо работещата ОС) в скрития том. Във външния том ще копирате някои файлове, които изглеждат чувствителни, но всъщност НЕ искате да скривате. Те ще бъдат там за всеки, който ви принуди да разкриете паролата за дяла със скритата ОС. Можете да разкриете паролата за външния том в дяла със скритата ОС (съществуването на скритата ОС остава тайна).\n\nНакрая, в системния дял на текущо работещата ОС ще инсталирате нова ОС, така наречената операционна система примамка, и ще я шифровате. Тя не трябва да съдържа чувствителни данни и ще бъде там за всеки, който ви принуди да разкриете паролата за удостоверяване преди зареждане. Общо ще има три пароли. Две от тях могат да бъдат разкрити (за операционната система примамка и външния том). Ако използвате третата, ще се стартира скритата ОС. Откриване на скрити сектори - Please wait while VeraCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start VeraCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. + Моля, изчакайте, докато VeraCrypt открива възможни скрити сектори в края на системното устройство. Имайте предвид, че завършването може да отнеме много време.\n\nЗабележка: В много редки случаи на някои компютри системата може да спре да реагира по време на този процес на откриване. Ако това се случи, рестартирайте компютъра, стартирайте VeraCrypt, повторете предишните стъпки, но пропуснете този процес на откриване. Обърнете внимание, че този проблем не е причинен от грешка във VeraCrypt. Зона за криптиране - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. + Изберете тази опция, ако искате да шифровате цялото устройство, на което е инсталирана работещата в момента система Windows. Целият диск, включително всички негови дялове, ще бъдат криптирани, с изключение на първата песен, където ще се намира VeraCrypt Boot Loader. Всеки, който иска да получи достъп до система, инсталирана на устройството, или файлове, съхранени на устройството, ще трябва да въвежда правилната парола всеки път, преди системата да стартира. Тази опция не може да се използва за криптиране на вторично или външно устройство, ако Windows не е инсталиран на него и не се стартира от него. Събиране на случайни данни Ключовете са генерирани - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). + VeraCrypt не откри CD/DVD записващо устройство, свързано към вашия компютър. VeraCrypt се нуждае от CD/DVD записващо устройство, за да запише стартиращ спасителен диск VeraCrypt, съдържащ резервно копие на ключовете за шифроване, VeraCrypt зареждащо устройство за зареждане, оригинално системно зареждане и т.н.\n\nСилно препоръчваме да запишете спасителния диск VeraCrypt. + Нямам CD/DVD записващо устройство, но ще съхраня ISO изображението на спасителния диск на сменяемо устройство (напр. USB флаш устройство). + По-късно ще свържа CD/DVD записващо устройство към моя компютър. Прекратете процеса сега. + CD/DVD записващо устройство е свързано към моя компютър сега. Продължете и напишете спасителния диск. + Моля, следвайте тези стъпки:\n\n1) Свържете преносимо устройство, като например USB флаш устройство, към вашия компютър сега.\n\n2) Копирайте файла с изображение на спасителния диск VeraCrypt (%s) на сменяемото устройство.\n\nВ случай, че трябва да използвате спасителния диск VeraCrypt в бъдеще, ще можете да свържете вашето сменяемо устройство (съдържащо изображението на спасителния диск VeraCrypt) към компютър с CD/DVD записващо устройство и да създадете стартиращ спасителен диск VeraCrypt, като запишете изображението на CD или DVD. ВАЖНО: Обърнете внимание, че файлът с изображение на спасителния диск VeraCrypt трябва да бъде записан на CD/DVD като образ на ISO диск (не като отделен файл). Запис на Спасителен Диск Спасителният Диск е създаден Предварителен тест на системното криптиране Спасителният Диск е проверен \nVeraCrypt Спасителният Диск е проверен успешно. Моля, извадето го от устройството и го съхранявайте на сигурно място.\n\nНатиснете Напред за да продължите. - WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: По време на следващите стъпки VeraCrypt спасителният диск не трябва да е в устройството. В противен случай няма да е възможно да изпълните правилно стъпките.\n\nМоля, извадете го от устройството сега и го съхранявайте на сигурно място. След това щракнете върху OK. Внимание: Поради технически ограничения в pre-boot средата, текстовете показвани от VeraCrypt в pre-boot средата (т.е. преди Windows да стартира) не могат да бъдат преведени. Потребителският интерфейс на VeraCrypt Boot Loader е изцяло на английски.\n\nПродължаване? Преди да криптира вашия системен дял или устройство, VeraCrypt трябва да провери дали всичко работи правилно.\n\nСлед като натиснете Тест, всички необходими компоненти (например, компонента за pre-boot автентикация, т.е. VeraCrypt Boot Loader) ще бъдат инсталирани и вашият компютър ще бъде рестартиран. Тогава ще трябва да въведете вашата парола в екрана на VeraCrypt Boot Loader, който ще се появи преди Windows да стартира. След като Windows стартира, автоматично ще бъдете информирани за резултатите от този предварителен тест.\n\nСледните устройства ще бъдат променени: Устройство #%d\n\n\nАко натиснете Отказ сега, нищо няма да бъде инсталирано и предварителния тест няма да бъде изпълнен. - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ -- МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ИЛИ ОТПЕЧАТАЙТЕ (щракнете върху „Печат“):\n\nИмайте предвид, че нито един от вашите файлове няма да бъде шифрован, преди успешно да рестартирате компютъра си и да стартирате Windows. По този начин, ако нещо се провали, вашите данни НЯМА да бъдат загубени. Ако обаче нещо се обърка, може да срещнете трудности при стартирането на Windows. Затова, моля, прочетете (и, ако е възможно, отпечатайте) следните насоки за това какво да правите, ако Windows не може да стартира, след като рестартирате компютъра.\n\n + Какво да направите, ако Windows не може да стартира\n------------------------------------------------\n\nЗабележка: Тези инструкции са валидни само ако не сте започнали криптирането.\n\n- Ако Windows не стартира, след като въведете правилната парола (или ако многократно въвеждате правилната парола, но VeraCrypt казва, че паролата е неправилна), не се паникьосвайте. Рестартирайте (изключете и включете) компютъра и в екрана на VeraCrypt Boot Loader натиснете клавиша Esc на клавиатурата (и ако имате няколко системи, изберете коя да стартирате). След това Windows трябва да стартира (при условие, че не е криптиран) и VeraCrypt автоматично ще ви попита дали искате да деинсталирате компонента за удостоверяване преди зареждане. Обърнете внимание, че предишните стъпки НЕ работят, ако системният дял/диск е криптиран (никой не може да стартира Windows или да има достъп до криптирани данни на диска без правилната парола, дори ако той или тя следва предишните стъпки).\n\n + - Ако предишните стъпки не помогнат или ако екранът на зареждащата програма VeraCrypt не се появи (преди Windows да стартира), поставете спасителния диск VeraCrypt във вашето CD/DVD устройство и рестартирайте компютъра. Ако екранът на спасителния диск VeraCrypt не се появи (или ако не виждате елемента „Опции за поправка“ в секцията „Управление с клавиатурата“ на екрана на спасителния диск VeraCrypt), възможно е вашият BIOS да е конфигуриран да се опитва да стартира от твърди дискове преди CD/DVD устройства. Ако случаят е такъв, рестартирайте компютъра си, натиснете F2 или Delete (веднага щом видите екран за стартиране на BIOS) и изчакайте, докато се появи екран за конфигурация на BIOS. Ако не се появи екран за конфигурация на BIOS, рестартирайте (нулирайте) компютъра отново и започнете да натискате F2 или Delete многократно, веднага щом рестартирате (нулирате) компютъра. Когато се появи екран за конфигурация на BIOS, конфигурирайте своя BIOS да стартира първо от CD/DVD устройството (за информация как да го направите, моля, вижте документацията за вашия BIOS/дънна платка или се свържете с екипа за техническа поддръжка на доставчика на вашия компютър за помощ). След това рестартирайте компютъра си. Сега трябва да се появи екранът на спасителния диск VeraCrypt. В екрана на спасителния диск VeraCrypt изберете „Опции за поправка“, като натиснете F8 на клавиатурата. От менюто „Опции за поправка“ изберете „Възстановяване на оригиналния системен зареждач“. След това премахнете спасителния диск от вашето CD/DVD устройство и рестартирайте компютъра. Windows трябва да стартира нормално (при условие, че не е криптиран).\n\n + Обърнете внимание, че предишните стъпки НЕ работят, ако системният дял/диск е криптиран (никой не може да стартира Windows или да има достъп до криптирани данни на диска без правилната парола, дори ако той или тя следва предишните стъпки).\n\n\nОбърнете внимание, че дори ако загубите вашия спасителен диск VeraCrypt и нападател го намери, той или тя НЯМА да може да дешифрира системния дял или устройство без правилната парола. Предварителният тест е завършен - The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. - Hidden System Started - Original System - Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. - The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed). - You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. - Restart the computer and proceed - Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system - Do nothing now and ask again later - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! - Operating System Cloning - In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). - Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. + Предварителният тест е завършен успешно.\n\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Моля, имайте предвид, че ако захранването бъде внезапно прекъснато, докато криптирате съществуващите данни на място, или когато операционната система се срине поради софтуерна грешка или хардуерна неизправност, докато VeraCrypt криптира съществуващите данни на място, части от данните ще бъдат повредени или загубени. Ето защо, преди да започнете да шифровате, моля, уверете се, че имате резервни копия на файловете, които искате да шифровате. Ако не го направите, архивирайте файловете сега (можете да щракнете върху Отлагане, да архивирате файловете, след това да стартирате VeraCrypt отново по всяко време и да изберете „Система“ > „Възобновяване на прекъснатия процес“, за да започнете криптирането).\n\nКогато сте готови, щракнете върху Шифроване, за да започнете шифроването. + Можете да щракнете върху Пауза или Отлагане по всяко време, за да прекъснете процеса на криптиране или декриптиране, да излезете от този съветник, да рестартирате или изключите компютъра си и след това да възобновите процеса, който ще продължи от точката, в която е бил спрян. За да предотврати забавяне, когато системата или приложенията записват или четат данни от системното устройство, VeraCrypt автоматично изчаква, докато данните бъдат записани или прочетени (вижте Статус по-горе) и след това автоматично продължава криптирането или дешифрирането. + \n\nМожете да щракнете върху Пауза или Отлагане по всяко време, за да прекъснете процеса на криптиране, да излезете от този съветник, да рестартирате или изключите компютъра си и след това да възобновите процеса, който ще продължи от точката, в която е бил спрян. Имайте предвид, че томът не може да бъде монтиран, докато не бъде напълно шифрован. + \n\nМожете да щракнете върху Пауза или Отлагане по всяко време, за да прекъснете процеса на дешифриране, да излезете от този съветник, да рестартирате или изключите компютъра и след това да възобновите процеса, който ще продължи от точката, в която е бил спрян. Имайте предвид, че томът не може да бъде монтиран, докато не бъде напълно дешифриран. + Скритата система стартира + Оригинална система + Windows създава (обикновено без ваше знание или съгласие) различни регистрационни файлове, временни файлове и т.н. в системния дял. Той също така запазва съдържанието на RAM в хибернация и файлове за пейджинг, разположени на системния дял. Следователно, ако противник анализира файлове, съхранени в дяла, където се намира оригиналната система (на която скритата система е клонинг), той може да открие, например, че сте използвали съветника VeraCrypt в режима за създаване на скрита система (което може да показва съществуването на скрита операционна система на вашия компютър).\n\nЗа да предотврати подобни проблеми, VeraCrypt в следващите стъпки ще изтрие сигурно цялото съдържание на дяла, където се намира оригиналната система. След това, за да постигнете правдоподобно отричане, ще трябва да инсталирате нова система на дяла и да я шифровате. Така ще създадете системата за примамка и целият процес на създаване на скритата операционна система ще бъде завършен. + Скритата операционна система е създадена успешно. Въпреки това, преди да можете да започнете да го използвате (и да постигнете правдоподобно отричане), трябва сигурно да изтриете (използвайки VeraCrypt) цялото съдържание на дяла, където е инсталирана текущо работещата операционна система. Преди да можете да направите това, трябва да рестартирате компютъра и в екрана за зареждане на VeraCrypt (който се появява преди стартирането на Windows) да въведете паролата за удостоверяване преди зареждане за скритата операционна система. След това, след стартиране на скритата система, съветникът VeraCrypt ще се стартира автоматично.\n\nЗабележка: Ако решите да прекратите процеса на създаване на скритата операционна система сега, НЯМА да можете да възобновите процеса и скритата система НЯМА да бъде достъпна (защото VeraCrypt Boot Loader ще бъде премахнат). + Вие сте планирали процеса на създаване на скрита операционна система. Процесът все още не е завършен. За да го завършите, трябва да рестартирате компютъра и в екрана за зареждане на VeraCrypt (който се появява преди стартирането на Windows) да въведете паролата за скритата операционна система.\n\nЗабележка: Ако решите да прекратите процеса на създаване на скритата операционна система сега, НЯМА да можете да възобновите процеса. + Рестартирайте компютъра и продължете + Прекратете окончателно процеса на създаване на скритата операционна система + Не правете нищо сега и попитайте отново по-късно + \nАКО Е ВЪЗМОЖНО, МОЛЯ, ОТПЕЧАТАЙТЕ ТОЗИ ТЕКСТ (щракнете върху „Печат“ по-долу).\n\n\nКак и кога да използвате VeraCrypt спасителен диск (след криптиране)\n----------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. Как да стартирате VeraCrypt спасителен диск\n\nЗа да заредите VeraCrypt спасителен диск, поставете го във вашето CD/DVD устройство и рестартирайте компютъра. Ако екранът VeraCrypt Rescue Disk не се появи (или ако не виждате елемента „Опции за поправка“ в раздела „Клавиатурни контроли“ на екрана), възможно е вашият BIOS да е конфигуриран да се опитва да зарежда от твърди дискове преди CD/DVD устройства. Ако случаят е такъв, рестартирайте компютъра си, натиснете F2 или Delete (веднага щом видите екран за стартиране на BIOS) и изчакайте, докато се появи екран за конфигурация на BIOS. Ако не се появи екран за конфигурация на BIOS, рестартирайте (нулирайте) компютъра отново и започнете да натискате F2 или Delete многократно, веднага щом рестартирате (нулирате) компютъра. Когато се появи екран за конфигурация на BIOS, конфигурирайте своя BIOS да стартира първо от CD/DVD устройството (за информация как да го направите, моля, вижте документацията за вашия BIOS/дънна платка или се свържете с екипа за техническа поддръжка на доставчика на вашия компютър за помощ). След това рестартирайте компютъра си. Екранът VeraCrypt Rescue Disk трябва да се появи сега. Забележка: В екрана на VeraCrypt Rescue Disk можете да изберете „Опции за поправка“, като натиснете F8 на клавиатурата.\n\n\n + II. Кога и как да използвате VeraCrypt спасителен диск (след криптиране)\n\n + 1) Ако екранът на зареждащата програма VeraCrypt не се появи, след като стартирате компютъра си (или ако Windows не се зарежда), зареждащата програма VeraCrypt може да е повредена. Спасителният диск VeraCrypt ви позволява да я възстановите и по този начин да възстановите достъпа до вашата криптирана система и данни (все пак имайте предвид, че тогава пак ще трябва да въведете правилната парола). В екрана на спасителния диск изберете „Опции за поправка“ > „Възстановяване на зареждащата програма VeraCrypt“. След това натиснете 'Y', за да потвърдите действието, премахнете спасителния диск от вашето CD/DVD устройство и рестартирайте компютъра.\n\n + 2) Ако многократно въвеждате правилната парола, но VeraCrypt казва, че паролата е неправилна, главният ключ или други критични данни може да са повредени. Спасителният диск VeraCrypt ви позволява да ги възстановите и по този начин да възстановите достъпа до вашата криптирана система и данни (все пак имайте предвид, че тогава пак ще трябва да въведете правилната парола). В екрана за спасителен диск изберете „Опции за поправка“ > „Възстановяване на ключови данни“. След това въведете вашата парола, натиснете 'Y', за да потвърдите действието, премахнете спасителния диск от вашето CD/DVD устройство и рестартирайте компютъра си.\n\n + 3) Ако VeraCrypt Boot Loader е повреден, можете да избегнете стартирането му, като стартирате директно от VeraCrypt Rescue Disk. Поставете своя спасителен диск във вашето CD/DVD устройство и след това въведете паролата си в екрана на спасителния диск.\n\n + 4) Ако Windows е повреден и не може да стартира, VeraCrypt Rescue Disk ви позволява да декриптирате трайно дяла/устройството, преди Windows да стартира. В екрана за спасителен диск изберете „Опции за поправка“ > „Постоянно дешифриране на системния дял/устройство“. Въведете правилната парола и изчакайте, докато дешифрирането приключи. Тогава можете напр. стартирайте вашия CD/DVD за настройка на MS Windows, за да поправите инсталацията на Windows.\n\n + Забележка: Като алтернатива, ако Windows е повреден (не може да стартира) и трябва да го поправите (или да получите достъп до файловете в него), можете да избегнете дешифрирането на системния дял/устройство, като следвате тези стъпки: Ако имате няколко операционни системи, инсталирани на вашия компютър, стартирайте тази, която не изисква удостоверяване преди зареждане. Ако нямате няколко операционни системи, инсталирани на вашия компютър, можете да стартирате WinPE или BartPE CD/DVD или можете да свържете системното устройство като вторично или външно устройство към друг компютър и след това да стартирате операционната система, инсталирана на компютъра. След като стартирате система, стартирайте VeraCrypt, щракнете върху „Избор на устройство“, изберете засегнатия системен дял, щракнете върху „ОК“, изберете „Система“ > „Монтиране без удостоверяване преди стартиране“, въведете паролата си за удостоверяване преди стартиране и щракнете върху „ОК“. Разделът ще бъде монтиран като обикновен том VeraCrypt (данните ще бъдат декриптирани/криптирани в движение в RAM при достъп, както обикновено).\n\n\n + Обърнете внимание, че дори ако загубите вашия спасителен диск VeraCrypt и нападател го намери, той или тя НЯМА да може да дешифрира системния дял или устройство без правилната парола. + \n\nВАЖНО -- МОЛЯ, ОТПЕЧАТАЙТЕ ТОЗИ ТЕКСТ, АКО Е ВЪЗМОЖНО (щракнете върху „Печат“ по-долу).\n\n\nЗабележка: Този текст ще се показва автоматично всеки път, когато стартирате скритата система, докато не започнете да създавате системата за примамка.\n\n\n + Как да създадете система за примамка безопасно и сигурно\n----------------------------------------------------------------------------\n\nЗа да постигнете правдоподобно отричане, трябва да създадете операционната система за примамка сега. За да направите това, изпълнете следните стъпки:\n\n + 1) От съображения за сигурност изключете компютъра си и го оставете изключен за поне няколко минути (колкото по-дълго, толкова по-добре). Това е необходимо за изчистване на паметта, която съдържа чувствителни данни. След това включете компютъра, но не стартирайте скритата система.\n\n + 2) Инсталирайте Windows на дяла, чието съдържание е изтрито (т.е. на дяла, където е инсталирана оригиналната система, на която скритата система е клонинг).\n\nВАЖНО: КОГАТО ЗАПОЧНЕТЕ ДА ИНСТАЛИРАТЕ СИСТЕМАТА ПРИМАМКА, СКРИТАТА СИСТЕМА *НЯМА* ДА МОЖЕ ДА СЕ СТАРТИРА (тъй като VeraCrypt Boot Loader ще бъде изтрит от инсталатора на системата Windows). ТОВА Е НОРМАЛНО И ОЧАКВАНО. МОЛЯ, НЕ ИЗПАДАЙТЕ В ПАНИКА. ЩЕ МОЖЕТЕ ДА СТАРТИРАТЕ ОТНОВО СКРИТАТА СИСТЕМА ВЕДНАГА СЛЕД ЩОМ ЗАПОЧНЕТЕ КРИПТИРАНЕТО НА СИСТЕМАТА ПРИМАМКА (тъй като след това VeraCrypt автоматично ще инсталира VeraCrypt Boot Loader на системното устройство).\n\nВажно: Размерът на системния дял за примамка трябва да остане същият като размера на скрития том (това условие вече е изпълнено). Освен това не трябва да създавате никакъв дял между дяла на системата за примамка и дяла, където се намира скритата система.\n\n + 3) Стартирайте системата за примамка (която сте инсталирали в стъпка 2 и инсталирайте VeraCrypt на нея).\n\nИмайте предвид, че системата за примамка никога не трябва да съдържа чувствителни данни.\n\n + 4) В системата за примамка стартирайте VeraCrypt и изберете „Система“ > „Шифроване на системен дял/диск“. Прозорецът на помощника за създаване на томове VeraCrypt трябва да се появи.\n\nСледните стъпки се отнасят за помощника за създаване на томове VeraCrypt.\n\n + 5) В съветника за създаване на том VeraCrypt НЕ избирайте опцията „Скрит“. Оставете опцията „Нормално“ избрана и щракнете върху „Напред“.\n\n + 6) Изберете опцията „Шифроване на системния дял Windows“ и след това щракнете върху „Напред“.\n\n + 7) Ако на компютъра са инсталирани само скритата система и системата примамка, изберете опцията „Едно зареждане“ (ако на компютъра са инсталирани повече от тези две системи, изберете „Много зареждане“). След това щракнете върху „Напред“.\n\n + 8) ВАЖНО: В тази стъпка, ЗА СИСТЕМАТА ЗА ПРИМАМА, ТРЯБВА ДА ИЗБЕРЕТЕ СЪЩИЯ АЛГОРИТЪМ ЗА ШИФРОВАНЕ И АЛГОРИТЪМ ЗА ХЕШ, КОИТО ИЗБРАХТЕ ЗА СКРИТАТА СИСТЕМА! ИНАЧЕ СКРИТАТА СИСТЕМА ЩЕ БЪДЕ НЕДОСТЪПНА! С други думи, системата за примамка трябва да бъде криптирана със същия алгоритъм за криптиране като скритата система. Забележка: Причината е, че системата за примамка и скритата система ще споделят единичен зареждащ механизъм, който поддържа само един алгоритъм, избран от потребителя (за всеки алгоритъм има специална версия на зареждащия механизъм VeraCrypt).\n\n + 9) В тази стъпка изберете парола за операционната система примамка. Това ще бъде паролата, която ще можете да разкриете на противник, ако бъдете помолени или принудени да разкриете паролата си за удостоверяване преди зареждане (другата парола, която можете да разкриете, е тази за външния том). Съществуването на третата парола (т.е. на паролата за удостоверяване преди зареждане за скритата операционна система) ще остане в тайна.\n\nВажно: Паролата, която избирате за системата за примамка, трябва да е съществено различна от тази, която сте избрали за скрития том (т.е. за скритата операционна система).\n\n + 10) Следвайте останалите инструкции в съветника, за да шифровате операционната система примамка.\n\n\n\n + След създаването на системата за примамка\n------------------------------------------------\n\nСлед като шифровате системата за примамка, целият процес на създаване на скритата операционна система ще бъде завършен и ще можете да използвате тези три пароли:\n\n1) Парола за удостоверяване преди зареждане за скритата операционна система.\n\n2) Парола за удостоверяване преди зареждане за операционната система примамка.\n\n3) Парола за външния том.\n\n + Ако искате да стартирате скритата операционна система, ще трябва само да въведете паролата за скритата операционна система в екрана на VeraCrypt Boot Loader (който се появява, след като включите или рестартирате компютъра).\n\nАко искате да стартирате операционната система примамка, ще трябва просто да въведете паролата за операционната система примамка в екрана на VeraCrypt Boot Loader.\n\nПаролата за системата за примамка може да бъде разкрита на всеки, който ви принуди да разкриете паролата си за удостоверяване преди зареждане. Съществуването на скрития том (и на скритата операционна система) ще остане в тайна.\n\n + Третата парола (за външния том) може да бъде разкрита на всеки, който ви принуди да разкриете паролата за първия дял зад системния дял, където се намират както външният том, така и скрития том (съдържащ скритата операционна система). Съществуването на скрития том (и на скритата операционна система) ще остане в тайна.\n\n\n + Ако разкриете паролата за примамващата система на противник и той ви попита защо свободното пространство на (примамващия) системен дял съдържа произволни данни, можете да отговорите например: „Дялът преди това съдържаше система, криптирана от VeraCrypt, но забравих паролата за удостоверяване преди стартиране (или системата беше повредена и спря да стартира), така че трябваше да преинсталирам Windows и да криптирам отново дял."\n\n\n + Ако са спазени всички инструкции и ако са спазени предпазните мерки и изискванията, изброени в раздела „Изисквания за сигурност и предпазни мерки, отнасящи се до скритите томове“ в Ръководството на потребителя на VeraCrypt, би трябвало да е невъзможно да се докаже съществуването на скрития том и скритата операционна система, дори когато външният том е монтиран или когато примамливата операционна система е декриптирана или стартирана.\n\nАко запазите копие на този текст или го отпечатате (силно препоръчително, освен ако вашият принтер не съхранява копия на документите, които отпечатва на вътрешното си устройство), трябва да унищожите всички негови копия, след като сте създали системата за примамка и след като сте разбрали цялата информация, съдържаща се в текста (в противен случай, ако бъде намерено такова копие, това може да означава, че на този компютър има скрита операционна система).\n\n + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АКО НЕ ЗАЩИТИТЕ СКРИТИЯ ТОМ (за информация как да го направите, вижте раздела „Защита на скритите томове срещу повреда“ в Ръководството на потребителя на VeraCrypt), НЕ ПИШЕТЕ ВЪВ ВЪНШНИЯ ТОМ (имайте предвид, че операционната система примамка НЕ е инсталирана във външния том). В ПРОТИВЕН СЛУЧАЙ МОЖЕ ДА ПРЕЗАПИСВАТЕ И ПОВРЕДЕТЕ СКРИТИЯ ТОМ (И СКРИТАТА ОПЕРАЦИОННА СИСТЕМА В НЕГО)! + Клониране на операционна система + В следващите стъпки VeraCrypt ще създаде скритата операционна система, като копира съдържанието на системния дял в скрития том (данните, които се копират, ще бъдат криптирани в движение с ключ за криптиране, различен от този, който ще се използва за примамващата операционна система).\n\nМоля, обърнете внимание, че процесът ще се извърши в среда преди зареждане (преди Windows да стартира) и може да отнеме много време, за да завърши; няколко часа или дори няколко дни (в зависимост от размера на системния дял и от производителността на вашия компютър).\n\nЩе можете да прекъснете процеса, да изключите компютъра си, да стартирате операционната система и след това да възобновите процеса. Ако обаче го прекъснете, целият процес на копиране на системата ще трябва да започне отначало (защото съдържанието на системния дял не трябва да се променя по време на клонирането). + Искате ли да отмените целия процес на създаване на скритата операционна система?\n\nЗабележка: НЯМА да можете да възобновите процеса, ако го отмените сега. Желаете ли да прекратите предварителният тест на системното криптиране? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html + Предварителният тест за криптиране на системата VeraCrypt е неуспешен. искаш ли да опиташ отново\n\nАко изберете „Не“, компонентът за удостоверяване преди зареждане ще бъде деинсталиран.\n\nБележки:\n\n- Ако VeraCrypt Boot Loader не ви е поискал да въведете паролата преди Windows да стартира, е възможно вашата операционна система да не се зарежда от устройството, на което е инсталирана. Това не се поддържа.\n\n- Ако сте използвали алгоритъм за криптиране, различен от AES и предварителният тест е неуспешен (и сте въвели паролата), това може да е причинено от неподходящо проектиран драйвер. Изберете „Не“ и опитайте отново да шифровате системния дял/устройство, но използвайте алгоритъма за шифроване AES (който има най-ниските изисквания за памет).\n\n- За повече възможни причини и решения вижте: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html Изглежда, че системният дял/устройство не е криптиран (нито частично, нито изцяло). Вашият системен дял/устройство е криптиран (частично или изцяло).\n\nМоля, декриптирайте вашият системен дял/устройство изцяло преди да продължите. За да направите това, изберете 'Система' > 'Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно' от менюто на гавния процорез на VeraCrypt. - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). + Когато системният дял/диск е криптиран (частично или изцяло), не можете да понижите VeraCrypt (но можете да го надстроите или да инсталирате отново същата версия). В момента вашият системен дял/устройство се криптира, декриптира, или изобщо се модифицра. Моля, прекъснете процеса на криптиране/декриптиране/модификация (или изчакайте докато приключи) преди да продължите. В момента има стартиран VeraCrypt помощник за създаване на томове, който извършва или подготвя криптиране/декриптиране на системния дял/устройство. Преди да продължите, моля, изчакайте го да свърши или го затворете. Ако не можете да го затворите, моля, рестаритрайте вашия компютър преди да продължите. Процеса на криптиране или декриптиране на дял/устройство не е завършен. Моля, изчакайте докато завърши, преди да продължите. Грешка: Процеса на криптиране на дял/устройство не е завършен. Първо трябва да бъде завършен. - Error: The process of encryption or decryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. - VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + Грешка: Процесът на криптиране или декриптиране на дяла/тома не е завършен. Първо трябва да се завърши.\n\nЗабележка: За да възобновите процеса, изберете „Томове“ > „Възобновяване на прекъснатия процес“ от лентата с менюта на главния прозорец на VeraCrypt. + Паролата е правилна, VeraCrypt успешно дешифрира заглавката на тома и откри, че този том е скрит системен том. Не можете обаче да промените заглавката на скрит системен том по този начин.\n\nЗа да промените паролата за скрит системен том, стартирайте операционната система, намираща се в скрития том, и след това изберете „Система“ > „Промяна на парола“ от лентата с менюта на главния прозорец на VeraCrypt.\n\nЗа да зададете алгоритъма за извличане на ключа на заглавката, стартирайте скритата операционна система и след това изберете „Система“ > „Задаване на алгоритъм за извличане на ключа на заглавката“. + VeraCrypt не поддържа декриптиране на място на скрит системен дял.\n\nЗабележка: Ако искате да декриптирате примамващия системен дял, стартирайте примамващата система и след това изберете „Система“ > „Постоянно декриптиране на системен дял/диск“ от лентата с менюта на главния прозорец на VeraCrypt. Грешка: Неправилен/невалиден параметър. Избрали сте дял или устройство, но режима на помощника, който сте избрали е подходящ само за файл-контейнери.\n\nЖелаете ли да смените режима на помощника? Желаете ли да създадете VeraCrypt файл-контейнер вместо това? - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? + Избрали сте системния дял/устройство (или дяла за зареждане), но избраният от вас режим на съветника е подходящ само за несистемни дялове/устройства.\n\nИскате ли да настроите удостоверяване преди зареждане (което означава, че ще трябва да въвеждате паролата си всеки път, преди Windows да се зарежда/стартира) и да шифровате системния дял/устройство? Сигурни ли сте, че желаете да декриптирате системният дял/устройство за постоянно? ВНИМАНИЕ: Ако декриптирате системният дял/устройство за постоянно, некриптирани данни ще бъдат записани върху него.\n\nНаистина лис те сигурни, че желаете да декриптирате системният дял/устройство за постоянно? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? + Сигурни ли сте, че искате да дешифрирате за постоянно следния том? + ВНИМАНИЕ: Ако дешифрирате за постоянно тома VeraCrypt, на диска ще бъдат записани некриптирани данни.\n\nНаистина ли сте сигурни, че искате да дешифрирате за постоянно избрания том? + Предупреждение: Ако използвате каскада от шифри за системно криптиране, може да срещнете следните проблеми:\n\n1) VeraCrypt Boot Loader е по-голям от нормалното и следователно няма достатъчно място в първата песен на устройството за архивиране на VeraCrypt Boot Loader. Следователно, когато се повреди (което често се случва, например, по време на неподходящо проектирани процедури за активиране срещу пиратство на определени програми), ще трябва да използвате VeraCrypt Rescue Disk, за да стартирате или да поправите VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) На някои компютри възстановяването от хибернация отнема повече време.\n\nТези потенциални проблеми могат да бъдат предотвратени чрез избор на некаскаден алгоритъм за криптиране (напр. AES).\n\nСигурни ли сте, че искате да използвате каскада от шифри? Ако ви се случат някои от вече описаните проблеми, декриптирайте дяла/устройството (ако е криптиран) и и опитайте да го криптирате отново, каот използвате не-каскаден криптиращ алгоритъм (т.е. AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: От съображения за безопасност и сигурност трябва да актуализирате VeraCrypt на операционната система примамка, преди да го актуализирате на скритата операционна система.\n\nЗа да направите това, стартирайте системата за примамка и стартирайте инсталатора на VeraCrypt от нея. След това стартирайте скритата система и стартирайте инсталатора и от нея.\n\nЗабележка: Системата за примамка и скритата система споделят един зареждащ механизъм. Ако сте надстроили VeraCrypt само на скритата система (но не и на системата за примамка), системата за примамка ще съдържа VeraCrypt драйвер и VeraCrypt приложения, чиито номера на версията са различни от номера на версията на VeraCrypt Boot Loader. Такова несъответствие може да показва, че на този компютър има скрита операционна система.\n\n\nИскате ли да продължите? + Номерът на версията на VeraCrypt Boot Loader, който стартира тази операционна система, е различен от номера на версията на драйвера VeraCrypt (и на приложенията VeraCrypt), инсталиран на тази система.\n\nТрябва да стартирате инсталатора на VeraCrypt (чийто номер на версия е същият като този на VeraCrypt Boot Loader), за да актуализирате VeraCrypt на тази операционна система. + Номерът на версията на VeraCrypt Boot Loader, който стартира тази операционна система, е различен от номера на версията на драйвера VeraCrypt (и на приложенията VeraCrypt), инсталиран на тази система. Имайте предвид, че по-старите версии може да съдържат грешки, коригирани в по-късни версии.\n\nАко не сте стартирали от спасителния диск VeraCrypt, трябва да преинсталирате VeraCrypt или да го надстроите до най-новата стабилна версия (зареждащото устройство също ще бъде актуализирано).\n\nАко сте стартирали от VeraCrypt спасителен диск, трябва да го актуализирате („Система“ > „Създаване на спасителен диск“). VeraCrypt Boot Loader е обновен.\n\nСилно се препоръчва да създадете нов VeraCrypt Спасителен Диск (който ще съдържа новата версия на VeraCrypt Boot Loader) като изберете 'Система' > 'Създаване на Спасителен Диск' след като рестартирате вашия компютър. - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. + VeraCrypt Boot Loader е надстроен.\n\nСилно се препоръчва да стартирате примамливата операционна система и след това да създадете нов VeraCrypt спасителен диск (който ще съдържа новата версия на VeraCrypt Boot Loader), като изберете „Система“ > „Създаване на спасителен диск“. Неуспешен опит за обновяване на VeraCrypt Boot Loader. - VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt. + VeraCrypt не успя да открие реалния размер на системното устройство и следователно ще се използва размерът, отчетен от операционната система (който може да е по-малък от реалния размер). Също така имайте предвид, че това не е грешка във VeraCrypt. ВНИМАНИЕ: Изглежда, че VeraCrypt вече е опитал да открие скрити сектори на това системно устройство. Ако сте срещнали някакви проблеми по време на предишния процес на откриване, можете да избегнете проблемите, като сега прескочите откриването на скрити сектори. Имайте предвид, че ако го направите, VeraCrypt ще използва размера докладван от операционната система (който може да е по-малък от реалния размер).\n\nИмайте предвид, че този проблем не е причинен от бъг в VeraCrypt. Прескачане на откриването на скрити сектори (използване на размера докладван от операционната система) Нов опит за откриване на скрити сектори - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. - Enter password/PIN for token '%s': - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). - Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). - No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. - Security token keyfile not found. - A security token keyfile with the same name already exists. - Do you want to delete the selected files? - Security token keyfile path is invalid. - Security token error - Password for security token is incorrect. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). - All open security token sessions have been closed. - Select Security Token Keyfiles - Slot - Token name - File name - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. - Error while parsing command line. + Грешка: Съдържанието на един или повече сектори на диска не може да бъде прочетено (вероятно поради физически дефект).\n\nПроцесът на криптиране на място може да продължи само когато секторите станат отново четими. VeraCrypt може да се опита да направи тези сектори четими, като напише нули в секторите (впоследствие такива изцяло нулеви блокове ще бъдат криптирани). Обърнете внимание обаче, че всички данни, съхранени в нечетливите сектори, ще бъдат загубени. Ако искате да избегнете това, можете да опитате да възстановите части от повредените данни с помощта на подходящи инструменти на трети страни.\n\nЗабележка: В случай на физически повредени сектори (за разлика от просто повреда на данните и грешки в контролната сума) повечето видове устройства за съхранение вътрешно преразпределят секторите, когато се опита да се запишат данни в тях (така че съществуващите данни в повредените сектори може да останат некриптирани на устройството).\n\nИскате ли VeraCrypt да записва нули в нечетливи сектори? + Грешка: Съдържанието на един или повече сектори на диска не може да бъде прочетено (вероятно поради физически дефект).\n\nЗа да може да продължи с дешифрирането, VeraCrypt ще трябва да отхвърли съдържанието на нечетливите сектори (съдържанието ще бъде заменено с псевдослучайни данни). Моля, имайте предвид, че преди да продължите, можете да опитате да възстановите части от всички повредени данни, като използвате подходящи инструменти на трети страни.\n\nИскате ли VeraCrypt да отхвърли данните в нечетливите сектори сега? + Забележка: VeraCrypt е заменил съдържанието на %I64d нечетими сектори (%s) с криптирани изцяло нулеви блокове с обикновен текст. + Забележка: VeraCrypt замени съдържанието на %I64d нечетливи сектори (%s) с псевдослучайни данни. + Въведете парола/ПИН за токен „%s“: + За да разрешите на VeraCrypt достъп до токен за сигурност или смарт карта, първо трябва да инсталирате софтуерна библиотека PKCS #11 за токена или смарт картата. Такава библиотека може да бъде доставена с устройството или може да е достъпна за изтегляне от уебсайта на доставчика или други трети страни.\n\nСлед като инсталирате библиотеката, можете или да я изберете ръчно, като щракнете върху „Избор на библиотека“, или можете да оставите VeraCrypt да я намери и избере автоматично, като щракнете върху „Автоматично откриване на библиотека“ (ще се търси само в системната директория на Windows). + Забележка: За името на файла и местоположението на библиотеката PKCS #11, инсталирана за вашия токен за сигурност или смарт карта, вижте документацията, предоставена с токена, картата или софтуера на трета страна.\n\nЩракнете върху „OK“, за да изберете пътя и името на файла. + За да разрешите на VeraCrypt достъп до токен за сигурност или смарт карта, първо трябва да изберете софтуерна библиотека PKCS #11 за токена/картата. За да направите това, изберете „Настройки“ > „Жетони за сигурност“. + Неуспешно инициализиране на библиотеката с маркери за сигурност PKCS #11.\n\nМоля, уверете се, че посоченият път и име на файл се отнасят за валидна библиотека PKCS #11. За да посочите път на библиотека PKCS #11 и име на файл, изберете „Настройки“ > „Жетони за сигурност“. + Не е открита библиотека PKCS #11 в системната директория Windows.\n\nМоля, уверете се, че е инсталирана библиотека PKCS #11 за вашия токен за сигурност (или за вашата смарт карта) (такава библиотека може да бъде доставена с токена/картата или може да е достъпна за изтегляне от уебсайта на доставчика или други трети страни). Ако е инсталиран в директория, различна от системната директория Windows, щракнете върху „Избор на библиотека“, за да намерите библиотеката (напр. в папката, където е инсталиран софтуерът за токена/картата). + Няма намерен маркер за сигурност.\n\nМоля, уверете се, че вашият маркер за сигурност е свързан към вашия компютър и че е инсталиран правилният драйвер на устройството за вашия маркер. + Ключовият файл с маркер за сигурност не е намерен. + Вече съществува ключов файл с маркер за сигурност със същото име. + Искате ли да изтриете избраните файлове? + Пътят на ключовия файл на токена за сигурност е невалиден. + Грешка в маркера за сигурност + Паролата за токена за сигурност е неправилна. + Означението за сигурност няма достатъчно памет/място за извършване на заявената операция.\n\nАко се опитвате да импортирате ключов файл, трябва да изберете по-малък файл или да използвате ключов файл, генериран от VeraCrypt (изберете „Инструменти“ > „Генератор на ключов файл“). + Всички отворени токени за сигурност са затворени. + Изберете Ключови файлове с токени за сигурност + Слот + Име на токена + Име на файла + ВАЖНО: Моля, обърнете внимание, че паролите за удостоверяване преди зареждане винаги се въвеждат с помощта на стандартната американска клавиатурна подредба. Следователно, том, който използва парола, въведена с друга клавиатурна подредба, може да бъде невъзможен за монтиране с помощта на парола за удостоверяване преди зареждане (обърнете внимание, че това не е грешка във VeraCrypt). За да позволите такъв том да бъде монтиран с помощта на парола за удостоверяване преди зареждане, изпълнете следните стъпки:\n\n1) Щракнете върху „Избор на файл“ или „Избор на устройство“ и изберете тома.\n2) Изберете „Томове“ > „Промяна на паролата за том“.\n3) Въведете текущата парола за тома.\n4) Променете клавиатурната подредба на английски (САЩ), като щракнете върху иконата на езиковата лента в лентата на задачите на Windows и изберете „EN English (United States)“.\n5) Във VeraCrypt, в полето за новата парола, въведете паролата за удостоверяване преди зареждане.\n6) Потвърдете новата парола, като я въведете отново в полето за потвърждение и щракнете върху „OK“.\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Моля, имайте предвид, че ако следвате тези стъпки, паролата за тома винаги ще трябва да се въвежда с помощта на американската клавиатурна подредба (което се гарантира автоматично само в средата преди зареждане). + Любимите системни томове ще бъдат монтирани с помощта на паролата за удостоверяване преди зареждане. Ако някой любим системен том използва различна парола, той няма да бъде монтиран. + Моля, имайте предвид, че ако трябва да попречите на нормалните VeraCrypt томове (като „Демонтиране на всички“, автоматично демонтиране и т.н.) да повлияят на системните любими томове, трябва да активирате опцията „Разрешаване само на администратори да преглеждат и демонтират системни любими томове във VeraCrypt“. В допълнение, когато VeraCrypt се изпълнява без администраторски привилегии (по подразбиране за Windows Vista и по-нови), системните предпочитани томове няма да се показват в списъка с букви на устройства в главния прозорец на приложението VeraCrypt. + ВАЖНО: Моля, имайте предвид, че ако тази опция е активирана и VeraCrypt няма администраторски привилегии, монтираните любими томове на системата НЕ се показват в прозореца на приложението VeraCrypt и не могат да бъдат демонтирани. Следователно, ако имате нужда напр. за да демонтирате любим системен том, моля, щракнете с десния бутон върху иконата VeraCrypt (в менюто "Старт") и първо изберете "Изпълни като администратор". Същото ограничение важи за функцията „Демонтиране на всички“, функциите „Автоматично демонтиране“, горещите клавиши „Демонтиране на всички“ и т.н. + Имайте предвид, че тази настройка влиза в сила само след рестартиране на операционната система. + Грешка при анализиране на командния ред. Спасителен Диск - Select &File and Mount... - Select &Device and Mount... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) - Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. - Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + &Изберете Файл и Монтиране... + &Изберете устройство и монтирайте... + Разрешете само на администратори да преглеждат и демонтират системни любими томове във VeraCrypt + Монтиране на системни любими томове при стартиране на Windows (в началната фаза на процедурата за стартиране) + Предупреждение: Файловата система на тома, монтиран като „%s“, не е демонтирана правилно и следователно може да съдържа грешки. Използването на повредена файлова система може да причини загуба или повреда на данни.\n\nЗабележка: Преди физически да премахнете или изключите устройство (като USB флаш устройство или външен твърд диск), където се намира монтиран том VeraCrypt, винаги трябва първо да демонтирате тома VeraCrypt във VeraCrypt.\n\n\nИскате ли Windows да се опита да открие и поправи грешки (ако има такива) във файловата система? + Предупреждение: Един или повече любими системни томове не са демонтирани правилно и следователно може да съдържат грешки във файловата система. Моля, вижте регистъра на системните събития за повече подробности.\n\nИзползването на повредена файлова система може да причини загуба или повреда на данни. Трябва да проверите любимите томове на засегнатата система за грешки (щракнете с десния бутон върху всеки от тях във VeraCrypt и изберете „Поправка на файловата система“). + Предупреждение: Поправянето на повредена файлова система с помощта на инструмента „chkdsk“ на Microsoft може да доведе до загуба на файлове в повредени области. Поради това се препоръчва първо да направите резервно копие на файловете, съхранени на тома VeraCrypt, на друг, здрав том VeraCrypt.\n\nИскате ли да поправите файловата система сега? + Том „%s“ е монтиран като само за четене, тъй като достъпът за запис е отказан.\n\nМоля, уверете се, че разрешенията за защита на файловия контейнер ви позволяват да пишете в него (щракнете с десния бутон върху контейнера и изберете Свойства > Защита).\n\nОбърнете внимание, че поради проблем с Windows може да видите това предупреждение дори след задаване на подходящите разрешения за защита. Това не е причинено от грешка във VeraCrypt. Възможно решение е да преместите контейнера си например в папката „Документи“.\n\nАко възнамерявате да запазите тома си само за четене, задайте атрибута само за четене на контейнера (щракнете с десния бутон върху контейнера и изберете Свойства > Само за четене), което ще потисне това предупреждение. + Том „%s“ трябваше да бъде монтиран като само за четене, защото достъпът за запис беше отказан.\n\nМоля, уверете се, че никое друго приложение (напр. антивирусен софтуер) няма достъп до дяла/устройството, на което се хоства томът. + Томът „%s“ е монтиран като само за четене, тъй като операционната система съобщи, че хост устройството е защитено от запис.\n\nМоля, обърнете внимание, че за някои персонализирани драйвери на чипсет се съобщава, че карат записваемите носители да изглеждат фалшиво защитени от запис. Този проблем не е причинен от VeraCrypt. Проблемът може да бъде решен чрез актуализиране или деинсталиране на персонализирани (не-Microsoft) драйвери за чипсет, които в момента са инсталирани на тази система. + Имайте предвид, че технологията Hyper-Threading осигурява множество логически ядра на едно физическо ядро. Когато Hyper Threading е активиран, числото, избрано по-горе, представлява броя на логическите процесори/ядра. + %d теми + Обърнете внимание, че хардуерно ускореният AES е деактивиран, което ще повлияе на резултатите от бенчмарка (по-лоша производителност).\n\nЗа да активирате хардуерното ускорение, изберете „Настройки“ > „Ефективност“ и активирайте съответната опция. + Обърнете внимание, че броят на нишките в момента е ограничен, което ще се отрази на резултатите от бенчмарка (по-лоша производителност).\n\nЗа да използвате пълния потенциал на процесора(ите), изберете „Настройки“ > „Ефективност“ и деактивирайте съответната опция. + Искате ли VeraCrypt да се опита да деактивира защитата срещу запис на дяла/устройството? + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тази настройка може да влоши производителността.\n\nСигурни ли сте, че искате да използвате тази настройка? + Предупреждение: томът VeraCrypt се демонтира автоматично + Преди физически да премахнете или изключите устройство, съдържащо монтиран том, винаги първо трябва да демонтирате тома във VeraCrypt.\n\nНеочакваното спонтанно демонтиране обикновено се причинява от периодично повреден кабел, устройство (кутия) и т.н. + Този том е създаден с TrueCrypt %x.%x, но VeraCrypt поддържа само TrueCrypt томове, създадени с TrueCrypt 6.x/7.x серия Тест Ключ-файл (КФ) Backspace @@ -1375,317 +1375,317 @@ GB/s TB/s PB/s - ... - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. + ... + Включете P&IM, когато кеширате паролата за удостоверяване преди зареждане + Включете PIM, когато кеширате парола + Направете прекъснати мрежови устройства достъпни за монтиране + Въведената парола е твърде дълга: нейното UTF-8 представяне надхвърля %d байта. + Въведената парола съдържа Unicode знаци, които не могат да бъдат конвертирани в UTF-8 представяне. + Грешка: Неуспешно зареждане на системна библиотека. + Размерът на файла на тома, посочен в командния ред, е несъвместим с избраната файлова система exFAT. + Случайност, събрана от движенията на мишката + ID на тома: + ID на тома + Използвайте Volume ID, за да монтирате фаворит + Стойността на ИД на тома е невалидна + В системата не е намерен том с посочения идентификатор + Копиране на стойност в клипборда... + Не изисквайте PIM в екрана за удостоверяване преди стартиране (стойността PIM се съхранява некриптирана на диска) + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Моля, имайте предвид, че ако активирате тази опция, стойността PIM ще се съхранява некриптирана на диска.\n\nСигурни ли сте, че искате да активирате тази опция? + Максималната стойност на личния множител на итерации (PIM) е 2147468. + Пропуснете проверката на спасителния диск + Не показвайте диалогов прозорец за съобщение за изчакване, когато извършвате операции + Не изисквайте хеш алгоритъм в екрана за удостоверяване преди зареждане + Kuznyechik е блоков шифър, публикуван за първи път през 2015 г. и дефиниран в Националния стандарт на Руската федерация GOST R 34.12-2015, а също и в RFC 7801. 256-битов ключ, 128-битов блок. Режимът на работа е XTS. + Съвместно разработено от Mitsubishi Electric и NTT от Япония. Първо публикувано през 2000 г. 256-битов ключ, 128-битов блок. Режимът на работа е XTS. Той е одобрен за използване от ISO/IEC, проекта NESSIE на Европейския съюз и японския проект CRYPTREC. Време - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. + Итерации + Предварително зареждане + Преди да можете да шифровате дяла, трябва да създадете VeraCrypt спасителен диск (VRD), който служи за следните цели:\n\n- Ако VeraCrypt Boot Loader, главният ключ или други критични данни се повредят, VRD ви позволява да ги възстановите (имайте предвид обаче, че тогава пак ще трябва да въведете правилната парола).\n\n- Ако Windows се повреди и не може да стартира, VRD ви позволява да дешифрирате за постоянно дяла, преди Windows да стартира.\n\n- VRD ще съдържа резервно копие на настоящия зареждащ EFI и ще ви позволи да го възстановите, ако е необходимо.\n\nZIP изображението на спасителния диск VeraCrypt ще бъде създадено на посоченото по-долу място. + ZIP изображението на спасителния диск е създадено и съхранено в този файл:\n%s\n\nСега трябва да го извлечете на USB памет, която е форматирана като FAT/FAT32.\n\n%lsСлед като създадете спасителния диск, щракнете върху Напред, за да проверите дали е създаден правилно. + ZIP изображението на спасителния диск е създадено и съхранено в този файл:\n%s\n\nСега трябва или да извлечете изображението на USB памет, която е форматирана като FAT/FAT32, или да го преместите на безопасно място за по-късна употреба.\n\n%lsЩракнете върху Напред, за да продължите. + ВАЖНО: Обърнете внимание, че zip файлът трябва да бъде извлечен директно в корена на USB паметта. Например, ако буквата на устройството на USB паметта е E: тогава извличането на zip файла трябва да създаде папка E:\\EFI на USB паметта.\n\n + Не може да се провери дали спасителният диск е извлечен правилно.\n\nАко сте извлекли спасителния диск, моля, извадете и поставете отново USB паметта; след това щракнете върху Напред, за да опитате отново. Ако това не помогне, опитайте с друга USB памет и/или друг ZIP софтуер.\n\nАко все още не сте разархивирали спасителния диск, моля, направете го и след това щракнете върху Напред.\n\nАко сте се опитали да проверите VeraCrypt спасителен диск, създаден преди да стартирате този съветник, моля, имайте предвид, че такъв спасителен диск не може да се използва, защото е създаден за различен главен ключ. Трябва да извлечете новосъздаденото ZIP изображение на спасителния диск. + Не може да се провери дали спасителният диск е извлечен правилно.\n\nАко сте разархивирали изображението на спасителния диск на USB памет, моля, извадете го и го поставете отново; след това опитайте отново. Ако това не помогне, опитайте друг ZIP софтуер и/или носител.\n\nАко сте се опитали да проверите VeraCrypt спасителен диск, създаден за различен главен ключ, парола, сол и т.н., моля, имайте предвид, че такъв спасителен диск винаги ще се провали при тази проверка. За да създадете нов спасителен диск, напълно съвместим с текущата ви конфигурация, изберете „Система“ > „Създаване на спасителен диск“. + Изображението на спасителния диск е създадено и съхранено в този файл:\n%s\n\nСега трябва да извлечете изображението на спасителния диск на USB памет, която е форматирана като FAT/FAT32.\n\nВАЖНО: Обърнете внимание, че zip файлът трябва да бъде извлечен директно в корена на USB паметта. Например, ако буквата на устройството на USB паметта е E: тогава извличането на zip файла трябва да създаде папка E:\\EFI на USB паметта.\n\nСлед като създадете спасителния диск, изберете „Система“ > „Проверка на спасителния диск“, за да проверите дали е създаден правилно. + Използвайте Secure Desktop за въвеждане на парола + Размерът на файла на тома, посочен в командния ред, е несъвместим с избраната файлова система ReFS. + Редактиране на конфигурацията на Boot Loader + Показване на информация за платформата EFI + Конфигурационен файл на Boot Loader + Информация за платформата EFI + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неопитните потребители никога не трябва да се опитват да редактират ръчно конфигурациите на зареждащия механизъм.\n\nПродължаване? + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неуспешно валидиране на XML формата на конфигурацията на Boot Loader. Моля, проверете вашите модификации. Разширени възможности - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. - Select the language to use during the installation: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM + Силно се препоръчва да създадете нов VeraCrypt спасителен диск (който ще съдържа новата версия на VeraCrypt Boot Loader), като изберете „Система“ > „Създаване на спасителен диск“.\nИскаш ли да го направиш сега? + Разрешаване на команда TRIM за несистемен SSD дял/устройство + Блокирайте командата TRIM на системния дял/устройство + ГРЕШКА: Windows Системното зареждане на EFI не може да бъде локализирано на диска. Операцията ще бъде прекратена. + Понастоящем не е възможно да се шифрова система, ако SecureBoot е активиран и ако потребителските ключове VeraCrypt не са заредени във фърмуера на машината. SecureBoot трябва да бъде деактивиран в конфигурацията на BIOS, за да може системното криптиране да продължи. + Поставеният текст е съкратен, тъй като максималната дължина на паролата е %d знака + Паролата вече е достигнала максималната си дължина от %d знака.\nНе се допуска допълнителен знак. + Изберете езика, който да използвате по време на инсталацията: + ГРЕШКА: Размерът на файловия контейнер е по-голям от наличното свободно пространство на диска. + Позволете на Windows Disk Defragmenter да дефрагментира несистемен дял/устройство + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Дефрагментирането на несистемни дялове/устройства може да изтече метаданни за тяхното съдържание или да причини проблеми със скритите томове, които може да съдържат.\n\nПродължаване? + Виртуално устройство + Избраният монтиран том не е свързан с буквата на устройството си във Windows и затова не може да бъде отворен във Windows Explorer. + Изчистете ключовете за криптиране от паметта, ако бъде поставено ново устройство + ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ:\n - Моля, имайте предвид, че тази опция няма да продължи след изключване/рестартиране, така че ще трябва да я изберете отново при следващото стартиране на машината.\n\n - При активирана тази опция и след като бъде свързано ново устройство, машината ще замръзне и в крайна сметка ще се срине с BSOD, тъй като Windows няма достъп до криптирания диск, след като ключовете му са изчистени от паметта.\n + Стартиране + Използвайте хардуерен произволен генератор на CPU като допълнителен източник на ентропия + Използвайте наследената максимална дължина на паролата (64 знака) + Активирайте криптиране на ключове и пароли, съхранени в RAM Тест: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory" - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + Създавайте само виртуално устройство без монтиране на избрана буква на устройство + Въведената парола е твърде дълга: нейното UTF-8 представяне надхвърля 64 байта. + Скритият том не може да има същата парола, PIM и ключови файлове като външния том + VeraCrypt не поддържа шифроване на системно устройство, което вече е шифровано от BitLocker. + Автоматично коригиране на проблеми с конфигурацията на зареждане, които могат да попречат на стартирането на Windows + Принудете машината да стартира на VeraCrypt при следващото стартиране + Принудително присъствие на запис VeraCrypt в менюто за стартиране на фърмуера EFI + Принудете записа VeraCrypt да бъде първият в менюто за стартиране на фърмуера EFI + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Шифроването на RAM не е съвместимо с функциите Windows Hibernate и Windows Fast Startup. VeraCrypt трябва да ги деактивира, преди да активира криптирането на RAM.\n\nПродължаване? + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бързото стартиране на Windows е активирано и е известно, че причинява проблеми при работа с томове VeraCrypt. Препоръчително е да го деактивирате за по-добра сигурност и използваемост.\n\nИскате ли да деактивирате бързото стартиране на Windows? + За да може вашата операционна система да монтира вашия нов том, той трябва да бъде форматиран с файлова система. Моля, изберете тип файлова система.\n\nАко вашият том ще бъде хостван на устройство или дял, можете да използвате „Бързо форматиране“, за да пропуснете криптирането на свободното пространство на тома. + Не ускорявайте AES криптиране/декриптиране, като използвате AES инструкциите на процесора + Добавете всички монтирани томове към любими... + Икона на задача Елементи от менюто + Отворете монтирани томове + Демонтирайте монтираните томове + Налично свободно място: {0} + Моля, посочете размера на контейнера, който да създадете. Имайте предвид, че минималният възможен размер на том е 292 KiB. + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Избрали сте файлова система, различна от FAT за външния том.\nМоля, обърнете внимание, че в този случай VeraCrypt не може да изчисли точния максимален разрешен размер за скрития том и ще използва само оценка, която може да е грешна.\nСледователно, ваша отговорност е да използвате подходяща стойност за размера на скрития том, така че да не припокрива външния том.\n\nИскате ли да продължите да използвате избраната файлова система за външния том? + сигурност + Опции за монтиране + Фонова задача + Системна интеграция + Файлов мениджър + Изпълнение + Ключови файлове + Сигурни токени + Услуги на ядрото + Не използвайте криптографски услуги на ядрото + Файлова система + Опции за монтиране: + Поддръжка на различни платформи + Ще монтирам тома на други платформи + Изберете тази опция, ако трябва да използвате тома на други платформи. + Ще монтирам тома само на {0} + Изберете тази опция, ако не е необходимо да използвате тома на други платформи. + Демаркирайте + Въведете вашата потребителска парола или администраторска парола: + Необходими са администраторски права + VeraCrypt вече работи. + Паролата за системно шифроване е по-дълга от знака {0}. + &Монтиране на дял чрез системно криптиране (удостоверяване преди стартиране) + &Не монтирайте + Монтиране в директория: + &Изберете... + Демонтирайте всички томове, когато + Системата влиза в енергоспестяващ режим + Действия за извършване, когато потребителят влезе + Затворете всички прозорци на Explorer на тома, който се демонтира + Бързи клавиши + Бързи клавиши за цялата система + Възпроизвеждане на системно известяване след монтиране/демонтиране + Показване на полето със съобщение за потвърждение след демонтиране + VeraCrypt излиза + Отворете прозореца на Finder за успешно монтиран том + Моля, обърнете внимание, че тази настройка влиза в сила само ако използването на криптографските услуги на ядрото е деактивирано. + Деактивирането на използването на криптографски услуги на ядрото може да влоши производителността.\n\nсигурен ли си + Моля, имайте предвид, че деактивирането на тази опция може да няма ефект върху томове, монтирани с помощта на криптографски услуги на ядрото. + Моля, обърнете внимание, че всички монтирани в момента томове трябва да бъдат монтирани отново, преди да могат да използват тази настройка. + Възникна неизвестно изключение. + „Disk Utility ще се стартира, след като натиснете „OK“.\n\nМоля, изберете своя том в прозореца на Disk Utility и натиснете бутона „Проверете диска“ или „Поправете диска“ на страницата „Първа помощ“. + Монтирайте всички устройства + Грешка при зареждане на конфигурационните файлове, намиращи се в + Моля, изберете свободен слот за устройство от списъка. + \n\nИскате ли да покажете това съобщение следващия път, когато монтирате такъв том? + Предупреждение + Грешка + Понастоящем тази функция се поддържа само в текстов режим. + Свободно място на устройство {0}: е {1}. + Моля, обърнете внимание, че ако вашата операционна система не разпределя файлове от началото на свободното пространство, максималният възможен размер на скрития том може да е много по-малък от размера на свободното пространство на външния том. Това не е грешка във VeraCrypt, а ограничение на операционната система. + Максималният възможен размер на скрития том за този том е {0}. + Отваряне на външен том + Външният том е създаден успешно и монтиран като „{0}“. В този том сега трябва да копирате някои чувствителни на вид файлове, които всъщност НЕ искате да скриете. Файловете ще бъдат там за всеки, който ви принуди да разкриете паролата си. Ще разкриете само паролата за този външен том, но не и за скрития. Файловете, които наистина ви интересуват, ще бъдат съхранени в скрития том, който ще бъде създаден по-късно. Когато приключите с копирането, щракнете върху Напред. Не демонтирайте тома.\n\nЗабележка: След като щракнете върху Напред, външният том ще бъде анализиран, за да се определи размерът на непрекъснатата област на свободното пространство, чийто край е подравнен с края на тома. Тази област ще поеме скрития том, така че ще ограничи максималния му възможен размер. Процедурата гарантира, че никакви данни за външния том не се презаписват от скрития том. + Грешка: Опитвате се да шифровате системно устройство.\n\nVeraCrypt може да шифрова системно устройство само под Windows. + Грешка: Опитвате се да шифровате системен дял.\n\nVeraCrypt може да шифрова системни дялове само под Windows. + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Форматирането на устройството ще унищожи всички данни във файловата система „{0}“.\n\nИскате ли да продължите? + Файловата система на избраното устройство в момента е монтирана. Моля, демонтирайте „{0}“, преди да продължите. + Скритият том не може да има същата парола, PIM и ключови файлове като външния том + Моля, обърнете внимание, че томът няма да бъде форматиран с файлова система FAT и следователно може да се наложи да инсталирате допълнителни драйвери за файлова система на платформи, различни от {0}, което ще ви позволи да монтирате тома. + Вашата система използва стара версия на ядрото Linux.\n\nПоради грешка в ядрото Linux, вашата система може да спре да отговаря, когато записва данни в том VeraCrypt. Този проблем може да бъде разрешен чрез надграждане на ядрото до версия 2.6.24 или по-нова. + Том {0} е демонтиран. + Том {0} е монтиран. + Няма памет. + Неуспешно получаване на администраторски права + Командата {0} върна грешка {1}. + VeraCrypt Помощ за командния ред + \n\nПредупреждение: Скритите файлове присъстват в пътя на ключовия файл. Ако трябва да ги използвате като ключови файлове, премахнете водещата точка от техните файлови имена. Скритите файлове се виждат само ако са активирани в системните опции. + Несъответствие на размера на сектора на устройството за съхранение и тома на VC + Тази операция трябва да се извърши само когато системата, хоствана на тома, работи. + Няма достатъчно налични данни. + Тестът на криптографската услуга на ядрото е неуспешен. Криптографската услуга на вашето ядро ​​най-вероятно не поддържа томове, по-големи от 2 TB.\n\nВъзможни решения:\n- Надстройте ядрото Linux до версия 2.6.33 или по-нова.\n- Деактивирайте използването на криптографските услуги на ядрото (Настройки > Предпочитания > Системна интеграция) или използвайте опцията за монтиране 'nokernelcrypto' в командния ред. + Неуспешно настройване на устройство за цикъл. + Липсва задължителен аргумент. + Липсват данни за тома. + Изисква се точка на монтиране. + Точката на монтиране вече се използва. + Не е посочена парола или ключов файл. + \n\nИмайте предвид, че паролите за удостоверяване преди стартиране трябва да бъдат въведени в средата преди стартиране, където не са налични клавиатурни подредби извън САЩ. Следователно паролите за удостоверяване преди стартиране трябва винаги да се въвеждат с помощта на стандартната американска клавиатурна подредба (в противен случай паролата ще бъде въведена неправилно в повечето случаи). Имайте предвид обаче, че НЕ се нуждаете от истинска американска клавиатура; просто трябва да промените клавиатурната подредба във вашата операционна система. + \n\nЗабележка: Ако се опитвате да монтирате дял, разположен на криптирано системно устройство, без удостоверяване преди зареждане или да монтирате шифрования системен дял на операционна система, която не работи, можете да го направите, като изберете „Опции >“ > „Монтиране на дял чрез системно криптиране“. + Паролата е по-дълга от знака {0}. + Изисква се разделително устройство. + Неправилна парола за защитения скрит том или скрития том не съществува. + Неправилен ключов файл(ове) и/или парола за защитения скрит том или скрития том не съществува. + Открити са невалидни знаци. + Грешка при анализиране на форматиран низ. + Неуспешно създаване на файл или директория във временна директория.\n\nМоля, уверете се, че временната директория съществува, нейните разрешения за сигурност ви позволяват достъп до нея и има достатъчно дисково пространство. + Грешка: Устройството използва размер на сектора, различен от 512 байта.\n\nПоради ограниченията на компонентите, налични на вашата платформа, външните томове, хоствани на устройството, не могат да бъдат монтирани чрез защита на скрит том.\n\nВъзможни решения:\n- Използвайте устройство с 512-байтови сектори.\n- Създаване на хостван файл том (контейнер) на устройството.\n- Архивирайте съдържанието на скрития том и след това актуализирайте външния том. + Грешка: Устройството използва размер на сектора, различен от 512 байта.\n\nПоради ограниченията на компонентите, налични на вашата платформа, хостваните на дял/устройство томове на устройството могат да се монтират само с помощта на криптографски услуги на ядрото.\n\nВъзможни решения:\n- Разрешете използването на криптографските услуги на ядрото (Предпочитания> Системна интеграция).\n- Използвайте устройство с 512-байтови сектори.\n- Създаване на хостван файл том (контейнер) на устройството. + Грешка: Устройството използва размер на сектора, различен от 512 байта.\n\nПоради ограниченията на компонентите, налични на вашата платформа, томове, хоствани на дял/устройство, не могат да бъдат създадени/използвани на устройството.\n\nВъзможни решения:\n- Създаване на хостван файл том (контейнер) на устройството.\n- Използвайте устройство с 512-байтови сектори.\n- Използвайте VeraCrypt на друга платформа. + Хост файлът/устройството вече се използва. + Слотът за том не е наличен. + VeraCrypt изисква macFUSE 2.5 или по-нова версия. + Възникна изключение + Въведете парола + Въведете парола за VeraCrypt тома + Монтирайте + Директория за монтиране + Няма монтирани томове. + Посочете нов VeraCrypt том + Параметърът е неправилен + Изберете Ключови файлове + Стартирайте VeraCrypt + Томът {0} вече е монтиран. + Неизвестна опция + Местоположение на том + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Хост файлът/устройството {0} вече се използва!\n\nПренебрегването на това може да доведе до нежелани резултати, включително нестабилност на системата. Всички приложения, които може да използват хост файла/устройството, трябва да бъдат затворени преди монтиране на тома.\n\nПродължаване на монтирането? + VeraCrypt беше инсталиран преди това с помощта на MSI пакет и затова не може да се актуализира с помощта на стандартния инсталатор.\n\nМоля, използвайте пакета MSI, за да актуализирате инсталацията на VeraCrypt. + Използвайте цялото налично свободно пространство + VeraCrypt не може да бъде надстроен, тъй като системният дял/устройство е криптиран с помощта на алгоритъм, който вече не се поддържа.\nМоля, дешифрирайте вашата система, преди да надстроите VeraCrypt и след това я шифровайте отново. + Поддържаното терминално приложение не може да бъде намерено, имате нужда от xterm, konsole или gnome-terminal (с dbus-x11). + Монтиране без кеш + :: Разширител VeraCrypt ::\n\nРазширете VeraCrypt том в движение без преформатиране\n\n\nПоддържат се всички видове томове (файлове-контейнери, дискове и дялове), форматирани с NTFS. Единственото условие е, че трябва да има достатъчно свободно място на хост устройството или хост устройството на тома VeraCrypt.\n\nНе използвайте този софтуер за разширяване на външен том, съдържащ скрит том, защото това унищожава скрития том!\n + 1. Изберете тома VeraCrypt за разширяване\n2. Щракнете върху бутона „Монтиране“. + Том: + Файлова система: + Текущ размер: + Нов размер: + Въведете нов размер на тома + Попълнете ново пространство с произволни данни + Бързо разширяване + Попълване на ново пространство: + %s налично свободно място на хост устройството + Това е VeraCrypt том, базиран на устройство.\n\nНовият размер на тома ще бъде избран автоматично като размер на хост устройството. + Моля, посочете новия размер на тома VeraCrypt (трябва да бъде поне %I64u KB по-голям от текущия размер). + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Трябва да използвате бързо разширяване само в следните случаи:\n\n1) Устройството, където се намира файловият контейнер, не съдържа чувствителни данни и не се нуждаете от правдоподобно отричане.\n2) Устройството, където се намира файловият контейнер, вече е сигурно и напълно криптирано.\n\nСигурни ли сте, че искате да използвате бързо разширяване? + ВАЖНО: Преместете мишката възможно най-произволно в този прозорец. Колкото по-дълго го движите, толкова по-добре. Това значително увеличава криптографската сила на ключовете за криптиране. След това щракнете върху „Продължи“, за да разширите тома. + Щракнете върху „Продължи“, за да разширите тома. + Грешка: неуспешно разширяване на тома. + Грешка: операцията е прекратена от потребителя. + Готово. Томът е разширен успешно. + Предупреждение: Извършва се разширяване на тома!\n\nСпирането сега може да доведе до повреден том.\n\nНаистина ли искате да отмените? + Стартиране на разширяването на тома...\n + Външен том, съдържащ скрит том, не може да бъде разширен, защото това унищожава скрития том.\n + Системен том VeraCrypt не може да бъде разширен. + Няма достатъчно свободно пространство за разширяване на тома + Предупреждение: Контейнерният файл е по-голям от областта на тома VeraCrypt. Данните след областта на тома VeraCrypt ще бъдат презаписани.\n\nИскате ли да продължите? + Предупреждение: Томът VeraCrypt съдържа файлова система FAT!\n\nСамо самият VeraCrypt том ще бъде разширен, но не и файловата система.\n\nИскате ли да продължите? + Предупреждение: Томът VeraCrypt съдържа файлова система exFAT!\n\nСамо самият VeraCrypt том ще бъде разширен, но не и файловата система.\n\nИскате ли да продължите? + Предупреждение: Томът VeraCrypt съдържа неизвестна или никаква файлова система!\n\nСамо самият том VeraCrypt ще бъде разширен, файловата система остава непроменена.\n\nИскате ли да продължите? + Размерът на новия том е твърде малък, трябва да бъде поне %I64u KiB по-голям от текущия размер. + Размерът на новия том е твърде голям, няма достатъчно място на хост устройството. + Превишен е максималният размер на файла от %I64u MB на хост устройството. + Грешка: Неуспешно получаване на необходимите привилегии за активиране на бързо разширяване!\nМоля, премахнете отметката от опцията за бързо разширяване и опитайте отново. + Максималният размер на VeraCrypt том от %I64u TB е надвишен!\n + Пълен формат + Бързо създаване + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Трябва да използвате бързо създаване само в следните случаи:\n\n1) Устройството не съдържа чувствителни данни и не се нуждаете от правдоподобно отричане.\n2) Устройството вече е сигурно и напълно криптирано.\n\nСигурни ли сте, че искате да използвате бързо създаване? + Активирайте поддръжката на EMV + Командата APDU, изпратена до картата, не е валидна. + Разширените APDU команди не могат да се използват с текущия токен. + Грешка при зареждане на библиотеката WinSCard / PCSC. + Картата в четеца не е поддържана EMV карта. + AID на картата в четеца не може да бъде избран. + Сертификатът за публичен ключ на ICC не беше намерен в картата. + Сертификатът на публичния ключ на издателя не е намерен в картата. + CPLC не е намерен в картата EMV. + Няма открит номер на първичен акаунт (PAN) в картата EMV. + EMV пътят е невалиден. + Не може да се създаде ключов файл от данните на картата EMV.\n\nЕдно от следните липсва:\n- ICC сертификат за публичен ключ.\n- Сертификат за публичен ключ на издателя.\n- CPLC данни. + Няма карта в четеца.\n\nМоля, уверете се, че картата е правилно поставена. + Windows Командата format.com не успя да форматира тома като NTFS/exFAT/ReFS: Грешка 0x%.8X.\n\nВръщане към използване на Windows FormatEx API. + Windows FormatEx API не успя да форматира тома като NTFS/exFAT/ReFS.\n\nСъстояние на грешка = %s. + Записване на произволни данни в ново пространство ...\n + Записва се повторно криптирана заглавка на резервно копие...\n + Пише се повторно шифровано първично заглавие...\n + Изтриване на стария резервен хедър...\n + Монтиране на том...\n + Томът се демонтира...\n + Разширяване на файловата система...\n + Предупреждение: Системният дял, който се опитахте да монтирате, не беше напълно шифрован. Като мярка за безопасност за предотвратяване на потенциална повреда или нежелани модификации, томът „%s“ беше монтиран като само за четене. + Важна информация относно използването на файлови разширения на трети страни + Деактивирайте защитата на паметта за съвместимост с инструменти за достъпност + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Деактивирането на защитата на паметта значително намалява сигурността. Активирайте тази опция САМО ако разчитате на инструменти за достъпност, като екранни четци, за взаимодействие с потребителския интерфейс на VeraCrypt. Език - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Изберете езика по подразбиране на системата + За да влезе в сила промяната на езика, VeraCrypt трябва да се рестартира. + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Главният ключ на тома е уязвим за атака, която компрометира сигурността на данните.\n\nМоля, създайте нов том и прехвърлете данните в него. + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Главният ключ на шифрованата система е уязвим за атака, която компрометира сигурността на данните.\nМоля, дешифрирайте системния дял/устройство и след това го шифровайте отново. + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Главният ключ на тома има уязвимост в сигурността. + ГРЕШКА: Точката на монтиране на тома е блокирана, защото заменя защитена системна директория.\n\nМоля, изберете друга точка на монтиране. + ГРЕШКА: Точката на монтиране на тома не е разрешена, защото заменя директория, която е част от променливата на средата PATH.\n\nМоля, изберете друга точка на монтиране. + [НЕСИГУРЕН РЕЖИМ] + Деактивирайте защитата срещу екранни снимки и запис на екрана + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Деактивирането на защитата на екрана значително намалява сигурността. Активирайте тази опция САМО ако имате конкретна нужда да заснемете интерфейса на VeraCrypt. Това може да изложи чувствителните данни на инструментите за екранни снимки и функциите за запис на екрана като Windows 11 Recall. + Цена на паметта + Алгоритъм KDF + Общи + Действия + Парола + Активирайте редактора на метод за въвеждане (IME) в защитен работен плот + ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Активирайте тази опция само ако срещате проблеми, когато избирате Keyfiles/Tokens под Secure Desktop. + Неуспешно извличане на ключ. Това може да е причинено от недостатъчна памет или прекъсната операция. + Системният дял/устройство вече е дешифриран, но пътят на зареждащото устройство EFI на Microsoft не е възстановен до Windows Boot Manager. Само файловете за стартиране на EFI се нуждаят от ремонт. Използвайте опцията за поправка на спасителния диск VeraCrypt или стартирайте носителя за възстановяване на Windows и стартирайте 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' след замяна на W: с буквата на устройството на тома на Windows и S: с буквата на устройството на системния дял EFI. Път: + Системният дял/устройство вече е декриптиран, но резервният път за зареждане на EFI все още съдържа VeraCrypt зареждащия механизъм. Само файловете за стартиране на EFI се нуждаят от ремонт. Използвайте опцията за поправка на спасителния диск VeraCrypt или стартирайте носителя за възстановяване на Windows и стартирайте 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' след замяна на W: с буквата на устройството на тома на Windows и S: с буквата на устройството на системния дял EFI. Път: + Поправете EFI Boot Loader... + VeraCrypt ще възстанови пътищата за зареждане на Windows EFI и ще премахне записи и файлове за зареждане на VeraCrypt EFI.\n\nИзползвайте това само след като системният дял/диск е напълно дешифриран и Windows може да стартира без системно криптиране.\n\nИскате ли да продължите? + Файлът за зареждане на EFI не може да бъде прочетен напълно: + Файлът за зареждане на EFI е неочаквано голям и не е проверен: + Системният дял/устройство вече е дешифриран и файловете за зареждане на EFI са възстановени, но VeraCrypt не може да премахне един или повече записи за зареждане на фърмуера VeraCrypt. Файловете VeraCrypt EFI бяха оставени на място, така че всички останали записи във фърмуера все още сочат към съществуващ товарач. Опитайте отново като администратор или премахнете записа за стартиране на VeraCrypt от настройката на фърмуера, след като потвърдите, че Windows Boot Manager стартира нормално. + EFI зареждащото устройство не може да бъде поправено, докато системното криптиране или декриптиране е активно или непълно. Завършете или възобновете предстоящия процес на криптиране/декриптиране на системата, преди да опитате отново. + Това действие за поправка е достъпно само на системи, стартиращи в режим UEFI от системен дял GPT. + Зареждащото устройство EFI е поправено успешно. + PIM (Множител на лични итерации) контролира разходите за памет и време, използвани от извличането на ключ на заглавката на Argon2id, както следва:\n Памет = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Итерации = 3 + ((PIM - 1) / 3) за PIM 31 или по-малко, след това 13 + (PIM - 31)\n\nКогато остане празно или зададено на 0, VeraCrypt ще използва Argon2 PIM по подразбиране (12), който използва 416 MiB памет и 6 итерации.\n\nКогато паролата е по-малка от 20 знака, Argon2 PIM не може да бъде по-малка от 12, за да се поддържа минимално ниво на сигурност.\nКогато паролата е 20 знака или повече, Argon2 PIM може да бъде зададена на произволна стойност.\n\nArgon2 PIM, по-голям от 12, увеличава използването на паметта до 1024 MiB и след това увеличава повторенията. Това ще доведе до по-бавно монтиране. Малък Argon2 PIM (по-малко от 12) ще доведе до по-бързо монтиране, но може да намали сигурността, ако паролата не е достатъчно силна. + Избрали сте Argon2 PIM стойност, която е по-голяма от стойността по подразбиране VeraCrypt.\nМоля, имайте предвид, че това може да изисква повече памет и да доведе до много по-бавно монтиране. + Избрали сте Argon2 PIM стойност, която е по-малка от стойността по подразбиране VeraCrypt. Моля, имайте предвид, че ако паролата ви не е достатъчно силна, това може да доведе до по-слаба сигурност.\n\nПотвърждавате ли, че използвате силна парола? + Паролата трябва да съдържа 20 или повече знака, за да използвате посочения Argon2 PIM.\nПо-къси пароли могат да се използват само ако Argon2 PIM е 12 или по-голям. + Монтирайте NTFS томове с драйвер Linux в ядрото + Само Linux. Когато е разрешено и не е предоставен изричен тип файлова система, VeraCrypt изследва декриптираното виртуално устройство с blkid -p и монтира открити NTFS файлови системи с наличен драйвер NTFS в ядрото, заобикаляйки помощниците за монтиране като ntfs-3g. VeraCrypt използва ntfs, когато е положително идентифициран като модерен драйвер за четене/запис или се очаква на Linux 7.1 или по-нова версия, и в противен случай използва ntfs3. Ако откриването на NTFS е неуспешно, VeraCrypt използва нормалния автоматичен избор на файлова система. Ако няма наличен или зареждаем поддържан драйвер NTFS в ядрото, монтирането е неуспешно. Тази опция за включване може да избегне спиране или спиране на хибернация, причинено от замразено потребителско пространство FUSE файлови системи. + Няма наличен или зареждаем поддържан драйвер NTFS в ядрото. За да използвате системата по подразбиране NTFS бекенд, деактивирайте предпочитанието за драйвер на ядрото NTFS или не изисквайте изрично NTFS на ядрото. + Нормалното демонтиране на том {0} е неуспешно. Това може да се случи, когато приложенията все още имат отворени файлове или директории на тома или когато базовото устройство е прекъснато и монтирането е остаряло.\n\nАко устройството все още е свързано, изберете Не, затворете приложенията, които използват тома, и опитайте да демонтирате отново.\n\nАко устройството е прекъснато или монтирането е остаряло, VeraCrypt може да опита спешно почистване чрез лениво отделяне на файловата система и премахване или планиране на премахване на обекти на ядрото на VeraCrypt. Чакащите записи може да са неуспешни, данните може да бъдат загубени и почистването може да остане в очакване, докато приложенията затворят отворените файлове. Проверете файловата система с fsck или подходящия инструмент за поправка, преди да я използвате отново.\n\nПродължаване? + Започнато е спешно почистване за том {0}. Ако томът е бил прекъснат, монтирането е остаряло или е имало чакащи записи, проверете файловата система с fsck или подходящия инструмент за поправка, преди да я използвате отново. + Създаване на данни за тома. Моля, изчакайте. + Завършване на създаването на том: запис на резервен хедър. + Завършване на създаването на том: изхвърляне на данни на диск. Това може да отнеме няколко минути при големи томове или бавно/USB хранилище. + Завършване на създаването на том. + Създаването на том е прекратено. + Неуспешно създаване на том. + Завършване на създаването на том: монтиране на временен том. + Завършване на създаването на том: подготовка на временно устройство. + Завършване на създаването на том: създаване на файлова система с помощта на {0}. + Завършване на създаването на том: демонтиране на временен том. + Избраното устройство „{0}“ е синтезиран APFS контейнер или том и не може да се използва като хост на необработен VeraCrypt том.\n\nИзберете вместо това физическия дял за съхранение APFS{1}. + Избраното устройство „{0}“ е macOS системен/поддържащ дял и не може да се използва като VeraCrypt том хост. + Избраното APFS физическо хранилище „{0}“ съдържа текущо монтирания системен том macOS и не може да се използва като хост на том VeraCrypt. + macOS отчита избраното устройство „{0}“ като само за четене. Изберете физически дял или диск с възможност за запис. + macOS отчете избраното устройство като само за четене. Ако това е APFS диск, уверете се, че сте избрали физическия APFS дял за съхранение, а не APFS синтезиран том. Използвайте Disk Utility или 'diskutil list', за да идентифицирате физическия дял, след което опитайте отново. + Този том е регистриран като системен любим том и настройките му за PIM и/или KDF са променени.\nИскате ли VeraCrypt автоматично да актуализира конфигурацията на системния любим том (необходими са администраторски привилегии)?\n\nМоля, имайте предвид, че ако отговорите с не, ще трябва да актуализирате системния любим том ръчно. + Избраният KDF използва различни PIM параметри, така че VeraCrypt няма да използва повторно текущия персонализиран PIM. Новата заглавна част на тома ще използва PIM по подразбиране за избрания KDF, освен ако не изберете „Използване на PIM“ в раздела Нов и въведете персонализирана стойност.\n\nИскате ли да продължите? + Secure Boot е активирано, но базата данни на Secure Boot във фърмуера не се доверява на нито един набор Microsoft UEFI CA, поддържан от EFI зареждащия модул на VeraCrypt. Активирайте или Microsoft Corporation UEFI CA 2011, или едновременно Microsoft UEFI CA 2023 и Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, след което стартирайте опцията Поправка/Преинсталация във VeraCrypt. Като алтернатива деактивирайте Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.ca.xml b/Translations/Language.ca.xml index d9a9227a..a925c394 100644 --- a/Translations/Language.ca.xml +++ b/Translations/Language.ca.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Instal·lar &per tots els usuaris Exa&minar... Afegir l'icona del VeraCrypt a l'&escriptori - Donate now... + Dona ara... Associar l'&extensió de fitxers .hc al VeraCrypt Obre la ubicació de destí en acabar Afegir el VeraCrypt al menú d'&inici @@ -42,12 +42,12 @@ Mètode normal &KB &Usar fitxers de claus - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + Primer proveu de muntar amb una contrasenya buida + Mida aleatòria ( 64 <-> 1048576 ) Fitxers de &claus... Més informació Més informació - Information on PIM + Informació sobre PIM &MB Més informació Més informació sobre els algorismes de xifrat @@ -57,12 +57,12 @@ &No guardar l'historial Obrir el volum extern &Pausar - Use P&IM - Use PIM + Utilitzeu P&IM + Utilitzeu PIM Format ràpid &Veure contrasenya &Veure contrasenya - &Display PIM + Mostra P&IM Arrencada simple Volum normal &Ocult @@ -75,7 +75,7 @@ IMPORTANT: Mogui el seu ratolí tant aleatòriament com pugui en aquesta finestra. Com més el mogui, millor. Això incrementarà significativament la força de les claus de xifrat. Després faci clic a Següent per continuar. &Confirmar: Fet - Drive letter: + Lletra d'unitat: Algorisme de xifrat Sistema de fitxers Crea un disc virtual xifrat dins d'un fitxer. Recomanat per a usuaris inexperts. @@ -89,8 +89,8 @@ Contingut (parcial) actual Passat Contrasenya: - Volume PIM: - Volume PIM: + Volum PIM: + Volum PIM: Progrés: Contingut aleatòri: Seleccioni aquesta opció si nomhés hi ha un sistema operatiu instal·lat en aquest ordinador (encara que tingui més d'un usuari). @@ -99,7 +99,7 @@ Les claus i la resta de dades s'han generat satisfactòriament. Si vol generar unes noves claus, faci clic a Enrere i després a Següent. Si no, faci clic a Següent per continuar. Xifrar la partició/unitat on hi ha el sistema operatiu instal·lat. Tothom que vulgui accedir i utilitzar el sistema, llegir i escriure fitxers, etc., haurà d'introduïr la contrasenya cada vegada que s'inicii el Windows. Opcionalment, crea un sistema ocult. Seleccioni aquesta opció per xifrar la partició on hi ha instal·lat el sistema operatiu Windows actual. - Volume Label in Windows: + Etiqueta de volum a Windows: Tipus de neteja: Tancar Permet saltar-se l'&autenticació abans d'arrencar prement la tecla Esc (activa el gestor d'arrencada) @@ -113,12 +113,12 @@ &Recordar contrasenyes i fitxers de claus Sortir quan no hi hagi volums muntats Tancar la sessió del testimoni després de muntar un volum - Include VeraCrypt Volume Expander + Inclou l'expansor de volum VeraCrypt Inclou l'assistent de creació de volums VeraCrypt Crear C&rear un volum No &mostris cap text a la pantalla d'autenticació abans d'arrencar (excepte el missatge personalitzat de sota) - Disable "Evil Maid" attack detection + Desactiva la detecció d'atac "Evil Maid". Accelerar les operacions de xifratge fent servir les instruccions del processador (si és possible) Utilitzar fitxers de claus Utilitzar fitxers de claus @@ -133,12 +133,12 @@ Moure &amunt Obir una &finestra del volum seleccionat quan es munti amb èxit &Eliminar - Use favorite label as Explorer drive label + Utilitzeu l'etiqueta preferida com a etiqueta de la unitat de l'Explorador Configuració global - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + Mostra una notificació emergent després de desmuntar correctament amb la tecla d'accés ràpid + Reprodueix el so de notificació del sistema després de desmuntar correctament la tecla d'accés ràpid Alt - Ctrl + Ctrl Majúscules Win Assignar @@ -152,13 +152,13 @@ Opci&ons... Muntar el volum en mode &només lectura Seleccionar... - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Buit o 0 per a les iteracions predeterminades) + (Buit o 0 per a les iteracions predeterminades) Activat Guardar contrasenyes al controlador Desmuntar el volum automàticament quan no s'hi llegeixi/escrigui durant L'usuari tanqui la sessió - User session locked + Sessió d'usuari bloquejada S'entri en el mode d'estalvi d'energia S'activi el protector de pantalla Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts @@ -167,8 +167,8 @@ Muntar els volums en mode només lectura Muntar els volums com a mitjans extraïbles Obrir una finestra pels volums muntats satisfactòriament - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Emmagatzemeu temporalment la contrasenya a la memòria cau durant les operacions "Munta els volums preferits". + Utilitzeu una icona de barra de tasques diferent quan hi hagi volums muntats Oblidar les contrasenyes guardades quan es desmunti automàticament Oblidar les contrasenyes guardades al sortir Preservar la data i hora de modificació dels contenidors d'arxius @@ -180,12 +180,12 @@ Veure contrasenya Obrir una finestra de l'&exporador pel volum muntat Guardar contrassenyes a la memòria del controlador - &TrueCrypt Mode + &Mode TrueCrypt Desmuntar-ho t&ot Propietats del &volum... &Eines de volum... &Buidar la memòria cau - VeraCrypt - Mount Parameters + VeraCrypt - Paràmetres de muntatge VeraCrypt - Volums favorits VeraCrypt - Dreceres de teclat VeraCrypt @@ -214,10 +214,10 @@ Crear un sistema operatiu ocult... Crear un disc de recuperació... Crear un volum nou... - Permanently Decrypt... + Desxifrar permanentment... Fitxers de claus per defecte... - Default Mount Parameters... - Donate now... + Paràmetres de muntatge predeterminats... + Dona ara... Xifrar la partició/unitat del sistema... Preguntes més freqüents Guia d'usuari @@ -258,9 +258,9 @@ Desmuntar tots els volums Desmuntar el volum Verificar el disc de recuperació - Verify Rescue Disk Image + Verifiqueu la imatge del disc de rescat Historial de versions - Volume Expander + Expansor de volum Propietats del volum Assistent de creació de volums Lloc web de VeraCrypt @@ -277,12 +277,12 @@ Mostrar aquest missatge personalitzat a la pantalla d'autenticació prearrencada (com a màxim 24 caràcters): Opcions de muntatge per defecte Opcions de les dreceres de teclat - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support + Configuració del controlador + Habilita el suport de codis de control de disc estès Etiqueta del volum seleccionat: Configuració dels fitxers Tecla a assignar: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + El processador (CPU) d'aquest ordinador admet l'acceleració de maquinari per a AES: Accions a realitzar després d'iniciar sesió minuts Muntar a la unitat: @@ -292,10 +292,10 @@ Paral·lelització per fils Ubicació de la biblioteca PKCS #11 KDF: - KDF: + KDF: Recordar contrasenyes Opcions de seguretat - EMV Options + Opcions d'EMV VeraCrypt en segon pla Volum VeraCrypt a muntar (ruta relativa al directori arrel del disc): Després d'inserir el disc de viatge: @@ -356,9 +356,9 @@ IMPORTANT: Mogui el seu ratolí tant aleatòriament com pugui en aquesta finestra. Com més el mogui, millor. Això incrementarà significativament la força de les claus de xifrat. ATENCIÓ: Si perd un fitxer de claus o si canvia algun dels seus primers 1024 kilobytes, serà impossible de muntar els volums que utilitzin aquest fitxer de claus! bits - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Nombre de fitxers de claus: + Mida dels fitxers clau: + Nom base dels fitxers de claus: Traduït per: Mida del text pla: bits @@ -369,7 +369,7 @@ Testimoni de seguretat: Mètode d'ordenació: Si us plau, esperi. Aquest procés pot trigar molt de temps... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. + Si us plau, espereu...\nAquest procés pot trigar molt de temps i VeraCrypt pot semblar que no respon. Número de bloc: Text xifrat (hexadecimal) número de dades per unitat (La mida per a 64-bit hexadecimal és 512 bytes) @@ -390,7 +390,7 @@ Administrador Per carregar el controlador VeraCrypt és necessari que entri al sistema amb un compte amb privilegis d'administrador. Si us plau, tingui en compte que per xifrar/desxifrar/donar format a una partició/unitat és necessari que s'utilitzi un compte d'usuari amb privilegis d'administrador.\n\nAixò no s'aplica als volums de dispositiu. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + No es pot activar la creació ràpida de fitxers: calen privilegis d'administrador.\nReinicieu el programa com a administrador per habilitar aquesta funció.\n\nVoleu continuar sense creació ràpida de fitxers? Per a crear un volum ocult és necessàri utilitzar un compte d'usuari amb privilegis d'administrador.\n\nVol continuar? Tingui en compte que per donar format NTFS a un volum és necessàri utilitzar un compte d'usuari amb privilegis d'administrador.\n\nSense privilegis d'administrador pot donar format FAT al volum. Un xifrat aprovat pel FIPS (el 1998 amb el nom de Rijndael) que està autoritzat pels departaments i les agències del govern dels EUA per protegir informació classificada fins al nivell de Top Secret. Clau de 256 bits, bloc de 128 bits, 14 rondes (AES-256). Treballa en mode XTS. @@ -447,7 +447,7 @@ La unitat %s té %.2f PB lliures. No s'han pogut obtenir les lletres d'unitat disponibles. Error: No s'ha pogut trobar el controlador VeraCrypt.\n\nSi us plau, copii els fitxers 'veracrypt.sys' i 'truecrypy-x64.sys' al directori on es trobi l'executable del VeraCrypt (VeraCrypt.exe). - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Error: s'està executant una versió incompatible del controlador VeraCrypt.\n\nSi esteu provant d'executar VeraCrypt en mode portàtil (és a dir, sense instal·lar-lo) i ja hi ha instal·lada una versió diferent de VeraCrypt, primer heu de desinstal·lar-lo (o actualitzar-lo mitjançant l'instal·lador de VeraCrypt). Per desinstal·lar-lo, seguiu aquests passos: A Windows Vista o posterior, seleccioneu "Menú Inici" > Ordinador > "Desinstal·la o canvia un programa" > VeraCrypt > Desinstal·la; a Windows XP, seleccioneu "Menú Inici" > Configuració > "Tauler de control" > "Afegeix o elimina programes" > VeraCrypt > Elimina.\n\nDe la mateixa manera, si esteu provant d'executar VeraCrypt en mode portàtil (és a dir, sense instal·lar-lo) i una versió diferent de VeraCrypt ja s'està executant en mode portàtil, primer heu de reiniciar el sistema i després executar només aquesta nova versió. Error: No s'ha pogut inicialitzar el xifrat. Error: S'ha detectat una clau vulnerable o potencialment vulnerable. La clau s'ha descartat. Si us plau, torni-ho a provar. S'ha produït un error crític i el VeraCrypt s'ha de tancar. Si això s'ha degut a un error en el VeraCrypt, ens agradaria arreglar-lo. Per ajudar-nos, pot enviar un informe de l'error generat automàticament que conté la següent informació:\n\n- Versió del programa\n- Versió del sistema operatiu\n- Tipus de CPU\n- Nom del component VeraCrypt\n- Suma de verificació de l'executable\n- El nom simbòlic de la finestra de diàleg.\n- Direcció de l'error\n- Estat de la pila del VeraCrypt.\n\nSi fa clic a 'Si', la següent URL (que conté l'informe complet) s'obirarà al seu navegador per defecte.\n\n%hs\n\nVol enviar-nos aquest informa d'error? @@ -457,7 +457,7 @@ El VeraCrypt ha detectat que el sistema operatiu ha fallat recentment. Hi ha moltes raons potencials per les quals el sistema pot haver fallat (un component que falli, un error en un controlador de dispositiu, etc.)\n\nVol que el VeraCrypt comprovi si la fallada la pot haver causat un error al VeraCrypt? Vol que el VeraCrypt segueixi detectant les fallades del sistema? No s'ha trobat cap fitxer minidump de fallada del sistema. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? + Voleu suprimir el fitxer d'abocament d'error Windows per alliberar espai al disc? Per tal d'analitzar la fallada del sistema, el VeraCrypt necessita instal·lar abans les eines de depuració per Windows de Microsoft.\n\nDesprés de fer clic a 'OK', l'instal·lador de windows descarregarà el paquet de les eines de depuració de windows (16 MB) des d'un servidor de Microsoft i les instal·larà (l'instal·lador de Windows arribarà la URL del servidor de Microsoft a través del servidor treucrypt.org, la qual cosa permet que això funcioni encara que Microsoft canvii l'ubicació del paquet d'instal·lació). Després de fer clic a 'OK', el VeraCrypt analitzarà la fallda del sistema. Això pot trigar diversos minuts. Si us plau, asseguri's que la variable d'entorn 'PATH' inclou la ruta cap a 'kd.exe' (Kernel Debugger). @@ -483,7 +483,7 @@ Fitxers grans Voldrà guardar fitxers més grans de 4 GB en aquest volum? Tenint en compte les decisions anterior, el VeraCrypt seleccionarà un sistema de fitxers per defecte adecuat per al volum VeraCrypt (podrà seleccionar un sistema de fitxers al pas següent). - Ja que està creant un volum exterior, hauria de considerar fer clic a 'No'. Si fa clic a 'Si', el sistema d'arxius per defecte serà NTFS, que no és tan adecuat pels volums exteriors com FAT (per exemple, l'espai disponible pel volum ocult serà significativament més gran si el volum exterior té un format FAT). Normalment, FAT és el sistema d'arxius per defecte tant pels volums normals com pels ocults (ja que els volums FAT no son sospitosos). No obstant això, si es té l'intenció de guardar fitxers més grans de 4 GB (que el sistema de fitxers FAT no permet), FAT no pot ser el sistema d'arxius per defecte. + Ja que està creant un volum exterior, hauria de considerar fer clic a 'No'. Si fa clic a 'Si', el sistema d'arxius per defecte serà NTFS, que no és tan adecuat pels volums exteriors com FAT/exFAT (per exemple, l'espai disponible pel volum ocult serà significativament més gran si el volum exterior té un format FAT/exFAT). Normalment, FAT és el sistema d'arxius per defecte tant pels volums normals com pels ocults (ja que els volums FAT no son sospitosos). No obstant això, si es té l'intenció de guardar fitxers més grans de 4 GiB (que el sistema de fitxers FAT no permet), FAT no pot ser el sistema d'arxius per defecte. Segur que vol escollir 'Si'? Mode de creació del volum Aquest és el camí més ràpid per crear un volum de partició o de volum (el xifrat in situ, l'altre opció, és més lenta ja que cada sector s'ha de llegir, xifrar i després escriure; es sobreescriu amb dades aleatòries). Si vol xifrar les dades existents en una partició, seleccioni l'altre opció. @@ -506,11 +506,11 @@ \n\nS'ha creat el volum i ja es pot utilitzar. Si vol crear un altre volum, faci clic a 'Següent'. Si no, faci clic a 'Sortir'. \n\nEl volum ocult s'ha creat amb èxit (el sistema operatiu ocult residirà dins aquest volum ocult).\n\nFaci clic a 'Següent' per continuar. Volum completament xifrat - Volume Fully Decrypted + Volum totalment desxifrat IMPORTANT: PER MUNTAR AQUEST VOLUM ACABAT DE CREAR I ACCEDIR A LES DADES QUE CONTÉ, FACI CLIC A '' A LA FINESTRA PRINCIPAL DEL VERACRYPT. Després d'introduïr la contrassenya correcte (i/o proporcionar els fitxers de claus correctes) el volum es muntarà a la lletra d'unitat que s'hagi seleccionat de la llista de la finestra principal del VeraCrypt (i serà possible accedir a les dades xifrades a través de la lletra d'unitat).\n\nSI US PLAU, RECORDI O ANOTI AQUESTS PASSOS. HAURÀ DE SEGUIR-LOS CADA COP QUE VULGUI MUNTAR EL VOLUM O ACCEDIR A LES DADES QUE CONTÉ. D'altra banda, també pot accedir a 'Triar dispositiu' des de la finestra principal del programa i després seleccionar la partició/volum i fer clic a 'Muntar'.\n\nLa partició/unitat s'ha xifrat amb èxit (ara conté un volum VeraCrypt completament xifrat) i està a punt per utilitzar-se. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + El volum VeraCrypt s'ha desxifrat correctament. + El volum VeraCrypt s'ha desxifrat correctament.\n\nSeleccioneu una lletra d'unitat que vulgueu assignar al volum desxifrat i feu clic a Finalitza.\n\nIMPORTANT: fins que no s'assigni una lletra d'unitat al volum desxifrat, no podreu accedir a les dades emmagatzemades al volum. + Avís: per poder accedir a les dades desxifrades, cal assignar una lletra d'unitat al volum desxifrat. Tanmateix, actualment no hi ha cap lletra d'unitat disponible.\n\nSi us plau, deixeu una lletra d'unitat (per exemple, desconnectant una unitat flash USB o un disc dur extern, etc.) i feu clic a D'acord. S'ha creat el volum VeraCrypt amb èxit. S'ha creat el volum IMPORTANT: Mogui el seu ratolí tant aleatòriament com pugui en aquesta finestra. Com més el mogui, millor. Això incrementarà significativament la força de les claus de xifrat. Després faci clic a Formatar per continuar. @@ -538,26 +538,26 @@ Ara el volum ocult està protegit contra danys fins que es desmunti el volum exterior.\n\nATENCIÓ: Si s'intenta escriure dades a l'area del volum ocult, el VeraCrypt engegarà la protecció contra escriptura a tot el volum (tant la part exterior com l'oculta) fins que es desmunti. Això pot ocasionar la corrupció del sistema de fitxers del volum exterior, la qual cosa (si es va repetint) pot afectar negativament la visibilitat del volum ocult. Per tant, hauria de fer tot el possible per evitar escriure a l'area del volum ocult. Totes les dades escrites a l'area del volum ocult no es gravaran i es perdran. El Windows pot identificar això com un error d'escriptura ("Delayed Write Failed" o "The parameter is incorrect"). Ara tots els volums ocults dels volums acabats de muntar està protegit contra danys fins que es desmunti.\n\nATENCIÓ: Si s'intenta escriure dades a l'area del volum ocult de qualsevol d'aquests volums , el VeraCrypt engegarà la protecció contra escriptura a tot el volum (tant la part exterior com l'oculta) fins que es desmunti. Això pot ocasionar la corrupció del sistema de fitxers del volum exterior, la qual cosa (si es va repetint) pot afectar negativament la visibilitat del volum ocult. Per tant, hauria de fer tot el possible per evitar escriure a l'area del volum ocult. Totes les dades escrites a l'area del volum ocult no es gravaran i es perdran. El Windows pot identificar això com un error d'escriptura ("Delayed Write Failed" o "The parameter is incorrect"). ATENCIÓ: S'ha intentat gravar dades a l'àrea del volum ocult del volum muntat com a %c:! El VeraCrypt ha evitat que es gravin aquestes dades per protegir el volum ocult. Això podria causar corrupció del sistema de fitxers al volum ocult i el Windows podria reportar un error d'escriptura. El volum sencer (tant la part exterior com la oculta) es protegiran contra escriptura fins que es desmuntin. Si aquesta no és la primera vegada que el VeraCrypt evita que es gravin dades a l'àrea del volum ocult d'aquest volum, la veracitat d'aquest volum es pot veure afectada (degut a les inconsistències inusuals del sistema de fitxers del volum exterior). Per tant, hauria de considerar crear un nou volum (sense el format ràpid) i moure els fitxers des d'aquest volum cap al nou; Aquest volum s'haurà de borrar de manera segura (tant la part exterior com la oculta). És molt recomanable reiniciar el sistema ara. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. + Heu indicat la intenció d'emmagatzemar fitxers de més de 4 GiB al volum. Això requereix que el volum estigui formatat com a NTFS/exFAT/ReFS, cosa que, però, no serà possible. + Tingueu en compte que quan s'executa un sistema operatiu ocult, els volums VeraCrypt no ocults no es poden formatar com a NTFS/exFAT/ReFS. El motiu és que el volum s'hauria de muntar temporalment sense protecció d'escriptura per tal de permetre que el sistema operatiu el formatei com a NTFS (mentre que el format com a FAT el realitza VeraCrypt, no el sistema operatiu, i sense muntar el volum). Per a més detalls tècnics, vegeu a continuació. Podeu crear un volum NTFS/exFAT/ReFS no ocult des del sistema operatiu esquer. Per motius de seguretat, quan s'està executant un sistema operatiu ocult els volums ocults només es poden crear en mode directe (ja que els volums exteriors sempre es munten en mode de només lectura). Per crear un volum ocult de manera segura, segueixi aquests passos:\n\nEngegar el sistema esquer\n\n2) Crear un volum VeraCrypt normal i, en aquest volum, copiar-hi alguns fitxers que semblin confidencials i que NO vulgui amagar (el volum serà l'exterior).\n\n3)Arrancar el sistema ocult i engegar l'assistent de creació de volum. Si el volum és sobre un fitxer, moure'l a la partició de sistema d'un altre volum ocult (d'altre manera, el nou volum es muntaria en mode només lectura i no se li podria donar format). Segueir les instruccions de l'assistent per a seleccionar el mode directe de creació de volums ocults.\n\n4) A l'assistent, seleccionar el volum creat al pas 2 i després seguir les instruccions per crear-hi un volum ocult a dins Per motius de seguretat, quan s'està executant un sistema operatiu ocult els sistemes de fitxers locals no xifrats i els volums visibles del VeraCrypt es munten en mode de només lectura (no s'hi poden escriure dades).\n\nEs poden escriure dades a qualsevol sistema de fitxers que estigui dins d'un volum ocult (sempre que el volum ocult no estigui ubicat en un contenidor guardat dins d'un sistema de fitxers no xifrat o en algun altre sistema de fitxers de només lectura). Hi ha tres motius principals per implementar aquestes mesures de seguretat\n\n- Permeten la creació d'una plataforma segura per mutnar volums ocults. Tingui en compte que recomanem oficialment que els volums ocults només es muntin quan s'està executant un sistema operatiu ocult (Per a més informació, vegi la subsecció 'Requisits de seguretat i precaucions dels volums ocults' a la documentació).\n\n- En alguns casos, és possible d'assegurar que, en un moment determinat un sistema de fitxers en concret no s'ha muntat sota una instància concreta d'un sistema operatiu (analitzant i comparant els diaris del sistema de fitxers, les dates de modificació dels fitxers, registres, etc.). Això pot indicar que hi ha un sistema operatiu ocult instal·lat al sistema. \n\n- Preveuen la corrupció de dades i permeten la hibernació segura. Quan el windows s'engega després d'una hibernació, assumeix que tots els sistemes de fitxers muntats estan en el mateix estat que quan es va entrar en hibernació. El VeraCrypt assegura això donant protecció sobre escriptura tant als sistemes esquer com als ocults. Sense aquesta protecció, els sistemes de fitxers es podrien corrompre quan es muntessin en un sistema mentre l'altre està hibernat. Nota: Si necessita transferir fitxers de manera segura des del sistema esquer cap al sistema ocult, segueixi aquests passos:\n1) Engegui el sistema esquer.\n2) Guardi els fitxers en un volum no xifrat o a un volum de VeraCrypt extern/normal.\n3) Engegi el sistema ocult.\n4) Si ha guardat els fitxers en un volum VeraCrypt, munti'l (es muntarà automàticament en mode només lectura).\n5) Copii els fitxers cap a la partició del sistema ocult o cap a un altre volum ocult. És necessari reiniciar l'ordinador.\n\nVol fer-ho ara? S'ha produït un error quan s'intentava obtenir l'estat de xifratge del sistema. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. + No s'ha especificat cap contrasenya a la línia d'ordres. El volum no es pot crear. + No s'ha especificat cap mida de volum a la línia d'ordres. El volum no es pot crear. + La mida del fitxer de volum especificada a la línia d'ordres és incompatible amb el sistema de fitxers NTFS seleccionat. + La mida del fitxer de volum especificada a la línia d'ordres és incompatible amb el sistema de fitxers FAT32 seleccionat. + El sistema de fitxers de la unitat de destinació no admet la creació de fitxers escassos que són necessaris per als volums dinàmics. + Només es poden crear fitxers contenidors mitjançant la línia d'ordres. + La mida del fitxer del contenidor especificada a la línia d'ordres és superior a l'espai lliure disponible al disc. No es pot crear el volum. + La mida del volum especificada a la línia d'ordres és massa petita. El volum no es pot crear. + La mida del volum especificada a la línia d'ordres és massa gran. El volum no es pot crear. No s'han pogut inicialitzar els components de l'aplicació per xifrar el sistema. No s'ha pogut inicialitzar el generador de números aleatòris! - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + L'API Crypto Windows ha fallat!\n\n\n(Si informeu d'un error relacionat amb això, incloeu la informació tècnica següent a l'informe d'error:\n%hs, últim error = 0x%.8X) No es pot inicialitzar l'aplicació. No es pot registrar la classe Dialog. Error: no s'ha pogut carregar la biblioteca d'edició enriquida del sistema. Assistent de creació de volums @@ -571,7 +571,7 @@ &Muntar És necessària una versió més nova del VeraCrypt per muntar aquest volum. Error: No es troba l'assistent de creació de volums.\n\nSi us plau, asseguri's que el fitxer 'VeraCrypt Format.exe' és al directori des d'ón s'ha executat el 'VeraCrypt.exe'. Si no hi és, si us plau reinstal·li el TrueCrpyt o localitzi el fitxer 'VeraCrypt Format.exe' al seu disc i executi'l. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Error: no s'ha trobat l'expansor de volum.\n\nAssegureu-vos que el fitxer 'VeraCryptExpander.exe' es troba a la carpeta des de la qual es va iniciar 'VeraCrypt.exe'. Si no és així, torneu a instal·lar VeraCrypt o localitzeu 'VeraCryptExpander.exe' al vostre disc i executeu-lo. &Següent > &Acabar &Instal·lar @@ -579,7 +579,7 @@ No s'ha pogut connectar amb el controlador de dispositius del VeraCrypt. El VeraCrypt no pot funcionar sense el controlador de dispositius.\n\nTingui en compte que, degut a un problema del Windows, pot ser necessari tancar la sessió o reiniciar el sistema perquè es pugui carregar el controlador de dispositius. S'ha produït un error quan es carregaven/preparaven les fonts. No s'ha trobat la lletra d'unitat especificada o bé no se n'ha especificat cap. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + Error: no es pot assignar la lletra de la unitat.\n\nFins que no s'assigni una lletra d'unitat al volum desxifrat, no podreu accedir a les dades emmagatzemades al volum.\n\nTornar a provar? Lletra d'unitat no disponible. No s'ha seleccionat cap fitxer! No hi ha lletres d'unitat disponibles. @@ -599,26 +599,26 @@ ATENCIÓ: El fitxer '%s' ja existeix!\n\nIMPORTANT: EL VERACRYPT NO XIFRARÀ EL FITXER, L'ESBORRARÀ. Està segur que vol esborrar el fitxer i substituïr-lo per un nou contenidor VeraCrypt? ATENCIÓ: TOTS ELS FITXERS QUE HI HAGI A (%s) '%s'%s S'ESBORRARAN (NO ES XIFRARAN)!\n\nSegur que vol seguir amb el formateig? ATENCIÓ: No serà posible muntar ni accedir a cap fitxer del volum mentre no estigui xifrat completament.\n\nSegur que vol xifrar (%s) '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? + ADVERTIMENT: no podreu muntar el volum ni accedir als fitxers emmagatzemats fins que no s'hagi desxifrat completament.\n\nEsteu segur que voleu començar a desxifrar el %s '%s'%s seleccionat? ATENCIÓ: Tingui en compte que si el subministrament d'energia s'interromp o si el sistema operatiu falla degut a un error mentre s'està xifrat les dades in situ, algunes parts de les dades es corrompran o perdran. Per tant, abans de començar a xifrar, asseguri's que té còpies de seguretat dels fitxers que vol xifrar. Té una còpia de seguretat? PRECAUCIÓ: TOTS ELS FITXERS EMMAGATZEMATS DINS DE LA PARTICIÓ '%s'%s (LA PRIMERA DESPRÉS DE LA PARTICIÓ DE SISTEMA) S'ESBORRARAN I ES PERDRAN (NO ES XIFRARAN)\n\nVol continuar donant format a la partició? ATENCIÓ: LA PARTICIÓ SELECCIONADA CONTÉ MOLTES DADES! Es perdran tots els fitxers dins la partició (NO es xifraran)! Esborrar tots els fitxers guardats a la partició creant-hi un volum a dins Contrasenya - PIM + PIM Establir l'algorisme de derivació de la clau de la capçalera Afegir/Eliminar fitxers de claus a/d'un volum Eliminar tots els fitxers de claus d'un volum La contrasenya, PIM i/o els fitxers de claus s'han canviat amb èxit.\n\nIMPORTANT: Si us plau, assegureu-vos d'haver llegit 'Canviar contrasenyes i fitxers de claus' al capítol 'Requisits de seguretat i precaucions' de la guia d'usuari del VeraCrypt. IMPORTANT: Si no ha destruït el disc de recuperació del VeraCrypt, la seva partició/unitat de sistema es podrà desxifrar utilitzant la contrasenya antiga (introduïnt el disc de ercuperació antic i la contrasenya antiga). Hauria de crear un nou disc de recuperació i destruïr l'antic.\n\nVol crear un nou disc de recuperació? Tingui en compte que el seu disc de recuperació encara utilitza l'algorisme anterior. Si considera que l'algorisme anterior és insegur, hauria de crear un nou disc de recuperació i destruïr l'antic.\n\nVol crear un nou disc de recuperació? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Tingueu en compte que VeraCrypt mai modifica el contingut del fitxer de claus. Podeu seleccionar més d'un fitxer de claus (l'ordre no importa). Si afegiu una carpeta, tots els fitxers no ocults que s'hi trobin s'utilitzaran com a fitxers clau. Feu clic a "Afegeix fitxers de testimoni" per seleccionar fitxers de clau emmagatzemats a fitxes de seguretat o targetes intel·ligents (o per importar fitxers de clau a fitxes de seguretat o targetes intel·ligents). S'han afegit/eliminat el(s) fitxer(s) de claus. S'ha exportat el fitxer de claus. S'ha establert l'algorisme de derivació de la clau de capçalera. Si us plau, introdueixi la contrasenya i/o el(s) fitxer(s) de claus pel volum del que vol continuar el procés de xifrat in-situ.\n\nObservació: Quan faci clic a 'Següent' el VeraCrypt provarà de buscar tots els volums que no siguin de sistema que hagin interromput el procés de xifrat i que es puguin desxifrar amb les dades proporcionades. Si hi ha més d'un volum que cumpleix aquests requisits haurà de seleccionar-ne un al següent pas. Si us plau, seleccioni un volum de la llista. La llista conté tots els volums accessibles que han interromput el procés de xifrat i capçalera dels quals pot ser desxifrada utilitzant la contrasenya i/o els fitxers de claus que s'han proporcionat. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. + Introduïu la contrasenya i/o els fitxers de clau per al volum VeraCrypt que no és del sistema que voleu desxifrar. És molt important triar una bona contrasenya. Hauria d'evitat escollir-ne una que només contingui una paraula que es pot trobar a un diccionari (o una combinació de 2, 3 o 4 d'aquestes paraules). No hauria de contenir noms o dates de naixement. Ha de ser dificil d'endevinar. Una bona contrasenya és una combinació aleatòria de lletres majúscules i minúscules, números i caràcters especials, com ara @, ^, =, $, *, +, etc. Recomenem escollir una contrasenya de més de 20 caràcters (com més llarga, millor). La mida màxima de la contrasenya és de 128 caràcters. Esculli la contrasenya del volum ocult. Esculli la contrasenya del sistema operatiu ocult (o sigui, pel volum ocult). @@ -638,38 +638,38 @@ La contrassenya és incorrecte o no és un volum VeraCrypt. El(s) fitxer(s) de claus i/o la contrassenya són incorrectes, o no és un volum VeraCrypt. ATENCIÓ: Hi ha el bloqueig de majúscules activat. Això pot fer que introdueixi la contressenya incorrectament. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). + Recordeu el número per muntar el volum + Volum exterior PIM + Volum ocult PIM + PIM per al sistema operatiu ocult + PIM (Multiplicador d'iteracions personals) és un valor que controla el nombre d'iteracions utilitzades per la derivació de la clau de capçalera de la manera següent:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nQuan es deixa buit o es defineix a 0, VeraCrypt utilitzarà un valor predeterminat (485) que garanteix una alta seguretat.\n\nQuan la contrasenya té menys de 20 caràcters, PIM no pot ser inferior a 485 per tal de mantenir un nivell de seguretat mínim.\nQuan la contrasenya té 20 caràcters o més, PIM es pot establir en qualsevol valor.\n\nUn valor PIM superior a 485 comportarà un muntatge més lent. Un valor PIM petit (menys de 485) conduirà a un muntatge més ràpid, però pot reduir la seguretat si la contrasenya no és prou forta. + PIM (Multiplicador d'iteracions personals) és un valor que controla el nombre d'iteracions utilitzades per la derivació de la clau de capçalera de la manera següent:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nQuan es deixa buit o es defineix a 0, VeraCrypt utilitzarà un valor predeterminat que garanteix una alta seguretat.\n\nQuan la contrasenya té menys de 20 caràcters, PIM no pot ser inferior a 98 per tal de mantenir un nivell de seguretat mínim.\nQuan la contrasenya té 20 caràcters o més, PIM es pot establir en qualsevol valor.\n\nUn valor PIM superior a 98 provocarà un arrencada més lent. Un valor PIM petit (menys de 98) donarà lloc a un arrencada més ràpid, però pot reduir la seguretat si la contrasenya no és prou forta. + Recordeu el número per arrencar el sistema + Heu triat un valor PIM que és més gran que el valor predeterminat VeraCrypt.\nTingueu en compte que això comportarà un muntatge/arrencada molt més lent. + Heu escollit un multiplicador d'iteracions personals (PIM) que és més petit que el valor predeterminat de VeraCrypt. Tingueu en compte que si la vostra contrasenya no és prou forta, això podria provocar una seguretat més feble.\n\nConfirmeu que esteu utilitzant una contrasenya segura? + El valor màxim del multiplicador d'iteracions personals (PIM) per al xifratge del sistema és 65535. + Volum PIM + \n\nADVERTÈNCIA: S'han trobat fitxers ocults en un camí de cerca de fitxers clau. Aquests fitxers ocults no es poden utilitzar com a fitxers clau. Si necessiteu utilitzar-los com a fitxers de clau, elimineu el seu atribut "Ocult" (feu clic amb el botó dret a cadascun d'ells, seleccioneu "Propietats", desmarqueu "Ocults" i feu clic a D'acord). Nota: Els fitxers ocults només són visibles si l'opció corresponent està activada (Ordinador > Organitza > "Opcions de carpetes i cerca" > Visualitza). Si està intentant protegir un volum ocult que conté un sistema ocult, si us plau asseguri's d'utilitzar la disposició de teclat estàndard als EUA quan escrigui la contrasenya pel volum ocult. Això és necessari degut al fet que la contrasenya s'ha d'escriuer en un entor de prearrencada (abans d'engegar el Windows) on només hi ha aquesta disposició de teclat disponible. No s'ha trobat cap volum que hagués interromput el xifrat i que es pugui desxifrar amb la contrasenya i/o fitxer(s) de claus que ha introduït.\n\nSi us plau asseguri's que aquestes dades són correctes i que la partició/volum no s'està utilitzant pel sistema o per alguna aplicació (incloent l'antivirus) - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X + La partició/dispositiu seleccionat ja està totalment xifrat.\nSenyals de capçalera = 0x%.8X + La partició/dispositiu seleccionat no utilitza xifratge local.\nSenyals de capçalera = 0x%.8X \n\nNota: Si està intentant muntar una partició dins d'una unitat de sistema xifrada sense l'autenticació de prearrencada o muntar una partició de sistema xifrrada d'un sistema operatiu que no s'està executant, pot fer-ho a través de 'Sistema' > 'Muntar sense l'autenticació prearrencada'. En aquesta modalitat, no pot muntar una partició allotjada a un dispositiu que és dins de l'àmbit de la clau del sistema xifrat actual.\n\nAbans de muntar la partició en aquesta modalitat, ha d'arrencar un sistema operatiu en una altre unitat (xifrat o no) o arrencar un sistema operatiu no xifrat. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. + VeraCrypt no pot desxifrar una partició individual en una unitat del sistema totalment xifrada (només podeu desxifrar tota la unitat del sistema). + Avís: com que la unitat conté el carregador d'arrencada VeraCrypt, pot ser que sigui una unitat del sistema totalment xifrada. Si és així, tingueu en compte que VeraCrypt no pot desxifrar una partició individual en una unitat del sistema totalment xifrada (només podeu desxifrar tota la unitat del sistema). Si aquest és el cas, podreu continuar ara, però rebreu el missatge d'error "Contrasenya incorrecta" més tard. < &Anterior No s'ha pogut llistar els dispositius en brut instal·lats al sistema! El volum '%s' ja existeix i està en mode només lectura. Està segur que el vol substituïr? Seleccioni la ubicació de destí Seleccioni fitxers de claus Seleccioni la ruta de cerca dels fitxers de claus. ATENCIÓ: Només es guardarà la ruta, no els noms dels fitxers! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. + Seleccioneu un directori on emmagatzemar els fitxers de claus. + El fitxer contenidor actual s'ha seleccionat com a fitxer clau. Es saltarà. Dissenyat per Ross Anderson, Eli Biham i Lars Knudsen. Publicat el 1998. Clau de 256 bits, bloc de 128 bits. Mode XTS. Va ser un dels finalistes d'AES. - Si us plau, especifiqui la mida del nou contenidor.\n\nSi crea un contenidor dinàmic (fitxer ampliable), aquest paràmetre ha d'especificat la seva mida màxima.\n\nTingui en compte que la mida mínima d'un volum FAT és de 292 KB. La mida mínima possible d'un volum NTFS és de 3792 KB. - Si us plau, especifiqui la mida del volum exterior a crear (primer es crea el volum exterior i després el volum ocult a dins). La mida mínima possible d'un volum que hagi de contenir un volum ocult és de 340KB. - Si us plau, especifiqui la mida del nou volum ocult. La mida mínima possible per un volum ocult és de 40 KB (o 3664 KB si es formata com a NTFS). La mida màxima que pot especificar es mostra a sobre. + Si us plau, especifiqui la mida del nou contenidor.\n\nSi crea un contenidor dinàmic (fitxer ampliable), aquest paràmetre ha d'especificat la seva mida màxima.\n\nTingui en compte que la mida mínima d'un volum FAT és de 292 KiB. La mida mínima possible d'un volum exFAT és de 424 KiB. La mida mínima possible d'un volum NTFS és de 3792 KiB. La mida mínima possible d'un volum ReFS és de 642 MiB. + Si us plau, especifiqui la mida del volum exterior a crear (primer es crea el volum exterior i després el volum ocult a dins). La mida mínima possible d'un volum que hagi de contenir un volum ocult és de 340 KiB. + Si us plau, especifiqui la mida del nou volum ocult. La mida mínima possible per un volum ocult és de 40 KiB (o 3664 KiB si es formata com a NTFS). La mida màxima que pot especificar es mostra a sobre. Mida del volum exterior Mida del volum ocult Si us plau, verifiqui que la mida del disc/partició indicada a dalt és correcte i premi Següent. @@ -697,16 +697,16 @@ &Desmuntar Error al desmuntar! El volum conté fitxers o directoris que estan sent utilitzats per altres aplicacions o pel sistema.\n\nVol forçar el desmuntatge? - No volume is mounted to the specified drive letter. + No hi ha cap volum muntat a la lletra d'unitat especificada. El volum que intenta muntar ja està muntat. S'ha produït un error a l'intentar muntar el volum. Error en buscar ubicació dins el volum. Error: la mida del volum és incorrecte. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? + ADVERTÈNCIA: només hauríeu d'utilitzar el format ràpid en els casos següents:\n\n1) El dispositiu no conté dades sensibles i no necessiteu una negació plausible.\n2) El dispositiu ja s'ha xifrat completament i de manera segura.\n\nEsteu segur que voleu utilitzar el format ràpid? Un contenidor dimànic és un fitxer NTFS dispers preubicat la mida física del qual (l'espai de disc utilitzat) s'amplia quan s'hi afegeixen dades.\n\nATENCIÓ: El rendiment dels volumns en fitxers dispersos és significativament pitjor que el dels volums normals. Aquests volums també són menys segurs, ja que és possible determinal quins sectors del volum no s'estan utilitzant. A més a més, aquests volums no poden allotjar un volum ocult. Tingui en compte que si s'estiuen dades a un fitxer dispers quan no hi ha prou espai al seu sistema de fitxers, el sistema de fitxers xifrat es pot corrompre.\n\nSegur que vol crear un volum de fitxer dispers? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + Tingueu en compte que la mida del contenidor dinàmic informat per Windows i per VeraCrypt sempre serà igual a la seva mida màxima. Per esbrinar la mida física actual del contenidor (espai de disc real que utilitza), feu clic amb el botó dret al fitxer del contenidor (en una finestra de l'explorador Windows, no a VeraCrypt), després seleccioneu "Propietats" i vegeu el valor "Mida al disc".\n\nTingueu en compte també que si moveu un contenidor dinàmic a un altre volum o unitat, la mida física del contenidor s'estendrà al màxim. (Podeu evitar-ho creant un nou contenidor dinàmic a la ubicació de destinació, muntant-lo i després movent els fitxers del contenidor antic al nou.) + S'ha esborrat la memòria cau de contrasenyes + Les contrasenyes (i/o el contingut del fitxer de claus processat) emmagatzemades a la memòria cau del controlador VeraCrypt s'han esborrat. El VeraCrypt no pot canviar la contrasenya d'un volum extern. Si us plau, seleccioni una lletra d'unitat lliure de la llista. Si us plau, seleccioni un volum muntat a la llista de lletres d'unitat. @@ -730,7 +730,7 @@ No s'ha pogut muntar el volum. No s'ha pogut desmuntar el volum. El Windows no ha pogut donar format NTFS al volum.\n\nSi us plau, seleccioni un altre tipus de sistema de fitxers (si és possible) i torni-ho a provar. També hi ha l'opció de deixar el volum sense format (seleccionant 'Cap' sistema de fitxers), sortir de l'assistent, muntar el volum i després utilitzar una eina de sistema o de tercers per donar format al volum (que es mantindrà xifrat). - El Windows no ha pogut formatar el volum amb NTFS.\n\nEl vol formatar amb FAT en comptes d'això? + El Windows no ha pogut formatar el volum amb NTFS/exFAT/ReFS.\n\nEl vol formatar amb FAT en comptes d'això? Per defecte partició PARTICIÓ @@ -744,12 +744,12 @@ La mida de clúster seleccionada és massa petita per aquesta mida de volum. S'ha d'utilitzar una mida de clúster més gran. Error: No s'ha pogut obtenir la mida del volum!\n\nAssegui's que el volum seleccionat no està sent utilitzant pel sistema o per una aplicació. Els volums ocults no es poden crear a dins de contenidors dinàmics. Per aconseguir una negació plausible, el volum ocult s'ha de crear dins un contenidor que no sigui dinàmic. - L'assistent de creació de volums VeraCrypt només pot crear volums ocults dins de volums FAT o NTFS + L'assistent de creació de volums VeraCrypt només pot crear volums ocults dins de volums FAT/exFAT o NTFS. Sobre Windows 2000, l'assistent de creació de volums VeraCrypt només pot crear volums ocults dins de volums FAT. - Nota: El sistema de fitxers FAT és més adecuat per volums exteriors que el sistema de fitxers NTFS (per exemple, la mida màxim del volum ocult podria ser segurament molt més gran si el volum exterior tingués un format FAT). - Nota: El sistema de fitxers FAT és més adecuat per volums exteriors que el sistema de fitxers NTFS. Per exemple, la mida màxim del volum ocult podrà ser segurament molt més gran si el volum exterior té un format FAT (això és degut a que el sistema de fitxers NTFS sempre emmagatzema les dades internes exactament a la meitat del volum i, per tant, el volum ocult només es pot ubicar a la segona meitat del volum exterior)\n\nSegur que vol donar un format NTFS al volum? + Nota: El sistema de fitxers FAT/exFAT és més adecuat per volums exteriors que el sistema de fitxers NTFS (per exemple, la mida màxim del volum ocult podria ser segurament molt més gran si el volum exterior tingués un format FAT/exFAT). + Nota: El sistema de fitxers FAT/exFAT és més adecuat per volums exteriors que el sistema de fitxers NTFS. Per exemple, la mida màxim del volum ocult podrà ser segurament molt més gran si el volum exterior té un format FAT/exFAT (això és degut a que el sistema de fitxers NTFS sempre emmagatzema les dades internes exactament a la meitat del volum i, per tant, el volum ocult només es pot ubicar a la segona meitat del volum exterior)\n\nSegur que vol donar un format NTFS al volum? Prefereix formatar el volum amb FAT? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). + Nota: aquest volum no es pot formatar com a FAT, perquè supera la mida màxima de volum admesa pel sistema de fitxers FAT32 per a la mida del sector aplicable (2 TiB per a sectors de 512 bytes i 16 TiB per a sectors de 4096 bytes). Error: La partició pel sistema operatiu ocult (la primera després de la partició de sistema) ha de ser almenys un 5% més gran que la partició de sistema (la partició de sistema la que té instal·lat el sistema operatiu actual). Error: La partició pel sistema operatiu ocult (la primera partició després de la partició de sistema) ha de ser com a mínim un 110% (2.1 vegades) més gran que la partició de sistema. La raó d'això és que el sistema de fitxers NTFS sempre emmagatzema les dades exactament a la meitat del volum i, per tant el volum ocult (que conté una còpia de la partició de sistema) només pot estar a la segona meitat de la partició. Error: Si el volum exterior té un format NTFS ha de ser com a mínim un 110% (2.1 vegades) més gran que la partició de sistema. La raó d'això és que el sistema de fitxers NTFS sempre emmagatzema les dades exactament a la meitat del volum i, per tant el volum ocult (que conté una còpia de la partició de sistema) només pot estar a la segona meitat de la partició.\n\nNota: El volum exterior ha d'estar a la mateixa partició que el sistema operatiu ocult (la primera partició després de la partició del sistema). @@ -758,18 +758,18 @@ Per trobar informació sobre la creació i administració de particions consulti la documentació del seu sistema operatiu o contacti amb l'equip de suport del proveïdor de l'ordinador per demanar assistència. Error: El sistema operatiu actual no està instal·lat a la partició d'arranc (la primera partició activa). Això no està suportat. Ha indicat que té intenció de guardar fitxers més grans de 4 GB dins el volum. Tot i això, ha escollit el sistema de fitxers FAT, que no permet emmagatzemar fitxers més grans de 4 GB.\n\nSegur que vol donar un format FAT al volum? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + Error: VeraCrypt no admet el desxifrat in situ de volums heretats que no pertanyen al sistema creats per VeraCrypt 1.0b o anterior.\n\nNota: encara podeu desxifrar els fitxers emmagatzemats al volum copiant-los o movent-los a qualsevol volum sense xifrar. + Error: VeraCrypt no pot desxifrar in situ un volum VeraCrypt ocult.\n\nNota: encara podeu desxifrar els fitxers emmagatzemats al volum copiant-los o movent-los a qualsevol volum sense xifrar. + Advertència: tingueu en compte que VeraCrypt no pot desxifrar un volum que contingui un volum VeraCrypt ocult (el volum ocult es sobreescriurà amb dades pseudoaleatòries).\n\nConfirmeu que el volum que esteu a punt de desxifrar no conté cap volum ocult.\n\nNota: si el volum conté un volum ocult però no us importa perdre-lo, podeu seleccionar Continuar (el volum exterior es desxifrarà de forma segura). + El volum no conté cap volum ocult. Continuar. + El volum conté un volum ocult. Cancel·la. Error: No s'ha pogut accedir al volum!\n\nAsseguri's que el volum seleccionat existeix, que no està muntat ni sent utilitzat pel sistema o alguna aplicació, que té permisos de lectura i escriptura sobre el volum i que no està protegit contra escriptura. - Error: Cannot obtain volume properties. + Error: no es poden obtenir les propietats del volum. Error: No s'ha pogut accedir al volum ni/o obtenir informació sobre el volum.\n\nAsseguri's que el volum seleccionat existeix, que no està muntat ni sent utilitzat pel sistema o alguna aplicació, que té permisos de lectura i escriptura sobre el volum i que no està protegit contra escriptura. Error: No s'ha pogut accedir al volum!\n\nAsseguri's que el volum seleccionat existeix, que no està muntat ni sent utilitzat pel sistema o alguna aplicació, que té permisos de lectura i escriptura sobre el volum i que no està protegit contra escriptura.\n\nSi el problema persisteix, pot ser d'ajuda seguir els passos següents. Un error ha evitat que el VeraCrypt xifri la partició. Si us plau, intenti arreglar qualsevol problema notificat anteriorment i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, pot ser d'ajuda seguir els passos següents. Un error ha evitat que el VeraCrypt recuperi el procés de xifrat de la partició. Si us plau, intenti arreglar qualsevol problema notificat anteriorment i torni-ho a provar. Recordi que no es pot muntar un volum fins que no està completament xifrat. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + Un error ha impedit que VeraCrypt desxifra el volum. Si us plau, proveu de solucionar qualsevol problema que s'hagi informat anteriorment i, si és possible, torneu-ho a provar. Error: No s'ha pogut desmuntar el volum ocult!\n\nEl volum no es pot desmuntar si conté fitxers o directoris que estiguin sent utilitzats pel sistema o una aplicació.\n\nSi us plau tenqui tots els programes que puguin estar utilitzant els fitxers o directoris del volum i torni-ho a provar. Error: No s'ha pogut obtenir informació sobre el volum exterior!\nLa creació del volum no pot continuar. Error: No s'ha pogut accedir al volum exterior! La creació del volum no pot continuar. @@ -824,7 +824,7 @@ Disc extraïble Disc dur Sense canvis - Autodetection + Autodetecció Assistent Seleccioni una de les modalitats. Si no està segur de quina escollir, trii l'opció per defecte. Seleccioni aquesta opció si vol instal·lar el VeraCrypt al seu sistema. @@ -834,13 +834,13 @@ Aqui pot establir les diferents opcions per controlar la instal·lació. Instal·lant Esperi mentre s'instal·la el VeraCrypt. - VeraCrypt has been successfully installed - VeraCrypt has been successfully upgraded - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + VeraCrypt s'ha instal·lat correctament + VeraCrypt s'ha actualitzat correctament + Penseu en fer una donació. Podeu fer clic a Finalitza en qualsevol moment per tancar l'instal·lador. Opcions d'extracció Aqui pot configurar diverses opcions per controlar el procés d'extracció. Esperi mentre s'extreuen els fitxers. - Files successfully extracted + Els fitxers s'han extret correctament Tots els fitxers s'han extret amb èxit al directori de destí. Si el directori especificat no existeix, es crearà automàticament. Els fitxers del VeraCrypt s'actualitzaran a l'ubicació on hi ha el programa instal·lat. Si vol seleccionar una ubicació diferent, desinstal·li el VeraCrypt abans. @@ -863,8 +863,8 @@ La instal·lació s'ha desfet. S'ha instal·lat el VeraCrypt amb èxit. S'ha actualitzat el VeraCrypt amb èxit. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + VeraCrypt s'ha actualitzat correctament. Tanmateix, abans de començar a utilitzar-lo, l'ordinador s'ha de reiniciar.\n\nVols reiniciar-lo ara? + No s'ha pogut actualitzar VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: abans d'apagar o reiniciar el sistema, us recomanem que utilitzeu Restauració del sistema (menú Inici de Windows > Tots els programes > Accessoris > Eines del sistema > Restauració del sistema) per restaurar el sistema al punt de restauració anomenat "Instal·lació de VeraCrypt". Si la Restauració del sistema no està disponible, hauríeu de tornar a intentar instal·lar la versió original o nova de VeraCrypt abans d'apagar o reiniciar el sistema. El VeraCrypt s'ha desinstal·lat amb èxit.\n\nFaci clic a 'Acabar' per eliminar l'instal·lador del VeraCrypt i el directori %s. Tingui en compte que el directori no s'esborrarà si conté fitxers que no hagi instal·lat o creat el VeraCrypt. Eliminant les entrades al registre del TruCrypt Afegint l'entrada al registre @@ -892,7 +892,7 @@ Desinstal·lant el controlador de dispositius del VeraCrypt Ha fallat el registre de la biblioteca de suport del control d'autenticació d'usuaris. Ha fallat l'anul·lació del registre de la biblioteca de suport del control d'autenticació d'usuaris. - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. + Nota sobre el mode portàtil:\n\nTingueu en compte que el sistema operatiu requereix que els controladors estiguin registrats amb ell abans que es puguin iniciar. Per tant, el controlador VeraCrypt no és (i no pot ser) completament portàtil (mentre que les aplicacions VeraCrypt són totalment portàtils, és a dir, no s'han d'instal·lar ni registrar amb el sistema operatiu). Tingueu en compte també que VeraCrypt necessita un controlador per proporcionar un xifratge/desxifrat transparent sobre la marxa. Tingui en compte que si decideix executar el VeraCrypt en mode portable (en comptes d'una còpia instal·lada del VeraCrypt) el sistema li demarà permisos (UAC) per executar el VeraCrypt cada cop que el vulgui executar.\n\nAixò és perquè cada vegada que s'executa en mode portable, el VeraCrypt ha de carregar i engegar el controlador de dispositius. El controlador és necessari per proporcionar la possibilitat de xifrar/desxifrar de manera transparent i els usuaris sense privilegis d'administrador no el poden executar en Windows.\n\nTingui en compte que si instal·la el VeraCrypt el sistema NO li requerirà permisos (UAC) cada vegada que l'executi.\n\nSegur que vol extreure els fitxers? ATENCIÓ: Aquesta instància de l'assistent de creació de volums té privilegis d'administrador.\n\nPot ser que els nous volums es creîn amb permisos que no li permetin escriure-hi quan es muntin. Si vol evitar això, tanqui aquesta instància de l'assistent de creació de volums i engegui'n una altre sense privilegis d'administrador.\n\nVol tancar aquestà instància de l'assistent de creació de volums? Error: No es pot mostrar la llicència. @@ -938,11 +938,11 @@ Introdueixi la contrasenya del volum ocult Introdueixi la contrasenya de la capçalera guardada a la còpia de seguretat El fitxer de claus s'ha creat amb èxit. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. + El nombre de fitxers de claus que heu proporcionat no és vàlid. + La mida del fitxer de claus ha de ser com a mínim de 64 bytes. + Introduïu un nom per als fitxers de clau que s'han de generar + El nom base dels fitxers de clau no és vàlid + El fitxer de claus "%s" ja existeix.\nVoleu sobreescriure-lo? El procés de generació s'aturarà si responeu No. ATENCIÓ: La capçalera d'aquest volum està malmesa! El VeraCrypt ha utilitzat automàticament la còpia de seguretat inclosa al volum.\n\nHa de reparar la capçalera del volum seleccionant 'Eines' > 'Restaurar la capçalera' S'ha creat amb èxit la còpia de seguretat de la capçalera.\n\nIMPORTANT: Restaurar la capçalera utilitzant aquesta còpia de seguretat també restaurarà la contrasenya actual. D'altre banda, si es necessiten fitxers de claus per muntar el volum, seràn necessàris els mateixos fitxers de claus per muntar el volum quan es restauri la capçalera.\n\nATENCIÓ: Aquesta còpia de seguretat de la capçalera NOMÉS es pot utilitzar per restaurar la capçalera d'aquest volum en particular. Si utilitza aquesta còpia de seguretat per restaurar la capçalera d'un volum diferent, podrà muntar el volum, però NO serà possible desxifrar-ne el contingut que hi hagi emmagatzemat (ja que s'haurà canviat la clau mestra). S'ha restaurat la capçalera del volum.\n\nIMPORTANT: Si us plau, recordi que també s'ha restaurat l'antiga contrasenya. A més, si era necessari algun fitxer de claus per muntar el volum quan es va crear, ara tornaran a ser-ho. @@ -965,8 +965,8 @@ Si us plau, introdueixi el disc de recuperació del VeraCrypt i faci clic a 'OK' per verificar-lo. S'ha verificat el disc de recuperació del VeraCrypt amb èxit. No s'ha pogut verificar que el disc de recuperació s'hagi gravat correctament.\n\nSi ha gravat el disc de recuperació, si us plau expulsi el CD/DVD de l'unitat i torni'l a posar; torni a provar la verificació. Si això no soluciona el problema, intenti gravar el disc de recuperació amb un altre programa o a un altre tipus de mitjà.\n\nSi està intentant verificar un disc de recuperació que s'ha creat amb una clau mestra, contrasenya, etc. diferent aquesta verificació sempre fallarà. Per a crear un nou disc de recuperació completament compatible amb la configuració actual, seleccioni 'Sistema' > 'Crear un disc de recuperació'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. + La imatge del disc de rescat VeraCrypt s'ha verificat correctament. + La verificació de la imatge del disc de rescat ha fallat.\n\nSi heu intentat verificar una imatge de disc de rescat VeraCrypt creada per a una clau mestra, contrasenya, sal, etc. diferents, tingueu en compte que aquesta imatge de disc de rescat sempre fallarà aquesta verificació. Per crear una nova imatge de disc de rescat totalment compatible amb la vostra configuració actual, seleccioneu "Sistema" > "Crea disc de rescat". Error al crear un disc de recuperació VeraCrypt. No es pot crear un disc de recuperació mentre s'està executant un sistema operatiu ocult\n\nPer crear un disc de recuperació, engegui el sistema operatiu esquer i faci clic a 'Sistema' > 'Crear un disc de recuperació'. No s'ha pogut verificar que el disc de recuperació s'hagi gravat correctament.\n\nSi ha gravat el disc de recuperació, si us plau expulsi el CD/DVD de l'unitat i torni'l a posar; torni a provar la verificació. Si això no soluciona el problema, intenti gravar el disc de recuperació en un altre tipus de mitjà%s.\n\nSi encara no ha gravat el disc de recuperació, faci-ho ara i després faci clic a 'Següent'.\n\nSi està intentant verificar un disc de recuperació creat abans d'engegar aquest assistent tingui en compte que aquest disc no serà usable, ja que es va crear amb una clau mestra diferent. És necessari gravar el disc de recuperació nou. @@ -1024,10 +1024,10 @@ S'ha impedit la creació d'un fitxer de paginació.\n\nDegut a un problema de Windows, els fitxers de paginació no es poden ubicar a volums que no siguin de sistema (inclosos els favorits del sistema). El VeraCrypt permet la creació de fitxers de paginació només en una partició/unitat de sistema xifrada. Un error o una incompatibilitat ha evitat que el VeraCrypt xifrés el fitxer d'hibernació. Per tant, s'ha evitat l'hibernació.\n\nNota: Quan un ordinador hiberna (o entra en un mode d'estalvi d'energia) el contingut de la memòria del sistema s'escriu a un fitxer d'hibernació dins la unitat de sistema. El VeraCrypt no podria evitar que les claus de xifrat i el contingut dels fitxers sensibles oberts a la RAM es guardessin sense xifrar al fitxer d'hibernació. S'ha evitat l'hibernació.\n\nEl VeraCrypt no permet l'hibernació d'un sistema operatiu ocult que utilitza particions d'arranc extra. Tingui en compte que la partició d'arranc és compartida pel fitxer esquer i pel sistema ocult. Per tant, per evitar fugues de dades i problemes quan es restaura la hibernació, el VeraCrypt ha d'evitar que el sistema operatiu ocult escrigui a la partició d'arranc i que hiberni. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted + Volum VeraCrypt muntat com a %c: s'ha desmuntat. + Els volums VeraCrypt s'han desmuntat. + Els volums VeraCrypt s'han desmuntat i la memòria cau de contrasenyes s'ha esborrat. + S'ha desmuntat correctament ATENCIÓ: Si la tasca en segon pla del VeraCrypt està desactivada, les següents funcionalitats també ho estaran:\n\n1) Dreceres de teclat\n2) Desmuntatge automàtic\n3) Muntatge automàtic dels volums automàtics\n4) Notificacions\n5)Icona a la safata\n\nNota: Es pot aturar la tasca en segon pla del VeraCrypt fent clic amb el botó dret a l'icona a la safata i seleccionant 'Sortir'.\n\nEstà segur que vol desactivar permanentment la tasca en segon pla? ATENCIÓ: Si aquesta opció es desactiva, els volums que continguin fitxers/directoris oberts no es podran desmuntar automàticament.\n\nSegur que vol desactivar aquesta opció? ATENCIÓ: Els volums que tinguin fitxers/directoris oberts no es desmuntaran automàticament.\n\nPer evitar això, habiliti l'opció 'Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts' en aquesta finestra. @@ -1043,7 +1043,7 @@ Sortir? El VeraCrypt no té prou informació per saber si ha de xifrar o desxifrar. El VeraCrypt no té prou informació per saber si ha de xifrar o desxifrar.\n\nNota: Si ha desxifrat la partició/unitat de sistema a l'entorn de prearrencada, és possible que hagi de finalitzar el procés fent clic a 'Desxifrar'. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. + Nota: quan xifreu una partició/volum que no pertany al sistema i un error us impedeix de manera persistent que acabeu el procés, no podreu muntar el volum (i accedir a les dades emmagatzemades) fins que desxifrau completament el volum (és a dir, invertiu el procés).\n\nSi ho necessiteu, seguiu aquests passos:\n1) Sortiu d'aquest assistent.\n2) A la finestra principal de VeraCrypt, seleccioneu "Volums" > "Reprèn el procés interromput".\n3) Seleccioneu "Desxifrar". Vol interrompre i posposar el procés de xifrat de la partició/volum?\n\nNota: Tercordi que el volum no es pot muntar fins que s'hagi xifrat completament. Podrà reprendre el procés de xifrat i continuarà des del punt on s'ha aturat. Pot fer-ho, per exemple, seleccionant 'Volums' > 'Continuar una tasca interrompuda' al menú principal de la finestra del VeraCrypt. Vol interrompre i posposar el procés de xifrat de la partició/volum de sistema?\n\nNota: Recordi que el volum no es pot muntar fins que s'hagi xifrat completament. Podrà reprendre el procés de xifrat i continuarà des del punt on s'ha aturat. Pot fer-ho, per exemple, seleccionant 'Sistema' > 'Continuar una tasca interrompuda' al menú principal de la finestra del VeraCrypt. Si vol revertir o evitar el procés de xifrat, seleccioni 'Sistema' > 'Desxifrar la partició/unitat del sistema permanentment'. Vol interrompre i posposar el procés de desxifrat de la partició/volum de sistema?\n\nNota: Recordi que el volum no es pot muntar fins que s'hagi xifrat completament. Podrà reprendre el procés i continuarà des del punt on s'ha aturat. Pot fer-ho, per exemple, seleccionant 'Sistema' > 'Continuar una tasca interrompuda' al menú principal de la finestra del VeraCrypt. Si vol revertir el procés de desxifrat (i començar el de xifrat) seleccioni 'Sistema' > 'Xifrar la partició/unitat del sistema'. @@ -1053,7 +1053,7 @@ Error: no s'ha pogut engegar el procés de neteja. S'ha resolt la inconsistència.\n\n\n(Si reporta un error relacionat amb això, si us plau inclogui la següent informació tècnica:\n%hs) Estat inesperat.\n\n\n(Si reporta un error relacionat amb això, si us plau inclogui la següent informació tècnica:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + No hi ha cap procés interromput de xifratge/desxifrat de la partició/unitat del sistema per reprendre.\n\nNota: Si voleu reprendre un procés interromput de xifratge/desxifrat d'una partició/volum que no és del sistema, seleccioneu "Volums" > "Reprèn el procés interromput". ATENCIÓ: La tasca en segon pla del VeraCrypt està desactivada. Després de sortir del VeraCrypt, no rebrà notificacions si s'evita el dany a un volum ocult.\n\nNota: Es pot aturar la tasca en segon pla del VeraCrypt fent clic amb el botó dret a l'icona a la safata i seleccionant 'Sortir'.\n\nVol activar la tasca en segon pla del VeraCrypt? Versió del paquet d'idioma: %s Comprovant el sistema de fitxers del volum VeraCrypt muntat com %s... @@ -1078,7 +1078,7 @@ No s'ha pogut restaurar el carregador de sistema original.\n\nSi us plau, utilitzi el seu disc de recuperació ('Repair Options' > 'Restore original system loader) o el mitjà d'instal·lació de Windows per reemplaçar el gestor d'arranc pel carregador de sistema de Windows. El carregador del sistema original no s'ha pogut guardar al disc de recuperació (causa probable: no hi ha còpia de seguretat) No s'ha pogut escriure al sector MBR.\n\nPotser la seva BIOS està configurada per protegir el sector MBR. Comprovi la configuració de la BIOS (premi F2, Esc o Suprimir quan s'engegui l'ordinador) per si té protecció pel sector MBR. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. + ADVERTIMENT: la verificació de l'empremta digital del carregador d'arrencada VeraCrypt ha fallat!\nÉs possible que el vostre disc hagi estat manipulat per un atacant (atac "Evil Maid").\n\nAquest avís també es pot activar si heu restaurat el carregador d'arrencada VeraCrypt mitjançant un disc de rescat generat amb una versió diferent de VeraCrypt.\n\nSe us recomana que canvieu la contrasenya immediatament, la qual cosa també restaurarà el carregador d'arrencada VeraCrypt correcte. Es recomana reinstal·lar VeraCrypt i prendre mesures per evitar l'accés a aquesta màquina per part d'entitats no fiables. No està instal·lada la versió requerida del gestor d'arranc VeraCrypt. Això pot evitar que es guardin algunes configuracions. Nota: En algunes situacions, potser voldrà evitar que una altre persona (un adversari) que l'estigui mirant s'adoni que està utilitzant el VeraCrypt. Aquestes opcions li permetran fer-ho personalitzant la pantalla del gestor d'arranc. Si activa la primera opció, no es mostarà cap text al gestor d'arranc (encara que introdueixi una contrassenya equivocada). L'ordinador semblarà 'congelat' mentre no introdueixi la seva contrasenya. A part d'això, es pot mostrar un missatge personalitzat per confondre l'adversari. Per exemple, un fals missatge d'error com ara "Missing operating system" (que normalment mostra el gestor d'arranc del Windows si no troba la partició d'arranc del Windows). És important remarcar que si l'adversari pot analitzar el contingut del disc dur, encara podrà saber que conté el gestor d'arranc del VeraCrypt. ATENCIÓ: Si us plau, recordi que si activa aquesta opció, el gestor d'arrancada no mostrarà cap text (encara que introdueixi una contrassenya errònia). L'ordinador semblarà "congelat" (sense donar resposta) mentre no escrigui la contrasenya (el cursor NO es mourà i no es mostraran asteriscos quan es premin tecles).\n\nSegur que vol habilitar aquesta opció? @@ -1086,7 +1086,7 @@ El VeraCrypt no permet xifrar una unitat de sistema que s'ha convertit en un disc dinàmic. La unitat de sistema conté particions exteses (lògiques).\n\nPot xifrar la unitat de sistema sencera incloent les particions exteses (lògiques) només amb Windows Vista o versions posteriors del Windows. Amb el Windows XP, pot xifrar una unitat de sistema sencera que contingui només particions primàries.\n\nNota: Si que pot xifrar la partició de sistema en comptes de tota la unitat (i, a més d'això, també pot crear un volum de partició en qualsevol de les particions que no siguin de sistema de la unitat). ATENCIÓ: Està utilitzant un Windows XP/2003. Després de començar a xifrar la unitat, NO podrà crear cap unitat extesa (lògica) a dins (només pot crear particions primaries). Qualsevol partició extesa (lògica) dins la unitat no serà exessible després de començar a xifrar (la unitat no conté actualment cap d'aquestes particions).\n\nNota: Si aquesta limitació no li sembla acceptable, pot anar cap enrrere i escollir xifrar només la partició de sistema en comptes de la unitat sencera (i, a més d'això, pot crear volum de partició en qualsevol de les particions que no siguin de sistema de la unitat).\n\nA part d'això, també pot considerar actualitzar-se a Windows Vista o una versió posterior de Windows (en aquestes versiones no hi ha aquesta limitació). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + La unitat del sistema conté una partició no estàndard.\n\nSi utilitzeu un ordinador portàtil, probablement la unitat del sistema conté una partició de recuperació especial. Un cop xifrada tota la unitat del sistema (inclosa qualsevol partició de recuperació), el vostre sistema podria no arrencar si el vostre ordinador utilitza una BIOS dissenyada inadequadament. També seria impossible utilitzar cap partició de recuperació fins que no es desenxifra la unitat del sistema. Per tant, us recomanem que encripteu només la partició del sistema. Vol xifrar la partició de sistema en comptes del volum sencer?\n\nTingui en compte que pot crearun volum de partició en qualsevol de les particions que no siguin de sistema de la unitat (a més de xifrar la partició de sistema). Com que la seva unitat se sistema només conté una partició que ocupa tota la unitat, és preferible (més segur) xifrar el disc sencer incloent l'espai lliure que habitualment queda al voltant d'aquesta partició.\n\nVol xifrar la unitat de sistema sencera? El seu sistema està configurat per guardar els fitxers temporals a una partició que no es la de sistema.\n\nEls fitxers temporals s'han de guardar només a la partició de sistema @@ -1100,10 +1100,10 @@ La partició d'arranc extra es pot eliminar abans d'instal·lar el Windows. Per a fer-ho, segueixi aquests passos:\n\n1) Arrenqui el disc d'instal·ació de Windwows.\n\n2) A la pantalla d'instal·lació faci clic a 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Faci clic a 'Drive Options'.\n\n seleccioni la partició de sistema principal i elimini-la.\n\n5) seleccioni la partició reservada pel sistema i faci clic a 'Extend' per incrementar l'espai on es pot instal·lar wl Windows.\n\n6) Faci clic a 'Apply' i a 'OK'.\n\n7) Instal·li el Windows a la partició reservada.\n\n\nLi podrien preguntar perquè ha esborrat la partició d'arranc extra. Pot respondre que volia evitar qualsevol fuga de dades cap a la partició d'arranc sense xifrar.\n\nNota: Pot imprimir aquest text fent clic a 'Imprimir'. Si guarda alguna còpia d'aquest text o l'imprimeix (molt recomanat a no ser que la seva impressora guardi copies dels documents que imprimeix en una unitat interna), hauria de destruïr totes les còpies després d'esborrar la partició d'arranc extra. ATENCIÓ: Hi ha espai no assignat entre la partició del sistema i la primera partició després d'ella. Després de crear el sistema operatiu ocult, no podrà crear cap nova partició en aquest espai. Si ho fa, el sistema operatiu ocult no es podrà engegar (fins que esborri aquestes noves particions). Aquest algorisme de xifrat no està suportat per al xifrat del sistema - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. + Aquest algorisme no és compatible amb el mode TrueCrypt. + PIM (multiplicador d'iteracions personals) no és compatible amb el mode TrueCrypt. + La contrasenya ha de contenir 20 caràcters o més per poder utilitzar el PIM especificat.\nLes contrasenyes més curtes només es poden utilitzar si el PIM és 485 o més. + Autenticació prèvia a l'arrencada La contrasenya ha de contenir 20 caràcters o més per poder utilitzar el PIM especificat.\nLes contrasenyes més curtes només es poden utilitzar si el PIM és 98 o més. Els fitxers de claus no estan suportats per al xifrat del sistema. ATENCIÓ: El VeraCrypt no ha pogut restaurar la disposició de teclat orignal. Això pot provocar que introdueixi la contrasenya incorrectament. Error: No s'ha pogut establir la disposició de teclat estàndard als EUA pel VeraCrypt.\n\nTingui en compte que la contrasenya s'haurà d'esciure a l'entorn de prearrencada (abans que arrenqui el windows) on no hi haurà altres disposicions de teclat disponibles. Per tant, la contrasenya s'ha d'escriure sempre amb la disposició de teclat estàndard als EUA. @@ -1138,8 +1138,8 @@ 256 passades Número de sistemes operatius ATENCIÓ: Els usuaris sense experiència no haurien d'intentar xifrar el Windows en una màquina amb arrencada múltiple.\n\nVol continuar? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. + Quan es crea/utilitza un sistema operatiu ocult, VeraCrypt només admet configuracions d'arrencada múltiple quan es compleixen les condicions següents:\n\n- El sistema operatiu en execució ha d'estar instal·lat a la unitat d'arrencada, que no ha de contenir cap altre sistema operatiu.\n\n- Els sistemes operatius instal·lats en altres unitats no han d'utilitzar cap carregador d'arrencada que resideixi a la unitat on està instal·lat el sistema operatiu que s'executa actualment.\n\nEs compleixen les condicions anteriors? + VeraCrypt no admet aquesta configuració d'arrencada múltiple quan es crea/utilitza un sistema operatiu ocult. Unitat d'arranc Aquest sistema operatiu està instal·lat a la partició d'arranc?\n\nNota: A vegades, el Windows no està instal·lat a la mateixa unitat que el gestor d'arranc de Windows (a la partició d'arranc). Si aquest és el cas, seleccioni 'No'. Actualment el VeraCrypt no suporta el xifratge de sistemes operatius que no arrenquin des de l'unitat ón estan instal·lats. @@ -1188,7 +1188,7 @@ S'ha completat la prova prèvia amb èxit.\n\nATENCIÓ: Tingui en compte que si el subministrament d'energia s'interromp o si el sistema operatiu falla degut a un error mentre s'està xifrat les dades in situ, algunes parts de les dades es corrompran o perdran. Per tant, abans de començar a xifrar, asseguri's que té còpies de seguretat dels fitxers que vol xifrar. Si no en té; si us plau faci'n una ara (pot fer clic a 'Ajornar', fer la còpia de seguretat i després executar el VeraCrypt altre vegada i seleccionar 'Sistema' > 'Continuar una tasca interrompuda' i començar a xifrar).\n\nQuan estigui llest, faci clic a 'Xifrar' per començar. Pot fer clic a 'Pausar' o 'Ajornar' en qualsevol moment per interrompre el procés de xifrat o desxifrat, sortir de l'assistent, reiniciar o apagar l'ordinador i després reprendre el procés, que continuarà des del punt on s'ha aturat. Per evitar la desacceleració quan el sistema o les aplicacions llegeixen o escriuen dades des del disc de sistema, el VeraCrypt espera fins que s'ha acabat de llegir o escriure, moment en el qual segueix xifrant o desxifrant. \n\nPot fer clic a 'Pausar' o 'Ajornar' en qualsevol moment per interrompre el procés de xifrat o desxifrat, sortir de l'assistent, reiniciar o apagar l'ordinador i després reprendre el procés, que continuarà des del punt on s'ha aturat. Tingui en compte que no es podrà muntar el volum fins que no estigui completament xifrat. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. + \n\nPodeu fer clic a Pausa o Ajornar en qualsevol moment per interrompre el procés de desxifrat, sortir d'aquest assistent, reiniciar o apagar l'ordinador i, a continuació, reprendre el procés, que continuarà des del punt on es va aturar. Tingueu en compte que el volum no es pot muntar fins que no s'hagi desxifrat completament. S'ha iniciat el sistema ocult Sistema original El Windows crea (normalment sense avís ni consentiment) diversos fitxers de registre, temporals, etc. a la partició de sistema. També guarda contingut de la RAm per hivernar i fitxers de paginació a la partició de sistema. Per tant, si un adversari analitza els fitxers emmagatzemats a la partició on hi ha el sistema operatiu original (del qual el sistema ocult és un clon) podria saber, per exemple, que s'ha utilitzat l'assistent del VeraCrypt per a fer un sistema operatiu ocult (cosa que pot indiciar l'existència d'un sistema operatiu ocult dins el sistema).\n\nPer evitar aquests problemes, durant els passos següents, el VeraCrypt esborrarà de forma segura tot el contingut de la partició on hi ha el sistema operatiu original. Després d'això, per a mantenir la credibilitat, hauria d'instal·lar un nou sistema a la partició i xifar-lo. Així es crearà un sistema esquer i es completarà el procés de creació del sistema operatiu ocult. @@ -1245,11 +1245,11 @@ Ha seleccionat la partició/unitat de sistema (o la partició d'arranc) però en aquest punt l'assisten només pot seleccionar particions/unitats que no siguin de sistema\n\nVol configurar la contrasenya de prearrancada el que significa que haurà d'entrar la contrasenya cada vegada abans d'iniciar el Windows) i xifrar la partició/unitat de sistema? Està segur que vol desxifrar de forma permanent la partició/unitat del sistema? ATENCIÓ: Si desxifra de forma permanent la unitat/partició de sistema, s'hi escriuran dades sense xifrar.\n\nSegur que vol desxifrar permenentment la unitat/partició de sistema? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? + Esteu segur que voleu desxifrar permanentment el volum següent? + ATENCIÓ: si desxifrau permanentment el volum VeraCrypt, les dades no xifrades s'escriuran al disc.\n\nEsteu segur que voleu desxifrar permanentment el volum seleccionat? ATENCIÓ: Si utilitza xifrats en cascada per xifrar el sistema es pot trobar amb els següents problemes:\n\n1) El gestor d'arranc del TrueCrypr és més gran del normal i, per tant, no hi ha prou espai a la primera pista de la unitat per la còpia del gestor d'arranc. Per tant, cada cop que es malmeti (cosa que passa sovint, per exemple, durant el procés antipirateria d'alguns programes mal dissenyats), haurà d'utilitzar el disc de recuperació per arrencar o reparar el gestor d'arranc.\n\n2) En alguns ordinadors, engegar després de la hivernació triga molt de temps.\n\nAquests problemes potencials poden evitarse seleccionant un algorisme de xifrat que no sigui en cascada (per exemple, l'AES).\n\nSegur que vol fer servir un xifrat en cascada Si es troba amb algun dels problemes descrits anteriorment, desxifri la partició/unitat (si està xifrada) i provi de xifrar-la un altre cop fent servir un algorisme de xifrat que no sigui en cascada (per exemple, AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? + ADVERTÈNCIA: per motius de seguretat, hauríeu d'actualitzar VeraCrypt al sistema operatiu esquer abans d'actualitzar-lo al sistema operatiu ocult.\n\nPer fer-ho, arrenqueu el sistema esquer i executeu l'instal·lador VeraCrypt des d'ell. A continuació, arrenqueu el sistema ocult i executeu l'instal·lador també des d'ell.\n\nNota: el sistema esquer i el sistema ocult comparteixen un únic carregador d'arrencada. Si heu actualitzat VeraCrypt només al sistema ocult (però no al sistema esquer), el sistema esquer contindrà un controlador VeraCrypt i aplicacions VeraCrypt els números de versió de les quals són diferents del número de versió del carregador d'arrencada VeraCrypt. Aquesta discrepància pot indicar que hi ha un sistema operatiu ocult en aquest ordinador.\n\n\nVols continuar? El número de versió del gestor d'arranc VeraCrypt que ha iniciat aquest sistema és diferent del número de versió del controlador TrueCrtypy (i de les aplicacions VeraCrypt) instal·lat en aquest sistema.\n\nHauria d'executar l'instal·lador (la versió del qual és la mateixa que la del gestor d'arranc) per actualitzar el VeraCrypt en aquest sistema. El número de versió del gestor d'arranc VeraCrypt que ha iniciat aquest sistema és diferent del número de versió del controlador TrueCrtypy (i de les aplicacions VeraCrypt) instal·lat en aquest sistema. Tingui en compte que versions antigues poden corretgir errors ja resolts en versions poteriors.\n\nSi no ha arrencat des del disc de recuperació, hauria de reinstal·lar o actualitzar el VeraCrypt a la última versió (el gestor d'arranc també s'actualitzarà).\n\nSi ha arrencat des del disc de recuperació, hauria d'actualitzar-lo ('Sistema' > 'Crear un disc de recuperació'). S'ha actualitzat el gestor d'arranc del VeraCrypt.\n\nÉs molt recomanable crear un nou disc de recuperació (que contingui la nova versió del gestor d'arranc) seleccionant 'Sistema' > 'Crear un disc de recuperació' després de reiniciar l'ordinador. @@ -1262,7 +1262,7 @@ Error: No es pot llegir el contingut d'un o més sectors del disc (probablement per un defecte físic al disc).\n\nEl procés de xifrat in-situ pot continuar només quan els sectors tornin a ser llegibles. El VeraCrypt pot intentar fer aquests sectors llegibles escribint-hi zeros. No obstant, tingui en compte que es perdran totes les dades que hi haguessin als sectors il·legibles. Per evitar això, pot provar de recuperar les porcions corruptes fent servir les eines de tercers adecuades.\n\nNota: En cas de sectors malmesos físicament (en comptes de simplement dades corrputes i errors de comprovació) la majoria de tipus de dispositius d'emmagatzematge reubiquen internament el contingut que s'hi inenta escriure (i per tant les dades que hi ha als sectors malmesos poden restar sense xifrar).\n\nVol que el VeraCrypt ompli de zeros els sectors il·legibles? Error: No es pot llegir el contingut d'un o més sectors del disc (probablement per un defecte físic al disc).\n\nPer poder seguir amb el procés de desxifrat, el VeraCrypt haurà de descartar el contingut dels sector il·legibles (el contingut es canviarà per dades pseudoaleatòries). Després de fer això podrà intentar recuperar porcions de qualsevol dada corrupta utilitzat el programari de tercers apropiat.\n\nVol que el VeraCrypt descarti les dades dels sectors il·legibles? Nota: El VeraCrypt ha substituït el contingut de %I64d sector(s) (%s) amb blocs de zeros xifrats. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. + Nota: VeraCrypt ha substituït el contingut dels sectors il·legibles %I64d (%s) per dades pseudoaleatòries. Introdueixi la contrasenya/PIN pel testimoni '%s': Per tal que el VeraCrypt pugui accedir a un testimoni de seguretat o a una targeta intel·ligent és necessàri instal·lar una biblioteca PKCS #11 per a aquests dispositius. Aquesta biblioteca pot ser subministrada amb el dispositiu o pot estar disponible per a descarregar del lloc web del proveïdor o de tercers.\n\nDesprés d'instal·lar la bilioteca, pot seleccionar-la manualment fent clic a 'Buscar biblioteca' o pot deixar que el VeraCrypt la busqui i seleccioni automàticament fent clic a 'Detectar automàticament' (només es buscarà al directòri de sistema de windows). Nota: Per saber el nom de fitxer i la ubicació de la bilioteca PKCS #11 pel seu testimoni de seguretat o targeta intel·ligent vegeu la documentació proporcionada amb el testimoni, targeta o programari de tercers. @@ -1299,15 +1299,15 @@ El volum '%s' s'ha muntat en mode de només lectura perquè s'ha denegat l'accés.\n\nSi us plau assegui's que els permisos de seguretat del fitxer contenidor li permeten escriure-hi (faci clic dret sobre el contenidor i seleccioni 'Propietats' > 'Seguretat').\n\nTingui en compte que, degut a un error de Windows, pot ser que li aparegui aquesta alerta fins i tot després d'assignar els permisos corretes. Això no és causa d'un error al VeraCrypt. Una possible solució és moure el cotnenidor, per exemple, a la seva carpeta de documents.\n\nSi intenta mantenir el seu contenidor en mode de només lectura, estableixi l'atribut de només lectura al contenidor (faci clic dret sobre el contenidor i seleccioni 'Propietats' > 'Només lecura'), la qual cosa anularà aquesta alerta. El volum '%s' s'ha muntat en mode només lectura perquè s'ha denegat l'escriptra.\n\nSi us plau, asseguri's que cap altre aplicació (com ara un antivirus) està accedint a la partició/unitat on hi ha el volum. El volum '%s' s'ha muntat en mode de només lectura perquè que el seu dispositiu està protegit contra escriptura.\n\nSi us plau, tingui en compte que alguns jocs de xips poden causar que els mitjants apareguin falsament marcats com a protegits contra escriptura. Això no és causa d'un error al VeraCrypt. Això es pot solucionar actualitzant o desinstal·lant qualsevol controlador del joc de xips que estigui instal·lat i no sigui de Microsoft. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. + Tingueu en compte que la tecnologia Hyper-Threading proporciona diversos nuclis lògics per un sol nucli físic. Quan Hyper Threading està habilitat, el número seleccionat anteriorment representa el nombre de processadors/nuclis lògics. %d fils Tingui en compte que l'acceleració per maquinari de l'AES està desactivada, la qual cosa afecta al resultat de les proves (menys rendiment).\n\nPer activar l'acceleració per maquinari seleccioni 'Configuració' > 'Rendiment' i activi l'opció corresponent. Tingui en compte que el número de fils està actualment limitat, la qual cosa afecta al resultat de les proves (menys rendiment).\n\nPer utilitzar tota la potencia del(s) processador(s) seleccioni 'Configuració' > 'Rendiment' i desactivi l'opció corresponent. Vol que el VeraCrypt intenti desactivar la protecció d'escriptura de la partició/unitat? ATENCIÓ: Aquesta configuració pot afectar al rendiment.\n\n Segur que vol utilitzar-la? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + Avís: el volum VeraCrypt s'ha desmuntat automàticament + Abans d'eliminar o apagar físicament un dispositiu que conté un volum muntat, sempre hauríeu de desmuntar el volum a VeraCrypt.\n\nEl desmuntatge espontani inesperat sol ser causat per un cable, una unitat (cabina), etc. + Aquest volum es va crear amb TrueCrypt %x.%x, però VeraCrypt només admet volums TrueCrypt creats amb les sèries TrueCrypt 6.x/7.x Prova Fitxer de claus Retrocés @@ -1376,316 +1376,316 @@ TB/s PB/s - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. + Incloeu P&IM quan emmagatzemeu la contrasenya d'autenticació prèvia a l'arrencada + Incloeu PIM quan emmagatzemeu una contrasenya a la memòria cau + Feu que les unitats de xarxa desconnectades estiguin disponibles per al seu muntatge + La contrasenya introduïda és massa llarga: la seva representació UTF-8 supera %d bytes. + La contrasenya introduïda conté caràcters Unicode que no s'han pogut convertir a representació UTF-8. + Error: no s'ha pogut carregar una biblioteca del sistema. + La mida del fitxer de volum especificada a la línia d'ordres és incompatible amb el sistema de fitxers exFAT seleccionat. + Aleatorietat recollida dels moviments del ratolí + ID de volum: + ID de volum + Utilitzeu l'ID de volum per muntar el favorit + El valor de l'ID de volum no és vàlid + No s'ha trobat cap volum amb l'identificador especificat al sistema + Copia el valor al porta-retalls... + No sol·liciteu PIM a la pantalla d'autenticació prèvia a l'arrencada (el valor de PIM s'emmagatzema sense xifrar al disc) + ADVERTÈNCIA: tingueu en compte que si activeu aquesta opció, el valor PIM s'emmagatzemarà sense xifrar al disc.\n\nEsteu segur que voleu activar aquesta opció? + El valor màxim del multiplicador d'iteracions personals (PIM) és 2147468. + Omet la verificació del disc de rescat + No mostris el diàleg de missatge d'espera quan realitzis operacions + No sol·liciteu l'algorisme Hash a la pantalla d'autenticació prèvia a l'arrencada + Kuznyechik és un xifrat de blocs publicat per primera vegada el 2015 i definit a l'estàndard nacional de la Federació Russa GOST R 34.12-2015 i també a RFC 7801. Clau de 256 bits, bloc de 128 bits. El mode de funcionament és XTS. + Desenvolupat conjuntament per Mitsubishi Electric i NTT del Japó. Publicat per primera vegada l'any 2000. Clau de 256 bits, bloc de 128 bits. El mode de funcionament és XTS. Ha estat aprovat per al seu ús per la ISO/IEC, el projecte NESSIE de la Unió Europea i el projecte japonès CRYPTREC. Temps - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. + Iteracions + Prearrencada + Abans de poder xifrar la partició, heu de crear un disc de rescat VeraCrypt (VRD), que serveixi per als propòsits següents:\n\n- Si el carregador d'arrencada VeraCrypt, la clau mestra o altres dades crítiques es fan malbé, el VRD us permetrà restaurar-lo (tingueu en compte, però, que encara haureu d'introduir la contrasenya correcta).\n\n- Si Windows es fa malbé i no es pot iniciar, el VRD us permet desxifrar permanentment la partició abans que s'iniciï Windows.\n\n- El VRD contindrà una còpia de seguretat del carregador d'arrencada actual EFI i us permetrà restaurar-lo si cal.\n\nLa imatge ZIP del disc de rescat VeraCrypt es crearà a la ubicació especificada a continuació. + La imatge ZIP del disc de rescat s'ha creat i emmagatzemat en aquest fitxer:\n%s\n\nAra cal extreure'l a un llapis USB formatat com a FAT/FAT32.\n\n%lsDesprés de crear el disc de rescat, feu clic a Següent per verificar que s'ha creat correctament. + La imatge ZIP del disc de rescat s'ha creat i emmagatzemat en aquest fitxer:\n%s\n\nAra hauríeu d'extreure la imatge a una memòria USB formatada com a FAT/FAT32 o bé moure-la a un lloc segur per utilitzar-la posteriorment.\n\n%lsFeu clic a Següent per continuar. + IMPORTANT: tingueu en compte que el fitxer zip s'ha d'extreure directament a l'arrel de la memòria USB. Per exemple, si la lletra de la unitat del llapis USB és E: llavors extreure el fitxer zip hauria de crear una carpeta E:\\EFI al llapis USB.\n\n + No es pot verificar que el disc de rescat s'ha extret correctament.\n\nSi heu extret el disc de rescat, expulseu i torneu a inserir la memòria USB; a continuació, feu clic a Següent per tornar-ho a provar. Si això no ajuda, proveu amb un altre llapis USB i/o un altre programari ZIP.\n\nSi encara no heu extret el disc de rescat, feu-ho i feu clic a Següent.\n\nSi heu intentat verificar un disc de rescat VeraCrypt creat abans d'iniciar aquest assistent, tingueu en compte que aquest disc de rescat no es pot utilitzar perquè s'ha creat per a una clau mestra diferent. Heu d'extreure la imatge ZIP del disc de rescat recentment generada. + No es pot verificar que el disc de rescat s'ha extret correctament.\n\nSi heu extret la imatge del disc de rescat a una memòria USB, expulseu-la i torneu-la a inserir; llavors torna-ho a provar. Si això no ajuda, proveu amb un altre programari i/o mitjà ZIP.\n\nSi heu intentat verificar un disc de rescat VeraCrypt creat per a una clau mestra, contrasenya, sal, etc. diferents, tingueu en compte que aquest disc de rescat sempre fallarà aquesta verificació. Per crear un nou disc de rescat totalment compatible amb la vostra configuració actual, seleccioneu "Sistema" > "Crea disc de rescat". + La imatge del disc de rescat s'ha creat i emmagatzemat en aquest fitxer:\n%s\n\nAra heu d'extreure la imatge del disc de rescat a un llapis USB formatat com a FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: tingueu en compte que el fitxer zip s'ha d'extreure directament a l'arrel de la memòria USB. Per exemple, si la lletra de la unitat del llapis USB és E: llavors extreure el fitxer zip hauria de crear una carpeta E:\\EFI al llapis USB.\n\nDesprés de crear el disc de rescat, seleccioneu "Sistema" > "Verifica el disc de rescat" per verificar que s'ha creat correctament. + Utilitzeu l'escriptori segur per introduir la contrasenya + La mida del fitxer de volum especificada a la línia d'ordres és incompatible amb el sistema de fitxers ReFS seleccionat. + Edita la configuració del carregador d'arrencada + Mostra informació de la plataforma EFI + Fitxer de configuració del carregador d'arrencada + Informació de la plataforma EFI + ADVERTÈNCIA: Els usuaris sense experiència no haurien d'intentar editar manualment les configuracions del carregador d'arrencada.\n\nContinuar? + ADVERTIMENT: No s'ha pogut validar el format XML de la configuració del carregador d'arrencada. Comproveu les vostres modificacions. Opcions Avançades - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. + És molt recomanable que creeu un nou disc de rescat VeraCrypt (que contindrà la nova versió del carregador d'arrencada VeraCrypt) seleccionant "Sistema" > "Crea disc de rescat".\nVols fer-ho ara? + Permet l'ordre TRIM per a una partició/unitat SSD que no sigui del sistema + Bloqueja l'ordre TRIM a la partició/unitat del sistema + ERROR: no s'ha pogut localitzar el carregador del sistema Windows EFI al disc. L'operació s'interromprà. + Actualment no és possible xifrar un sistema si SecureBoot està habilitat i si les claus personalitzades VeraCrypt no es carreguen al microprogramari de la màquina. SecureBoot s'ha de desactivar a la configuració de la BIOS per permetre que el xifratge del sistema continuï. + S'ha enganxat el text truncat perquè la longitud màxima de la contrasenya és %d caràcters + La contrasenya ja ha arribat a la seva longitud màxima de caràcters %d.\nNo es permet cap caràcter addicional. Trieu idioma a emprar durant la instal·lació: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM + ERROR: la mida del contenidor del fitxer és més gran que l'espai lliure disponible al disc. + Permet que el desfragmentador de discs Windows desfragmenti una partició/unitat que no sigui del sistema + ADVERTÈNCIA: la desfragmentació de particions o unitats que no són del sistema pot filtrar metadades sobre el seu contingut o provocar problemes amb els volums ocults que poden contenir.\n\nContinuar? + Dispositiu virtual + El volum muntat seleccionat no està associat amb la seva lletra d'unitat a Windows i, per tant, no es pot obrir a Windows Explorer. + Esborra les claus de xifratge de la memòria si s'insereix un dispositiu nou + NOTES IMPORTANTS:\n - Si us plau, tingueu en compte que aquesta opció no es mantindrà després d'un apagat/reinici, de manera que haureu de seleccionar-la de nou la propera vegada que s'iniciï la màquina.\n\n - Amb aquesta opció activada i després de connectar un dispositiu nou, la màquina es congelarà i finalment es bloquejarà amb un BSOD, ja que Windows no pot accedir al disc xifrat després d'esborrar les seves claus de la memòria.\n + Començant + Utilitzeu el generador aleatori de maquinari de la CPU com a font addicional d'entropia + Utilitza la longitud màxima de la contrasenya heretada (64 caràcters) + Activa el xifratge de claus i contrasenyes emmagatzemades a la memòria RAM Prova de rendiment: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + Creeu només un dispositiu virtual sense muntar-lo a la lletra de la unitat seleccionada + La contrasenya introduïda és massa llarga: la seva representació UTF-8 supera els 64 bytes. + El volum ocult no pot tenir la mateixa contrasenya, PIM i fitxers de clau que el volum exterior + VeraCrypt no admet el xifrat d'una unitat del sistema que ja està xifrada per BitLocker. + Corregiu automàticament els problemes de configuració d'arrencada que poden impedir que Windows s'iniciï + Força la màquina a arrencar a VeraCrypt en el proper inici + Força la presència de l'entrada VeraCrypt al menú d'arrencada del microprogramari EFI + Força l'entrada VeraCrypt a ser la primera al menú d'arrencada del microprogramari EFI + ADVERTÈNCIA: el xifratge de la memòria RAM no és compatible amb les funcions d'inici ràpid Windows Hibernate i Windows. VeraCrypt ha de desactivar-los abans d'activar el xifratge RAM.\n\nContinuar? + ADVERTÈNCIA: L'inici ràpid de Windows està habilitat i se sap que causa problemes quan es treballa amb volums VeraCrypt. Es recomana desactivar-lo per a una millor seguretat i usabilitat.\n\nVoleu desactivar l'inici ràpid de Windows? + Per permetre que el vostre sistema operatiu munti el vostre nou volum, s'ha de formatar amb un sistema de fitxers. Seleccioneu un tipus de sistema de fitxers.\n\nSi el vostre volum s'allotjarà en un dispositiu o partició, podeu utilitzar el "Format ràpid" per ometre el xifratge de l'espai lliure del volum. + No accelereu el xifratge/desxifrat AES utilitzant les instruccions AES del processador + Afegeix tots els volums muntats als preferits... + Elements del menú de la icona de la tasca + Volums muntats oberts + Desmuntar els volums muntats + Espai lliure disponible: {0} + Especifiqueu la mida del contenidor que voleu crear. Tingueu en compte que la mida mínima possible d'un volum és 292 KiB. + ADVERTIMENT: Heu seleccionat un sistema de fitxers que no sigui FAT per al volum exterior.\nTingueu en compte que, en aquest cas, VeraCrypt no pot calcular la mida màxima permesa exacta per al volum ocult i només utilitzarà una estimació que pot ser incorrecta.\nPer tant, és la vostra responsabilitat utilitzar un valor adequat per a la mida del volum ocult perquè no se superposi amb el volum exterior.\n\nVoleu continuar utilitzant el sistema de fitxers seleccionat per al volum exterior? + Seguretat + Opcions de muntatge + Tasca de fons + Integració de sistemes + Explorador del sistema de fitxers + Rendiment + Fitxers clau + Fitxes de seguretat + Serveis del nucli + No utilitzeu serveis criptogràfics del nucli + Sistema de fitxers + Opcions de muntatge: + Suport multiplataforma + Muntaré el volum en altres plataformes + Trieu aquesta opció si necessiteu utilitzar el volum en altres plataformes. + Muntaré el volum només a {0} + Trieu aquesta opció si no necessiteu utilitzar el volum en altres plataformes. + Desseleccioneu + Introduïu la vostra contrasenya d'usuari o d'administrador: + Es requereixen privilegis d'administrador + VeraCrypt ja s'està executant. + La contrasenya de xifratge del sistema és més llarga que els caràcters {0}. + &Munta la partició mitjançant el xifratge del sistema (autenticació prèvia a l'arrencada) + &No muntar + Muntar al directori: + &Selecciona... + Desmuntar tots els volums Quan + El sistema està entrant en mode d'estalvi d'energia + Accions a realitzar quan l'usuari inicia sessió + Tanqueu totes les finestres de l'Explorador del volum que s'està desmuntant + Tecles d'accés directe + Tecles d'accés directe a tot el sistema + Reprodueix el so de notificació del sistema després de muntar/desmuntar + Mostra el quadre de missatge de confirmació després de desmuntar + VeraCrypt surt + Obriu la finestra del cercador per al volum muntat correctament + Tingueu en compte que aquesta configuració només té efecte si l'ús dels serveis criptogràfics del nucli està desactivat. + Desactivar l'ús dels serveis criptogràfics del nucli pot degradar el rendiment.\n\nN'estàs segur? + Tingueu en compte que la desactivació d'aquesta opció pot no tenir cap efecte en els volums muntats amb serveis criptogràfics del nucli. + Tingueu en compte que els volums muntats actualment s'han de tornar a muntar abans que puguin utilitzar aquesta configuració. + S'ha produït una excepció desconeguda. + "La Utilitat de disc s'iniciarà després de prémer "D'acord".\n\nSeleccioneu el vostre volum a la finestra Utilitat de disc i premeu el botó "Verifica el disc" o "Repara el disc" a la pàgina "Primers auxilis". + Munta tots els dispositius + S'ha produït un error en carregar els fitxers de configuració que es troben a + Seleccioneu una ranura d'unitat lliure de la llista. + \n\nVoleu mostrar aquest missatge la propera vegada que munteu aquest volum? + Avís + Error + Actualment, aquesta funció només s'admet en mode text. + Espai lliure a la unitat {0}: és {1}. + Tingueu en compte que si el vostre sistema operatiu no assigna fitxers des del principi de l'espai lliure, la mida màxima possible del volum ocult pot ser molt més petita que la mida de l'espai lliure al volum exterior. Això no és un error a VeraCrypt sinó una limitació del sistema operatiu. + La mida màxima possible del volum ocult per a aquest volum és {0}. + Obrir el volum extern + El volum exterior s'ha creat i muntat correctament com a "{0}". A aquest volum ara hauríeu de copiar alguns fitxers d'aspecte sensible que realment NO voleu amagar. Els fitxers estaran allà per a qualsevol persona que us obligui a revelar la vostra contrasenya. Només revelareu la contrasenya d'aquest volum exterior, no de l'ocult. Els fitxers que realment us importen s'emmagatzemaran al volum ocult, que es crearà més endavant. Quan acabeu de copiar, feu clic a Següent. No desmunteu el volum.\n\nNota: Després de fer clic a Següent, s'analitzarà el volum exterior per determinar la mida de l'àrea ininterrompuda d'espai lliure l'extrem de la qual està alineat amb el final del volum. Aquesta zona acollirà el volum ocult, de manera que limitarà la seva mida màxima possible. El procediment assegura que cap informació del volum exterior es sobreescriu pel volum ocult. + Error: esteu provant de xifrar una unitat del sistema.\n\nVeraCrypt només pot xifrar una unitat del sistema amb Windows. + Error: esteu provant de xifrar una partició del sistema.\n\nVeraCrypt només pot xifrar particions del sistema amb Windows. + ADVERTÈNCIA: el format del dispositiu destruirà totes les dades del sistema de fitxers "{0}".\n\nVols continuar? + El sistema de fitxers del dispositiu seleccionat està muntat actualment. Desmunteu "{0}" abans de continuar. + El volum ocult no pot tenir la mateixa contrasenya, PIM i fitxers de clau que el volum exterior + Tingueu en compte que el volum no es formatarà amb un sistema de fitxers FAT i, per tant, és possible que us demani instal·lar controladors addicionals del sistema de fitxers en plataformes diferents de {0}, que us permetran muntar el volum. + El vostre sistema utilitza una versió antiga del nucli Linux.\n\nA causa d'un error al nucli Linux, el vostre sistema pot deixar de respondre quan escriu dades en un volum VeraCrypt. Aquest problema es pot resoldre actualitzant el nucli a la versió 2.6.24 o posterior. + El volum {0} s'ha desmuntat. + El volum {0} s'ha muntat. + Sense memòria. + No s'han pogut obtenir els privilegis d'administrador + L'ordre {0} ha retornat l'error {1}. + Ajuda de la línia d'ordres VeraCrypt + \n\nAvís: els fitxers ocults estan presents en una ruta de fitxer de claus. Si necessiteu utilitzar-los com a fitxers clau, elimineu el punt inicial dels seus noms de fitxer. Els fitxers ocults només són visibles si estan activats a les opcions del sistema. + La mida del dispositiu d'emmagatzematge i el sector de volum VC no coincideixen + Aquesta operació només s'ha de realitzar quan el sistema allotjat al volum s'està executant. + No hi ha prou dades disponibles. + La prova del servei criptogràfic del nucli ha fallat. El servei criptogràfic del vostre nucli probablement no admet volums superiors a 2 TB.\n\nPossibles solucions:\n- Actualitzeu el nucli Linux a la versió 2.6.33 o posterior.\n- Desactiveu l'ús dels serveis criptogràfics del nucli (Configuració > Preferències > Integració del sistema) o utilitzeu l'opció de muntatge "nokernelcrypto" a la línia d'ordres. + No s'ha pogut configurar un dispositiu de bucle. + Falta un argument obligatori. + Falten dades de volum. + Cal punt de muntatge. + El punt de muntatge ja està en ús. + No s'ha especificat cap contrasenya ni fitxer de claus. + \n\nTingueu en compte que les contrasenyes d'autenticació prèvia a l'arrencada s'han d'escriure a l'entorn de prearrencada on no hi ha disponibles dissenys de teclat que no són dels EUA. Per tant, les contrasenyes d'autenticació prèvia a l'arrencada sempre s'han d'escriure amb la disposició estàndard del teclat dels EUA (en cas contrari, la contrasenya s'escriurà incorrectament en la majoria dels casos). Tanmateix, tingueu en compte que NO necessiteu un teclat real dels EUA; només cal que canvieu la disposició del teclat al vostre sistema operatiu. + \n\nNota: Si esteu intentant muntar una partició situada en una unitat del sistema xifrada sense autenticació prèvia a l'arrencada o per muntar la partició del sistema xifrada d'un sistema operatiu que no s'està executant, podeu fer-ho seleccionant "Opcions >" > "Munta la partició mitjançant el xifratge del sistema". + La contrasenya és més llarga que {0} caràcters. + Es requereix un dispositiu de partició. + Contrasenya incorrecta per al volum ocult protegit o el volum ocult no existeix. + Fitxers de clau i/o contrasenya incorrectes per al volum ocult protegit o el volum ocult no existeix. + S'han trobat caràcters no vàlids. + S'ha produït un error en analitzar la cadena formatada. + No s'ha pogut crear un fitxer o directori en un directori temporal.\n\nAssegureu-vos que el directori temporal existeix, que els seus permisos de seguretat us permetin accedir-hi i que hi hagi prou espai al disc. + Error: la unitat utilitza una mida de sector diferent de 512 bytes.\n\nA causa de les limitacions dels components disponibles a la vostra plataforma, els volums externs allotjats a la unitat no es poden muntar mitjançant la protecció de volum ocult.\n\nPossibles solucions:\n- Utilitzeu una unitat amb sectors de 512 bytes.\n- Creeu un volum allotjat en fitxers (contenidor) a la unitat.\n- Feu una còpia de seguretat del contingut del volum ocult i, a continuació, actualitzeu el volum exterior. + Error: la unitat utilitza una mida de sector diferent de 512 bytes.\n\nA causa de les limitacions dels components disponibles a la vostra plataforma, els volums allotjats en particions/dispositius a la unitat només es poden muntar mitjançant serveis criptogràfics del nucli.\n\nPossibles solucions:\n- Habilitar l'ús dels serveis criptogràfics del nucli (Preferències > Integració del sistema).\n- Utilitzeu una unitat amb sectors de 512 bytes.\n- Creeu un volum allotjat en fitxers (contenidor) a la unitat. + Error: la unitat utilitza una mida de sector diferent de 512 bytes.\n\nA causa de les limitacions dels components disponibles a la vostra plataforma, els volums allotjats en particions/dispositius no es poden crear ni utilitzar a la unitat.\n\nPossibles solucions:\n- Creeu un volum allotjat en fitxers (contenidor) a la unitat.\n- Utilitzeu una unitat amb sectors de 512 bytes.\n- Utilitzeu VeraCrypt en una altra plataforma. + El fitxer/dispositiu amfitrió ja està en ús. + Ranura de volum no disponible. + VeraCrypt requereix macFUSE 2.5 o superior. + S'ha produït una excepció + Introduïu la contrasenya + Introdueixi la contrasenya del volum VeraCrypt + Muntar + Directori de muntatge + No hi ha volums muntats. + Especifiqueu un volum VeraCrypt nou + Paràmetre incorrecte + Seleccioneu Fitxers clau + Inicieu VeraCrypt + El volum {0} ja està muntat. + Opció desconeguda + Ubicació del volum + ADVERTIMENT: el fitxer/dispositiu amfitrió {0} ja està en ús!\n\nIgnorar això pot provocar resultats no desitjats, inclosa la inestabilitat del sistema. Totes les aplicacions que poden estar utilitzant el fitxer/dispositiu amfitrió s'han de tancar abans de muntar el volum.\n\nContinuar muntant? + VeraCrypt es va instal·lar prèviament amb un paquet MSI i, per tant, no es pot actualitzar amb l'instal·lador estàndard.\n\nUtilitzeu el paquet MSI per actualitzar la instal·lació de VeraCrypt. + Utilitzeu tot l'espai lliure disponible + VeraCrypt no es pot actualitzar perquè la partició/la unitat del sistema s'ha xifrat amb un algorisme que ja no és compatible.\nDesxifra el sistema abans d'actualitzar VeraCrypt i torneu-lo a xifrar. + No s'ha pogut trobar l'aplicació de terminal compatible, necessiteu xterm, konsole o gnome-terminal (amb dbus-x11). + Muntatge sense memòria cau + :: Expansor VeraCrypt ::\n\nAmplieu un volum VeraCrypt sobre la marxa sense reformatejar\n\n\nS'admeten tot tipus de volums (fitxers contenidors, discos i particions) formatats amb NTFS. L'única condició és que hi ha d'haver prou espai lliure a la unitat host o al dispositiu amfitrió del volum VeraCrypt.\n\nNo utilitzeu aquest programari per ampliar un volum exterior que conté un volum ocult, perquè això destrueix el volum ocult!\n + 1. Seleccioneu el volum VeraCrypt que voleu ampliar\n2. Feu clic al botó "Munta". + Volum: + Sistema de fitxers: + Mida actual: + Nova mida: + Introduïu una mida de volum nova + Ompliu un espai nou amb dades aleatòries + Expansió ràpida + Ompliu un espai nou: + Espai lliure %s disponible a la unitat host + Aquest és un volum VeraCrypt basat en dispositius.\n\nLa nova mida del volum es triarà automàticament com a mida del dispositiu amfitrió. + Especifiqueu la nova mida del volum VeraCrypt (ha de ser almenys %I64u KB més gran que la mida actual). + ADVERTÈNCIA: només hauríeu d'utilitzar l'expansió ràpida en els casos següents:\n\n1) El dispositiu on es troba el contenidor del fitxer no conté dades sensibles i no necessiteu una negació plausible.\n2) El dispositiu on es troba el contenidor de fitxers ja s'ha xifrat completament i de manera segura.\n\nEsteu segur que voleu utilitzar l'expansió ràpida? + IMPORTANT: moveu el ratolí de la manera més aleatòria possible dins d'aquesta finestra. Com més temps el moguis, millor. Això augmenta significativament la força criptogràfica de les claus de xifratge. A continuació, feu clic a "Continua" per ampliar el volum. + Feu clic a "Continua" per ampliar el volum. + Error: l'expansió del volum ha fallat. + Error: operació avortada per l'usuari. + Acabat. El volum s'ha ampliat correctament. + Avís: l'ampliació del volum està en curs!\n\nSi s'atura ara, es pot danyar el volum.\n\nRealment vols cancel·lar-ho? + S'està iniciant l'expansió del volum...\n + Un volum exterior que conté un volum ocult no es pot ampliar, perquè això destrueix el volum ocult.\n + Un volum del sistema VeraCrypt no es pot ampliar. + No hi ha prou espai lliure per ampliar el volum + Avís: el fitxer contenidor és més gran que l'àrea de volum VeraCrypt. Les dades posteriors a l'àrea de volum VeraCrypt se sobreescriuran.\n\nVols continuar? + Avís: el volum VeraCrypt conté un sistema de fitxers FAT!\n\nNomés s'ampliarà el volum VeraCrypt, però no el sistema de fitxers.\n\nVols continuar? + Avís: el volum VeraCrypt conté un sistema de fitxers exFAT!\n\nNomés s'ampliarà el volum VeraCrypt, però no el sistema de fitxers.\n\nVols continuar? + Avís: el volum VeraCrypt conté un sistema de fitxers desconegut o no!\n\nNomés s'ampliarà el propi volum VeraCrypt, el sistema de fitxers romandrà sense canvis.\n\nVols continuar? + La mida del volum nou és massa petita, ha de ser almenys %I64u KiB més gran que la mida actual. + La mida del volum nou és massa gran, no hi ha prou espai a la unitat host. + S'ha superat la mida màxima del fitxer de %I64u MB a la unitat host. + Error: no s'han pogut obtenir els privilegis necessaris per habilitar l'expansió ràpida.\nDesmarqueu l'opció Expansió ràpida i torneu-ho a provar. + S'ha superat la mida màxima del volum de VeraCrypt de %I64u TB!\n + Format complet + Creació ràpida + ADVERTÈNCIA: només hauríeu d'utilitzar la creació ràpida en els casos següents:\n\n1) El dispositiu no conté dades sensibles i no necessiteu una negació plausible.\n2) El dispositiu ja s'ha xifrat completament i de manera segura.\n\nEsteu segur que voleu utilitzar la creació ràpida? + Activa el suport de EMV + L'ordre APDU enviada a la targeta no és vàlida. + Les ordres APDU ampliades no es poden utilitzar amb el testimoni actual. + Error en carregar la biblioteca WinSCard / PCSC. + La targeta del lector no és una targeta EMV compatible. + No s'ha pogut seleccionar l'AID de la targeta al lector. + No s'ha trobat el certificat de clau pública ICC a la targeta. + No s'ha trobat el certificat de clau pública de l'emissor a la targeta. + No s'ha trobat CPLC a la targeta EMV. + No s'ha trobat cap número de compte principal (PAN) a la targeta EMV. + El camí EMV no és vàlid. + No es pot crear un fitxer de claus a partir de les dades de la targeta EMV.\n\nFalta un dels següents:\n- Certificat de clau pública ICC.\n- Certificat de clau pública de l'emissor.\n- Dades CPLC. + No hi ha cap targeta al lector.\n\nAssegureu-vos que la targeta estigui ben col·locada. + L'ordre Windows format.com no ha pogut formatar el volum com a NTFS/exFAT/ReFS: error 0x%.8X.\n\nTornant a utilitzar l'API Windows FormatEx. + L'API Windows FormatEx no ha pogut formatar el volum com a NTFS/exFAT/ReFS.\n\nEstat d'error = %s. + Escrivint dades aleatòries a un espai nou...\n + S'està escrivint la capçalera de còpia de seguretat tornada a xifrar...\n + S'està escrivint la capçalera principal xifrada de nou...\n + S'esborra la capçalera de la còpia de seguretat antiga...\n + Volum de muntatge...\n + S'està desmuntant el volum...\n + S'està ampliant el sistema de fitxers...\n + Avís: la partició del sistema que heu intentat muntar no estava completament xifrada. Com a mesura de seguretat per evitar possibles corrupcions o modificacions no desitjades, el volum "%s" es va muntar com a només de lectura. + Informació important sobre l'ús d'extensions de fitxers de tercers + Desactiveu la protecció de memòria per a la compatibilitat amb les eines d'accessibilitat + ADVERTÈNCIA: la desactivació de la protecció de la memòria redueix significativament la seguretat. Activeu aquesta opció NOMÉS si confieu en eines d'accessibilitat, com ara lectors de pantalla, per interactuar amb la interfície d'usuari de VeraCrypt. Idioma - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Seleccioneu l'idioma predeterminat del sistema + Perquè el canvi d'idioma entri en vigor, s'ha de reiniciar VeraCrypt. + ADVERTIMENT: la clau mestra del volum és vulnerable a un atac que compromet la seguretat de les dades.\n\nCreeu un volum nou i transferiu-hi les dades. + ADVERTÈNCIA: la clau mestra del sistema xifrat és vulnerable a un atac que compromet la seguretat de les dades.\nDesxifrau la partició/unitat del sistema i torneu-la a xifrar. + ADVERTIMENT: la clau mestra del volum té una vulnerabilitat de seguretat. + ERROR: el punt de muntatge del volum està bloquejat perquè anul·la un directori del sistema protegit.\n\nSi us plau, trieu un punt de muntatge diferent. + ERROR: el punt de muntatge del volum no està permès perquè anul·la un directori que forma part de la variable d'entorn PATH.\n\nSi us plau, trieu un punt de muntatge diferent. + [MODE INSEGUR] + Desactiveu la protecció contra les captures de pantalla i la gravació de pantalla + ADVERTÈNCIA: la desactivació de la protecció de la pantalla redueix significativament la seguretat. Activeu aquesta opció NOMÉS si teniu una necessitat específica de capturar la interfície de VeraCrypt. Això pot exposar dades sensibles a eines de captures de pantalla i funcions de gravació de pantalla, com ara Windows 11 Recall. + Cost de memòria + Algorisme KDF + General + Accions + Contrasenya + Activeu l'editor de mètodes d'entrada (IME) a l'escriptori segur + ADVERTÈNCIA: Activeu aquesta opció només si teniu problemes quan seleccioneu fitxers de claus/testimonis a l'escriptori segur. + La derivació de claus ha fallat. Això pot ser causat per una memòria insuficient o una operació interrompuda. + La partició/unitat del sistema ja està desxifrada, però la ruta del carregador d'arrencada de Microsoft EFI no s'ha restaurat al Windows Boot Manager. Només cal reparar els fitxers d'arrencada EFI. Utilitzeu l'opció de reparació del disc de rescat VeraCrypt o arrenqueu el suport de recuperació Windows i executeu 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' després de substituir W: per la lletra de la unitat de volum Windows i S: amb la lletra de la unitat de partició del sistema EFI. Camí: + La partició/unitat del sistema ja està desxifrada, però la ruta del carregador d'arrencada alternativa EFI encara conté el carregador d'arrencada VeraCrypt. Només cal reparar els fitxers d'arrencada EFI. Utilitzeu l'opció de reparació del disc de rescat VeraCrypt o arrenqueu el suport de recuperació Windows i executeu 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' després de substituir W: per la lletra de la unitat de volum Windows i S: amb la lletra de la unitat de partició del sistema EFI. Camí: + Repara el carregador d'arrencada EFI... + VeraCrypt restaurarà els camins del carregador d'arrencada Windows EFI i eliminarà les entrades i fitxers d'arrencada VeraCrypt EFI.\n\nUtilitzeu-ho només després que la partició/unitat del sistema estigui completament desxifrada i Windows pugui arrencar sense xifratge del sistema.\n\nVols continuar? + El fitxer del carregador d'arrencada EFI no s'ha pogut llegir completament: + El fitxer del carregador d'arrencada EFI és inesperadament gran i no s'ha inspeccionat: + La partició/la unitat del sistema ja està desxifrada i els fitxers del carregador d'arrencada EFI s'han restaurat, però VeraCrypt no ha pogut eliminar una o més entrades d'arrencada del microprogramari VeraCrypt. Els fitxers VeraCrypt EFI es van deixar al seu lloc, de manera que qualsevol entrada de microprogramari restant encara apunta a un carregador existent. Torneu-ho a provar com a administrador o elimineu l'entrada d'arrencada VeraCrypt de la configuració del microprogramari després de confirmar que Windows Boot Manager s'inicia normalment. + El carregador d'arrencada EFI no es pot reparar mentre el xifratge o el desxifrat del sistema estiguin actius o incomplets. Completa o reprèn el procés de xifratge/desxifrat del sistema pendent abans de tornar-ho a provar. + Aquesta acció de reparació només està disponible en sistemes que arrenquen en mode UEFI des d'una partició del sistema GPT. + El carregador d'arrencada EFI s'ha reparat correctament. + PIM (Multiplicador d'iteracions personals) controla els costos de memòria i temps utilitzats per la derivació de claus de capçalera Argon2id de la següent manera:\n Memòria = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iteracions = 3 + ((PIM - 1) / 3) per a PIM 31 o inferior, després 13 + (PIM - 31)\n\nQuan es deixa buit o s'estableix a 0, VeraCrypt utilitzarà el valor predeterminat Argon2 PIM (12), que utilitza 416 MiB de memòria i 6 iteracions.\n\nQuan la contrasenya té menys de 20 caràcters, Argon2 PIM no pot ser inferior a 12 per tal de mantenir un nivell de seguretat mínim.\nQuan la contrasenya té 20 caràcters o més, Argon2 PIM es pot establir en qualsevol valor.\n\nUn Argon2 PIM superior a 12 augmenta l'ús de memòria fins a 1024 MiB i després augmenta les iteracions. Això comportarà un muntatge més lent. Un Argon2 PIM petit (menys de 12) permetrà un muntatge més ràpid, però pot reduir la seguretat si la contrasenya no és prou forta. + Heu escollit un valor Argon2 PIM que és més gran que el valor predeterminat VeraCrypt.\nTingueu en compte que això pot requerir més memòria i conduir a un muntatge molt més lent. + Heu triat un valor Argon2 PIM que és més petit que el valor predeterminat VeraCrypt. Tingueu en compte que si la vostra contrasenya no és prou segura, això podria provocar una seguretat més feble.\n\nConfirmeu que esteu utilitzant una contrasenya segura? + La contrasenya ha de contenir 20 caràcters o més per poder utilitzar el Argon2 PIM especificat.\nLes contrasenyes més curtes només es poden utilitzar si Argon2 PIM és 12 o més. + Munteu els volums NTFS amb un controlador Linux dins del nucli + Només Linux. Quan està activat i no s'ha subministrat cap tipus de sistema de fitxers explícit, VeraCrypt sondeja el dispositiu virtual desxifrat amb blkid -p i munta els sistemes de fitxers NTFS detectats amb un controlador NTFS disponible al nucli, sense passar per alt els ajudants de muntatge com ara ntfs-3g. VeraCrypt utilitza ntfs quan s'identifica positivament com un controlador de lectura/escriptura modern o s'espera a Linux 7.1 o posterior, i en cas contrari utilitza ntfs3. Si la detecció de NTFS falla, VeraCrypt utilitza la selecció automàtica normal del sistema de fitxers. Si no hi ha cap controlador compatible NTFS al nucli disponible o carregable, el muntatge falla. Aquesta opció d'activació pot evitar suspendre o hibernar bloquejos causats pels sistemes de fitxers FUSE d'espai d'usuari congelats. + No hi ha cap controlador compatible NTFS al nucli disponible ni carregable. Per utilitzar el backend predeterminat del sistema NTFS, desactiveu la preferència del controlador del nucli NTFS o no sol·liciteu el nucli NTFS de manera explícita. + Ha fallat el desmuntatge normal del volum {0}. Això pot passar quan les aplicacions encara tenen fitxers o directoris oberts al volum, o quan el dispositiu de suport es va desconnectar i el muntatge es va quedar obsolet.\n\nSi el dispositiu encara està connectat, trieu No, tanqueu les aplicacions amb el volum i torneu a provar de desmuntar-lo.\n\nSi el dispositiu s'ha desconnectat o el muntatge està obsolet, VeraCrypt pot intentar una neteja d'emergència desconnectant el sistema de fitxers i eliminant o programant l'eliminació dels objectes del nucli VeraCrypt. És possible que les escriptures pendents hagin fallat, les dades es perdin i la neteja pot romandre pendent fins que les aplicacions tanquin els fitxers oberts. Comproveu el sistema de fitxers amb fsck o l'eina de reparació adequada abans d'utilitzar-lo de nou.\n\nContinuar? + S'ha iniciat la neteja d'emergència per al volum {0}. Si el volum estava desconnectat, el muntatge estava obsolet o hi havia escriptures pendents, comproveu el sistema de fitxers amb fsck o l'eina de reparació adequada abans d'utilitzar-lo de nou. + Creació de dades de volum. Si us plau, espereu. + Finalitzant la creació del volum: escrivint la capçalera de còpia de seguretat. + Finalització de la creació del volum: buida de dades al disc. Això pot trigar uns quants minuts amb grans volums o emmagatzematge lent/USB. + Finalitzant la creació del volum. + La creació del volum s'ha avortat. + La creació del volum ha fallat. + Finalització de la creació del volum: muntatge del volum temporal. + Finalització de la creació del volum: preparació del dispositiu temporal. + Finalització de la creació del volum: creació del sistema de fitxers mitjançant {0}. + Finalització de la creació del volum: desmuntatge del volum temporal. + El dispositiu seleccionat "{0}" és un contenidor o volum sintetitzat APFS i no es pot utilitzar com a host de volum VeraCrypt en brut.\n\nSeleccioneu la partició física d'emmagatzematge APFS {1}. + El dispositiu seleccionat "{0}" és una partició de suport/sistema macOS i no es pot utilitzar com a host de volum VeraCrypt. + L'emmagatzematge físic APFS seleccionat "{0}" conté el volum del sistema macOS muntat actualment i no es pot utilitzar com a host de volum VeraCrypt. + macOS informa del dispositiu seleccionat "{0}" com a només de lectura. Seleccioneu una partició física o disc que es pugui escriure. + macOS ha informat del dispositiu seleccionat com a només de lectura. Si es tracta d'un disc APFS, assegureu-vos que heu seleccionat la partició física d'emmagatzematge APFS, no un volum sintetitzat APFS. Utilitzeu la Utilitat de disc o 'diskutil list' per identificar la partició física i, a continuació, torneu-ho a provar. + Aquest volum està registrat com a volum favorit del sistema i els seus paràmetres PIM i/o KDF s'han canviat.\nVoleu que VeraCrypt actualitzi automàticament la configuració del volum favorit del sistema (es requereixen privilegis d'administrador)?\n\nTingueu en compte que, si responeu que no, haureu d'actualitzar manualment el volum favorit del sistema. + El KDF seleccionat utilitza diferents paràmetres PIM, de manera que VeraCrypt no reutilitzarà el PIM personalitzat actual. La nova capçalera del volum utilitzarà el PIM predeterminat per al KDF seleccionat tret que seleccioneu "Utilitzeu PIM" a la secció Nou i introduïu un valor personalitzat.\n\nVoleu continuar? + Secure Boot està activat, però la base de dades Secure Boot del microprogramari no confia en cap conjunt de Microsoft UEFI CA compatible amb el carregador d'arrencada EFI de VeraCrypt. Activeu Microsoft Corporation UEFI CA 2011, o bé Microsoft UEFI CA 2023 i Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, i després executeu VeraCrypt Reparar/Reinstal·lar. Alternativament, desactiveu Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.da.xml b/Translations/Language.da.xml index 91b92010..36c55171 100644 --- a/Translations/Language.da.xml +++ b/Translations/Language.da.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Installer &til alle brugere Gen&nemse... Tilføj VeraCrypt ikon til &skrivebord - Donate now... + Doner nu... Registrer .hc fil &endelser som VeraCrypt &Åben destinationsmappen efter afslutning Tilføj VeraCrypt til &Start menu @@ -25,16 +25,16 @@ Vælg eller indtast venligst placeringen hvor du ønsker at installere VeraCrypt program filerne. Hvis den angivne mappe ikke eksisterer, vil den automatisk blive oprettet. Klik på Afinstaller for at fjerne VeraCrypt fra systemet. Afbryd - &Benchmark + &Benchmark &Test - Create encrypted volume and format it - Encrypt partition in place + Opret krypteret volumen og formater den + Krypter partition på plads Vis de generede nøgler (deres mængde) Vis pool indhold Download CD/DVD brænde software - Create an encrypted file container - &GB - &TB + Opret en krypteret filbeholder + &GiB + &TiB Mere information Sk&jult VeraCrypt bind Mere information om skjulte bind @@ -42,27 +42,27 @@ Normal tilstand &KB Brug nøglef&iler - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + Prøv først at montere med en tom adgangskode + Tilfældig størrelse ( 64 <-> 1048576 ) Nøglefiler.. Information om hakke algoritmer Mere information - Information on PIM + Oplysninger om PIM &MB Mere information Mere information om system kryptering Mere information Multi-boot - Encrypt a non-system partition/drive + Krypter en ikke-systempartition/drev Gem aldrig hi&storik Åben Ydre Bind &Pause - Use P&IM - Use PIM + Brug P&IM + Brug PIM Ekspres Formatering &Vis kodeord &Vis kodeord - &Display PIM + Vis P&IM Single-boot Standard VeraCrypt bind Skj&ult @@ -75,7 +75,7 @@ VIGTIGT: Bevæg musen så tilfældigt som muligt indenfor dette vindue. Jo længere tid du bevæger den, jo bedre. Dette forhøjer den kryptografiske styrke af krypteringsnøglerne betydeligt. Klik på Næste for at fortsætte. Godkend: Fuldført - Drive letter: + Drevbogstav: Krypterings Algoritme Filsystem Opretter en virtuel krypteret disk inden i en fil. Anbefales til uerfarne brugere. @@ -85,12 +85,12 @@ Venstre Hovednøgle: Vælg dette hvis der er to eller flere operativsystemer installeret på denne computer.\n\nFor eksempel:\n- Windows XP og Windows XP\n- Windows XP og Windows Vista\n- Windows og Mac OS X\n- Windows og Linux\n- Windows, Linux og Mac OS X - Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume. + Krypterer en ikke-systempartition på ethvert internt eller eksternt drev (f.eks. et flashdrev). Opretter eventuelt en skjult volumen. Nuværende pool indhold (partiel) - Pass + Gennemløb Kodeord: - Volume PIM: - Volume PIM: + Volumen PIM: + Volumen PIM: Udførsel: Tilfældig Pool: Vælg dette hvis der kun er et operativsystem installeret på denne computer (også selv om der er flere brugere). @@ -98,110 +98,110 @@ Status Nøgler, salt, og anden data er blevet oprettet med succes. Hvis du ønsker at oprette nye nøgler, klik på Tilbage og så Næste. Ellers klik på Næste for at fortsætte. Krypterer partitionen/drevet hvor Windows er installeret. Enhver der ønsker at få adgang og bruge systemet, læse og skrive filer, osv., er nødt til at indtaste det korrekte kodeord hver gang inden Windows booter op. Valgfrit, oprettes et skjult system. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: + Vælg denne mulighed for at kryptere den partition, hvor det aktuelt kørende Windows-operativsystem er installeret. + Volume Label i Windows: Udviske tilstand: Luk - Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager) + &Tillad, at pre-boot-godkendelse omgås ved at trykke på Esc-tasten (aktiverer boot manager) Gør Ingenting Tilslut &Automatisk til VeraCrypt Bind (angiv neden for) &Start VeraCrypt - Auto-&Detect Library - &Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes) + &Automatisk registrering af bibliotek + &Cache pre-boot godkendelsesadgangskode i driverhukommelsen (til montering af ikke-systemenheder) Gennemse... Gennemse... Gem kodeord og nøgl&efiler i hukommelsen Afslut når alle tilsluttede bind afbrydes - &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted - Include VeraCrypt Volume Expander + &Luk token-session (log ud), efter at en diskenhed er monteret + Inkluder VeraCrypt Volume Expander Anvend VeraCrypt Bind Oprettelsesguide Opret &Opret Bind - Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + &Vis ikke nogen tekster på pre-boot-godkendelsesskærmen (undtagen nedenstående brugerdefinerede meddelelse) + Deaktiver "Evil Maid" angrebsdetektion + Accelerer AES-kryptering/dekryptering ved at bruge AES-instruktionerne fra processoren (hvis tilgængelig) Brug nøglef&iler Brug nøglef&iler Afslut - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted + Hjælp til yndlingsbind + &Monter ikke den valgte volumen, når genvejstasten 'Tilslut Favorit Bind' er trykket + &Monter valgt volumen, når dens værtsenhed bliver tilsluttet + &Monter valgt volumen ved logon + &Monter valgt volumen som skrivebeskyttet + &Monter valgt volumen som aftageligt medium + &Flyt ned + &Flyt op + &Åbn Explorer-vinduet for det valgte volumen, når det er monteret &Fjern - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + Brug favoritmærket som Explorer-drevetiket + Globale indstillinger + Vis ballonværktøjstip efter vellykket genvejstasterafmontering + Afspil systembeskedlyd efter vellykket genvejstasterafmontering Alt - Ctrl + Ctrl Shift Win Tildel Fjern Nøglefiler... - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: - More information - More information - More Settings... + Brug ikke følgende antal logiske processorer til kryptering/dekryptering: + Mere information + Mere information + Flere indstillinger... A&uto-Tilslut Enheder Tilslutnings Va&lg... Tilslut bind som læs-&kun Nøglefiler... - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Tom eller 0 for standard iterationer) + (Tom eller 0 for standard iterationer) Tilsluttet Gem kodeord i driverhukommelse Auto-afbryd bind efter der ikke har været læst/skrevet til det i Brugeren logger af - User session locked + Brugersession låst Går i strømbesparende funktion Pauseskærm aktiveres Udfør auto-afbryd selvom bindet indeholder åbne filer eller mapper Tilslut alle enheds-baserede VeraCrypt bind - Start VeraCrypt Background Task + Start VeraCrypt-baggrundsopgave Tilslut bind som læs-kun Tilslut bind som flytbart medie Åben Explorer vindue til succesfuldt tilsluttet bind - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Cache adgangskoden midlertidigt under handlinger med "Tilslut Favorit Bind" + Brug et andet proceslinjeikon, når der er monterede volumener Slet kodeord i hukommelsen ved auto-afbryd Slet kodeord i hukommelsen ved afslut - Preserve modification timestamp of file containers + Bevar ændringstidsstempel for filbeholdere Nulstil Vælg &Enhed... Vælg &Fil... - Select &Library... + &Vælg bibliotek... Vis kodeord Vis kodeord Åben &Explorer vindue for tilsluttet bind &Gem kodeord i driver-hukommelsen - &TrueCrypt Mode + &TrueCrypt-tilstand Afb&ryd Alle Bin&d Egenskaber... Bind V&ærktøjer... &Slet hukommelsen - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt - Monteringsparametre + VeraCrypt - Favoritbind VeraCrypt - System genvejstaster VeraCrypt Ændre Kodeord eller Nøglefiler Indtast VeraCrypt Bind kodeord - VeraCrypt - Performance and Driver Options + VeraCrypt - Ydeevne og driverindstillinger VeraCrypt - Præferencer - VeraCrypt - System Encryption Settings - VeraCrypt - Security Token Preferences + VeraCrypt - Systemkrypteringsindstillinger + VeraCrypt - Sikkerhedstoken-præferencer VeraCrypt Rejse Disk Setup VeraCrypt Bind Egenskaber Om... Tilføj/Fjern nøglefiler til/fra Bind... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + Føj monteret volumen til favoritter... + Føj monteret volumen til systemfavoritter... + Analyser et systemnedbrud... Backup Af Bind Etiket... Benchmark... Ændre etiketnøgle oprindelses algoritme... @@ -209,15 +209,15 @@ Indstil Etiketnøgle Oprindelses Algoritme... Ændre Kodeord... Slet Bind Historie - Close All Security Token Sessions + Luk alle sikkerhedstokensessioner Kontakt... Opret Skjult Operativsystem... Opret Nødhjælps Disk... Opret nyt Bind... - Permanently Decrypt... + Dekrypter permanent... Standard nøglefiler... - Default Mount Parameters... - Donate now... + Standard monteringsparametre... + Doner nu... Krypter System Partition/Drev... FAQ - Ofte stillede spørgsmål Brugervejledning @@ -226,7 +226,7 @@ Nøglefil Generator Sprog... Juridiske Bemærkninger - Manage Security Token Keyfiles... + Administrer nøglefiler for sikkerhedstoken... Auto-Tilslut alle Enheds-placerede Bind Tilslut Favorit Bind Tilslut uden før-boot &godkendelse... @@ -235,9 +235,9 @@ Nyheder Online Hjælp Begyndervejledning - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration + Organiser foretrukne bind... + Organiser systemets favoritvolumener... + Ydeevne/driverkonfiguration Dekrypter System Partition/Drev Permanent Præferencer... Opdater drev bogstaver @@ -247,55 +247,55 @@ Vælg Enhed... Vælg Fil... Genoptag afbrudt proces - System Encryption... - Properties... - Settings... - System Favorite Volumes... + Systemkryptering... + Egenskaber... + Indstillinger... + Systemets foretrukne volumener... Downloads Test Vektorer... - Security Tokens... + Sikkerhedstokens... Rejse Disk Setup... Afbryd alle tilsluttede Bind Afbryd Bind Kontroller Nødhjælps Disk - Verify Rescue Disk Image + Bekræft Rescue Disk Image Versions Historik - Volume Expander + Volumenudvider Bind Egenskaber Bind Oprettelsesguide VeraCrypt Hjemmeside Slet kodeord i hukommelsen OK - Hardware Acceleration + Hardwareacceleration Genvej AutoRun Konfiguration (autorun.inf) Auto-Afbryd Afbryd alle når: - Boot Loader Screen Options + Boot Loader skærmindstillinger Bekræft kodeord: Nuværende - Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum): + Vis denne brugerdefinerede meddelelse på skærmbilledet til godkendelse før opstart (maks. 24 tegn): Standard Tilslutning Funktioner Genvejstast Funktioner - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + Driver konfiguration + Aktiver understøttelse af udvidede diskkontrolkoder + Etiket for valgt favoritbind: Fil Indstillinger Tildel tast: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Processor (CPU) i denne computer understøtter hardwareacceleration til AES: Opgaver der skal udføres ved login til Windows minutter Tilslut bind som drev bogstav: Tilslutnings Indstillinger Ny Kodeord: - Thread-Based Parallelization - PKCS #11 Library Path + Trådbaseret parallellisering + PKCS #11 bibliotekssti KDF: - KDF: + KDF: Kodeords hukommelse - Security Options - EMV Options + Sikkerhedsindstillinger + EMV indstillinger VeraCrypt Baggrundsopgaver VeraCrypt bind for tilslutning (relaterer til rejse disk rod): Ved isættelse af rejse disk: @@ -306,30 +306,30 @@ &Auto-Test alle &Fortsæt &Dekrypter - &Delete + &Slet &Krypter - &Export... + &Eksporter... Generer og gem nøglefil... &Generer tilfældig nøglefil... Download sprogpakker - Hardware-accelerated AES: - &Import Keyfile to Token... - Add &Files... + Hardware-accelereret AES: + &Importer nøglefil til token... + &Tilføj filer... Brug nøglef&iler &Nøglefiler... &Fjern Fjern &Alle Hvad er skjult bind beskyttelse? - More information on keyfiles + Flere oplysninger om nøglefiler Tilslut bind som flytbart &medie Tilslut partition &ved brug af system kryptering uden før-boot godkendelse - Parallelization: + Parallelisering: Benchmark &Udskriv &Beskyt skjult bind imod skade forårsaget af skrivning til ydre bind &Nulstil &Vis kodeord - Add &Token Files... + &Tilføj tokenfiler... Brug backup header implementeret i &Bind hvis tilgængeligt XTS tilstand Om VeraCrypt @@ -340,12 +340,12 @@ VeraCrypt - Nøglefil Generator VeraCrypt - Sprog VeraCrypt - Tilslutningsvalg - New Security Token Keyfile Properties - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + Nye egenskaber for nøglefil for sikkerhedstoken + VeraCrypt - Berigelse af tilfældig pool Vælg en Partition eller Enhed - VeraCrypt - Security Token Keyfiles - Security token password/PIN required + VeraCrypt + Sikkerhedstoken nøglefiler + Sikkerhedstoken adgangskode/pinkode påkrævet Aktive sprogpakker Hastigheden afhænger af CPU belastning og hukommelseenhed karakteristik.\n\nDisse tests foregår i RAM. Buffer Størrelse: @@ -356,30 +356,30 @@ VIGTIGT: Bevæg musen så tilfældigt som muligt i dette vindue. Jo længere tid du bevæger den, jo bedre. Dette forbedrer signifikant den kryptografiske styrke på nøglefilen. ADVARSEL: Hvis du mister en nøglefil eller dele af dens første 1024 kilobytes ændres, vil det være umuligt at tilslutte bindet som bruger denne nøglefil! bits - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Antal nøglefiler: + Størrelse på nøglefiler: + Nøglefilers basisnavn: Oversat af: Ren tekst størrelse: bits Nuværende Pool Indhold Blandet PRF: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. + VIGTIGT: Flyt musen så tilfældigt som muligt i dette vindue. Jo længere du flytter den, jo bedre. Dette øger sikkerheden markant. Når du er færdig, skal du klikke på 'Fortsæt'. Sekundær nøgle (hexadecimal) - Security token: + Sikkerhedstoken: Sorterings Metode: - Please wait. This process may take a long time... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. + Vent venligst. Denne proces kan tage lang tid... + Vent venligst...\nDenne proces kan tage lang tid, og VeraCrypt kan virke ikke reagerer. Blok nummer: Ciffer tekst (hexadecimal) Data enheds nummer (64-bit hexadecimal, data enheds størrelsen er 512 bytes) Nøgle (hexadecimal) Ren tekst (hexadecimal) - Keyfile name: + Nøglefilnavn: XTS tilstand S&ystem &Bind - Favor&ites + &Favoritter &Værktøjer In&dstillinger &Hjælp @@ -387,10 +387,10 @@ &Om... Læs-kun egenskaben på dit gamle bind kan ikke ændres. Kontroller venligst filadgangs tilladelser. Fejl: Adgang nægtet.\n\nPartitionen du prøver at få adgang til er enten 0 sektorer lang, eller det er boot enheden. - Administrator + Administrator For at kunne loade VeraCrypt driveren, er du nødt til at være logget ind med en brugerkonto med administrator rettigheder. Bemærk venligst for at kunne kryptere/formatere en partition/enhed er du nødt til at være logget ind med en brugerkonto med administrator rettigheder.\n\nDette gælder ikke for fil-værtede bind. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Kan ikke aktivere hurtig filoprettelse: Administratorrettigheder påkrævet.\nGenstart programmet som administrator for at aktivere denne funktion.\n\nVil du fortsætte uden hurtig filoprettelse? For at oprette et skjult bind er du nødt til at være logget ind med en brugerkonto med administrator rettigheder.\n\nContinue? Bemærk venligst for at kunne formatere bindet som NTFS er du nødt til at være logget ind med en brugerkonto med administrator rettigheder.\n\nUden administrator rettigheder, kan du formatere bindet som FAT. FIPS-godkendt ciffer (Rijndael, udgivet i 1998) som kan benyttes af U.S. regerings afdelinger og bureauer for at beskytte klassificeret information op til Top Secret niveau. 256-bit nøgle, 128-bit blok, 14 runder (AES-256). Drift tilstand er XTS. @@ -398,8 +398,8 @@ ADVARSEL: Mindst en kryptering eller hakke algoritme fejlede ved de automatiske selv-tests!\n\nVeraCrypt installationen kan være ødelagt. ADVARSEL: Der er ikke nok data i tilfældigheds nummer generator pool til at forsyne det nødvendige antal data.\n\nDu bør ikke fortsætte yderligere. Vælg venligst 'Rapporter en fejl...' fra Hjælp menuen, og rapporter denne fejl. Drevet er beskadiget (der er en fysisk skade på det) eller et kabel er beskadiget, eller hukommelsen har en fejlfunktion.\n\nBemærk venligst at dette er et problem med din hardware, ikke med VeraCrypt. Rapporter derfor venligst IKKE dette som en fejl/problem i VeraCrypt og spørg venligst IKKE om hjælp med dette i VeraCrypt Forums. Kontakt venligst din computer forhandlers tekniske support team for assistance. Tak.\n\nBemærk: Hvis fejlen opstår gentagne gange samme sted, er det højst sandsynligt forårsaget af en dårlig disk blok, som burde være mulig at reparere ved brug af tredieparts software (bemærk at, i mange tilfælde, kan 'chkdsk /r' kommandoen ikke rette den fordi den arbejder på filsystem niveau; i nogle tilfælde, kan 'chkdsk' værktøjet ikke engang opdage den). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. - Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. + Hvis du har adgang til et drev til flytbare medier, skal du sørge for, at der er indsat et medie i drevet. Drevet/mediet kan også være beskadiget (der kan være en fysisk defekt på det), eller et kabel kan være beskadiget/afbrudt. + Dit system ser ud til at bruge brugerdefinerede chipsæt-drivere, der indeholder en fejl, der forhindrer kryptering af hele systemdrevet.\n\nPrøv venligst at opdatere eller afinstallere alle brugerdefinerede (ikke-Microsoft) chipsætdrivere, før du fortsætter. Hvis det ikke hjælper, prøv kun at kryptere systempartitionen. Ugyldigt drev bogstav. Ugyldig sti. Annuller @@ -418,99 +418,99 @@ Størrelsen af %s er %.2f bytes Størrelsen af %s er %.2f KB Størrelsen af %s er %.2f MB - Size of %s is %.2f GB - Size of %s is %.2f TB - Size of %s is %.2f PB + Størrelsen på %s er %.2f GiB + Størrelsen på %s er %.2f TiB + Størrelsen på %s er %.2f PB ADVARSEL: Enhed/partition er i brug af operativsystem eller andre applikationer. Formatering af enhed/partition kan medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFortsæt? - Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue? + Advarsel: Partitionen er i brug af operativsystemet eller programmerne. Du bør lukke alle programmer, der muligvis bruger partitionen (inklusive antivirussoftware).\n\nFortsætte? Fejl: Enhed/partition indeholder et filsystem som ikke kunne afbrydes. Filsystemet kan være i brug af operativsystem. Formatering af enhed/partition vil sandsynligvis medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFor at løse dette problem, anbefaler vi at du først sletter paritionen og så genopretter den uden formatering. For at gøre dette, følg disse trin: 1) Højreklik på 'Computer' (eller 'Denne computer') ikonet i 'Start Menuen' og vælg and select 'Administrer'. Vinduet 'Computeradministration' bør da komme frem. 2) I vinduet 'Computeradministration', vælg 'Lager' > 'Diskhåndtering'. 3) Højreklik på den partition du vil kryptere og vælg enten 'slet partition', eller 'slet bind', eller 'slet logisk drev'. 4) Klik 'Ja'. Hvis Windows beder dig om at genstarte computeren, gør dette. Gentag da trin 1 og 2 og fortsæt fra trin 5. 5) Højreklik på området for tildelt/ledig disk plads og vælg enten 'Ny Partition', eller 'Nyt Simpelt Bind', eller 'Nyt logisk drev'. 6) 'Ny Partition hjælp' eller 'Nyt Simpelt Bind hjælp' vinduet burde komme frem nu; følg instruktionerne. På hjælpesiden benævnt 'Formater Partition', vælg enten 'formater ikke denne partition' eller 'formater ikke dette bind'. I samme hjælp, klik 'Næste' og så 'Afslut'. 7) Bemærk at enhedsstien du har valgt i VeraCrypt måske er forkert nu. Derfor, gå ud af VeraCrypt Bind Oprettelseshjælp (hvis den stadig er åben) og så start den igen. 8) Prøv at kryptere enhed/partition igen.\n\nHvis VeraCrypt gentagne gange giver fejl ved kryptering af enhed/partition, måtte du måske overveje at oprette en fil-beholder istedet. - Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps. + Fejl: Filsystemet kunne ikke låses og/eller afmonteres. Det kan være i brug af operativsystemet eller programmerne (f.eks. antivirussoftware). Kryptering af partitionen kan forårsage datakorruption og systemustabilitet.\n\nLuk venligst alle programmer, der muligvis bruger filsystemet (inklusive antivirussoftware), og prøv igen. Hvis det ikke hjælper, skal du følge nedenstående trin. ADVARSEL: Nogle af de tilsluttede enheder/partitioner er var allerede i brug!\n\nIgnoreres dette kan det medføre uønskede resultater inklusiv system ustabilitet.\n\nVi anbefaler kraftigt at du lukker enhver applikation der måtte bruge enheden/partitionen. - Den valgte enhed indeholder partitioner.\n\nFormatering af enheden kan forårsage system ustabilitet og/eller data korruption. Vælg venligst enten en partition på enheden, eller fjern alle partitioner på enheden for at VeraCrypt kan formatere den sikkert. - The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). - In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place. - To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data. - VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid. - Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + Den valgte enhed indeholder partitioner.\n\nFormatering af enheden kan forårsage systemustabilitet og/eller datakorruption. Vælg venligst enten en partition på enheden, eller fjern alle partitioner på enheden, så VeraCrypt kan formatere den sikkert. + Den valgte ikke-systemenhed indeholder partitioner.\n\nKrypterede enhedsbaserede VeraCrypt-bind kan oprettes på enheder, der ikke indeholder nogen partitioner (inklusive harddiske og solid-state-drev). En enhed, der indeholder partitioner, kan kun krypteres fuldstændigt på stedet (ved hjælp af en enkelt hovednøgle), hvis det er det drev, hvor Windows er installeret, og hvorfra det starter.\n\nHvis du vil kryptere den valgte ikke-systemenhed ved hjælp af en enkelt hovednøgle, skal du først fjerne alle partitioner på enheden for at gøre det muligt for VeraCrypt at formatere den sikkert (formatering af en enhed, der indeholder partitioner, kan forårsage systemustabilitet og/eller datakorruption). Alternativt kan du kryptere hver partition på drevet individuelt (hver partition vil blive krypteret med en anden hovednøgle).\n\nBemærk: Hvis du vil fjerne alle partitioner fra en GPT-disk, skal du muligvis konvertere den til en MBR-disk (ved hjælp af f.eks. Computer Management-værktøjet) for at fjerne skjulte partitioner. + Advarsel: Hvis du krypterer hele enheden (i modsætning til kun at kryptere en partition på den), vil operativsystemer betragte enheden som ny, tom og uformateret (da den ikke indeholder nogen partitionstabel) og kan spontant initialisere enheden (eller spørge dig, om du vil gøre det), hvilket kan beskadige volumen. Ydermere vil det ikke være muligt konsekvent at montere volumenet som favorit (f.eks. når drevnummeret ændres) eller at tildele en favorit-volumen-label til den.\n\nFor at undgå det kan du overveje at oprette en partition på enheden og kryptere partitionen i stedet for.\n\nEr du sikker på, at du vil kryptere hele enheden? + VIGTIGT: Husk at dette VeraCrypt-bind IKKE kan tilsluttes/tilgås ved hjælp af drevbogstavet %c:, som i øjeblikket er tildelt det!\n\nFor at tilslutte dette bind skal du klikke på 'Monter enheder automatisk' i hovedvinduet i VeraCrypt (alternativt, i hovedvinduet i VeraCrypt, klik på 'Vælg enhed', vælg derefter denne partition/enhed og klik på 'Monter'). Bindet vil blive tilsluttet på et andet drevbogstav, som du vælger fra listen i hovedvinduet i VeraCrypt.\n\nDet originale drevbogstav %c: bør kun bruges, hvis du har brug for at fjerne kryptering fra partitionen/enheden (f.eks. hvis du ikke længere har brug for kryptering). I et sådant tilfælde skal du højreklikke på drevbogstavet %c: på listen 'Computer' (eller 'Denne computer') og vælge 'Formater'. Ellers bør drevbogstavet %c: aldrig bruges (medmindre du fjerner det, som beskrevet f.eks. i VeraCrypt FAQ, og tildeler det til en anden partition/enhed). + In-place kryptering af ikke-systemvolumener understøttes ikke på den version af det operativsystem, du bruger i øjeblikket (det understøttes kun på Windows Vista og senere versioner af Windows).\n\nÅrsagen er, at denne version af Windows ikke understøtter krympning af et filsystem (filsystemet skal krympes for at give plads til volumen-headeren og backup-headeren). + Den valgte partition ser ikke ud til at indeholde et NTFS-filsystem. Kun partitioner, der indeholder et NTFS-filsystem, kan krypteres på plads.\n\nBemærk: Årsagen er, at Windows ikke understøtter krympning af andre typer filsystemer (filsystemet skal krympes for at give plads til volumenhovedet og backuphovedet). + Den valgte partition ser ikke ud til at indeholde et NTFS-filsystem. Kun partitioner, der indeholder et NTFS-filsystem, kan krypteres på plads.\n\nHvis du vil oprette et krypteret VeraCrypt-volumen i denne partition, skal du vælge "Opret krypteret volumen og formatere det" (i stedet for "Krypter partition på plads"). + Fejl: Partitionen er for lille. VeraCrypt kan ikke kryptere det på plads. + Følg disse trin for at kryptere dataene på denne partition:\n\n1) Opret en VeraCrypt-diskenhed på en tom partition/enhed og monter den derefter.\n\n2) Kopier alle filer fra den partition, som du oprindeligt ønskede at kryptere til den monterede VeraCrypt-volumen (der er blevet oprettet og monteret i trin 1). På den måde vil du oprette en VeraCrypt-krypteret backup af dataene.\n\n3) Opret en VeraCrypt-volumen på den partition, som du oprindeligt ønskede at kryptere, og sørg for, at du (i VeraCrypt-guiden) vælger muligheden "Opret krypteret volumen og formater den" (i stedet for muligheden "Krypter partition på plads"). Bemærk, at alle data, der er gemt på partitionen, vil blive slettet. Når volumen er oprettet, skal du montere den.\n\n4) Kopiér alle filer fra den monterede VeraCrypt-diskenhed (oprettet og monteret i trin 1) til den monterede VeraCrypt-diskenhed, der er blevet oprettet (og monteret) i trin 3.\n\nNår du har gennemført disse trin, vil dataene blive krypteret, og derudover vil der være en krypteret sikkerhedskopi af dataene. + VeraCrypt kan kun kryptere en partition, en dynamisk volumen eller et helt systemdrev på stedet.\n\nHvis du vil oprette en krypteret VeraCrypt-volumen inden for den valgte ikke-systemenhed, skal du vælge muligheden "Opret krypteret volumen og formater den" (i stedet for indstillingen "Krypter partition på plads"). + Fejl: VeraCrypt kan kun kryptere en partition, en dynamisk volumen eller et helt systemdrev på stedet. Sørg for, at den angivne sti er gyldig. + Fejl: Kan ikke formindske filsystemet (filsystemet skal krympes for at give plads til volumen-headeren og backup-headeren).\n\nMulige årsager og løsninger:\n\n- Ikke nok ledig plads på volumenet. Sørg for, at ingen andre programmer skriver til filsystemet.\n\n- Ødelagt filsystem. Prøv at kontrollere det og ret eventuelle fejl (højreklik på det tilsvarende drevbogstav i 'Computer'-listen, vælg derefter Egenskaber > Værktøjer > 'Kontroller nu', sørg for, at indstillingen 'Ret filsystemfejl automatisk' er aktiveret, og klik på Start).\n\nHvis ovenstående trin ikke hjælper, skal du følge nedenstående trin. + Fejl: Der er ikke nok ledig plads på diskenheden, og filsystemet kan derfor ikke krympes (filsystemet skal krympes for at gøre plads til diskens header og backupheader).\n\nSlet venligst eventuelle overflødige filer og tøm papirkurven for at frigøre mindst 256 KiB plads, og prøv derefter igen. Bemærk, at på grund af et Windows-problem kan mængden af ​​ledig plads, der rapporteres af Windows Stifinder, være forkert, indtil operativsystemet genstartes. Hvis genstart af systemet ikke hjælper, kan filsystemet være beskadiget. Prøv at kontrollere det og ret eventuelle fejl (højreklik på det tilsvarende drevbogstav i 'Computer'-listen, vælg derefter Egenskaber > Værktøjer > 'Kontroller nu', sørg for, at indstillingen 'Ret filsystemfejl automatisk' er aktiveret, og klik på Start).\n\nHvis ovenstående trin ikke hjælper, skal du følge nedenstående trin. Den ledige plads på drevet %s er %.2f bytes. - Free space on drive %s is %.2f KB - Free space on drive %s is %.2f MB - Free space on drive %s is %.2f GB - Free space on drive %s is %.2f TB - Free space on drive %s is %.2f PB + Ledig plads på drevet %s er %.2f KiB + Ledig plads på drevet %s er %.2f MiB + Ledig plads på drevet %s er %.2f GiB + Ledig plads på drevet %s er %.2f TiB + Ledig plads på drevet %s er %.2f PB Kunne ikke finde ledige drev bogstaver. Fejl: VeraCrypt driver er ikke fundet.\n\nKopier venligst filerne 'veracrypt.sys' og 'veracrypt-x64.sys' til biblioteket hvor VeraCrypt hovedprogrammet (VeraCrypt.exe) er placeret. - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Fejl: En inkompatibel version af VeraCrypt-driveren kører i øjeblikket.\n\nHvis du forsøger at køre VeraCrypt i bærbar tilstand (dvs. uden at installere det), og en anden version af VeraCrypt allerede er installeret, skal du afinstallere den først (eller opgradere den ved hjælp af VeraCrypt-installationsprogrammet). Følg disse trin for at afinstallere det: I Windows Vista eller nyere skal du vælge 'Start Menu' > Computer > 'Afinstaller eller skift et program' > VeraCrypt > Afinstaller; på Windows XP skal du vælge 'Start Menu' > Indstillinger > 'Kontrolpanel' > 'Tilføj eller fjern programmer' > VeraCrypt > Fjern.\n\nTilsvarende, hvis du forsøger at køre VeraCrypt i bærbar tilstand (dvs. uden at installere det), og en anden version af VeraCrypt allerede kører i bærbar tilstand, skal du først genstarte systemet og derefter kun køre denne nye version. Fejl: Ciffer initialiseringsfejl. Fejl: En svag eller potientiel svag nøgle er detekteret. Nøglen vil blive afvist. Prøv venligst igen. - A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + Der er opstået en kritisk fejl, og VeraCrypt skal afsluttes. Hvis dette er forårsaget af en fejl i VeraCrypt, vil vi gerne rette det. For at hjælpe os kan du sende os en automatisk genereret fejlrapport, der indeholder følgende elementer:\n\n- Programversion\n- Operativsystem version\n- Type CPU\n- VeraCrypt-komponentnavn\n- Kontrolsum af VeraCrypt eksekverbar\n- Symbolsk navn på dialogvinduet\n- Fejlkategori\n- Fejladresse\n- VeraCrypt opkaldsstak\n\nHvis du vælger 'Ja', åbnes følgende URL (som indeholder hele fejlrapporten) i din standard internetbrowser.\n\n%hs\n\nVil du sende os ovenstående fejlrapport? + Der er opstået en kritisk fejl i dit system, som kræver, at VeraCrypt afsluttes.\n\nBemærk, at denne fejl ikke er forårsaget af VeraCrypt (så VeraCrypt-udviklerne kan ikke rette den). Tjek venligst dit system for mulige problemer (f.eks. systemkonfiguration, netværksforbindelse, defekte hardwarekomponenter). + Der er opstået en kritisk fejl i dit system, som kræver, at VeraCrypt afsluttes.\n\nHvis dette problem fortsætter, kan du prøve at deaktivere eller afinstallere programmer, der potentielt kan forårsage dette problem, såsom antivirus- eller internetsikkerhedssoftware, system-"enhancers", "optimizers" eller "tweakers" osv. Hvis det ikke hjælper, kan du prøve at geninstallere dit operativsystem (dette problem kan også være forårsaget af malware). VeraCrypt Kritisk Fejl - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? + VeraCrypt opdagede, at operativsystemet for nylig gik ned. Der er mange potentielle årsager til, at systemet kunne være gået ned (for eksempel en defekt hardwarekomponent, en fejl i en enhedsdriver osv.)\n\nVil du have VeraCrypt til at kontrollere, om en fejl i VeraCrypt kunne have forårsaget systemnedbrud? + Vil du have VeraCrypt til at fortsætte med at opdage systemnedbrud? + VeraCrypt fandt ingen minidump-fil for systemnedbrud. + Vil du slette Windows crash dump-filen for at frigøre diskplads? + For at analysere systemnedbruddet skal VeraCrypt først installere Microsoft Debugging Tools til Windows.\n\nNår du har klikket på OK, vil Windows-installationsprogrammet downloade Microsoft Debugging Tools-installationspakken (16 MiB) fra en Microsoft-server og installere den (Windows-installationsprogrammet videresendes til Microsoft-serverens URL fra veracrypt.org-serveren, hvilket sikrer, at denne funktion fungerer, selvom Microsoft ændrer placeringen af ​​installationspakken). + Når du har klikket på OK, analyserer VeraCrypt systemnedbruddet. Dette kan tage op til flere minutter. + Sørg for, at miljøvariablen 'PATH' inkluderer stien til 'kd.exe' (Kernel Debugger). + Det ser ud til, at VeraCrypt højst sandsynligt ikke forårsagede systemnedbrud. Der er mange potentielle årsager til, at systemet kunne være gået ned (for eksempel en defekt hardwarekomponent, en fejl i en enhedsdriver osv.) + Resultaterne af analysen indikerer, at opdatering af følgende driver muligvis løser dette problem: + For at hjælpe os med at afgøre, om der er en fejl i VeraCrypt, kan du sende os en automatisk genereret fejlrapport, der indeholder følgende elementer:\n- Programversion\n- Operativsystem version\n- Type CPU\n- Fejlkategori\n- Drivernavn og version\n- Systemopkaldsstak\n\nHvis du vælger 'Ja', åbnes følgende URL (som indeholder hele fejlrapporten) i din standard internetbrowser. + Vil du sende os ovenstående fejlrapport? &Krypter &Dekrypter &Dekrypter permanent Afslut Opret venligst et logisk drev til denne udvidede partition, og prøv igen. - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. - Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots. - A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. + Et VeraCrypt-bind kan ligge i en fil (kaldet VeraCrypt-beholder), som kan ligge på en harddisk, på et USB-flashdrev osv. En VeraCrypt-beholder er ligesom enhver normal fil (den kan f.eks. flyttes eller slettes som enhver normal fil). Klik på 'Vælg fil' for at vælge et filnavn til beholderen og for at vælge den placering, hvor du ønsker, at beholderen skal oprettes.\n\nADVARSEL: Hvis du vælger en eksisterende fil, vil VeraCrypt IKKE kryptere den; filen vil blive slettet og erstattet med den nyoprettede VeraCrypt-beholder. Du vil være i stand til at kryptere eksisterende filer senere ved at flytte dem til VeraCrypt-beholderen, som du er ved at oprette nu. + Vælg placeringen af det ydre bind, der skal oprettes (inden for dette bind vil det skjulte bind blive oprettet senere).\n\nEt VeraCrypt-bind kan ligge i en fil (kaldet VeraCrypt-beholder), som kan ligge på en harddisk, på et USB-flashdrev osv. En VeraCrypt-beholder kan flyttes eller slettes som enhver normal fil. Klik på 'Vælg fil' for at vælge et filnavn til beholderen og for at vælge den placering, hvor du ønsker, at beholderen skal oprettes. Hvis du vælger en eksisterende fil, vil VeraCrypt IKKE kryptere den; den vil blive slettet og erstattet med den nyoprettede beholder. Du vil være i stand til at kryptere eksisterende filer senere ved at flytte dem til den VeraCrypt-beholder, du er ved at oprette nu. + Krypterede enhedsbaserede VeraCrypt-bind kan oprettes på partitioner på harddiske, solid-state-drev, USB-hukommelsessticks og på alle andre understøttede lagerenheder. Partitioner kan også krypteres på stedet.\n\nDerudover kan krypterede enhedsbaserede VeraCrypt-bind oprettes på enheder, der ikke indeholder nogen partitioner (inklusive harddiske og solid-state-drev).\n\nBemærk: En enhed, der indeholder partitioner, kan kun krypteres fuldstændigt på stedet (ved hjælp af en enkelt nøgle), hvis det er det drev, hvor Windows er installeret, og hvorfra det starter. + Et enhedsbaseret VeraCrypt-bind kan oprettes på en harddiskpartition, solid-state-drev, USB-hukommelsesnøgle og andre lagerenheder.\n\nADVARSEL: Bemærk, at partitionen/enheden vil blive formateret, og alle data, der i øjeblikket er gemt på den, vil gå tabt. + \nVælg placeringen af det ydre bind, der skal oprettes (inden for dette bind vil det skjulte bind blive oprettet senere).\n\nYdre bind kan oprettes på partitioner på harddiske, solid-state-drev, USB-hukommelsessticks og på alle andre understøttede lagerenheder. Ydre bind kan også oprettes på enheder, der ikke indeholder nogen partitioner (inklusive harddiske og solid-state-drev).\n\nADVARSEL: Bemærk, at partitionen/enheden vil blive formateret, og alle data, der i øjeblikket er gemt på den, vil gå tabt. Vælg lokationen på det VeraCrypt bind hvori du ønsker at oprette et skjult bind. - WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? + ADVARSEL: Værtsfilen/-enheden er allerede i brug!\n\nAt ignorere dette kan forårsage uønskede resultater, herunder systemustabilitet. Alle applikationer, der muligvis bruger værtsfilen/-enheden (f.eks. antivirus- eller backup-applikationer), skal lukkes, før bindet tilsluttes.\n\nVil du fortsætte tilslutningen? Fejl: Kan ikke tilslutte bind. Værts filen/enheden er allerede i brug. Forsøg på at tilslutte uden eksklusiv adgang fejlede også. Filen kunne ikke åbnes. Bind placering Store Filer Ønsker du at gemme filer større end 4 GB i dette VeraCrypt bind? Afhængigt af dit valg ovenfor, vil VeraCrypt vælge et passende standard filsystem til dit VeraCrypt bind (du vil være i stand til at vælge et filsystem i det næste trin). - Da du opretter et ydre bind, bør du overveje at vælge 'Nej'. Hvis du vælger 'Ja', vil standard filsystemet blive NTFS, hvilket ikke er så passende til ydre bind som FAT (for eksempel, den maksimalt mulige størrelse på det skjulte bind vil blive væsentligt større hvis det ydre bind er formatteret som FAT). Normalt er FAT standard for både skjulte og normale bind (så FAT bind er ikke så mistænkelige). Dog, hvis brugeren indikerer ønske om at gemme filer større end 4 GB (hvilket FAT filsystemet ikke tillader), så er FAT ikke standard. + Da du opretter et ydre bind, bør du overveje at vælge 'Nej'. Hvis du vælger 'Ja', vil standard filsystemet blive NTFS, hvilket ikke er så passende til ydre bind som FAT/exFAT (for eksempel, den maksimalt mulige størrelse på det skjulte bind vil blive væsentligt større hvis det ydre bind er formatteret som FAT/exFAT). Normalt er FAT standard for både skjulte og normale bind (så FAT bind er ikke så mistænkelige). Dog, hvis brugeren indikerer ønske om at gemme filer større end 4 GiB (hvilket FAT filsystemet ikke tillader), så er FAT ikke standard. Er du sikker på du ønsker at vælge 'Ja'? Bind oprettelses tilstand - This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option. - The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster). + Dette er den hurtigste måde at oprette en partitionshostet eller enhedshostet VeraCrypt-volumen (på stedet kryptering, som er den anden mulighed, er langsommere, fordi indholdet af hver sektor først skal læses, krypteres og derefter skrives). Alle data, der i øjeblikket er gemt på den valgte partition/enhed, vil gå tabt (dataene vil IKKE blive krypteret; de vil blive overskrevet med tilfældige data). Hvis du vil kryptere eksisterende data på en partition, skal du vælge den anden mulighed. + Hele den valgte partition og alle data gemt på den vil blive krypteret på plads. Hvis partitionen er tom, skal du vælge den anden mulighed (volumen oprettes meget hurtigere). Bemærk: &Genoptag &Udsæt &Start &Fortsæt &Formater - &Wipe + &Tør af Afbryd formatering? Vis mere information Vis ikke dette igen - The content of the partition/device has been successfully erased. - The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased. - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + Indholdet af partitionen/enheden er blevet slettet. + Indholdet af den partition, hvor det oprindelige system (hvoraf det skjulte system er en klon) befandt sig, er blevet slettet. + Sørg for, at den version af Windows, du vil installere (på den slettede partition), er den samme som den version af Windows, du kører i øjeblikket. Dette er nødvendigt på grund af det faktum, at begge systemer vil dele en fælles opstartspartition. + Systempartitionen/drevet er blevet krypteret.\n\nBemærk: Hvis der er ikke-system-VeraCrypt-volumener, som du skal have monteret automatisk, hver gang Windows starter, kan du konfigurere det ved at montere hver af dem og vælge 'Favoritter' > 'Tilføj monteret volumen til systemfavoritter'). System partitionen/drevet er dekrypteret med succes. \n\nVeraCrypt bindet er oprettet og klar til brug. Hvis du ønsker at oprette et andet VeraCrypt bind, klik Næste. Ellers, klik Afslut. - \n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. - Volume Fully Encrypted - Volume Fully Decrypted - IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + \n\nDen skjulte VeraCrypt-diskenhed er blevet oprettet (det skjulte operativsystem vil ligge i denne skjulte diskenhed).\n\nKlik på Næste for at fortsætte. + Volumen fuldt krypteret + Volumen er fuldt dekrypteret + VIGTIGT: FOR AT MONTERE DENNE NYOPRETTEDE VERACRYPT-VOLUMEN OG FÅ ADGANG TIL DATA, DER ER GEMT I DEN, SKAL DU KLIKKE PÅ 'Monter enheder automatisk' I HOVEDVINDUET I VERACRYPT. Når du har indtastet den korrekte adgangskode (og/eller angivet korrekte nøglefiler), vil volumen blive monteret på det drevbogstav, du vælger fra listen i hovedvinduet i VeraCrypt (og du vil være i stand til at få adgang til de krypterede data via det valgte drevbogstav).\n\nHUSK ELLER SKRIV OVENSTÅENDE TRIN NED. DU SKAL FØLGE DEM, NÅR DU ØNSKER AT MONTERE VOLUMEN OG FÅ ADGANG TIL DATA, DER ER LAGRET I DEN. Alternativt kan du i hovedvinduet i VeraCrypt klikke på 'Vælg enhed', vælge denne partition/diskenhed og klikke på 'Monter'.\n\nPartitionen/volumenet er blevet krypteret (den indeholder nu en fuldt krypteret VeraCrypt-volumen) og er klar til brug. + VeraCrypt-volumenet er blevet dekrypteret. + VeraCrypt-volumenet er blevet dekrypteret.\n\nVælg venligst et drevbogstav, som du ønsker at tildele til den dekrypterede diskenhed, og klik derefter på Udfør.\n\nVIGTIGT: Indtil der er tildelt et drevbogstav til den dekrypterede diskenhed, vil du ikke kunne få adgang til data, der er gemt på diskenheden. + Advarsel: For at få adgang til de dekrypterede data skal der tildeles et drevbogstav til den dekrypterede diskenhed. Der er dog ikke noget drevbogstav på nuværende tidspunkt.\n\nForlad venligst et drevbogstav (f.eks. ved at frakoble et USB-flashdrev eller ekstern harddisk osv.), og klik derefter på OK. VeraCrypt bindet er oprettet med succes. Bind Oprettet VIGTIGT: Bevæg musen så tilfældigt som muligt i dette vindue. Jo længere tid du bevæger den, jo bedre. Dette forbedrer signifikant den kryptografiske styrke på nøglefilen. Klik på Formater for at oprette bindet. @@ -523,55 +523,55 @@ Hvis du vælger denne mulighed, vil du oprette et skjult bind i et eksisterende VeraCrypt bind. Det vil formodes at du allerede har oprettet et VeraCrypt bind der er passende som vært til det skjulte bind. Bind oprettelses tilstand Skjult Bind oprettet - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! - You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. + Den skjulte VeraCrypt-volumen er blevet oprettet og er klar til brug. Hvis alle instruktionerne er blevet fulgt, og hvis de forholdsregler og krav, der er anført i afsnittet "Sikkerhedskrav og forholdsregler vedrørende skjulte volumener" i VeraCrypt-brugervejledningen følges, burde det være umuligt at bevise, at det skjulte volumen eksisterer, selv når det ydre volumen er monteret.\n\nADVARSEL: HVIS DU IKKE BESKYTTER DET SKJULTE VOLUMEN (FOR INFORMATION OM, HVORDAN DU GØR DET, SE AFSNITTET "BESKYTTELSE AF SKJULTE VOLUMENER MOD SKADE" I VERACRYPT-BRUGERVEJLEDNINGEN), MÅ DU IKKE SKRIVE TIL DET YDRE VOLUMEN. ELLERS KAN DU OVERSKRIVE OG BESKADIGE DET SKJULTE VOLUMEN! + Du har startet det skjulte operativsystem. Som du måske har bemærket, ser det skjulte operativsystem ud til at være installeret på den samme partition som det originale operativsystem. Men i virkeligheden er den installeret i partitionen bag den (i den skjulte diskenhed). Alle læse- og skriveoperationer omdirigeres gennemsigtigt fra den originale systempartition til den skjulte diskenhed.\n\nHverken operativsystemet eller applikationerne vil vide, at data skrevet til og læst fra systempartitionen faktisk skrives til og læses fra partitionen bagved (fra/til en skjult diskenhed). Enhver sådan data krypteres og dekrypteres som normalt (med en anden krypteringsnøgle end den, der vil blive brugt til lokkeoperativsystemet).\n\n\nKlik venligst på Næste for at fortsætte. Det ydre bind er blevet oprettet og tilsluttet som drev %hc:. Til dette ydre bind bør du nu kopiere nogle følsomt udseende filer som du egentlig IKKE ønsker at skjule. De vil være der for dem der eventuelt afpresser dig til at afsløre kodeordet for den første partition bag system partitionen, hvor både det ydre og skjulte bind (indeholdende det skjulte operativsystem) vil være placeret. Du vil kunne afsløre kodeordet for dette ydre bind, og eksistensen af det skjulte bind (og det skjulte operativsystem) vil fortsat være hemmeligt.\n\nVIGTIGT: Filerne du kopierer til det ydre bind bør ikke optage mere plads end %s. Ellers er der muligvis ikke nok ledig plads i det ydre bind for det skjulte bind (og du vil ikke være i stand til at fortsætte). Efter du har afsluttet din kopiering, klik Næste (afbryd ikke bindet). Ydre Bind er oprettet med succes og tilsluttet som drev %hc:. Til dette bind bør du nu kopiere nogle filer over der ser følsomme ud, men som du egentlig ikke ønsker at skjule. Filerne vil så være der hvis nogen aftvinger dig dit kodeord. Du afslører da kun kodeordet for det ydre bind, ikke for det skjulte. De filer du virkelig bekymrer dig om vil være i det skjulte bind, som bliver oprettet senere. Når du er færdig med at kopiere, klik Næste. Afslut ikke bindet.\n\nBemærk: Når du har klikket på Næste, vil klynge bitmap til det ydre bind blive skannet for at afgøre størrelsen af uafbrudt fri plads hvis slutning ligger udenfor slutningen af bindet. Dette område vil indeholde det skjulte bind, så det vil begrænse den maksimale størrelse. Klynge bitmap skanning sikrer at ingen data på det ydre bind overskrives af det skjulte bind. Ydre bind indeholder \n\nI de næste trin indstiller du valgmuligheder for det ydre bind (hvori det skjulte bind vil blive oprettet senere). \n\nI de næste trin, vil du oprette et såkaldt ydre VeraCrypt bind indeni den første partition bag system partition (som blev forklaret i en af de tidligere trin). Ydre bind - In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume. - IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader). + I de følgende trin indstiller du indstillingerne og adgangskoden til den skjulte diskenhed, som vil indeholde det skjulte operativsystem.\n\nBemærkning: Klyngebitmappet for det ydre volumen er blevet scannet for at bestemme størrelsen af ​​det uafbrudte område af ledig plads, hvis ende er justeret med enden af ​​det ydre volumen. Dette område vil rumme det skjulte volumen, så det begrænser dets maksimalt mulige størrelse. Den maksimalt mulige størrelse af den skjulte diskenhed er blevet bestemt og bekræftet til at være større end størrelsen af ​​systempartitionen (hvilket er påkrævet, fordi hele indholdet af systempartitionen skal kopieres til den skjulte diskenhed). Dette sikrer, at ingen data, der i øjeblikket er lagret på den ydre volumen, vil blive overskrevet af data skrevet til området af den skjulte diskenhed. + VIGTIGT: Husk de algoritmer, du vælger i dette trin. Du bliver nødt til at vælge de samme algoritmer til lokkesystemet. Ellers vil det skjulte system være utilgængeligt! (Lokkesystemet skal være krypteret med den samme krypteringsalgoritme som det skjulte system.)\n\nBemærk: Årsagen er, at lokkesystemet og det skjulte system vil dele en enkelt bootloader, som kun understøtter en enkelt algoritme, valgt af brugeren (for hver algoritme er der en speciel version af VeraCrypt Boot Loader). \n\nBindets cluster bitmap er blevet skannet og den maksimalt mulige størrelse på det skjulte bind er blevet afgjort. I de næste trin vil du vælge indstilling, størrelse, og kodeord for det skjulte bind. Skjult bind Det skjulte bind er nu beskyttet mod beskadigelse indtil det ydre bind bliver afbrudt.\n\nADVARSEL: Hvis nogen data forsøges gemt i området for det skjulte bind, vil VeraCrypt igangsætte skrive-beskyttelse af hele bindet (både det ydre og den skjulte del) indtil det bliver afbrudt. Dette kan medføre filsystem korruption på det ydre bind, hvilket (hvis gentaget) uforsætligt kan have indflydelse på den plausible benægtelse af det skjulte bind. Derfor bør du gøre en effektiv indsats for at undgå at gemme i området for det skjulte bind. Alle data gemt i området for det skjulte bind vil ikke blive gemt og vil være mistet. Windows kan rapportere dette som en skrivefejl ("Fejl forsinket skrivning" eller "Parameteren er ukorrekt"). Ethvert skjult bind indeni det nu tilsluttede bind er nu beskyttet imod beskadigelse indtil det bliver afbrudt.\n\nADVARSEL: Hvis der forsøges at gemme nogen data i området for beskyttede skjulte bind, vil VeraCrypt igangsætte skrive-beskyttelse af hele bindet (både det ydre og den skjulte del) indtil det bliver afbrudt. Dette kan medføre filsystem korruption på det ydre bind, hvilket (hvis gentaget) uforsætligt kan have indflydelse på den plausible benægtelse af det skjulte bind. Derfor bør du gøre en effektiv indsats for at undgå at gemme i området for det skjulte bind. Alle data gemt i området for det skjulte bind vil ikke blive gemt og vil være mistet. Windows kan rapportere dette som en skrivefejl ("Fejl forsinket skrivning" eller "Parameteren er ukorrekt"). ADVARSEL: Der blev forsøgt at gemme data i området for det skjulte bind tilsluttet som %c:! VeraCrypt forhindrede disse data i at blive gemt for at beskytte det skjulte bind. Dette kan have medført filsystem korruption i det ydre bind og Windows kan have rapporteret en skrivefejl ("Fejl forsinket skrivning" eller "Parameteren er ukorrekt"). Hele bindet (både den ydre og skjulte del) vil blive skrive-beskyttet indtil det bliver afbrudt. Hvis dette ikke er første gang VeraCrypt har beskyttet data i at blive gemt i området for det skjulte bind, kan det uforsætligt have indflydelse på den plausible benægtelse af det skjulte bind (pga. mulig usædvanligt modsigende uoverenstemmelse i det ydre filsystem). Derfor bør du overveje at oprette et nyt VeraCrypt bind (med ekspresformatering slået fra) og flytte filerne fra dette bind til det nye bind; dette bind bør slettes sikkert (både det ydre og den skjulte del). Vi anbefaler kraftigt at du genstarter operativsystemet nu. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. - For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. + Du har angivet, at du vil gemme filer større end 4 GiB på diskenheden. Dette kræver, at volumenet er formateret som NTFS/exFAT/ReFS, hvilket dog ikke vil være muligt. + Bemærk venligst, at når et skjult operativsystem kører, kan ikke-skjulte VeraCrypt-volumener ikke formateres som NTFS/exFAT/ReFS. Årsagen er, at volumen skal monteres midlertidigt uden skrivebeskyttelse for at tillade operativsystemet at formatere den som NTFS (hvorimod formatering som FAT udføres af VeraCrypt, ikke af operativsystemet, og uden at montere volumen). For yderligere tekniske detaljer, se nedenfor. Du kan oprette en ikke-skjult NTFS/exFAT/ReFS-volumen inde fra lokkeoperativsystemet. + Af sikkerhedsmæssige årsager, når et skjult operativsystem kører, kan skjulte diskenheder kun oprettes i den 'direkte' tilstand (fordi ydre diskenheder altid skal være monteret som skrivebeskyttet). Følg disse trin for at oprette en skjult diskenhed sikkert:\n\n1) Start lokkesystemet.\n\n2) Opret en normal VeraCrypt-diskenhed, og kopier nogle følsomme filer til denne diskenhed, som du faktisk IKKE ønsker at skjule (volumen bliver den ydre volumen).\n\n3) Start det skjulte system og start VeraCrypt Bind Oprettelsesguide. Hvis diskenheden er fil-hostet, skal du flytte den til systempartitionen eller til en anden skjult diskenhed (ellers ville den nyoprettede skjulte diskenhed blive monteret som skrivebeskyttet og kunne ikke formateres). Følg instruktionerne i guiden for at vælge den 'direkte' tilstand for oprettelse af skjulte volumener.\n\n4) I guiden skal du vælge den diskenhed, du oprettede i trin 2, og derefter følge instruktionerne for at oprette en skjult diskenhed i den. + Af sikkerhedsmæssige årsager, når et skjult operativsystem kører, monteres lokale ukrypterede filsystemer og ikke-skjulte VeraCrypt-volumener som skrivebeskyttede (ingen data kan skrives til sådanne filsystemer eller VeraCrypt-volumener).\n\nData er tilladt at blive skrevet til ethvert filsystem, der ligger inden for et skjult VeraCrypt-volumen (forudsat at det skjulte volumen ikke er placeret i en container, der er gemt på et ukrypteret filsystem eller på noget andet skrivebeskyttet filsystem). + Der er tre hovedårsager til, at sådanne modforanstaltninger er blevet implementeret:\n\n- Det muliggør oprettelsen af en sikker platform til montering af skjulte VeraCrypt-volumener. Bemærk, at vi officielt anbefaler, at skjulte volumener kun monteres, når et skjult operativsystem kører. (For mere information, se underafsnittet 'Sikkerhedskrav og forholdsregler vedrørende skjulte volumener' i dokumentationen.)\n\n- I nogle tilfælde er det muligt at fastslå, at et bestemt filsystem på et bestemt tidspunkt ikke var monteret under (eller at en bestemt fil på filsystemet ikke blev gemt eller tilgået indefra) en bestemt forekomst af et operativsystem (f.eks. ved at analysere og sammenligne filsystemjournaler, filtidsstempler, applikationslogfiler, fejllogfiler osv.). Dette kan indikere, at et skjult operativsystem er installeret på computeren. Modforanstaltningerne forhindrer disse problemer.\n\n- Det forhindrer datakorruption og tillader sikker dvale. Når Windows genoptager fra dvaletilstand, antager det, at alle monterede filsystemer er i samme tilstand, som da systemet gik i dvaletilstand. VeraCrypt sikrer dette ved at skrive-beskytte ethvert filsystem, der er tilgængeligt både inde fra lokkesystemet og det skjulte system. Uden en sådan beskyttelse kan filsystemet blive ødelagt, når det monteres af et system, mens det andet system er i dvale. Bemærk: Hvis du har behov for at overføre filer sikkert fra aflednings systemet til det skjulte system, følg disse trin: 1) Start aflednings systemet. 2) Gem filerne til et ukrypteret bind eller til et normalt/ydre VeraCrypt bind. 3) Start det skjulte system. 4) Hvis du har gemt filerne til et VeraCrypt bind, tilslut det (det vil automatisk blive tilsluttet som læs-kun). 5) Kopier filerne til den skjulte system partition eller til et andet skjult bind. Din computer skal genstartes.\n\nØnsker du at genstarte den nu? En fejl opstod under læsning af system krypterings status. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. + Ingen adgangskode angivet på kommandolinjen. Volumen kan ikke oprettes. + Ingen volumenstørrelse angivet på kommandolinjen. Volumen kan ikke oprettes. + Volumenfilstørrelsen angivet i kommandolinjen er inkompatibel med det valgte NTFS-filsystem. + Volumenfilstørrelsen angivet i kommandolinjen er inkompatibel med det valgte FAT32-filsystem. + Filsystemet på måldrevet understøtter ikke oprettelse af sparsomme filer, som er påkrævet for dynamiske volumener. + Kun containerfiler kan oprettes via kommandolinjen. + Beholderfilstørrelsen angivet på kommandolinjen er større end den ledige diskplads. Volumen kan ikke oprettes. + Volumenstørrelsen angivet på kommandolinjen er for lille. Volumen kan ikke oprettes. + Volumenstørrelsen angivet på kommandolinjen er for stor. Volumen kan ikke oprettes. Kan ikke initialisere applikations komponenter for system kryptering. - Kunne ikke initialisere tilfældigheds nummergenerator! - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + Kunne ikke initialisere tilfældighedsnummergeneratoren!\n\n\n(Hvis du rapporterer en fejl i forbindelse med dette, bedes du inkludere følgende tekniske oplysninger i fejlrapporten:\n%hs, Sidste fejl = 0x%.8X) + Windows Crypto API mislykkedes!\n\n\n(Hvis du rapporterer en fejl i forbindelse med dette, bedes du inkludere følgende tekniske oplysninger i fejlrapporten:\n%hs, sidste fejl = 0x%.8X) Kunne ikke initialisere applikationen. Fejl i registrering af Dialog class. - Error: Failed to load the Rich Edit system library. + Fejl: Kunne ikke indlæse Rich Edit-systembiblioteket. VeraCrypt Bind Oprettelsesguide Den maksimale skjulte bind størrelse for dette bind er %.2f bytes. Den maksimale skjulte bind størrelse for dette bind er %.2f KB. Den maksimale skjulte bind størrelse for dette bind er %.2f MB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB. + Den maksimale mulige skjulte volumenstørrelse for denne diskenhed er %.2f GiB. + Den maksimale mulige skjulte volumenstørrelse for denne diskenhed er %.2f TiB. Bind kodeord/nøglefiler kan ikke ændres mens bindet er tilsluttet. Afbryd venligst bindet først. Etiketnøgle oprindelses algoritmen kan ikke ændres mens bindet er tilsluttet. Afbryd venligst bindet først. &Tilslut En nyere version af VeraCrypt kræves for at tilslutte dette bind. Fejl: Bind Oprettelsesguiden er ikke fundet.\n\nKontroller venligst at 'VeraCrypt Format.exe' er i mappen hvorfra 'VeraCrypt.exe' blev startet. Hvis den ikke er, geninstaller VeraCrypt, eller find 'VeraCrypt Format.exe' på din harddisk og start den. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Fejl: Volume Expander blev ikke fundet.\n\nSørg for, at filen 'VeraCryptExpander.exe' er i den mappe, hvorfra 'VeraCrypt.exe' blev startet. Hvis det ikke er det, skal du geninstallere VeraCrypt eller finde 'VeraCryptExpander.exe' på din disk og køre det. &Næste > &Afslut &Installer @@ -579,7 +579,7 @@ Ude i stand til at tilslutte VeraCrypt enhedsdriver. VeraCrypt vil ikke virke hvis enhedsdriveren ikke kører.\n\nBemærk venligst at, pga. et Windows problem, kan det være nødvendigt at logge af eller genstarte systemet førend enhedsdriveren kan lokalisere. Fejl opstået under indlæsning/forberedelse af skrifttyper. Drev bogstavet blev ikke fundet eller der blev ikke angivet noget drev bogstav. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + Fejl: Kan ikke tildele drevbogstav.\n\nIndtil der er tildelt et drevbogstav til den dekrypterede diskenhed, vil du ikke kunne få adgang til data, der er gemt på diskenheden.\n\nPrøv igen? Drev bogstav er ikke tilgængeligt. Ingen fil valgt! Ingen drev bogstaver tilgængelige. @@ -590,39 +590,39 @@ Fejl: Filerne du har kopieret til det ydre bind optager for meget plads. Derfor er der ikke nok plads på det ydre bind til det skjulte bind.\n\nBemærk at det skjulte bind skal være ligeså stort som system partitionen (den partition hvor det nuværende aktive operativsystem er installeret). Grunden er at det skjulte operativsystem er nødt til at blive oprettet ved at kopiere indholdet af system partitionen til det skjulte bind.\n\n\nProcessen ved oprettelse af det skjulte operativsystem kan ikke fortsætte. Driveren kan ikke afbryde bindet. Enkelte filer i bindet er muligvis stadig åbne. Bindet kan ikke låses. Der er stadig åbne filer i bindet. Derfor kan det ikke afbrydes. - VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume? + VeraCrypt kan ikke låse diskenheden, fordi den er i brug af systemet eller programmerne (der kan være åbne filer på diskenheden).\n\nVil du tvinge lyden til at demontere? Vælg et VeraCrypt Bind Vælg sti og filnavn - Select PKCS #11 Library + Vælg PKCS #11 bibliotek Ikke mere hukommelse - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? + VIGTIGT: Vi anbefaler kraftigt, at uerfarne brugere opretter en VeraCrypt-filcontainer på den valgte enhed/partition i stedet for at forsøge at kryptere hele enheden/partitionen.\n\nNår du opretter en VeraCrypt-filcontainer (i modsætning til at kryptere en enhed eller partition) er der for eksempel ingen risiko for at ødelægge et stort antal filer. Bemærk, at en VeraCrypt-filcontainer (selvom den indeholder en virtuel krypteret disk) faktisk er ligesom enhver normal fil. For mere information, se kapitlet Begyndervejledning i VeraCrypt-brugervejledningen.\n\nEr du sikker på, at du vil kryptere hele enheden/partitionen? ADVARSEL: Filen '%s' eksisterer allerede!\n\nVIGTIGT: VERACRYPT KRYPTERER IKKE FILEN, MEN VIL SLETTE DEN. Er du sikker på du vil slette filen og erstatte den med en ny VeraCrypt beholder? ADVARSEL: ALLE NUVÆRENDE FILER GEMT PÅ DET VALGTE %s '%s'%s VIL BLIVE SLETTET OG TABT (DE BLIVER IKKE KRYPTERET)!\n\nEr du sikker på du ønsker at fortsætte med formatering? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup? + ADVARSEL: Du vil ikke være i stand til at montere diskenheden eller få adgang til nogen filer, der er gemt på den, før den er blevet fuldt krypteret.\n\nEr du sikker på, at du vil begynde at kryptere den valgte %s '%s'%s? + ADVARSEL: Du vil ikke være i stand til at montere diskenheden eller få adgang til nogen filer, der er gemt på den, før den er blevet fuldstændig dekrypteret.\n\nEr du sikker på, at du vil begynde at dekryptere den valgte %s '%s'%s? + ADVARSEL: Bemærk venligst, at hvis strømforsyningen pludselig afbrydes under kryptering/dekryptering af eksisterende data på plads, eller når operativsystemet går ned på grund af en softwarefejl eller hardwarefejl, mens VeraCrypt krypterer/dekrypterer eksisterende data på plads, vil dele af dataene blive ødelagt eller tabt. Før du begynder at kryptere/dekryptere, skal du derfor sørge for, at du har sikkerhedskopier af de filer, du ønsker at kryptere/dekryptere.\n\nHar du sådan en backup? FORSIGTIG: ALLE NUVÆRENDE GEMTE FILER PÅ PARTITIONEN '%s'%s (F.EKS. PÅ DEN FØRSTE PARTITION BAG SYSTEM PARTITIONEN) VIL BLIVE SLETTET OG TABT (DE VIL IKKE BLIVE KRYPTERET)!\n\nEr du sikker på du ønsker at fortsætte med formattering? - WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)! - Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it + ADVARSEL: DEN UDVALGTE PARTITION INDEHOLDER EN STOR MÆNGDE DATA! Alle filer gemt på partitionen vil blive slettet og tabt (de vil IKKE blive krypteret)! + Slet alle filer, der er gemt på partitionen, ved at oprette en VeraCrypt-volumen i den Kodeord - PIM + PIM Ændre etiketnøgle oprindelses algoritme Tilføj/Fjern nøglefiler til/fra Bind Fjern alle nøglefiler fra Bind - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. + Adgangskode, PIM og/eller nøglefil(er) blev ændret.\n\nVIGTIGT: Sørg for, at du har læst afsnittet 'Ændring af adgangskoder og nøglefiler' i kapitlet 'Sikkerhedskrav og forholdsregler' i VeraCrypt-brugervejledningen. VIGTIGT: Hvis du ikke har destrueret din VeraCrypt Nødhjælps Disk, vil dit system partition/drev stadig kunne dekrypteres ved brug af det gamle kodeord (ved at boote på VeraCrypt Nødhjælps Disk og indtaste det gamle kodeord). Du bør oprette en ny VeraCrypt Nødhjælps Disk og så destruere den gamle.\n\nØnsker du at oprette en ny VeraCrypt Nødhjælps Disk? Bemærk at din VeraCrypt Nødhjælps Disk stadig bruger den tidligere algoritme. Hvis du fornemmer den tidligere algoritme er usikker, bør du oprette en ny VeraCrypt Nødhjælps Disk og så destruere den gamle.\n\nØnsker du at oprette en ny VeraCrypt Nødhjælps Disk? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Bemærk, at VeraCrypt aldrig ændrer nøglefilens indhold. Du kan vælge mere end én nøglefil (rækkefølgen er ligegyldig). Hvis du tilføjer en mappe, vil alle ikke-skjulte filer, der findes i den, blive brugt som nøglefiler. Klik på 'Tilføj tokenfiler' for at vælge nøglefiler, der er gemt på sikkerhedstokens eller smartcards (eller for at importere nøglefiler til sikkerhedstokens eller smartcards). Nøglefil(er) tilføjet/fjernet med succes. - Keyfile exported. + Nøglefil eksporteret. Etiketnøgle oprindelses algoritme ændret med success. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step. - Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. + Indtast venligst adgangskoden og/eller nøglefilerne for det ikke-systembind, hvor du ønsker at genoptage processen med in-place kryptering/dekryptering.\n\nBemærk: Når du har klikket på Næste, vil VeraCrypt forsøge at finde alle ikke-systembind, hvor krypterings-/dekrypteringsprocessen er blevet afbrudt, og hvor VeraCrypt-bindets header kan dekrypteres ved hjælp af den medfølgende adgangskode og/eller nøglefil(er). Hvis der findes mere end ét sådant bind, skal du vælge et af dem i næste trin. + Vælg venligst et af de anførte bind. Listen indeholder alle tilgængelige ikke-systembind, hvor krypteringsprocessen er blevet afbrudt, og hvis header kunne dekrypteres ved hjælp af den medfølgende adgangskode og/eller nøglefil(er). + Indtast venligst adgangskoden og/eller nøglefilerne til det ikke-system-VeraCrypt-bind, som du ønsker at dekryptere. Det er meget vigtigt at du vælger et godt kodeord. Du bør undgå at vælge et der kun indeholder et enkelt ord der kan findes i en ordbog (eller en kombination af 2, 3 eller 4 af sådanne ord). Det bør ikke indeholde nogle navne eller fødselsdatoer. Det skal ikke være nemt at gætte. Et godt kodeord er en tilfældig kombination af store og små bogstaver, tal, og specielle karakterer, så som @ ^ = $ * + osv. Vi anbefaler at du vælger et kodeord der består af mere end 20 karakterer (jo længere, jo bedre). Det maksimalt mulige længde er 128 karakterer. Vælg venligst et kodeord til det skjulte bind. Vælg venligst et kodeord til det skjulte operativsystem (f.eks. til det skjulte bind). - IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system). + VIGTIGT: Den adgangskode, du vælger til det skjulte operativsystem i dette trin, skal være væsentligt forskellig fra de to andre adgangskoder (dvs. fra adgangskoden til den ydre diskenhed og fra adgangskoden til lokkeoperativsystemet). Indtast venligst kodeordet til det bind hvori du ønsker at oprette et skjult bind.\n\nEfter du har klikket Næste, vil VeraCrypt forsøge at tilslutte bindet. Så snart at bindet er tilsluttet, vil dets cluster bitmap bliver skannet for at afgøre størrelsen af det ubrudte område af ledig plads (hvis der er noget) hvis slutning ligger lige med slutningen af bindet. Dette område vil indeholde det skjulte bind og vil derfor begrænse dets maksimale mulige størrelse. Cluster map skanning er nødvendigt for at sikre at ingen data i det ydre bind, vil blive overskrevet af det skjulte bind. \nVælg venligst et kodeord til det ydre bind. Dette vil være det kodeord som du vil kunne afsløre i det tilfælde du bliver spurgt eller tvunget til at afsløre det.\n\nVIGTIGT: Kodeordet du vælger skal være mærkbart forskelligt fra det du vælger til det skjulte bind.\n\nBemærk: Den maksimalt mulige kodeords længde er på 128 karakterer. Vælg venligst et kodeord til det ydre bind. Dette vil være det kodeord som du vil kunne afsløre i det tilfælde du bliver spurgt eller tvunget til at afsløre det for den første partition bag system partitionen, hvor både det ydre bind og det skjulte bind (indeholdende det skjulte operativsystem) vil være placeret. Eksistensen af det skjulte bind (og det skjulte operativsystem) vil forblive hemmeligt. Bemærk at kodeordet ikke er til aflednings systemet.\n\nVIGTIGT: Kodeordet du vælger skal være mærkbart forskelligt fra det du vælger til det skjulte bind (dvs. til det skjulte operativsystem). @@ -638,43 +638,43 @@ Ukorrekt kodeord eller intet VeraCrypt bind fundet. Ukorrekt nøglefil(er)/kodeord eller intet VeraCrypt bind fundet. \n\nAdvarsel: Caps Lock er slået til. Dette kan medføre at kodeordet indtastes ukorrekt. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). - If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. - VeraCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X + Husk nummeret for at tilslutte bindet + Ydre bind PIM + Skjult bind PIM + PIM til skjult operativsystem + PIM (Personal Iterations Multiplier) er en værdi, der styrer antallet af iterationer, der bruges af hovednøgleafledningen som følger:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nNår den efterlades tom eller indstillet til 0, vil VeraCrypt bruge en standardværdi (485), der sikrer en høj sikkerhed.\n\nNår adgangskoden er mindre end 20 tegn, kan PIM ikke være mindre end 485 for at opretholde et minimalt sikkerhedsniveau.\nNår adgangskoden er på 20 tegn eller mere, kan PIM indstilles til enhver værdi.\n\nEn PIM-værdi større end 485 vil føre til langsommere montering. En lille PIM-værdi (mindre end 485) vil føre til en hurtigere montering, men det kan reducere sikkerheden, hvis adgangskoden ikke er stærk nok. + PIM (Personal Iterations Multiplier) er en værdi, der styrer antallet af iterationer, der bruges af hovednøgleafledningen som følger:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nNår den efterlades tom eller indstillet til 0, vil VeraCrypt bruge en standardværdi, der sikrer en høj sikkerhed.\n\nNår adgangskoden er mindre end 20 tegn, kan PIM ikke være mindre end 98 for at opretholde et minimalt sikkerhedsniveau.\nNår adgangskoden er på 20 tegn eller mere, kan PIM indstilles til enhver værdi.\n\nEn PIM-værdi større end 98 vil føre til langsommere opstart. En lille PIM-værdi (mindre end 98) vil føre til en hurtigere opstart, men det kan reducere sikkerheden, hvis adgangskoden ikke er stærk nok. + Husk nummer for at starte systemet + Du har valgt en PIM-værdi, der er større end VeraCrypt-standardværdien.\nBemærk venligst, at dette vil føre til meget langsommere montering/start. + Du har valgt en Personal Iterations Multiplier (PIM), der er mindre end VeraCrypt-standardværdien. Bemærk venligst, at hvis din adgangskode ikke er stærk nok, kan det føre til en svagere sikkerhed.\n\nBekræfter du, at du bruger en stærk adgangskode? + Personal Iterations Multiplier (PIM) maksimumværdi for systemkryptering er 65535. + Volumen PIM + \n\nADVARSEL: Skjult(e) fil(er) er blevet fundet i en nøglefilsøgesti. Sådanne skjulte filer kan ikke bruges som nøglefiler. Hvis du skal bruge dem som nøglefiler, skal du fjerne deres 'Skjult'-attribut (højreklik på hver af dem, vælg 'Egenskaber', fjern markeringen i 'Skjult' og klik på OK). Bemærk: Skjulte filer er kun synlige, hvis den tilsvarende indstilling er aktiveret (Computer > Organiser > 'Mappe- og søgeindstillinger' > Vis). + Hvis du forsøger at beskytte en skjult diskenhed, der indeholder et skjult system, skal du sørge for, at du bruger det amerikanske standardlayout, når du indtaster adgangskoden til den skjulte diskenhed. Dette er påkrævet på grund af det faktum, at adgangskoden skal indtastes i pre-boot-miljøet (før Windows starter), hvor ikke-amerikanske Windows-tastaturlayouts ikke er tilgængelige. + VeraCrypt har ikke fundet nogen volumen, hvor ikke-systemkryptering er blevet afbrudt, og hvor volumenheaderen kan dekrypteres ved hjælp af den medfølgende adgangskode og/eller nøglefil(er).\n\nSørg for, at adgangskoden og/eller nøglefilerne er korrekte, og at partitionen/volumen ikke bliver brugt af systemet eller programmerne (inklusive antivirussoftware). + Den valgte partition/enhed er allerede fuldt krypteret.\nOverskriftsflag = 0x%.8X + Den valgte partition/enhed bruger ikke in-place kryptering.\nOverskriftsflag = 0x%.8X \n\nBemærk: Hvis du forsøger at tilslutte en partition placeret på et krypteret system drev uden før-boot godkendelse eller tilslutte en krypteret system partition fra et operativsystem der ikke kører, kan du gøre dette ved at vælge 'System' > 'Tilslut uden før-Boot Godkendelse'. I denne tilstand kan du ikke tilslutte en partition placeret på et drev hvis portion er indenfor nøglens rækkevidde af aktiv system kryptering.\n\nFør du kan tilslutte denne partition i denne tilstand, er du nødt til enten at boote et operativsystem installeret på et andet drev (krypteret eller ukrypteret) eller boote på et ukrypteret operativsystem. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. + VeraCrypt kan ikke dekryptere en individuel partition på et fuldstændigt krypteret systemdrev (du kan kun dekryptere hele systemdrevet). + Advarsel: Da drevet indeholder VeraCrypt Boot Loader, kan det være et fuldstændigt krypteret systemdrev. Hvis det er det, skal du være opmærksom på, at VeraCrypt ikke kan dekryptere en individuel partition på et fuldstændigt krypteret systemdrev (du kan kun dekryptere hele systemdrevet). Hvis det er tilfældet, vil du være i stand til at fortsætte nu, men du vil senere modtage fejlmeddelelsen 'Forkert adgangskode'. < &Tilbage Ude af stand til at vise de rå enheder der er installeret på dit system! Bindet '%s' eksisterer, og er læs-kun. Er du sikker på du vil erstatte det? Vælg destinationsmappe Vælg nøglefil Vælg en nøglefil søgesti. ADVARSEL: Bemærk at kun stien vil blive husket, ikke filnavne! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. + Vælg en mappe, hvor nøglefilerne skal gemmes. + Den aktuelle containerfil blev valgt som en nøglefil. Det vil blive sprunget over. Designet af Ross Anderson, Eli Biham, og Lars Knudsen. Udgivet i 1998. 256-bit nøgle, 128-bit blok. Driftstilstand er XTS. Serpent var en af AES finalisterne. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Angiv venligst størrelsen på den beholder, du vil oprette.\n\nHvis du opretter en dynamisk (sparse-fil) container, vil denne parameter angive dens maksimalt mulige størrelse.\n\nBemærk, at den mindst mulige størrelse af en FAT-volumen er 292 KiB. Den mindst mulige størrelse af en exFAT-volumen er 424 KiB. Den mindst mulige størrelse af en NTFS-diskenhed er 3792 KiB. Den mindst mulige størrelse af en ReFS-volumen er 642 MiB. + Angiv venligst størrelsen på det ydre bind, der skal oprettes (du skal først oprette det ydre bind og derefter et skjult bind i det). Den mindst mulige størrelse af en volumen, inden for hvilken en skjult diskenhed er beregnet til at blive oprettet, er 340 KiB. + Angiv venligst størrelsen på det skjulte volumen, der skal oprettes. Den mindst mulige størrelse af en skjult diskenhed er 40 KiB (eller 3664 KiB, hvis den er formateret som NTFS). Den maksimalt mulige størrelse, du kan angive for den skjulte volumen, vises ovenfor. Ydre bind størrelse Skjult bind størrelse - Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next. + Bekræft venligst, at størrelsen på den valgte enhed/partition vist ovenfor er korrekt, og klik på Næste. Det ydre bind og det skjulte bind (indeholdende det skjulte operativsystem) vil placeres indeni partition ovenfor. Det bør være den første partition bag system partitionen.\n\nKontroller venligst at størrelsen på partitionen og dets nummer vist ovenfor er korrekte, og hvis de er, klik på Næste. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + \n\nBemærk, at den mindst mulige størrelse af en volumen, inden for hvilken en skjult diskenhed er beregnet til at blive oprettet, er 340 KiB. Bind Størrelse Dynamisk ADVARSEL: SELV-TEST FEJLET! @@ -686,70 +686,70 @@ Testen ren tekst du har angivet er for lang eller kort. To cifre i kaskade funktion i XTS tilstand. Hver blok bliver først krypteret med %s (%d-bit nøgle) og så med %s (%d-bit nøgle). Hvert ciffer bruger dets egen nøgle. Alle nøgler er indbyrdes uafhængige. Tre cifre i kaskade funktion i XTS tilstand. Hver blok bliver først krypteret med %s (%d-bit nøgle), og så med %s (%d-bit nøgle), og tilsidst med %s (%d-bit nøgle). Hvert ciffer bruger dets egen nøgle. Alle nøgler er indbyrdes uafhængige. - Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. + Bemærk, at disse auto-run- og auto-mount-funktioner, afhængigt af operativsystemets konfiguration, muligvis kun fungerer, når traveler-diskfilerne er oprettet på et ikke-skrivbart cd/dvd-lignende medie. Bemærk også, at dette ikke er en fejl i VeraCrypt (det er en begrænsning af Windows). + VeraCrypt traveler disk er blevet oprettet.\n\nBemærk, at du har brug for administratorrettigheder for at køre VeraCrypt i bærbar tilstand. Bemærk også, at efter at have undersøgt registreringsdatabasen, kan det være muligt at se, at VeraCrypt blev kørt på et Windows-system, selvom det køres i bærbar tilstand. VeraCrypt Rejse Disk Designet af Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, og Niels Ferguson. Udgivet i 1998. 256-bit nøgle, 128-bit blok. Drift tilstand er XTS. Twofish var en af AES finalisterne. Mere information på %s Ukendt - An unspecified or unknown error occurred (%d). + Der opstod en uspecificeret eller ukendt fejl (%d). Nogle bind indeholder filer eller mapper som bliver brugt af andre programmer eller systemet.\n\nGennemtving afbrydelse? &Afbryd Afbrydelse er fejlet! Bindet indeholder filer eller mapper som bliver brugt af andre programmer eller systemet.\n\nGennemtving afbrydelse? - No volume is mounted to the specified drive letter. + Ingen volumen er monteret på det angivne drevbogstav. Bindet du prøver at tilslutte er allerede tilsluttet. En fejl opstod under forsøget på at tilslutte bindet. Fejl i søgning af placering indenfor bind. Fejl: Ukorrekt bind størrelse. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? - Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + ADVARSEL: Du bør kun bruge Hurtigt format i følgende tilfælde:\n\n1) Enheden indeholder ingen følsomme data, og du har ikke brug for plausibel benægtelse.\n2) Enheden er allerede blevet sikkert og fuldt krypteret.\n\nEr du sikker på, at du vil bruge Hurtigt format? + Dynamisk container er en forudtildelt NTFS sparsom fil, hvis fysiske størrelse (faktisk brugt diskplads) vokser, efterhånden som nye data føjes til den.\n\nADVARSEL: Ydeevnen for sparse-fil-hostede volumener er betydeligt dårligere end ydelsen af ​​almindelige mængder. Sparse-fil-hostede volumener er også mindre sikre, fordi det er muligt at se, hvilke volumensektorer der er ubrugte. Desuden kan sparse-fil-hostede volumener ikke give plausibel benægtelse (vært en skjult volumen). Bemærk også, at hvis data skrives til en sparsom filbeholder, når der ikke er nok ledig plads i værtsfilsystemet, kan det krypterede filsystem blive ødelagt.\n\nEr du sikker på, at du vil oprette en sparse-fil-hostet volumen? + Bemærk, at størrelsen af den dynamiske beholder rapporteret af Windows og VeraCrypt altid vil være lig med dens maksimale størrelse. For at finde ud af den aktuelle fysiske størrelse af containeren (faktisk diskplads, den bruger), skal du højreklikke på containerfilen (i et Windows Stifinder-vindue, ikke i VeraCrypt), vælg derefter "Egenskaber" og se værdien "Størrelse på disk".\n\nBemærk også, at hvis du flytter en dynamisk container til en anden volumen eller et andet drev, udvides den fysiske størrelse af containeren til det maksimale. (Du kan forhindre det ved at oprette en ny dynamisk container på destinationsplaceringen, montere den og derefter flytte filerne fra den gamle container til den nye.) + Adgangskodecache slettet + Adgangskoder (og/eller behandlet nøglefilindhold) gemt i VeraCrypt-drivercachen er blevet slettet. VeraCrypt kan ikke ændre kodeord for et fremmed bind. Vælg venligst et ledigt drev bogstav fra listen. Vælg venligst et tilsluttet bind i drev bogstav listen. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + Advarsel: To forskellige enheder/enheder er i øjeblikket valgt (den første er valgt i drevbogstavlisten, og den anden er valgt i indtastningsfeltet under drevbogstavlisten).\n\nBekræft venligst dit valg: Fejl: Kan ikke oprette autorun.inf Fejl under bearbejdning af nøglefil! Fejl under bearbejdning af nøglefil sti! - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + Nøglefilstien indeholder ingen filer.\n\nBemærk venligst, at mapper (og filer de indeholder), der findes i nøglefilsøgestier, ignoreres. VeraCrypt supporterer ikke dette operativsystem. - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + Fejl: VeraCrypt understøtter kun stabile versioner af dette operativsystem (beta/RC-versioner understøttes ikke). Fejl: Kan ikke tildele hukommelse. Fejl: Kunne modtage værdien af ydelsestæller. Fejl: Forkert bind format. Fejl: Du angav et kodeord til et skjult bind (ikke til et normalt bind). - For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data). + Af sikkerhedsmæssige årsager kan en skjult diskenhed ikke oprettes i en VeraCrypt-diskenhed, der indeholder et filsystem, der er blevet krypteret på plads (fordi den ledige plads på diskenheden ikke er blevet fyldt med tilfældige data). VeraCrypt - Juridiske Bemærkninger Alle Filer VeraCrypt Bind - Library Modules + Biblioteksmoduler NTFS formatering kan ikke fortsætte. Kan ikke tilslutte bind. Kan ikke afbryde bind. Windows fejlede under formatering af bindet som NTFS.\n\nVælg venligst en anden type filsystem (hvis muligt) og prøv igen. Alternativt kan du lade bindet være uformateret (Vælg 'Ingen' som filsystem), afbryd denne hjælp, tilslut bindet, og brug da enten et system eller 3-parts værktøj til at formatere bindet (bindet vil forblive krypteret). - Windows fejlede under formatering af bindet som NTFS.\n\nØnsker du at formatere bindet som FAT istedet? + Windows fejlede under formatering af bindet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nØnsker du at formatere bindet som FAT istedet? Standard - partition + partition PARTITION Enhed - device + enhed ENHED Bind - volume - VOLUME + volumen + BIND Etiket Den valgte klynge størrelse er for lille til denne størrelse bind. En større klynge størrelse vil blive brugt istedet. Fejl: Kan ikke hente bind størrelsen!\n\nSørg for at det valgte bind ikke anvendes af systemet eller et andet program. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. - VeraCrypt Bind Oprettelsesguide kan kun oprette et skjult bind i FAT eller NTFS bind. + Skjulte volumener må ikke oprettes i dynamiske (sparse fil) containere. For at opnå plausibel benægtelse skal det skjulte volumen oprettes i en ikke-dynamisk beholder. + VeraCrypt Bind Oprettelsesguide kan kun oprette et skjult bind i FAT/exFAT- eller NTFS-bind. I Windows 2000, kan VeraCrypt Bind Oprettelsesguide kun oprette et skjult bind i FAT bind. - Bemærk: FAT fil systemet er mere passende for ydre bind end NTFS fil systemet (for eksempel, den maksimalt mulige størrelse på et skjult bind ville meget muligt have været betydeligt større hvis det ydre bind havde været formatteret som FAT). - Bemærk at FAT fil systemet er mere passende for ydre bind end NTFS fil systemet. For eksempel, den maksimalt mulige størrelse på det skjulte bind vil meget muligt være betydeligt større hvis det ydre bind bliver formatteret som FAT (grunden er at NTFS fil systemet altid gemmer interne data nøjagtigt i midten af bindet og, derfor kan det skjulte bind kun være i den anden halvdel af det ydre bind).\n\nEr du sikker på du ønsker at formattere det ydre bind som NTFS? + Bemærk: FAT/exFAT fil systemet er mere passende for ydre bind end NTFS fil systemet (for eksempel, den maksimalt mulige størrelse på et skjult bind ville meget muligt have været betydeligt større hvis det ydre bind havde været formatteret som FAT/exFAT). + Bemærk at FAT/exFAT fil systemet er mere passende for ydre bind end NTFS fil systemet. For eksempel, den maksimalt mulige størrelse på det skjulte bind vil meget muligt være betydeligt større hvis det ydre bind bliver formatteret som FAT/exFAT (grunden er at NTFS fil systemet altid gemmer interne data nøjagtigt i midten af bindet og, derfor kan det skjulte bind kun være i den anden halvdel af det ydre bind).\n\nEr du sikker på du ønsker at formattere det ydre bind som NTFS? Ønsker du at formattere bindet som FAT istedet? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). + Bemærk: Denne diskenhed kan ikke formateres som FAT, fordi den overskrider den maksimale volumenstørrelse, der understøttes af FAT32-filsystemet for den relevante sektorstørrelse (2 TiB for 512-byte-sektorer og 16 TiB for 4096-byte-sektorer). Fejl: Partitionen for det skjulte operativsystem (dvs. den første partition bag system partitionen) skal være mindst 5% større end system partitionen (system partitionen er den hvor det nuværende kørende operativsystem er installeret). Fejl: Partitionen for det skjulte operativsystem (dvs. den første partition bag system partitionen) skal være mindst 110% (2.1 gange) større end system partitionen (system partitionen er den hvor det nuværende kørende operativsystem er installeret). Årsagen er den at et NTFS fil system altid gemmer interne data nøjagtigt i midten af bindet og, derfor kan det skjulte bind (som skal indeholde en klon af system partitionen) kun placeres i den anden halvdel af bindet. Fejl: Hvis det ydre bind er formatteret som NTFS, skal det mindst være 110% (2.1 gange) større end system partitionen. Årsagen er den at et NTFS fil system altid gemmer interne data nøjagtigt i midten af bindet og, derfor kan det skjulte bind (som skal indeholde en klon af system partitionen) kun placeres i den anden halvdel af bindet.\n\nBemærk: Det ydre bind skal være placeret indeni samme partition som det skjulte operativsystem (dvs. indeni den første partition bag system partitionen). @@ -757,19 +757,19 @@ Bemærk: Det er ikke praktisk (og derfor heller ikke supporteret) at installere operativsystemer i to VeraCrypt bind der er integreret indeni en enkelt partition, fordi brug af det ydre operativsystem ville ofte kræve at data skulle skrives til området med det skjulte operativsystem (og hvis sådanne skrive opgaver blev forhindret ved brug af skjult bind beskyttelses funktionen, ville det uundgåeligt medføre system nedbrud, dvs. 'Blå Skærm' fejl). For information om hvordan man opretter og administrerer partitioner, læs venligst dokumentationen som fulgte med dit operativsystem eller kontakt din computer forhandlers tekniske support for yderligere hjælp. Fejl: Det nuværende kørende operativsystem er ikke installeret på boot partitionen (første Aktive partition). Dette er ikke supporteret. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + Du har angivet, at du har til hensigt at gemme filer større end 4 GiB i denne VeraCrypt-diskenhed. Du valgte dog filsystemet FAT, hvor filer større end 4 GiB ikke kan gemmes.\n\nEr du sikker på, at du vil formatere volumenet som FAT? + Fejl: VeraCrypt understøtter ikke in-place dekryptering af ældre ikke-systemvolumener oprettet af VeraCrypt 1.0b eller tidligere.\n\nBemærk: Du kan stadig dekryptere filer, der er gemt på diskenheden, ved at kopiere/flytte dem til en ukrypteret diskenhed. + Fejl: VeraCrypt kan ikke dekryptere en skjult VeraCrypt-volumen på stedet.\n\nBemærk: Du kan stadig dekryptere filer, der er gemt på diskenheden, ved at kopiere/flytte dem til en ukrypteret diskenhed. + Advarsel: Bemærk, at VeraCrypt ikke kan dekryptere en diskenhed, der indeholder en skjult VeraCrypt-diskenhed, (den skjulte diskenhed vil blive overskrevet med pseudotilfældige data).\n\nBekræft venligst, at den diskenhed, du er ved at dekryptere, ikke indeholder nogen skjult diskenhed.\n\nBemærk: Hvis diskenheden indeholder en skjult diskenhed, men du ikke har noget imod at miste den skjulte diskenhed, kan du vælge Fortsæt (den ydre diskenhed vil blive sikkert dekrypteret). + Volumen indeholder ikke noget skjult volumen. Fortsætte. + Volumen indeholder et skjult volumen. Ophæve. Fejl: Har ikke adgang til bindet!\n\nSørg for at det valgte bind eksisterer, at det ikke er tilsluttet eller bliver brugt af systemet eller andre programmer, at du har læse/skrive rettighed til bindet, og at det ikke er skrivebeskyttet. - Error: Cannot obtain volume properties. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + Fejl: Kan ikke hente volumenegenskaber. + Fejl: Kan ikke få adgang til volumenet og/eller få oplysninger om volumenet.\n\nSørg for, at den valgte diskenhed findes, at den ikke bliver brugt af systemet eller programmerne, at du har læse-/skrivetilladelse til diskenheden, og at den ikke er skrivebeskyttet. + Fejl: Kan ikke få adgang til volumenet og/eller få oplysninger om volumenet. Sørg for, at den valgte diskenhed findes, at den ikke bliver brugt af systemet eller programmerne, at du har læse-/skrivetilladelse til diskenheden, og at den ikke er skrivebeskyttet.\n\nHvis problemet fortsætter, kan det hjælpe at følge nedenstående trin. + En fejl forhindrede VeraCrypt i at kryptere partitionen. Prøv at rette eventuelle tidligere rapporterede problemer, og prøv derefter igen. Hvis problemerne fortsætter, kan det hjælpe at følge nedenstående trin. + En fejl forhindrede VeraCrypt i at genoptage processen med kryptering af partitionen.\n\nPrøv at løse eventuelle tidligere rapporterede problemer, og prøv derefter at genoptage processen igen. Bemærk, at volumen ikke kan monteres, før den er blevet fuldt krypteret. + En fejl forhindrede VeraCrypt i at dekryptere diskenheden. Prøv at rette eventuelle tidligere rapporterede problemer, og prøv derefter igen, hvis det er muligt. Fejl: Kan ikke afbryde det ydre bind!\n\nBindet kan ikke afbrydes hvis det indeholder filer eller mapper der bliver brugt af et program eller systemet.\n\nLuk venligst alle programmer der måtte bruge filer eller mapper på bindet og klik på Prøv igen. Fejl: Kan ikke finde information om det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte. Fejl: Har ikke adgang til det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte. @@ -819,38 +819,38 @@ (%I64d dage siden) Bind Formatterings Version Implementeret Backup Header - VeraCrypt Boot Loader Version + VeraCrypt Boot Loader version Først tilgængelige - Removable Disk + Flytbar disk Harddisk Uændret - Autodetection + Autodetektion Oprettelsesguide Tilstand Vælg en af tilstandende. Hvis du ikke er sikker på hvilken du skal vælge, brug da standard tilstand. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). + Vælg denne mulighed, hvis du vil installere VeraCrypt på dette system. + Bemærk: Du kan opgradere uden at dekryptere, selvom systempartitionen/drevet er krypteret, eller du bruger et skjult operativsystem. + Hvis du vælger denne mulighed, udpakkes alle filer fra denne pakke, men intet vil blive installeret på systemet. Vælg det ikke, hvis du har til hensigt at kryptere systempartitionen eller systemdrevet. At vælge denne mulighed kan være nyttig, hvis du for eksempel vil køre VeraCrypt i såkaldt bærbar tilstand. VeraCrypt behøver ikke at være installeret på det operativsystem, det køres under. Når alle filer er pakket ud, kan du køre den udpakkede fil 'VeraCrypt.exe' direkte (så kører VeraCrypt i bærbar tilstand). Indstillings Muligheder Her kan du indstille forskellige muligheder for at kontrollere installations processen. Installerer Vent venligst mens VeraCrypt bliver installeret. - VeraCrypt has been successfully installed - VeraCrypt has been successfully upgraded - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + VeraCrypt er blevet installeret + VeraCrypt er blevet opgraderet + Overvej venligst at give en donation. Du kan til enhver tid klikke på Udfør for at lukke installationsprogrammet. Udpaknings Muligheder Her kan du indstille forskellige muligheder for at kontrollere udpaknings processen. Vent venligst mens filerne bliver udpakket. - Files successfully extracted + Filer blev udtrukket Alle filer er blevet udpakket med succes på destinations placeringen. Hvis den ønskede mappe ikke findes, vil den blive oprettet automatisk. - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. + VeraCrypt-programfilerne vil blive opgraderet på det sted, hvor VeraCrypt er installeret. Hvis du skal vælge en anden placering, skal du først afinstallere VeraCrypt. Ønsker du at se udgivelsesnoter for den nuværende (seneste stabile) version af VeraCrypt? Hvis du aldrig før har brugt VeraCrypt, anbefaler vi at du læser kapitlet Begyndervejledning i VeraCrypt Brugervejledningen. Ønsker du at se vejledningen? Vælg venligst en handling der skal udføres udfra følgende: Reparer/geninstaller - Upgrade + Opgrader Afinstaller - To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue? + For at installere/afinstallere VeraCrypt skal du have administratorrettigheder. Vil du fortsætte? VeraCrypt Installation kører nu på dette system og udfører eller forbereder installation eller opdatering af VeraCrypt. Før du fortsætter, vent venligst til det afsluttes eller luk det. Hvis du ikke kan lukke det, genstart venligst din computer før du fortsætter. Fejl under installation. Fejl under afinstallation. @@ -862,9 +862,9 @@ Fejl i udpakning. Installationen er trukket tilbage. VeraCrypt er installeret med succes. - VeraCrypt has been successfully updated. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + VeraCrypt er blevet opdateret. + VeraCrypt er blevet opgraderet. Men før du kan begynde at bruge den, skal computeren genstartes.\n\nVil du genstarte det nu? + Kunne ikke opgradere VeraCrypt!\n\nVIGTIGT: Før du lukker ned eller genstarter systemet, anbefaler vi kraftigt, at du bruger Systemgendannelse (Windows Startmenu > Alle programmer > Tilbehør > Systemværktøjer > Systemgendannelse) til at gendanne dit system til gendannelsespunktet kaldet 'VeraCrypt installation'. Hvis Systemgendannelse ikke er tilgængelig, bør du prøve at installere den originale eller den nye version af VeraCrypt igen, før du lukker ned eller genstarter systemet. VeraCrypt er afinstalleret med succes.\n\nKlik 'Afslut' for at fjerne VeraCrypt installer og mappen %s. Bemærk at mappen ikke vil blive fjernet hvis den indeholder filer der blev installeret af VeraCrypt installer eller blev oprettet af VeraCrypt. Fjerner VeraCrypt i registreringsdatabasen Tilføjer i registreringsdatabasen @@ -882,7 +882,7 @@ Mappen '%s' kunne ikke oprettes VeraCrypt enhedsdriveren kan ikke frakobles.\n\nLuk venligst alle åbne VeraCrypt vinduer først. Hvis dette ikke hjælper, genstart venligst Windows og prøv igen. Alle VeraCrypt bind skal afbrydes inden installation eller afinstallation af VeraCrypt. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. + En forældet version af VeraCrypt er i øjeblikket installeret på dette system. Det skal afinstalleres, før du kan installere denne nye version af VeraCrypt.\n\nSå snart du lukker denne beskedboks, vil afinstallationsprogrammet for den gamle version blive lanceret. Bemærk, at ingen volumen dekrypteres, når du afinstallerer VeraCrypt. Når du har afinstalleret den gamle version af VeraCrypt, skal du køre installationsprogrammet til den nye version af VeraCrypt igen. Installation i registringsdatabasen er mislykket Installation af enhedsdriver er mislykket. Genstart venligst Windows og prøv at installere VeraCrypt igen. Starter VeraCrypt enhedsdriver @@ -892,9 +892,9 @@ Afinstallerer VeraCrypt enhedsdriver Registrering af Brugerkonto kontrolsupport bibliotek er mislykket. Afregistrering af Brugerkonto kontrolsupport bibliotek er mislykket. - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? - Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard? + Bemærk om bærbar tilstand:\n\nBemærk venligst, at operativsystemet kræver, at drivere er registreret hos det, før de kan startes. Derfor er VeraCrypt-driveren ikke (og kan ikke være) fuldt bærbar (hvorimod VeraCrypt-applikationerne er fuldt bærbare, dvs. de skal ikke installeres eller registreres i operativsystemet). Bemærk også, at VeraCrypt har brug for en driver til at levere gennemsigtig kryptering/dekryptering. + Bemærk, at hvis du beslutter dig for at køre VeraCrypt i bærbar tilstand (i modsætning til at køre en installeret kopi af VeraCrypt), vil systemet bede dig om tilladelse til at køre VeraCrypt (UAC-prompt), hver gang du forsøger at køre det.\n\nÅrsagen er, at når du kører VeraCrypt i bærbar tilstand, skal VeraCrypt indlæse og starte VeraCrypt enhedsdriveren. VeraCrypt har brug for en enhedsdriver til at levere gennemsigtig kryptering/dekryptering, og brugere uden administratorrettigheder kan ikke starte enhedsdrivere i Windows. Derfor vil systemet bede dig om tilladelse til at køre VeraCrypt med administratorrettigheder (UAC-prompt).\n\nBemærk, at hvis du installerer VeraCrypt på systemet (i modsætning til at køre VeraCrypt i bærbar tilstand), vil systemet IKKE bede dig om tilladelse til at køre VeraCrypt (UAC-prompt), hver gang du forsøger at køre det.\n\nEr du sikker på, at du vil udpakke filerne? + Advarsel: Denne forekomst af VeraCrypt Bind Oprettelsesguide har administratorrettigheder.\n\nDin nye diskenhed kan være oprettet med tilladelser, der ikke tillader dig at skrive til diskenheden, når den er monteret. Hvis du vil undgå det, skal du lukke denne forekomst af guiden til oprettelse af volumen og starte en ny uden administratorrettigheder.\n\nVil du lukke denne forekomst af VeraCrypt Bind Oprettelsesguide? Fejl: Kan ikke vise licensen. Ydre(!) dage @@ -913,36 +913,36 @@ %.3f%% 100% Afventer - Preparing - Resizing + Forbereder + Ændre størrelse Krypterer Dekrypterer - Finalizing + Afslutter Pause Afsluttet - Error - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Fejl + Enhed afbrudt + Systemets foretrukne volumener er gemt.\n\nFor at aktivere montering af systemfavoritvolumener, når systemet starter, skal du vælge 'Indstillinger' > 'Systemfavoritvolumener' > 'Monter systemfavoritvolumener, når Windows starter'. + Den volumen, du tilføjer til favoritter, er hverken en partition eller en dynamisk volumen. Derfor vil VeraCrypt ikke være i stand til at montere denne favoritvolumen, hvis enhedsnummeret ændres. + Volumen, du føjer til favoritter, er en partition, der ikke genkendes af Windows.\n\nVeraCrypt vil ikke være i stand til at montere denne favoritvolumen, hvis enhedsnummeret ændres. Indstil venligst partitionstypen til en type, der genkendes af Windows (brug SETID-kommandoen til Windows 'diskpart'-værktøjet). Tilføj derefter partitionen til favoritter igen. + VeraCrypt Background Task er deaktiveret, eller den er konfigureret til at afslutte, når der ikke er monterede volumener (eller VeraCrypt kører i bærbar tilstand). Dette kan forhindre dine yndlingsvolumener i at blive monteret automatisk, når enheder, der hoster dem, bliver forbundet.\n\nBemærk: For at aktivere VeraCrypt-baggrundsopgaven skal du vælge Indstillinger > Præferencer og markere afkrydsningsfeltet 'Aktiveret' i afsnittet 'VeraCrypt-baggrundsopgave'. + En container, der er gemt i et eksternt filsystem, der deles over et netværk, kan ikke automatisk monteres, når dens værtsenhed bliver forbundet. + Enheden vist nedenfor er hverken en partition eller en dynamisk volumen. Derfor kan volumenet, der er hostet på enheden, ikke automatisk monteres, når enheden bliver tilsluttet. + Indstil venligst typen af partitionen vist nedenfor til en type, der genkendes af Windows (brug SETID-kommandoen til Windows 'diskpart'-værktøjet). Fjern derefter partitionen fra favoritter og tilføj den igen. Dette vil gøre det muligt for den volumen, der er hostet på enheden, automatisk at blive monteret, når enheden bliver tilsluttet. + Enheden vist nedenfor er hverken en partition eller en dynamisk volumen. Derfor kan den ikke tildeles en etiket. + Indstil venligst typen af partitionen vist nedenfor til en type, der genkendes af Windows (brug SETID-kommandoen til Windows 'diskpart'-værktøjet). Fjern derefter partitionen fra favoritter og tilføj den igen. Dette vil gøre det muligt for VeraCrypt at tildele en etiket til partitionen. + På grund af en Windows-begrænsning kan en container, der er gemt i et eksternt filsystem, der er delt over et netværk, ikke monteres som en systemfavoritdiskenhed (den kan dog monteres som en ikke-systemfavoritdiskenhed, når en bruger logger på). Skriv kodeord til %s - Enter password for '%s' + Indtast adgangskode til '%s' Indtast kodeord for det normale/ydre bind Indtast kodeord for det skjulte bind Indtast kodeord for header gemt i backup filen Nøglefil er oprettet med succes. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. + Antallet af nøglefiler, du har leveret, er ugyldigt. + Nøglefilens størrelse skal være mindst 64 bytes. + Indtast venligst et navn for den eller de nøglefiler, der skal genereres + Basisnavnet på nøglefilen(erne) er ugyldigt + Nøglefilen '%s' eksisterer allerede.\nVil du overskrive det? Genereringsprocessen vil blive stoppet, hvis du svarer nej. ADVARSEL: Etikettet på dette bind er beskadiget! VeraCrypt brugte automatisk det backup af bind etiketten der er implementeret i bindet.\n\nDu bør reparere bind etiketten ved at vælge 'Værktøjer' > 'Gendan Bind Etiket'. Backup af bind etiket er udført med succes.\n\nVIGTIGT: Gendannelse af bind etiket med dette backup vil også gendanne det nuværende binds kodeord. Derudover, hvis nøglefil(er) er nødvendige for at tilslutte bindet, vil de samme nøglefil(er) være nødvendige for at tilslutte bindet igen når bind etiketten gendannes.\n\nADVARSEL: Denne backup af bind etiket kan KUN bruges til at gendanne etiket for dette bestemte bind. Hvis du bruger denne etiket backup til at gendanne en etiket for et andet bind, vil du kunne tilslutte bindet, men du vil ikke være i stand til at dekryptere nogen data på bindet (fordi du vil ændre dets hovednøgle). Bindets etiket er blevet gendannet med succes.\n\nVIGTIGT: Bemærk venligst at et gammelt kodeord også kan være gendannet. Derudover, hvis nøglefil(er) var nødvendig til at tilslutte bindet da backup var lavet, vil de samme nøglefil(er) nu være nødvendige for at tilslutte bindet igen. @@ -960,49 +960,49 @@ Du forsøger at lave backup af etiket for system partition/drevet. Dette er ikke tilladt. Backup/gendan funktioner angående system partition/drev kan kun udføres ved hjælp af VeraCrypt Nødhjælps Disk.\n\nØnsker du at oprette en VeraCrypt Nødhjælps Disk? Du forsøger at gendanne en etiket for et virtuelt VeraCrypt bind men du valgte system partition/drev. Dette er ikke tilladt. Backup/gendan funktioner angående system partition/drev kan kun udføres ved hjælp af VeraCrypt Nødhjælps Disk.\n\nØnsker du at oprette en VeraCrypt Nødhjælps Disk? Efter du har klikket OK, skal du vælge et filnavn til det nye VeraCrypt Nødhjælps Disk billede og placeringen hvor du ønsker at placere det. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + Redningsdiskbilledet er blevet oprettet og gemt i denne fil:\n%s\n\nNu skal du brænde redningsdiskbilledet til en cd eller dvd.\n\nVIGTIGT: Bemærk, at filen skal skrives til cd'en/dvd'en som et ISO-diskbillede (ikke som en individuel fil). For information om, hvordan du gør det, henvises til dokumentationen til din CD/DVD-optagesoftware.\n\nNår du har brændt redningsdisken, skal du vælge 'System' > 'Bekræft redningsdisk' for at bekræfte, at den er blevet brændt korrekt. + Redningsdiskbilledet er blevet oprettet og gemt i denne fil:\n%s\n\nNu skal du brænde redningsdiskbilledet til en cd eller dvd.\n\nVil du starte Microsoft Windows Disc Image Burner nu?\n\nBemærk: Når du har brændt redningsdisken, skal du vælge 'System' > 'Bekræft redningsdisk' for at bekræfte, at den er blevet brændt korrekt. Indsæt venligst din VeraCrypt Nødhjælps Disk og klik på OK for at kontrollere den. VeraCrypt Nødhjælps Disk er blevet kontrolleret med succes. Kan ikke kontrollere at Nødhjælps Disk er blevet korrekt brændt.\n\nHvis du har brændt Nødhjælps Disk, vær venlig at tage CD/DVD ud og sætte den i igen; prøv så igen. Hvis dette ikke hjælper, prøv venligst en anden CD/DVD optager software og/eller medie.\n\nHvis du forsøgte at kontrollere en VeraCrypt Nødhjælps Disk oprettet med en anden hovednøgle, kodeord, salt, osv., bemærk venligst at en sådan Nødhjælps Disk altid vil fejle denne kontrol. For at oprette en ny Nødhjælps Disk der er fuld ud kompatibel med din nuværende konfiguration, vælg 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. + VeraCrypt Rescue Disk-billedet er blevet bekræftet. + Bekræftelsen af redningsdiskbilledet mislykkedes.\n\nHvis du forsøgte at bekræfte et VeraCrypt-redningsdiskbillede, der er oprettet til en anden hovednøgle, adgangskode, salt osv., skal du være opmærksom på, at et sådant redningsdiskbillede altid vil mislykkes i denne verifikation. For at oprette et nyt redningsdiskbillede, der er fuldt kompatibelt med din nuværende konfiguration, skal du vælge 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'. Fejl i oprettelsen af VeraCrypt Nødhjælps Disk. VeraCrypt Nødhjælps Disk kan ikke oprettes når et skjult operativsystem kører.\n\nFor at oprette en VeraCrypt Nødhjælps Disk, boot op på aflednings operativsystemet og vælg så 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + Kan ikke bekræfte, at redningsdisken er blevet korrekt brændt.\n\nHvis du har brændt redningsdisken, skal du skubbe cd'en/dvd'en ud og indsætte den igen. klik derefter på Næste for at prøve igen. Hvis dette ikke hjælper, prøv venligst et andet medium%s.\n\nHvis du ikke har brændt redningsdisken endnu, skal du gøre det og derefter klikke på Næste.\n\nHvis du forsøgte at bekræfte en VeraCrypt-redningsdisk oprettet, før du startede denne guide, skal du være opmærksom på, at en sådan redningsdisk ikke kan bruges, fordi den blev oprettet til en anden hovednøgle. Du skal brænde den nyligt genererede redningsdisk. + og/eller anden CD/DVD-optagelsessoftware + VeraCrypt - Systemets favoritvolumener + Hvad er systemets favoritvolumener? + Systempartitionen/drevet ser ikke ud til at være krypteret.\n\nSystemets foretrukne volumener kan monteres ved kun at bruge en pre-boot godkendelsesadgangskode. Derfor skal du først kryptere systempartitionen/drevet for at muliggøre brug af systemets foretrukne volumener. Afbryd venligst bindet før der fortsættes. Fejl: Kan ikke indstille timer. Kontroller Filsystem Reparer Filsystem - Add to Favorites... - Add to System Favorites... - P&roperties... + Føj til favoritter... + Føj til systemfavoritter... + &Egenskaber... Skjult Bind beskyttet - N/A + N/A Ja Nej Deaktiveret 1 2 eller flere Driftstilstand - Label: - Size: - Path: - Drive Letter: + Etiket: + Størrelse: + Sti: + Drevbogstav: Fejl: Kodeord må kun indeholde ASCII karakterer.\n\nIkke-ASCII karakterer i kodeord kan forårsage at bindet vil være umuligt at tilslutte når dine system indstillinger ændres.\n\nFølgende karakterer kan anvendes:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Advarsel: Kodeord indeholder ikke-ASCII karakterer. Dettekan forårsage at bindet vil være umuligt at tilslutte når dine system indstillinger ændres.\n\nDu bør udskifte alle ikke-ASCII karakterer i kodeordet med ASCII. For at gøre dette klik 'Bind' -> 'Ændre Bind Kodeord'.\n\nFølgende er ASCII karakterer:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? - WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume. + ADVARSEL: Vi anbefaler kraftigt, at du undgår filtypenavne, der bruges til eksekverbare filer (såsom .exe, .sys eller .dll) og andre lignende problematiske filtypenavne. Brug af sådanne filtypenavne får Windows og antivirussoftware til at forstyrre beholderen, hvilket negativt påvirker volumenets ydeevne og kan også forårsage andre alvorlige problemer.\n\nVi anbefaler kraftigt, at du fjerner filtypenavnet eller ændrer det (f.eks. til '.hc').\n\nEr du sikker på, at du vil bruge den problematiske filtypenavn? + ADVARSEL: Denne beholder har en filtypenavn, der bruges til eksekverbare filer (såsom .exe, .sys eller .dll) eller en anden filtypenavn, der er tilsvarende problematisk. Det vil højst sandsynligt få Windows og antivirussoftware til at forstyrre beholderen, hvilket vil påvirke volumenets ydeevne negativt og kan også forårsage andre alvorlige problemer.\n\nVi anbefaler kraftigt, at du fjerner filtypenavnet på beholderen eller ændrer det (f.eks. til '.hc'), efter du har afmonteret diskenheden. Hjemmeside ADVARSEL: Tilsyneladende har du ikke Service Packs i din Windows XP installation. Du bør ikke gemme på IDE diske større end 128 GB under Windows XP hvor du ikke har tilføjet Service Pack 1 eller nyere! Hvis du gør, vil data på disken (uanset om det er et VeraCrypt bind eller ej) blive ødelagt. Bemærk at dette er en begrænsning i Windows, ikke en fejl i VeraCrypt. ADVARSEL: Tilsyneladende har du ikke Service Pack 3 eller nyere i din Windows installation. Du bør ikke gemme på IDE diske større end 128 GB under Windows 2000 hvor du ikke har tilføjet Service Pack 3 eller nyere! Hvis du gør, vil data på disken (uanset om det er et VeraCrypt bind eller ej) blive ødelagt. Bemærk at dette er en begrænsning i Windows, ikke en begræsning i VeraCrypt.\n\nBemærk: Måske er det også nødvendigt at aktivere 48-bit LBA support i registreringsdatabasen; for mere information, se http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US ADVARSEL: 48-bit LBA ATAPI support er slået fra i dit system. Derfor bør du ikke skrive til IDE diske større end 128 GB! Hvis du gør, vil data på disken (uanset om det er et VeraCrypt bind eller ej) blive ødelagt. Bemærk at dette er en begrænsning i Windows, ikke en begræsning i VeraCrypt.\n\nFor at aktivere 48-bit LBA support, tilføj 'EnableBigLba' registreringsværdien i registreringsnøglen HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters og sæt den til 1.\n\nFor yderligere information, se http://support.microsoft.com/kb/305098 Fejl: Filer større end 4 GB kan ikke gemmes på et FAT32 fil system. Derfor kan fil-baserede VeraCrypt bind (beholdere) gemt på et FAT32 fil ikke være større end 4 GB.\n\nHvis du har behov for et større bind, opret det da som et NTFS fil system (eller, hvis du bruger Windows Vista SP1 eller nyere, på et exFAT fil system) eller, istedet for at oprette et fil-baseret bind, krypter en hel partition eller enhed. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + Advarsel: Windows XP understøtter ikke filer, der er større end 2048 GiB (det vil rapportere, at "Ikke nok lagerplads er tilgængelig"). Derfor kan du ikke oprette en fil-hostet VeraCrypt-volumen (beholder) større end 2048 GiB under Windows XP.\n\nBemærk, at det stadig er muligt at kryptere hele drevet eller oprette en partitionshostet VeraCrypt-volumen større end 2048 GiB under Windows XP. ADVARSEL: Hvis du ønsker at kunne tilføje data/filer til det ydre bind i fremtiden, bør du overveje at vælge en mindre størrelse for det skjulte bind.\n\nEr du sikker på du ønsker at fortsætte med den valgte størrelse? Ingen bind valgt.\n\nKlik 'Vælg Enhed' eller 'Vælg Fil' for at vælge et VeraCrypt bind. Ingen partition valgt.\n\nKlik 'Vælg Enhed' for at vælge en afbrudt partition der normalt kræver før-boot godkendelse (for eksempel, en partition placeret på et krypteret system drev af et andet operativsystem, som ikke kører, eller en krypteret system partition af et andet operativsystem).\n\nBemærk: Den valgte partition vil blive tilsluttet som et almindeligt VeraCrypt bind uden før-boot godkendelse. Dette er brugbart f.eks. ved backup eller reparationsarbejde. @@ -1010,7 +1010,7 @@ Auto-Tilslut Enheder Afbryd alle Ryd hukommelse - Unmount All & Wipe Cache + Afmonter alle & ryd cache Gennemtving afbrydelse af alle & Ryd hukommelse Gennemtving afbrydelse af alle, Ryd hukommelse & Afslut Tilslut Favorit Bind @@ -1021,39 +1021,39 @@ Fejl: Denne genvej er reserveret. Vælg venligst en anden. Fejl: Genvejen er allerede i brug. ADVARSEL: En eller flere VeraCrypt system-tilgængelige genvejstaster vil ikke virke!\n\nKontroller venligst at andre applikationer og operativsystem ikke benytter samme genvej(e) som VeraCrypt. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. + Oprettelse af personsøgningsfil er blevet forhindret.\n\nBemærk venligst, at personsøgningsfiler på grund af Windows-problemer ikke kan findes på ikke-system-VeraCrypt-volumener (inklusive system-favorit-volumener). VeraCrypt understøtter kun oprettelse af personsøgningsfiler på en krypteret systempartition/drev. En fejl eller ukompatibilitet forhindrer VeraCrypt fra at kryptere dvale filen. Derfor er dvale forhindret.\n\nBemærk: Når en computer går i dvale (eller går i strømbesparende tilstand), bliver indholdet i system hukommelsen skrevet til en dvale opbevarings fil der gemmes på system drevet. VeraCrypt ville ikke være i stand til at forhindre krypterings nøgler og indhold i følsomme filer der er åbne i RAM fra at blive gemt ukrypteret til dvale opbevarings filen. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? + Dvaletilstand er blevet forhindret.\n\nVeraCrypt understøtter ikke dvale på skjulte operativsystemer, der bruger en ekstra boot-partition. Bemærk venligst, at boot-partitionen deles af både lokkesystemet og det skjulte system. Derfor, for at forhindre datalæk og problemer, mens den genoptager fra dvale, skal VeraCrypt forhindre det skjulte system i at skrive til den delte opstartspartition og i at gå i dvale. + VeraCrypt-volumen monteret som %c: er blevet afmonteret. + VeraCrypt-volumener er blevet afmonteret. + VeraCrypt-volumener er blevet afmonteret, og adgangskodecachen er blevet slettet. + Afmonteret + ADVARSEL: Hvis VeraCrypt-baggrundsopgaven er deaktiveret, deaktiveres følgende funktioner:\n\n1) Genvejstaster\n2) Automatisk afmontering (f.eks. ved logoff, utilsigtet fjernelse af værtsenhed, time-out osv.)\n3) Automatisk montering af yndlingsvolumener\n4) Underretninger (f.eks. når beskadigelse af skjult volumen forhindres)\n5) Bakkeikon\n\nBemærk: Du kan når som helst lukke baggrundsopgaven ved at højreklikke på VeraCrypt-bakkeikonet og vælge 'Afslut'.\n\nEr du sikker på, at du permanent vil deaktivere VeraCrypt-baggrundsopgaven? ADVARSEL: Hvis denne funktion deaktiveres, vil bind der indeholder åbne filer/mapper ikke være mulige at auto-tilslutte.\n\nEr du sikker på du vil deaktivere denne funktion? ADVARSEL: Bind der indeholder åbne filer/mapper vil IKKE blive auto-afbrudt.\n\nFor at undgå dette, aktiver den følgende funktion i dette dialog vindue: 'Udfør auto-afbryd selv om bindet indeholder åbne filer eller mapper' - WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. - You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now? + ADVARSEL: Når den bærbare computers batteri er lavt, kan Windows undlade at sende de relevante meddelelser til kørende programmer, når computeren går i strømsparetilstand. Derfor kan VeraCrypt muligvis ikke automatisk afmontere volumener i sådanne tilfælde. + Du har planlagt processen med kryptering af en partition/volumen. Processen er ikke afsluttet endnu.\n\nVil du genoptage processen nu? Du har planlagt en krypterings eller dekrypterings proces af system partition/drev. Processen er endnu ikke blevet fuldført.\n\nØnsker du at starte (genoptage) processen nu? - Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes? - Yes, keep prompting me - No, do not prompt me - IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + Ønsker du at blive spurgt om, hvorvidt du vil genoptage de aktuelt planlagte processer for kryptering af ikke-systempartitioner/-volumener? + Ja, bliv ved med at tilskynde mig + Nej, spørg mig ikke + VIGTIGT: Husk, at du kan genoptage krypterings-/dekrypteringsprocessen for enhver ikke-systempartition/-volumen ved at vælge 'Bind' > 'Genoptag afbrudt proces' fra menulinjen i hovedvinduet i VeraCrypt. Du har skemalagt processen for kryptering eller dekryptering af system partition/drev. Imidlertid opstod der fejl på før-boot godkendelsen (eller den blev sprunget over).\n\nBemærk: Hvis du dekrypterede system partition/drev i før-boot miljøet, kan det være nødvendigt du afslutter processen ved at vælge 'System' > 'Dekrypter System Partition/Drev Permanent' fra menulinien i hovedvinduet af VeraCrypt. - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? + ADVARSEL: Hvis VeraCrypt afsluttes nu, vil følgende funktioner blive deaktiveret:\n\n1) Genvejstaster\n2) Automatisk afmontering (f.eks. ved logoff, utilsigtet fjernelse af værtsenhed, time-out osv.)\n3) Automatisk montering af yndlingsvolumener\n4) Underretninger (f.eks. når beskadigelse af skjult volumen forhindres)\n\nBemærk: Hvis du ikke ønsker, at VeraCrypt skal køre i baggrunden, skal du deaktivere VeraCrypt-baggrundsopgaven i Indstillinger (og om nødvendigt deaktivere den automatiske start af VeraCrypt i Præferencerne).\n\nEr du sikker på, at du vil have VeraCrypt til at afslutte? Afslut? VeraCrypt har ikke nok information til at afgøre om der skal krypteres eller dekrypteres. VeraCrypt har ikke nok information til at afgøre om der skal krypteres eller dekrypteres.\n\nBemærk: Hvis du har dekrypteret system partition/drev i før-boot miljøet, kan det være nødvendigt at du afslutter processen ved at klikke på Dekrypter. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + Bemærk: Når du krypterer en ikke-systempartition/-diskenhed på plads, og en fejl vedvarende forhindrer dig i at afslutte processen, vil du ikke være i stand til at montere diskenheden (og få adgang til data, der er gemt på den), før du helt DEKRYPTERER diskenheden (dvs. vender processen).\n\nHvis du har brug for at gøre det, skal du følge disse trin:\n1) Afslut denne guide.\n2) I hovedvinduet i VeraCrypt skal du vælge 'Bind' > 'Genoptag afbrudt proces'.\n3) Vælg 'Dekrypter'. + Vil du afbryde og udsætte processen med kryptering/dekryptering af partitionen/volumen?\n\nBemærk: Husk, at volumenet ikke kan monteres, før det er blevet fuldt krypteret eller dekrypteret. Du vil være i stand til at genoptage krypterings-/dekrypteringsprocessen, og den vil fortsætte fra det tidspunkt, hvor den blev stoppet. Det kan du f.eks. gøre ved at vælge 'Bind' > 'Genoptag afbrudt proces' fra menulinjen i hovedvinduet i VeraCrypt. Ønsker du at afbryde og udskyde processen med kryptering af system partition/drev?\n\nBemærk: Du vil være i stand til at genoptage processen og den vil fortsætte fra det sted den blev stoppet. Du kan gøre dette ved f.eks. ved at vælge 'System' > 'Genoptag Afbrudt Proces' fra menulinien i hovedvinduet i VeraCrypt. Hvis du ønsker permanent at afbryde eller tilbageføre krypterings processen, vælg 'System' > 'Dekrypter System Partition/Drev Permanent'. Ønsker du at afbryde og udskyde processen med dekryptering af system partition/drev?\n\nBemærk: Du vil være i stand til at genoptage processen og den vil fortsætte fra det sted den blev stoppet. Du kan gøre dette ved f.eks. ved at vælge 'System' > 'Genoptag Afbrudt Proces' fra menulinien i hovedvinduet i VeraCrypt. Hvis du ønsker at tilbageføre dekrypterings processen (og påbegynde kryptering), vælg 'System' > 'Krypter System Partition/Drev'. Fejl: Kunne ikke afbryde processen med kryptering/dekryptering af system partition/drev. - Error: Failed to interrupt the process of wiping. + Fejl: Kunne ikke afbryde processen med at slette. Fejl: Kunne ikke genoptage processen med kryptering/dekryptering af system partition/drev. - Error: Failed to start the process of wiping. + Fejl: Kunne ikke starte processen med at slette. Uoverensstemmelse løst.\n\n\n(Hvis du ønsker at rapportere en fejl i denne forbindelse, inkluder venligst følgende tekniske information i fejlrapporten: %hs) - Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + Fejl: Uventet tilstand.\n\n\n(Hvis du rapporterer en fejl i forbindelse med dette, bedes du inkludere følgende tekniske oplysninger i fejlrapporten:\n%hs) + Der er ingen afbrudt proces med kryptering/dekryptering af systempartitionen/drevet, der skal genoptages.\n\nBemærk: Hvis du vil genoptage en afbrudt proces med kryptering/dekryptering af en partition/diskenhed, der ikke er et system, skal du vælge 'Bind' > 'Genoptag afbrudt proces'. ADVARSEL: VeraCrypt baggrundsopgaver er slået fra. Efter du afslutter VeraCrypt, vil du ikke blive gjort opmærksom på om skade på det skjulte bind er undgået.\n\nBemærk: Du kan nårsomhelst lukke baggrundsopgaver ned ved at højreklikke på VeraCrypt ikonet i systembakken, og klikke på 'Afslut'.\n\nAktiver VeraCrypt Baggrundsopgaver? Sprogpakke version: %s Kontrollerer fil systemet på VeraCrypt bindet tilsluttet som %s... @@ -1065,82 +1065,82 @@ Afbryd alle VeraCrypt Bind VeraCrypt fejl i at opnå administrator rettighed. Adgang nægtet af operativsystem.\n\nMulig årsag: Operativsystemet kræver at du har læse/skrive tilladelse (eller administrations rettigheder) for bestemte mapper, filer, og enheder, for at du kan få tilladelse til at læse og skrive data til/fra dem. Normalt kan en bruger uden administrator rettigheder godt oprette, læse og redigere filer i brugerens dokumentmappe. - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. + Fejl: Drevet bruger en ikke-understøttet sektorstørrelse.\n\nDet er i øjeblikket ikke muligt at oprette partitions-/enhedshostede volumener på drev, der bruger sektorer større end 4096 bytes. Bemærk dog, at du kan oprette fil-hostede volumener (containere) på sådanne drev. + Det er i øjeblikket ikke muligt at kryptere et system installeret på en disk, der bruger en sektorstørrelse på andet end 512 bytes. VeraCrypt Boot Loader kræver mindst 32 KBytes ledig disk plads i begyndelsen af system drevet (VeraCrypt Boot Loader kræver at det skal gemmes i det område). Desværre imødekommer dit drev ikke denne tilstand.\n\nVær venlig IKKE at rapportere dette som en fejl/problem i VeraCrypt. For at løse dette problem, vil du skulle partitionere din disk igen og lade de første 32 KBytes af din disk være fri (i de fleste tilfælde, vil du være nødt til at slette og genoprette den første partition). Vi anbefaler at du bruger Microsoft partition manager som er tilgængelig f.eks. når du installerer Windows. Funktionen er ikke supporteret i denne version af det operativsystem du nu benytter. VeraCrypt supporterer ikke kryptering af en system partition/drev i denne version af operativsystem du nu benytter. - Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? + Før du kan kryptere systempartitionen/drevet på Windows Vista, skal du installere Service Pack 1 eller højere til Windows Vista (ingen sådan Service Pack er endnu ikke installeret på dette system).\n\nBemærk: Service Pack 1 til Windows Vista løste et problem, der forårsagede mangel på ledig basishukommelse under systemstart. + VeraCrypt understøtter ikke længere kryptering af systempartitionen/drevet på Windows Vista uden Service Pack installeret. Inden du opgraderer VeraCrypt, skal du installere Service Pack 1 eller nyere til Windows Vista. + Fejl: Denne funktion kræver, at VeraCrypt er installeret på systemet (du kører VeraCrypt i bærbar tilstand).\n\nInstaller venligst VeraCrypt og prøv igen. + ADVARSEL: Windows ser ikke ud til at være installeret på det drev, hvorfra det starter. Dette er ikke understøttet.\n\nDu bør kun fortsætte, hvis du er sikker på, at Windows er installeret på det drev, hvorfra det starter.\n\nVil du fortsætte? FORSIGTIG: VeraCrypt Boot Loader er allerede installeret på dit system drev!\n\nDet er muligt at et andet system på din computer allerede er krypteret.\n\nADVARSEL: FORTSÆTTELSE MED KRYPTERING AF DET NUVÆRENDE KØRENDE SYSTEM VIL KUNNE GØRE ANDRE SYSTEMER UMULIGE AT STARTE OG RELATERET DATA UTILGÆNGELIGT.\n\nEr du sikker på du ønsker at fortsætte? - Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader. + Kunne ikke gendanne den originale systemindlæser.\n\nBrug venligst din VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Gendan original system loader') eller Windows installationsmedie til at erstatte VeraCrypt Boot Loader med Windows system loader. Den originale system loader kan ikke gemmes på Nødhjælps Disk (mulig årsag: manglende backup fil). Kunne ikke skrive MBR sektor.\n\nDin BIOS er muligvis konfigureret til at beskytte MBR sektoren. Tjek din BIOS indstilling (tryk F2, Delete, eller Esc, efter du har tændt din computer) for MBR/antivirus beskyttelse. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. - The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. - Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use VeraCrypt. The above options allow you to do that by customizing the VeraCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the VeraCrypt boot loader. - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the VeraCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option? + ADVARSEL: Verifikationen af VeraCrypt bootloader fingeraftryk mislykkedes!\nDin disk kan være blevet manipuleret af en angriber ("Evil Maid"-angreb).\n\nDenne advarsel kan også udløses, hvis du gendannet VeraCrypt boot loader ved hjælp af en redningsdisk, der er genereret med en anden VeraCrypt version.\n\nDu rådes til at ændre din adgangskode med det samme, hvilket også vil gendanne den korrekte VeraCrypt bootloader. Det anbefales at geninstallere VeraCrypt og at træffe foranstaltninger for at undgå adgang til denne maskine fra upålidelige enheder. + Den påkrævede version af VeraCrypt Boot Loader er i øjeblikket ikke installeret. Dette kan forhindre nogle af indstillingerne i at blive gemt. + Bemærk: I nogle situationer ønsker du måske at forhindre en person (modstander), der ser dig starte computeren, fra at vide, at du bruger VeraCrypt. Ovenstående muligheder giver dig mulighed for at gøre det ved at tilpasse VeraCrypt boot loader-skærmen. Hvis du aktiverer den første mulighed, vil der ikke blive vist nogen tekster af opstartsindlæseren (heller ikke når du indtaster den forkerte adgangskode). Computeren ser ud til at være "frosset", mens du kan indtaste din adgangskode. Derudover kan en tilpasset besked vises for at vildlede modstanderen. For eksempel falske fejlmeddelelser såsom "Mangler operativsystem" (som normalt vises af Windows boot loader, hvis den ikke finder nogen Windows boot partition). Det er dog vigtigt at bemærke, at hvis modstanderen kan analysere indholdet af harddisken, kan han stadig finde ud af, at den indeholder VeraCrypt-opstartsindlæseren. + ADVARSEL: Husk, at hvis du aktiverer denne mulighed, vil VeraCrypt-startindlæseren ikke vise nogen tekster (heller ikke når du indtaster den forkerte adgangskode). Computeren vil se ud til at være "frossen" (reagerer ikke), mens du kan indtaste din adgangskode (markøren vil IKKE flytte sig, og der vises ingen stjerne, når du trykker på en tast).\n\nEr du sikker på, at du vil aktivere denne mulighed? Dit system partition/drev ser ud til at være helt krypteret. VeraCrypt supporterer ikke kryptering af system drev der er blevet konverteret til en dynamisk disk. - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + Systemdrevet indeholder udvidede (logiske) partitioner.\n\nDu kan kun kryptere et helt systemdrev, der indeholder udvidede (logiske) partitioner på Windows Vista og senere versioner af Windows. På Windows XP kan du kryptere et helt systemdrev, forudsat at det kun indeholder primære partitioner.\n\nBemærk: Du kan stadig kryptere systempartitionen i stedet for hele systemdrevet (og derudover kan du oprette partitionshostede VeraCrypt-volumener i alle ikke-systempartitioner på drevet). + ADVARSEL: Når du kører Windows XP/2003, må du, efter at du er begyndt at kryptere drevet, IKKE oprette nogen udvidede (logiske) partitioner på det (du må kun oprette primære partitioner). Enhver udvidet (logisk) partition på drevet ville være utilgængelig, når du begynder at kryptere (drevet indeholder i øjeblikket ikke en sådan partition).\n\nBemærk: Hvis denne begrænsning ikke er acceptabel, kan du gå tilbage og vælge kun at kryptere systempartitionen i stedet for hele drevet (og derudover kan du oprette partitionshostede VeraCrypt-volumener i alle ikke-systempartitioner på drevet).\n\nAlternativt, hvis denne begrænsning ikke er acceptabel, kan du overveje at opgradere til Windows Vista eller en nyere version af Windows (du kan kun kryptere et helt systemdrev, der indeholder udvidede/logiske partitioner på Windows Vista eller nyere). + Dit systemdrev indeholder en ikke-standard partition.\n\nHvis du bruger en notebook, indeholder dit systemdrev sandsynligvis en speciel gendannelsespartition. Når hele systemdrevet er krypteret (inklusive enhver gendannelsespartition), kan dit system blive ustartbart, hvis din computer bruger en uhensigtsmæssigt designet BIOS. Det ville også være umuligt at bruge en gendannelsespartition, før systemdrevet er dekrypteret. Derfor anbefaler vi, at du kun krypterer systempartitionen. Ønsker du at kryptere system partitionen istedet for hele drevet?\n\nBemærk at du kan oprette partition-værts baserede VeraCrypt bind inden i enhver ikke-system partition på drevet (foruden at kryptere system partitionen). Da dit system drev kun indeholder en enkelt partition som optager hele drevet, vil det være at foretrække (mere sikkert) at kryptere hele drevet inklusiv den ledige "rest" plads der typisk omgiver sådan en partition.\n\nØnsker du at kryptere hele system drevet? - Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition. - Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition. - There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition. - Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again. - Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by VeraCrypt during the process of creation of the hidden operating system. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). + Dit system er konfigureret til at gemme midlertidige filer på en ikke-systempartition.\n\nMidlertidige filer må kun gemmes på systempartitionen. + Dine brugerprofilfiler er ikke gemt på systempartitionen.\n\nBrugerprofilfiler må kun gemmes på systempartitionen. + Der er personsøgningsfil(er) på ikke-systempartitioner.\n\nPersonsøgningsfiler er muligvis kun placeret på systempartitionen. + Vil du konfigurere Windows til kun at oprette personsøgningsfiler på Windows-partitionen nu?\n\nBemærk, at hvis du klikker på 'Ja', genstartes computeren. Start derefter VeraCrypt og prøv at oprette det skjulte OS igen. + Ellers kan plausibel benægtelse af det skjulte operativsystem blive påvirket negativt.\n\nBemærk: Hvis en modstander analyserede indholdet af sådanne filer (der ligger på en ikke-systempartition), kan han finde ud af, at du brugte denne guide i tilstanden for oprettelse af skjult system (hvilket kan indikere eksistensen af ​​et skjult operativsystem på din computer). Bemærk også, at sådanne filer, der er gemt på systempartitionen, vil blive sikkert slettet af VeraCrypt under processen med oprettelse af det skjulte operativsystem. + ADVARSEL: Under processen med oprettelse af det skjulte operativsystem vil du blive bedt om at geninstallere det aktuelt kørende system fuldstændigt (for at skabe et lokkesystem sikkert).\n\nBemærk: Det aktuelt kørende operativsystem og hele indholdet af systempartitionen vil blive kopieret til den skjulte diskenhed (for at oprette det skjulte system).\n\n\nEr du sikker på, at du vil være i stand til at installere Windows ved hjælp af et Windows-installationsmedie (eller ved hjælp af en servicepartition)? + Af sikkerhedsmæssige årsager, hvis det aktuelt kørende operativsystem kræver aktivering, skal det aktiveres, før du fortsætter. Bemærk, at det skjulte operativsystem vil blive oprettet ved at kopiere indholdet af systempartitionen til en skjult diskenhed (så hvis dette styresystem ikke er aktiveret, vil det skjulte styresystem heller ikke blive aktiveret). For mere information, se afsnittet "Sikkerhedskrav og forholdsregler vedrørende skjulte volumener" i VeraCrypt-brugervejledningen.\n\nVigtigt: Før du fortsætter, skal du sørge for, at du har læst afsnittet "Sikkerhedskrav og forholdsregler vedrørende skjulte volumener" i VeraCrypt-brugervejledningen.\n\n\nOpfylder det aktuelt kørende operativsystem ovenstående betingelse? + Dit system bruger en ekstra boot-partition. VeraCrypt understøtter ikke dvale på skjulte operativsystemer, der bruger en ekstra boot-partition (lokkesystemer kan gå i dvale uden problemer).\n\nBemærk venligst, at opstartspartitionen vil blive delt af både lokkesystemet og det skjulte system. Derfor, for at forhindre datalæk og problemer, mens den genoptager fra dvale, skal VeraCrypt forhindre det skjulte system i at skrive til den delte opstartspartition og i at gå i dvale.\n\n\nVil du fortsætte? Hvis du vælger 'Nej', vil instruktioner til fjernelse af den ekstra boot-partition blive vist. + \nDen ekstra boot-partition kan fjernes, før du installerer Windows. For at gøre det skal du følge disse trin:\n\n1) Start din Windows installationsdisk.\n\n2) Klik på 'Installer nu' > 'Brugerdefineret (avanceret)' på Windows-installationsskærmen.\n\n3) Klik på 'Drive Options'.\n\n4) Vælg hovedsystempartitionen og slet den ved at klikke på 'Slet' og 'OK'.\n\n5) Vælg partitionen 'System Reserveret', klik på 'Udvid', og øg dens størrelse, så operativsystemet kan installeres på den.\n\n6) Klik på 'Anvend' og 'OK'.\n\n7) Installer Windows på partitionen 'System Reserveret'.\n\n\nSkulle en angriber spørge, hvorfor du fjernede den ekstra boot-partition, kan du svare, at du ønskede at forhindre eventuelle datalæk til den ukrypterede boot-partition.\n\nBemærk: Du kan udskrive denne tekst ved at klikke på knappen 'Udskriv' nedenfor. Hvis du gemmer en kopi af denne tekst eller udskriver den (anbefales kraftigt, medmindre din printer gemmer kopier af dokumenter, den udskriver på dets interne drev), bør du ødelægge alle kopier af den, efter du har fjernet den ekstra boot-partition (ellers, hvis en sådan kopi blev fundet, kan det tyde på, at der er et skjult operativsystem på denne computer). Advarsel: Der er uallokeret område mellem system partition og den første partition bag den. Efter du har oprettet det skjulte operativsystem, må du ikke oprette nogle nye partitioner i det uallokerede område. Ellers vil det skjulte operativsystem være umuligt at boote (indtil du sletter sådanne nyoprettede partitioner). Denne algoritme er for tiden ikke supporteret til system kryptering. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. - Keyfiles are currently not supported for system encryption. + Denne algoritme understøttes ikke til TrueCrypt-tilstand. + PIM (Personal Iterations Multiplier) understøttes ikke for TrueCrypt-tilstand. + Adgangskoden skal indeholde 20 eller flere tegn for at bruge den angivne PIM.\nKortere adgangskoder kan kun bruges, hvis PIM er 485 eller højere. + Godkendelse før opstart Adgangskoden skal indeholde 20 eller flere tegn for at bruge den angivne PIM.\nKortere adgangskoder kan kun bruges, hvis PIM er 98 eller højere. + Nøglefiler understøttes i øjeblikket ikke til systemkryptering. Advarsel: VeraCrypt kunne ikke gendanne det originale keyboard layout. Dette kan medføre at du indtaster et kodeord ukorrekt. Fejl: Kan ikke indstille keyboard layoutet for VeraCrypt til standard US keyboard layout.\n\nBemærk at kodeordet skal indtastes i før-boot miljøet (før Windows starter) hvor ikke-US Windows keyboard layouts ikke er tilgængelige. Derfor skal kodeordet altid skrives ved brug af standard US keyboard layout. Da VeraCrypt midlertidigt har ændret keyboard layout til standard US keyboard layout, det er ikke muligt at indtaste karakterer ved trykke på taster mens den højre Alt tast holdes nede. Derimod kan du indtaste de fleste af disse karakterer, ved at trykke de passende taster mens Shift tasten holdes nede. VeraCrypt forhindrede ændring af keyboard layout. Bemærk: Kodeordet skal indtastes i før-boot miljøet (før Windows starter) hvor ikke-US Windows keyboard layouts ikke er tilgængelige. Derfor, bør kodeordet altid indtastes ved brug af standard US keyboard layout. Derimod er det vigtigt at bemærke at du IKKE behøver et rigtigt US keyboard. VeraCrypt sikrer automatisk at du roligt kan indtaste kodeordet (lige nu og i før-boot miljøet) selv om du ikke har et rigtigt US keyboard. - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner + Før du kan kryptere partitionen/drevet, skal du oprette en VeraCrypt Rescue Disk (VRD), som tjener følgende formål:\n\n- Hvis VeraCrypt Boot Loader, hovednøglen eller andre kritiske data bliver beskadiget, giver VRD dig mulighed for at gendanne den (bemærk dog, at du stadig skal indtaste den korrekte adgangskode derefter).\n\n- Hvis Windows bliver beskadiget og ikke kan starte, giver VRD dig mulighed for permanent at dekryptere partitionen/drevet, før Windows starter.\n\n- VRD'en vil indeholde en sikkerhedskopi af det nuværende indhold af det første drevspor (som typisk indeholder en systemindlæser eller bootmanager) og giver dig mulighed for at gendanne den, hvis det er nødvendigt.\n\nVeraCrypt Rescue Disk ISO-billedet vil blive oprettet på den placering, der er angivet nedenfor. + Når du har klikket på OK, startes Microsoft Windows Disc Image Burner. Brug den til at brænde VeraCrypt Rescue Disk ISO-billedet til en cd eller dvd.\n\nNår du har gjort det, skal du vende tilbage til VeraCrypt Bind Oprettelsesguide og følge instruktionerne. + Redningsdiskbilledet er blevet oprettet og gemt i denne fil:\n%s\n\nNu skal du brænde den til en cd eller dvd.\n\n%lsNår du har brændt redningsdisken, skal du klikke på Næste for at bekræfte, at den er blevet brændt korrekt. + Redningsdiskbilledet er blevet oprettet og gemt i denne fil:\n%s\n\nNu skal du enten brænde billedet til en cd/dvd eller flytte det til et sikkert sted til senere brug.\n\n%lsKlik på Næste for at fortsætte. + VIGTIGT: Bemærk, at filen skal skrives til cd'en/dvd'en som et ISO-diskbillede (ikke som en individuel fil). For information om, hvordan du gør det, henvises til dokumentationen til din CD/DVD-optagesoftware. Hvis du ikke har nogen cd/dvd-optagelsessoftware, der kan skrive ISO-diskbilledet til en cd/dvd, skal du klikke på linket nedenfor for at downloade sådan gratis software.\n\n + Start Microsoft Windows Disc Image Burner ADVARSEL: Hvis du allerede har oprettet en VeraCrypt Nødhjælps Disk tidligere, kan den ikke genbruges til denne system partition/drev fordi den blev oprettet med en anden hoved nøgle! Hver gang du krypterer en system partition/drev, skal du oprette en ny VeraCrypt Nødhjælps Disk for den, selv om du anvender samme kodeord. Fejl: Kan ikke gemme system krypterings indstillinger. Kan ikke påbegynde system krypterings første test. Kan ikke påbegynde processen med at oprette det skjulte operativsystem. Udviske Tilstand - On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. - On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. - Wiping - \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. - \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. - Do you want to abort the process of wiping? - Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. - The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. - WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? + På nogle typer lagringsmedier, når data overskrives med andre data, kan det være muligt at gendanne de overskrevne data ved hjælp af teknikker såsom magnetisk kraftmikroskopi. Dette gælder også for data, der overskrives med deres krypterede form (hvilket sker, når VeraCrypt i første omgang krypterer en ukrypteret partition eller et ukrypteret drev). Ifølge nogle undersøgelser og statslige publikationer kan gendannelse af overskrevne data forhindres (eller gøres meget vanskelig) ved at overskrive dataene med pseudotilfældige og visse ikke-tilfældige data et vist antal gange. Derfor, hvis du mener, at en modstander kan være i stand til at bruge sådanne teknikker til at gendanne de data, du har til hensigt at kryptere, vil du måske vælge en af ​​slettetilstandene (eksisterende data vil IKKE gå tabt). Bemærk, at sletning IKKE vil blive udført, efter at partitionen/drevet er krypteret. Når partitionen/drevet er fuldt krypteret, skrives ingen ukrypterede data til den. Alle data, der skrives til den, bliver først krypteret i hukommelsen, og først derefter bliver de (krypterede) data skrevet til disken. + På nogle typer lagringsmedier, når data overskrives med andre data (f.eks. når dataene slettes), kan det være muligt at gendanne de overskrevne data ved hjælp af teknikker såsom magnetisk kraftmikroskopi. Ifølge nogle undersøgelser og statslige publikationer kan gendannelse af overskrevne data forhindres (eller gøres meget vanskelig) ved at overskrive dataene med pseudotilfældige og visse ikke-tilfældige data et vist antal gange. Derfor, hvis du mener, at en modstander kan være i stand til at bruge sådanne teknikker til at gendanne de data, der skal slettes, vil du måske vælge en af ​​multi-pass wipe-tilstandene.\n\nBemærk: Jo flere slettepas du bruger, jo længere tid tager det at slette dataene. + Aftørring + \nBemærk: Du kan afbryde processen med at slette, lukke computeren ned, starte det skjulte system igen og derefter genoptage processen (denne guide vil blive startet automatisk). Men hvis du afbryder det, skal hele processen med aftørring starte fra begyndelsen. + \n\nBemærk: Hvis du afbryder processen med at tørre og derefter forsøger at genoptage den, skal hele processen starte fra begyndelsen. + Vil du afbryde processen med at tørre? + Advarsel: Hele indholdet af den valgte partition/enhed vil blive slettet og tabt. + Hele indholdet af den partition, hvor det originale system ligger, vil blive slettet.\n\nBemærk: Hele indholdet af den partition, der skal slettes, er blevet kopieret til denne skjulte systempartition. + ADVARSEL: Bemærk, at når du vælger f.eks. 3-pass wipe-tilstanden, vil den nødvendige tid til at kryptere partitionen/drevet være op til 4 gange længere. På samme måde, hvis du vælger 35-pass wipe-tilstand, vil den være op til 36 gange længere (det kan endda tage flere uger).\n\nBemærk dog, at sletning IKKE vil blive udført efter partitionen/drevet er fuldt krypteret. Når partitionen/drevet er fuldt krypteret, skrives ingen ukrypterede data til den. Alle data, der skrives til den, krypteres først i hukommelsen, og først derefter bliver de (krypterede) data skrevet til disken (så ydeevnen vil IKKE blive påvirket).\n\nEr du sikker på, at du vil bruge slettetilstanden? Ingen (hurtigst) - 1-pass (random data) + 1-pas (tilfældige data) 3-passager (US DoD 5220.22-M) 7-passager (US DoD 5220.22-M) - 35-pass ("Gutmann") - 256-pass + 35-pas ("Gutmann") + 256-pas Antal Operativsystemer ADVARSEL: Uerfarne brugere bør aldrig forsøge at kryptere Windows i multi-boot konfigurationer.\n\nFortsæt? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. - Boot Drev + Når du opretter/bruger et skjult operativsystem, understøtter VeraCrypt kun multi-boot-konfigurationer, når følgende betingelser er opfyldt:\n\n- Det aktuelt kørende operativsystem skal være installeret på bootdrevet, som ikke må indeholde andre operativsystemer.\n\n- Operativsystemer installeret på andre drev må ikke bruge nogen opstartsindlæser, der findes på det drev, hvor det aktuelt kørende operativsystem er installeret.\n\nEr ovenstående betingelser opfyldt? + VeraCrypt understøtter ikke denne multi-boot-konfiguration, når du opretter/bruger et skjult operativsystem. + Opstartsdrev Er det nuværende kørende operativsystem installeret på boot drevet?\n\nBemærk: Nogle gange er Windows ikke installeret på samme drev som Windows boot loader (boot partition). Hvis dette er tilfældet, vælg 'Nej'. VeraCrypt supporterer for tiden ikke kryptering af operativsystemer der ikke booter fra drevet hvorpå det er installeret. Antal System Drev @@ -1150,28 +1150,28 @@ Er der andre operativsystemer installeret på drevet hvorfra det nu kørende operativsystem er installeret?\n\nBemærk: For eksempel, hvis det nu kørende operativsystem er installeret på drevet #0, som indeholder flere partitioner, og hvis en af partitionerne indeholder Windows og en anden partition indeholder et operativsystem yderligere (f.eks. Windows, Mac OS X, Linux, osv.), vælg 'Ja'. Ikke-Windows Boot Loader Er der installeret en ikke-Windows boot loader (eller boot manager) i master boot record (MBR)?\n\nBemærk: For eksempel, hvis det første spor på boot drevet indeholder GRUB, LILO, XOSL, eller en anden ikke-Windows boot manager (eller boot loader), vælg 'Ja'. - Multi-Boot + Multi-boot VeraCrypt supporterer for tiden ikke multi-boot konfigurationer hvor en ikke-Windows boot loader er installeret i Master Boot Record.\n\nMulige løsninger:\n\n- Hvis du anvender en boot manager til at boote Windows og Linux, flyt da boot manageren (typisk, GRUB) fra Master Boot Record til en partition. Start da dette hjælpeprogram igen og krypter system partition/drev. Bemærk at VeraCrypt Boot Loader vil blive din primære boot manager og det vil tillade dig at opstarte den originale boot manager (f.eks. GRUB) som din sekundære boot manager (ved at trykke på Esc i VeraCrypt Boot Loader skærmbilledet) og således vil du være i stand til at boote Linux. Hvis det nuværende kørende operativsystem er installeret på boot partitionen, så vil du efter at have krypteret det, være nødt til at indtaste korrekt kodeord selv om du ønsker at starte et andet ukrypteret Windows system(er) (da de vil dele en krypteret Windows boot loader/manager).\n\nDerimod, hvis det nuværende kørende operativsystem ikke er installeret på boot partitionen (eller hvis Windows boot loader/manager ikke bliver brugt at noget andet system), så vil du efter at have krypteret dette system, ikke skulle indtaste korrekt kodeord for at boote det andet ukrypterede system(er) -- du vil kun skulle trykke på Esc tasten for at starte det ukrypterede system (hvis der er flere ukrypterede systemer, vil du også skulle vælge hvilket system der skal startes i VeraCrypt Boot Manager menuen).\n\nBemærk: Typisk er det tidligst installerede Windows system installeret på boot partitionen. Kryptering af værts beskyttet område Sidst på mange drev er der et område der normalt er skjult for operativsystemet (sådanne områder kaldes normalt Værts Beskyttede Områder). Det er dog muligt for nogle programmer at læse og skrive data til/fra disse områder.\n\nADVARSEL: Nogle computer fabrikanter kan bruge disse områder til at gemme værktøjer og data til RAID, system gendannelse, system setup, diagnostisering, eller andre formål. Hvis sådanne værtøjer eller data skal være tilgængelige før boot, bør det skjulte område IKKE krypteres (vælg 'Nej' ovenfor).\n\nØnsker du at VeraCrypt skal detektere og kryptere sådan et skjult område (hvis det findes) sidst på system drevet? Type af System Kryptering Vælg dette hvis du ønsker at kryptere system partitionen eller hele system drevet. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. + Det kan ske, at du bliver tvunget af nogen til at dekryptere operativsystemet. Der er mange situationer, hvor du ikke kan nægte at gøre det (for eksempel på grund af afpresning). Hvis du vælger denne mulighed, vil du oprette et skjult operativsystem, hvis eksistens skulle være umulig at bevise (forudsat at visse retningslinjer følges). Du behøver således ikke at dekryptere eller afsløre adgangskoden til det skjulte operativsystem. For en detaljeret forklaring, klik venligst på linket nedenfor. + Det kan ske, at du bliver tvunget af nogen til at dekryptere operativsystemet. Der er mange situationer, hvor du ikke kan nægte at gøre det (for eksempel på grund af afpresning).\n\nVed hjælp af denne guide kan du oprette et skjult operativsystem, hvis eksistens skulle være umulig at bevise (forudsat at visse retningslinjer følges). Du behøver således ikke at dekryptere eller afsløre adgangskoden til det skjulte operativsystem. Skjult Operativsystem - In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. + I de følgende trin vil du oprette to VeraCrypt-volumener (ydre og skjulte) inden for den første partition bag systempartitionen. Den skjulte diskenhed vil indeholde det skjulte operativsystem (OS). VeraCrypt vil oprette det skjulte OS ved at kopiere indholdet af systempartitionen (hvor det aktuelt kørende OS er installeret) til den skjulte diskenhed. Til den ydre volumen vil du kopiere nogle følsomme filer, som du faktisk IKKE ønsker at skjule. De vil være der for enhver, der tvinger dig til at afsløre adgangskoden til den skjulte OS-partition. Du kan afsløre adgangskoden til det ydre volumen i den skjulte OS-partition (eksistensen af ​​det skjulte OS forbliver hemmeligt).\n\nTil sidst, på systempartitionen af ​​det aktuelt kørende OS, vil du installere et nyt OS, såkaldt lokke-OS, og kryptere det. Det må ikke indeholde følsomme data og vil være der for enhver, der tvinger dig til at afsløre din pre-boot godkendelsesadgangskode. I alt vil der være tre adgangskoder. To af dem kan afsløres (for lokke OS og ydre volumen). Hvis du bruger det tredje, vil det skjulte OS starte. Detekterer Skjulte Sektorer Vent venligst mens VeraCrypt detekterer mulige skjulte sectorer sidst på system drevet. Bemærk at det kan tage lang tid at fuldføre.\n\nBemærk: I meget sjældne tilfælde, på nogle computere, kan systemet blive låst og ikke svare under denne detektions process. Hvis dette sker, genstart computeren, start VeraCrypt, gentag de tidligere trin men spring over denne detektions process. Bemærk at dette ikke er forårsaget af en fejl i VeraCrypt. Område til kryptering - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. + Vælg denne mulighed, hvis du vil kryptere hele det drev, hvorpå det aktuelt kørende Windows-system er installeret. Hele drevet, inklusive alle dets partitioner, vil blive krypteret undtagen det første spor, hvor VeraCrypt Boot Loader vil være. Enhver, der ønsker at få adgang til et system installeret på drevet, eller filer gemt på drevet, skal indtaste den korrekte adgangskode hver gang, før systemet starter. Denne mulighed kan ikke bruges til at kryptere et sekundært eller eksternt drev, hvis Windows ikke er installeret på det og ikke starter fra det. Indsamler tilfældig data Generede nøgler - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). + VeraCrypt har ikke fundet nogen cd/dvd-brænder tilsluttet din computer. VeraCrypt har brug for en cd/dvd-brænder for at brænde en bootbar VeraCrypt-redningsdisk, der indeholder en sikkerhedskopi af krypteringsnøglerne, VeraCrypt-opstartsindlæseren, den originale systemindlæser osv.\n\nVi anbefaler kraftigt, at du brænder VeraCrypt Rescue Disk. + Jeg har ingen cd/dvd-brænder, men jeg gemmer redningsdiskens ISO-image på et flytbart drev (f.eks. USB-flashdrev). + Jeg vil slutte en cd/dvd-brænder til min computer senere. Afslut processen nu. + En cd/dvd-brænder er tilsluttet min computer nu. Fortsæt og skriv redningsdisken. + Følg venligst disse trin:\n\n1) Slut et flytbart drev, såsom et USB-flashdrev, til din computer nu.\n\n2) Kopier VeraCrypt Rescue Disk-billedfilen (%s) til det flytbare drev.\n\nHvis du skal bruge VeraCrypt Rescue Disk i fremtiden, vil du være i stand til at tilslutte dit flytbare drev (som indeholder VeraCrypt Rescue Disk-billedet) til en computer med en cd/dvd-brænder og oprette en bootbar VeraCrypt-redningsdisk ved at brænde billedet til en cd eller dvd. VIGTIGT: Bemærk, at VeraCrypt Rescue Disk-imagefilen skal skrives til cd'en/dvd'en som et ISO-diskbillede (ikke som en individuel fil). Optager nødhjælps disk Nødhjælps Disk Oprettet System krypterings første test @@ -1180,134 +1180,134 @@ ADVARSEL: Under de næste trin må VeraCrypt Nødhjælps Disk ikke være i drevet. Ellers vil det ikke være muligt at gennemføre trinene korrekt.\n\nFjern den venligst fra drevet nu og gem den på et sikkert sted. Klik så på OK. Advarsel: På grund af tekniske begrænsninger i før boot miljøet, vil tekster vist af VeraCrypt i før boot miljøet (dvs. før Windows starter) ikke blive lokaliseret. VeraCrypt Boot Loader bruger interface er helt på Engelsk.\n\nFortsæt? Før kryptering af din system partition eller drev, er det nødvendigt at VeraCrypt kontrollerer at alting virker korrekt.\n\nEfter du klikker på Test, vil alle de nødvendige komponenter (for eksempel, før-boot godkendelses komponent, VeraCrypt Boot Loader) blive installeret og din computerer vil blive genstartet. Så skal du indtaste dit kodeord i VeraCrypt Boot Loader skærmbilledet der kommer frem før Windows starter. Efter Windows er startet, vil du automatisk blive informeret omkring resultetet af denne indledende test.\n\nDen følgende enhed bliver modificeret: Drev #%d\n\n\nHvis du klikker på Fortryd nu, vil ingenting blive indstalleret og den indledende test vil ikke blive udført. - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + VIGTIGE BEMÆRKNINGER -- LÆS ELLER UDSKRIV (klik på 'Udskriv'):\n\nBemærk, at ingen af dine filer vil blive krypteret, før du genstarter din computer og starter Windows. Så hvis noget fejler, vil dine data IKKE gå tabt. Men hvis noget går galt, kan du støde på problemer med at starte Windows. Læs derfor (og, hvis det er muligt, udskriv) følgende retningslinjer for, hvad du skal gøre, hvis Windows ikke kan starte, efter du har genstartet computeren.\n\n + Hvad skal man gøre, hvis Windows ikke kan starte\n------------------------------------------\n\nBemærk: Disse instruktioner er kun gyldige, hvis du ikke er begyndt at kryptere.\n\n- Hvis Windows ikke starter, efter du har indtastet den korrekte adgangskode (eller hvis du gentagne gange indtaster den korrekte adgangskode, men VeraCrypt siger, at adgangskoden er forkert), skal du ikke gå i panik. Genstart (sluk og tænd) for computeren, og på VeraCrypt Boot Loader-skærmen skal du trykke på Esc-tasten på dit tastatur (og hvis du har flere systemer, vælg hvilket du vil starte). Så skulle Windows starte (forudsat at det ikke er krypteret), og VeraCrypt vil automatisk spørge, om du vil afinstallere pre-boot-godkendelseskomponenten. Bemærk, at de foregående trin IKKE virker, hvis systempartitionen/drevet er krypteret (ingen kan starte Windows eller få adgang til krypterede data på drevet uden den korrekte adgangskode, selvom han eller hun følger de foregående trin).\n\n + - Hvis de foregående trin ikke hjælper, eller hvis VeraCrypt Boot Loader-skærmen ikke vises (før Windows starter), skal du indsætte VeraCrypt Rescue Disk i dit cd/dvd-drev og genstarte din computer. Hvis VeraCrypt Rescue Disk-skærmen ikke vises (eller hvis du ikke kan se punktet 'Repair Options' i afsnittet 'Keyboard Controls' på VeraCrypt Rescue Disk-skærmen), er det muligt, at din BIOS er konfigureret til at forsøge at starte fra harddiske før cd/dvd-drev. Hvis det er tilfældet, skal du genstarte din computer, trykke på F2 eller Delete (så snart du ser en BIOS-startskærm), og vente, indtil en BIOS-konfigurationsskærm vises. Hvis der ikke vises en BIOS-konfigurationsskærm, skal du genstarte (nulstille) computeren igen og begynde at trykke på F2 eller Delete gentagne gange, så snart du genstarter (nulstil) computeren. Når en BIOS-konfigurationsskærm vises, skal du konfigurere din BIOS til at starte fra CD/DVD-drevet først (for information om, hvordan du gør det, se venligst dokumentationen til dit BIOS/bundkort eller kontakt din computerleverandørs tekniske supportteam for at få hjælp). Genstart derefter din computer. VeraCrypt Rescue Disk-skærmen skulle vises nu. På VeraCrypt Rescue Disk-skærmen skal du vælge 'Repair Options' ved at trykke på F8 på dit tastatur. Fra menuen 'Reparationsindstillinger' skal du vælge 'Gendan original systemindlæser'. Fjern derefter redningsdisken fra dit cd/dvd-drev og genstart din computer. Windows bør starte normalt (forudsat at det ikke er krypteret).\n\n + Bemærk, at de foregående trin IKKE virker, hvis systempartitionen/drevet er krypteret (ingen kan starte Windows eller få adgang til krypterede data på drevet uden den korrekte adgangskode, selvom han eller hun følger de foregående trin).\n\n\nBemærk, at selvom du mister din VeraCrypt-redningsdisk, og en angriber finder den, vil han eller hun IKKE være i stand til at dekryptere systempartitionen eller -drevet uden den korrekte adgangskode. Indledende test fuldført - The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. - Hidden System Started - Original System - Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. - The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed). - You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. - Restart the computer and proceed - Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system - Do nothing now and ask again later - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! - Operating System Cloning - In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). + Fortesten er blevet gennemført.\n\nADVARSEL: Bemærk venligst, at hvis strømforsyningen pludselig afbrydes under kryptering af eksisterende data på plads, eller når operativsystemet går ned på grund af en softwarefejl eller hardwarefejl, mens VeraCrypt krypterer eksisterende data på plads, vil dele af dataene blive ødelagt eller tabt. Før du begynder at kryptere, skal du derfor sørge for, at du har sikkerhedskopier af de filer, du vil kryptere. Hvis du ikke gør det, skal du sikkerhedskopiere filerne nu (du kan klikke på Udsæt, sikkerhedskopiere filerne og derefter køre VeraCrypt igen når som helst og vælge 'System' > 'Genoptag afbrudt proces' for at begynde at kryptere).\n\nNår du er klar, skal du klikke på Krypter for at begynde at kryptere. + Du kan når som helst klikke på Pause eller Udsæt for at afbryde processen med kryptering eller dekryptering, afslutte denne guide, genstarte eller lukke din computer og derefter genoptage processen, som vil fortsætte fra det tidspunkt, hvor den blev stoppet. For at forhindre opbremsning, når systemet eller applikationerne skriver eller læser data fra systemdrevet, venter VeraCrypt automatisk, indtil dataene er skrevet eller læst (se Status ovenfor) og fortsætter derefter automatisk med at kryptere eller dekryptere. + \n\nDu kan når som helst klikke på Pause eller Udsæt for at afbryde krypteringsprocessen, afslutte denne guide, genstarte eller lukke din computer og derefter genoptage processen, som fortsætter fra det tidspunkt, hvor den blev stoppet. Bemærk, at volumen ikke kan monteres, før den er blevet fuldt krypteret. + \n\nDu kan til enhver tid klikke på Pause eller Udsæt for at afbryde dekrypteringsprocessen, afslutte denne guide, genstarte eller lukke computeren og derefter genoptage processen, som vil fortsætte fra det punkt, hvor den blev stoppet. Bemærk, at volumen ikke kan monteres, før den er blevet fuldstændig dekrypteret. + Skjult system er startet + Originalt system + Windows opretter (typisk uden din viden eller samtykke) forskellige logfiler, midlertidige filer osv. på systempartitionen. Det gemmer også indholdet af RAM til dvale- og sidefiler, der er placeret på systempartitionen. Derfor, hvis en modstander analyserede filer gemt på den partition, hvor det originale system (hvoraf det skjulte system er en klon) findes, kan han for eksempel finde ud af, at du brugte VeraCrypt-guiden i tilstanden til oprettelse af skjult system (hvilket kan indikere eksistensen af ​​et skjult operativsystem på din computer).\n\nFor at forhindre sådanne problemer vil VeraCrypt i de næste trin på sikker vis slette hele indholdet af den partition, hvor det originale system er. Bagefter, for at opnå plausibel benægtelse, skal du installere et nyt system på partitionen og kryptere det. Således vil du oprette lokkesystemet, og hele processen med oprettelsen af ​​det skjulte operativsystem vil blive afsluttet. + Det skjulte operativsystem er blevet oprettet. Men før du kan begynde at bruge det (og opnå plausibel benægtelse), skal du sikkert slette (ved hjælp af VeraCrypt) hele indholdet af den partition, hvor det aktuelt kørende operativsystem er installeret. Før du kan gøre det, skal du genstarte computeren, og på VeraCrypt Boot Loader-skærmen (som vises før Windows starter), skal du indtaste pre-boot-godkendelsesadgangskoden til det skjulte operativsystem. Derefter, efter det skjulte system starter, vil VeraCrypt-guiden blive lanceret automatisk.\n\nBemærk: Hvis du vælger at afslutte processen med oprettelse af det skjulte operativsystem nu, vil du IKKE være i stand til at genoptage processen, og det skjulte system vil IKKE være tilgængeligt (fordi VeraCrypt Boot Loader vil blive fjernet). + Du har planlagt processen med at oprette et skjult operativsystem. Processen er ikke afsluttet endnu. For at fuldføre det skal du genstarte computeren og på VeraCrypt Boot Loader-skærmen (som vises før Windows starter), indtaste adgangskoden til det skjulte operativsystem.\n\nBemærk: Hvis du vælger at afslutte processen med at oprette det skjulte operativsystem nu, vil du IKKE være i stand til at genoptage processen. + Genstart computeren og fortsæt + Afslut permanent processen med oprettelse af det skjulte operativsystem + Gør ingenting nu og spørg igen senere + \nHVIS MULIGT, VENLIGST UDSKRIV DENNE TEKST (klik på 'Udskriv' nedenfor).\n\n\nHvordan og hvornår skal du bruge VeraCrypt Rescue Disk (efter kryptering)\n----------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. Sådan starter du VeraCrypt Rescue Disk\n\nFor at starte en VeraCrypt Rescue Disk skal du sætte den i dit cd/dvd-drev og genstarte din computer. Hvis VeraCrypt Rescue Disk-skærmen ikke vises (eller hvis du ikke kan se 'Repair Options'-elementet i 'Keyboard Controls'-sektionen på skærmen), er det muligt, at din BIOS er konfigureret til at forsøge at starte fra harddiske før CD/DVD-drev. Hvis det er tilfældet, skal du genstarte din computer, trykke på F2 eller Delete (så snart du ser en BIOS-startskærm), og vente, indtil en BIOS-konfigurationsskærm vises. Hvis der ikke vises en BIOS-konfigurationsskærm, skal du genstarte (nulstille) computeren igen og begynde at trykke på F2 eller Delete gentagne gange, så snart du genstarter (nulstil) computeren. Når en BIOS-konfigurationsskærm vises, skal du konfigurere din BIOS til at starte fra CD/DVD-drevet først (for information om, hvordan du gør det, se venligst dokumentationen til dit BIOS/bundkort eller kontakt din computerleverandørs tekniske supportteam for at få hjælp). Genstart derefter din computer. VeraCrypt Rescue Disk-skærmen skulle vises nu. Bemærk: På VeraCrypt Rescue Disk-skærmen kan du vælge 'Repair Options' ved at trykke på F8 på dit tastatur.\n\n\n + II. Hvornår og hvordan man bruger VeraCrypt Rescue Disk (efter kryptering)\n\n + 1) Hvis VeraCrypt Boot Loader-skærmen ikke vises, efter du har startet din computer (eller hvis Windows ikke starter), kan VeraCrypt Boot Loader være beskadiget. VeraCrypt Rescue Disk giver dig mulighed for at gendanne den og dermed genvinde adgang til dit krypterede system og data (bemærk dog, at du stadig skal indtaste den korrekte adgangskode derefter). På skærmbilledet Redningsdisk skal du vælge 'Reparationsindstillinger' > 'Gendan VeraCrypt Boot Loader'. Tryk derefter på 'Y' for at bekræfte handlingen, fjern redningsdisken fra dit cd/dvd-drev og genstart din computer.\n\n + 2) Hvis du gentagne gange indtaster den korrekte adgangskode, men VeraCrypt siger, at adgangskoden er forkert, kan hovednøglen eller andre kritiske data blive beskadiget. VeraCrypt Rescue Disk giver dig mulighed for at gendanne dem og dermed genvinde adgang til dit krypterede system og data (bemærk dog, at du stadig skal indtaste den korrekte adgangskode derefter). Vælg 'Reparationsmuligheder' > 'Gendan nøgledata' på skærmbilledet Redningsdisk. Indtast derefter din adgangskode, tryk på 'Y' for at bekræfte handlingen, fjern redningsdisken fra dit cd/dvd-drev, og genstart din computer.\n\n + 3) Hvis VeraCrypt Boot Loader er beskadiget, kan du undgå at køre den ved at starte direkte fra VeraCrypt Rescue Disk. Indsæt din redningsdisk i dit cd/dvd-drev, og indtast derefter din adgangskode på skærmbilledet for redningsdisk.\n\n + 4) Hvis Windows er beskadiget og ikke kan starte, giver VeraCrypt Rescue Disk dig mulighed for permanent at dekryptere partitionen/drevet, før Windows starter. På skærmbilledet Redningsdisk skal du vælge 'Reparationsindstillinger' > 'Dekryptere systempartition/drev permanent'. Indtast den korrekte adgangskode, og vent, indtil dekrypteringen er fuldført. Så kan du f.eks. boot din MS Windows installations-cd/dvd for at reparere din Windows-installation.\n\n + Bemærk: Alternativt, hvis Windows er beskadiget (kan ikke starte), og du skal reparere det (eller få adgang til filer på det), kan du undgå at dekryptere systempartitionen/drevet ved at følge disse trin: Hvis du har flere operativsystemer installeret på din computer, skal du starte det, der ikke kræver godkendelse før opstart. Hvis du ikke har flere operativsystemer installeret på din computer, kan du starte en WinPE- eller BartPE-cd/dvd, eller du kan tilslutte dit systemdrev som et sekundært eller eksternt drev til en anden computer og derefter starte det operativsystem, der er installeret på computeren. Når du har startet et system, skal du køre VeraCrypt, klikke på 'Vælg enhed', vælg den berørte systempartition, klik på 'OK', vælg 'System' > 'Monter uden pre-boot-godkendelse', indtast din pre-boot-godkendelsesadgangskode og klik på 'OK'. Partitionen vil blive monteret som en almindelig VeraCrypt-volumen (data vil blive dekrypteret/krypteret i RAM ved adgang, som sædvanligt).\n\n\n + Bemærk, at selvom du mister din VeraCrypt-redningsdisk, og en angriber finder den, vil han eller hun IKKE være i stand til at dekryptere systempartitionen eller -drevet uden den korrekte adgangskode. + \n\nVIGTIGT -- UDSKRIV VENLIGST DENNE TEKST, OM MULIGT (klik på 'Udskriv' nedenfor).\n\n\nBemærk: Denne tekst vil automatisk blive vist hver gang du starter det skjulte system, indtil du begynder at oprette lokkesystemet.\n\n\n + Sådan opretter du lokkesystem sikkert og sikkert\n----------------------------------------------------------------------------\n\nFor at opnå plausibel benægtelse skal du oprette lokkeoperativsystemet nu. For at gøre det skal du følge disse trin:\n\n + 1) Af sikkerhedsmæssige årsager skal du lukke computeren ned og lade den være slukket i mindst flere minutter (jo længere, jo bedre). Dette er nødvendigt for at rydde hukommelsen, som indeholder følsomme data. Tænd derefter computeren, men start ikke det skjulte system.\n\n + 2) Installer Windows på den partition, hvis indhold er blevet slettet (dvs. på den partition, hvor det originale system, hvoraf det skjulte system er en klon, blev installeret).\n\nVIGTIGT: NÅR DU BEGYNDER AT INSTALLERE LOKKESYSTEMET, VIL DET SKJULTE SYSTEM *IKKE* VÆRE MULIGT AT STARTE (fordi VeraCrypt Boot Loader slettes af Windows-systeminstallationsprogrammet). DETTE ER NORMALT OG FORVENTET. GÅ IKKE I PANIK. DU VIL KUNNE STARTE DET SKJULTE SYSTEM IGEN, SÅ SNART DU BEGYNDER AT KRYPTERE LOKKESYSTEMET (fordi VeraCrypt så automatisk installerer VeraCrypt Boot Loader på systemdrevet).\n\nVigtigt: Størrelsen af ​​lokkesystemets partition skal forblive den samme som størrelsen på det skjulte volumen (denne betingelse er nu opfyldt). Desuden må du ikke oprette nogen partition mellem lokkesystemets partition og partitionen, hvor det skjulte system ligger.\n\n + 3) Start lokkesystemet (som du installerede i trin 2 og installer VeraCrypt på det).\n\nHusk, at lokkesystemet aldrig må indeholde følsomme data.\n\n + 4) På lokkesystemet, kør VeraCrypt og vælg 'System' > 'Krypter systempartition/drev'. Vinduet med VeraCrypt Bind Oprettelsesguide skulle vises.\n\nFølgende trin gælder for VeraCrypt Bind Oprettelsesguide.\n\n + 5) I VeraCrypt Bind Oprettelsesguide skal du IKKE vælge indstillingen 'Skjult'. Lad indstillingen 'Normal' være valgt, og klik på 'Næste'.\n\n + 6) Vælg indstillingen 'Krypter Windows-systempartitionen' og klik derefter på 'Næste'.\n\n + 7) Hvis der kun er det skjulte system og lokkesystemet installeret på computeren, skal du vælge muligheden 'Single-boot' (hvis der er flere end disse to systemer installeret på computeren, vælg 'Multi-boot'). Klik derefter på 'Næste'.\n\n + 8) VIGTIGT: I dette trin SKAL DU VÆLGE DEN SAMME KRYPTINGSALGORITMME OG HASH-ALGORITME FOR LOKKESYSTEMET, SOM DU VALGTE TIL DET SKJULTE SYSTEM! ELLER VIL DET SKJULTE SYSTEM VÆRE UTILGÆNGELIGT! Med andre ord skal lokkesystemet være krypteret med samme krypteringsalgoritme som det skjulte system. Bemærk: Årsagen er, at lokkesystemet og det skjulte system vil dele en enkelt boot-loader, som kun understøtter en enkelt algoritme, valgt af brugeren (for hver algoritme er der en speciel version af VeraCrypt Boot Loader).\n\n + 9) I dette trin skal du vælge en adgangskode til lokkeoperativsystemet. Dette vil være den adgangskode, som du vil være i stand til at afsløre for en modstander, hvis du bliver bedt om eller tvunget til at afsløre din pre-boot godkendelsesadgangskode (den anden adgangskode, du kan afsløre, er den til den ydre volumen). Eksistensen af ​​den tredje adgangskode (dvs. for godkendelsesadgangskoden før opstart til det skjulte operativsystem) forbliver hemmelig.\n\nVigtigt: Den adgangskode, du vælger til lokkesystemet, skal være væsentlig forskellig fra den, du valgte til den skjulte diskenhed (dvs. til det skjulte operativsystem).\n\n + 10) Følg de resterende instruktioner i guiden for at kryptere lokkeoperativsystemet.\n\n\n\n + Efter Decoy System er oprettet\n------------------------------------------\n\nNår du har krypteret lokkesystemet, vil hele processen med oprettelse af det skjulte operativsystem blive fuldført, og du vil være i stand til at bruge disse tre adgangskoder:\n\n1) Pre-boot godkendelsesadgangskode for det skjulte operativsystem.\n\n2) Pre-boot godkendelsesadgangskode for lokkeoperativsystemet.\n\n3) Adgangskode til den ydre volumen.\n\n + Hvis du vil starte det skjulte operativsystem, skal du blot indtaste adgangskoden til det skjulte operativsystem på VeraCrypt Boot Loader-skærmen (som vises, når du tænder eller genstarter din computer).\n\nHvis du vil starte lokkestyresystemet, skal du blot indtaste adgangskoden til lokkestyresystemet på VeraCrypt Boot Loader-skærmen.\n\nAdgangskoden til lokkesystemet kan afsløres til enhver, der tvinger dig til at afsløre din pre-boot godkendelsesadgangskode. Eksistensen af ​​den skjulte diskenhed (og af det skjulte operativsystem) vil forblive hemmelig.\n\n + Den tredje adgangskode (til den ydre diskenhed) kan afsløres til enhver, der tvinger dig til at afsløre adgangskoden til den første partition bag systempartitionen, hvor både den ydre diskenhed og den skjulte diskenhed (som indeholder det skjulte operativsystem) findes. Eksistensen af ​​den skjulte diskenhed (og af det skjulte operativsystem) vil forblive hemmelig.\n\n\n + Hvis du afslørede adgangskoden til lokkesystemet for en modstander, og han spurgte dig, hvorfor den ledige plads på (lokke)systempartitionen indeholder tilfældige data, kunne du for eksempel svare: "Partitionen indeholdt tidligere et system, der var krypteret af VeraCrypt, men jeg glemte adgangskoden til pre-boot-godkendelse (eller systemet blev beskadiget og holdt op med at starte), så jeg var nødt til at geninstallere Windows og kryptere partitionen igen."\n\n\n + Hvis alle instruktionerne følges, og hvis de forholdsregler og krav, der er anført i afsnittet "Sikkerhedskrav og forholdsregler vedrørende skjulte volumener" i VeraCrypt-brugervejledningen følges, burde det være umuligt at bevise, at den skjulte diskenhed og det skjulte operativsystem eksisterer, selv når den ydre diskenhed er monteret, eller når lokkeoperativsystemet er dekrypteret eller startet.\n\nHvis du gemmer en kopi af denne tekst eller udskriver den (anbefales kraftigt, medmindre din printer gemmer kopier af dokumenter, den udskriver på dets interne drev), bør du ødelægge alle kopier af den, efter du har oprettet lokkesystemet, og efter at du har forstået alle oplysningerne i teksten (ellers, hvis en sådan kopi blev fundet, kan det tyde på, at der er et skjult operativsystem på denne computer).\n\n + ADVARSEL: HVIS DU IKKE BESKYTTER DET SKJULTE VOLUMEN (for information om, hvordan du gør det, se afsnittet "Beskyttelse af skjulte volumener mod skade" i VeraCrypt-brugervejledningen), MÅ DU IKKE SKRIVE TIL DET YDRE VOLUMEN (bemærk, at lokkestyresystemet IKKE er installeret i det ydre volumen). ELLERS KAN DU OVERSKRIVE OG BESKADIGE DET SKJULTE VOLUMEN (OG DET SKJULTE OPERATIVSYSTEM I DET)! + Operativsystemkloning + I de næste trin vil VeraCrypt oprette det skjulte operativsystem ved at kopiere indholdet af systempartitionen til det skjulte volumen (data, der kopieres, vil blive krypteret med en anden krypteringsnøgle end den, der vil blive brugt til lokkeoperativsystemet).\n\nBemærk venligst, at processen vil blive udført i pre-boot-miljøet (før Windows starter), og det kan tage lang tid at fuldføre; flere timer eller endda flere dage (afhængigt af størrelsen på systempartitionen og af din computers ydeevne).\n\nDu vil være i stand til at afbryde processen, lukke din computer ned, starte operativsystemet og derefter genoptage processen. Men hvis du afbryder det, skal hele processen med at kopiere systemet starte fra begyndelsen (fordi indholdet af systempartitionen ikke må ændre sig under kloning). Ønsker du at afbryde hele processen med at oprette det skjulte operativsystem?\n\nBemærk: Du vil IKKE være i stand til at fortsætte processen hvis du afbryder nu. Ønsker du at afbryde system krypteringens indledende test? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html + VeraCrypt-systemets krypteringsfortest mislykkedes. Vil du prøve igen?\n\nHvis du vælger 'Nej', vil pre-boot godkendelseskomponenten blive afinstalleret.\n\nBemærkninger:\n\n- Hvis VeraCrypt Boot Loader ikke bad dig om at indtaste adgangskoden, før Windows startede, er det muligt, at dit operativsystem ikke starter fra det drev, det er installeret på. Dette er ikke understøttet.\n\n- Hvis du brugte en anden krypteringsalgoritme end AES, og prætesten mislykkedes (og du indtastede adgangskoden), kan det være forårsaget af en uhensigtsmæssigt designet driver. Vælg 'Nej', og prøv at kryptere systempartitionen/drevet igen, men brug AES-krypteringsalgoritmen (som har de laveste hukommelseskrav).\n\n- For flere mulige årsager og løsninger, se: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html System partition/drev ser ikke ud til at være krypteret (hverken delvist eller helt). Det system partition/drev er krypteret (delvist eller helt).\n\nDekrypter venligst dit system partition/drev helt før du fortsætter. For at gøre dette, vælg 'System' > 'Dekrypter System Partition/Drev Permanent' fra menulinien i VeraCrypt hovedvinduet. - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). + Når systempartitionen/drevet er krypteret (delvist eller fuldstændigt), kan du ikke nedgradere VeraCrypt (men du kan opgradere den eller geninstallere den samme version). Dit system partition/drev bliver nu krypteret, dekrypteret, eller ændret på anden måde. Afbryd venligst kryptering/dekryptering/modifikations processen (eller vent til den er fuldført) før du fortsætter. Et eksemplar af VeraCrypt Bind Oprettelsesguide kører nu på systemet og udfører eller forbereder kryptering/dekryptering af system partition/drev. Før du fortsætter, vent venligst på det afslutter eller luk det. Hvis du ikke kan lukke det, genstart venligst din computer før du fortsætter. Processen med kryptering eller dekryptering af system partition/drev er ikke fuldført. Vent venligst indtil det er fuldført før du fortsætter. Fejl: Krypteringsproces på partition/drev er ikke fuldført. Det skal færdiggøres først. - Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + Fejl: Processen med kryptering eller dekryptering af partitionen/volumen er ikke fuldført. Den skal færdiggøres først.\n\nBemærk: For at genoptage processen skal du vælge 'Bind' > 'Genoptag afbrudt proces' fra menulinjen i hovedvinduet i VeraCrypt. Kodeordet er korrekt, VeraCrypt har dekrypteret bind etiketten med succes og detekteret at dette bind er et skjult system bind. Du kan dog ikke ændre etiketten på et skjult system bind på denne måde.\n\nFor at ændre kodeord på et skjult system bind, boot operativsystemet der ligger i det skjulte bind, og vælg da 'System' > 'Ændre kodeord' fra menulinien i hoved VeraCrypt vinduet.\n\nFor at vælge etiket nøgle oprindelses algoritme, boot op på det skjulte operativsystem og vælg da 'System' > 'Indstil etiket nøgle oprindelses algoritme'. VeraCrypt supporterer ikke på-stedet dekryptering af en skjult system partition.\n\nBemærk: Hvis du ønsker at dekryptere aflednings system partitionen, boot op på aflednings systemet, og vælg da 'System' > 'Dekrypter System Partition/Drev permanent' fra menulinien i hoved VeraCrypt vinduet. Fejl: Ukorrect/ugyldig parameter. Du har valgt en partition eller enhed men oprettelsesguide tilstanden du har valgt er kun passende til fil beholdere.\n\nØnsker du at ændre oprettelsesguide tilstand? Ønsker du at oprette en VeraCrypt fil beholder istedet? - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? + Du har valgt systempartitionen/drevet (eller bootpartitionen), men den guidetilstand, du valgte, er kun egnet til ikke-systempartitioner/drev.\n\nVil du konfigurere pre-boot-godkendelse (hvilket betyder, at du skal indtaste din adgangskode hver gang, før Windows starter/starter) og kryptere systempartitionen/drevet? Er du sikker på du ønsker at dekryptere system partition/drev permanent? FORSIGTIG: Hvis du dekrypterer system partition/drev permantent, vil ukrypteret data blive skrevet der til.\n\nEr du helt sikker på du vil dekryptere system partition/drev permanent? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? + Er du sikker på, at du permanent vil dekryptere følgende volumen? + FORSIGTIG: Hvis du permanent dekrypterer VeraCrypt-volumen, vil ukrypterede data blive skrevet til disken.\n\nEr du virkelig sikker på, at du vil permanent dekryptere det valgte volumen? + Advarsel: Hvis du bruger en kaskade af cifre til systemkryptering, kan du støde på følgende problemer:\n\n1) VeraCrypt Boot Loader er større end normalt, og derfor er der ikke nok plads i det første drevspor til en backup af VeraCrypt Boot Loader. Derfor, når det bliver beskadiget (hvilket ofte sker, for eksempel under uhensigtsmæssigt designede anti-piratkopieringsaktiveringsprocedurer for visse programmer), skal du bruge VeraCrypt Rescue Disk til at starte eller reparere VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) På nogle computere tager det længere tid at genoptage fra dvaletilstand.\n\nDisse potentielle problemer kan forhindres ved at vælge en ikke-kaskade krypteringsalgoritme (f.eks. AES).\n\nEr du sikker på, at du vil bruge en kaskade af cifre? Hvis du oplever nogle af de tidligere beskrevne problemer, dekrypter partition/drev (hvis det er krypteret) og prøv så at kryptere det igen ved brug af en ikke-kaskade krypterings algorithme (f.eks. AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? + ADVARSEL: Af sikkerheds- og sikkerhedsmæssige årsager bør du opdatere VeraCrypt på lokkeoperativsystemet, før du opdaterer det på det skjulte operativsystem.\n\nFor at gøre det skal du starte lokkesystemet og køre VeraCrypt-installationsprogrammet inde fra det. Start derefter det skjulte system og kør også installationsprogrammet inde fra det.\n\nBemærk: Lokkesystemet og det skjulte system deler en enkelt opstartsindlæser. Hvis du kun opgraderede VeraCrypt på det skjulte system (men ikke på lokkesystemet), ville lokkesystemet indeholde en VeraCrypt-driver og VeraCrypt-applikationer, hvis versionsnumre er forskellige fra versionsnummeret på VeraCrypt Boot Loader. En sådan uoverensstemmelse kan indikere, at der er et skjult operativsystem på denne computer.\n\n\nVil du fortsætte? Versions nummeret på den VeraCrypt Boot Loader der bootede dette operativsystem er forskellig fra det versions nummer på den VeraCrypt driver (og VeraCrypt applikationer) der er installeret på dette system.\n\nDu bør køre VeraCrypt installering (med det samme versions nummer som VeraCrypt Boot Loader) for at opdatere VeraCrypt på dette operativsystem. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). - VeraCrypt Boot Loader er blevet opgraderet.\n\nDet anbefales kraftigt at du opretter en ny VeraCrypt Nødhjælps Disk (som vil indeholde den nye version af VeraCrypt Boot Loader) ved at vælge 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk' efter du har genstartet din computer. - VeraCrypt Boot Loader er blevet opgraderet.\n\nDet anbefales kraftigt at du booter aflednings operativsystemet og så opretter en ny VeraCrypt Nødhjælps Disk (som vil indeholde den nye version af VeraCrypt Boot Loader) ved at vælge 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'. + Versionsnummeret på VeraCrypt-opstartsindlæseren, der startede dette operativsystem, er forskelligt fra versionsnummeret på VeraCrypt-driveren (og VeraCrypt-applikationerne), der er installeret på dette system. Bemærk, at ældre versioner kan indeholde fejl, der er rettet i senere versioner.\n\nHvis du ikke startede fra VeraCrypt Nødhjælps Disk, bør du geninstallere VeraCrypt eller opgradere den til den seneste stabile version (opstartsindlæseren vil også blive opdateret).\n\nHvis du startede fra VeraCrypt Nødhjælps Disk, bør du opdatere den ('System' > 'Opret Nødhjælps Disk'). + VeraCrypt-opstartsindlæseren er blevet opgraderet.\n\nDet anbefales kraftigt at du opretter en ny VeraCrypt Nødhjælps Disk (som vil indeholde den nye version af VeraCrypt-opstartsindlæseren) ved at vælge 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk' efter du har genstartet din computer. + VeraCrypt-opstartsindlæseren er blevet opgraderet.\n\nDet anbefales kraftigt at du booter aflednings operativsystemet og så opretter en ny VeraCrypt Nødhjælps Disk (som vil indeholde den nye version af VeraCrypt-opstartsindlæseren) ved at vælge 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'. Fejl i opgradering af VeraCrypt Boot Loader. - VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt. + VeraCrypt kunne ikke registrere den reelle størrelse af systemdrevet, og derfor vil den størrelse, der rapporteres af operativsystemet (som kan være mindre end den reelle størrelse) blive brugt. Bemærk også, at dette ikke er en fejl i VeraCrypt. ADVARSEL: Det ser ud til at VeraCrypt allerede har forsøgt at detektere skjulte sektorer på dette system drev. Hvis du oplevede nogen problemer under den tidligere detektions proces, kan du undgå disse problemer ved at undlade detektion af skjulte sektorer nu. Bemærk at hvis du gør dette, vil VeraCrypt bruge størrelsen oplyst af operativsystemet (hvilket kan være mindre end den reelle størrelse på drevet).\n\nBemærk at dette problem ikke er forårsaget af en fejl i VeraCrypt. Undlad detektion af skjulte sektorer (brug størrelsen oplyst af operativsystemet) Forsøg at detektere skjulte sektorer igen - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. - Enter password/PIN for token '%s': - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). - Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). - No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. - Security token keyfile not found. - A security token keyfile with the same name already exists. - Do you want to delete the selected files? - Security token keyfile path is invalid. - Security token error - Password for security token is incorrect. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). - All open security token sessions have been closed. - Select Security Token Keyfiles - Slot - Token name - File name - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. - Error while parsing command line. + Fejl: Indholdet af en eller flere sektorer på disken kan ikke læses (sandsynligvis på grund af en fysisk defekt).\n\nProcessen med in-place kryptering kan kun fortsætte, når sektorerne er blevet gjort læsbare igen. VeraCrypt kan forsøge at gøre disse sektorer læsbare ved at skrive nuller til sektorerne (efterfølgende ville sådanne helt nul-blokke blive krypteret). Bemærk dog, at alle data, der er gemt i de ulæselige sektorer, vil gå tabt. Hvis du vil undgå det, kan du forsøge at gendanne dele af de beskadigede data ved hjælp af passende tredjepartsværktøjer.\n\nBemærk: I tilfælde af fysisk beskadigede sektorer (i modsætning til ren datakorruption og kontrolsumfejl) omfordrer de fleste typer lagerenheder internt sektorerne, når data forsøges skrevet til dem (så de eksisterende data i de beskadigede sektorer kan forblive ukrypteret på drevet).\n\nVil du have VeraCrypt til at skrive nuller til ulæselige sektorer? + Fejl: Indholdet af en eller flere sektorer på disken kan ikke læses (sandsynligvis på grund af en fysisk defekt).\n\nFor at kunne fortsætte med dekryptering, bliver VeraCrypt nødt til at kassere indholdet af de ulæselige sektorer (indholdet vil blive erstattet med pseudotilfældige data). Bemærk venligst, at før du fortsætter, kan du forsøge at gendanne dele af eventuelle beskadigede data ved hjælp af passende tredjepartsværktøjer.\n\nVil du have VeraCrypt til at kassere data i de ulæselige sektorer nu? + Bemærk: VeraCrypt har erstattet indholdet af %I64d ulæselige sektorer (%s) med krypterede klartekstblokke helt nul. + Bemærk: VeraCrypt har erstattet indholdet af %I64d ulæselige sektorer (%s) med pseudorandom-data. + Indtast adgangskode/pinkode for token '%s': + For at give VeraCrypt adgang til et sikkerhedstoken eller chipkort, skal du først installere et PKCS #11-softwarebibliotek til tokenet eller chipkortet. Et sådant bibliotek kan leveres med enheden, eller det kan være tilgængeligt til download fra leverandørens eller andre tredjeparters websted.\n\nNår du har installeret biblioteket, kan du enten vælge det manuelt ved at klikke på 'Vælg bibliotek' eller du kan lade VeraCrypt finde og vælge det automatisk ved at klikke på 'Auto-Detect Library' (kun Windows-systembiblioteket vil blive søgt). + Bemærk: For filnavnet og placeringen af PKCS #11-biblioteket, der er installeret til dit sikkerhedstoken eller smartkort, henvises til dokumentationen, der fulgte med tokenet, kortet eller tredjepartssoftwaren.\n\nKlik på 'OK' for at vælge stien og filnavnet. + For at tillade VeraCrypt at få adgang til et sikkerhedstoken eller chipkort, skal du først vælge et PKCS #11-softwarebibliotek til tokenet/kortet. For at gøre det skal du vælge 'Indstillinger' > 'Sikkerhedstokens'. + Kunne ikke initialisere PKCS #11 sikkerhedstokenbibliotek.\n\nSørg for, at den angivne sti og filnavn refererer til et gyldigt PKCS #11-bibliotek. For at angive en PKCS #11-bibliotekssti og filnavn skal du vælge 'Indstillinger' > 'Sikkerhedstokens'. + Der er ikke fundet noget PKCS #11-bibliotek i Windows-systembiblioteket.\n\nSørg for, at et PKCS #11-bibliotek til dit sikkerhedstoken (eller til dit smartkort) er installeret (et sådant bibliotek kan leveres med tokenet/kortet, eller det kan være tilgængeligt til download fra leverandørens eller andre tredjeparters websted). Hvis det er installeret i et andet bibliotek end Windows-systembiblioteket, skal du klikke på 'Vælg bibliotek' for at finde biblioteket (f.eks. i den mappe, hvor softwaren til tokenet/kortet er installeret). + Der blev ikke fundet noget sikkerhedstoken.\n\nSørg for, at dit sikkerhedstoken er tilsluttet din computer, og at den korrekte enhedsdriver til dit token er installeret. + Sikkerhedstoken-nøglefil blev ikke fundet. + En sikkerhedstoken-nøglefil med samme navn findes allerede. + Vil du slette de valgte filer? + Stien til sikkerhedstokens nøglefil er ugyldig. + Fejl i sikkerhedstoken + Adgangskoden til sikkerhedstoken er forkert. + Sikkerhedstokenet har ikke nok hukommelse/plads til at udføre den anmodede handling.\n\nHvis du forsøger at importere en nøglefil, skal du vælge en mindre fil eller bruge en nøglefil, der er genereret af VeraCrypt (vælg 'Værktøjer' > 'Nøglefilgenerator'). + Alle åbne sikkerhedstokensessioner er blevet lukket. + Vælg Security Token Keyfiler + Slot + Token navn + Filnavn + VIGTIGT: Bemærk venligst, at autentificeringsadgangskoder før opstart altid indtastes ved hjælp af det amerikanske standardlayout. Derfor kan en diskenhed, der bruger en adgangskode, der er indtastet ved hjælp af ethvert andet tastaturlayout, være umulig at montere ved hjælp af en pre-boot godkendelsesadgangskode (bemærk, at dette ikke er en fejl i VeraCrypt). Følg disse trin for at tillade, at en sådan enhed monteres ved hjælp af en pre-boot godkendelsesadgangskode:\n\n1) Klik på "Vælg fil" eller "Vælg enhed", og vælg volumenet.\n2) Vælg 'Bind' > 'Ændre Bind kodeord'.\n3) Indtast den aktuelle adgangskode til volumenet.\n4) Skift tastaturlayoutet til engelsk (US) ved at klikke på sproglinjens ikon på proceslinjen i Windows og vælge 'EN English (USA)'.\n5) I VeraCrypt, i feltet for den nye adgangskode, skriv adgangskoden til pre-boot godkendelse.\n6) Bekræft den nye adgangskode ved at indtaste den igen i bekræftelsesfeltet og klik på 'OK'.\nADVARSEL: Husk, at hvis du følger disse trin, skal volumenadgangskoden altid indtastes ved hjælp af det amerikanske tastaturlayout (som automatisk kun sikres i pre-boot-miljøet). + Systemets foretrukne volumener vil blive monteret ved hjælp af pre-boot godkendelsesadgangskoden. Hvis en systemfavorit-diskenhed bruger en anden adgangskode, vil den ikke blive monteret. + Bemærk venligst, at hvis du har brug for at forhindre, at normale VeraCrypt-volumenhandlinger (såsom 'Afmonter alle', auto-afmontering, osv.) påvirker systemets favoritvolumener, skal du aktivere indstillingen 'Tillad kun administratorer at se og afmontere systemfavoritvolumener i VeraCrypt'. Derudover, når VeraCrypt køres uden administratorrettigheder (standardindstillingen på Windows Vista og nyere), vil systemets foretrukne volumener ikke blive vist i drevbogstavlisten i VeraCrypts hovedprogramvindue. + VIGTIGT: Husk, at hvis denne mulighed er aktiveret, og VeraCrypt ikke har administratorrettigheder, vises monterede systemfavoritvolumener IKKE i VeraCrypt-applikationsvinduet, og de kan ikke afmonteres. Derfor, hvis du har brug for f.eks. for at afmontere en systemfavorit-diskenhed skal du højreklikke på VeraCrypt-ikonet (i startmenuen) og vælge 'Kør som administrator' først. Den samme begrænsning gælder for funktionen 'Afmonter alle', 'Automatisk afmontering'-funktioner, 'Afmonter alle'-genvejstaster osv. + Bemærk, at denne indstilling først træder i kraft, efter at operativsystemet er genstartet. + Fejl under parsing af kommandolinje. Nødhjælps Disk - Select &File and Mount... - Select &Device and Mount... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) - Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. - Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + &Vælg Filer og Monter... + &Vælg enhed og montering... + Tillad kun administratorer at se og afmontere systemfavoritvolumener i VeraCrypt + Monter systemfavoritvolumener, når Windows starter (i den indledende fase af opstartsproceduren) + Advarsel: Filsystemet på den diskenhed, der er monteret som '%s', var ikke rent afmonteret og kan derfor indeholde fejl. Brug af et beskadiget filsystem kan forårsage datatab eller datakorruption.\n\nBemærk: Før du fysisk fjerner eller slukker for en enhed (såsom et USB-flashdrev eller en ekstern harddisk), hvor der er en monteret VeraCrypt-diskenhed, bør du altid afmontere VeraCrypt-diskenheden i VeraCrypt først.\n\n\nVil du have Windows til at forsøge at opdage og rette fejl (hvis nogen) på filsystemet? + Advarsel: En eller flere systemfavoritvolumener blev ikke afmonteret rent og kan derfor indeholde filsystemfejl. Se venligst systemets hændelseslog for yderligere detaljer.\n\nBrug af et beskadiget filsystem kan forårsage datatab eller datakorruption. Du bør kontrollere den eller de berørte systemfavoritvolumener for fejl (højreklik på hver af dem i VeraCrypt, og vælg 'Reparer filsystem'). + Advarsel: Reparation af et beskadiget filsystem ved hjælp af Microsoft 'chkdsk'-værktøjet kan forårsage tab af filer i beskadigede områder. Derfor anbefales det, at du først sikkerhedskopierer filerne, der er gemt på VeraCrypt-diskenheden, til en anden sund VeraCrypt-diskenhed.\n\nVil du reparere filsystemet nu? + Volumen '%s' er blevet monteret som skrivebeskyttet, fordi skriveadgang blev nægtet.\n\nSørg for, at sikkerhedstilladelserne for filbeholderen tillader dig at skrive til den (højreklik på beholderen, og vælg Egenskaber > Sikkerhed).\n\nBemærk, at du på grund af et Windows-problem kan se denne advarsel, selv efter at du har indstillet de relevante sikkerhedstilladelser. Dette er ikke forårsaget af en fejl i VeraCrypt. En mulig løsning er at flytte din container til f.eks. din 'Dokumenter'-mappe.\n\nHvis du har til hensigt at beholde din volumen skrivebeskyttet, skal du indstille beholderens skrivebeskyttede attribut (højreklik på beholderen og vælg Egenskaber > Skrivebeskyttet), hvilket vil undertrykke denne advarsel. + Volumen '%s' skulle monteres som skrivebeskyttet, fordi skriveadgang blev nægtet.\n\nSørg for, at ingen anden applikation (f.eks. antivirussoftware) har adgang til den partition/enhed, som diskenheden er hostet på. + Volumen '%s' er blevet monteret som skrivebeskyttet, fordi operativsystemet rapporterede, at værtsenheden var skrivebeskyttet.\n\nBemærk venligst, at nogle brugerdefinerede chipsæt-drivere er blevet rapporteret at forårsage, at skrivbare medier fejlagtigt fremstår skrivebeskyttede. Dette problem er ikke forårsaget af VeraCrypt. Det kan løses ved at opdatere eller afinstallere alle brugerdefinerede (ikke-Microsoft) chipsætdrivere, der i øjeblikket er installeret på dette system. + Bemærk, at Hyper-Threading-teknologien giver flere logiske kerner pr. en enkelt fysisk kerne. Når Hyper Threading er aktiveret, repræsenterer det ovenfor valgte tal antallet af logiske processorer/kerner. + %d tråde + Bemærk, at hardware-accelereret AES er deaktiveret, hvilket vil påvirke benchmark-resultater (værre ydeevne).\n\nFor at aktivere hardwareacceleration skal du vælge 'Indstillinger' > 'Ydeevne' og aktivere den tilsvarende mulighed. + Bemærk, at antallet af tråde i øjeblikket er begrænset, hvilket vil påvirke benchmarkresultater (dårligere ydeevne).\n\nFor at udnytte det fulde potentiale af processoren/processorerne skal du vælge 'Indstillinger' > 'Ydeevne' og deaktivere den tilsvarende mulighed. + Vil du have VeraCrypt til at forsøge at deaktivere skrivebeskyttelse af partitionen/drevet? + ADVARSEL: Denne indstilling kan forringe ydeevnen.\n\nEr du sikker på, at du vil bruge denne indstilling? + Advarsel: VeraCrypt-volumen er automatisk afmonteret + Før du fysisk fjerner eller slukker for en enhed, der indeholder en monteret volumen, bør du altid afmontere volumen i VeraCrypt først.\n\nUventet spontan afmontering er normalt forårsaget af et periodisk svigtende kabel, drev (indkapsling) osv. + Denne diskenhed blev oprettet med TrueCrypt %x.%x, men VeraCrypt understøtter kun TrueCrypt-volumener oprettet med TrueCrypt 6.x/7.x-serien Test Nøglefil Backspace @@ -1375,317 +1375,317 @@ GB/s TB/s PB/s - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. + + Inkluder P&IM ved caching af pre-boot-godkendelsesadgangskode + Inkluder PIM, når du cacher en adgangskode + Gør afbrudte netværksdrev tilgængelige for montering + Den indtastede adgangskode er for lang: dens UTF-8-repræsentation overstiger %d bytes. + Den indtastede adgangskode indeholder Unicode-tegn, der ikke kunne konverteres til UTF-8-repræsentation. + Fejl: Kunne ikke indlæse et systembibliotek. + Volumenfilstørrelsen angivet i kommandolinjen er inkompatibel med det valgte exFAT-filsystem. + Tilfældighed indsamlet fra musebevægelser + Bind ID: + Bind ID + Brug Volume ID til at montere favorit + Volume ID-værdien er ugyldig + Der blev ikke fundet nogen diskenhed med det angivne ID på systemet + Kopier værdi til udklipsholder... + Anmod ikke om PIM i pre-boot-godkendelsesskærmen (PIM-værdien er gemt ukrypteret på disken) + ADVARSEL: Husk, at hvis du aktiverer denne mulighed, vil PIM-værdien blive gemt ukrypteret på disken.\n\nEr du sikker på, at du vil aktivere denne mulighed? + Den maksimale værdi for Personal Iterations Multiplier (PIM) er 2147468. + Spring over redningsdiskverifikation + Vis ikke dialogboksen Vent-meddelelse, når du udfører handlinger + Anmod ikke om Hash-algoritme på før-boot-godkendelsesskærmen + Kuznyechik er en blokchiffer, der først blev udgivet i 2015 og defineret i National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 og også i RFC 7801. 256-bit nøgle, 128-bit blok. Driftsmåden er XTS. + Udviklet i fællesskab af Mitsubishi Electric og NTT i Japan. Først udgivet i 2000. 256-bit nøgle, 128-bit blok. Driftsmåden er XTS. Det er godkendt til brug af ISO/IEC, EU's NESSIE-projekt og det japanske CRYPTREC-projekt. Tid - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. - Advanced Options - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. + Gentagelser + Pre-boot + Før du kan kryptere partitionen, skal du oprette en VeraCrypt Rescue Disk (VRD), som tjener følgende formål:\n\n- Hvis VeraCrypt Boot Loader, hovednøglen eller andre kritiske data bliver beskadiget, giver VRD dig mulighed for at gendanne den (bemærk dog, at du stadig skal indtaste den korrekte adgangskode derefter).\n\n- Hvis Windows bliver beskadiget og ikke kan starte, giver VRD dig mulighed for permanent at dekryptere partitionen, før Windows starter.\n\n- VRD'en vil indeholde en sikkerhedskopi af den nuværende EFI boot loader og giver dig mulighed for at gendanne den, hvis det er nødvendigt.\n\nVeraCrypt Rescue Disk ZIP-billedet vil blive oprettet på den placering, der er angivet nedenfor. + Rescue Disk ZIP-billedet er blevet oprettet og gemt i denne fil:\n%s\n\nNu skal du udpakke den til en USB-stick, der er formateret som FAT/FAT32.\n\n%lsNår du har oprettet redningsdisken, skal du klikke på Næste for at bekræfte, at den er oprettet korrekt. + Rescue Disk ZIP-billedet er blevet oprettet og gemt i denne fil:\n%s\n\nNu skal du enten udpakke billedet til en USB-stick, der er formateret som FAT/FAT32 eller flytte det til et sikkert sted til senere brug.\n\n%lsKlik på Næste for at fortsætte. + VIGTIGT: Bemærk, at zip-filen skal udpakkes direkte til roden af USB-sticken. For eksempel, hvis drevbogstavet på USB-sticken er E: skal udpakning af zip-filen skabe en mappe E:\\EFI på USB-sticken.\n\n + Kan ikke bekræfte, at redningsdisken er blevet udtrukket korrekt.\n\nHvis du har udtrukket redningsdisken, skal du skubbe USB-stikket ud og indsætte det igen. klik derefter på Næste for at prøve igen. Hvis dette ikke hjælper, prøv venligst en anden USB-stick og/eller en anden ZIP-software.\n\nHvis du ikke har pakket redningsdisken ud endnu, skal du gøre det og derefter klikke på Næste.\n\nHvis du forsøgte at bekræfte en VeraCrypt-redningsdisk oprettet, før du startede denne guide, skal du være opmærksom på, at en sådan redningsdisk ikke kan bruges, fordi den blev oprettet til en anden hovednøgle. Du skal udpakke det nygenererede Rescue Disk ZIP-billede. + Kan ikke bekræfte, at redningsdisken er blevet udtrukket korrekt.\n\nHvis du har udtrukket redningsdiskbilledet til en USB-stick, skal du skubbe det ud og indsætte det igen. Prøv derefter igen. Hvis dette ikke hjælper, prøv venligst anden ZIP-software og/eller medie.\n\nHvis du har forsøgt at bekræfte en VeraCrypt-redningsdisk, der er oprettet til en anden hovednøgle, adgangskode, salt osv., skal du være opmærksom på, at en sådan redningsdisk altid vil mislykkes med denne verifikation. For at oprette en ny redningsdisk, der er fuldt kompatibel med din nuværende konfiguration, skal du vælge 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'. + Redningsdiskbilledet er blevet oprettet og gemt i denne fil:\n%s\n\nNu skal du udpakke redningsdiskbilledet til en USB-stick, der er formateret som FAT/FAT32.\n\nVIGTIGT: Bemærk, at zip-filen skal udpakkes direkte til roden af ​​USB-sticken. For eksempel, hvis drevbogstavet på USB-sticken er E: skal udpakning af zip-filen skabe en mappe E:\\EFI på USB-sticken.\n\nNår du har oprettet redningsdisken, skal du vælge 'System' > 'Bekræft redningsdisk' for at bekræfte, at den er oprettet korrekt. + Brug Secure Desktop til at indtaste adgangskode + Volumenfilstørrelsen angivet i kommandolinjen er inkompatibel med det valgte ReFS-filsystem. + Rediger Boot Loader-konfiguration + Vis EFI platformoplysninger + Boot Loader-konfigurationsfil + EFI Platforminformation + ADVARSEL: Uerfarne brugere bør aldrig forsøge at redigere opstartsindlæserens konfigurationer manuelt.\n\nFortsætte? + ADVARSEL: Kunne ikke validere XML-formatet for Boot Loader-konfigurationen. Tjek venligst dine ændringer. + Avancerede indstillinger + Det anbefales kraftigt, at du opretter en ny VeraCrypt Nødhjælps Disk (som vil indeholde den nye version af VeraCrypt-opstartsindlæseren) ved at vælge 'System' > 'Opret Nødhjælps Disk'.\nVil du gøre det nu? + Tillad TRIM-kommando for ikke-system-SSD-partition/-drev + Bloker TRIM-kommando på systempartition/drev + FEJL: Windows EFI systemindlæser kunne ikke findes på disken. Operationen vil blive afbrudt. + Det er i øjeblikket ikke muligt at kryptere et system, hvis SecureBoot er aktiveret, og hvis VeraCrypt brugerdefinerede nøgler ikke er indlæst i maskinens firmware. SecureBoot skal deaktiveres i BIOS-konfigurationen for at tillade systemkryptering at fortsætte. + Indsat tekst afkortet, fordi adgangskodens maksimale længde er %d tegn + Adgangskoden har allerede nået sin maksimale længde på %d-tegn.\nIngen yderligere tegn er tilladt. Vælg det sprog der skal vises under installationen: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM - Benchmark: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + FEJL: Størrelsen på filbeholderen er større end den ledige plads på disken. + Tillad Windows Disk Defragmenter at defragmentere ikke-systempartition/drev + ADVARSEL: Defragmentering af ikke-systempartitioner/-drev kan lække metadata om deres indhold eller forårsage problemer med skjulte diskenheder, de kan indeholde.\n\nFortsætte? + Virtuel enhed + Det valgte monterede volumen er ikke forbundet med dets drevbogstav i Windows, og det kan derfor ikke åbnes i Windows Stifinder. + Ryd krypteringsnøgler fra hukommelsen, hvis en ny enhed er indsat + VIGTIGE BEMÆRKNINGER:\n - Husk, at denne mulighed ikke vil eksistere efter en nedlukning/genstart, så du bliver nødt til at vælge den igen, næste gang maskinen startes.\n\n - Med denne indstilling aktiveret, og efter at en ny enhed er tilsluttet, fryser maskinen, og den vil til sidst gå ned med en BSOD, da Windows ikke kan få adgang til den krypterede disk, efter dens nøgler er ryddet fra hukommelsen.\n + Starter + Brug CPU hardware random generator som en ekstra kilde til entropi + Brug ældre maksimal adgangskodelængde (64 tegn) + Aktiver kryptering af nøgler og adgangskoder gemt i RAM + Benchmark: + Opret kun virtuel enhed uden montering på det valgte drevbogstav + Den indtastede adgangskode er for lang: dens UTF-8-repræsentation overstiger 64 bytes. + Den skjulte diskenhed kan ikke have samme adgangskode, PIM og nøglefiler som den ydre diskenhed + VeraCrypt understøtter ikke kryptering af et systemdrev, der allerede er krypteret af BitLocker. + Løs automatisk opstartskonfigurationsproblemer, der kan forhindre Windows i at starte + Tving maskinen til at starte på VeraCrypt ved næste opstart + Tving tilstedeværelsen af VeraCrypt-indtastning i EFI-firmwarestartmenuen + Tving VeraCrypt-indgang til at være den første i EFI-firmwarestartmenuen + ADVARSEL: RAM-kryptering er ikke kompatibel med funktionerne Windows Hibernate og Windows Hurtig start. VeraCrypt skal deaktivere dem, før RAM-kryptering aktiveres.\n\nFortsætte? + ADVARSEL: Windows Hurtig start er aktiveret, og det er kendt for at forårsage problemer, når du arbejder med VeraCrypt-volumener. Det anbefales at deaktivere det for bedre sikkerhed og brugervenlighed.\n\nVil du deaktivere Windows Hurtig opstart? + For at gøre det muligt for dit operativsystem at montere din nye diskenhed, skal det formateres med et filsystem. Vælg venligst en filsystemtype.\n\nHvis din diskenhed skal hostes på en enhed eller partition, kan du bruge 'Hurtigt format' til at springe over kryptering af ledig plads på diskenheden. + Accelerer ikke AES-kryptering/dekryptering ved at bruge processorens AES-instruktioner + Føj alle monterede volumener til favoritter... + Opgaveikon Menupunkter + Åbn monterede volumener + Afmonter monterede volumener + Ledig plads tilgængelig: {0} + Angiv venligst størrelsen på den container, der skal oprettes. Bemærk, at den mindst mulige størrelse af et volumen er 292 KiB. + ADVARSEL: Du har valgt et andet filsystem end FAT til den ydre volumen.\nBemærk venligst, at VeraCrypt i dette tilfælde ikke kan beregne den nøjagtige maksimalt tilladte størrelse for det skjulte volumen, og det vil kun bruge et skøn, der kan være forkert.\nDet er således dit ansvar at bruge en passende værdi for størrelsen af ​​det skjulte volumen, så det ikke overlapper det ydre volumen.\n\nVil du fortsætte med at bruge det valgte filsystem til det ydre volumen? + Sikkerhed + Monteringsmuligheder + Baggrundsopgave + Systemintegration + Filsystem Explorer + Ydeevne + Nøglefiler + Sikkerhedstokens + Kernetjenester + Brug ikke kerne kryptografiske tjenester + Filsystem + Monteringsmuligheder: + Support på tværs af platforme + Jeg vil montere volumenet på andre platforme + Vælg denne mulighed, hvis du skal bruge volumenet på andre platforme. + Jeg vil kun montere volumenet på {0} + Vælg denne mulighed, hvis du ikke skal bruge volumenet på andre platforme. + Fravælg + Indtast din brugeradgangskode eller administratoradgangskode: + Kræver administratorrettigheder + VeraCrypt kører allerede. + Systemkrypteringsadgangskoden er længere end {0}-tegn. + &Monter partition ved hjælp af systemkryptering (preboot-godkendelse) + &Må ikke monteres + Monter ved mappe: + &Vælg... + Afmonter alle enheder, hvornår + Systemet går i strømsparetilstand + Handlinger, der skal udføres, når brugeren logger på + Luk alle Explorer-vinduer med volumen, der afmonteres + Genvejstaster + Systemdækkende genvejstaster + Afspil systembeskedlyd efter montering/afmontering + Vis bekræftelsesmeddelelsesboks efter afmontering + VeraCrypt afsluttes + Åbn Finder-vinduet for succesfuldt monteret volumen + Bemærk venligst, at denne indstilling kun træder i kraft, hvis brugen af kernens kryptografiske tjenester er deaktiveret. + Deaktivering af brugen af kernel kryptografiske tjenester kan forringe ydeevnen.\n\nEr du sikker? + Bemærk venligst, at deaktivering af denne mulighed muligvis ikke har nogen effekt på mængder, der er monteret ved hjælp af kernel kryptografiske tjenester. + Bemærk venligst, at alle aktuelt monterede volumener skal genmonteres, før de kan bruge denne indstilling. + Ukendt undtagelse opstod. + "Diskværktøj vil blive lanceret, når du trykker på 'OK'.\n\nVælg venligst din volumen i vinduet Diskværktøj, og tryk på knappen 'Verify Disk' eller 'Repair Disk' på 'First Aid'-siden. + Monter alle enheder + Fejl under indlæsning af konfigurationsfiler placeret i + Vælg venligst en gratis drevplads fra listen. + \n\nVil du vise denne besked næste gang du monterer sådan en volumen? + Advarsel + Fejl + Denne funktion understøttes i øjeblikket kun i teksttilstand. + Ledig plads på drevet {0}: er {1}. + Bemærk venligst, at hvis dit operativsystem ikke tildeler filer fra begyndelsen af den ledige plads, kan den maksimalt mulige skjulte volumenstørrelse være meget mindre end størrelsen af den ledige plads på den ydre volumen. Dette er ikke en fejl i VeraCrypt, men en begrænsning af operativsystemet. + Den maksimale mulige skjulte volumenstørrelse for denne diskenhed er {0}. + Åben Ydre Bind + Ydre volumen er blevet oprettet og monteret som '{0}'. Til dette bind skal du nu kopiere nogle følsomme filer, som du faktisk IKKE ønsker at skjule. Filerne vil være der for enhver, der tvinger dig til at afsløre din adgangskode. Du vil kun afsløre adgangskoden til denne ydre volumen, ikke for den skjulte. De filer, du virkelig holder af, vil blive gemt i det skjulte volumen, som vil blive oprettet senere. Når du er færdig med at kopiere, skal du klikke på Næste. Afmonter ikke volumenet.\n\nBemærk: Når du har klikket på Næste, vil det ydre volumen blive analyseret for at bestemme størrelsen på det uafbrudte område af ledig plads, hvis ende er justeret med enden af volumen. Dette område vil rumme det skjulte volumen, så det vil begrænse dets maksimalt mulige størrelse. Proceduren sikrer, at ingen data på det ydre volumen overskrives af det skjulte volumen. + Fejl: Du forsøger at kryptere et systemdrev.\n\nVeraCrypt kan kun kryptere et systemdrev under Windows. + Fejl: Du forsøger at kryptere en systempartition.\n\nVeraCrypt kan kun kryptere systempartitioner under Windows. + ADVARSEL: Formatering af enheden vil ødelægge alle data på filsystemet '{0}'.\n\nVil du fortsætte? + Filsystemet for den valgte enhed er i øjeblikket monteret. Afmonter venligst '{0}', før du fortsætter. + Den skjulte diskenhed kan ikke have samme adgangskode, PIM og nøglefiler som den ydre diskenhed + Bemærk venligst, at diskenheden ikke vil blive formateret med et FAT-filsystem, og du kan derfor blive bedt om at installere yderligere filsystemdrivere på andre platforme end {0}, hvilket vil gøre dig i stand til at montere diskenheden. + Dit system bruger en gammel version af Linux-kernen.\n\nPå grund af en fejl i Linux-kernen kan dit system stoppe med at reagere, når du skriver data til en VeraCrypt-diskenhed. Dette problem kan løses ved at opgradere kernen til version 2.6.24 eller nyere. + Volumen {0} er blevet afmonteret. + Volumen {0} er blevet monteret. + Mangler hukommelse. + Kunne ikke opnå administratorrettigheder + Kommando {0} returnerede fejlen {1}. + VeraCrypt Command Line Hjælp + \n\nAdvarsel: Skjulte filer er til stede i en nøglefilsti. Hvis du skal bruge dem som nøglefiler, skal du fjerne den indledende prik fra deres filnavne. Skjulte filer er kun synlige, hvis de er aktiveret i systemindstillinger. + Lagerenhed og VC-volumensektorens størrelse stemmer ikke overens + Denne handling må kun udføres, når det system, der er hostet på diskenheden, kører. + Ikke nok data tilgængelige. + Kernel kryptografisk tjenestetest mislykkedes. Din kernes kryptografiske tjeneste understøtter højst sandsynligt ikke mængder større end 2 TB.\n\nMulige løsninger:\n- Opgrader Linux-kernen til version 2.6.33 eller nyere.\n- Deaktiver brugen af ​​kernens kryptografiske tjenester (Indstillinger > Præferencer > Systemintegration) eller brug 'nokernelcrypto'-monteringsmuligheden på kommandolinjen. + Kunne ikke konfigurere en sløjfeenhed. + Der mangler et påkrævet argument. + Volumendata mangler. + Monteringspunkt påkrævet. + Monteringspunktet er allerede i brug. + Ingen adgangskode eller nøglefil angivet. + \n\nBemærk, at adgangskoder til pre-boot-godkendelse skal indtastes i pre-boot-miljøet, hvor ikke-amerikanske tastaturlayouts ikke er tilgængelige. Derfor skal pre-boot godkendelsesadgangskoder altid indtastes ved hjælp af standard amerikanske tastaturlayout (ellers vil adgangskoden blive indtastet forkert i de fleste tilfælde). Bemærk dog, at du IKKE behøver et rigtigt amerikansk tastatur; du skal bare ændre tastaturlayoutet i dit operativsystem. + \n\nBemærk: Hvis du forsøger at montere en partition, der er placeret på et krypteret systemdrev uden før-boot-godkendelse eller at montere den krypterede systempartition på et operativsystem, der ikke kører, kan du gøre det ved at vælge 'Valgmuligheder >' > 'Monter partition ved hjælp af systemkryptering'. + Adgangskoden er længere end {0}-tegn. + Partitionsenhed påkrævet. + Forkert adgangskode til den beskyttede skjulte diskenhed eller den skjulte diskenhed findes ikke. + Forkert nøglefil(er) og/eller adgangskode til den beskyttede skjulte diskenhed eller den skjulte diskenhed findes ikke. + Der er fundet ugyldige tegn. + Fejl under parsing af formateret streng. + Kunne ikke oprette en fil eller et bibliotek i et midlertidigt bibliotek.\n\nSørg for, at den midlertidige mappe findes, dens sikkerhedstilladelser giver dig adgang til den, og at der er tilstrækkelig diskplads. + Fejl: Drevet bruger en anden sektorstørrelse end 512 bytes.\n\nPå grund af begrænsninger af komponenter, der er tilgængelige på din platform, kan ydre volumener, der er hostet på drevet, ikke monteres ved hjælp af skjult volumenbeskyttelse.\n\nMulige løsninger:\n- Brug et drev med 512-byte sektorer.\n- Opret en fil-hostet volumen (container) på drevet.\n- Sikkerhedskopier indholdet af den skjulte diskenhed, og opdater derefter den ydre diskenhed. + Fejl: Drevet bruger en anden sektorstørrelse end 512 bytes.\n\nPå grund af begrænsninger af komponenter, der er tilgængelige på din platform, kan partitions-/enhedshostede volumener på drevet kun monteres ved hjælp af kernekryptografiske tjenester.\n\nMulige løsninger:\n- Aktiver brug af kernens kryptografiske tjenester (Præferencer > Systemintegration).\n- Brug et drev med 512-byte sektorer.\n- Opret en fil-hostet volumen (container) på drevet. + Fejl: Drevet bruger en anden sektorstørrelse end 512 bytes.\n\nPå grund af begrænsninger af komponenter, der er tilgængelige på din platform, kan partitions-/enhedshostede volumener ikke oprettes/bruges på drevet.\n\nMulige løsninger:\n- Opret en fil-hostet volumen (container) på drevet.\n- Brug et drev med 512-byte sektorer.\n- Brug VeraCrypt på en anden platform. + Værtsfilen/-enheden er allerede i brug. + Volumenpladsen er ikke tilgængelig. + VeraCrypt kræver macFUSE 2.5 eller nyere. + Undtagelse skete + Indtast adgangskode + Indtast VeraCrypt Bind kodeord + Monter + Monteringsmappe + Ingen volumener monteret. + Angiv en ny VeraCrypt-volumen + Parameter forkert + Vælg Nøglefiler + Start VeraCrypt + Volumen {0} er allerede monteret. + Ukendt mulighed + Bind placering + ADVARSEL: Værtsfilen/-enheden {0} er allerede i brug!\n\nAt ignorere dette kan forårsage uønskede resultater, herunder systemustabilitet. Alle applikationer, der muligvis bruger værtsfilen/enheden, skal lukkes, før volumen monteres.\n\nVil du fortsætte monteringen? + VeraCrypt blev tidligere installeret ved hjælp af en MSI-pakke, og den kan derfor ikke opdateres med standardinstallationsprogrammet.\n\nBrug venligst MSI-pakken til at opdatere din VeraCrypt-installation. + Brug al ledig plads + VeraCrypt kan ikke opgraderes, fordi systempartitionen/drevet blev krypteret ved hjælp af en algoritme, der ikke længere understøttes.\nDekrypter venligst dit system, før du opgraderer VeraCrypt, og krypter det derefter igen. + Understøttet terminalapplikation kunne ikke findes, du skal bruge enten xterm, konsole eller gnome-terminal (med dbus-x11). + Monter uden cache + :: VeraCrypt Expander ::\n\nUdvid en VeraCrypt-volumen i farten uden at omformatere\n\n\nAlle slags volumener (containerfiler, diske og partitioner) formateret med NTFS er understøttet. Den eneste betingelse er, at der skal være nok ledig plads på værtsdrevet eller værtsenheden for VeraCrypt-diskenheden.\n\nBrug ikke denne software til at udvide et ydre volumen, der indeholder et skjult volumen, da dette ødelægger det skjulte volumen!\n + 1. Vælg den VeraCrypt-volumen, der skal udvides\n2. Klik på knappen 'Monter' + Volumen: + Filsystem: + Nuværende størrelse: + Ny størrelse: + Indtast ny volumenstørrelse + Udfyld ny plads med tilfældige data + Hurtig udvidelse + Udfyld ny plads: + %s ledig plads tilgængelig på værtsdrev + Dette er en enhedsbaseret VeraCrypt-volumen.\n\nDen nye volumenstørrelse vil automatisk blive valgt som størrelsen på værtsenheden. + Angiv venligst den nye størrelse på VeraCrypt-volumenet (skal være mindst %I64u KB større end den aktuelle størrelse). + ADVARSEL: Du bør kun bruge Hurtig udvidelse i følgende tilfælde:\n\n1) Enheden, hvor filbeholderen er placeret, indeholder ingen følsomme data, og du har ikke brug for plausibel benægtelse.\n2) Enheden, hvor filbeholderen er placeret, er allerede blevet sikkert og fuldt krypteret.\n\nEr du sikker på, at du vil bruge Hurtig udvidelse? + VIGTIGT: Flyt musen så tilfældigt som muligt i dette vindue. Jo længere du flytter den, jo bedre. Dette øger krypteringsnøglernes kryptografiske styrke markant. Klik derefter på 'Fortsæt' for at udvide volumenet. + Klik på 'Fortsæt' for at udvide volumenet. + Fejl: Volumenudvidelse mislykkedes. + Fejl: handling afbrudt af bruger. + Færdig. Volumen blev udvidet. + Advarsel: Volumenudvidelse er i gang!\n\nStop nu kan resultere i en beskadiget volumen.\n\nVil du virkelig aflyse? + Starter volumenudvidelse...\n + Et ydre volumen, der indeholder et skjult volumen, kan ikke udvides, fordi dette ødelægger det skjulte volumen.\n + En VeraCrypt-systemvolumen kan ikke udvides. + Ikke nok ledig plads til at udvide volumenet + Advarsel: Beholderfilen er større end VeraCrypt-volumenområdet. Dataene efter VeraCrypt-volumenområdet vil blive overskrevet.\n\nVil du fortsætte? + Advarsel: VeraCrypt-volumenet indeholder et FAT-filsystem!\n\nKun selve VeraCrypt-volumen vil blive udvidet, men ikke filsystemet.\n\nVil du fortsætte? + Advarsel: VeraCrypt-volumenet indeholder et exFAT-filsystem!\n\nKun selve VeraCrypt-volumen vil blive udvidet, men ikke filsystemet.\n\nVil du fortsætte? + Advarsel: VeraCrypt-volumenet indeholder et ukendt eller intet filsystem!\n\nKun VeraCrypt-volumenet vil blive udvidet, filsystemet forbliver uændret.\n\nVil du fortsætte? + Ny volumenstørrelse er for lille, skal være mindst %I64u KiB større end den aktuelle størrelse. + Ny volumen er for stor, ikke nok plads på værtsdrevet. + Den maksimale filstørrelse på %I64u MB på værtsdrevet er overskredet. + Fejl: Kunne ikke få de nødvendige privilegier for at aktivere Hurtig udvidelse!\nFjern markeringen i indstillingen Hurtig udvidelse, og prøv igen. + Den maksimale VeraCrypt-volumenstørrelse på %I64u TB er overskredet!\n + Fuldt format + Hurtig oprettelse + ADVARSEL: Du bør kun bruge Hurtig oprettelse i følgende tilfælde:\n\n1) Enheden indeholder ingen følsomme data, og du har ikke brug for plausibel benægtelse.\n2) Enheden er allerede blevet sikkert og fuldt krypteret.\n\nEr du sikker på, at du vil bruge Hurtig oprettelse? + Aktiver EMV-understøttelse + APDU-kommandoen sendt til kortet er ikke gyldig. + Udvidede APDU-kommandoer kan ikke bruges med det aktuelle token. + Fejl ved indlæsning af WinSCard / PCSC biblioteket. + Kortet i læseren er ikke et understøttet EMV-kort. + AID'en for kortet i læseren kunne ikke vælges. + ICC Public Key Certificate blev ikke fundet på kortet. + Udstederens offentlige nøglecertifikat blev ikke fundet på kortet. + CPLC blev ikke fundet på EMV-kortet. + Intet primært kontonummer (PAN) fundet på EMV-kortet. + EMV-stien er ugyldig. + Kan ikke bygge en nøglefil fra EMV-kortets data.\n\nEn af følgende mangler:\n- ICC Public Key Certifikat.\n- Udstederens offentlige nøglecertifikat.\n- CPLC data. + Intet kort i læseren.\n\nSørg for, at kortet er korrekt indsat. + Windows format.com-kommandoen kunne ikke formatere diskenheden som NTFS/exFAT/ReFS: Fejl 0x%.8X.\n\nFalder tilbage til at bruge Windows FormatEx API. + Windows FormatEx API kunne ikke formatere diskenheden som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFejlstatus = %s. + Skriver tilfældige data til nyt rum ...\n + Skriver genkrypteret backup-header ...\n + Skriver genkrypteret primær overskrift ...\n + Sletter gammel backup-header...\n + Monterer volumen...\n + Afmonterer volumen...\n + Udvider filsystem...\n + Advarsel: Systempartitionen, du forsøgte at montere, var ikke fuldt krypteret. Som en sikkerhedsforanstaltning for at forhindre potentiel korruption eller uønskede ændringer, blev volumen '%s' monteret som skrivebeskyttet. + Vigtig information om brug af tredjeparts filtypenavne + Deaktiver hukommelsesbeskyttelse for kompatibilitet med tilgængelighedsværktøjer + ADVARSEL: Deaktivering af hukommelsesbeskyttelse reducerer sikkerheden markant. Aktiver KUN denne mulighed, hvis du er afhængig af tilgængelighedsværktøjer, såsom skærmlæsere, til at interagere med VeraCrypts brugergrænseflade. Sprog - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Vælg systemets standardsprog + For at sprogændringen kan træde i kraft, skal VeraCrypt genstartes. + ADVARSEL: Enhedens hovednøgle er sårbar over for et angreb, der kompromitterer datasikkerheden.\n\nOpret et nyt volumen og overfør dataene til det. + ADVARSEL: Det krypterede systems hovednøgle er sårbar over for et angreb, der kompromitterer datasikkerheden.\nDekrypter venligst systempartitionen/drevet og krypter det derefter igen. + ADVARSEL: Enhedens hovednøgle har en sikkerhedssårbarhed. + FEJL: Volumenmonteringspunktet er blokeret, fordi det tilsidesætter en beskyttet systemmappe.\n\nVælg venligst et andet monteringspunkt. + FEJL: Volumenmonteringspunktet er ikke tilladt, fordi det tilsidesætter en mappe, der er en del af PATH-miljøvariablen.\n\nVælg venligst et andet monteringspunkt. + [USIKKER TILSTAND] + Deaktiver beskyttelse mod skærmbilleder og skærmoptagelse + ADVARSEL: Deaktivering af skærmbeskyttelse reducerer sikkerheden markant. Aktiver KUN denne mulighed, hvis du har et specifikt behov for at fange VeraCrypts grænseflade. Dette kan udsætte følsomme data for skærmbilledeværktøjer og skærmoptagelsesfunktioner såsom Windows 11 Recall. + Hukommelsesomkostninger + KDF Algoritme + Generelt + Handlinger + Kodeord + Aktiver Input Method Editor (IME) i Secure Desktop + ADVARSEL: Aktiver kun denne indstilling, hvis du støder på problemer, når du vælger Nøglefiler/tokens under Secure Desktop. + Nøgleafledning mislykkedes. Dette kan være forårsaget af utilstrækkelig hukommelse eller en afbrudt operation. + Systempartitionen/drevet er allerede dekrypteret, men Microsoft EFI Boot Loader-stien blev ikke gendannet til Windows Boot Manager. Kun EFI-startfilerne skal repareres. Brug reparationsmuligheden VeraCrypt Rescue Disk, eller start Windows-gendannelsesmediet og kør 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' efter at have erstattet W: med Windows-bindets drevbogstav og S: med drevbogstavet for EFI System Partition. Sti: + Systempartitionen/drevet er allerede dekrypteret, men EFI fallback Boot Loader-stien indeholder stadig VeraCrypt Boot Loader. Kun EFI-startfilerne skal repareres. Brug reparationsmuligheden VeraCrypt Rescue Disk, eller start Windows-gendannelsesmediet, og kør 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' efter at have erstattet W: med Windows-bindets drevbogstav og S: med drevbogstavet for EFI System Partition. Sti: + Reparer EFI Boot Loader... + VeraCrypt vil gendanne Windows EFI boot loader stier og fjerne VeraCrypt EFI boot poster og filer.\n\nBrug kun dette, når systempartitionen/drevet er fuldt dekrypteret, og Windows kan starte uden systemkryptering.\n\nVil du fortsætte? + EFI boot loader-filen kunne ikke læses fuldstændigt: + EFI boot loader-filen er uventet stor og blev ikke inspiceret: + Systempartitionen/drevet er allerede dekrypteret, og EFI-opstartsindlæserfilerne blev gendannet, men VeraCrypt kunne ikke fjerne en eller flere VeraCrypt-firmwareopstartsposter. VeraCrypt EFI-filerne blev efterladt på plads, så enhver resterende firmware-indgang peger stadig på en eksisterende loader. Prøv igen som administrator eller fjern VeraCrypt-opstartsindgangen fra firmware-opsætningen efter bekræftelse af, at Windows Boot Manager starter normalt. + EFI-startindlæseren kan ikke repareres, mens systemkryptering eller dekryptering er aktiv eller ufuldstændig. Fuldfør eller genoptag den afventende systemkrypterings-/dekrypteringsproces, før du prøver igen. + Denne reparationshandling er kun tilgængelig på systemer, der starter i UEFI-tilstand fra en GPT-systempartition. + EFI boot loader er blevet repareret. + PIM (Personal Iterations Multiplier) styrer hukommelses- og tidsomkostningerne, der bruges af Argon2id-afledning af headernøglen som følger:\n Hukommelse = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterationer = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 eller lavere, derefter 13 + (PIM - 31)\n\nNår den efterlades tom eller indstillet til 0, vil VeraCrypt bruge standard Argon2 PIM (12), som bruger 416 MiB hukommelse og 6 iterationer.\n\nNår adgangskoden er mindre end 20 tegn, kan Argon2 PIM ikke være mindre end 12 for at opretholde et minimalt sikkerhedsniveau.\nNår adgangskoden er på 20 tegn eller mere, kan Argon2 PIM indstilles til enhver værdi.\n\nEn Argon2 PIM større end 12 øger hukommelsesforbruget op til 1024 MiB og øger derefter iterationer. Dette vil føre til langsommere tilslutning. En lille Argon2 PIM (mindre end 12) vil føre til hurtigere tilslutning, men det kan reducere sikkerheden, hvis adgangskoden ikke er stærk nok. + Du har valgt en Argon2 PIM-værdi, der er større end VeraCrypt-standardværdien.\nBemærk venligst, at dette kan kræve mere hukommelse og føre til meget langsommere tilslutning. + Du har valgt en Argon2 PIM-værdi, der er mindre end VeraCrypt-standardværdien. Bemærk venligst, at hvis din adgangskode ikke er stærk nok, kan det føre til en svagere sikkerhed.\n\nBekræfter du, at du bruger en stærk adgangskode? + Adgangskoden skal indeholde 20 eller flere tegn for at bruge den angivne Argon2 PIM.\nKortere adgangskoder kan kun bruges, hvis Argon2 PIM er 12 eller derover. + Tilslut NTFS-bind med en Linux-driver i kernen + Kun Linux. Når indstillingen er aktiveret, og der ikke er angivet en eksplicit filsystemtype, undersøger VeraCrypt den dekrypterede virtuelle enhed med blkid -p og tilslutter registrerede NTFS-filsystemer med en tilgængelig NTFS-driver i kernen, uden om tilslutningshjælpere såsom ntfs-3g. VeraCrypt bruger ntfs, når den med sikkerhed identificeres som en moderne læse-/skrive-driver eller forventes på Linux 7.1 eller nyere, og bruger ellers ntfs3. Hvis NTFS-registrering mislykkes, bruger VeraCrypt det normale automatiske filsystemvalg. Hvis ingen understøttet NTFS-driver i kernen er tilgængelig eller kan indlæses, mislykkes tilslutningen. Denne tilvalgsindstilling kan undgå, at suspendering eller dvaletilstand hænger på grund af frosne FUSE-filsystemer i brugerrum. + Ingen understøttet NTFS-driver i kernen er tilgængelig eller kan indlæses. For at bruge systemets standard NTFS-backend skal du deaktivere NTFS-kernedriverpræferencen eller ikke anmode eksplicit om kerne-NTFS. + Normal afbrydelse af bind {0} mislykkedes. Dette kan ske, når programmer stadig har filer eller mapper åbne på bindet, eller når værtsenheden blev afbrudt, og tilslutningen blev forældet.\n\nHvis enheden stadig er tilsluttet, skal du vælge Nej, lukke programmer, der bruger bindet, og prøve at afbryde igen.\n\nHvis enheden blev afbrudt, eller tilslutningen er forældet, kan VeraCrypt forsøge nødoprydning ved at frakoble filsystemet med lazy detach og fjerne eller planlægge fjernelse af VeraCrypt-kerneobjekter. Ventende skrivninger kan være mislykkedes, data kan gå tabt, og oprydning kan forblive afventende, indtil programmer lukker åbne filer. Tjek filsystemet med fsck eller det relevante reparationsværktøj, før du bruger det igen.\n\nVil du fortsætte? + Nødoprydning for bind {0} er påbegyndt. Hvis bindet blev frakoblet, tilslutningen var forældet, eller der var ventende skrivninger, skal du kontrollere filsystemet med fsck eller det relevante reparationsværktøj, før du bruger det igen. + Oprettelse af binddata. Vent venligst. + Afslutning af oprettelse af bind: skrivning af sikkerhedskopihoved. + Afslutning af oprettelse af bind: skriver data til disk. Dette kan tage flere minutter på store bind eller langsom/USB-lagring. + Afslutning af oprettelse af bind. + Oprettelse af bind er blevet afbrudt. + Oprettelse af bind mislykkedes. + Afslutning af oprettelse af bind: tilslutning af midlertidigt bind. + Afslutning af oprettelse af bind: forbereder midlertidig enhed. + Afslutning af oprettelse af bind: oprettelse af filsystem ved hjælp af {0}. + Afslutning af oprettelse af bind: afbrydelse af midlertidigt bind. + Den valgte enhed '{0}' er en APFS-syntetiseret beholder eller et APFS-syntetiseret bind og kan ikke bruges som rå vært for et VeraCrypt-bind.\n\nVælg den fysiske APFS-lagerpartition{1} i stedet. + Den valgte enhed '{0}' er en macOS-system/supportpartition og kan ikke bruges som VeraCrypt-bindvært. + Det valgte fysiske APFS-lager '{0}' indeholder det aktuelt tilsluttede macOS-systembind og kan ikke bruges som vært for et VeraCrypt-bind. + macOS rapporterer den valgte enhed '{0}' som skrivebeskyttet. Vælg en skrivbar fysisk partition eller disk. + macOS rapporterede den valgte enhed som skrivebeskyttet. Hvis dette er en APFS-disk, skal du sørge for at vælge den fysiske APFS-lagerpartition, ikke et APFS-syntetiseret bind. Brug Diskværktøj eller 'diskutil list' til at identificere den fysiske partition, og prøv derefter igen. + Dette bind er registreret som en systemfavorit, og dets PIM- og/eller KDF-indstillinger blev ændret.\nVil du have VeraCrypt til automatisk at opdatere systemfavoritkonfigurationen (administratorrettigheder påkrævet)?\n\nBemærk venligst, at hvis du svarer nej, skal du opdatere systemfavoritten manuelt. + Den valgte KDF bruger forskellige PIM-parametre, så VeraCrypt vil ikke genbruge den nuværende brugerdefinerede PIM. Den nye bindheader vil bruge standard-PIM for den valgte KDF, medmindre du vælger "Brug PIM" i sektionen Ny og indtaster en brugerdefineret værdi.\n\nVil du fortsætte? + Secure Boot er aktiveret, men firmwarens Secure Boot-database har ikke tillid til nogen Microsoft UEFI CA-samling, der understøttes af VeraCrypts EFI-bootloader. Aktivér enten Microsoft Corporation UEFI CA 2011 eller både Microsoft UEFI CA 2023 og Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, og kør derefter VeraCrypt Reparer/geninstaller. Alternativt kan du deaktivere Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.el.xml b/Translations/Language.el.xml index 1f810cdf..2331ef8b 100644 --- a/Translations/Language.el.xml +++ b/Translations/Language.el.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Εγκατάσταση &για όλους τους χρήστες Αναζή&τηση... Προσθήκη VeraCrypt στην ε&πιφάνεια εργασίας - Donate now... + Κάντε δωρεά τώρα... Συσχέτιση της &επέκτασης αρχείων .hc με το VeraCrypt Ά&νοιγμα του τόπου προορισμού με τη λήξη Προσθήκη του VeraCrypt στο μεν&ού Έναρξη @@ -25,16 +25,16 @@ Παρακαλώ επιλέξτε ή πληκτρολογήστε την τοποθεσία που θέλετε να εγκαταστήσετε το VeraCrypt. Αν ο καθορισμένος φάκελος δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί αυτόματα. Πιέστε Απεγκατάσταση για να απεγκαταστήσετε το VeraCrypt από αυτό το σύστημα. Ακύρωση - &Benchmark + &Σημείο αναφοράς &Δοκιμή - Create encrypted volume and format it - Encrypt partition in place + Δημιουργήστε κρυπτογραφημένο τόμο και μορφοποιήστε τον + Κρυπτογράφηση κατάτμησης στη θέση του Εμφάνιση δημιουργημένων κλειδιών (των τμημάτων τους) Εμφάνιση περ/νου δεξαμενής Κατέβασμα λογισμικού εγγραφής CD/DVD - Create an encrypted file container - &GB - &TB + Δημιουργήστε ένα κρυπτογραφημένο κοντέινερ αρχείου + &GiB + &TiB Περισσότερες πληροφορίες Κρυ&φός τόμος VeraCrypt Περισσότερες πληροφορίες για κρυφούς τόμους @@ -42,30 +42,30 @@ Κανονική μέθοδος &KB Χ&ρήση αρχ.-κλειδιού - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + Δοκιμάστε πρώτα να προσαρτήσετε με κενό κωδικό πρόσβασης + Τυχαίο μέγεθος ( 64 <-> 1048576 ) Αρ&χεία-κλειδιά Πληροφορίες για αλγόριθμους hash Περισσότερες πληροφορίες - Information on PIM + Πληροφορίες για το PIM &MB Περισσότερες πληροφορίες Περισσότερες πληροφορίες για την κρυπτογράφηση συστήματος Περισσότερες πληροφορίες Πολλαπλής εκκίνησης - Encrypt a non-system partition/drive + Κρυπτογράφηση ενός διαμερίσματος/μονάδας εκτός συστήματος Όχι απο&θήκευση ιστορικού Άνοιγμα εξωτερ. τόμου &Παύση - Use P&IM - Use PIM + Χρησιμοποιήστε το P&IM + Χρησιμοποιήστε το PIM Γρήγορη διαμόρφωση Εμφάνιση &κωδικού &Εμφάνιση κωδικού - &Display PIM + Οθόνη P&IM Μονής εκκίνησης Απλός τόμος VeraCrypt - Hi&dden + &Κρυφό Τυπικός Κρυπτογράφηση του συστήματος Κρυπτογράφηση του διαμερίσματος των Windows @@ -75,7 +75,7 @@ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Κινήστε το ποντίκι όσο πιο τυχαία γίνεται μέσα σε αυτό το παράθυρο. Όσο περισσότερο, τόσο καλύτερα. Αυτό αυξάνει σημαντικά την κρυπτογραφική ικανότητα των κλειδιών κρυπτογράφησης. Κατόπιν πιέστε Επόμενο για να συνεχίσετε. &Επιβεβαίωση: Ολ/θηκε - Drive letter: + Επιστολή οδήγησης: Αλγόριθμος κρυπτογράφησης Σύστημα αρχείων Δημιουργεί έναν εικονικό κρυπτογραφημένο δίσκο μέσα σε ένα αρχείο. Συνίσταται για μη έμπειρους χρήστες. @@ -85,58 +85,58 @@ Απομένει Βασικό κλειδί: Επιλέξτε αυτή τη δυνατότητα αν έχετε εγκατεστημένα δύο ή περισσότερα λειτουργικά συστήματα. - Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume. + Κρυπτογραφεί ένα διαμέρισμα εκτός συστήματος σε οποιαδήποτε εσωτερική ή εξωτερική μονάδα δίσκου (π.χ. μονάδα flash). Προαιρετικά, δημιουργεί έναν κρυφό τόμο. Τρέχον περιεχόμενο δεξαμενής (μερικό) - Pass + Περάστε Κωδικός: - Volume PIM: - Volume PIM: + Τόμος PIM: + Τόμος PIM: Πρόοδος: Δεξαμενή: Επιλέξτε αυτή τη δυνατότητα αν έχετε εγκατεστημένο μόνο ένα λειτουργικό σύστημα (ακόμα και αν έχει πολλαπλούς χρήστες). Ταχύτητα Κατάσταση Τα κλειδια και άλλα δεδομένα δημιουργηθήκαν επιτυχώς. Αν θέλετε να δημιουργήσετε νέα κλειδια πιέστε Πίσω και μετά Επόμενο. Αλλιώς πιέστε Επόμενο για να συνεχίσετε. - Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: + Κρυπτογραφεί το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου όπου είναι εγκατεστημένα τα Windows. Όποιος θέλει να αποκτήσει πρόσβαση και να χρησιμοποιήσει το σύστημα, να διαβάσει και να γράψει αρχεία κ.λπ., θα πρέπει να εισάγει τον σωστό κωδικό πρόσβασης κάθε φορά πριν από την εκκίνηση των Windows. Προαιρετικά, δημιουργεί ένα κρυφό σύστημα. + Επιλέξτε αυτήν την επιλογή για να κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα όπου είναι εγκατεστημένο το τρέχον λειτουργικό σύστημα Windows. + Ετικέτα τόμου στα Windows: Μέθοδος εκκαθάρισης: Κλείσιμο - Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager) + &Επιτρέψτε την παράκαμψη του ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση πατώντας το πλήκτρο Esc (ενεργοποιεί τη διαχείριση εκκίνησης) Αδράνεια &Αυτοφόρτωση τόμου VeraCrypt (που καθορίστηκε παρακάτω) &Εκκίνηση VeraCrypt - Auto-&Detect Library - &Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes) + &Βιβλιοθήκη αυτόματης ανίχνευσης + &Προσωρινή αποθήκευση κωδικού πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση στη μνήμη του προγράμματος οδήγησης (για τοποθέτηση τόμων εκτός συστήματος) Αναζήτηση... Αναζήτηση... Αποθήκευση κωδικών και αρχείων-κλει&διών στη μνήμη Έξοδος όταν δεν υπάρχουν φορτωμένοι τόμοι - &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted - Include VeraCrypt Volume Expander + &Κλείσιμο συνεδρίας διακριτικού (αποσύνδεση) μετά την επιτυχή προσάρτηση ενός τόμου + Συμπεριλάβετε το VeraCrypt Volume Expander Να περιλάβει και τον Οδηγό δημιουργίας τόμου VeraCrypt Δημιουργία &Δημιουργία τόμου - Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + &Να μην εμφανίζεται κανένα κείμενο στην οθόνη ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση (εκτός από το παρακάτω προσαρμοσμένο μήνυμα) + Απενεργοποιήστε τον εντοπισμό επίθεσης "Evil Maid". + Επιταχύνετε την κρυπτογράφηση/αποκρυπτογράφηση AES χρησιμοποιώντας τις οδηγίες AES του επεξεργαστή (εάν υπάρχουν) Χρήση αρχ.-κλειδιών Χρήση αρχ.-κλειδιών Έ&ξοδος - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted + Βοήθεια για τους αγαπημένους τόμους + &Μην τοποθετείτε τον επιλεγμένο τόμο όταν πατάτε το πλήκτρο συντόμευσης «Φόρτωση αγαπημένων τόμων». + &Προσαρτήστε τον επιλεγμένο τόμο όταν συνδεθεί η κεντρική του συσκευή + &Τοποθετήστε τον επιλεγμένο τόμο κατά τη σύνδεση + &Τοποθετήστε τον επιλεγμένο τόμο ως μόνο για ανάγνωση + &Τοποθετήστε τον επιλεγμένο τόμο ως αφαιρούμενο μέσο + &Μετακίνηση προς τα κάτω + &Μετακίνηση προς τα επάνω + &Ανοίξτε το παράθυρο του Explorer για τον επιλεγμένο τόμο όταν προσαρτηθεί επιτυχώς &Διαγραφή - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + Χρησιμοποιήστε την ετικέτα αγαπημένων ως ετικέτα μονάδας δίσκου Explorer + Καθολικές ρυθμίσεις + Εμφάνιση επεξήγησης εργαλείου μπαλονιού μετά την επιτυχή αποπροσάρτηση του πλήκτρου συντόμευσης + Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης συστήματος μετά την επιτυχή αποπροσάρτηση του πλήκτρου συντόμευσης Alt Ctrl Shift @@ -144,64 +144,64 @@ Καθορισμός Απομάκρυνση Αρχεία-κλειδιά - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: + Μην χρησιμοποιείτε τον ακόλουθο αριθμό λογικών επεξεργαστών για κρυπτογράφηση/αποκρυπτογράφηση: Περισσότερες πληροφορίες Περισσότερες πληροφορίες - More Settings... + Περισσότερες ρυθμίσεις... &Αυτοφόρτωση συσκευών Επι&λογές φόρ/σης Φόρτωση τόμου μόνο για ανάγ&νωση Αρχεία-κλειδιά - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Κενό ή 0 για προεπιλεγμένες επαναλήψεις) + (Κενό ή 0 για προεπιλεγμένες επαναλήψεις) Ενεργοποιημένο Αποθ/ση κωδικών στη μνήμη του οδηγού Όταν δε διαβάζονται/γράφονται δεδομένα σ'αυτόν για Αποσύνδεση χρήστη - User session locked + Η συνεδρία χρήστη κλειδώθηκε Λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης Ενεργή προστασία οθόνης Εξαναγκασμένη ακόμα και αν ο τόμος έχει ανοικτά αρχεία/φακέλους Φόρτωση όλων των τόμων-συσκευών VeraCrypt - Start VeraCrypt Background Task + Ξεκινήστε το VeraCrypt Background Task Φόρτωση τόμων ως μόνο για ανάγνωση Φόρτωση τόμων ως αποσπώμενα μέσα Άνοιγμα Explorer για τους επιτυχώς φορτωμένους τόμους - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Αποθηκεύστε προσωρινά τον κωδικό πρόσβασης κατά τη διάρκεια των λειτουργιών "Φόρτωση αγαπημένων τόμων". + Χρησιμοποιήστε ένα διαφορετικό εικονίδιο γραμμής εργασιών όταν υπάρχουν προσαρτημένοι τόμοι Διαγραφή κωδικών από τη μνήμη κατά την αυτοεκφόρτωση Διαγρ. κωδικών από τη μνήμη κατά την έξοδο - Preserve modification timestamp of file containers + Διατηρήστε τη χρονική σήμανση τροποποίησης των κοντέινερ αρχείων Επαναρύθμιση Επιλογή σ&υσκευής Επιλογή αρχε&ίου - Select &Library... + &Επιλέξτε Βιβλιοθήκη... Εμφάνιση κωδικού Εμφάνιση κωδικού Άνοιγμα &Explorer για φορτωμένους τόμους &Αποθήκευση κωδικών στη μνήμη του οδηγού - &TrueCrypt Mode + &Λειτουργία TrueCrypt Εκ&φόρτωση όλων &Ιδιότητες τόμου... Εργαλεία &τόμου... &Διαγραφή μνήμης cache - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt - Παράμετροι προσάρτησης + VeraCrypt - Αγαπημένοι τόμοι VeraCrypt - Συντομεύσεις VeraCrypt Αλλαγή κωδικού ή αρχείων-κλειδιών Εισαγωγή κωδικού τόμου VeraCrypt - VeraCrypt - Performance and Driver Options + VeraCrypt - Επιλογές απόδοσης και προγράμματος οδήγησης VeraCrypt - Επιλογές - VeraCrypt - System Encryption Settings - VeraCrypt - Security Token Preferences + VeraCrypt - Ρυθμίσεις κρυπτογράφησης συστήματος + VeraCrypt - Προτιμήσεις διακριτικού ασφαλείας Δημιουργία φορητού δίσκου VeraCrypt Ιδιότητες τόμου VeraCrypt Περί... Προσθήκη/Διαγραφή αρχείων-κλειδιών σε/από τόμο... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + Προσθήκη προσαρτημένου τόμου στα Αγαπημένα... + Προσθήκη προσαρτημένου τόμου στα Αγαπημένα του συστήματος... + Αναλύστε ένα σφάλμα συστήματος... Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας header... Benchmark... Ορισμός κλειδιού αλγορίθμου δημιουργίας header... @@ -209,15 +209,15 @@ Καθορισμός αλγόριθμου παραγωγής κλειδιού header... Αλλαγή κωδικού... Διαγραφή ιστορικού τόμου - Close All Security Token Sessions + Κλείστε όλες τις περιόδους λειτουργίας διακριτικού ασφαλείας Επικοινωνία... - Create Hidden Operating System... + Δημιουργία κρυφού λειτουργικού συστήματος... Δημιουργία Δίσκου Ασφαλείας... Δημιουργία νέου τόμου... - Permanently Decrypt... + Μόνιμη αποκρυπτογράφηση... Εξ'ορισμού αρχεία-κλειδιά... - Default Mount Parameters... - Donate now... + Προεπιλεγμένες παράμετροι τοποθέτησης... + Κάντε δωρεά τώρα... Κρυπτογράφηση διαμερίσματος/οδηγού συστήματος... Συχνές ερωτήσεις Οδηγός χρήσης @@ -226,7 +226,7 @@ Δημιουργός αρχείων-κλειδιών Γλώσσα... Νομικές επισημάνσεις - Manage Security Token Keyfiles... + Διαχείριση αρχείων κλειδιών διακριτικού ασφαλείας... Αυτοφόρτωση όλων των τόμων-συσκευών Φόρτωση αγαπημένων τόμων Φόρτωση χωρίς &προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας... @@ -235,9 +235,9 @@ Νέα Διαδικτυακή βοήθεια Οδηγός αρχαρίων - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration + Οργανώστε τους αγαπημένους τόμους... + Οργανώστε τους αγαπημένους τόμους του συστήματος... + Απόδοση/Διαμόρφωση προγράμματος οδήγησης Μόνιμη αποκρυπτογράφηση διαμερίσματος/οδηγού συστήματος Επιλογές... Επανέλεγχος γραμμάτων οδηγών @@ -247,55 +247,55 @@ Επιλογή συσκευής... Επιλογή αρχείου... Επαναφορά σταματημένης διαδικασίας - System Encryption... - Properties... - Settings... - System Favorite Volumes... + Κρυπτογράφηση συστήματος... + Ιδιότητες... + Ρυθμίσεις... + Αγαπημένοι τόμοι συστήματος... Μεταφορτώσεις Δοκιμή ανυσμάτων... - Security Tokens... + Διακριτικά ασφαλείας... Δημιουργία φορητού δίσκου... Εκφόρτωση όλων των φορτωμένων τόμων Εκφόρτωση τόμων Επαλήθευση Δίσκου Ασφαλείας - Verify Rescue Disk Image + Επαλήθευση εικόνας δίσκου διάσωσης Ιστορικό εκδόσεων - Volume Expander + Εργαλείο επέκτασης τόμου Ιδιότητες τόμου Οδηγός δημιουργίας τόμου Ιστοτόπος VeraCrypt Διαγραφή κωδικών από μνήμη OK - Hardware Acceleration + Επιτάχυνση υλικού Συντόμευση Ρύθμιση αυτόματης εκκίνησης (autorun.inf) Αυτοεκφόρτωση Εκφόρτωση όλων όταν: - Boot Loader Screen Options + Επιλογές οθόνης Boot Loader Επιβεβαίωση κωδικού: Τρέχων - Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum): + Εμφάνιση αυτού του προσαρμοσμένου μηνύματος στην οθόνη ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση (μέγιστο 24 χαρακτήρες): Εξ'ορισμού επιλογές φόρτωσης Επιλογές συντομεύσεων - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + Διαμόρφωση προγράμματος οδήγησης + Ενεργοποιήστε την υποστήριξη εκτεταμένων κωδικών ελέγχου δίσκου + Ετικέτα επιλεγμένου αγαπημένου τόμου: Ρυθμίσεις αρχείων Καθορισμός πλήκτρου: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Ο επεξεργαστής (CPU) σε αυτόν τον υπολογιστή υποστηρίζει επιτάχυνση υλικού για AES: Ενέργειες με τη σύνδεση στα Windows λεπτά Φόρτωση τόμου ως οδηγού γράμματος: Ρυθμίσεις φόρτωσης Νέος Κωδικός: - Thread-Based Parallelization - PKCS #11 Library Path + Παραλληλισμός βάσει νήματος + Διαδρομή βιβλιοθήκης PKCS #11 KDF: KDF: Cache κωδικού - Security Options - EMV Options + Επιλογές ασφαλείας + Επιλογές EMV Εργασία VeraCrypt στο παρασκήνιο Τόμος VeraCrypt προς φόρτωση (σχετικό με την πηγή του φορητού δίσκου): Με την εισαγωγή φορητού δίσκου: @@ -304,33 +304,33 @@ Windows Προσθ. &διαδρομής &Αυτοέλεγχος όλων - &Continue + &Συνέχεια &Αποκρυπ/φηση - &Delete + &Διαγραφή &Κρυπτ/φηση - &Export... + &Εξαγωγή... Δημιουργία-αποθ/ση αρχείου-κλειδιού &Δημιουργία τυχαίου αρχείου κλειδιού Μεταφόρτωση αρχείου γλώσσας - Hardware-accelerated AES: - &Import Keyfile to Token... - Add &Files... + AES με επιτάχυνση υλικού: + &Εισαγωγή αρχείου κλειδιού σε διακριτικό... + &Προσθήκη αρχείων... Χ&ρήση αρχείου-κλειδιού &Αρχεία-κλειδιά &Διαγραφή Διαγραφή &όλων Τι είναι η προστασία κρυφού τόμου; - More information on keyfiles + Περισσότερες πληροφορίες για τα αρχεία-κλειδιά Φόρτωση τόμου ως αποσπώμενο &μέσο Φόρτωση διαμερίσματος με &χρήση κρυπτογράφησης συστήματος χωρίς προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας - Parallelization: + Παραλληλισμός: Benchmark &Εκτύπωση &Προστασία κρυφού τόμου από ζημιά λόγω εγγραφής σε εξωτερικό τόμο &Επαναρύθμιση &Εμφάνιση κωδικού - Add &Token Files... - Use backup header embedded in &volume if available + &Προσθήκη αρχείων διακριτικών... + &Χρησιμοποιήστε εφεδρική κεφαλίδα ενσωματωμένη σε τόμο, εάν είναι διαθέσιμη Κατάσταση XTS Περί VeraCrypt VeraCrypt - Benchmark αλγόριθμου κρυπτογράφησης @@ -340,12 +340,12 @@ VeraCrypt - Δημιουργός αρχείων-κλειδιών VeraCrypt - Γλώσσα VeraCrypt - Επιλογές φόρτωσης - New Security Token Keyfile Properties - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + Νέες ιδιότητες αρχείου κλειδιού ασφαλείας + VeraCrypt - Εμπλουτισμός δεξαμενής τυχαιότητας Επιλογή διαμερίσματος ή συσκευής - VeraCrypt - Security Token Keyfiles - Security token password/PIN required + VeraCrypt + Αρχεία κλειδιών ασφαλείας + Απαιτείται κωδικός πρόσβασης/PIN διακριτικού ασφαλείας Ενεργή γλώσσα Η ταχύτητα επηρεάζεται από το φορτίο του επεξεργαστή και τα χαρακτηριστικά της συσκευής αποθήκευσης.\n\nΑυτές οι δοκιμές γίνονται στη RAM. Μέγεθος buffer: @@ -356,50 +356,50 @@ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Κινήστε το ποντίκι όσο πιο τυχαία γίνεται μέσα σε αυτό το παράθυρο. Όσο περισσότερο, τόσο καλύτερα. Αυτό αυξάνει σημαντικά την κρυπτογραφική ικανότητα των αρχείων-κλειδιών. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν χάσετε ένα αρχείο-κλειδί ή κάποιο bit από τα πρώτα 1024 ΚΒ του αλλάξει, θα είναι αδύνατο να φορτώσετε τόμους που το χρησιμοποιούν! bits - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Αριθμός αρχείων κλειδιών: + Μέγεθος αρχείων κλειδιών: + Όνομα βάσης αρχείων κλειδιών: Μετάφραση: Μέγεθος απλού κειμένου: bits Περιεχόμενο τρέχουσας δεξαμενής Μίξη PRF: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μετακινήστε το ποντίκι σας όσο το δυνατόν πιο τυχαία μέσα σε αυτό το παράθυρο. Όσο περισσότερο το μετακινείτε, τόσο το καλύτερο. Αυτό αυξάνει σημαντικά την ασφάλεια. Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο «Συνέχεια». Δευτερεύον κλειδί (16δικό) - Security token: + Διακριτικό ασφαλείας: Μέθοδος ταξινόμησης: - Please wait. This process may take a long time... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. + Παρακαλώ περιμένετε. Αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει πολύ... + Παρακαλώ περιμένετε...\nΑυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει πολύ και το VeraCrypt μπορεί να φαίνεται ότι δεν ανταποκρίνεται. Αριθμός μπλοκ: Κρυπτοκείμενο (δεκαεξαδικό) Αριθμός μονάδων δεδομένων(64-bit 16δικό, μέγεθος μονάδας δεδομένων 512 bytes) Κλειδί (δεκαεξαδικό) Απλό κείμενο (δεκαεξαδικό) - Keyfile name: + Όνομα αρχείου κλειδιού: Κατάσταση XTS Σ&ύστημα &Τόμοι - Favor&ites + &Αγαπημένα Ερ&γαλεία - Settin&gs + &Ρυθμίσεις &Βοήθεια Ισ&τοτόπος &Περί... Το χαρακτηριστικό "μόνο για ανάγνωση" στον παλιό τόμο σας δεν άλλαξε. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις προσβασιμότητας του αρχείου. Σφάλμα: Άρνηση πρόσβασης.\n\nΤο διαμέρισμα που προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση είναι ή μήκους 0 τομέων ή στη συσκευή εκκίνησης. - Administrator + Διαχειριστής Για να φορτώσετε τον οδηγό VeraCrypt, πρέπει να συνθεθείτε ως διαχειριστής. Παρακαλώ σημειώστε ότι για να κρυπτογραφήσετε/διαμορφώσετε ένα διαμέρισμα/συσκευή πρέπει να έχετε δικαιώματα διαχειριστή.\n\nΑυτό δεν ισχύει για τους τόμους σε αρχεία. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της γρήγορης δημιουργίας αρχείων: Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή.\nΕπανεκκινήστε το πρόγραμμα ως Διαχειριστής για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα.\n\nΘέλετε να προχωρήσετε χωρίς γρήγορη δημιουργία αρχείου; Για να δημιουργήσετε κρυφό τόμο πρέπει να έχετε δικαιώματα διαχειριστή.\n\nΣυνέχεια; Παρακαλώ σημειώστε ότι για να διαμορφώσετε τον τόμο σε NTFS πρέπει να έχετε δικαιώματα διαχειριστή.\n\nΧωρίς δικαιώματα διαχειριστή μπορείτε να διαμορφώσετε τον τόμο σε FAT. Κρυπτογράφος εγκεκριμένος από την FIPS (Rijndael, δημοσιεύτηκε το 1998) που μπορεί να χρησιμοποιηθεί από υπηρεσίες των Η.Π.Α. για προστασία μέχρι άκρως απορρήτων πληροφοριών. Κλειδί 256-bit, μπλοκ 128-bit, 14 γύροι (AES-256). Κατάσταση λειτουργίας XTS. Ο τόμος είναι ήδη φορτωμένος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Τουλάχιστον ένας αλγόριθμος κρυπτογράφησης ή τυχαίων αριθμών απέτυχε στους ενσωματωμένους αυτοελέγχους!\n\nΗ εγκατάσταση του VeraCrypt μπορεί να έχει φθαρεί. ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν υπάρχουν αρκετά δεδομένα στη Γεννήτρια Τυχαίων Αριθμών για να παρέχουν την αιτηθείσα ποσότητα δεδομένων.\n\nΔε θα πρέπει να συνεχίσετε. Παρακαλώ επιλέξτε "Αναφορά σφάλματος" από το μενού Βοήθεια και αναφέρετε αυτό το σφάλμα. - The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. - Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. + Η μονάδα δίσκου είναι κατεστραμμένη (υπάρχει φυσικό ελάττωμα σε αυτήν) ή έχει καταστραφεί ένα καλώδιο ή η μνήμη δυσλειτουργεί.\n\nΛάβετε υπόψη ότι αυτό είναι ένα πρόβλημα με το υλικό σας, όχι με το VeraCrypt. Επομένως, ΜΗΝ το αναφέρετε ως σφάλμα/πρόβλημα στο VeraCrypt και ΜΗΝ ζητήσετε βοήθεια με αυτό στα Φόρουμ της VeraCrypt. Επικοινωνήστε με την ομάδα τεχνικής υποστήριξης του προμηθευτή του υπολογιστή σας για βοήθεια. Σας ευχαριστώ.\n\nΣημείωση: Εάν το σφάλμα εμφανίζεται επανειλημμένα στο ίδιο σημείο, είναι πολύ πιθανό να προκαλείται από ένα κακό μπλοκ δίσκου, το οποίο θα πρέπει να είναι δυνατό να διορθωθεί χρησιμοποιώντας λογισμικό τρίτου κατασκευαστή (σημειώστε ότι, σε πολλές περιπτώσεις, η εντολή 'chkdsk /r' δεν μπορεί να το διορθώσει επειδή λειτουργεί μόνο σε επίπεδο συστήματος αρχείων. Σε ορισμένες περιπτώσεις, το εργαλείο 'chkdsk' δεν μπορεί καν να το εντοπίσει). + Εάν έχετε πρόσβαση σε μονάδα δίσκου για αφαιρούμενα μέσα, βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί ένα μέσο στη μονάδα. Η μονάδα δίσκου/μέσο μπορεί επίσης να καταστραφεί (ενδέχεται να υπάρχει κάποιο φυσικό ελάττωμα σε αυτό) ή ένα καλώδιο μπορεί να είναι κατεστραμμένο/αποσυνδεδεμένο. + Το σύστημά σας φαίνεται να χρησιμοποιεί προσαρμοσμένα προγράμματα οδήγησης chipset που περιέχουν ένα σφάλμα που εμποδίζει την κρυπτογράφηση ολόκληρης της μονάδας δίσκου συστήματος.\n\nΔοκιμάστε να ενημερώσετε ή να απεγκαταστήσετε τυχόν προσαρμοσμένα προγράμματα οδήγησης chipset (εκτός της Microsoft) προτού συνεχίσετε. Εάν δεν βοηθήσει, δοκιμάστε να κρυπτογραφήσετε μόνο το διαμέρισμα συστήματος. Μη έγκυρο γράμμα οδηγού. Μη έγκυρη διαδρομή. Ακύρωση @@ -408,7 +408,7 @@ Τύπος τόμου Μπορεί να αναγκαστείτε από κάποιον να αποκαλύψετε τον κωδικό ενός κρυπτογραφημένου τόμου. Η χρήση ενός κρυφού τόμου σας επιτρέπει να ξεπεράσετε τέτοιες καταστάσεις, χωρίς να αποκαλύψετε τον κωδικό σας. Επιλέξτε αυτή τη δυνατότητα, αν θέλετε να δημιουργήσετε έναν κανονικό τόμο VeraCrypt. - Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key. + Λάβετε υπόψη ότι εάν θέλετε ένα λειτουργικό σύστημα να εγκατασταθεί σε έναν κρυφό τόμο που φιλοξενείται σε διαμέρισμα, τότε ολόκληρη η μονάδα δίσκου συστήματος δεν μπορεί να κρυπτογραφηθεί χρησιμοποιώντας ένα μόνο κλειδί. Επιλογές κρυπτ/σης εξωτερικού τόμου Επιλογές κρυπτ/σης κρυφού τόμου Επιλογές κρυπτογράφησης @@ -418,99 +418,99 @@ Μέγεθος %s %.2f bytes Μέγεθος %s %.2f KB Μέγεθος %s %.2f MB - Size of %s is %.2f GB - Size of %s is %.2f TB - Size of %s is %.2f PB + Το μέγεθος του %s είναι %.2f GiB + Το μέγεθος του %s είναι %.2f TiB + Το μέγεθος του %s είναι %.2f PB ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή/διαμέρισμα είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα ή εφαρμογές. Η διαμόρφωση της μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΣυνέχεια; - Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue? + Προειδοποίηση: Το διαμέρισμα χρησιμοποιείται από το λειτουργικό σύστημα ή τις εφαρμογές. Θα πρέπει να κλείσετε όλες τις εφαρμογές που ενδέχεται να χρησιμοποιούν το διαμέρισμα (συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού προστασίας από ιούς).\n\nΣυνεχίζω; Σφάλμα: Η συσκευή/διαμέρισμα περιέχει ένα σύστημα αρχείων που δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί. Το σύστημα αρχείων μπορεί να είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα. Η διαμόρφωση της συσκευής/διαμερίσματος πιθανότατα θα προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΓια να επιλύσετε το πρόβλημα προτείνουμε να διαγράψετε πρώτα το διαμέρισμα και να το ξαναδημιουργήσετε χωρίς διαμόρφωση. - Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps. + Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατό το κλείδωμα ή/και η αποπροσάρτηση του συστήματος αρχείων. Μπορεί να χρησιμοποιείται από το λειτουργικό σύστημα ή εφαρμογές (για παράδειγμα, λογισμικό προστασίας από ιούς). Η κρυπτογράφηση του διαμερίσματος μπορεί να προκαλέσει καταστροφή δεδομένων και αστάθεια του συστήματος.\n\nΚλείστε τυχόν εφαρμογές που ενδέχεται να χρησιμοποιούν το σύστημα αρχείων (συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού προστασίας από ιούς) και δοκιμάστε ξανά. Εάν δεν βοηθήσει, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ορισμένες από τις φορτωμένες συσκευές/διαμερίσματα ήταν ήδη σε χρήση!\n\nΗ παράβλεψη μπορεί να οδηγήσει σε ανεπιθύμητα αποτελέσματα και αστάθεια συστήματος.\n\nΣυνιστούμε να κλείσετε κάθε εφαρμογή που μπορεί να χρησιμοποιεί τις συσκευές/διαμερίσματα. Η επιλεγμένη συσκευή περιέχει διαμερίσματα.\n\nΗ διαμόρφωση της μπορεί να δημιουργήσει αστάθεια συστήματος και/ή απώλεια δεδομένων. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαμέρισμα στη συσκευή ή διαγράψτε όλα τα διαμερίσματα από τη συσκευή για να τη διαμορφώσει το VeraCrypt εν ασφαλεία. - The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). - In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place. - To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data. - VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid. - Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + Η επιλεγμένη συσκευή εκτός συστήματος περιέχει διαμερίσματα.\n\nΟι κρυπτογραφημένοι τόμοι VeraCrypt που φιλοξενούνται σε συσκευές μπορούν να δημιουργηθούν σε συσκευές που δεν περιέχουν διαμερίσματα (συμπεριλαμβανομένων των σκληρών δίσκων και των μονάδων στερεάς κατάστασης). Μια συσκευή που περιέχει διαμερίσματα μπορεί να κρυπτογραφηθεί εξ ολοκλήρου στη θέση της (χρησιμοποιώντας ένα μόνο κύριο κλειδί) μόνο εάν είναι η μονάδα δίσκου όπου είναι εγκατεστημένα τα Windows και από την οποία εκκινούνται.\n\nΕάν θέλετε να κρυπτογραφήσετε την επιλεγμένη συσκευή εκτός συστήματος χρησιμοποιώντας ένα μόνο κύριο κλειδί, θα πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε όλα τα διαμερίσματα στη συσκευή για να επιτρέψετε στο VeraCrypt να τη μορφοποιήσει με ασφάλεια (η μορφοποίηση μιας συσκευής που περιέχει διαμερίσματα μπορεί να προκαλέσει αστάθεια του συστήματος ή/και καταστροφή δεδομένων). Εναλλακτικά, μπορείτε να κρυπτογραφήσετε κάθε διαμέρισμα στη μονάδα δίσκου ξεχωριστά (κάθε διαμέρισμα θα κρυπτογραφηθεί χρησιμοποιώντας διαφορετικό κύριο κλειδί).\n\nΣημείωση: Εάν θέλετε να καταργήσετε όλα τα διαμερίσματα από έναν δίσκο GPT, ίσως χρειαστεί να τον μετατρέψετε σε δίσκο MBR (χρησιμοποιώντας π.χ. το εργαλείο Διαχείρισης Υπολογιστή) προκειμένου να αφαιρέσετε κρυφά διαμερίσματα. + Προειδοποίηση: Εάν κρυπτογραφήσετε ολόκληρη τη συσκευή (σε αντίθεση με την κρυπτογράφηση μόνο ενός διαμερίσματος σε αυτήν), τα λειτουργικά συστήματα θα θεωρήσουν τη συσκευή ως νέα, άδεια και χωρίς διαμόρφωση (καθώς δεν θα περιέχει πίνακα διαμερισμάτων) και ενδέχεται να αρχικοποιήσουν αυθόρμητα τη συσκευή (ή να σας ρωτήσουν αν θέλετε να το κάνετε), γεγονός που μπορεί να καταστρέψει τον τόμο. Επιπλέον, δεν θα είναι δυνατή η σταθερή προσάρτηση του τόμου ως αγαπημένου (π.χ. όταν αλλάζει ο αριθμός της μονάδας δίσκου) ή η αντιστοίχιση μιας ετικέτας αγαπημένου τόμου σε αυτήν.\n\nΓια να αποφύγετε αυτό, ίσως θελήσετε να σκεφτείτε να δημιουργήσετε ένα διαμέρισμα στη συσκευή και να κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να κρυπτογραφήσετε ολόκληρη τη συσκευή; + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Λάβετε υπόψη ότι ΔΕΝ είναι δυνατή η προσάρτηση/πρόσβαση σε αυτόν τον τόμο χρησιμοποιώντας το γράμμα μονάδας δίσκου %c:, το οποίο έχει εκχωρηθεί αυτήν τη στιγμή σε αυτόν!\n\nΓια να προσαρτήσετε αυτόν τον τόμο, κάντε κλικ στην επιλογή "Αυτόματη προσάρτηση συσκευών" στο κύριο παράθυρο της VeraCrypt (εναλλακτικά, στο κύριο παράθυρο της VeraCrypt, κάντε κλικ στην επιλογή "Επιλογή συσκευής", στη συνέχεια επιλέξτε αυτό το διαμέρισμα/συσκευή και κάντε κλικ στο "Μοντάρισμα"). Ο τόμος θα προσαρτηθεί σε διαφορετικό γράμμα μονάδας δίσκου, το οποίο επιλέγετε από τη λίστα στο κύριο παράθυρο του VeraCrypt.\n\nΤο αρχικό γράμμα μονάδας δίσκου %c: θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε περίπτωση που χρειαστεί να καταργήσετε την κρυπτογράφηση από το διαμέρισμα/συσκευή (π.χ. εάν δεν χρειάζεστε πλέον κρυπτογράφηση). Σε αυτήν την περίπτωση, κάντε δεξί κλικ στο γράμμα της μονάδας δίσκου %c: στη λίστα «Υπολογιστής» (ή «Ο Υπολογιστής μου») και επιλέξτε «Μορφή». Διαφορετικά, το γράμμα μονάδας δίσκου %c: δεν θα πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται (εκτός αν το αφαιρέσετε, όπως περιγράφεται π.χ. στις Συνήθεις ερωτήσεις του VeraCrypt, και το αντιστοιχίσετε σε άλλο διαμέρισμα/συσκευή). + Η επιτόπια κρυπτογράφηση τόμων εκτός συστήματος δεν υποστηρίζεται στην έκδοση του λειτουργικού συστήματος που χρησιμοποιείτε αυτήν τη στιγμή (υποστηρίζεται μόνο στα Windows Vista και σε νεότερες εκδόσεις των Windows).\n\nΟ λόγος είναι ότι αυτή η έκδοση των Windows δεν υποστηρίζει τη συρρίκνωση ενός συστήματος αρχείων (το σύστημα αρχείων πρέπει να συρρικνωθεί για να δημιουργηθεί χώρος για την κεφαλίδα τόμου και την κεφαλίδα αντιγράφων ασφαλείας). + Το επιλεγμένο διαμέρισμα δεν φαίνεται να περιέχει σύστημα αρχείων NTFS. Μόνο τα διαμερίσματα που περιέχουν σύστημα αρχείων NTFS μπορούν να κρυπτογραφηθούν στη θέση τους.\n\nΣημείωση: Ο λόγος είναι ότι τα Windows δεν υποστηρίζουν τη συρρίκνωση άλλων τύπων συστημάτων αρχείων (το σύστημα αρχείων πρέπει να συρρικνωθεί για να δημιουργηθεί χώρος για την κεφαλίδα τόμου και την κεφαλίδα αντιγράφων ασφαλείας). + Το επιλεγμένο διαμέρισμα δεν φαίνεται να περιέχει σύστημα αρχείων NTFS. Μόνο τα διαμερίσματα που περιέχουν σύστημα αρχείων NTFS μπορούν να κρυπτογραφηθούν στη θέση τους.\n\nΕάν θέλετε να δημιουργήσετε έναν κρυπτογραφημένο τόμο VeraCrypt σε αυτό το διαμέρισμα, επιλέξτε την επιλογή «Δημιουργία κρυπτογραφημένου τόμου και μορφοποίηση του» (αντί για την επιλογή «Κρυπτογράφηση κατάτμησης στη θέση του»). + Σφάλμα: Το διαμέρισμα είναι πολύ μικρό. Το VeraCrypt δεν μπορεί να το κρυπτογραφήσει στη θέση του. + Για να κρυπτογραφήσετε τα δεδομένα σε αυτό το διαμέρισμα, ακολουθήστε τα εξής βήματα:\n\n1) Δημιουργήστε έναν τόμο VeraCrypt σε ένα κενό διαμέρισμα/συσκευή και στη συνέχεια προσαρτήστε τον.\n\n2) Αντιγράψτε όλα τα αρχεία από το διαμέρισμα που αρχικά θέλατε να κρυπτογραφήσετε στον προσαρτημένο τόμο VeraCrypt (που δημιουργήθηκε και προσαρτήθηκε στο βήμα 1). Με αυτόν τον τρόπο, θα δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων κρυπτογραφημένο με VeraCrypt.\n\n3) Δημιουργήστε έναν τόμο VeraCrypt στο διαμέρισμα που αρχικά θέλατε να κρυπτογραφήσετε και βεβαιωθείτε ότι (στον οδηγό VeraCrypt) έχετε επιλέξει την επιλογή "Δημιουργία κρυπτογραφημένου τόμου και μορφοποίηση" (αντί για την επιλογή "Κρυπτογράφηση κατάτμησης στη θέση"). Σημειώστε ότι όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο διαμέρισμα θα διαγραφούν. Αφού δημιουργηθεί ο τόμος, τοποθετήστε τον.\n\n4) Αντιγράψτε όλα τα αρχεία από τον μονταρισμένο τόμο αντιγράφων ασφαλείας VeraCrypt (που δημιουργήθηκε και προσαρτήθηκε στο βήμα 1) στον προσαρτημένο τόμο VeraCrypt που έχει δημιουργηθεί (και προσαρτηθεί) στο βήμα 3.\n\nΑφού ολοκληρώσετε αυτά τα βήματα, τα δεδομένα θα κρυπτογραφηθούν και, επιπλέον, θα υπάρχει κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων. + Το VeraCrypt μπορεί επιτόπου να κρυπτογραφήσει μόνο ένα διαμέρισμα, έναν δυναμικό τόμο ή μια ολόκληρη μονάδα δίσκου συστήματος.\n\nΕάν θέλετε να δημιουργήσετε έναν κρυπτογραφημένο τόμο VeraCrypt στην επιλεγμένη συσκευή εκτός συστήματος, επιλέξτε την επιλογή "Δημιουργία κρυπτογραφημένου τόμου και μορφοποίηση του" (αντί για την επιλογή "Κρυπτογράφηση κατάτμησης στη θέση"). + Σφάλμα: Το VeraCrypt μπορεί επιτόπου να κρυπτογραφήσει μόνο ένα διαμέρισμα, έναν δυναμικό τόμο ή μια ολόκληρη μονάδα δίσκου συστήματος. Βεβαιωθείτε ότι η καθορισμένη διαδρομή είναι έγκυρη. + Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η συρρίκνωση του συστήματος αρχείων (το σύστημα αρχείων πρέπει να συρρικνωθεί για να δημιουργηθεί χώρος για την κεφαλίδα τόμου και την κεφαλίδα αντιγράφων ασφαλείας).\n\nΠιθανές αιτίες και λύσεις:\n\n- Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον τόμο. Βεβαιωθείτε ότι καμία άλλη εφαρμογή δεν εγγράφει στο σύστημα αρχείων.\n\n- Κατεστραμμένο σύστημα αρχείων. Προσπαθήστε να το ελέγξετε και να διορθώσετε τυχόν σφάλματα (κάντε δεξί κλικ στο αντίστοιχο γράμμα μονάδας δίσκου στη λίστα «Υπολογιστής», μετά επιλέξτε Ιδιότητες > Εργαλεία > «Έλεγχος τώρα», βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επιλογή «Αυτόματη διόρθωση σφαλμάτων συστήματος αρχείων» και κάντε κλικ στο Έναρξη).\n\nΕάν τα παραπάνω βήματα δεν βοηθήσουν, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. + Σφάλμα: Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον τόμο και έτσι το σύστημα αρχείων δεν μπορεί να συρρικνωθεί (το σύστημα αρχείων πρέπει να συρρικνωθεί για να δημιουργηθεί χώρος για την κεφαλίδα τόμου και την κεφαλίδα αντιγράφων ασφαλείας).\n\nΔιαγράψτε τυχόν περιττά αρχεία και αδειάστε τον Κάδο Ανακύκλωσης ώστε να ελευθερώσετε τουλάχιστον 256 KiB χώρου και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά. Λάβετε υπόψη ότι λόγω ενός προβλήματος των Windows, η ποσότητα του ελεύθερου χώρου που αναφέρεται από την Εξερεύνηση των Windows ενδέχεται να είναι εσφαλμένη έως ότου γίνει επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος. Εάν η επανεκκίνηση του συστήματος δεν βοηθήσει, το σύστημα αρχείων μπορεί να είναι κατεστραμμένο. Προσπαθήστε να το ελέγξετε και να διορθώσετε τυχόν σφάλματα (κάντε δεξί κλικ στο αντίστοιχο γράμμα μονάδας δίσκου στη λίστα «Υπολογιστής», μετά επιλέξτε Ιδιότητες > Εργαλεία > «Έλεγχος τώρα», βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επιλογή «Αυτόματη διόρθωση σφαλμάτων συστήματος αρχείων» και κάντε κλικ στο Έναρξη).\n\nΕάν τα παραπάνω βήματα δεν βοηθήσουν, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Ο ελεύθερος χώρος στον οδηγό %s είναι %.2f bytes. - Free space on drive %s is %.2f KB - Free space on drive %s is %.2f MB - Free space on drive %s is %.2f GB - Free space on drive %s is %.2f TB - Free space on drive %s is %.2f PB + Ο ελεύθερος χώρος στη μονάδα δίσκου %s είναι %.2f KiB + Ο ελεύθερος χώρος στη μονάδα δίσκου %s είναι %.2f MiB + Ο ελεύθερος χώρος στη μονάδα δίσκου %s είναι %.2f GiB + Ο ελεύθερος χώρος στη μονάδα %s είναι %.2f TiB + Ο ελεύθερος χώρος στη μονάδα %s είναι %.2f PB Δεν μπόρεσαν να ανακτηθούν τα διαθέσιμα γράμματα οδηγών. Σφάλμα: Δε βρέθηκε ο οδηγός VeraCrypt.\n\nΠαρακαλώ αντιγράψτε τα αρχεία 'veracrypt.sys' και 'veracrypt-x64.sys' στο φάκελο που βρίσκεται η εφαρμογή (το VeraCrypt.exe). - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Σφάλμα: Αυτήν τη στιγμή εκτελείται μια μη συμβατή έκδοση του προγράμματος οδήγησης VeraCrypt.\n\nΕάν προσπαθείτε να εκτελέσετε το VeraCrypt σε φορητή λειτουργία (δηλαδή χωρίς να το εγκαταστήσετε) και έχει ήδη εγκατασταθεί μια διαφορετική έκδοση του VeraCrypt, πρέπει πρώτα να το απεγκαταστήσετε (ή να το αναβαθμίσετε χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα εγκατάστασης VeraCrypt). Για να το απεγκαταστήσετε, ακολουθήστε τα εξής βήματα: Στα Windows Vista ή νεότερη έκδοση, επιλέξτε «Μενού Έναρξη» > Υπολογιστής > «Κατάργηση εγκατάστασης ή αλλαγή προγράμματος» > VeraCrypt > Απεγκατάσταση. στα Windows XP, επιλέξτε 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nΟμοίως, εάν προσπαθείτε να εκτελέσετε το VeraCrypt σε φορητή λειτουργία (δηλαδή χωρίς να το εγκαταστήσετε) και μια διαφορετική έκδοση του VeraCrypt εκτελείται ήδη σε φορητή λειτουργία, πρέπει πρώτα να επανεκκινήσετε το σύστημα και μετά να εκτελέσετε μόνο αυτήν τη νέα έκδοση. Σφάλμα: Αποτυχία αρχικοποιήσης κρυπτογράφου. Σφάλμα: Ένα αδύναμο κλειδί ανιχνεύτηκε. Το κλειδί θα απορριφθεί. Παρακαλώ δοκιμαστε ξανά. - A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + Παρουσιάστηκε κρίσιμο σφάλμα και το VeraCrypt πρέπει να τερματιστεί. Εάν αυτό προκαλείται από ένα σφάλμα στο VeraCrypt, θα θέλαμε να το διορθώσουμε. Για να μας βοηθήσετε, μπορείτε να μας στείλετε μια αναφορά σφάλματος που δημιουργείται αυτόματα και περιέχει τα ακόλουθα στοιχεία:\n\n- Έκδοση προγράμματος\n- Έκδοση λειτουργικού συστήματος\n- Τύπος CPU\n- Όνομα στοιχείου VeraCrypt\n- Άθροισμα ελέγχου του εκτελέσιμου VeraCrypt\n- Συμβολικό όνομα του παραθύρου διαλόγου\n- Κατηγορία σφάλματος\n- Διεύθυνση σφάλματος\n- Στοίβα κλήσεων VeraCrypt\n\nΕάν επιλέξετε «Ναι», η ακόλουθη διεύθυνση URL (η οποία περιέχει ολόκληρη την αναφορά σφάλματος) θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησής σας στο Διαδίκτυο.\n\n%hs\n\nΘέλετε να μας στείλετε την παραπάνω αναφορά σφάλματος; + Παρουσιάστηκε ένα κρίσιμο σφάλμα στο σύστημά σας, το οποίο απαιτεί τον τερματισμό του VeraCrypt.\n\nΣημειώστε ότι αυτό το σφάλμα δεν έχει προκληθεί από το VeraCrypt (άρα οι προγραμματιστές του VeraCrypt δεν μπορούν να το διορθώσουν). Ελέγξτε το σύστημά σας για πιθανά προβλήματα (π.χ. διαμόρφωση συστήματος, σύνδεση δικτύου, αποτυχία εξαρτημάτων υλικού). + Παρουσιάστηκε ένα κρίσιμο σφάλμα στο σύστημά σας, το οποίο απαιτεί τον τερματισμό του VeraCrypt.\n\nΕάν αυτό το πρόβλημα παραμένει, ίσως θελήσετε να δοκιμάσετε να απενεργοποιήσετε ή να απεγκαταστήσετε εφαρμογές που ενδέχεται να προκαλούν αυτό το ζήτημα, όπως λογισμικό προστασίας από ιούς ή ασφάλεια Διαδικτύου, "βελτιστοποιητές" συστήματος, "βελτιστοποιητές" ή "τσιμπήματα" κ.λπ. Κρίσιμο σφάλμα του VeraCrypt - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? + Το VeraCrypt εντόπισε ότι το λειτουργικό σύστημα κατέρρευσε πρόσφατα. Υπάρχουν πολλοί πιθανοί λόγοι για τους οποίους το σύστημα θα μπορούσε να έχει καταρρεύσει (για παράδειγμα, ένα στοιχείο υλικού που αποτυγχάνει, ένα σφάλμα σε ένα πρόγραμμα οδήγησης συσκευής κ.λπ.)\n\nΘέλετε το VeraCrypt να ελέγχει εάν ένα σφάλμα στο VeraCrypt θα μπορούσε να έχει προκαλέσει τη διακοπή λειτουργίας του συστήματος; + Θέλετε το VeraCrypt να συνεχίσει να εντοπίζει σφάλματα συστήματος; + Το VeraCrypt δεν βρήκε κανένα αρχείο minidump σφάλματος συστήματος. + Θέλετε να διαγράψετε το αρχείο ένδειξης σφάλματος των Windows για να ελευθερώσετε χώρο στο δίσκο; + Για να αναλύσει το σφάλμα του συστήματος, το VeraCrypt πρέπει πρώτα να εγκαταστήσει τα Εργαλεία εντοπισμού σφαλμάτων της Microsoft για Windows.\n\nΑφού κάνετε κλικ στο OK, το πρόγραμμα εγκατάστασης των Windows θα πραγματοποιήσει λήψη του πακέτου εγκατάστασης του Microsoft Debugging Tools (16 MiB) από έναν διακομιστή της Microsoft και θα το εγκαταστήσει (το πρόγραμμα εγκατάστασης των Windows θα προωθηθεί στη διεύθυνση URL του διακομιστή Microsoft από τον διακομιστή veracrypt.org, γεγονός που διασφαλίζει ότι αυτή η δυνατότητα λειτουργεί ακόμη και αν η Microsoft αλλάξει τη θέση του πακέτου εγκατάστασης). + Αφού κάνετε κλικ στο OK, το VeraCrypt θα αναλύσει το σφάλμα συστήματος. Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως και αρκετά λεπτά. + Βεβαιωθείτε ότι η μεταβλητή περιβάλλοντος 'PATH' περιλαμβάνει τη διαδρομή προς το 'kd.exe' (Kernel Debugger). + Φαίνεται ότι το VeraCrypt πιθανότατα δεν προκάλεσε τη συντριβή του συστήματος. Υπάρχουν πολλοί πιθανοί λόγοι για τους οποίους το σύστημα θα μπορούσε να έχει καταρρεύσει (για παράδειγμα, ένα στοιχείο υλικού που αποτυγχάνει, ένα σφάλμα σε ένα πρόγραμμα οδήγησης συσκευής κ.λπ.) + Τα αποτελέσματα της ανάλυσης υποδεικνύουν ότι η ενημέρωση του παρακάτω προγράμματος οδήγησης μπορεί να λύσει αυτό το πρόβλημα: + Για να μας βοηθήσετε να προσδιορίσουμε εάν υπάρχει σφάλμα στο VeraCrypt, μπορείτε να μας στείλετε μια αναφορά σφάλματος που δημιουργείται αυτόματα και περιέχει τα ακόλουθα στοιχεία:\n- Έκδοση προγράμματος\n- Έκδοση λειτουργικού συστήματος\n- Τύπος CPU\n- Κατηγορία σφάλματος\n- Όνομα και έκδοση προγράμματος οδήγησης\n- Στοίβα κλήσεων συστήματος\n\nΕάν επιλέξετε «Ναι», η ακόλουθη διεύθυνση URL (η οποία περιέχει ολόκληρη την αναφορά σφάλματος) θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησής σας στο Διαδίκτυο. + Θέλετε να μας στείλετε την παραπάνω αναφορά σφάλματος; &Κρυπτογράφηση &Αποκρυπτογράφηση &Μόνιμη αποκρυπτογράφηση Έξοδος Παρακαλώ δημιουργήστε ένα λογικό οδηγό για αυτό το extended διαμέρισμα και δοκιμάστε ξανά. - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. - Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots. - A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. + Ένας τόμος VeraCrypt μπορεί να βρίσκεται σε ένα αρχείο (που ονομάζεται κοντέινερ VeraCrypt), το οποίο μπορεί να βρίσκεται σε σκληρό δίσκο, σε μονάδα flash USB κ.λπ. Ένα κοντέινερ VeraCrypt είναι ακριβώς όπως κάθε κανονικό αρχείο (μπορεί, για παράδειγμα, να μετακινηθεί ή να διαγραφεί όπως κάθε κανονικό αρχείο). Κάντε κλικ στην επιλογή "Επιλογή αρχείου" για να επιλέξετε ένα όνομα αρχείου για το κοντέινερ και για να επιλέξετε τη θέση όπου θέλετε να δημιουργηθεί το κοντέινερ.\n\nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν επιλέξετε ένα υπάρχον αρχείο, το VeraCrypt ΔΕΝ θα το κρυπτογραφήσει. το αρχείο θα διαγραφεί και θα αντικατασταθεί με το κοντέινερ VeraCrypt που δημιουργήθηκε πρόσφατα. Θα μπορείτε να κρυπτογραφήσετε υπάρχοντα αρχεία (αργότερα) μετακινώντας τα στο κοντέινερ VeraCrypt που πρόκειται να δημιουργήσετε τώρα. + Επιλέξτε τη θέση του εξωτερικού τόμου που θα δημιουργηθεί (μέσα σε αυτόν τον τόμο ο κρυφός τόμος θα δημιουργηθεί αργότερα).\n\nΈνας τόμος VeraCrypt μπορεί να βρίσκεται σε ένα αρχείο (που ονομάζεται κοντέινερ VeraCrypt), το οποίο μπορεί να βρίσκεται σε σκληρό δίσκο, σε μονάδα flash USB κ.λπ. Ένα κοντέινερ VeraCrypt μπορεί να μετακινηθεί ή να διαγραφεί όπως κάθε κανονικό αρχείο. Κάντε κλικ στην επιλογή "Επιλογή αρχείου" για να επιλέξετε ένα όνομα αρχείου για το κοντέινερ και για να επιλέξετε τη θέση όπου θέλετε να δημιουργηθεί το κοντέινερ. Εάν επιλέξετε ένα υπάρχον αρχείο, το VeraCrypt ΔΕΝ θα το κρυπτογραφήσει. θα διαγραφεί και θα αντικατασταθεί με το κοντέινερ που δημιουργήθηκε πρόσφατα. Θα μπορείτε να κρυπτογραφήσετε υπάρχοντα αρχεία (αργότερα) μετακινώντας τα στο κοντέινερ VeraCrypt που πρόκειται να δημιουργήσετε τώρα. + Οι κρυπτογραφημένοι τόμοι VeraCrypt που φιλοξενούνται σε συσκευές μπορούν να δημιουργηθούν μέσα σε διαμερίσματα σε σκληρούς δίσκους, μονάδες SSD, USB memory stick και σε οποιαδήποτε άλλη υποστηριζόμενη συσκευή αποθήκευσης. Τα διαμερίσματα μπορούν επίσης να κρυπτογραφηθούν στη θέση τους.\n\nΕπιπλέον, μπορούν να δημιουργηθούν κρυπτογραφημένοι τόμοι VeraCrypt που φιλοξενούνται σε συσκευές μέσα σε συσκευές που δεν περιέχουν διαμερίσματα (συμπεριλαμβανομένων των σκληρών δίσκων και των μονάδων στερεάς κατάστασης).\n\nΣημείωση: Μια συσκευή που περιέχει διαμερίσματα μπορεί να κρυπτογραφηθεί εξ ολοκλήρου στη θέση της (χρησιμοποιώντας ένα μόνο κλειδί) μόνο εάν είναι η μονάδα δίσκου όπου είναι εγκατεστημένα τα Windows και από την οποία εκκινούνται. + Ένας τόμος VeraCrypt που φιλοξενείται στη συσκευή μπορεί να δημιουργηθεί σε διαμέρισμα σκληρού δίσκου, μονάδα στερεάς κατάστασης, στικ μνήμης USB και άλλες συσκευές αποθήκευσης.\n\nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σημειώστε ότι το διαμέρισμα/συσκευή θα μορφοποιηθεί και όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα αυτήν τη στιγμή σε αυτό θα χαθούν. + \nΕπιλέξτε τη θέση του εξωτερικού τόμου που θα δημιουργηθεί (μέσα σε αυτόν τον τόμο ο κρυφός τόμος θα δημιουργηθεί αργότερα).\n\nΜπορούν να δημιουργηθούν εξωτερικοί τόμοι μέσα σε διαμερίσματα σε σκληρούς δίσκους, μονάδες SSD, USB memory stick και σε οποιαδήποτε άλλη υποστηριζόμενη συσκευή αποθήκευσης. Μπορούν επίσης να δημιουργηθούν εξωτερικοί τόμοι σε συσκευές που δεν περιέχουν διαμερίσματα (συμπεριλαμβανομένων των σκληρών δίσκων και των μονάδων στερεάς κατάστασης).\n\nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σημειώστε ότι το διαμέρισμα/συσκευή θα μορφοποιηθεί και όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα αυτήν τη στιγμή σε αυτό θα χαθούν. Επιλέξτε την τοποθεσία του τόμου VeraCrypt μέσα στον οποίο θα δημιουργηθεί ένας κρυφός τόμος. - WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το αρχείο/συσκευή κεντρικού υπολογιστή χρησιμοποιείται ήδη!\n\nΗ παράβλεψη αυτού μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητα αποτελέσματα, συμπεριλαμβανομένης της αστάθειας του συστήματος. Όλες οι εφαρμογές που ενδέχεται να χρησιμοποιούν το κεντρικό αρχείο/συσκευή (για παράδειγμα, εφαρμογές προστασίας από ιούς ή εφεδρικές εφαρμογές) θα πρέπει να κλείσουν πριν από την προσάρτηση του τόμου.\n\nΣυνέχιση της τοποθέτησης; Σφάλμα: Αδύνατη η φόρτωση του τόμου. Το φιλοξενών αρχείο/συσκευή είναι ήδη σε χρήση. Η προσπάθεια φόρτωσης χωρίς αποκλειστική πρόσβαση επίσης απέτυχε. Το αρχείο δεν μπόρεσε να ανοιχθεί. Τοποθεσία τόμου - Large Files - Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume? - Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step). - As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default. - Are you sure you want to choose 'Yes'? + Μεγάλα Αρχεία + Σκοπεύετε να αποθηκεύσετε αρχεία μεγαλύτερα από 4 GiB σε αυτόν τον τόμο VeraCrypt; + Ανάλογα με την παραπάνω επιλογή σας, το VeraCrypt θα επιλέξει ένα κατάλληλο προεπιλεγμένο σύστημα αρχείων για τον τόμο VeraCrypt (θα μπορείτε να επιλέξετε ένα σύστημα αρχείων στο επόμενο βήμα). + Καθώς δημιουργείτε έναν εξωτερικό τόμο, θα πρέπει να εξετάσετε το ενδεχόμενο να επιλέξετε «Όχι». Εάν επιλέξετε «Ναι», το προεπιλεγμένο σύστημα αρχείων θα είναι το NTFS, το οποίο δεν είναι τόσο κατάλληλο για εξωτερικούς τόμους όσο το FAT/exFAT (για παράδειγμα, το μέγιστο δυνατό μέγεθος του κρυφού τόμου θα είναι σημαντικά μεγαλύτερο εάν ο εξωτερικός τόμος έχει μορφοποιηθεί ως FAT/exFAT). Κανονικά, το FAT είναι η προεπιλογή τόσο για κρυφούς όσο και για κανονικούς τόμους (άρα οι τόμοι FAT δεν είναι ύποπτοι). Ωστόσο, εάν ο χρήστης δηλώσει πρόθεση να αποθηκεύσει αρχεία μεγαλύτερα από 4 GiB (κάτι που δεν επιτρέπει το σύστημα αρχείων FAT), τότε το FAT δεν είναι η προεπιλογή. + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επιλέξετε "Ναι"; Μέθοδος δημιουργίας τόμου - This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option. - The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster). - Note: + Αυτός είναι ο πιο γρήγορος τρόπος για να δημιουργήσετε έναν τόμο VeraCrypt που φιλοξενείται σε διαμέρισμα ή φιλοξενείται σε συσκευή (η επιτόπια κρυπτογράφηση, που είναι η άλλη επιλογή, είναι πιο αργή επειδή το περιεχόμενο κάθε τομέα πρέπει πρώτα να διαβαστεί, να κρυπτογραφηθεί και μετά να γραφτεί). Οποιαδήποτε δεδομένα είναι αποθηκευμένα αυτήν τη στιγμή στο επιλεγμένο διαμέρισμα/συσκευή θα χαθούν (τα δεδομένα ΔΕΝ θα κρυπτογραφηθούν, θα αντικατασταθούν με τυχαία δεδομένα). Εάν θέλετε να κρυπτογραφήσετε υπάρχοντα δεδομένα σε ένα διαμέρισμα, επιλέξτε την άλλη επιλογή. + Ολόκληρο το επιλεγμένο διαμέρισμα και όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτό θα κρυπτογραφηθούν στη θέση τους. Εάν το διαμέρισμα είναι κενό, θα πρέπει να επιλέξετε την άλλη επιλογή (ο τόμος θα δημιουργηθεί πολύ πιο γρήγορα). + Σημείωση: &Ανάκτηση &Αναβολή - &Start - &Continue + &Έναρξη + &Συνέχεια &Διαμόρφωση - &Wipe + &Σκουπίστε Ακύρωση διαμόρφωσης; - Show more information - Do not show this again - The content of the partition/device has been successfully erased. - The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased. - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + Εμφάνιση περισσότερων πληροφοριών + Μην το εμφανίσετε ξανά + Το περιεχόμενο του διαμερίσματος/συσκευής έχει διαγραφεί με επιτυχία. + Το περιεχόμενο του διαμερίσματος όπου βρισκόταν το αρχικό σύστημα (του οποίου το κρυφό σύστημα είναι ένας κλώνος) έχει διαγραφεί με επιτυχία. + Βεβαιωθείτε ότι η έκδοση των Windows που πρόκειται να εγκαταστήσετε (στο διαμέρισμα που έχει διαγραφεί) είναι ίδια με την έκδοση των Windows που εκτελείτε αυτήν τη στιγμή. Αυτό απαιτείται λόγω του γεγονότος ότι και τα δύο συστήματα θα μοιράζονται ένα κοινό διαμέρισμα εκκίνησης. + Το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος έχει κρυπτογραφηθεί με επιτυχία.\n\nΣημείωση: Εάν υπάρχουν τόμοι VeraCrypt εκτός συστήματος που πρέπει να έχετε προσαρτήσει αυτόματα κάθε φορά που ξεκινούν τα Windows, μπορείτε να τους ρυθμίσετε προσαρτώντας καθέναν από αυτούς και επιλέγοντας «Αγαπημένα» > «Προσθήκη προσαρτημένου τόμου στα αγαπημένα του συστήματος»). Το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος αποκρυπτογραφήθηκε επιτυχώς. \n\nΟ τόμος VeraCrypt δημιουργήθηκε και είναι έτοιμος για χρήση. Αν θέλετε να δημιουργήσετε κι άλλον τόμο πιέστε "Επόμενο", αλλιώς "Έξοδος". - \n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. - Volume Fully Encrypted - Volume Fully Decrypted - IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + \n\nΟ κρυφός τόμος VeraCrypt δημιουργήθηκε με επιτυχία (το κρυφό λειτουργικό σύστημα θα βρίσκεται σε αυτόν τον κρυφό τόμο).\n\nΚάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε. + Τόμος Πλήρως Κρυπτογραφημένος + Πλήρως αποκρυπτογραφημένος τόμος + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΝΕΟΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΗΤΗ ΤΟΜΟ VERACRYPT ΚΑΙ ΓΙΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΠΟΥ ΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟΝ, ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ «Αυτόματη τοποθέτηση συσκευών» ΣΤΟ ΚΥΡΙΟ ΠΑΡΑΘΥΡΟ VERACRYPT. Αφού εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης (και/ή παρέχετε τα σωστά αρχεία-κλειδιά), ο τόμος θα προσαρτηθεί στο γράμμα της μονάδας δίσκου που επιλέγετε από τη λίστα στο κύριο παράθυρο του VeraCrypt (και θα μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα δεδομένα μέσω του επιλεγμένου γράμματος μονάδας δίσκου).\n\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΘΥΜΑΣΤΕ Ή ΓΡΑΨΤΕ ΤΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΒΗΜΑΤΑ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΥΣ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΟΠΟΤΕ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΤΟΜΟ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΒΑΣΕΤΕ ΣΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΠΟΥ ΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟΝ. Εναλλακτικά, στο κύριο παράθυρο του VeraCrypt, κάντε κλικ στην επιλογή 'Επιλογή συσκευής', στη συνέχεια επιλέξτε αυτό το διαμέρισμα/τόμο και κάντε κλικ στο 'Mount'.\n\nΤο διαμέρισμα/τόμος έχει κρυπτογραφηθεί με επιτυχία (περιέχει έναν πλήρως κρυπτογραφημένο τόμο VeraCrypt τώρα) και είναι έτοιμο για χρήση. + Ο τόμος VeraCrypt αποκρυπτογραφήθηκε με επιτυχία. + Ο τόμος VeraCrypt αποκρυπτογραφήθηκε με επιτυχία.\n\nΕπιλέξτε ένα γράμμα μονάδας δίσκου που θέλετε να αντιστοιχίσετε στον αποκρυπτογραφημένο τόμο και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Finish.\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μέχρι να αντιστοιχιστεί ένα γράμμα μονάδας δίσκου στον αποκρυπτογραφημένο τόμο, δεν θα μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στον τόμο. + Προειδοποίηση: Για να έχετε πρόσβαση στα αποκρυπτογραφημένα δεδομένα, πρέπει να αντιστοιχιστεί ένα γράμμα μονάδας δίσκου στον αποκρυπτογραφημένο τόμο. Ωστόσο, προς το παρόν δεν διατίθεται γράμμα μονάδας δίσκου.\n\nΑδειάστε ένα γράμμα μονάδας δίσκου (για παράδειγμα, αποσυνδέοντας μια μονάδα flash USB ή έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο κ.λπ.) και μετά κάντε κλικ στο OK. Ο τόμος VeraCrypt δημιουργήθηκε επιτυχώς. Ο τόμος δημιουργήθηκε ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Κινήστε το ποντίκι όσο πιο τυχαία γίνεται μέσα σε αυτό το παράθυρο. Όσο περισσότερο, τόσο καλύτερα. Αυτό αυξάνει σημαντικά την κρυπτογραφική ικανότητα των αρχείων-κλειδιών. Στη συνέχεια πιέστε Διαμόρφωση για να δημιουργήσετε τον τόμο. @@ -523,55 +523,55 @@ Αν επιλέξετε αυτή τη δυνατότητα, θα δημιουργήσετε έναν κρυφό τόμο μέσα σε έναν υπάρχοντα τόμο VeraCrypt. Θα θεωρηθεί ότι έχετε ήδη δημιουργήσει έναν τόμο VeraCrypt κατάλληλο να φιλοξενήσει τον κρυφό τόμο. Μέθοδος δημιουργίας τόμου Ο κρυφός τόμος δημιουργήθηκε - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! - You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. - The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume). + Ο κρυφός τόμος VeraCrypt δημιουργήθηκε με επιτυχία και είναι έτοιμος για χρήση. Εάν έχουν τηρηθεί όλες οι οδηγίες και εάν τηρούνται οι προφυλάξεις και οι απαιτήσεις που αναφέρονται στην ενότητα "Απαιτήσεις ασφαλείας και προφυλάξεις σχετικά με κρυφούς τόμους" στον Οδηγό χρήστη VeraCrypt, θα πρέπει να είναι αδύνατο να αποδειχθεί ότι υπάρχει ο κρυφός τόμος, ακόμη και όταν έχει τοποθετηθεί ο εξωτερικός τόμος.\n\nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΑΝ ΔΕΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΤΕ ΤΟΝ ΚΡΥΦΟ ΤΟΜΟ (ΓΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΕΤΕ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ "ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΡΥΦΩΝ ΤΟΜΩΝ ΑΠΟ ΖΗΜΙΑ" ΣΤΟΝ ΟΔΗΓΟ ΧΡΗΣΤΗ VERACRYPT), ΜΗΝ ΓΡΑΦΕΤΕ ΣΤΟΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΜΟ. ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΥΠΕΡΓΡΑΨΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΕΤΕ ΤΟΝ ΚΡΥΦΟ ΤΟΜΟ! + Έχετε ξεκινήσει το κρυφό λειτουργικό σύστημα. Όπως ίσως έχετε παρατηρήσει, το κρυφό λειτουργικό σύστημα φαίνεται να είναι εγκατεστημένο στο ίδιο διαμέρισμα με το αρχικό λειτουργικό σύστημα. Ωστόσο, στην πραγματικότητα, εγκαθίσταται μέσα στο διαμέρισμα πίσω του (στον κρυφό τόμο). Όλες οι λειτουργίες ανάγνωσης και εγγραφής ανακατευθύνονται με διαφάνεια από το αρχικό διαμέρισμα συστήματος στον κρυφό τόμο.\n\nΟύτε το λειτουργικό σύστημα ούτε οι εφαρμογές θα γνωρίζουν ότι τα δεδομένα που εγγράφονται και διαβάζονται από το διαμέρισμα συστήματος γράφονται και διαβάζονται από το διαμέρισμα πίσω από αυτό (από/προς έναν κρυφό τόμο). Οποιαδήποτε τέτοια δεδομένα κρυπτογραφούνται και αποκρυπτογραφούνται εν κινήσει ως συνήθως (με ένα κλειδί κρυπτογράφησης διαφορετικό από αυτό που θα χρησιμοποιηθεί για το λειτουργικό σύστημα δόλωμα).\n\n\nΚάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε. + Ο εξωτερικός τόμος έχει δημιουργηθεί και τοποθετηθεί ως μονάδα δίσκου %hc:. Σε αυτόν τον εξωτερικό τόμο θα πρέπει τώρα να αντιγράψετε ορισμένα ευαίσθητα αρχεία που στην πραγματικότητα ΔΕΝ θέλετε να κρύψετε. Θα είναι εκεί για όποιον σας αναγκάσει να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασης για το πρώτο διαμέρισμα πίσω από το διαμέρισμα συστήματος, όπου θα βρίσκονται τόσο ο εξωτερικός τόμος όσο και ο κρυφός τόμος (που περιέχει το κρυφό λειτουργικό σύστημα). Θα μπορείτε να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασης για αυτόν τον εξωτερικό τόμο και η ύπαρξη του κρυφού τόμου (και του κρυφού λειτουργικού συστήματος) θα παραμείνει μυστική.\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα αρχεία που αντιγράφετε στον εξωτερικό τόμο δεν πρέπει να καταλαμβάνουν περισσότερο από το %s. Διαφορετικά, μπορεί να μην υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον εξωτερικό τόμο για τον κρυφό τόμο (και δεν θα μπορείτε να συνεχίσετε). Αφού ολοκληρώσετε την αντιγραφή, κάντε κλικ στο Επόμενο (μην αποπροσαρτήσετε τον τόμο). Ο εξωτερικός τόμος δημιουργήθηκε επιτυχώς και φορτώθηκε ως οδηγός %hc:. Σε αυτόν τον τόμο θα πρέπει να γράψετε αρχεία που ΔΕΝ θέλετε να κρύψετε. Τα αρχεία θα είναι εμφανή για όποιον σας εξαναγκάσει να αποκαλύψετε τον κωδικό σας. Θα αποκαλύψετε μόνο τον κωδικό του εξωτερικού τόμου, όχι του κρυφού. Τα πραγματικά σημαντικά σας αρχεία θα είναι στον κρυφό τόμο που θα δημιουργηθεί στη συνέχεια. Όταν τελειώσετε την αντιγραφή πιέστε "Επόμενο". Μην εκφορτώσετε τον τόμο.\n\nΣημείωση: Αφού πιέσετε "Επόμενο", το cluster bitmap του εξωτερικού τόμου θα ανιχνευθεί για να καθορισθεί το μέγεθος του συνεχούς ελεύθερου χώρου του οποίου το τέλος ευθυγραμμίζεται με το τέλος του τόμου. Αυτή η περιοχή θα περιέχει τον κρυφό τόμο, συνεπώς θα περιορίσει το μέγιστο δυνατό του μέγεθος. Η ανίχνευση του cluster bitmap διασφαλίζει ότι δεν θα διαγραφούν δεδομένα του εξωτερικού τόμου από τον κρυφό τόμο. Περιεχόμενα εξωτερικού τόμου \n\nΣτα επόμενα βήματα θα ορίσετε τις επιλογές για τον εξωτερικό τόμο (μέσα στον οποίο θα δημιουργηθεί ο κρυφός τόμος αργότερα). - \n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps). + \n\nΣτα επόμενα βήματα, θα δημιουργήσετε έναν λεγόμενο εξωτερικό τόμο VeraCrypt μέσα στο πρώτο διαμέρισμα πίσω από το διαμέρισμα συστήματος (όπως εξηγήθηκε σε ένα από τα προηγούμενα βήματα). Εξωτερικός τόμος - In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume. - IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader). + Στα παρακάτω βήματα, θα ορίσετε τις επιλογές και τον κωδικό πρόσβασης για τον κρυφό τόμο, ο οποίος θα περιέχει το κρυφό λειτουργικό σύστημα.\n\nΠαρατήρηση: Το bitmap του συμπλέγματος του εξωτερικού τόμου έχει σαρωθεί προκειμένου να προσδιοριστεί το μέγεθος της αδιάλειπτης περιοχής του ελεύθερου χώρου του οποίου το άκρο είναι ευθυγραμμισμένο με το άκρο του εξωτερικού τόμου. Αυτή η περιοχή θα φιλοξενήσει τον κρυφό τόμο, επομένως περιορίζει το μέγιστο δυνατό μέγεθός του. Το μέγιστο δυνατό μέγεθος του κρυφού τόμου έχει προσδιοριστεί και επιβεβαιωθεί ότι είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος του διαμερίσματος συστήματος (το οποίο απαιτείται, επειδή ολόκληρο το περιεχόμενο του διαμερίσματος συστήματος θα πρέπει να αντιγραφεί στον κρυφό τόμο). Αυτό διασφαλίζει ότι κανένα από τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα επί του παρόντος στον εξωτερικό τόμο δεν θα αντικατασταθεί από δεδομένα που έχουν εγγραφεί στην περιοχή του κρυφού τόμου. + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Θυμηθείτε τους αλγόριθμους που επιλέγετε σε αυτό το βήμα. Θα πρέπει να επιλέξετε τους ίδιους αλγόριθμους για το σύστημα δόλωμα. Διαφορετικά, το κρυφό σύστημα θα είναι απρόσιτο! (Το σύστημα δόλωμα πρέπει να είναι κρυπτογραφημένο με τον ίδιο αλγόριθμο κρυπτογράφησης με το κρυφό σύστημα.)\n\nΣημείωση: Ο λόγος είναι ότι το σύστημα decoy και το κρυφό σύστημα θα μοιράζονται έναν ενιαίο φορτωτή εκκίνησης, ο οποίος υποστηρίζει μόνο έναν αλγόριθμο, επιλεγμένο από τον χρήστη (για κάθε αλγόριθμο, υπάρχει μια ειδική έκδοση του VeraCrypt Boot Loader). \n\nΤο cluster bitmap του τόμου ανιχνεύθηκε και το μέγιστο δυνατό μέγεθος του κρυφού τόμου προσδιορίσθηκε. Στα επόμενα βήματα θα ορίσετε της επιλογές, το μέγεθος και τον κωδικό για τον κρυφό τόμο. Κρυφός τόμος Ο κρυφός τόμος είναι τώρα προστατευμένος από φθορά μέχρι να εκφορτωθεί ο εξωτερικός τόμος.\n\nΠΡΟΣΟΧΗ: Αν γίνει προσπάθεια αποθήκευσης δεδομένων στην περιοχή του κρυφού τόμου, το VeraCrypt θα ξεκινήσει την προστασία από εγγραφή ολόκληρου του τόμου (εξωτερικού και κρυφού) μέχρι να εκφορτωθούν. Αυτό μπορεί να προκαλέσει φθορά στο σύστημα αρχείων του εξωτερικού τόμου. Γι'αυτό θα πρέπει να προσπαθήσετε να μη γράψετε στην περιοχή του κρυφού τόμου. Όσα δεδομένα εγγραφούν στην περιοχή του κρυφού τόμου ΔΕ θα αποθηκευθούν και θα χαθούν! Τα Windows μπορεί να το αναφέρουν αυτό ως σφάλμα εγγραφής. Καθένας από τους κρυφούς τόμους μέσα στους νεοφορτωθέντες τόμους είναι τώρα προστατευμένος από φθορά μέχρι μα εκφορτωθεί.\n\nΠΡΟΣΟΧΗ: Αν γίνει προσπάθεια αποθήκευσης δεδομένων σε περιοχή κρυφού τόμου οποιουδήποτε από αυτούς τους τόμους, το VeraCrypt θα ξεκινήσει την προστασία από εγγραφή ολόκληρου του τόμου (εξωτερικού και κρυφού) μέχρι να εκφορτωθεί. Αυτό μπορεί να προκαλέσει φθορά στο σύστημα αρχείων του εξωτερικού τόμου. Γι'αυτό θα πρέπει να προσπαθήσετε να μη γράψετε στην περιοχή του κρυφού τόμου. Όσα δεδομένα εγγραφούν στην περιοχή του κρυφού τόμου ΔΕ θα αποθηκευθούν και θα χαθούν! Τα Windows μπορεί να το αναφέρουν αυτό ως σφάλμα εγγραφής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Έγινε προσπάθεια αποθήκευσης δεδομένων στην περιοχή του κρυφού τόμου του φορτωμένου ως %c: τόμου!\n\nΤο VeraCrypt απέτρεψε την εγγραφή αυτών των δεδομένων για να προστατεύσει τον κρυφό τόμο. Αυτό μπορεί να προκάλεσε φθορά στο σύστημα αρχείων του εξωτερικού τόμου και τα Windows μπορεί να το αναφέρουν αυτό ως σφάλμα εγγραφής. Ολόκληρος ο τόμος (εξωτερικός και κρυφός) θα προστατευθεί από εγγραφή μέχρι να εκφορτωθεί. Συνίσταται να δημιουργήσετε έναν νέο τόμο VeraCrypt (με τη Γρήγορη Διαμόρφωση απενεργοποιημένη) και να μετακινήσετε τα αρχεία αυτού του τόμου στο νέο. Αυτός ο τόμος θα πρέπει να διαγραφεί ασφαλώς (εξωτερικός και κρυφός). Συνιστούμε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. - For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. - Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume. + Έχετε δηλώσει την πρόθεσή σας να αποθηκεύσετε αρχεία μεγαλύτερα από 4 GiB στον τόμο. Αυτό απαιτεί τη μορφοποίηση του τόμου ως NTFS/exFAT/ReFS, κάτι που, ωστόσο, δεν θα είναι δυνατό. + Λάβετε υπόψη ότι όταν εκτελείται ένα κρυφό λειτουργικό σύστημα, οι μη κρυφοί τόμοι VeraCrypt δεν μπορούν να μορφοποιηθούν ως NTFS/exFAT/ReFS. Ο λόγος είναι ότι ο τόμος θα πρέπει να τοποθετηθεί προσωρινά χωρίς προστασία εγγραφής, προκειμένου να επιτραπεί στο λειτουργικό σύστημα να τον μορφοποιήσει ως NTFS (ενώ η μορφοποίηση ως FAT εκτελείται από τη VeraCrypt, όχι από το λειτουργικό σύστημα και χωρίς την προσάρτηση του τόμου). Για περισσότερες τεχνικές λεπτομέρειες, δείτε παρακάτω. Μπορείτε να δημιουργήσετε έναν μη κρυφό τόμο NTFS/exFAT/ReFS μέσα από το λειτουργικό σύστημα decoy. + Για λόγους ασφαλείας, όταν εκτελείται ένα κρυφό λειτουργικό σύστημα, οι κρυφοί τόμοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε «άμεση» λειτουργία (επειδή οι εξωτερικοί τόμοι πρέπει πάντα να τοποθετούνται ως μόνο για ανάγνωση). Για να δημιουργήσετε έναν κρυφό τόμο με ασφάλεια, ακολουθήστε τα εξής βήματα:\n\n1) Εκκινήστε το σύστημα δόλωμα.\n\n2) Δημιουργήστε έναν κανονικό τόμο VeraCrypt και, σε αυτόν τον τόμο, αντιγράψτε ορισμένα ευαίσθητα αρχεία που στην πραγματικότητα ΔΕΝ θέλετε να κρύψετε (ο τόμος θα γίνει ο εξωτερικός τόμος).\n\n3) Εκκινήστε το κρυφό σύστημα και ξεκινήστε τον Οδηγό δημιουργίας τόμου VeraCrypt. Εάν ο τόμος φιλοξενείται σε αρχείο, μετακινήστε τον στο διαμέρισμα συστήματος ή σε άλλο κρυφό τόμο (διαφορετικά, ο νέος κρυφός τόμος θα προσαρτηθεί ως μόνο για ανάγνωση και δεν θα μπορούσε να μορφοποιηθεί). Ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό για να επιλέξετε τη λειτουργία δημιουργίας κρυφού τόμου «απευθείας».\n\n4) Στον οδηγό, επιλέξτε τον τόμο που δημιουργήσατε στο βήμα 2 και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες για να δημιουργήσετε έναν κρυφό τόμο μέσα σε αυτόν. + Για λόγους ασφαλείας, όταν εκτελείται ένα κρυφό λειτουργικό σύστημα, τα τοπικά μη κρυπτογραφημένα συστήματα αρχείων και οι μη κρυφοί τόμοι VeraCrypt προσαρτώνται ως μόνο για ανάγνωση (δεν μπορούν να εγγραφούν δεδομένα σε τέτοια συστήματα αρχείων ή τόμους VeraCrypt).\n\nΕπιτρέπεται η εγγραφή δεδομένων σε οποιοδήποτε σύστημα αρχείων που βρίσκεται μέσα σε έναν κρυφό τόμο VeraCrypt (με την προϋπόθεση ότι ο κρυφός τόμος δεν βρίσκεται σε κοντέινερ που είναι αποθηκευμένο σε μη κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων ή σε οποιοδήποτε άλλο σύστημα αρχείων μόνο για ανάγνωση). + Υπάρχουν τρεις κύριοι λόγοι για τους οποίους εφαρμόστηκαν τέτοια αντίμετρα:\n\n- Επιτρέπει τη δημιουργία μιας ασφαλούς πλατφόρμας για την τοποθέτηση κρυφών τόμων VeraCrypt. Σημειώστε ότι συνιστούμε επίσημα την τοποθέτηση κρυφών τόμων μόνο όταν εκτελείται ένα κρυφό λειτουργικό σύστημα. (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην υποενότητα «Απαιτήσεις ασφαλείας και προφυλάξεις σχετικά με κρυφούς τόμους» στην τεκμηρίωση.)\n\n- Σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι δυνατό να προσδιοριστεί ότι, σε μια συγκεκριμένη χρονική στιγμή, ένα συγκεκριμένο σύστημα αρχείων δεν είχε προσαρτηθεί (ή ότι ένα συγκεκριμένο αρχείο στο σύστημα αρχείων δεν αποθηκεύτηκε ή δεν είχε πρόσβαση από μέσα) σε μια συγκεκριμένη παρουσία ενός λειτουργικού συστήματος (π. Αυτό μπορεί να υποδεικνύει ότι ένα κρυφό λειτουργικό σύστημα είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή. Τα αντίμετρα αποτρέπουν αυτά τα ζητήματα.\n\n- Αποτρέπει την καταστροφή δεδομένων και επιτρέπει την ασφαλή αδρανοποίηση. Όταν τα Windows επανέρχονται από την κατάσταση αδρανοποίησης, προϋποθέτει ότι όλα τα προσαρτημένα συστήματα αρχείων βρίσκονται στην ίδια κατάσταση όπως όταν το σύστημα εισήλθε σε αδρανοποίηση. Το VeraCrypt το διασφαλίζει αυτό προστατεύοντας από εγγραφή οποιοδήποτε σύστημα αρχείων είναι προσβάσιμο τόσο από το decoy όσο και από τα κρυφά συστήματα. Χωρίς τέτοια προστασία, το σύστημα αρχείων θα μπορούσε να καταστραφεί όταν είναι προσαρτημένο από ένα σύστημα ενώ το άλλο σύστημα βρίσκεται σε αδρανοποίηση. + Σημείωση: Εάν πρέπει να μεταφέρετε με ασφάλεια αρχεία από το σύστημα παραπλάνησης στο κρυφό σύστημα, ακολουθήστε τα εξής βήματα:\n1) Ξεκινήστε το σύστημα δόλωμα.\n2) Αποθηκεύστε τα αρχεία σε έναν μη κρυπτογραφημένο τόμο ή σε έναν εξωτερικό/κανονικό τόμο VeraCrypt.\n3) Ξεκινήστε το κρυφό σύστημα.\n4) Εάν αποθηκεύσατε τα αρχεία σε έναν τόμο VeraCrypt, προσαρτήστε τον (θα προσαρτηθεί αυτόματα ως μόνο για ανάγνωση).\n5) Αντιγράψτε τα αρχεία στο κρυφό διαμέρισμα συστήματος ή σε άλλο κρυφό τόμο. Ο υπολογιστής σας πρέπει να επανεκκινηθεί.\n\nΘέλετε αυτό να γίνει τώρα; Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη λήψη της κατάστασης κρυπτογράφησης του συστήματος. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. + Δεν έχει καθοριστεί κωδικός πρόσβασης στη γραμμή εντολών. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του τόμου. + Δεν έχει καθοριστεί μέγεθος τόμου στη γραμμή εντολών. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του τόμου. + Το μέγεθος αρχείου τόμου που καθορίζεται στη γραμμή εντολών δεν είναι συμβατό με το επιλεγμένο σύστημα αρχείων NTFS. + Το μέγεθος αρχείου τόμου που καθορίζεται στη γραμμή εντολών δεν είναι συμβατό με το επιλεγμένο σύστημα αρχείων FAT32. + Το σύστημα αρχείων στη μονάδα προορισμού δεν υποστηρίζει τη δημιουργία αραιών αρχείων που απαιτούνται για δυναμικούς τόμους. + Μόνο αρχεία κοντέινερ μπορούν να δημιουργηθούν μέσω της γραμμής εντολών. + Το μέγεθος του αρχείου κοντέινερ που καθορίζεται στη γραμμή εντολών είναι μεγαλύτερο από τον διαθέσιμο ελεύθερο χώρο στο δίσκο. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία τόμου. + Το μέγεθος του τόμου που καθορίζεται στη γραμμή εντολών είναι πολύ μικρό. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του τόμου. + Το μέγεθος του τόμου που καθορίζεται στη γραμμή εντολών είναι πολύ μεγάλο. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του τόμου. Αδυναμία αρχικοποίησης των στοιχείων της εφαρμογής για κρυπτογράφηση του συστήματος. Αποτυχία αρχικοποίησης της γεννήτριας τυχαίων αριθμών! - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + Το Windows Crypto API απέτυχε!\n\n\n(Εάν αναφέρετε ένα σφάλμα σε σχέση με αυτό, συμπεριλάβετε τις ακόλουθες τεχνικές πληροφορίες στην αναφορά σφαλμάτων:\n%hs, Τελευταίο σφάλμα = 0x%.8X) Αδυναμία αρχικοποίησης της εφαρμογής. Αποτυχία καταχώρησης της τάξης διαλόγου. - Error: Failed to load the Rich Edit system library. + Σφάλμα: Απέτυχε η φόρτωση της βιβλιοθήκης συστήματος Rich Edit. Οδηγός δημιουργίας τόμου VeraCrypt Το μέγιστο δυνατό μέγεθος κρυφού τόμου για αυτόν τον τόμο είναι %.2f bytes. Το μέγιστο δυνατό μέγεθος κρυφού τόμου για αυτόν τον τόμο είναι %.2fKB. Το μέγιστο δυνατό μέγεθος κρυφού τόμου για αυτόν τον τόμο είναι %.2f MB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB. + Το μέγιστο δυνατό μέγεθος κρυφού τόμου για αυτόν τον τόμο είναι %.2f GiB. + Το μέγιστο δυνατό μέγεθος κρυφού τόμου για αυτόν τον τόμο είναι %.2f TiB. Ο κωδικός/αρχεία-κλειδιά του τόμου δεν μπορούν να αλλαχθούν όσο αυτός είναι φορτωμένος. Παρακαλώ εκφορτώστε πρώτα τον τόμο. Ο αλγόριθμος του κλειδιού δημιουργίας header δεν μπορεί να αλλαχθεί όσο ο τόμος είναι φορτωμένος. Παρακαλώ εκφορτώστε πρώτα τον τόμο. &Φόρτωση Μια νεότερη έκδοση του VeraCrypt χρειάζεται για να φορτώσετε αυτό τον τόμο. Σφάλμα: Δε βρέθηκε ο Οδηγός δημιουργίας τόμου.\n\nΠαρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το αρχείο "VeraCrypt Format.exe" είναι στο φάκελο από τον οποίο έτρεξε το "VeraCrypt.exe". Αν δεν είναι ξαναεγκαταστήστε το VeraCrypt ή εντοπίστε το "VeraCrypt Format.exe" στο δίσκο σας και τρέξτε το. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Σφάλμα: Το Volume Expander δεν βρέθηκε.\n\nΒεβαιωθείτε ότι το αρχείο 'VeraCryptExpander.exe' βρίσκεται στο φάκελο από τον οποίο ξεκίνησε το 'VeraCrypt.exe'. Εάν δεν είναι, εγκαταστήστε ξανά το VeraCrypt ή εντοπίστε το 'VeraCryptExpander.exe' στον δίσκο σας και εκτελέστε το. &Επόμενο > &Τέλος &Εγκατάσταση @@ -579,7 +579,7 @@ Αδύνατη η σύνδεση με τον οδηγό συσκευής του VeraCrypt. Το VeraCrypt δεν μπορεί να λειτουργήσει αν δεν τρέχει ο οδηγός συσκευής.\n\nΣημειώστε ότι λόγω των Windows, μπορεί να χρειαστεί να αποσυνδεθείτε ή να κάνετε επανεκκίνηση για να φορτωθεί ο οδηγός συσκευής. Σφάλμα κατά τη φόρτωση/προετοιμασία των γραμματοσειρών. Το γράμμα του οδηγού δε βρέθηκε ή δεν καθορίσθηκε. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση γράμματος μονάδας δίσκου.\n\nΜέχρι να αντιστοιχιστεί ένα γράμμα μονάδας δίσκου στον αποκρυπτογραφημένο τόμο, δεν θα μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στον τόμο.\n\nΔοκιμάζω πάλι; Το γράμμα του οδηγού δεν είναι διαθέσιμο. Δεν επιλέχθηκε αρχείο! Δεν υπάρχουν διαθέσιμα γράμματα οδηγών. @@ -587,48 +587,48 @@ Αδύνατος ο προσδιορισμός του λειτουργικού συστήματος ή χρησιμοποιείτε μη υποστηριζόμενο λειτουργικό σύστημα. Δεν επιλέχθηκε διαδρομή! Όχι αρκετός ελεύθερος χώρος για τον κρυφό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχισθεί. - Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue. + Σφάλμα: Τα αρχεία που αντιγράψατε στον εξωτερικό τόμο καταλαμβάνουν πολύ χώρο. Επομένως, δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον εξωτερικό τόμο για τον κρυφό τόμο.\n\nΣημειώστε ότι ο κρυφός τόμος πρέπει να είναι τόσο μεγάλος όσο το διαμέρισμα συστήματος (το διαμέρισμα στο οποίο είναι εγκατεστημένο το τρέχον λειτουργικό σύστημα). Ο λόγος είναι ότι το κρυφό λειτουργικό σύστημα πρέπει να δημιουργηθεί αντιγράφοντας το περιεχόμενο του διαμερίσματος συστήματος στον κρυφό τόμο.\n\n\nΗ διαδικασία δημιουργίας του κρυφού λειτουργικού συστήματος δεν μπορεί να συνεχιστεί. Ο οδηγός αδυνατεί να εκφορτώσει τον τόμο. Κάποια αρχεία του τόμου πιθανόν να είναι ακόμα σε χρήση. Αδύνατον να κλειδωθεί ο τόμος. Υπάρχουν ακόμα ανοιχτά αρχεία στον τόμο. Γι' αυτό δεν μπορεί να εκφορτωθεί. - VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume? + Το VeraCrypt δεν μπορεί να κλειδώσει τον τόμο επειδή χρησιμοποιείται από το σύστημα ή τις εφαρμογές (ενδέχεται να υπάρχουν ανοιχτά αρχεία στον τόμο).\n\nΘέλετε να αναγκάσετε την αποπροσάρτηση του τόμου; Επιλέξτε έναν τόμο VeraCrypt Καθορίστε διαδρομή και όνομα αρχείου - Select PKCS #11 Library + Επιλέξτε Βιβλιοθήκη PKCS #11 Η μνήμη εξαντλήθηκε - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Συνιστούμε ανεπιφύλακτα στους άπειρους χρήστες να δημιουργήσουν ένα κοντέινερ αρχείου VeraCrypt στην επιλεγμένη συσκευή/διαμέρισμα, αντί να επιχειρήσουν να κρυπτογραφήσουν ολόκληρη τη συσκευή/διαμέρισμα.\n\nΌταν δημιουργείτε ένα κοντέινερ αρχείου VeraCrypt (σε αντίθεση με την κρυπτογράφηση μιας συσκευής ή διαμερίσματος), δεν υπάρχει, για παράδειγμα, κίνδυνος καταστροφής μεγάλου αριθμού αρχείων. Σημειώστε ότι ένα κοντέινερ αρχείου VeraCrypt (παρόλο που περιέχει έναν εικονικό κρυπτογραφημένο δίσκο) είναι στην πραγματικότητα ακριβώς όπως κάθε κανονικό αρχείο. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Οδηγός για αρχάριους στον Οδηγό χρήσης της VeraCrypt.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να κρυπτογραφήσετε ολόκληρη τη συσκευή/το διαμέρισμα; ΠΡΟΣΟΧΗ: Το αρχείο '%s' ήδη υπάρχει!\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΤΟ VERACRYPT ΔΕ ΘΑ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΕΙ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΑΛΛΑ ΘΑ ΤΟ ΔΙΑΓΡΑΨΕΙ. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο και να το αντικαταστήσετε με ένα νέο αρχείο-τόμο VeraCrypt; ΠΡΟΣΟΧΗ: ΟΛΑ ΤΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΜΕΝΑ ΑΡΧΕΙΑ ΣΤΟ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟ %s '%s'%s ΘΑ ΔΙΑΓΡΑΦΟΥΝ (ΔΕ ΘΑ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΘΟΥΝ)!\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε τη διαμόρφωση; - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup? - CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%s'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)! - Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν θα μπορείτε να προσαρτήσετε τον τόμο ή να αποκτήσετε πρόσβαση σε αρχεία που είναι αποθηκευμένα σε αυτόν έως ότου κρυπτογραφηθεί πλήρως.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξεκινήσετε την κρυπτογράφηση του επιλεγμένου %s '%s'%s; + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν θα μπορείτε να προσαρτήσετε τον τόμο ή να αποκτήσετε πρόσβαση σε αρχεία που είναι αποθηκευμένα σε αυτόν μέχρι να αποκρυπτογραφηθεί πλήρως.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξεκινήσετε την αποκρυπτογράφηση του επιλεγμένου %s '%s'%s; + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Λάβετε υπόψη ότι εάν διακοπεί ξαφνικά η τροφοδοσία ρεύματος κατά την κρυπτογράφηση/αποκρυπτογράφηση υπαρχόντων δεδομένων ή όταν το λειτουργικό σύστημα διακοπεί λόγω σφάλματος λογισμικού ή δυσλειτουργίας υλικού ενώ το VeraCrypt κρυπτογραφεί/αποκρυπτογραφεί υπάρχοντα δεδομένα, τμήματα των δεδομένων θα καταστραφούν ή θα χαθούν. Επομένως, προτού ξεκινήσετε την κρυπτογράφηση/αποκρυπτογράφηση, βεβαιωθείτε ότι έχετε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων που θέλετε να κρυπτογραφήσετε/αποκρυπτογραφήσετε.\n\nΈχετε τέτοιο αντίγραφο ασφαλείας; + ΠΡΟΣΟΧΗ: ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΡΧΕΙΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΜΕΝΑ ΣΤΟ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ '%s'%s (ΔΗΛΑΔΗ ΣΤΟ ΠΡΩΤΟ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΠΙΣΩ ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ) ΘΑ ΣΒΗΘΟΥΝ ΚΑΙ ΘΑ ΧΑΘΟΥΝ (ΔΕΝ ΘΑ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΟΥΝ)!\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε με τη μορφή; + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΤΟ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΜΕΓΑΛΟ ΠΟΣΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ! Όλα τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στο διαμέρισμα θα διαγραφούν και θα χαθούν (ΔΕΝ θα κρυπτογραφηθούν)! + Διαγράψτε τυχόν αρχεία που είναι αποθηκευμένα στο διαμέρισμα δημιουργώντας έναν τόμο VeraCrypt μέσα σε αυτό Κωδικός - PIM + PIM Ορισμός κλειδιού αλγορίθμου δημιουργίας header Προσθήκη/Διαγραφή αρχείων-κλειδιών σε/από τόμους Διαγραφή όλων των αρχείων-κλειδιών από τον τόμο - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. - IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? + Ο κωδικός πρόσβασης, το PIM ή/και το αρχείο(τα) κλειδί άλλαξαν επιτυχώς.\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει την ενότητα «Αλλαγή κωδικών πρόσβασης και αρχείων κλειδιών» στο κεφάλαιο «Απαιτήσεις και προφυλάξεις ασφαλείας» στον Οδηγό χρήσης του VeraCrypt. + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν δεν καταστρέψατε το VeraCrypt Rescue Disk, το διαμέρισμα/μονάδα του συστήματός σας μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί χρησιμοποιώντας τον παλιό κωδικό πρόσβασης (εκκινώντας το VeraCrypt Rescue Disk και εισάγοντας τον παλιό κωδικό πρόσβασης). Θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο VeraCrypt Rescue Disk και στη συνέχεια να καταστρέψετε τον παλιό.\n\nΘέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο VeraCrypt Rescue Disk; Σημειώστε ότι ο Δίσκος Ασφαλείας VeraCrypt σας εξακολουθεί να χρησιμοποιεί τον προηγούμενο αλγόριθμο. Αν θεωρείτε τον προηγούμενο αλγόριθμο ανασφαλή, θα πρέπει να δημιουργήσετε έναν νέο Δίσκο Ασφαλείας και να καταστρέψετε τον παλιό.\n\nΘέλετε να δημιουργήσετε έναν νέο Δίσκο Ασφαλείας VeraCrypt; - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Σημειώστε ότι το VeraCrypt δεν τροποποιεί ποτέ τα περιεχόμενα του αρχείου κλειδιού. Μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από ένα keyfile (η σειρά δεν έχει σημασία). Εάν προσθέσετε έναν φάκελο, όλα τα μη κρυφά αρχεία που βρίσκονται σε αυτόν θα χρησιμοποιηθούν ως αρχεία-κλειδιά. Κάντε κλικ στην «Προσθήκη αρχείων διακριτικών» για να επιλέξετε αρχεία-κλειδιά που είναι αποθηκευμένα σε διακριτικά ασφαλείας ή έξυπνες κάρτες (ή για να εισαγάγετε αρχεία-κλειδιά σε διακριτικά ασφαλείας ή έξυπνες κάρτες). Τα αρχεία-κλειδιά προστέθηκαν/αφαιρέθηκαν επιτυχώς. - Keyfile exported. + Εξαγωγή αρχείου κλειδιού. Ο αλγόριθμος του κλειδιού δημιουργίας header ορίσθηκε επιτυχώς. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption/decryption.\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step. - Please select one of the listed volumes. The list contains each accessible non-system volume where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the volume header was successfully deciphered using the supplied password and/or keyfile(s). - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. - It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 128 characters. + Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης ή/και τα αρχεία κλειδιού για τον τόμο εκτός συστήματος όπου θέλετε να συνεχιστεί η διαδικασία επιτόπιας κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης.\n\nΠαρατήρηση: Αφού κάνετε κλικ στο Επόμενο, το VeraCrypt θα προσπαθήσει να βρει όλους τους τόμους που δεν ανήκουν στο σύστημα όπου η διαδικασία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης έχει διακοπεί και όπου η κεφαλίδα τόμου VeraCrypt μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο κωδικό πρόσβασης και/ή το(α) αρχείο(α) κλειδί. Εάν βρεθούν περισσότεροι από ένας τέτοιοι τόμοι, θα πρέπει να επιλέξετε έναν από αυτούς στο επόμενο βήμα. + Επιλέξτε έναν από τους αναφερόμενους τόμους. Η λίστα περιέχει κάθε προσβάσιμο τόμο εκτός συστήματος όπου η διαδικασία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης έχει διακοπεί και όπου η κεφαλίδα τόμου αποκρυπτογραφήθηκε επιτυχώς χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο κωδικό πρόσβασης και/ή το(α) αρχείο(α) κλειδί. + Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης ή/και το αρχείο(α) κλειδιού για τον τόμο VeraCrypt εκτός συστήματος που θέλετε να αποκρυπτογραφήσετε. + Είναι πολύ σημαντικό να επιλέξετε έναν καλό κωδικό πρόσβασης. Θα πρέπει να αποφύγετε να επιλέξετε ένα που περιέχει μόνο μία λέξη που μπορεί να βρεθεί σε ένα λεξικό (ή συνδυασμό 2, 3 ή 4 τέτοιων λέξεων). Δεν πρέπει να περιέχει ονόματα ή ημερομηνίες γέννησης. Δεν πρέπει να είναι εύκολο να μαντέψει κανείς. Ένας καλός κωδικός πρόσβασης είναι ένας τυχαίος συνδυασμός κεφαλαίων και πεζών γραμμάτων, αριθμών και ειδικών χαρακτήρων, όπως @ ^ = $ * + κ.λπ. Συνιστούμε να επιλέξετε έναν κωδικό πρόσβασης που αποτελείται από 20 ή περισσότερους χαρακτήρες (όσο μεγαλύτερος, τόσο το καλύτερο). Το μέγιστο δυνατό μήκος είναι 128 χαρακτήρες. Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό για τον κρυφό τόμο. - Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). - IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system). + Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης για το κρυφό λειτουργικό σύστημα (δηλαδή για τον κρυφό τόμο). + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο κωδικός πρόσβασης που επιλέγετε για το κρυφό λειτουργικό σύστημα σε αυτό το βήμα πρέπει να διαφέρει σημαντικά από τους άλλους δύο κωδικούς πρόσβασης (δηλαδή από τον κωδικό πρόσβασης για τον εξωτερικό τόμο και από τον κωδικό πρόσβασης για το λειτουργικό σύστημα decoy). Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για τον τόμο μέσα στον οποίο επιθυμείτε να δημιουργήσετε έναν κρυφό τόμο.\n\nΑφού επιλέξετε "Επόμενο", το VeraCrypt θα επιχειρήσει να φορτώσει τον τόμο. Μόλις ο τόμος φορτωθεί, το cluster bitmap θα ανιχνευθεί για να προσδιορισθεί το μέγεθος της συνεχούς περιοχής ελεύθερου χώρου (αν υπάρχει) του οποίου το τέλος ευθυγραμμίζεται με το τέλος του τόμου. Αυτή η περιοχή θα φιλοξενήσει τον κρυφό τόμο και συνεπώς θα περιορίσει το πιθανό μέγεθος του. Η ανίχνευση του cluster bitmap είναι απαραίτητη για να διασφαλισθεί ότι δε θα διαγραφούν δεδομένα του εξωτερικού τόμου από τον κρυφό τόμο. - \nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 128 characters. - Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system). + \nΕπιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης για τον εξωτερικό τόμο. Αυτός θα είναι ο κωδικός πρόσβασης που θα μπορείτε να αποκαλύψετε σε έναν αντίπαλο εάν σας ζητηθεί ή αναγκαστείτε να το κάνετε.\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι ουσιαστικά διαφορετικός από αυτόν που θα επιλέξετε για τον κρυφό τόμο.\n\nΣημείωση: Το μέγιστο δυνατό μήκος κωδικού πρόσβασης είναι 128 χαρακτήρες. + Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης για τον εξωτερικό τόμο. Αυτός θα είναι ο κωδικός πρόσβασης που θα μπορείτε να αποκαλύψετε σε οποιονδήποτε σας αναγκάσει να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασης για το πρώτο διαμέρισμα πίσω από το διαμέρισμα συστήματος, όπου θα βρίσκονται τόσο ο εξωτερικός τόμος όσο και ο κρυφός τόμος (που περιέχει το κρυφό λειτουργικό σύστημα). Η ύπαρξη του κρυφού τόμου (και του κρυφού λειτουργικού συστήματος) θα παραμείνει μυστική. Σημειώστε ότι αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι για το λειτουργικό σύστημα decoy.\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι ουσιαστικά διαφορετικός από αυτόν που θα επιλέξετε για τον κρυφό τόμο (δηλαδή για το κρυφό λειτουργικό σύστημα). Κωδικός εξωτερικού τόμου Κωδικός κρυφού τόμου - Password for Hidden Operating System + Κωδικός πρόσβασης για κρυφό λειτουργικό σύστημα ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι μικροί κωδικοί μπορούν να σπάσουν εύκολα με τεχνικές brute force!\n\nΣυνιστούμε να επιλέξετε έναν κωδικό τουλάχιστον 20 χαρακτήρων. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε μικρό κωδικό; Κωδικός τόμου Λάθος κωδικός ή όχι τόμος VeraCrypt. @@ -638,43 +638,43 @@ Λάθος κωδικός ή δεν βρέθηκε τόμος VeraCrypt. Λάθος αρχεία-κλειδιά και/ή κωδικός ή δεν βρέθηκε τόμος VeraCrypt. \n\nΠροσοχή: Το Caps Lock είναι ενεργοποιημένο. Αυτό μπορεί να προκαλέσει λάθος εισαγωγή κωδικού. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). - If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. - VeraCrypt has not found any volume where the process of encryption/decryption of a non-system volume has been interrupted and where the volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X + Θυμηθείτε τον αριθμό για την προσάρτηση του τόμου + PIM εξωτερικού τόμου + Κρυφός τόμος PIM + PIM για κρυφό λειτουργικό σύστημα + Το PIM (Personal Iterations Multiplier) είναι μια τιμή που ελέγχει τον αριθμό των επαναλήψεων που χρησιμοποιούνται από την παράγωγο κλειδιού κεφαλίδας ως εξής:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nΌταν μείνει κενό ή οριστεί στο 0, το VeraCrypt θα χρησιμοποιήσει μια προεπιλεγμένη τιμή (485) που εξασφαλίζει υψηλή ασφάλεια.\n\nΌταν ο κωδικός πρόσβασης είναι μικρότερος από 20 χαρακτήρες, το PIM δεν μπορεί να είναι μικρότερο από 485 προκειμένου να διατηρείται ένα ελάχιστο επίπεδο ασφάλειας.\nΌταν ο κωδικός πρόσβασης είναι 20 χαρακτήρες ή περισσότεροι, το PIM μπορεί να οριστεί σε οποιαδήποτε τιμή.\n\nΜια τιμή PIM μεγαλύτερη από 485 θα οδηγήσει σε πιο αργή τοποθέτηση. Μια μικρή τιμή PIM (λιγότερη από 485) θα οδηγήσει σε ταχύτερη τοποθέτηση, αλλά μπορεί να μειώσει την ασφάλεια εάν ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι αρκετά ισχυρός. + Το PIM (Personal Iterations Multiplier) είναι μια τιμή που ελέγχει τον αριθμό των επαναλήψεων που χρησιμοποιούνται από την παράγωγο κλειδιού κεφαλίδας ως εξής:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nΌταν μείνει κενό ή οριστεί στο 0, το VeraCrypt θα χρησιμοποιήσει μια προεπιλεγμένη τιμή που εξασφαλίζει υψηλή ασφάλεια.\n\nΌταν ο κωδικός πρόσβασης είναι μικρότερος από 20 χαρακτήρες, το PIM δεν μπορεί να είναι μικρότερο από 98 προκειμένου να διατηρηθεί ένα ελάχιστο επίπεδο ασφάλειας.\nΌταν ο κωδικός πρόσβασης είναι 20 χαρακτήρες ή περισσότεροι, το PIM μπορεί να οριστεί σε οποιαδήποτε τιμή.\n\nΜια τιμή PIM μεγαλύτερη από 98 θα οδηγήσει σε πιο αργή εκκίνηση. Μια μικρή τιμή PIM (λιγότερη από 98) θα οδηγήσει σε ταχύτερη εκκίνηση, αλλά μπορεί να μειώσει την ασφάλεια εάν ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι αρκετά ισχυρός. + Θυμηθείτε τον αριθμό στο σύστημα εκκίνησης + Έχετε επιλέξει μια τιμή PIM που είναι μεγαλύτερη από την προεπιλεγμένη τιμή VeraCrypt.\nΛάβετε υπόψη ότι αυτό θα οδηγήσει σε πολύ πιο αργή τοποθέτηση/εκκίνηση. + Έχετε επιλέξει έναν πολλαπλασιαστή προσωπικών επαναλήψεων (PIM) που είναι μικρότερος από την προεπιλεγμένη τιμή VeraCrypt. Λάβετε υπόψη ότι εάν ο κωδικός πρόσβασής σας δεν είναι αρκετά ισχυρός, αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε ασθενέστερη ασφάλεια.\n\nΕπιβεβαιώνετε ότι χρησιμοποιείτε ισχυρό κωδικό πρόσβασης; + Η μέγιστη τιμή του Personal Iterations Multiplier (PIM) για την κρυπτογράφηση συστήματος είναι 65535. + Τόμος PIM + \n\nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βρέθηκαν κρυφά αρχεία σε μια διαδρομή αναζήτησης αρχείων κλειδιού. Τέτοια κρυφά αρχεία δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως αρχεία-κλειδιά. Εάν πρέπει να τα χρησιμοποιήσετε ως αρχεία-κλειδιά, αφαιρέστε το χαρακτηριστικό "Hidden" (κάντε δεξί κλικ σε καθένα από αυτά, επιλέξτε "Properties", καταργήστε την επιλογή "Hidden" και κάντε κλικ στο OK). Σημείωση: Τα κρυφά αρχεία είναι ορατά μόνο εάν είναι ενεργοποιημένη η αντίστοιχη επιλογή (Υπολογιστής > Οργάνωση > 'Επιλογές φακέλου και αναζήτησης' > Προβολή). + Εάν προσπαθείτε να προστατεύσετε έναν κρυφό τόμο που περιέχει ένα κρυφό σύστημα, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε την τυπική διάταξη πληκτρολογίου των ΗΠΑ όταν πληκτρολογείτε τον κωδικό πρόσβασης για τον κρυφό τόμο. Αυτό απαιτείται λόγω του γεγονότος ότι ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να πληκτρολογηθεί στο περιβάλλον προεκκίνησης (πριν από την εκκίνηση των Windows), όπου δεν είναι διαθέσιμες διατάξεις πληκτρολογίου Windows εκτός των ΗΠΑ. + Το VeraCrypt δεν βρήκε τόμο όπου η διαδικασία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης ενός τόμου εκτός συστήματος έχει διακοπεί και όπου η κεφαλίδα τόμου μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο κωδικό πρόσβασης ή/και το(α) αρχείο(α) κλειδί.\n\nΒεβαιωθείτε ότι ο κωδικός πρόσβασης και/ή τα αρχεία κλειδιού είναι σωστά και ότι το διαμέρισμα/τόμος δεν χρησιμοποιείται από το σύστημα ή τις εφαρμογές (συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού προστασίας από ιούς). + Το επιλεγμένο διαμέρισμα/συσκευή είναι ήδη πλήρως κρυπτογραφημένο.\nΣημαίες κεφαλίδας = 0x%.8X + Το επιλεγμένο διαμέρισμα/συσκευή δεν χρησιμοποιεί επιτόπια κρυπτογράφηση.\nΣημαίες κεφαλίδας = 0x%.8X \n\nΣημείωση: Αν προσπαθείτε να φορτώσετε ένα διαμέρισμα ενός κρυπτογραφημένου οδηγού συστήματος χωρίς προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας ή να φορτώσετε το κρυπτογραφημένο διαμέρισμα συστήματος ενός λειτουργικού συστήματος που δεν τρέχει, μπορείτε να το κάνετε επιλέγοντας 'Σύστημα' > 'Φόρτωση χωρίς προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας'. - In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. + Σε αυτήν τη λειτουργία, δεν μπορείτε να προσαρτήσετε ένα διαμέρισμα που βρίσκεται σε μια μονάδα δίσκου της οποίας το τμήμα βρίσκεται εντός του βασικού εύρους της ενεργής κρυπτογράφησης συστήματος.\n\nΓια να μπορέσετε να προσαρτήσετε αυτό το διαμέρισμα σε αυτήν τη λειτουργία, πρέπει είτε να εκκινήσετε ένα λειτουργικό σύστημα που είναι εγκατεστημένο σε διαφορετική μονάδα δίσκου (κρυπτογραφημένο ή μη) είτε να εκκινήσετε ένα μη κρυπτογραφημένο λειτουργικό σύστημα. + Το VeraCrypt δεν μπορεί να αποκρυπτογραφήσει ένα μεμονωμένο διαμέρισμα σε μια πλήρως κρυπτογραφημένη μονάδα δίσκου συστήματος (μπορείτε να αποκρυπτογραφήσετε μόνο ολόκληρη τη μονάδα δίσκου συστήματος). + Προειδοποίηση: Επειδή η μονάδα δίσκου περιέχει το VeraCrypt Boot Loader, ενδέχεται να είναι μια εντελώς κρυπτογραφημένη μονάδα δίσκου συστήματος. Εάν είναι, σημειώστε ότι το VeraCrypt δεν μπορεί να αποκρυπτογραφήσει ένα μεμονωμένο διαμέρισμα σε μια πλήρως κρυπτογραφημένη μονάδα δίσκου συστήματος (μπορείτε να αποκρυπτογραφήσετε μόνο ολόκληρη τη μονάδα δίσκου συστήματος). Εάν συμβαίνει αυτό, θα μπορείτε να συνεχίσετε τώρα, αλλά θα λάβετε το μήνυμα λάθους "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης" αργότερα. < &Πίσω Αδυναμία παράθεσης των εγκατεστημένων στο σύστημα σας αδιαμόρφωτων συσκευών! Ο τόμος '%s' υπάρχει και είναι μόνο για ανάγνωση. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να τον αντικαταστήσετε; Επιλέξτε φάκελο προορισμού Επιλέξτε αρχείο-κλειδί Επιλέξτε διαδρομή αναζήτησης αρχείου-κλειδιού. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μόνο η διαδρομή θα απομνημονευθεί, όχι τα αρχεία! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. + Επιλέξτε έναν κατάλογο όπου θα αποθηκεύσετε τα αρχεία-κλειδιά. + Το τρέχον αρχείο κοντέινερ επιλέχθηκε ως αρχείο κλειδιού. Θα παραλειφθεί. Σχεδιασμένος από τους Ross Anderson, Eli Biham και Lars Knudsen. Δημοσιεύτηκε το 1998. Κλειδί 256-bit, μπλοκ 128-bit. Κατάσταση λειτουργίας XTS. Ο Serpent ήταν ένας από τους φιναλίστ του AES. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Προσδιορίστε το μέγεθος του κοντέινερ που θέλετε να δημιουργήσετε.\n\nΕάν δημιουργήσετε ένα δυναμικό κοντέινερ (αραιό αρχείο), αυτή η παράμετρος θα καθορίσει το μέγιστο δυνατό μέγεθός του.\n\nΣημειώστε ότι το ελάχιστο δυνατό μέγεθος ενός τόμου FAT είναι 292 KiB. Το ελάχιστο δυνατό μέγεθος ενός τόμου exFAT είναι 424 KiB. Το ελάχιστο δυνατό μέγεθος ενός τόμου NTFS είναι 3792 KiB. Το ελάχιστο δυνατό μέγεθος ενός τόμου ReFS είναι 642 MiB. + Προσδιορίστε το μέγεθος του εξωτερικού τόμου που θα δημιουργηθεί (πρώτα θα δημιουργήσετε τον εξωτερικό τόμο και μετά έναν κρυφό τόμο μέσα σε αυτόν). Το ελάχιστο δυνατό μέγεθος ενός τόμου εντός του οποίου πρόκειται να δημιουργηθεί ένας κρυφός τόμος είναι 340 KiB. + Καθορίστε το μέγεθος του κρυφού τόμου που θέλετε να δημιουργήσετε. Το ελάχιστο δυνατό μέγεθος ενός κρυφού τόμου είναι 40 KiB (ή 3664 KiB εάν έχει μορφοποιηθεί ως NTFS). Το μέγιστο δυνατό μέγεθος που μπορείτε να καθορίσετε για τον κρυφό τόμο εμφανίζεται παραπάνω. Μέγεθος εξωτερικού τόμου Μέγεθος κρυφού τόμου - Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next. - The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος της επιλεγμένης συσκευής/διαμερίσματος που εμφανίζεται παραπάνω είναι σωστό και κάντε κλικ στο Επόμενο. + Ο εξωτερικός τόμος και ο κρυφός τόμος (που περιέχει το κρυφό λειτουργικό σύστημα) θα βρίσκονται μέσα στο παραπάνω διαμέρισμα. Θα πρέπει να είναι το πρώτο διαμέρισμα πίσω από το διαμέρισμα συστήματος.\n\nΕπαληθεύστε ότι το μέγεθος του διαμερίσματος και ο αριθμός του που φαίνεται παραπάνω είναι σωστά και, εάν είναι, κάντε κλικ στο Επόμενο. + \n\nΣημειώστε ότι το ελάχιστο δυνατό μέγεθος ενός τόμου εντός του οποίου πρόκειται να δημιουργηθεί ένας κρυφός τόμος είναι 340 KiB. Μέγεθος τόμου Δυναμικός Ο ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΣ ΑΠΕΤΥΧΕ! @@ -686,90 +686,90 @@ Το δοκιμαστικό απλό κείμενο που παρείχατε είναι πολύ μεγάλο ή πολύ μικρό. Δύο κρυπτογράφοι σε σειρά, λειτουργούντες σε κατάσταση XTS. Κάθε μπλοκ πρώτα κρυπτογραφείται με %s (%d-bit κλειδί) και μετά με %s (%d-bit κλειδί). Κάθε κρυπτογράφος χρησιμοποιεί το δικό του κλειδί. Όλα τα κλειδιά είναι μεταξύ τους ανεξάρτητα. Τρεις κρυπτογράφοι σε σειρά, λειτουργούντες σε κατάσταση XTS. Κάθε μπλοκ πρώτα κρυπτογραφείται με %s (%d-bit κλειδί), μετά με %s (%d-bit κλειδί) και τελικά με %s (%d-bit κλειδί). Κάθε κρυπτογράφος χρησιμοποιεί το δικό του κλειδί. Όλα τα κλειδιά είναι μεταξύ τους ανεξάρτητα. - Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. + Λάβετε υπόψη ότι, ανάλογα με τη διαμόρφωση του λειτουργικού συστήματος, αυτές οι λειτουργίες αυτόματης εκτέλεσης και αυτόματης προσάρτησης ενδέχεται να λειτουργούν μόνο όταν τα αρχεία του δίσκου ταξιδιού δημιουργούνται σε μη εγγράψιμο μέσο που μοιάζει με CD/DVD. Σημειώστε επίσης ότι αυτό δεν είναι σφάλμα στο VeraCrypt (είναι περιορισμός των Windows). + Ο ταξιδιωτικός δίσκος VeraCrypt δημιουργήθηκε με επιτυχία.\n\nΣημειώστε ότι χρειάζεστε δικαιώματα διαχειριστή για να εκτελέσετε το VeraCrypt σε φορητή λειτουργία. Σημειώστε επίσης ότι, μετά την εξέταση του αρχείου μητρώου, μπορεί να είναι δυνατό να πούμε ότι το VeraCrypt εκτελούνταν σε σύστημα Windows, ακόμη και αν εκτελείται σε φορητή λειτουργία. Φορητός δίσκος VeraCrypt Σχεδιάστηκε από τους Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall και Niels Ferguson. Δημοσιεύτηκε το 1998. Κλειδί 256-bit, μπλοκ 128-bit. Κατάσταση λειτουργίας XTS. Ο Twofish ήταν ένας από τους φιναλίστ του AES. Περισσότερες πληροφορίες στο %s Άγνωστο - An unspecified or unknown error occurred (%d). + Παρουσιάστηκε ένα απροσδιόριστο ή άγνωστο σφάλμα (%d). Ορισμένοι τόμοι περιέχουν αρχεία ή φακέλους που χρησιμοποιούνται από εφαρμογές ή το σύστημα.\n\nΕξαναγκασμός εκφόρτωσης; &Εκφόρτωση Η εκφόρτωση απέτυχε! Ο τόμος περιέχει αρχεία ή φακέλους που χρησιμοποιούνται από εφαρμογές ή το σύστημα.\n\nΕξαναγκασμός εκφόρτωσης; - No volume is mounted to the specified drive letter. + Δεν έχει προσαρτηθεί τόμος στο καθορισμένο γράμμα μονάδας δίσκου. Ο τόμος που προσπαθείτε να φορτώσετε είναι ήδη φορτωμένος. Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη διάρκεια της φόρτωσης τόμου. Σφάλμα εντοπισμού θέσης μέσα στον τόμο. Σφάλμα: Λάθος μέγεθος τόμου. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? - Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τη Γρήγορη διαμόρφωση μόνο στις ακόλουθες περιπτώσεις:\n\n1) Η συσκευή δεν περιέχει ευαίσθητα δεδομένα και δεν χρειάζεστε εύλογη άρνηση.\n2) Η συσκευή έχει ήδη κρυπτογραφηθεί με ασφάλεια και πλήρως.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη Γρήγορη διαμόρφωση; + Το Dynamic Container είναι ένα προκατανεμημένο αραιό αρχείο NTFS του οποίου το φυσικό μέγεθος (που χρησιμοποιείται ο πραγματικός χώρος στο δίσκο) αυξάνεται καθώς προστίθενται νέα δεδομένα σε αυτό.\n\nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απόδοση των τόμων που φιλοξενούνται σε αραιά αρχεία είναι σημαντικά χειρότερη από την απόδοση των κανονικών τόμων. Οι τόμοι που φιλοξενούνται σε αραιά αρχεία είναι επίσης λιγότερο ασφαλείς, επειδή είναι δυνατό να πούμε ποιοι τομείς τόμων δεν χρησιμοποιούνται. Επιπλέον, οι τόμοι που φιλοξενούνται σε αραιά αρχεία δεν μπορούν να παρέχουν εύλογη άρνηση (φιλοξενεί έναν κρυφό τόμο). Σημειώστε επίσης ότι εάν τα δεδομένα εγγραφούν σε ένα αραιό κοντέινερ αρχείων όταν δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο σύστημα αρχείων κεντρικού υπολογιστή, το κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων ενδέχεται να καταστραφεί.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να δημιουργήσετε έναν τόμο που φιλοξενείται σε αραιά αρχεία; + Σημειώστε ότι το μέγεθος του δυναμικού κοντέινερ που αναφέρεται από τα Windows και από το VeraCrypt θα είναι πάντα ίσο με το μέγιστο μέγεθός του. Για να μάθετε το τρέχον φυσικό μέγεθος του κοντέινερ (τον πραγματικό χώρο στο δίσκο που χρησιμοποιεί), κάντε δεξί κλικ στο αρχείο κοντέινερ (σε ένα παράθυρο της Εξερεύνησης των Windows, όχι στο VeraCrypt), μετά επιλέξτε «Ιδιότητες» και δείτε την τιμή «Μέγεθος στο δίσκο».\n\nΣημειώστε επίσης ότι εάν μετακινήσετε ένα δυναμικό κοντέινερ σε άλλο τόμο ή μονάδα δίσκου, το φυσικό μέγεθος του κοντέινερ θα επεκταθεί στο μέγιστο. (Μπορείτε να το αποτρέψετε δημιουργώντας ένα νέο δυναμικό κοντέινερ στη θέση προορισμού, προσαρτώντας το και στη συνέχεια μετακινώντας τα αρχεία από το παλιό κοντέινερ στο νέο.) + Η προσωρινή μνήμη του κωδικού πρόσβασης διαγράφηκε + Οι κωδικοί πρόσβασης (και/ή τα επεξεργασμένα περιεχόμενα του αρχείου κλειδιού) που είναι αποθηκευμένοι στη μνήμη cache του προγράμματος οδήγησης VeraCrypt έχουν διαγραφεί. Το VeraCrypt δεν μπορεί να αλλάξει κωδικούς τόμων άλλου τύπου. Παρακαλώ επιλέξτε ένα γράμμα οδηγού από τη λίστα. Παρακαλώ επιλέξτε έναν φορτωμένο τόμο στη λίστα γραμμάτων οδηγών. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + Προειδοποίηση: Επί του παρόντος έχουν επιλεγεί δύο διαφορετικοί τόμοι/συσκευές (ο πρώτος επιλέγεται στη λίστα γραμμάτων μονάδας δίσκου και ο δεύτερος επιλέγεται στο πεδίο εισαγωγής κάτω από τη λίστα γραμμάτων μονάδας δίσκου).\n\nΕπιβεβαιώστε την επιλογή σας: Σφάλμα: Αδύνατη η δημιουργία του autorun.inf Σφάλμα κατά την επεξεργασία του αρχείου-κλειδιού! Σφάλμα κατά την επεξεργασία της διαδρομής του αρχείου-κλειδιού! - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + Η διαδρομή του αρχείου κλειδιού δεν περιέχει αρχεία.\n\nΛάβετε υπόψη ότι οι φάκελοι (και τα αρχεία που περιέχουν) που βρίσκονται στις διαδρομές αναζήτησης αρχείων κλειδιού αγνοούνται. Το VeraCrypt δεν υποστηρίζει αυτό το λειτουργικό σύστημα. - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + Σφάλμα: Το VeraCrypt υποστηρίζει μόνο σταθερές εκδόσεις αυτού του λειτουργικού συστήματος (δεν υποστηρίζονται οι εκδόσεις beta/RC). Σφάλμα: Αδύνατη η κατανομή της μνήμης. Σφάλμα: Αδύνατη η ανάκτηση της τιμής του μετρητή επιδόσεως. Σφάλμα: Κακή διαμόρφωση τόμου. - Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume). - For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data). + Σφάλμα: Δώσατε κωδικό πρόσβασης για έναν κρυφό τόμο (όχι για έναν κανονικό τόμο). + Για λόγους ασφαλείας, δεν μπορεί να δημιουργηθεί ένας κρυφός τόμος μέσα σε έναν τόμο VeraCrypt που περιέχει ένα σύστημα αρχείων που έχει κρυπτογραφηθεί στη θέση του (επειδή ο ελεύθερος χώρος στον τόμο δεν έχει γεμίσει με τυχαία δεδομένα). VeraCrypt - Νομικές επισημάνσεις Όλα τα αρχεία Τόμοι VeraCrypt - Library Modules + Ενότητες βιβλιοθήκης Η διαμόρφωση NTFS δεν μπορεί να συνεχιστεί. Αδύνατη η φόρτωση του τόμου. Αδύνατη η εκφόρτωση του τόμου. Τα Windows απέτυχαν στη διαμόρφωση του τόμου σε NTFS.\n\nΠαρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό τύπο συστήματος αρχείων (αν είναι δυνατόν) και προσπαθήστε ξανά. Εναλλακτικά θα μπορούσατε να αφήσετε τον τόμο αδιαμόρφωτο (επιλέξτε "Κανένα" ως σύστημα αρχείων), βγείτε από αυτόν τον Οδηγό, φορτώστε τον τόμο και κατόπιν χρησιμοποιείστε ένα εργαλείο είτε του συστήματος είτε ενός τρίτου κατασκευαστή για να διαμορφώσετε τον φορτωμένο τόμο (ο τόμος θα παραμείνει κρυπτογραφημένος). - Τα Windows απέτυχαν στη διαμόρφωση του τόμου σε NTFS.\n\nΘέλετε να τον διαμορφώσετε σε FAT; + Τα Windows απέτυχαν στη διαμόρφωση του τόμου σε NTFS/exFAT/ReFS.\n\nΘέλετε να τον διαμορφώσετε σε FAT; Εξ'ορισμού διαμέρισμα ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ Συσκευή - device + συσκευή ΣΥΣΚΕΥΗ Τόμος - volume - VOLUME - Label + τόμος + ΤΟΜΟΣ + Ετικέτα Το επιλεγμένο μέγεθος του cluster είναι πολύ μικρό για αυτό το μέγεθος τόμου. Ένα μεγαλύτερο μέγεθος cluster θα χρησιμοποιηθεί αντί αυτού. Σφάλμα: Δεν μπορεί να ανακτηθεί το μέγεθος του τόμου!\n\nΣιγουρευτείτε ότι ο επιλεγμένος τόμος δε χρησιμοποιείται από το σύστημα ή κάποια εφαρμογή. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. - Ο Οδηγός Δημιουργίας Τόμου VeraCrypt μπορεί να δημιουργήσει κρυφό τόμο μόνο μέσα σε τόμο FAT ή NTFS. + Οι κρυφοί τόμοι δεν πρέπει να δημιουργούνται μέσα σε δυναμικά (αραιό αρχείο) κοντέινερ. Για να επιτευχθεί εύλογη άρνηση, ο κρυφός τόμος πρέπει να δημιουργηθεί μέσα σε ένα μη δυναμικό κοντέινερ. + Ο Οδηγός Δημιουργίας Τόμου VeraCrypt μπορεί να δημιουργήσει κρυφό τόμο μόνο μέσα σε τόμο FAT/exFAT ή NTFS. Στα Windows 2000, ο Οδηγός Δημιουργίας Τόμου VeraCrypt μπορεί να δημιουργήσει κρυφό τόμο μόνο μέσα σε τόμο FAT. - Note: The FAT/exFAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT/exFAT). - Note that the FAT/exFAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT/exFAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS? - Do you want to format the volume as FAT instead? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition. - Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition). - Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition). - Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two VeraCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors). - For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance. - Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + Σημείωση: Το σύστημα αρχείων FAT/exFAT είναι πιο κατάλληλο για εξωτερικούς τόμους από το σύστημα αρχείων NTFS (για παράδειγμα, το μέγιστο δυνατό μέγεθος του κρυφού τόμου θα ήταν πολύ πιθανό να ήταν σημαντικά μεγαλύτερο εάν ο εξωτερικός τόμος είχε διαμορφωθεί ως FAT/exFAT). + Σημειώστε ότι το σύστημα αρχείων FAT/exFAT είναι πιο κατάλληλο για εξωτερικούς τόμους από το σύστημα αρχείων NTFS. Για παράδειγμα, το μέγιστο δυνατό μέγεθος του κρυφού τόμου είναι πολύ πιθανό να είναι πολύ μεγαλύτερο εάν ο εξωτερικός τόμος διαμορφωθεί ως FAT/exFAT (ο λόγος είναι ότι το σύστημα αρχείων NTFS αποθηκεύει πάντα εσωτερικά δεδομένα ακριβώς στη μέση του τόμου και, επομένως, ο κρυφός τόμος μπορεί να βρίσκεται μόνο στο δεύτερο μισό του εξωτερικού τόμου).\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαμορφώσετε τον εξωτερικό τόμο ως NTFS; + Θέλετε να μορφοποιήσετε τον τόμο ως FAT; + Σημείωση: Αυτός ο τόμος δεν μπορεί να μορφοποιηθεί ως FAT, επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος τόμου που υποστηρίζεται από το σύστημα αρχείων FAT32 για το ισχύον μέγεθος τομέα (2 TiB για τομείς 512 byte και 16 TiB για τομείς 4096 byte). + Σφάλμα: Το διαμέρισμα για το κρυφό λειτουργικό σύστημα (δηλαδή το πρώτο διαμέρισμα πίσω από το διαμέρισμα συστήματος) πρέπει να είναι τουλάχιστον 5% μεγαλύτερο από το διαμέρισμα συστήματος (το διαμέρισμα συστήματος είναι αυτό στο οποίο είναι εγκατεστημένο το τρέχον λειτουργικό σύστημα). + Σφάλμα: Το διαμέρισμα για το κρυφό λειτουργικό σύστημα (δηλαδή το πρώτο διαμέρισμα πίσω από το διαμέρισμα συστήματος) πρέπει να είναι τουλάχιστον 110% (2,1 φορές) μεγαλύτερο από το διαμέρισμα συστήματος (το διαμέρισμα συστήματος είναι αυτό στο οποίο είναι εγκατεστημένο το τρέχον λειτουργικό σύστημα). Ο λόγος είναι ότι το σύστημα αρχείων NTFS αποθηκεύει πάντα εσωτερικά δεδομένα ακριβώς στη μέση του τόμου και, επομένως, ο κρυφός τόμος (ο οποίος θα περιέχει έναν κλώνο του διαμερίσματος συστήματος) μπορεί να βρίσκεται μόνο στο δεύτερο μισό του διαμερίσματος. + Σφάλμα: Εάν ο εξωτερικός τόμος έχει μορφοποιηθεί ως NTFS, πρέπει να είναι τουλάχιστον 110% (2,1 φορές) μεγαλύτερος από το διαμέρισμα συστήματος. Ο λόγος είναι ότι το σύστημα αρχείων NTFS αποθηκεύει πάντα εσωτερικά δεδομένα ακριβώς στη μέση του τόμου και, επομένως, ο κρυφός τόμος (ο οποίος θα περιέχει έναν κλώνο του διαμερίσματος συστήματος) μπορεί να βρίσκεται μόνο στο δεύτερο μισό του εξωτερικού τόμου.\n\nΣημείωση: Ο εξωτερικός τόμος πρέπει να βρίσκεται στο ίδιο διαμέρισμα με το κρυφό λειτουργικό σύστημα (δηλαδή στο πρώτο διαμέρισμα πίσω από το διαμέρισμα συστήματος). + Σφάλμα: Δεν υπάρχει διαμέρισμα πίσω από το διαμέρισμα συστήματος.\n\nΣημειώστε ότι για να μπορέσετε να δημιουργήσετε ένα κρυφό λειτουργικό σύστημα, πρέπει να δημιουργήσετε ένα διαμέρισμα για αυτό στη μονάδα δίσκου συστήματος. Πρέπει να είναι το πρώτο διαμέρισμα πίσω από το διαμέρισμα συστήματος και πρέπει να είναι τουλάχιστον 5% μεγαλύτερο από το διαμέρισμα συστήματος (το διαμέρισμα συστήματος είναι αυτό στο οποίο είναι εγκατεστημένο το τρέχον λειτουργικό σύστημα). Ωστόσο, εάν ο εξωτερικός τόμος (δεν πρέπει να συγχέεται με το διαμέρισμα συστήματος) είναι μορφοποιημένος ως NTFS, το διαμέρισμα για το κρυφό λειτουργικό σύστημα πρέπει να είναι τουλάχιστον 110% (2,1 φορές) μεγαλύτερο από το διαμέρισμα συστήματος (ο λόγος είναι ότι το σύστημα αρχείων NTFS αποθηκεύει πάντα εσωτερικά δεδομένα ακριβώς στη μέση του τόμου και, επομένως, ο κρυφός τόμος, ο οποίος θα περιέχει έναν κλώνο του διαμερίσματος συστήματος, μπορεί να βρίσκεται μόνο στο δεύτερο μισό του διαμερίσματος). + Παρατήρηση: Δεν είναι πρακτικό (και επομένως δεν υποστηρίζεται) η εγκατάσταση λειτουργικών συστημάτων σε δύο τόμους VeraCrypt που είναι ενσωματωμένοι σε ένα ενιαίο διαμέρισμα, επειδή η χρήση του εξωτερικού λειτουργικού συστήματος θα απαιτούσε συχνά την εγγραφή δεδομένων στην περιοχή του κρυφού λειτουργικού συστήματος (και εάν τέτοιες λειτουργίες εγγραφής αποτρέπονταν χρησιμοποιώντας τη δυνατότητα προστασίας κρυφού τόμου, θα προκαλούσε εγγενώς σφάλματα συστήματος error.Blu. + Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο δημιουργίας και διαχείρισης κατατμήσεων, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που παρέχεται με το λειτουργικό σας σύστημα ή επικοινωνήστε με την ομάδα τεχνικής υποστήριξης του προμηθευτή του υπολογιστή σας για βοήθεια. + Σφάλμα: Το τρέχον λειτουργικό σύστημα δεν είναι εγκατεστημένο στο διαμέρισμα εκκίνησης (πρώτο ενεργό διαμέρισμα). Αυτό δεν υποστηρίζεται. + Δηλώσατε ότι σκοπεύετε να αποθηκεύσετε αρχεία μεγαλύτερα από 4 GiB σε αυτόν τον τόμο VeraCrypt. Ωστόσο, επιλέξατε το σύστημα αρχείων FAT, στο οποίο δεν μπορούν να αποθηκευτούν αρχεία μεγαλύτερα από 4 GiB.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να μορφοποιήσετε τον τόμο ως FAT; + Σφάλμα: Το VeraCrypt δεν υποστηρίζει επιτόπια αποκρυπτογράφηση τόμων παλαιού τύπου εκτός συστήματος που δημιουργήθηκαν από το VeraCrypt 1.0b ή παλαιότερη έκδοση.\n\nΣημείωση: Μπορείτε ακόμα να αποκρυπτογραφήσετε αρχεία που είναι αποθηκευμένα στον τόμο αντιγράφοντας/μετακινώντας τα σε οποιονδήποτε μη κρυπτογραφημένο τόμο. + Σφάλμα: Το VeraCrypt δεν μπορεί επιτόπου να αποκρυπτογραφήσει έναν κρυφό τόμο VeraCrypt.\n\nΣημείωση: Μπορείτε ακόμα να αποκρυπτογραφήσετε αρχεία που είναι αποθηκευμένα στον τόμο αντιγράφοντας/μετακινώντας τα σε οποιονδήποτε μη κρυπτογραφημένο τόμο. + Προειδοποίηση: Σημειώστε ότι το VeraCrypt δεν μπορεί επιτόπου να αποκρυπτογραφήσει έναν τόμο που περιέχει έναν κρυφό τόμο VeraCrypt (ο κρυφός τόμος θα αντικατασταθεί με ψευδοτυχαία δεδομένα).\n\nΕπιβεβαιώστε ότι ο τόμος που πρόκειται να αποκρυπτογραφήσετε δεν περιέχει κρυφό τόμο.\n\nΣημείωση: Εάν ο τόμος περιέχει έναν κρυφό τόμο, αλλά δεν σας πειράζει να χάσετε τον κρυφό τόμο, μπορείτε να επιλέξετε Συνέχεια (ο εξωτερικός τόμος θα αποκρυπτογραφηθεί με ασφάλεια). + Ο τόμος δεν περιέχει κανένα κρυφό τόμο. Προχωρώ. + Ο τόμος περιέχει έναν κρυφό τόμο. Ματαίωση. Σφάλμα: Αδυναμία πρόσβασης στον τόμο!\n\nΣιγουρευτείτε ότι ο επιλεγμένος τόμος υπάρχει, δεν είναι φορτωμένος ή χρησιμοποιείται από το σύστημα ή κάποια εφαρμογή, ότι έχετε δικαιώματα ανάγνωσης/εγγραφής σε αυτόν και ότι δεν έχει προστασία εγγραφής. - Error: Cannot obtain volume properties. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η λήψη ιδιοτήτων τόμου. + Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον τόμο ή/και η λήψη πληροφοριών σχετικά με τον τόμο.\n\nΒεβαιωθείτε ότι υπάρχει ο επιλεγμένος τόμος, ότι δεν χρησιμοποιείται από το σύστημα ή τις εφαρμογές, ότι έχετε άδεια ανάγνωσης/εγγραφής για τον τόμο και ότι δεν προστατεύεται από εγγραφή. + Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον τόμο ή/και η λήψη πληροφοριών σχετικά με τον τόμο. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ο επιλεγμένος τόμος, ότι δεν χρησιμοποιείται από το σύστημα ή τις εφαρμογές, ότι έχετε άδεια ανάγνωσης/εγγραφής για τον τόμο και ότι δεν προστατεύεται από εγγραφή.\n\nΕάν το πρόβλημα παραμένει, μπορεί να σας βοηθήσει να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα. + Ένα σφάλμα εμπόδισε το VeraCrypt να κρυπτογραφήσει το διαμέρισμα. Δοκιμάστε να διορθώσετε τυχόν προβλήματα που αναφέρθηκαν προηγουμένως και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά. Εάν τα προβλήματα επιμένουν, μπορεί να σας βοηθήσει να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα. + Ένα σφάλμα εμπόδισε το VeraCrypt να συνεχίσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/τόμου.\n\nΔοκιμάστε να διορθώσετε τυχόν προβλήματα που αναφέρθηκαν προηγουμένως και, στη συνέχεια, δοκιμάστε να συνεχίσετε τη διαδικασία ξανά εάν είναι δυνατόν. Σημειώστε ότι ο τόμος δεν μπορεί να προσαρτηθεί έως ότου έχει κρυπτογραφηθεί πλήρως ή πλήρως αποκρυπτογραφηθεί. + Ένα σφάλμα εμπόδισε το VeraCrypt να αποκρυπτογραφήσει τον τόμο. Δοκιμάστε να διορθώσετε τυχόν προβλήματα που αναφέρθηκαν προηγουμένως και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά εάν είναι δυνατόν. Σφάλμα: Αδυναμία εκφόρτωσης του εξωτερικού τόμου!\n\nΟ τόμος δεν μπορεί να εκφορτωθεί αν περιέχει αρχεία ή φακέλους σε χρήση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε κάθε πρόγραμμα που μπορεί να χρησιμοποιεί αρχεία ή φακέλους του τόμου και επιλέξτε "Επανάληψη". Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών για τον εξωτερικό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχιστεί. Σφάλμα: Αδυναμία πρόσβασης στον εξωτερικό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχισθεί. @@ -794,22 +794,22 @@ Εξωτερικός Τυπικός Σύστημα - Hidden (system) + Κρυφό (σύστημα) Μόνο για ανάγνωση Οδηγός συστήματος Οδηγός συστήματος (κρυπτογράφηση - %.2f%% ολ/κε) Οδηγός συστήματος (αποκρυπτογράφηση - %.2f%% ολ/κε) Οδηγός συστήματος (%.2f%% κρυπτ/κε) Διαμέρισμα συστήματος - Hidden system partition + Κρυφό διαμέρισμα συστήματος Διαμέρισμα συστήματος (κρυπτογράφηση - %.2f%% ολ/κε) Διαμέρισμα συστήματος (αποκρυπτογράφηση - %.2f%% ολ/κε) Διαμέρισμα συστήματος (%.2f%% κρυπτ/κε) Ναι (η ζημιά απεφεύχθει!) Κανένα - Primary Key Size - Secondary Key Size (XTS Mode) - Tweak Key Size (LRW Mode) + Μέγεθος πρωτεύοντος κλειδιού + Μέγεθος δευτερεύοντος κλειδιού (Λειτουργία XTS) + Tweak Key Size (Λειτουργία LRW) bits Μέγεθος μπλοκ KDF @@ -817,41 +817,41 @@ Δημιουργία τόμου Τελευταία τροποποίηση header (πριν %I64d μέρες) - Volume Format Version - Embedded Backup Header - VeraCrypt Boot Loader Version + Έκδοση μορφής τόμου + Ενσωματωμένη κεφαλίδα αντιγράφων ασφαλείας + Έκδοση VeraCrypt Boot Loader Πρώτο διαθέσιμο - Removable Disk + Αφαιρούμενος δίσκος Σκληρός δίσκος Αμετάβλητο - Autodetection + Αυτόματος εντοπισμός Κατάσταση Οδηγού - Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). + Επιλέξτε έναν από τους τρόπους λειτουργίας. Εάν δεν είστε σίγουροι ποια να επιλέξετε, χρησιμοποιήστε την προεπιλεγμένη λειτουργία. + Επιλέξτε αυτήν την επιλογή εάν θέλετε να εγκαταστήσετε το VeraCrypt σε αυτό το σύστημα. + Σημείωση: Μπορείτε να κάνετε αναβάθμιση χωρίς αποκρυπτογράφηση ακόμα και αν το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος είναι κρυπτογραφημένο ή χρησιμοποιείτε κρυφό λειτουργικό σύστημα. + Εάν κάνετε αυτήν την επιλογή, όλα τα αρχεία θα εξαχθούν από αυτό το πακέτο, αλλά τίποτα δεν θα εγκατασταθεί στο σύστημα. Μην το επιλέξετε εάν σκοπεύετε να κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα συστήματος ή τη μονάδα δίσκου συστήματος. Η επιλογή αυτής της επιλογής μπορεί να είναι χρήσιμη, για παράδειγμα, εάν θέλετε να εκτελέσετε το VeraCrypt στη λεγόμενη φορητή λειτουργία. Το VeraCrypt δεν χρειάζεται να είναι εγκατεστημένο στο λειτουργικό σύστημα στο οποίο εκτελείται. Μετά την εξαγωγή όλων των αρχείων, μπορείτε να εκτελέσετε απευθείας το εξαγόμενο αρχείο 'VeraCrypt.exe' (τότε το VeraCrypt θα εκτελεστεί σε φορητή λειτουργία). Επιλογές εγκατάστασης Εδώ μπορείτε να καθορίσετε διάφορες επιλογές για να ελέγξετε τη διαδικασία εγκατάστασης. Εγκατάσταση Παρακαλώ περιμένετε όσο το VeraCrypt εγκαθίσταται. - VeraCrypt has been successfully installed - VeraCrypt has been successfully upgraded - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + Το VeraCrypt εγκαταστάθηκε με επιτυχία + Το VeraCrypt αναβαθμίστηκε με επιτυχία + Σκεφτείτε να κάνετε μια δωρεά. Μπορείτε να κάνετε κλικ στο Finish οποιαδήποτε στιγμή για να κλείσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης. Επιλογές εξαγωγής Εδώ μπορείτε να καθορίσετε διάφορες επιλογές για να ελέγξετε τη διαδικασία εξαγωγής. Παρακαλώ περιμένετε όσο τα αρχεία εξάγονται. - Files successfully extracted + Τα αρχεία εξήχθησαν με επιτυχία Όλα τα αρχεία εξάχθηκαν επιτυχώς στον τόπο προορισμού. Αν ο καθορισμένος φάκελος δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί αυτόματα. - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. + Τα αρχεία προγράμματος VeraCrypt θα αναβαθμιστούν στη θέση όπου είναι εγκατεστημένο το VeraCrypt. Εάν πρέπει να επιλέξετε διαφορετική τοποθεσία, απεγκαταστήστε πρώτα το VeraCrypt. Θέλετε να δείτε τις σημειώσεις έκδοσης για αυτήν (τελευταία σταθερή) την έκδοση του VeraCrypt; Αν δεν έχετε ξαναχρησιμοποιήσει το VeraCrypt, προτείνουμε να διαβάσετε τον Οδηγό Χρήσης. Θέλετε να τον δείτε; Παρακαλώ επιλέξτε μια από τις παρακάτω ενέργειες: Επιδιόρθωση/Επανεγκατάσταση - Upgrade + Αναβάθμιση Απεγκατάσταση - To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue? - VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. + Για να εγκαταστήσετε/απεγκαταστήσετε με επιτυχία το VeraCrypt, πρέπει να έχετε δικαιώματα διαχειριστή. Θέλετε να συνεχίσετε; + Το VeraCrypt Installer εκτελείται αυτήν τη στιγμή σε αυτό το σύστημα και εκτελεί ή προετοιμάζει την εγκατάσταση ή την ενημέρωση του VeraCrypt. Πριν προχωρήσετε, περιμένετε να τελειώσει ή κλείστε το. Εάν δεν μπορείτε να το κλείσετε, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας πριν συνεχίσετε. Η εγκατάσταση απέτυχε. Η απεγκατάσταση απέτυχε. Αυτό το πακέτο εγκατάστασης είναι φθαρμένο. Παρακαλώ δοκιμάστε να το κατεβάσετε ξανά (κατά προτίμηση από τον ιστοχώρο του VeraCrypt στη https://veracrypt.jp). @@ -862,9 +862,9 @@ Η εξαγωγή απέτυχε. Η εγκατάσταση αναιρέθηκε. Το VeraCrypt εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - VeraCrypt has been successfully updated. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + Το VeraCrypt ενημερώθηκε με επιτυχία. + Το VeraCrypt αναβαθμίστηκε με επιτυχία. Ωστόσο, για να μπορέσετε να το χρησιμοποιήσετε, πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή.\n\nΘέλετε να το επανεκκινήσετε τώρα; + Η αναβάθμιση του VeraCrypt απέτυχε!\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν κλείσετε ή επανεκκινήσετε το σύστημα, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε την Επαναφορά Συστήματος (μενού Έναρξη Windows > Όλα τα προγράμματα > Αξεσουάρ > Εργαλεία συστήματος > Επαναφορά συστήματος) για να επαναφέρετε το σύστημά σας στο σημείο επαναφοράς που ονομάζεται «Εγκατάσταση VeraCrypt». Εάν η Επαναφορά Συστήματος δεν είναι διαθέσιμη, θα πρέπει να δοκιμάσετε να εγκαταστήσετε ξανά την αρχική ή τη νέα έκδοση του VeraCrypt προτού τερματίσετε ή επανεκκινήσετε το σύστημα. Το VeraCrypt απεγκαταστάθηκε επιτυχώς.\n\nΕπιλέξτε "Τέλος" για να απομακρύνετε το αρχείο εγκατάστασης του VeraCrypt και το φάκελο %s. Σημειώστε ότι ο φάκελος δε θα απομακρυνθεί αν περιέχει αρχεία που δεν εγκαταστάθηκαν ή δημιουργήθηκαν από το VeraCrypt. Απομάκρυνση καταχωρήσεων μητρώου του VeraCrypt... Προσθήκη καταχωρήσεων μητρώου... @@ -875,14 +875,14 @@ Προσθήκη εικονιδίων... Δημιουργία σημείου επαναφοράς συστήματος... Αποτυχία δημιουργίας σημείου επαναφοράς συστήματος! - Updating boot loader + Ενημέρωση του boot loader Αποτυχία εγκατάστασης του '%s'. %s Θέλετε να συνεχίσετε την εγκατάσταση; Αποτυχία απεγκατάστασης του '%s'. %s Θέλετε να συνεχίσετε την απεγκατάσταση; Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε. Ο φάκελος '%s' δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί Ο οδηγός συσκευής του VeraCrypt δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί.\n\nΠαρακαλώ κλείστε πρώτα όλα τα ανοιχτά παράθυρα του VeraCrypt. Αν αυτό δε βοηθήσει, επανεκκινήστε τα Windows και δοκιμάστε ξανά. Όλοι οι τόμοι VeraCrypt πρέπει να εκφορτωθούν πριν την εγκατάσταση ή απεγκατάσταση του VeraCrypt. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. + Μια παρωχημένη έκδοση του VeraCrypt είναι εγκατεστημένη αυτήν τη στιγμή σε αυτό το σύστημα. Πρέπει να απεγκατασταθεί για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε αυτήν τη νέα έκδοση του VeraCrypt.\n\nΜόλις κλείσετε αυτό το πλαίσιο μηνύματος, θα ξεκινήσει το πρόγραμμα απεγκατάστασης της παλιάς έκδοσης. Σημειώστε ότι κανένας τόμος δεν θα αποκρυπτογραφηθεί όταν απεγκαταστήσετε το VeraCrypt. Αφού απεγκαταστήσετε την παλιά έκδοση του VeraCrypt, εκτελέστε ξανά το πρόγραμμα εγκατάστασης της νέας έκδοσης του VeraCrypt. Η εγκατάσταση των καταχωρήσεων μητρώου απέτυχε Η εγκατάσταση του οδηγού συσκευής απέτυχε. Παρακάλω επανεκκινήστε τα Windows και δοκιμάστε να ξαναεγκαταστήσετε το VeraCrypt. Εκκίνηση οδηγού συσκευής VeraCrypt... @@ -892,9 +892,9 @@ Απεγκατάσταση οδηγού συσκευής VeraCrypt... Η καταχώρηση της βιβλιοθήκης υποστήριξης του Ελέγχου Λογαριασμού Χρήστη απέτυχε. Η διαγραφή της βιβλιοθήκης υποστήριξης του Ελέγχου Λογαριασμού Χρήστη απέτυχε. - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? - Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard? + Σημείωση σχετικά με τη φορητή λειτουργία:\n\nΛάβετε υπόψη ότι το λειτουργικό σύστημα απαιτεί από τα προγράμματα οδήγησης να είναι εγγεγραμμένα σε αυτό για να μπορέσουν να ξεκινήσουν. Ως εκ τούτου, το πρόγραμμα οδήγησης VeraCrypt δεν είναι (και δεν μπορεί να είναι) πλήρως φορητό (ενώ οι εφαρμογές VeraCrypt είναι πλήρως φορητές, δηλαδή δεν χρειάζεται να εγκατασταθούν ή να εγγραφούν στο λειτουργικό σύστημα). Σημειώστε επίσης ότι το VeraCrypt χρειάζεται ένα πρόγραμμα οδήγησης για να παρέχει διαφανή κρυπτογράφηση/αποκρυπτογράφηση εν κινήσει. + Σημειώστε ότι εάν αποφασίσετε να εκτελέσετε το VeraCrypt σε φορητή λειτουργία (σε αντίθεση με την εκτέλεση ενός εγκατεστημένου αντιγράφου του VeraCrypt), το σύστημα θα σας ζητά άδεια για την εκτέλεση του VeraCrypt (προτροπή UAC) κάθε φορά που επιχειρείτε να το εκτελέσετε.\n\nΟ λόγος είναι ότι όταν εκτελείτε το VeraCrypt σε φορητή λειτουργία, το VeraCrypt πρέπει να φορτώσει και να ξεκινήσει το πρόγραμμα οδήγησης συσκευής VeraCrypt. Το VeraCrypt χρειάζεται ένα πρόγραμμα οδήγησης συσκευής για να παρέχει διαφανή κρυπτογράφηση/αποκρυπτογράφηση εν κινήσει και οι χρήστες χωρίς δικαιώματα διαχειριστή δεν μπορούν να ξεκινήσουν τα προγράμματα οδήγησης συσκευών στα Windows. Επομένως, το σύστημα θα σας ζητήσει άδεια να εκτελέσει το VeraCrypt με δικαιώματα διαχειριστή (προτροπή UAC).\n\nΣημειώστε ότι εάν εγκαταστήσετε το VeraCrypt στο σύστημα (σε αντίθεση με την εκτέλεση του VeraCrypt σε φορητή λειτουργία), το σύστημα ΔΕΝ θα σας ζητήσει άδεια για να εκτελέσετε το VeraCrypt (προτροπή UAC) κάθε φορά που επιχειρείτε να το εκτελέσετε.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να εξαγάγετε τα αρχεία; + Προειδοποίηση: Αυτή η παρουσία του Οδηγού δημιουργίας τόμου έχει δικαιώματα διαχειριστή.\n\nΟ νέος τόμος σας μπορεί να δημιουργηθεί με δικαιώματα που δεν θα σας επιτρέπουν να γράφετε στον τόμο όταν είναι προσαρτημένος. Εάν θέλετε να το αποφύγετε, κλείστε αυτήν την παρουσία του Οδηγού δημιουργίας τόμου και ξεκινήστε μια νέα χωρίς δικαιώματα διαχειριστή.\n\nΘέλετε να κλείσετε αυτήν την παρουσία του Οδηγού δημιουργίας τόμου; Σφάλμα: Αδυναμία εμφάνισης αδείας. Εξωτερικός(!) ημέρες @@ -913,96 +913,96 @@ %.3f%% 100% Αναμονή - Preparing - Resizing + Προετοιμασία + Αλλαγή μεγέθους Κρυπτογράφηση Αποκρυπτογράφηση - Finalizing + Οριστικοποίηση Σταματημένο Ολοκληρώθηκε Σφάλμα - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Η συσκευή αποσυνδέθηκε + Οι αγαπημένοι τόμοι του συστήματος αποθηκεύτηκαν.\n\nΓια να ενεργοποιήσετε την προσάρτηση των αγαπημένων τόμων του συστήματος κατά την εκκίνηση του συστήματος, επιλέξτε «Ρυθμίσεις» > «Αγαπημένοι τόμοι συστήματος» > «Προσάρτηση αγαπημένων τόμων συστήματος κατά την εκκίνηση των Windows». + Ο τόμος που προσθέτετε στα αγαπημένα δεν είναι ούτε διαμέρισμα ούτε δυναμικός τόμος. Επομένως, το VeraCrypt δεν θα μπορεί να προσαρτήσει αυτόν τον αγαπημένο τόμο εάν αλλάξει ο αριθμός της συσκευής. + Ο τόμος που προσθέτετε στα αγαπημένα είναι ένα διαμέρισμα που δεν αναγνωρίζεται από τα Windows.\n\nΤο VeraCrypt δεν θα μπορεί να προσαρτήσει αυτόν τον αγαπημένο τόμο εάν αλλάξει ο αριθμός της συσκευής. Ορίστε τον τύπο του διαμερίσματος σε έναν τύπο που αναγνωρίζεται από τα Windows (χρησιμοποιήστε την εντολή SETID του εργαλείου "diskpart" των Windows). Στη συνέχεια, προσθέστε ξανά το διαμέρισμα στα αγαπημένα. + Το VeraCrypt Background Task είναι απενεργοποιημένο ή έχει ρυθμιστεί για έξοδο όταν δεν υπάρχουν προσαρτημένοι τόμοι (ή το VeraCrypt εκτελείται σε φορητή λειτουργία). Αυτό μπορεί να αποτρέψει την αυτόματη προσάρτηση των αγαπημένων σας τόμων όταν συνδέονται οι συσκευές που τους φιλοξενούν.\n\nΣημείωση: Για να ενεργοποιήσετε την Εργασία φόντου VeraCrypt, επιλέξτε Ρυθμίσεις > Προτιμήσεις και επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου «Ενεργοποιημένο» στην ενότητα «Εργασία φόντου VeraCrypt». + Ένα κοντέινερ που είναι αποθηκευμένο σε ένα απομακρυσμένο σύστημα αρχείων κοινόχρηστο μέσω δικτύου δεν μπορεί να προσαρτηθεί αυτόματα όταν συνδεθεί η κεντρική του συσκευή. + Η συσκευή που εμφανίζεται παρακάτω δεν είναι ούτε διαμέρισμα ούτε δυναμικός τόμος. Επομένως, ο τόμος που φιλοξενείται στη συσκευή δεν μπορεί να προσαρτηθεί αυτόματα όταν συνδεθεί η συσκευή. + Ορίστε τον τύπο του διαμερίσματος που εμφανίζεται παρακάτω σε έναν τύπο που αναγνωρίζεται από τα Windows (χρησιμοποιήστε την εντολή SETID του εργαλείου "diskpart" των Windows). Στη συνέχεια, αφαιρέστε το διαμέρισμα από τα αγαπημένα και προσθέστε το ξανά. Αυτό θα επιτρέψει την αυτόματη προσάρτηση του τόμου που φιλοξενείται στη συσκευή όταν συνδεθεί η συσκευή. + Η συσκευή που εμφανίζεται παρακάτω δεν είναι ούτε διαμέρισμα ούτε δυναμικός τόμος. Επομένως, δεν μπορεί να του αποδοθεί καμία ετικέτα. + Ορίστε τον τύπο του διαμερίσματος που εμφανίζεται παρακάτω σε έναν τύπο που αναγνωρίζεται από τα Windows (χρησιμοποιήστε την εντολή SETID του εργαλείου "diskpart" των Windows). Στη συνέχεια, αφαιρέστε το διαμέρισμα από τα αγαπημένα και προσθέστε το ξανά. Αυτό θα επιτρέψει στο VeraCrypt να εκχωρήσει μια ετικέτα στο διαμέρισμα. + Λόγω περιορισμού των Windows, ένα κοντέινερ που είναι αποθηκευμένο σε ένα απομακρυσμένο σύστημα αρχείων που είναι κοινόχρηστο σε ένα δίκτυο δεν μπορεί να προσαρτηθεί ως αγαπημένος τόμος συστήματος (ωστόσο, μπορεί να προσαρτηθεί ως αγαπημένος τόμος εκτός συστήματος όταν ένας χρήστης συνδέεται). Εισάγετε κωδικό για το %s - Enter password for '%s' - Enter password for the normal/outer volume - Enter password for the hidden volume - Enter password for the header stored in backup file + Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για το '%s' + Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για τον κανονικό/εξωτερικό τόμο + Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για τον κρυφό τόμο + Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για την κεφαλίδα που είναι αποθηκευμένη στο αρχείο αντιγράφου ασφαλείας Το αρχείο-κλειδί δημιουργήθηκε επιτυχώς. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. - WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'. + Ο αριθμός των αρχείων κλειδιών που παρείχατε δεν είναι έγκυρος. + Το μέγεθος του αρχείου κλειδιού πρέπει να είναι τουλάχιστον 64 byte. + Εισαγάγετε ένα όνομα για τα αρχεία-κλειδιά που θα δημιουργηθούν + Το όνομα βάσης των αρχείων κλειδιών δεν είναι έγκυρο + Το αρχείο κλειδιού '%s' υπάρχει ήδη.\nΘέλετε να το αντικαταστήσετε; Η διαδικασία δημιουργίας θα διακοπεί εάν απαντήσετε Όχι. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η κεφαλίδα αυτού του τόμου είναι κατεστραμμένη! Η VeraCrypt χρησιμοποίησε αυτόματα το αντίγραφο ασφαλείας της κεφαλίδας τόμου που ήταν ενσωματωμένη στον τόμο.\n\nΘα πρέπει να επιδιορθώσετε την κεφαλίδα τόμου επιλέγοντας «Εργαλεία» > «Επαναφορά κεφαλίδας τόμου». Το αντίγραφο ασφαλείας του header του τόμου δημιουργήθηκε επιτυχώς.\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η επαναφορά του header με αυτό το αντίγραφο θα επαναφέρει επίσης και τον κωδικό του τόμου. Επιπλέον αν χρειάζονται αρχεία-κλειδιά για να φορτωθεί ο τόμος, τα ίδια αρχεία-κλειδιά θα είναι απαραίτητα για να φορτώσετε τον τόμο ξανά όταν ανακτηθεί το header.\n\nΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτό το αντίγραφο ασφαλείας του header μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επαναφορά του header ΜΟΝΟ αυτού του συγκεκριμένου τόμου. Αν το χρησιμοποιήσετε σε άλλο τόμο, θα μπορείτε να φορτώσετε τον τόμο, αλλά ΔΕΝ θα μπορείτε να αποκρυπτογραφήσετε τα δεδομένα του (γιατί θα αλλάξετε το βασικό κλειδί του). Το header του τόμου ανακτήθηκε με επιτυχία.\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Παρακαλώ σημειώστε ότι κάποιος παλιός κωδικός μπορεί επίσης να ανακτήθηκε. Επιπλέον αν χρειάζονταν αρχεία-κλειδιά για να φορτωθεί ο τόμος όταν δημιουργήθηκε το αντίγραφο ασφαλείας, τα ίδια αρχεία-κλειδιά είναι τώρα απαραίτητα για να φορτώσετε τον τόμο ξανά. - For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume. - Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error). + Για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει να εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης (ή/και να παρέχετε τα σωστά αρχεία-κλειδιά) για τον τόμο.\n\nΣημείωση: Εάν ο τόμος περιέχει έναν κρυφό τόμο, θα πρέπει πρώτα να εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης (ή/και να δώσετε τα σωστά αρχεία-κλειδιά) για τον εξωτερικό τόμο. Στη συνέχεια, εάν επιλέξετε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας της κεφαλίδας του κρυφού τόμου, θα πρέπει να εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης (ή/και να παρέχετε τα σωστά αρχεία-κλειδιά) για τον κρυφό τόμο. + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας κεφαλίδας τόμου για το %s;\n\nΑφού κάνετε κλικ στο Ναι, θα σας ζητηθεί ένα όνομα αρχείου για το αντίγραφο ασφαλείας της κεφαλίδας.\n\nΣημείωση: Τόσο η τυπική όσο και η κρυφή κεφαλίδα τόμου θα επανακρυπτογραφηθούν χρησιμοποιώντας ένα νέο αλάτι και θα αποθηκευτούν στο αρχείο αντιγράφου ασφαλείας. Εάν δεν υπάρχει κρυφός τόμος σε αυτόν τον τόμο, η περιοχή που έχει δεσμευτεί για την κρυφή κεφαλίδα τόμου στο αρχείο αντιγράφου ασφαλείας θα γεμίσει με τυχαία δεδομένα (για να διατηρηθεί η εύλογη άρνηση). Κατά την επαναφορά μιας κεφαλίδας τόμου από το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας, θα χρειαστεί να εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης (ή/και να παρέχετε τα σωστά αρχεία-κλειδιά) που ήταν/ίσχυε όταν δημιουργήθηκε το αντίγραφο ασφαλείας της κεφαλίδας τόμου. Ο κωδικός πρόσβασης (ή/και τα αρχεία-κλειδιά) θα καθορίσει επίσης αυτόματα τον τύπο της κεφαλίδας τόμου προς επαναφορά, δηλαδή τυπική ή κρυφή (σημειώστε ότι το VeraCrypt καθορίζει τον τύπο μέσω της διαδικασίας δοκιμής και σφάλματος). Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επαναφέρετε το header τόμου του %s;\n\nΠΡΟΣΟΧΗ: Η επαναφορά του header επαναφέρει επίσης και τον κωδικό του τόμου που ήταν έγκυρος όταν δημιουργήθηκε το αντίγραφο ασφαλείας. Επιπλέον αν χρειάζονταν αρχεία-κλειδιά για να φορτωθεί ο τόμος όταν δημιουργήθηκε το αντίγραφο ασφαλείας, τα ίδια αρχεία-κλειδιά θα είναι απαραίτητα για να φορτώσετε τον τόμο ξανά αφού ανακτηθεί το header.\n\nΑφού επιλέξετε "Ναι" θα επιλέξετε το αρχείο του αντιγράφου ασφαλείας του header. - Does the volume contain a hidden volume? - The volume contains a hidden volume - The volume does not contain a hidden volume - Please select the type of volume header backup you want to use: - Restore the volume header from the backup embedded in the volume - Restore the volume header from an external backup file - The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + Ο τόμος περιέχει κρυφό τόμο; + Ο τόμος περιέχει έναν κρυφό τόμο + Ο τόμος δεν περιέχει κρυφό τόμο + Επιλέξτε τον τύπο αντιγράφου ασφαλείας κεφαλίδας τόμου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε: + Επαναφέρετε την κεφαλίδα του τόμου από το αντίγραφο ασφαλείας που είναι ενσωματωμένο στον τόμο + Επαναφέρετε την κεφαλίδα του τόμου από ένα εξωτερικό αρχείο αντιγράφου ασφαλείας + Το μέγεθος του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας της κεφαλίδας τόμου είναι εσφαλμένο. + Δεν υπάρχει καμία εφεδρική κεφαλίδα ενσωματωμένη σε αυτόν τον τόμο (σημειώστε ότι μόνο οι τόμοι που δημιουργούνται από το TrueCrypt 6.0 ή μεταγενέστερη έκδοση περιέχουν ενσωματωμένες κεφαλίδες αντιγράφων ασφαλείας). Επιχειρείτε να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας του header του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. Αυτό δεν επιτρέπεται. Λειτουργίες δημιουργίας/ανάκτησης αντιγράφων ασφαλείας που αφορούν στο διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο με τη χρήση του Δίσκου Ασφαλείας VeraCrypt.\n\nΘέλετε να δημιουργήσετε ένα Δίσκο Ασφαλείας; Επιχειρείτε να ανακτήσετε το header ενός εικονικού τόμου VeraCrypt αλλά επιλέξατε το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος. Αυτό δεν επιτρέπεται. Λειτουργίες δημιουργίας/ανάκτησης αντιγράφων ασφαλείας που αφορούν στο διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο με τη χρήση του Δίσκου Ασφαλείας VeraCrypt.\n\nΘέλετε να δημιουργήσετε ένα Δίσκο Ασφαλείας; Αφού πιέσετε ΟΚ, θα επιλέξετε ένα όνομα για την εικόνα ISO του νέου Δίσκου Ασφαλείας VeraCrypt και την τοποθεσία που θέλετε να την τοποθετήσετε. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + Η εικόνα του δίσκου διάσωσης έχει δημιουργηθεί και αποθηκευτεί σε αυτό το αρχείο:\n%s\n\nΤώρα πρέπει να εγγράψετε την εικόνα του δίσκου διάσωσης σε ένα CD ή DVD.\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σημειώστε ότι το αρχείο πρέπει να εγγραφεί στο CD/DVD ως εικόνα δίσκου ISO (όχι ως μεμονωμένο αρχείο). Για πληροφορίες σχετικά με το πώς να το κάνετε, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του λογισμικού εγγραφής CD/DVD που διαθέτετε.\n\nΑφού εγγράψετε τον δίσκο διάσωσης, επιλέξτε «Σύστημα» > «Επαλήθευση δίσκου διάσωσης» για να επαληθεύσετε ότι έχει εγγραφεί σωστά. + Η εικόνα του δίσκου διάσωσης έχει δημιουργηθεί και αποθηκευτεί σε αυτό το αρχείο:\n%s\n\nΤώρα πρέπει να εγγράψετε την εικόνα του δίσκου διάσωσης σε ένα CD ή DVD.\n\nΘέλετε να εκκινήσετε το Microsoft Windows Disc Image Burner τώρα;\n\nΣημείωση: Αφού εγγράψετε τον δίσκο διάσωσης, επιλέξτε «Σύστημα» > «Επαλήθευση δίσκου διάσωσης» για να επαληθεύσετε ότι έχει εγγραφεί σωστά. Παρακαλώ εισάγετε το Ασφαλείας VeraCrypt πιέστε ΟΚ για να τον επαληθεύσετε. Ο Δίσκος Ασφαλείας VeraCrypt επαληθεύτηκε επιτυχώς. Αδύνατη η επαλήθευση εγγραφής του Δίσκου Ασφαλείας.\n\nΑν τον έχετε εγγράψει παρακαλώ εξάγετε και εισάγετε το CD/DVD και δοκιμάστε ξανά. Αν αυτό δε βοηθήσει δοκιμάστε άλλο λογισμικό εγγραφής CD/DVD και/ή άλλο μέσο.\n\nΑν επιχειρήσατε να επαληθεύσετε ένα Δίσκο Ασφαλέιας δημιουργημένο για διαφορετικό βασικό κλειδί, κωδικό κλπ, σημειώστε ότι ένας τέτοιος Δίσκος θα αποτυγχάνει πάντα στην επαλήθευση. Για να δημιουργήσετε ένα νέο Δίσκο πλήρως συμβατό με τις τρέχουσες ρυθμίσεις σας επιλέξτε 'Σύστημα' > 'Δημιουργία Δίσκου Ασφαλείας'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. + Η εικόνα του δίσκου διάσωσης VeraCrypt επαληθεύτηκε με επιτυχία. + Η επαλήθευση εικόνας του δίσκου διάσωσης απέτυχε.\n\nΕάν προσπαθήσατε να επαληθεύσετε μια εικόνα του δίσκου διάσωσης VeraCrypt που δημιουργήθηκε για διαφορετικό κύριο κλειδί, κωδικό πρόσβασης, αλάτι κ.λπ., σημειώστε ότι αυτή η εικόνα του δίσκου διάσωσης θα αποτυγχάνει πάντα σε αυτήν την επαλήθευση. Για να δημιουργήσετε μια νέα εικόνα δίσκου διάσωσης πλήρως συμβατή με την τρέχουσα διαμόρφωσή σας, επιλέξτε «Σύστημα» > «Δημιουργία δίσκου διάσωσης». Σφάλμα δημιουργίας Δίσκου Ασφαλείας VeraCrypt. - VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + Δεν είναι δυνατή η δημιουργία Δίσκου Ασφαλείας VeraCrypt όταν εκτελείται ένα κρυφό λειτουργικό σύστημα.\n\nΓια να δημιουργήσετε έναν Δίσκο Ασφαλείας VeraCrypt, εκκινήστε το παραπλανητικό λειτουργικό σύστημα και, στη συνέχεια, επιλέξτε «Σύστημα» > «Δημιουργία Δίσκου Ασφαλείας...». + Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση ότι ο δίσκος διάσωσης έχει εγγραφεί σωστά.\n\nΕάν έχετε εγγράψει το Rescue Disk, αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά το CD/DVD. στη συνέχεια κάντε κλικ στο Επόμενο για να προσπαθήσετε ξανά. Εάν αυτό δεν βοηθήσει, δοκιμάστε ένα άλλο μέσο%s.\n\nΕάν δεν έχετε εγγράψει ακόμα τον δίσκο διάσωσης, κάντε το και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Επόμενο.\n\nΕάν προσπαθήσατε να επαληθεύσετε έναν δίσκο διάσωσης VeraCrypt που δημιουργήθηκε πριν ξεκινήσετε αυτόν τον οδηγό, σημειώστε ότι αυτός ο δίσκος διάσωσης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, επειδή δημιουργήθηκε για διαφορετικό κύριο κλειδί. Πρέπει να εγγράψετε τον πρόσφατα δημιουργημένο δίσκο διάσωσης. + ή/και άλλο λογισμικό εγγραφής CD/DVD + VeraCrypt - Σύστημα Αγαπημένοι Τόμοι + Ποιοι είναι οι αγαπημένοι τόμοι του συστήματος; + Το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος δεν φαίνεται να είναι κρυπτογραφημένο.\n\nΟι αγαπημένοι τόμοι του συστήματος μπορούν να προσαρτηθούν χρησιμοποιώντας μόνο έναν κωδικό πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση. Επομένως, για να ενεργοποιήσετε τη χρήση των αγαπημένων τόμων του συστήματος, πρέπει πρώτα να κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα/μονάδα του συστήματος. Παρακαλώ εκφορτώστε τον τόμο πριν συνεχίσετε. Σφάλμα: Αδυναμία ορισμού χρονομετρητή. Ελέγχος συστήματος αρχείων Διόρθωση συστήματος αρχείων - Add to Favorites... - Add to System Favorites... - P&roperties... + Προσθήκη στα Αγαπημένα... + Προσθήκη στα αγαπημένα του συστήματος... + &Ιδιότητες... Ο κρυφός τόμος προστατεύθηκε - N/A + N/A Ναι Όχι - Disabled + ΑμεΑ 1 2 ή περισσότεροι Κατάσταση λειτουργίας - Label: - Size: - Path: - Drive Letter: + Ετικέτα: + Μέγεθος: + Διαδρομή: + Επιστολή οδήγησης: Σφάλμα: Ο κωδικός πρέπει να περιέχει μόνο χαρακτήρες ASCII.\n\nΜη-ASCII χαρακτήρες στον κωδικό μπορεί να προκαλέσουν αδυναμία φόρτωσης του τόμου όταν αλλάξουν οι ρυθμίσεις του συστήματος σας.\n\nΟι επόμενοι χαρακτήρες επιτρέπονται:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Προειδοποίηση: Ο κωδικός περιέχει χαρακτήρες μη-ASCII.\n\nΑυτό μπορεί να προκαλέσει αδυναμία φόρτωσης του τόμου όταν αλλάξουν οι ρυθμίσεις του συστήματος σας.\n\nΘα πρέπει να αλλάξετε όλους τους μη-ASCII χαρακτήρες με χαρακτήρες ASCII όπως τους παρακάτω:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~. Για να το κάνετε αυτό επιλέξτε "Τόμοι" και "Αλλαγή κωδικού τόμου". - WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? - WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Συνιστούμε ανεπιφύλακτα να αποφεύγετε τις επεκτάσεις αρχείων που χρησιμοποιούνται για εκτελέσιμα αρχεία (όπως .exe, .sys ή .dll) και άλλες παρόμοια προβληματικές επεκτάσεις αρχείων. Η χρήση τέτοιων επεκτάσεων αρχείων προκαλεί παρεμβολή των Windows και του λογισμικού προστασίας από ιούς στο κοντέινερ, γεγονός που επηρεάζει αρνητικά την απόδοση του τόμου και μπορεί επίσης να προκαλέσει άλλα σοβαρά προβλήματα.\n\nΣυνιστούμε ανεπιφύλακτα να καταργήσετε την επέκταση αρχείου ή να την αλλάξετε (π.χ. σε ".hc").\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε την προβληματική επέκταση αρχείου; + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κοντέινερ έχει μια επέκταση αρχείου που χρησιμοποιείται για εκτελέσιμα αρχεία (όπως .exe, .sys ή .dll) ή κάποια άλλη επέκταση αρχείου που είναι παρόμοια προβληματική. Είναι πολύ πιθανό να προκαλέσει παρεμβολές στα Windows και το λογισμικό προστασίας από ιούς στο κοντέινερ, το οποίο θα επηρεάσει αρνητικά την απόδοση του τόμου και μπορεί επίσης να προκαλέσει άλλα σοβαρά προβλήματα.\n\nΣυνιστούμε ανεπιφύλακτα να αφαιρέσετε την επέκταση αρχείου του κοντέινερ ή να την αλλάξετε (π.χ. σε '.hc') αφού αποπροσαρτήσετε τον τόμο. Ιστοτόπος ΠΡΟΣΟΧΗ: Φαίνεται ότι δεν έχετε εφαρμόσει κανένα Service Pack στα Windows σας. Δε θα πρέπει να γράψετε σε δίσκους IDE μεγαλύτερους από 128 GB στα Windows XP χωρίς τουλάχιστον Service Pack 1! Αν το κάνετε, δεδομένα του δίσκου (άσχετα αν είναι τόμου VeraCrypt) μπορεί να αλλοιωθούν. Σημειώστε ότι αυτός είναι ένας περιορισμός των Windows, όχι ελάττωμα του VeraCrypt. ΠΡΟΣΟΧΗ: Φαίνεται ότι δεν έχετε εφαρμόσει τουλάχιστον το Service Pack 3 στα Windows σας. Δε θα πρέπει να γράψετε σε δίσκους IDE μεγαλύτερους από 128 GB στα Windows 2000 χωρίς τουλάχιστον Service Pack 3! Αν το κάνετε, δεδομένα του δίσκου (άσχετα αν είναι τόμου VeraCrypt) μπορεί να αλλοιωθούν. Σημειώστε ότι αυτός είναι ένας περιορισμός των Windows, όχι ελάττωμα του VeraCrypt.\n\nΣημείωση: Ισως χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη 48-bit LBA στο μητρώο. Περισσότερες πληροφορίες στη http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US ΠΡΟΣΟΧΗ: Η υποστήριξη 48-bit LBA ATAPI είναι απενεργοποιημένη στο σύστημα σας. Γι' αυτό δε θα πρέπει να γράψετε σε δίσκους IDE μεγαλύτερους από 128 GB! Αν το κάνετε, δεδομένα του δίσκου (άσχετα αν είναι τόμου VeraCrypt) μπορεί να αλλοιωθούν. Σημειώστε ότι αυτός είναι ένας περιορισμός των Windows, όχι ελάττωμα του VeraCrypt.\n\nΓια να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη 48-bit LBA, προσθέστε την τιμή "EnableBigLba" στο κλειδί του μητρώου HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters και ορίστε την 1.\n\nΠερισσότερες πληροφορίες στη http://support.microsoft.com/kb/305098 - Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + Σφάλμα: Τα αρχεία μεγαλύτερα από 4 GiB δεν μπορούν να αποθηκευτούν σε σύστημα αρχείων FAT32. Επομένως, οι τόμοι VeraCrypt που φιλοξενούνται σε αρχεία (κοντέινερ) που είναι αποθηκευμένοι σε ένα σύστημα αρχείων FAT32 δεν μπορούν να είναι μεγαλύτεροι από 4 GiB.\n\nΕάν χρειάζεστε μεγαλύτερο τόμο, δημιουργήστε τον σε ένα σύστημα αρχείων NTFS (ή, εάν χρησιμοποιείτε Windows Vista SP1 ή μεταγενέστερο, σε σύστημα αρχείων exFAT) ή, αντί να δημιουργήσετε έναν τόμο που φιλοξενείται σε αρχείο, κρυπτογραφήστε ένα ολόκληρο διαμέρισμα ή συσκευή. + Προειδοποίηση: Τα Windows XP δεν υποστηρίζουν αρχεία μεγαλύτερα από 2048 GiB (θα αναφέρει ότι "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος αποθήκευσης"). Επομένως, δεν μπορείτε να δημιουργήσετε έναν τόμο (κοντέινερ) VeraCrypt που φιλοξενείται σε αρχείο μεγαλύτερο από 2048 GiB στα Windows XP.\n\nΣημειώστε ότι εξακολουθεί να είναι δυνατή η κρυπτογράφηση ολόκληρης της μονάδας δίσκου ή η δημιουργία ενός τόμου VeraCrypt που φιλοξενείται σε διαμέρισμα μεγαλύτερο από 2048 GiB στα Windows XP. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν θέλετε να έχετε τη δυνατότητα να προσθέσετε μελλοντικά περισσότερα δεδομένα/αρχεία στον εξωτερικό τόμο, θα πρέπει να σκεφθείτε να επιλέξετε μικρότερο μέγεθος για τον κρυφό τόμο.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε με το μέγεθος που καθορίσατε; Δεν επιλέχθηκε τόμος.\n\nΕπιλέξτε "Επιλογή συσκευής" ή "Επιλογή αρχείου" για να επιλέξετε ένα αρχείο-τόμο. Δεν επιλέχθηκε διαμέρισμα.\n\nΕπιλέξτε 'Επιλογή συσκευής' για να επιλέξετε ένα εκφορτωμένο διαμέρισμα που φυσιολογικά χρειάζεται προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας (π.χ. ένα διαμέρισμα που βρίσκεται στο κρυπτογραφημένο οδηγό συστήματος ενός άλλου λειτουργικού συστήματος που δεν τρέχει, ή το κρυπτογραφημένο διαμέρισμα του συστήματος ενός άλλου λειτουργικού συστήματος).\n\nΣημείωση: Το επιλεγμένο διαμέρισμα θα φορτωθεί σαν ένας κανονικός τόμος VeraCrypt χωρίς προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας. Αυτό είναι χρήσιμο π.χ. για λειτουργίες αντιγράφων ασφαλείας ή επιδιόρθωσης. @@ -1010,7 +1010,7 @@ Αυτοφόρτωση συσκευών Εκφόρτωση όλων Διαγραφή cache - Unmount All & Wipe Cache + Αποπροσάρτηση όλων & διαγραφή της προσωρινής μνήμης Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων & διαγραφή cache Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων, διαγραφή cache & έξοδος Φόρτωση αγαπημένων τόμων @@ -1021,39 +1021,39 @@ Σφάλμα: Αυτή η συντόμευση είναι δεσμευμένη. Παρακαλώ επιλέξτε άλλη συντόμευση. Σφάλμα: Η συντόμευση ήδη χρησιμοποιείται. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μια ή περισσότερες συντομεύσεις του VeraCrypt δε θα λειτουργήσουν!\n\nΠαρακαλώ σιγουρευθείτε ότι άλλες εφαρμογές και το λειτουργικό σύστημα δε χρησιμοποιούν τις ίδιες συντομεύσεις με το VeraCrypt. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. - An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? + Η δημιουργία αρχείου σελιδοποίησης έχει αποτραπεί.\n\nΛάβετε υπόψη ότι, λόγω προβλημάτων των Windows, τα αρχεία σελιδοποίησης δεν μπορούν να εντοπιστούν σε τόμους VeraCrypt εκτός συστήματος (συμπεριλαμβανομένων των αγαπημένων τόμων του συστήματος). Το VeraCrypt υποστηρίζει τη δημιουργία αρχείων σελιδοποίησης μόνο σε κρυπτογραφημένο διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος. + Ένα σφάλμα ή ασυμβατότητα εμποδίζει το VeraCrypt να κρυπτογραφήσει το αρχείο αδρανοποίησης. Επομένως, η αδρανοποίηση έχει αποτραπεί.\n\nΣημείωση: Όταν ένας υπολογιστής βρίσκεται σε κατάσταση αδρανοποίησης (ή εισέρχεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας), το περιεχόμενο της μνήμης του συστήματός του εγγράφεται σε ένα αρχείο αποθήκευσης αδρανοποίησης που βρίσκεται στη μονάδα δίσκου συστήματος. Το VeraCrypt δεν θα μπορούσε να αποτρέψει την αποθήκευση των κλειδιών κρυπτογράφησης και των περιεχομένων των ευαίσθητων αρχείων που είναι ανοιχτά στη μνήμη RAM χωρίς κρυπτογράφηση στο αρχείο αποθήκευσης αδρανοποίησης. + Η αδρανοποίηση έχει αποτραπεί.\n\nΤο VeraCrypt δεν υποστηρίζει αδρανοποίηση σε κρυφά λειτουργικά συστήματα που χρησιμοποιούν επιπλέον διαμέρισμα εκκίνησης. Λάβετε υπόψη ότι το διαμέρισμα εκκίνησης είναι κοινόχρηστο τόσο από το δόλωμα όσο και από το κρυφό σύστημα. Επομένως, προκειμένου να αποφευχθούν διαρροές δεδομένων και προβλήματα κατά την επανέναρξη της αδρανοποίησης, το VeraCrypt πρέπει να αποτρέψει την εγγραφή του κρυφού συστήματος στο κοινόχρηστο διαμέρισμα εκκίνησης και την αδρανοποίηση. + Ο τόμος VeraCrypt τοποθετήθηκε ως %c: αποπροσαρτήθηκε. + Οι τόμοι του VeraCrypt έχουν αποπροσαρτηθεί. + Οι τόμοι του VeraCrypt έχουν αποπροσαρτηθεί και η κρυφή μνήμη κωδικού πρόσβασης έχει διαγραφεί. + Αποπροσαρτήθηκε επιτυχώς + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν η εργασία παρασκηνίου VeraCrypt είναι απενεργοποιημένη, οι ακόλουθες λειτουργίες θα απενεργοποιηθούν:\n\n1) Πλήκτρα συντόμευσης\n2) Αυτόματη αποπροσάρτηση (π.χ. κατά την αποσύνδεση, ακούσια αφαίρεση συσκευής κεντρικού υπολογιστή, χρονικό όριο κ.λπ.)\n3) Αυτόματη προσάρτηση αγαπημένων τόμων\n4) Ειδοποιήσεις (π.χ. όταν αποτρέπεται η ζημιά στον κρυφό τόμο)\n5) Εικονίδιο δίσκου\n\nΣημείωση: Μπορείτε να κλείσετε την Εργασία φόντου ανά πάσα στιγμή κάνοντας δεξί κλικ στο εικονίδιο του δίσκου VeraCrypt και επιλέγοντας «Έξοδος».\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε οριστικά την εργασία φόντου VeraCrypt; ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αυτή η δυνατότητα απενεργοποιηθεί, οι τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους δε θα μπορούν να εκφορτωθούν.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα; ΠΡΟΣΟΧΗ: Τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους ΔΕ θα αυτοεκφορτωθούν.\n\nΓια να το αποφύγετε αυτό ενεργοποιήστε την ακόλουθη επιλογή σε αυτό το παράθυρο διαλόγου:"Ακόμα και αν ο τόμος περιέχει ανοιχτά αρχεία/φακέλους" - WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. - You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now? + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν η ισχύς της μπαταρίας του φορητού υπολογιστή είναι χαμηλή, τα Windows ενδέχεται να παραλείψουν την αποστολή των κατάλληλων μηνυμάτων σε εφαρμογές που εκτελούνται όταν ο υπολογιστής εισέρχεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Επομένως, το VeraCrypt ενδέχεται να αποτύχει στην αυτόματη αποπροσάρτηση τόμων σε τέτοιες περιπτώσεις. + Έχετε προγραμματίσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης ενός διαμερίσματος/τόμου. Η διαδικασία δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε τη διαδικασία τώρα; Έχετε προγραμματίσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. Η διαδικασία δεν ολοκληρώθηκε ακόμα.\n\nΘέλετε να εκκινήσετε (συνεχίσετε) τη διαδικασία τώρα; - Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes? - Yes, keep prompting me - No, do not prompt me - IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + Θέλετε να σας ζητηθεί εάν θέλετε να συνεχίσετε τις τρέχουσες προγραμματισμένες διαδικασίες κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης κατατμήσεων/τόμων εκτός συστήματος; + Ναι, συνέχισε να με προτρέπεις + Όχι, μη με προτρέπεις + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Λάβετε υπόψη ότι μπορείτε να συνεχίσετε τη διαδικασία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης οποιουδήποτε διαμερίσματος/τόμου εκτός συστήματος επιλέγοντας «Τόμοι» > «Συνέχιση διακοπείσας διαδικασίας» από τη γραμμή μενού του κύριου παραθύρου του VeraCrypt. Έχετε προγραμματίσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. Ωστόσο ο προ-εκκίνησης έλεγχος απέτυχε (ή παρακάμφθηκε).\n\nΣημείωση: Αν αποκρυπτογραφήσατε το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος στο προ-εκκίνησης περιβάλλον, ίσως χρειαστεί να τερματίσετε τη διαδικασία επιλέγοντας 'Σύστημα' > 'Μόνιμη αποκρυπτογράφηση διαμερίσματος/οδηγού συστήματος' από την μπάρα μενού του κύριου παραθύρου του VeraCrypt. - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν το VeraCrypt τερματιστεί τώρα, οι ακόλουθες λειτουργίες θα απενεργοποιηθούν:\n\n1) Πλήκτρα συντόμευσης\n2) Αυτόματη αποπροσάρτηση (π.χ. κατά την αποσύνδεση, ακούσια αφαίρεση συσκευής κεντρικού υπολογιστή, χρονικό όριο κ.λπ.)\n3) Αυτόματη προσάρτηση αγαπημένων τόμων\n4) Ειδοποιήσεις (π.χ. όταν αποτρέπεται η ζημιά στον κρυφό τόμο)\n\nΣημείωση: Εάν δεν θέλετε το VeraCrypt να εκτελείται στο παρασκήνιο, απενεργοποιήστε την Εργασία φόντου VeraCrypt στις Προτιμήσεις (και, εάν χρειάζεται, απενεργοποιήστε την αυτόματη εκκίνηση του VeraCrypt στις Προτιμήσεις).\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να βγει από το VeraCrypt; Έξοδος; Το VeraCrypt δεν έχει αρκετές πληροφορίες για να προσδιορίσει αν θα κρυπτογραφήσει ή θα αποκρυπτογραφήσει. Το VeraCrypt δεν έχει επαρκείς πληροφορίες για να καθορίσει αν θα κρυπτογραφήσει ή θα αποκρυπτογραφήσει.\n\nΣημείωση: Αν αποκρυπτογραφήσατε το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος στο προ-εκκίνησης περιβάλλον, ίσως χρειαστεί να τερματίσετε τη διαδικασία επιλέγοντας Αποκρυπτογράφηση. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption/decryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or decrypted. You will be able to resume the process of encryption/decryption and it will continue from the point where it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + Σημείωση: Όταν κρυπτογραφείτε ένα διαμέρισμα/τόμο εκτός συστήματος στη θέση του και ένα σφάλμα δεν σας εμποδίζει να ολοκληρώσετε τη διαδικασία, δεν θα μπορείτε να προσαρτήσετε τον τόμο (και να αποκτήσετε πρόσβαση στα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτόν) έως ότου ΑΠΟΚΡΥΠΤΩΣΕΤΕ πλήρως τον τόμο (δηλαδή αντιστρέψετε τη διαδικασία).\n\nΕάν χρειάζεται να το κάνετε, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:\n1) Βγείτε από αυτόν τον οδηγό.\n2) Στο κύριο παράθυρο του VeraCrypt, επιλέξτε «Τόμοι» > «Συνέχιση διακοπείσας διαδικασίας».\n3) Επιλέξτε «Αποκρυπτογράφηση». + Θέλετε να διακόψετε και να αναβάλετε τη διαδικασία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/τόμου;\n\nΣημείωση: Λάβετε υπόψη ότι ο τόμος δεν μπορεί να προσαρτηθεί έως ότου κρυπτογραφηθεί πλήρως ή αποκρυπτογραφηθεί. Θα μπορείτε να συνεχίσετε τη διαδικασία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης και θα συνεχιστεί από το σημείο που σταμάτησε. Μπορείτε να το κάνετε, για παράδειγμα, επιλέγοντας «Τόμοι» > «Συνέχιση διακοπείσας διαδικασίας» από τη γραμμή μενού του κύριου παραθύρου του VeraCrypt. Θέλετε να διακόψετε και αναβάλετε τη διαδικασία κρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος;\n\nΣημείωση: Μπορείτε να επαναφέρετε τη διαδικασία η οποία θα συνεχιστεί από το σημείο που σταμάτησε. Μπορείτε να το κάνετε αυτό επιλέγοντας 'Σύστημα' > 'Επαναφορά σταματημένης διαδικασίας' από την μπάρα μενού του βασικού παράθυρου του VeraCrypt. Αν θέλετε να τερματίσετε μόνιμα ή να αντιστρέψετε τη διαδικασία κρυπτογράφησης, επιλέξτε 'Σύστημα' > 'Μόνιμη αποκρυπτογράφηση διαμερίσματος/συσκευής συστήματος'. Θέλετε να διακόψετε και αναβάλετε τη διαδικασία αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος;\n\nΣημείωση: Μπορείτε να επαναφέρετε τη διαδικασία η οποία θα συνεχιστεί από το σημείο που σταμάτησε. Μπορείτε να το κάνετε αυτό επιλέγοντας 'Σύστημα' > 'Επαναφορά σταματημένης διαδικασίας' από την μπάρα μενού του βασικού παράθυρου του VeraCrypt. Αν θέλετε να αντιστρέψετε τη διαδικασία αποκρυπτογράφησης (και να ξεκινήσετε την κρυπτογράφηση), επιλέξτε 'Σύστημα' > 'Κρυπτογράφηση διαμερίσματος/συσκευής συστήματος'. Σφάλμα: Αποτυχία διακοπής διαδικασίας κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. - Error: Failed to interrupt the process of wiping. + Σφάλμα: Απέτυχε η διακοπή της διαδικασίας σκουπίσματος. Σφάλμα: Αποτυχία επαναφοράς διαδικασίας κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. - Error: Failed to start the process of wiping. + Σφάλμα: Απέτυχε η έναρξη της διαδικασίας σκουπίσματος. Ασυνέπεια αποκαταστάθηκε.\n\n\n(Αν αναφέρετε ένα σφάλμα σχετικό με αυτή, παρακαλώ συμπεριλάβετε στην αναφορά σφάλματος τις ακόλουθες τεχνικές πληροφορίες: %hs) - Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + Σφάλμα: Μη αναμενόμενη κατάσταση.\n\n\n(Εάν αναφέρετε ένα σφάλμα σε σχέση με αυτό, συμπεριλάβετε τις ακόλουθες τεχνικές πληροφορίες στην αναφορά σφαλμάτων:\n%hs) + Δεν υπάρχει διακοπή της διαδικασίας κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/της μονάδας συστήματος για συνέχιση.\n\nΣημείωση: Εάν θέλετε να συνεχίσετε μια διακοπείσα διαδικασία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης ενός διαμερίσματος/τόμου εκτός συστήματος, επιλέξτε «Τόμοι» > «Συνέχιση διακοπείσας διαδικασίας». ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εργασία στο παρασκήνιο του VeraCrypt είναι απενεργοποιημένη. Αν κλείσετε το VeraCrypt δε θα ειδοποιηθήτε αν αποτραπεί ζημιά σε κρυφό τόμο.\n\nΣημείωση: Μπορείτε να κλείσετε την εργασία στο παρασκήνιο όποτε θέλετε με δεξί κλικ στο εικονίδιο του χώρου ειδοποιήσεων και επιλέγοντας "Έξοδος".\n\nΕνεργοποίηση της εργασίας στο παρασκήνιο του VeraCrypt; Έκδοση αρχείου γλώσσας: %s Έλεγχος του συστήματος αρχείων στον τόμο VeraCrypt που φορτώθηκε ως %s... @@ -1065,71 +1065,71 @@ Εκφόρτωση όλων των τόμων VeraCrypt Το VeraCrypt απέτυχε να αποκτήσει δικαιώματα Διαχειριστή. Η πρόσβαση απορρίφθηκε από το λειτουργικό σύστημα.\n\nΠιθανή αιτία: Το λειτουργικό σύστημα απαιτεί να έχετε άδεια ανάγνωσης/εγγραφής (ή δικαιώματα διαχειριστή) για συγκεκριμένους φακέλους, αρχεία και συσκευές για να σας επιτρέπεται να διαβάζετε και να γράφετε δεδομένα από/σε αυτά. Φυσιολογικά, σε ένα χρήστης χωρίς δικαιώματα διαχειριστή επιτρέπεται να δημιουργήσει, προσπελάσει και τροποποιήσει αρχεία στο φάκελο των Εγγράφων του. - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. + Σφάλμα: Η μονάδα δίσκου χρησιμοποιεί μέγεθος τομέα που δεν υποστηρίζεται.\n\nΕπί του παρόντος δεν είναι δυνατή η δημιουργία τόμων διαμερισμάτων/φιλοξενούμενων στη συσκευή σε μονάδες δίσκου που χρησιμοποιούν τομείς μεγαλύτερους από 4096 byte. Ωστόσο, σημειώστε ότι μπορείτε να δημιουργήσετε τόμους (κοντέινερ) που φιλοξενούνται σε αρχεία σε τέτοιες μονάδες δίσκου. + Επί του παρόντος, δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση ενός συστήματος εγκατεστημένο σε δίσκο που χρησιμοποιεί μέγεθος τομέα διαφορετικό από 512 byte. Ο Εκκινητής VeraCrypt χρειάζεται τουλάχιστον 32 KB ελεύθερο χώρο στην αρχή του οδηγού συστήματος (για να αποθηκευτεί εκεί). Δυστυχώς, ο οδηγός σας δεν πληρεί αυτήν την προυπόθεση.\n\nΠαρακαλώ ΜΗΝ το αναφέρετε αυτό σαν πρόβλημα του VeraCrypt. Για να λύσετε αυτό το πρόβλημα, θα πρέπει να κατανέμετε ξανά τα διαμερίσματα του δίσκου και να αφήσετε τα πρώτα 32 KB του δίσκου ελεύθερα (τις περισσότερες φορές θα χρειαστεί να διαγράψετε και να ξαναδημιουργήσετε το πρώτο διαμέρισμα). Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τον διαχειριστή διαμερισμάτων της Microsoft που είναι διαθέσιμος π.χ. όταν εγκαθιστάτε τα Windows. Το χαρακτηριστικό δεν υποστηρίζεται στην έκδοση του λειτουργικού συστήματος που χρησιμοποιείτε. Το VeraCrypt δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος στην έκδοση του λειτουργικού συστήματος που χρησιμοποιείτε. - Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? + Για να μπορέσετε να κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα/τη μονάδα συστήματος στα Windows Vista, πρέπει να εγκαταστήσετε το Service Pack 1 ή νεότερο για τα Windows Vista (δεν έχει εγκατασταθεί ακόμη τέτοιο Service Pack σε αυτό το σύστημα).\n\nΣημείωση: Το Service Pack 1 για Windows Vista επέλυσε ένα πρόβλημα που προκάλεσε έλλειψη ελεύθερης μνήμης βάσης κατά την εκκίνηση του συστήματος. + Το VeraCrypt δεν υποστηρίζει πλέον την κρυπτογράφηση του διαμερίσματος/της μονάδας συστήματος στα Windows Vista χωρίς εγκατεστημένο Service Pack. Πριν αναβαθμίσετε το VeraCrypt, εγκαταστήστε το Service Pack 1 ή νεότερο για τα Windows Vista. + Σφάλμα: Αυτή η δυνατότητα απαιτεί την εγκατάσταση του VeraCrypt στο σύστημα (εκτελείτε το VeraCrypt σε φορητή λειτουργία).\n\nΕγκαταστήστε το VeraCrypt και δοκιμάστε ξανά. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα Windows δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένα στη μονάδα δίσκου από την οποία εκκινούνται. Αυτό δεν υποστηρίζεται.\n\nΘα πρέπει να συνεχίσετε μόνο εάν είστε βέβαιοι ότι τα Windows είναι εγκατεστημένα στη μονάδα δίσκου από την οποία εκκινείται.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Εκκινητής VeraCrypt είναι ήδη εγκατεστημένος στον οδηγό του συστήματος σας!\n\nΕίναι πιθανόν ένα άλλο σύστημα στον υπολογιστή σας να είναι ήδη κρυπτογραφημένο.\n\nΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΗ ΤΟΥ ΤΡΕΧΟΝΤΟΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙ ΑΛΛΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΔΥΝΑΤΑ ΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΟΥΝ ΚΑΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΜΗ ΠΡΟΣΒΑΣΙΜΑ.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε; - Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader. + Αποτυχία επαναφοράς του αρχικού φορτωτή συστήματος.\n\nΧρησιμοποιήστε το VeraCrypt Rescue Disk ('Επιλογές επιδιόρθωσης' > 'Επαναφορά αρχικού φορτωτή συστήματος') ή το μέσο εγκατάστασης των Windows για να αντικαταστήσετε το VeraCrypt Boot Loader με το πρόγραμμα φόρτωσης συστήματος των Windows. Ο αυθεντικός εκκινητής συστήματος δε θα αποθηκευτεί στο Δίσκο Ασφαλείας (πιθανόν λόγω απουσίας αρχείου αντιγράφου ασφαλείας). Αποτυχία εγγραφής τομέα MBR.\n\nΤο BIOS σας μπορεί να είναι ρυθμισμένο να τον προστατεύει. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του BIOS (πιέστε F2, Delete ή Esc, αφού ανοίξετε τον υπολογιστή σας) για προστασία MBR/Antivirus. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. - The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. - Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use VeraCrypt. The above options allow you to do that by customizing the VeraCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the VeraCrypt boot loader. - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the VeraCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option? + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η επαλήθευση του δακτυλικού αποτυπώματος του bootloader VeraCrypt απέτυχε!\nΟ δίσκος σας μπορεί να έχει παραβιαστεί από έναν εισβολέα (επίθεση "Evil Maid").\n\nΑυτή η προειδοποίηση μπορεί επίσης να ενεργοποιηθεί εάν επαναφέρατε τον φορτωτή εκκίνησης VeraCrypt χρησιμοποιώντας έναν δίσκο διάσωσης που δημιουργήθηκε με τη χρήση διαφορετικής έκδοσης VeraCrypt.\n\nΣας συμβουλεύουμε να αλλάξετε αμέσως τον κωδικό πρόσβασής σας, κάτι που θα επαναφέρει επίσης το σωστό πρόγραμμα εκκίνησης VeraCrypt. Συνιστάται η επανεγκατάσταση του VeraCrypt και η λήψη μέτρων για την αποφυγή πρόσβασης σε αυτό το μηχάνημα από μη αξιόπιστες οντότητες. + Η απαιτούμενη έκδοση του VeraCrypt Boot Loader δεν είναι εγκατεστημένη αυτήν τη στιγμή. Αυτό μπορεί να αποτρέψει την αποθήκευση ορισμένων από τις ρυθμίσεις. + Σημείωση: Σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να θέλετε να αποτρέψετε ένα άτομο (αντίπαλο) που σας παρακολουθεί να ξεκινήσετε τον υπολογιστή να γνωρίζει ότι χρησιμοποιείτε το VeraCrypt. Οι παραπάνω επιλογές σας επιτρέπουν να το κάνετε αυτό προσαρμόζοντας την οθόνη εκκίνησης του VeraCrypt. Εάν ενεργοποιήσετε την πρώτη επιλογή, δεν θα εμφανιστούν κείμενα από το boot loader (ούτε όταν εισάγετε λάθος κωδικό πρόσβασης). Ο υπολογιστής θα φαίνεται ότι είναι "παγωμένος" ενώ μπορείτε να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασής σας. Επιπλέον, μπορεί να εμφανιστεί ένα προσαρμοσμένο μήνυμα για να παραπλανήσει τον αντίπαλο. Για παράδειγμα, ψεύτικα μηνύματα σφάλματος όπως "Λείπει λειτουργικό σύστημα" (το οποίο εμφανίζεται συνήθως από το πρόγραμμα φόρτωσης εκκίνησης των Windows εάν δεν βρει διαμέρισμα εκκίνησης των Windows). Ωστόσο, είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι εάν ο αντίπαλος μπορεί να αναλύσει το περιεχόμενο του σκληρού δίσκου, μπορεί και πάλι να ανακαλύψει ότι περιέχει τον φορτωτή εκκίνησης VeraCrypt. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Λάβετε υπόψη ότι εάν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, ο φορτωτής εκκίνησης VeraCrypt δεν θα εμφανίζει κανένα κείμενο (ούτε και όταν εισάγετε λάθος κωδικό πρόσβασης). Ο υπολογιστής θα φαίνεται ότι είναι "παγωμένος" (δεν ανταποκρίνεται) ενώ μπορείτε να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασής σας (ο δρομέας ΔΕΝ θα μετακινηθεί και δεν θα εμφανίζεται αστερίσκος όταν πατάτε ένα πλήκτρο).\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή; Το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος φαίνεται να είναι εξ'ολοκλήρου κρυπτογραφημένο. Το VeraCrypt δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση οδηγού συστήματος που έχει μετατραπεί σε ένα δυναμικό δίσκο. - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + Η μονάδα δίσκου συστήματος περιέχει εκτεταμένα (λογικά) διαμερίσματα.\n\nΜπορείτε να κρυπτογραφήσετε μια ολόκληρη μονάδα δίσκου συστήματος που περιέχει εκτεταμένα (λογικά) διαμερίσματα μόνο στα Windows Vista και σε νεότερες εκδόσεις των Windows. Στα Windows XP, μπορείτε να κρυπτογραφήσετε μια ολόκληρη μονάδα δίσκου συστήματος με την προϋπόθεση ότι περιέχει μόνο κύρια διαμερίσματα.\n\nΣημείωση: Μπορείτε ακόμα να κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα συστήματος αντί για ολόκληρη τη μονάδα δίσκου συστήματος (και, επιπλέον, μπορείτε να δημιουργήσετε τόμους VeraCrypt που φιλοξενούνται σε διαμέρισμα εντός οποιωνδήποτε κατατμήσεων εκτός συστήματος στη μονάδα δίσκου). + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Καθώς εκτελείτε Windows XP/2003, αφού ξεκινήσετε την κρυπτογράφηση της μονάδας δίσκου, ΔΕΝ πρέπει να δημιουργήσετε εκτεταμένα (λογικά) διαμερίσματα σε αυτήν (μπορείτε να δημιουργήσετε μόνο κύρια διαμερίσματα). Οποιοδήποτε εκτεταμένο (λογικό) διαμέρισμα στη μονάδα δίσκου δεν θα είναι προσβάσιμο αφού ξεκινήσετε την κρυπτογράφηση (η μονάδα δίσκου δεν περιέχει προς το παρόν κανένα τέτοιο διαμέρισμα).\n\nΣημείωση: Εάν αυτός ο περιορισμός δεν είναι αποδεκτός, μπορείτε να επιστρέψετε και να επιλέξετε να κρυπτογραφήσετε μόνο το διαμέρισμα συστήματος αντί για ολόκληρη τη μονάδα δίσκου (και, επιπλέον, μπορείτε να δημιουργήσετε τόμους VeraCrypt που φιλοξενούνται σε διαμέρισμα μέσα σε τυχόν κατατμήσεις εκτός συστήματος στη μονάδα δίσκου).\n\nΕναλλακτικά, εάν αυτός ο περιορισμός δεν είναι αποδεκτός, μπορείτε να εξετάσετε το ενδεχόμενο αναβάθμισης σε Windows Vista ή νεότερη έκδοση των Windows (μπορείτε να κρυπτογραφήσετε μια ολόκληρη μονάδα δίσκου συστήματος που περιέχει εκτεταμένα/λογικά διαμερίσματα μόνο στα Windows Vista ή νεότερη έκδοση). + Η μονάδα δίσκου του συστήματός σας περιέχει ένα μη τυπικό διαμέρισμα.\n\nΕάν χρησιμοποιείτε φορητό υπολογιστή, η μονάδα δίσκου του συστήματός σας πιθανότατα περιέχει ένα ειδικό διαμέρισμα ανάκτησης. Αφού κρυπτογραφηθεί ολόκληρη η μονάδα δίσκου συστήματος (συμπεριλαμβανομένου οποιουδήποτε διαμερίσματος ανάκτησης), το σύστημά σας ενδέχεται να μην μπορεί να εκκινηθεί εάν ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί ένα ακατάλληλα σχεδιασμένο BIOS. Θα ήταν επίσης αδύνατο να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε διαμέρισμα ανάκτησης έως ότου αποκρυπτογραφηθεί η μονάδα δίσκου συστήματος. Επομένως, συνιστούμε να κρυπτογραφείτε μόνο το διαμέρισμα συστήματος. Θέλετε να κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα του συστήματος αντί για όλο τον οδηγό;\n\nΣημειώστε ότι μπορείτε να δημιουργήσετε διαμερίσματα-τόμους VeraCrypt μέσα σε οποιοδήποτε μη-συστήματος διαμέρισμα του οδηγού (επιπλέον της κρυπτογράφησης όλου του διαμερίσματος του συστήματος). Αφού ο οδηγός του συστήματος σας περιέχει μόνο ένα διαμέρισμα που απασχολεί όλο τον οδηγό, είναι προτιμότερο (πιο ασφαλές) να κρυπτογραφήσετε όλο τον οδηγό συμπεριλαμβανομένου του ελεύθερου χώρου.\n\nΘέλετε να κρυπτογραφήσετε όλο τον οδηγό του συστήματος; - Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition. - Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition. - There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition. - Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again. - Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by VeraCrypt during the process of creation of the hidden operating system. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). - Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions). + Το σύστημά σας έχει ρυθμιστεί ώστε να αποθηκεύει προσωρινά αρχεία σε ένα διαμέρισμα εκτός συστήματος.\n\nΤα προσωρινά αρχεία μπορούν να αποθηκευτούν μόνο στο διαμέρισμα συστήματος. + Τα αρχεία του προφίλ χρήστη σας δεν αποθηκεύονται στο διαμέρισμα συστήματος.\n\nΤα αρχεία προφίλ χρήστη μπορούν να αποθηκευτούν μόνο στο διαμέρισμα συστήματος. + Υπάρχουν/υπάρχουν αρχεία σελιδοποίησης σε κατατμήσεις εκτός συστήματος.\n\nΤα αρχεία σελιδοποίησης ενδέχεται να βρίσκονται μόνο στο διαμέρισμα συστήματος. + Θέλετε να ρυθμίσετε τα Windows ώστε να δημιουργούν αρχεία σελιδοποίησης μόνο στο διαμέρισμα των Windows τώρα;\n\nΣημειώστε ότι εάν κάνετε κλικ στο «Ναι», ο υπολογιστής θα επανεκκινηθεί. Στη συνέχεια, ξεκινήστε το VeraCrypt και δοκιμάστε να δημιουργήσετε ξανά το κρυφό λειτουργικό σύστημα. + Διαφορετικά, η εύλογη άρνηση του κρυφού λειτουργικού συστήματος μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά.\n\nΣημείωση: Εάν ένας αντίπαλος ανέλυσε το περιεχόμενο τέτοιων αρχείων (που βρίσκονται σε ένα διαμέρισμα εκτός συστήματος), μπορεί να ανακαλύψει ότι χρησιμοποιήσατε αυτόν τον οδηγό στη λειτουργία δημιουργίας κρυφού συστήματος (που μπορεί να υποδεικνύει την ύπαρξη κρυφού λειτουργικού συστήματος στον υπολογιστή σας). Σημειώστε επίσης ότι τυχόν τέτοια αρχεία που είναι αποθηκευμένα στο διαμέρισμα συστήματος θα διαγραφούν με ασφάλεια από το VeraCrypt κατά τη διαδικασία δημιουργίας του κρυφού λειτουργικού συστήματος. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά τη διαδικασία δημιουργίας του κρυφού λειτουργικού συστήματος, θα σας ζητηθεί να επανεγκαταστήσετε πλήρως το τρέχον τρέχον σύστημα (προκειμένου να δημιουργήσετε ένα σύστημα δόλωμα με ασφάλεια).\n\nΣημείωση: Το τρέχον λειτουργικό σύστημα και ολόκληρο το περιεχόμενο του διαμερίσματος συστήματος θα αντιγραφούν στον κρυφό τόμο (για να δημιουργηθεί το κρυφό σύστημα).\n\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θα μπορείτε να εγκαταστήσετε τα Windows χρησιμοποιώντας ένα μέσο εγκατάστασης των Windows (ή χρησιμοποιώντας ένα διαμέρισμα υπηρεσίας); + Για λόγους ασφαλείας, εάν το τρέχον λειτουργικό σύστημα απαιτεί ενεργοποίηση, πρέπει να ενεργοποιηθεί πριν συνεχίσετε. Σημειώστε ότι το κρυφό λειτουργικό σύστημα θα δημιουργηθεί αντιγράφοντας το περιεχόμενο του διαμερίσματος συστήματος σε έναν κρυφό τόμο (οπότε αν δεν ενεργοποιηθεί αυτό το λειτουργικό σύστημα, δεν θα ενεργοποιηθεί ούτε το κρυφό λειτουργικό σύστημα). Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα "Απαιτήσεις ασφαλείας και προφυλάξεις σχετικά με κρυφούς τόμους" στον Οδηγό χρήστη VeraCrypt.\n\nΣημαντικό: Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει την ενότητα "Απαιτήσεις ασφαλείας και προφυλάξεις σχετικά με κρυφούς τόμους" στον Οδηγό χρήστη VeraCrypt.\n\n\nΠληροί το τρέχον λειτουργικό σύστημα την παραπάνω προϋπόθεση; + Το σύστημά σας χρησιμοποιεί ένα επιπλέον διαμέρισμα εκκίνησης. Το VeraCrypt δεν υποστηρίζει αδρανοποίηση σε κρυφά λειτουργικά συστήματα που χρησιμοποιούν επιπλέον διαμέρισμα εκκίνησης (τα συστήματα decoy μπορούν να αδρανοποιηθούν χωρίς κανένα πρόβλημα).\n\nΛάβετε υπόψη ότι το διαμέρισμα εκκίνησης θα είναι κοινόχρηστο τόσο από το δόλωμα όσο και από το κρυφό σύστημα. Επομένως, προκειμένου να αποφευχθούν διαρροές δεδομένων και προβλήματα κατά την επανέναρξη της αδρανοποίησης, το VeraCrypt πρέπει να αποτρέψει την εγγραφή του κρυφού συστήματος στο κοινόχρηστο διαμέρισμα εκκίνησης και την αδρανοποίηση.\n\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; Εάν επιλέξετε «Όχι», θα εμφανιστούν οδηγίες για την αφαίρεση του επιπλέον διαμερίσματος εκκίνησης. + \nΤο επιπλέον διαμέρισμα εκκίνησης μπορεί να αφαιρεθεί πριν από την εγκατάσταση των Windows. Για να το κάνετε αυτό, ακολουθήστε τα εξής βήματα:\n\n1) Εκκινήστε τον δίσκο εγκατάστασης των Windows.\n\n2) Στην οθόνη του προγράμματος εγκατάστασης των Windows, κάντε κλικ στο «Εγκατάσταση τώρα» > «Προσαρμοσμένο (για προχωρημένους)».\n\n3) Κάντε κλικ στο «Επιλογές μονάδας δίσκου».\n\n4) Επιλέξτε το κύριο διαμέρισμα συστήματος και διαγράψτε το κάνοντας κλικ στο «Διαγραφή» και στο «ΟΚ».\n\n5) Επιλέξτε το διαμέρισμα 'System Reserved', κάντε κλικ στο 'Extend' και αυξήστε το μέγεθός του, ώστε να μπορεί να εγκατασταθεί το λειτουργικό σύστημα σε αυτό.\n\n6) Κάντε κλικ στην επιλογή «Εφαρμογή» και «ΟΚ».\n\n7) Εγκαταστήστε τα Windows στο διαμέρισμα 'System Reserved'.\n\n\nΕάν ένας εισβολέας ρωτήσει γιατί καταργήσατε το επιπλέον διαμέρισμα εκκίνησης, μπορείτε να απαντήσετε ότι θέλετε να αποτρέψετε πιθανές διαρροές δεδομένων στο μη κρυπτογραφημένο διαμέρισμα εκκίνησης.\n\nΣημείωση: Μπορείτε να εκτυπώσετε αυτό το κείμενο κάνοντας κλικ στο κουμπί «Εκτύπωση» παρακάτω. Εάν αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο αυτού του κειμένου ή το εκτυπώσετε (συνιστάται ανεπιφύλακτα, εκτός εάν ο εκτυπωτής σας αποθηκεύει αντίγραφα των εγγράφων που εκτυπώνει στην εσωτερική του μονάδα δίσκου), θα πρέπει να καταστρέψετε τυχόν αντίγραφά του αφού αφαιρέσετε το επιπλέον διαμέρισμα εκκίνησης (διαφορετικά, εάν βρεθεί τέτοιο αντίγραφο, μπορεί να υποδηλώνει ότι υπάρχει κρυφό λειτουργικό σύστημα σε αυτόν τον υπολογιστή). + Προειδοποίηση: Υπάρχει μη εκχωρημένος χώρος μεταξύ του διαμερίσματος συστήματος και του πρώτου διαμερίσματος πίσω από αυτό. Αφού δημιουργήσετε το κρυφό λειτουργικό σύστημα, δεν πρέπει να δημιουργήσετε νέα διαμερίσματα σε αυτόν τον μη εκχωρημένο χώρο. Διαφορετικά, το κρυφό λειτουργικό σύστημα θα είναι αδύνατο να εκκινηθεί (μέχρι να διαγράψετε τέτοια διαμερίσματα που δημιουργήθηκαν πρόσφατα). Αυτός ο αλγόριθμος προς το παρόν δεν υποστηρίζεται για κρυπτογράφηση συστήματος. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. - Keyfiles are currently not supported for system encryption. + Αυτός ο αλγόριθμος δεν υποστηρίζεται για τη λειτουργία TrueCrypt. + Το PIM (Personal Iterations Multiplier) δεν υποστηρίζεται για τη λειτουργία TrueCrypt. + Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει 20 ή περισσότερους χαρακτήρες για να χρησιμοποιήσετε το καθορισμένο PIM.\nΣυντομότεροι κωδικοί πρόσβασης μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο εάν το PIM είναι 485 ή μεγαλύτερο. + Έλεγχος ταυτότητας πριν από την εκκίνηση Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει 20 ή περισσότερους χαρακτήρες για να χρησιμοποιηθεί το καθορισμένο PIM.\nΣυντομότεροι κωδικοί πρόσβασης μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο εάν το PIM είναι 98 ή μεγαλύτερο. + Τα αρχεία-κλειδιά δεν υποστηρίζονται προς το παρόν για κρυπτογράφηση συστήματος. Προειδοποίηση: Το VeraCrypt δεν μπόρεσε να επαναφέρει την αρχική διάταξη του πληκτρολογίου. Αυτό μπορεί να προκαλέσει εσφαλμένη εισαγωγή κωδικού. Σφάλμα: Αδυναμία ορισμού διάταξης πληκτρολογίου για το VeraCrypt σε Η.Π.Α..\n\nΣημειώστε ότι ο κωδικός πρέπει να πληκτρολογηθεί στο περιβάλλον πριν την εκκίνηση των Windows όπου μη-Η.Π.Α. διατάξεις πληκτρολογίου δεν είναι διαθέσιμες. Γι'αυτό ο κωδικός πρέπει πάντα να πληκτρολογείται με χρήση διάταξης πληκτρολογίου Η.Π.Α. Καθώς το VeraCrypt άλλαξε προσωρινά τη διάταξη του πληκτρολογίου σε Η.Π.Α., δεν είναι δυνατόν να πληκτρολογήσετε με το δεξί Alt πατημένο. Ωστόσο, μπορείτε να πληκτρολογήσετε τους περισσότερους τέτοιους χαρακτήρες έχοντας πατημένο το Shift. Το VeraCrypt απέτρεψε την αλλαγή της διάταξης του πληκτρολογίου. Σημείωση: Ο κωδικός πρέπει να πληκτρολογηθεί στο προ-εκκίνησης περιβάλλον (πριν εκκινήσουν τα Windows) όπου μη-Η.Π.Α. διατάξεις πληκτρολογίου δεν είναι διαθέσιμες. Γι'αυτό ο κωδικός πρέπει πάντα να πληκτρολογείται χρησιμοποιώντας διάταξη πληκτρολογίου Η.Π.Α. Ωστόσο σημειώστε ότι ΔΕ χρειάζεστε ένα πραγματικό πληκτρολόγιο Η.Π.Α. Το VeraCrypt διασφαλίζει αυτόματα ότι μπορείτε να τυπώσετε ασφαλώς τον κωδικό (τώρα και στο προ-εκκίνησης περιβάλλον) ακόμα και αν ΔΕΝ έχετε ένα πραγματικό πληκτρολόγιο Η.Π.Α. - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner - WARNING: If you already created a VeraCrypt Rescue Disk in the past, it cannot be reused for this system partition/drive because it was created for a different master key! Every time you encrypt a system partition/drive, you must create a new VeraCrypt Rescue Disk for it even if you use the same password. + Για να μπορέσετε να κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα/την μονάδα δίσκου, πρέπει να δημιουργήσετε ένα VeraCrypt Rescue Disk (VRD), το οποίο εξυπηρετεί τους ακόλουθους σκοπούς:\n\n- Εάν το VeraCrypt Boot Loader, το κύριο κλειδί ή άλλα κρίσιμα δεδομένα καταστραφούν, το VRD σάς επιτρέπει να το επαναφέρετε (σημειώστε, ωστόσο, ότι τότε θα πρέπει να εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης).\n\n- Εάν τα Windows καταστραφούν και δεν μπορούν να ξεκινήσουν, το VRD σάς επιτρέπει να αποκρυπτογραφήσετε μόνιμα το διαμέρισμα/τη μονάδα δίσκου πριν από την εκκίνηση των Windows.\n\n- Το VRD θα περιέχει ένα αντίγραφο ασφαλείας του τρέχοντος περιεχομένου του πρώτου κομματιού μονάδας δίσκου (το οποίο συνήθως περιέχει ένα πρόγραμμα φόρτωσης συστήματος ή έναν διαχειριστή εκκίνησης) και θα σας επιτρέψει να το επαναφέρετε εάν είναι απαραίτητο.\n\nΗ εικόνα ISO του δίσκου διάσωσης VeraCrypt θα δημιουργηθεί στη θέση που καθορίζεται παρακάτω. + Αφού κάνετε κλικ στο OK, θα εκκινηθεί το Microsoft Windows Disc Image Burner. Χρησιμοποιήστε το για να εγγράψετε την εικόνα ISO του VeraCrypt Rescue Disk σε CD ή DVD.\n\nΑφού το κάνετε, επιστρέψτε στον Οδηγό δημιουργίας τόμου VeraCrypt και ακολουθήστε τις οδηγίες του. + Η εικόνα του δίσκου διάσωσης έχει δημιουργηθεί και αποθηκευτεί σε αυτό το αρχείο:\n%s\n\nΤώρα πρέπει να το εγγράψετε σε CD ή DVD.\n\n%lsΜετά την εγγραφή του δίσκου διάσωσης, κάντε κλικ στο Επόμενο για να βεβαιωθείτε ότι έχει εγγραφεί σωστά. + Η εικόνα του δίσκου διάσωσης έχει δημιουργηθεί και αποθηκευτεί σε αυτό το αρχείο:\n%s\n\nΤώρα θα πρέπει είτε να εγγράψετε την εικόνα σε ένα CD/DVD είτε να τη μετακινήσετε σε ασφαλή θέση για μελλοντική χρήση.\n\n%lsΚάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε. + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σημειώστε ότι το αρχείο πρέπει να εγγραφεί στο CD/DVD ως εικόνα δίσκου ISO (όχι ως μεμονωμένο αρχείο). Για πληροφορίες σχετικά με το πώς να το κάνετε, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του λογισμικού εγγραφής CD/DVD που διαθέτετε. Εάν δεν διαθέτετε λογισμικό εγγραφής CD/DVD που να μπορεί να γράψει την εικόνα του δίσκου ISO σε ένα CD/DVD, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να πραγματοποιήσετε λήψη αυτού του δωρεάν λογισμικού.\n\n + Εκκινήστε το Microsoft Windows Disc Image Burner + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν έχετε ήδη δημιουργήσει έναν δίσκο διάσωσης VeraCrypt στο παρελθόν, δεν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί για αυτό το διαμέρισμα/μονάδα συστήματος, επειδή δημιουργήθηκε για διαφορετικό κύριο κλειδί! Κάθε φορά που κρυπτογραφείτε ένα διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος, πρέπει να δημιουργείτε έναν νέο δίσκο διάσωσης VeraCrypt για αυτό, ακόμα κι αν χρησιμοποιείτε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης. Σφάλμα: Αδυναμία αποθήκευσης ρυθμίσεων κρυπτογράφησης συστήματος. Αδυναμία αρχικοποίησης προεξέτασης κρυπτογράφησης συστήματος. - Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system. + Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της διαδικασίας δημιουργίας του κρυφού λειτουργικού συστήματος. Μέθοδος ασφαλούς διαγραφής - On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. - On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. - Wiping - \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. - \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. - Do you want to abort the process of wiping? - Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. - The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. - WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? + Σε ορισμένους τύπους μέσων αποθήκευσης, όταν τα δεδομένα αντικαθίστανται με άλλα δεδομένα, ενδέχεται να είναι δυνατή η ανάκτηση των αντικατασταθέντων δεδομένων χρησιμοποιώντας τεχνικές όπως η μικροσκοπία μαγνητικής δύναμης. Αυτό ισχύει επίσης για δεδομένα που αντικαθίστανται με την κρυπτογραφημένη τους μορφή (κάτι που συμβαίνει όταν το VeraCrypt κρυπτογραφεί αρχικά ένα μη κρυπτογραφημένο διαμέρισμα ή μονάδα δίσκου). Σύμφωνα με ορισμένες μελέτες και κρατικές δημοσιεύσεις, η ανάκτηση αντικατασταθέντων δεδομένων μπορεί να αποτραπεί (ή να γίνει πολύ δύσκολη) αντικαθιστώντας τα δεδομένα με ψευδοτυχαία και ορισμένα μη τυχαία δεδομένα ορισμένες φορές. Επομένως, εάν πιστεύετε ότι ένας αντίπαλος μπορεί να χρησιμοποιήσει τέτοιες τεχνικές για να ανακτήσει τα δεδομένα που σκοπεύετε να κρυπτογραφήσετε, ίσως θέλετε να επιλέξετε έναν από τους τρόπους διαγραφής (τα υπάρχοντα δεδομένα ΔΕΝ θα χαθούν). Σημειώστε ότι το σκούπισμα ΔΕΝ θα εκτελεστεί μετά την κρυπτογράφηση του διαμερίσματος/της μονάδας. Όταν το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου είναι πλήρως κρυπτογραφημένο, δεν γράφονται σε αυτό μη κρυπτογραφημένα δεδομένα. Οποιαδήποτε δεδομένα εγγράφονται σε αυτό πρώτα κρυπτογραφούνται αμέσως στη μνήμη και μόνο τότε τα (κρυπτογραφημένα) δεδομένα εγγράφονται στο δίσκο. + Σε ορισμένους τύπους μέσων αποθήκευσης, όταν τα δεδομένα αντικαθίστανται με άλλα δεδομένα (π.χ. όταν τα δεδομένα διαγράφονται), ενδέχεται να είναι δυνατή η ανάκτηση των αντικατασταθέντων δεδομένων χρησιμοποιώντας τεχνικές όπως η μικροσκοπία μαγνητικής δύναμης. Σύμφωνα με ορισμένες μελέτες και κρατικές δημοσιεύσεις, η ανάκτηση αντικατασταθέντων δεδομένων μπορεί να αποτραπεί (ή να γίνει πολύ δύσκολη) αντικαθιστώντας τα δεδομένα με ψευδοτυχαία και ορισμένα μη τυχαία δεδομένα ορισμένες φορές. Επομένως, εάν πιστεύετε ότι ένας αντίπαλος μπορεί να χρησιμοποιήσει τέτοιες τεχνικές για να ανακτήσει τα δεδομένα που πρόκειται να διαγραφούν, μπορεί να θέλετε να επιλέξετε μία από τις λειτουργίες διαγραφής πολλαπλών περασμάτων.\n\nΣημείωση: Όσο περισσότερα περάσματα wipe χρησιμοποιείτε, τόσο περισσότερος χρόνος χρειάζεται για τη διαγραφή των δεδομένων. + Σκούπισμα + \nΣημείωση: Μπορείτε να διακόψετε τη διαδικασία σκουπίσματος, να τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας, να ξεκινήσετε ξανά το κρυφό σύστημα και στη συνέχεια να συνεχίσετε τη διαδικασία (αυτός ο οδηγός θα εκκινηθεί αυτόματα). Ωστόσο, εάν το διακόψετε, ολόκληρη η διαδικασία σκουπίσματος θα πρέπει να ξεκινήσει από την αρχή. + \n\nΣημείωση: Εάν διακόψετε τη διαδικασία σκουπίσματος και στη συνέχεια προσπαθήσετε να τη συνεχίσετε, ολόκληρη η διαδικασία θα πρέπει να ξεκινήσει από την αρχή. + Θέλετε να ματαιώσετε τη διαδικασία σκουπίσματος; + Προειδοποίηση: Ολόκληρο το περιεχόμενο του επιλεγμένου διαμερίσματος/συσκευής θα διαγραφεί και θα χαθεί. + Όλο το περιεχόμενο του διαμερίσματος όπου βρίσκεται το αρχικό σύστημα θα διαγραφεί.\n\nΣημείωση: Ολόκληρο το περιεχόμενο του διαμερίσματος που πρόκειται να διαγραφεί έχει αντιγραφεί σε αυτό το κρυφό διαμέρισμα συστήματος. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σημειώστε ότι όταν επιλέγετε π.χ. στη λειτουργία διαγραφής 3 περασμάτων, ο χρόνος που απαιτείται για την κρυπτογράφηση του διαμερίσματος/της μονάδας θα είναι έως και 4 φορές μεγαλύτερος. Ομοίως, εάν επιλέξετε τη λειτουργία σκουπίσματος 35 περασμάτων, θα είναι έως και 36 φορές μεγαλύτερη (μπορεί να χρειαστούν ακόμη και αρκετές εβδομάδες).\n\nΩστόσο, σημειώστε ότι το σκούπισμα ΔΕΝ θα εκτελεστεί μετά την πλήρη κρυπτογράφηση του διαμερίσματος/της μονάδας. Όταν το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου είναι πλήρως κρυπτογραφημένο, δεν γράφονται σε αυτό μη κρυπτογραφημένα δεδομένα. Οποιαδήποτε δεδομένα γράφονται σε αυτό κρυπτογραφούνται αρχικά στη μνήμη και μόνο τότε τα (κρυπτογραφημένα) δεδομένα εγγράφονται στο δίσκο (άρα ΔΕΝ θα επηρεαστεί η απόδοση).\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία σκουπίσματος; Κανένα (γρηγορότερο) 1 πέρασμα (τυχαία δεδομένα) 3 περάσματα (US DoD 5220.22-M) @@ -1138,8 +1138,8 @@ 256 περάσματα Αριθμός λειτουργικών συστημάτων ΠΡΟΣΟΧΗ: Άπειροι χρήστες δεν πρέπει να επιχειρούν να κρυπτογραφήσουν τα Windows σε διαμορφώσεις πολλαπλής εκκίνησης.\n\nΣυνέχεια; - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. + Κατά τη δημιουργία/χρήση ενός κρυφού λειτουργικού συστήματος, το VeraCrypt υποστηρίζει διαμορφώσεις πολλαπλής εκκίνησης μόνο όταν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:\n\n- Το τρέχον λειτουργικό σύστημα πρέπει να είναι εγκατεστημένο στη μονάδα εκκίνησης, η οποία δεν πρέπει να περιέχει άλλα λειτουργικά συστήματα.\n\n- Τα λειτουργικά συστήματα που είναι εγκατεστημένα σε άλλες μονάδες δίσκου δεν πρέπει να χρησιμοποιούν κανένα πρόγραμμα φόρτωσης εκκίνησης που βρίσκεται στη μονάδα στην οποία είναι εγκατεστημένο το τρέχον λειτουργικό σύστημα.\n\nΠληρούνται οι παραπάνω προϋποθέσεις; + Το VeraCrypt δεν υποστηρίζει αυτήν τη διαμόρφωση πολλαπλών εκκινήσεων κατά τη δημιουργία/χρήση ενός κρυφού λειτουργικού συστήματος. Οδηγός εκκίνησης Είναι το τρέχων λειτουργικό σύστημα εγκατεστημένο στον οδηγό εκκίνησης;\n\nΣημείωση: Μερικές φορές τα Windows δεν είναι εγκατεστημένα στον ίδιο οδηγό με τον εκκινητή των Windows (διαμέρισμα εκκίνησης). Αν ισχύει αυτό, επιλέξτε 'Όχι'. Το VeraCrypt προς το παρόν δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση λειτουργικού συστήματος που δεν εκκινεί απ'τον οδηγό που είναι εγκατεστημένο. @@ -1149,165 +1149,165 @@ Πολλά συστήματα σε έναν οδηγό Υπάρχουν άλλα λειτουργικά συστήματα εγκατεστημένα στον οδηγό που είναι εγκατεστημένο το τρέχον λειτουργικό;\n\nΣημείωση: Π.χ. αν το τρέχων λειτουργικό είναι εγκατεστημένο στον οδηγό #0, που περιέχει διαμερίσματα και αν ένα από αυτά περιέχει τα Windows και ένα άλλο περιέχει άλλο λειτουργικό (Windows, Mac OS X, Linux κλπ.), επιλέξτε 'Ναι'. Μη-Windows εκκινητής - Is a non-Windows boot loader (or boot manager) installed in the master boot record (MBR)?\n\nNote: For example, if the first track of the boot drive contains GRUB, LILO, XOSL, or some other non-Windows boot manager (or boot loader), select 'Yes'. + Είναι εγκατεστημένο πρόγραμμα φόρτωσης εκκίνησης που δεν είναι των Windows (ή διαχειριστής εκκίνησης) στην κύρια εγγραφή εκκίνησης (MBR);\n\nΣημείωση: Για παράδειγμα, εάν το πρώτο κομμάτι της μονάδας εκκίνησης περιέχει GRUB, LILO, XOSL ή κάποιο άλλο διαχειριστή εκκίνησης εκτός των Windows (ή φορτωτή εκκίνησης), επιλέξτε «Ναι». Πολλαπλής εκκίνησης Το VeraCrypt προς το παρόν δεν υποστηρίζει διαμορφώσεις πολλαπλής εκκίνησης στις οποίες μη-Windows εκκινητής είναι εγκατεστημένος στο Βασικό Αρχείο Εκκίνησης (MBR).\n\nΔυνατές λύσεις:\n\n- Αν χρησιμοποιείτε διαχειριστή εκκίνησης για τα Windows και το Linux, μετακινήστε τον (συνήθως τον GRUB) απ'το MBR σε ένα διαμέρισμα. Έπειτα ξαναεκκινήστε αυτόν τον Οδηγό και κρυπτογραφήστε το διαμέρισμα/οδηγό του συστήματος. Σημειώστε ότι ο Εκκινητής VeraCrypt θα γίνει ο πρωτεύων διαχειριστής εκκίνησης σας και θα σας επιτρέπει να εκκινήσετε τον πρωταρχικό διαχειριστή (π.χ. GRUB) ως δευτερεύοντα (πιέζοντας Esc στην οθόνη του Εκκινητή VeraCrypt) και έτσι να εκκινήσετε το Linux. - If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the VeraCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. - Encryption of Host Protected Area - At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? - Type of System Encryption - Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. - Hidden Operating System - In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. + Εάν το τρέχον λειτουργικό σύστημα είναι εγκατεστημένο στο διαμέρισμα εκκίνησης, τότε, αφού το κρυπτογραφήσετε, θα πρέπει να εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης, ακόμα κι αν θέλετε να ξεκινήσετε οποιοδήποτε άλλο μη κρυπτογραφημένο σύστημα(α) των Windows (καθώς θα μοιράζονται ένα μόνο κρυπτογραφημένο πρόγραμμα εκκίνησης/διαχειριστή των Windows).\n\nΑντίθετα, εάν το τρέχον λειτουργικό σύστημα δεν είναι εγκατεστημένο στο διαμέρισμα εκκίνησης (ή εάν ο φορτωτής/διαχειριστής εκκίνησης των Windows δεν χρησιμοποιείται από κανένα άλλο σύστημα), τότε, αφού κρυπτογραφήσετε αυτό το σύστημα, δεν θα χρειαστεί να εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης για να εκκινήσετε τα άλλα μη κρυπτογραφημένα συστήματα -- θα χρειαστεί μόνο να πατήσετε το κλειδί Esc για να ξεκινήσει το μη κρυπτογραφημένο σύστημα μενού VeraCrypt Boot Manager).\n\nΣημείωση: Συνήθως, το παλαιότερο εγκατεστημένο σύστημα Windows είναι εγκατεστημένο στο διαμέρισμα εκκίνησης. + Κρυπτογράφηση Προστατευόμενης Περιοχής κεντρικού υπολογιστή + Στο τέλος πολλών μονάδων δίσκου, υπάρχει μια περιοχή που είναι συνήθως κρυμμένη από το λειτουργικό σύστημα (τέτοιες περιοχές αναφέρονται συνήθως ως προστατευμένες περιοχές κεντρικού υπολογιστή). Ωστόσο, ορισμένα προγράμματα μπορούν να διαβάζουν και να γράφουν δεδομένα από/προς τέτοιες περιοχές.\n\nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ορισμένοι κατασκευαστές υπολογιστών ενδέχεται να χρησιμοποιούν τέτοιες περιοχές για την αποθήκευση εργαλείων και δεδομένων για RAID, αποκατάσταση συστήματος, ρύθμιση συστήματος, διαγνωστικούς ή άλλους σκοπούς. Εάν αυτά τα εργαλεία ή δεδομένα πρέπει να είναι προσβάσιμα πριν από την εκκίνηση, η κρυφή περιοχή ΔΕΝ πρέπει να είναι κρυπτογραφημένη (επιλέξτε «Όχι» παραπάνω).\n\nΘέλετε το VeraCrypt να ανιχνεύει και να κρυπτογραφεί μια τέτοια κρυφή περιοχή (αν υπάρχει) στο τέλος της μονάδας δίσκου συστήματος; + Τύπος κρυπτογράφησης συστήματος + Επιλέξτε αυτήν την επιλογή εάν θέλετε απλώς να κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα συστήματος ή ολόκληρη τη μονάδα δίσκου συστήματος. + Μπορεί να συμβεί να αναγκαστείτε από κάποιον να αποκρυπτογραφήσετε το λειτουργικό σύστημα. Υπάρχουν πολλές περιπτώσεις όπου δεν μπορείτε να αρνηθείτε να το κάνετε (για παράδειγμα, λόγω εκβιασμού). Εάν κάνετε αυτήν την επιλογή, θα δημιουργήσετε ένα κρυφό λειτουργικό σύστημα του οποίου η ύπαρξη θα ήταν αδύνατο να αποδειχθεί (υπό την προϋπόθεση ότι ακολουθούνται ορισμένες οδηγίες). Έτσι, δεν θα χρειαστεί να αποκρυπτογραφήσετε ή να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασης στο κρυφό λειτουργικό σύστημα. Για λεπτομερή εξήγηση, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο. + Μπορεί να συμβεί να αναγκαστείτε από κάποιον να αποκρυπτογραφήσετε το λειτουργικό σύστημα. Υπάρχουν πολλές περιπτώσεις όπου δεν μπορείτε να αρνηθείτε να το κάνετε (για παράδειγμα, λόγω εκβιασμού).\n\nΧρησιμοποιώντας αυτόν τον οδηγό, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα κρυφό λειτουργικό σύστημα του οποίου η ύπαρξη θα ήταν αδύνατο να αποδειχθεί (υπό την προϋπόθεση ότι ακολουθούνται ορισμένες οδηγίες). Έτσι, δεν θα χρειαστεί να αποκρυπτογραφήσετε ή να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασης για το κρυφό λειτουργικό σύστημα. + Κρυφό λειτουργικό σύστημα + Στα ακόλουθα βήματα, θα δημιουργήσετε δύο τόμους VeraCrypt (εξωτερικό και κρυφό) μέσα στο πρώτο διαμέρισμα πίσω από το διαμέρισμα συστήματος. Ο κρυφός τόμος θα περιέχει το κρυφό λειτουργικό σύστημα (OS). Το VeraCrypt θα δημιουργήσει το κρυφό λειτουργικό σύστημα αντιγράφοντας το περιεχόμενο του διαμερίσματος συστήματος (όπου είναι εγκατεστημένο το τρέχον λειτουργικό σύστημα) στον κρυφό τόμο. Στον εξωτερικό τόμο, θα αντιγράψετε ορισμένα ευαίσθητα αρχεία που στην πραγματικότητα ΔΕΝ θέλετε να κρύψετε. Θα είναι εκεί για όποιον σας αναγκάσει να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασης για το κρυφό διαμέρισμα του λειτουργικού συστήματος. Μπορείτε να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασης για τον εξωτερικό τόμο μέσα στο κρυφό διαμέρισμα του λειτουργικού συστήματος (η ύπαρξη του κρυφού λειτουργικού συστήματος παραμένει μυστική).\n\nΤέλος, στο διαμέρισμα συστήματος του τρέχοντος λειτουργικού συστήματος, θα εγκαταστήσετε ένα νέο λειτουργικό σύστημα, το λεγόμενο λειτουργικό σύστημα δόλωμα, και θα το κρυπτογραφήσετε. Δεν πρέπει να περιέχει ευαίσθητα δεδομένα και θα είναι εκεί για όποιον σας αναγκάσει να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση. Συνολικά, θα υπάρχουν τρεις κωδικοί πρόσβασης. Δύο από αυτά μπορούν να αποκαλυφθούν (για το λειτουργικό σύστημα δόλωμα και τον εξωτερικό τόμο). Εάν χρησιμοποιήσετε το τρίτο, θα ξεκινήσει το κρυφό λειτουργικό σύστημα. Εντοπισμός κρυφών τομέων - Please wait while VeraCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start VeraCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. + Περιμένετε όσο το VeraCrypt εντοπίζει πιθανούς κρυφούς τομείς στο τέλος της μονάδας δίσκου συστήματος. Σημειώστε ότι μπορεί να χρειαστεί πολύς χρόνος για να ολοκληρωθεί.\n\nΣημείωση: Σε πολύ σπάνιες περιπτώσεις, σε ορισμένους υπολογιστές, το σύστημα ενδέχεται να μην ανταποκρίνεται κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας ανίχνευσης. Εάν συμβεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή, ξεκινήστε το VeraCrypt, επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα αλλά παραλείψτε αυτήν τη διαδικασία ανίχνευσης. Σημειώστε ότι αυτό το ζήτημα δεν προκαλείται από σφάλμα στο VeraCrypt. Περιοχή προς κρυπτογράφηση - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. + Επιλέξτε αυτήν την επιλογή εάν θέλετε να κρυπτογραφήσετε ολόκληρη τη μονάδα δίσκου στην οποία είναι εγκατεστημένο το τρέχον σύστημα Windows. Ολόκληρη η μονάδα δίσκου, συμπεριλαμβανομένων όλων των κατατμήσεων της, θα είναι κρυπτογραφημένη εκτός από το πρώτο κομμάτι όπου θα βρίσκεται το VeraCrypt Boot Loader. Όποιος θέλει να αποκτήσει πρόσβαση σε ένα σύστημα που είναι εγκατεστημένο στη μονάδα δίσκου ή σε αρχεία που είναι αποθηκευμένα στη μονάδα δίσκου, θα πρέπει να εισάγει τον σωστό κωδικό πρόσβασης κάθε φορά πριν από την εκκίνηση του συστήματος. Αυτή η επιλογή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την κρυπτογράφηση μιας δευτερεύουσας ή εξωτερικής μονάδας δίσκου, εάν τα Windows δεν είναι εγκατεστημένα σε αυτήν και δεν εκκινούνται από αυτήν. Συλλογή τυχαίων δεδομένων Τα κλειδιά δημιουργήθηκαν - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). + Η VeraCrypt δεν βρήκε καμία συσκευή εγγραφής CD/DVD συνδεδεμένη στον υπολογιστή σας. Το VeraCrypt χρειάζεται μια συσκευή εγγραφής CD/DVD για να εγγράψει έναν εκκινήσιμο δίσκο διάσωσης VeraCrypt που περιέχει ένα αντίγραφο ασφαλείας των κλειδιών κρυπτογράφησης, τον φορτωτή εκκίνησης VeraCrypt, τον αρχικό φορτωτή συστήματος κ.λπ.\n\nΣυνιστούμε ανεπιφύλακτα να εγγράψετε το VeraCrypt Rescue Disk. + Δεν έχω εγγραφή CD/DVD, αλλά θα αποθηκεύσω την εικόνα ISO του Rescue Disk σε μια αφαιρούμενη μονάδα δίσκου (π.χ. μονάδα flash USB). + Θα συνδέσω αργότερα μια συσκευή εγγραφής CD/DVD στον υπολογιστή μου. Τερματίστε τη διαδικασία τώρα. + Μια συσκευή εγγραφής CD/DVD είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή μου τώρα. Συνεχίστε και γράψτε το Rescue Disk. + Ακολουθήστε αυτά τα βήματα:\n\n1) Συνδέστε μια αφαιρούμενη μονάδα δίσκου, όπως μια μονάδα flash USB, στον υπολογιστή σας τώρα.\n\n2) Αντιγράψτε το αρχείο εικόνας VeraCrypt Rescue Disk (%s) στην αφαιρούμενη μονάδα δίσκου.\n\nΣε περίπτωση που χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το VeraCrypt Rescue Disk στο μέλλον, θα μπορείτε να συνδέσετε την αφαιρούμενη μονάδα δίσκου σας (που περιέχει την εικόνα του VeraCrypt Rescue Disk) σε έναν υπολογιστή με εγγραφή CD/DVD και να δημιουργήσετε έναν εκκινήσιμο δίσκο διάσωσης VeraCrypt εγγράφοντας την εικόνα σε CD ή DVD. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σημειώστε ότι το αρχείο εικόνας VeraCrypt Rescue Disk πρέπει να εγγραφεί στο CD/DVD ως εικόνα δίσκου ISO (όχι ως μεμονωμένο αρχείο). Εγγραφή Δίσκου Ασφαλείας Ο Δίσκος Ασφαλείας δημιουργήθηκε Προέλεγχος κρυπτογράφησης συστήματος Ο Δίσκος Ασφαλείας επαληθεύτηκε \nΟ Δίσκος Ασφαλείας VeraCrypt επαληθεύτηκε επιτυχώς. Παρακαλώ αφαιρέστε τον από τον οδηγό και τοποθετήστε τον σε ασφαλές μέρος.\n\nΠιέστε Επόμενο για να συνεχίσετε. - WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά τα επόμενα βήματα, ο δίσκος διάσωσης VeraCrypt δεν πρέπει να βρίσκεται στη μονάδα. Διαφορετικά, δεν θα είναι δυνατή η σωστή ολοκλήρωση των βημάτων.\n\nΑφαιρέστε το από τη μονάδα δίσκου τώρα και αποθηκεύστε το σε ασφαλές μέρος. Στη συνέχεια κάντε κλικ στο OK. Προσοχή: Λόγω τεχνικών περιορισμών του περιβάλλοντος πριν την εκκίνηση (πριν τα Windows εκκινήσουν), κείμενα που εμφανίζονται σ'αυτό από το VeraCrypt δεν μπορούν να εμφανιστούν στην τοπική γλώσσα. Το περιβάλλον εργασίας του Εκκινητή VeraCrypt είναι αποκλειστικά στα Αγγλικά.\n\nΣυνέχεια; Πριν κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα ή οδηγό του συστήματος σας, το VeraCrypt χρειάζεται να επαληθεύσει ότι δουλεύει σωστά.\n\nΑφού πιέσετε Δοκιμή, όλα τα απαραίτητα στοιχεία (π.χ. ο Εκκινητής VeraCrypt) θα εγκατασταθούν και ο υπολογιστής θα επανεκκινηθεί. Μετά θα πρέπει να εισάγετε τον κωδικό σας στην οθόνη του Εκκινητή VeraCrypt που θα εμφανιστεί πριν εκκινήσουν τα Windows. Μετά την εκκίνηση των Windows, θα ενημερωθείτε αυτόματα για τα αποτελέσματα αυτού του προέλεγχου.\n\nΗ ακόλουθη συσκευή θα τροποποιηθεί: Οδηγός #%d\n\n\nΑν πιέστε τώρα Ακύρωση, τίποτα δε θα εγκατασταθεί και ο προέλεγχος δε θα πραγματοποιηθεί. - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ -- ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ Ή ΕΚΤΥΠΩΣΤΕ (κάντε κλικ στο «Εκτύπωση»):\n\nΣημειώστε ότι κανένα από τα αρχεία σας δεν θα κρυπτογραφηθεί προτού επανεκκινήσετε επιτυχώς τον υπολογιστή σας και ξεκινήσετε τα Windows. Έτσι, εάν κάτι αποτύχει, τα δεδομένα σας ΔΕΝ θα χαθούν. Ωστόσο, εάν κάτι πάει στραβά, ενδέχεται να αντιμετωπίσετε δυσκολίες κατά την εκκίνηση των Windows. Επομένως, διαβάστε (και, εάν είναι δυνατόν, εκτυπώστε) τις ακόλουθες οδηγίες σχετικά με το τι πρέπει να κάνετε εάν τα Windows δεν μπορούν να ξεκινήσουν μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή.\n\n + Τι να κάνετε εάν τα Windows δεν μπορούν να ξεκινήσουν\n------------------------------------------------\n\nΣημείωση: Αυτές οι οδηγίες ισχύουν μόνο εάν δεν έχετε ξεκινήσει την κρυπτογράφηση.\n\n- Εάν τα Windows δεν ξεκινήσουν αφού εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης (ή εάν εισάγετε επανειλημμένα τον σωστό κωδικό πρόσβασης αλλά η VeraCrypt λέει ότι ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος), μην πανικοβληθείτε. Κάντε επανεκκίνηση (απενεργοποίηση και ενεργοποίηση) του υπολογιστή και στην οθόνη του VeraCrypt Boot Loader, πατήστε το πλήκτρο Esc στο πληκτρολόγιό σας (και εάν έχετε πολλά συστήματα, επιλέξτε ποιο να ξεκινήσετε). Στη συνέχεια, τα Windows θα πρέπει να ξεκινήσουν (με την προϋπόθεση ότι δεν είναι κρυπτογραφημένα) και το VeraCrypt θα σας ρωτήσει αυτόματα εάν θέλετε να απεγκαταστήσετε το στοιχείο ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση. Λάβετε υπόψη ότι τα προηγούμενα βήματα ΔΕΝ λειτουργούν εάν το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος είναι κρυπτογραφημένο (κανείς δεν μπορεί να ξεκινήσει τα Windows ή να αποκτήσει πρόσβαση σε κρυπτογραφημένα δεδομένα στη μονάδα δίσκου χωρίς τον σωστό κωδικό πρόσβασης, ακόμα κι αν ακολουθήσει τα προηγούμενα βήματα).\n\n + - Εάν τα προηγούμενα βήματα δεν βοηθήσουν ή αν δεν εμφανιστεί η οθόνη του VeraCrypt Boot Loader (πριν ξεκινήσουν τα Windows), τοποθετήστε το VeraCrypt Rescue Disk στη μονάδα CD/DVD και επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. Εάν δεν εμφανίζεται η οθόνη του VeraCrypt Rescue Disk (ή εάν δεν βλέπετε το στοιχείο "Επιλογές επιδιόρθωσης" στην ενότητα "Στοιχεία ελέγχου πληκτρολογίου" της οθόνης του VeraCrypt Rescue Disk), είναι πιθανό το BIOS σας να έχει ρυθμιστεί ώστε να προσπαθεί να εκκινήσει από σκληρούς δίσκους πριν από μονάδες CD/DVD. Εάν συμβαίνει αυτό, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας, πατήστε F2 ή Delete (μόλις δείτε την οθόνη εκκίνησης του BIOS) και περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί μια οθόνη διαμόρφωσης του BIOS. Εάν δεν εμφανιστεί καμία οθόνη διαμόρφωσης BIOS, επανεκκινήστε (επαναφέρετε) τον υπολογιστή ξανά και αρχίστε να πατάτε επανειλημμένα το F2 ή το Delete μόλις κάνετε επανεκκίνηση (επαναφορά) του υπολογιστή. Όταν εμφανιστεί μια οθόνη διαμόρφωσης BIOS, διαμορφώστε πρώτα το BIOS ώστε να εκκινείται από τη μονάδα CD/DVD (για πληροφορίες σχετικά με το πώς να το κάνετε, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση για το BIOS/μητρική πλακέτα ή επικοινωνήστε με την ομάδα τεχνικής υποστήριξης του προμηθευτή του υπολογιστή σας για βοήθεια). Στη συνέχεια επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. Η οθόνη του VeraCrypt Rescue Disk θα πρέπει να εμφανιστεί τώρα. Στην οθόνη του VeraCrypt Rescue Disk, επιλέξτε «Επιλογές επιδιόρθωσης» πατώντας το F8 στο πληκτρολόγιό σας. Από το μενού «Επιλογές επιδιόρθωσης», επιλέξτε «Επαναφορά αρχικού φορτωτή συστήματος». Στη συνέχεια, αφαιρέστε το Rescue Disk από τη μονάδα CD/DVD και επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. Τα Windows θα πρέπει να ξεκινούν κανονικά (με την προϋπόθεση ότι δεν είναι κρυπτογραφημένα).\n\n + Λάβετε υπόψη ότι τα προηγούμενα βήματα ΔΕΝ λειτουργούν εάν το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος είναι κρυπτογραφημένο (κανείς δεν μπορεί να ξεκινήσει τα Windows ή να αποκτήσει πρόσβαση σε κρυπτογραφημένα δεδομένα στη μονάδα δίσκου χωρίς τον σωστό κωδικό πρόσβασης, ακόμα κι αν ακολουθήσει τα προηγούμενα βήματα).\n\n\nΣημειώστε ότι ακόμα κι αν χάσετε το VeraCrypt Rescue Disk και τον βρει κάποιος εισβολέας, ΔΕΝ θα μπορεί να αποκρυπτογραφήσει το διαμέρισμα συστήματος ή τη μονάδα δίσκου χωρίς τον σωστό κωδικό πρόσβασης. Ο προέλεγχος ολοκληρώθηκε - The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. - Hidden System Started - Original System - Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. - The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed). - You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. - Restart the computer and proceed - Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system - Do nothing now and ask again later - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! - Operating System Cloning - In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). - Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. + Η προδοκιμασία ολοκληρώθηκε με επιτυχία.\n\nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Λάβετε υπόψη ότι εάν διακοπεί ξαφνικά η τροφοδοσία ρεύματος κατά την κρυπτογράφηση υπαρχόντων δεδομένων ή όταν το λειτουργικό σύστημα διακοπεί λόγω σφάλματος λογισμικού ή δυσλειτουργίας υλικού ενώ η VeraCrypt κρυπτογραφεί υπάρχοντα δεδομένα, τμήματα των δεδομένων θα καταστραφούν ή θα χαθούν. Επομένως, προτού ξεκινήσετε την κρυπτογράφηση, βεβαιωθείτε ότι έχετε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων που θέλετε να κρυπτογραφήσετε. Εάν δεν το κάνετε, δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων τώρα (μπορείτε να κάνετε κλικ στο Αναβολή, να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων, στη συνέχεια να εκτελέσετε ξανά το VeraCrypt ανά πάσα στιγμή και να επιλέξετε «Σύστημα» > «Επαναφορά σταματημένης διαδικασίας» για να ξεκινήσει η κρυπτογράφηση).\n\nΌταν είστε έτοιμοι, κάντε κλικ στο Κρυπτογράφηση για να ξεκινήσει η κρυπτογράφηση. + Μπορείτε να κάνετε κλικ στο Παύση ή Αναβολή οποιαδήποτε στιγμή για να διακόψετε τη διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης, να βγείτε από αυτόν τον οδηγό, να επανεκκινήσετε ή να τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας και, στη συνέχεια, να συνεχίσετε τη διαδικασία, η οποία θα συνεχιστεί από το σημείο που σταμάτησε. Για να αποφευχθεί η επιβράδυνση όταν το σύστημα ή οι εφαρμογές γράφουν ή διαβάζουν δεδομένα από τη μονάδα δίσκου συστήματος, το VeraCrypt περιμένει αυτόματα έως ότου εγγραφούν ή διαβάσουν τα δεδομένα (βλ. Κατάσταση παραπάνω) και στη συνέχεια συνεχίζει αυτόματα την κρυπτογράφηση ή την αποκρυπτογράφηση. + \n\nΜπορείτε να κάνετε κλικ στο Παύση ή Αναβολή οποιαδήποτε στιγμή για να διακόψετε τη διαδικασία κρυπτογράφησης, να βγείτε από αυτόν τον οδηγό, να επανεκκινήσετε ή να τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας και, στη συνέχεια, να συνεχίσετε τη διαδικασία, η οποία θα συνεχιστεί από το σημείο που σταμάτησε. Σημειώστε ότι ο τόμος δεν μπορεί να προσαρτηθεί μέχρι να κρυπτογραφηθεί πλήρως. + \n\nΜπορείτε να κάνετε κλικ στο Παύση ή Αναβολή οποιαδήποτε στιγμή για να διακόψετε τη διαδικασία αποκρυπτογράφησης, να βγείτε από αυτόν τον οδηγό, να επανεκκινήσετε ή να τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή και, στη συνέχεια, να συνεχίσετε τη διαδικασία, η οποία θα συνεχιστεί από το σημείο όπου σταμάτησε. Σημειώστε ότι ο τόμος δεν μπορεί να προσαρτηθεί μέχρι να αποκρυπτογραφηθεί πλήρως. + Ξεκίνησε το κρυφό σύστημα + Αρχικό σύστημα + Τα Windows δημιουργούν (συνήθως, χωρίς τη γνώση ή τη συγκατάθεσή σας) διάφορα αρχεία καταγραφής, προσωρινά αρχεία κ.λπ., στο διαμέρισμα συστήματος. Επίσης αποθηκεύει το περιεχόμενο της μνήμης RAM σε αρχεία αδρανοποίησης και σελιδοποίησης που βρίσκονται στο διαμέρισμα συστήματος. Επομένως, εάν ένας αντίπαλος ανέλυσε αρχεία που είναι αποθηκευμένα στο διαμέρισμα όπου βρίσκεται το αρχικό σύστημα (του οποίου το κρυφό σύστημα είναι ένας κλώνος), μπορεί να ανακαλύψει, για παράδειγμα, ότι χρησιμοποιήσατε τον οδηγό VeraCrypt στη λειτουργία δημιουργίας κρυφού συστήματος (κάτι που μπορεί να υποδεικνύει την ύπαρξη κρυφού λειτουργικού συστήματος στον υπολογιστή σας).\n\nΓια την αποφυγή τέτοιων ζητημάτων, το VeraCrypt, στα επόμενα βήματα, θα διαγράψει με ασφάλεια ολόκληρο το περιεχόμενο του διαμερίσματος όπου βρίσκεται το αρχικό σύστημα. Στη συνέχεια, για να επιτύχετε εύλογη άρνηση, θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε ένα νέο σύστημα στο διαμέρισμα και να το κρυπτογραφήσετε. Έτσι θα δημιουργήσετε το σύστημα decoy και θα ολοκληρωθεί όλη η διαδικασία δημιουργίας του κρυφού λειτουργικού συστήματος. + Το κρυφό λειτουργικό σύστημα δημιουργήθηκε με επιτυχία. Ωστόσο, για να μπορέσετε να αρχίσετε να το χρησιμοποιείτε (και να επιτύχετε εύλογη άρνηση), πρέπει να διαγράψετε με ασφάλεια (χρησιμοποιώντας VeraCrypt) ολόκληρο το περιεχόμενο του διαμερίσματος όπου είναι εγκατεστημένο το τρέχον λειτουργικό σύστημα. Για να μπορέσετε να το κάνετε αυτό, πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή και, στην οθόνη του VeraCrypt Boot Loader (η οποία εμφανίζεται πριν από την εκκίνηση των Windows), εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση για το κρυφό λειτουργικό σύστημα. Στη συνέχεια, μετά την εκκίνηση του κρυφού συστήματος, ο οδηγός VeraCrypt θα εκκινηθεί αυτόματα.\n\nΣημείωση: Εάν επιλέξετε να τερματίσετε τη διαδικασία δημιουργίας του κρυφού λειτουργικού συστήματος τώρα, ΔΕΝ θα μπορείτε να συνεχίσετε τη διαδικασία και το κρυφό σύστημα ΔΕΝ θα είναι προσβάσιμο (επειδή ο Φορτωτής εκκίνησης VeraCrypt θα αφαιρεθεί). + Έχετε προγραμματίσει τη διαδικασία δημιουργίας ενός κρυφού λειτουργικού συστήματος. Η διαδικασία δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα. Για να το ολοκληρώσετε, πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή και, στην οθόνη του VeraCrypt Boot Loader (η οποία εμφανίζεται πριν από την εκκίνηση των Windows), εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για το κρυφό λειτουργικό σύστημα.\n\nΣημείωση: Εάν επιλέξετε να τερματίσετε τη διαδικασία δημιουργίας του κρυφού λειτουργικού συστήματος τώρα, ΔΕΝ θα μπορείτε να συνεχίσετε τη διαδικασία. + Κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή και συνεχίστε + Τερματίστε οριστικά τη διαδικασία δημιουργίας του κρυφού λειτουργικού συστήματος + Μην κάνετε τίποτα τώρα και ρωτήστε ξανά αργότερα + \nΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΚΤΥΠΩΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ (κάντε κλικ στο «Εκτύπωση» παρακάτω).\n\n\nΠώς και πότε να χρησιμοποιήσετε το VeraCrypt Rescue Disk (μετά την κρυπτογράφηση)\n---------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. Πώς να εκκινήσετε το VeraCrypt Rescue Disk\n\nΓια να εκκινήσετε έναν VeraCrypt Rescue Disk, τοποθετήστε τον στη μονάδα CD/DVD και επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. Εάν δεν εμφανίζεται η οθόνη του VeraCrypt Rescue Disk (ή αν δεν βλέπετε το στοιχείο "Επιλογές επιδιόρθωσης" στην ενότητα "Στοιχεία ελέγχου πληκτρολογίου" της οθόνης), είναι πιθανό το BIOS σας να έχει ρυθμιστεί ώστε να επιχειρεί να εκκινήσει από σκληρούς δίσκους πριν από μονάδες CD/DVD. Εάν συμβαίνει αυτό, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας, πατήστε F2 ή Delete (μόλις δείτε την οθόνη εκκίνησης του BIOS) και περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί μια οθόνη διαμόρφωσης του BIOS. Εάν δεν εμφανιστεί καμία οθόνη διαμόρφωσης BIOS, επανεκκινήστε (επαναφέρετε) τον υπολογιστή ξανά και αρχίστε να πατάτε επανειλημμένα το F2 ή το Delete μόλις κάνετε επανεκκίνηση (επαναφορά) του υπολογιστή. Όταν εμφανιστεί μια οθόνη διαμόρφωσης BIOS, διαμορφώστε πρώτα το BIOS ώστε να εκκινείται από τη μονάδα CD/DVD (για πληροφορίες σχετικά με το πώς να το κάνετε, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση για το BIOS/μητρική πλακέτα ή επικοινωνήστε με την ομάδα τεχνικής υποστήριξης του προμηθευτή του υπολογιστή σας για βοήθεια). Στη συνέχεια επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. Η οθόνη του VeraCrypt Rescue Disk θα πρέπει να εμφανιστεί τώρα. Σημείωση: Στην οθόνη του VeraCrypt Rescue Disk, μπορείτε να επιλέξετε «Επιλογές επιδιόρθωσης» πατώντας το F8 στο πληκτρολόγιό σας.\n\n\n + II. Πότε και πώς να χρησιμοποιήσετε το VeraCrypt Rescue Disk (μετά την κρυπτογράφηση)\n\n + 1) Εάν η οθόνη του VeraCrypt Boot Loader δεν εμφανιστεί μετά την εκκίνηση του υπολογιστή σας (ή εάν τα Windows δεν εκκινήσουν), το VeraCrypt Boot Loader μπορεί να καταστραφεί. Ο δίσκος διάσωσης VeraCrypt σάς επιτρέπει να τον επαναφέρετε και έτσι να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στο κρυπτογραφημένο σύστημα και τα δεδομένα σας (ωστόσο, σημειώστε ότι θα πρέπει να εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης). Στην οθόνη Rescue Disk, επιλέξτε 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Στη συνέχεια, πατήστε 'Y' για να επιβεβαιώσετε την ενέργεια, αφαιρέστε το Rescue Disk από τη μονάδα CD/DVD και επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.\n\n + 2) Εάν εισάγετε επανειλημμένα τον σωστό κωδικό πρόσβασης αλλά η VeraCrypt λέει ότι ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος, το κύριο κλειδί ή άλλα κρίσιμα δεδομένα ενδέχεται να καταστραφούν. Ο δίσκος διάσωσης VeraCrypt σάς επιτρέπει να τα επαναφέρετε και έτσι να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στο κρυπτογραφημένο σύστημα και τα δεδομένα σας (ωστόσο, σημειώστε ότι θα πρέπει να εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης). Στην οθόνη Rescue Disk, επιλέξτε «Επιλογές επιδιόρθωσης» > «Επαναφορά δεδομένων κλειδιού». Στη συνέχεια, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής σας, πατήστε 'Y' για να επιβεβαιώσετε την ενέργεια, αφαιρέστε το Rescue Disk από τη μονάδα CD/DVD και επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.\n\n + 3) Εάν ο φορτωτής εκκίνησης VeraCrypt είναι κατεστραμμένος, μπορείτε να αποφύγετε την εκτέλεσή του κάνοντας απευθείας εκκίνηση από τον δίσκο διάσωσης VeraCrypt. Εισαγάγετε το Rescue Disk στη μονάδα CD/DVD και, στη συνέχεια, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας στην οθόνη Rescue Disk.\n\n + 4) Εάν τα Windows είναι κατεστραμμένα και δεν μπορούν να ξεκινήσουν, ο δίσκος διάσωσης VeraCrypt σάς επιτρέπει να αποκρυπτογραφήσετε μόνιμα το διαμέρισμα/τη μονάδα δίσκου πριν από την εκκίνηση των Windows. Στην οθόνη Rescue Disk, επιλέξτε «Επιλογές επιδιόρθωσης» > «Μόνιμη αποκρυπτογράφηση του διαμερίσματος/μονάδας συστήματος». Εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης και περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η αποκρυπτογράφηση. Τότε μπορείς π.χ. εκκινήστε το CD/DVD εγκατάστασης MS Windows για να επιδιορθώσετε την εγκατάσταση των Windows.\n\n + Σημείωση: Εναλλακτικά, εάν τα Windows είναι κατεστραμμένα (δεν μπορούν να ξεκινήσουν) και πρέπει να τα επιδιορθώσετε (ή να αποκτήσετε πρόσβαση σε αρχεία σε αυτά), μπορείτε να αποφύγετε την αποκρυπτογράφηση του διαμερίσματος/της μονάδας συστήματος ακολουθώντας τα εξής βήματα: Εάν έχετε εγκατεστημένα πολλά λειτουργικά συστήματα στον υπολογιστή σας, εκκινήστε αυτό που δεν απαιτεί έλεγχο ταυτότητας πριν από την εκκίνηση. Εάν δεν έχετε εγκατεστημένα πολλά λειτουργικά συστήματα στον υπολογιστή σας, μπορείτε να εκκινήσετε ένα CD/DVD WinPE ή BartPE ή μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα δίσκου του συστήματός σας ως δευτερεύουσα ή εξωτερική μονάδα σε άλλον υπολογιστή και στη συνέχεια να εκκινήσετε το λειτουργικό σύστημα που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή. Αφού εκκινήσετε ένα σύστημα, εκτελέστε το VeraCrypt, κάντε κλικ στην επιλογή «Επιλογή συσκευής», επιλέξτε το διαμέρισμα συστήματος που επηρεάζεται, κάντε κλικ στο «OK», επιλέξτε «Σύστημα» > «Σύνδεση χωρίς έλεγχο ταυτότητας πριν από την εκκίνηση», εισαγάγετε τον κωδικό ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση και κάντε κλικ στο «ΟΚ». Το διαμέρισμα θα προσαρτηθεί ως κανονικός τόμος VeraCrypt (τα δεδομένα θα αποκρυπτογραφούνται/κρυπτογραφούνται on-the-fly στη μνήμη RAM κατά την πρόσβαση, ως συνήθως).\n\n\n + Σημειώστε ότι ακόμα κι αν χάσετε το VeraCrypt Rescue Disk και τον βρει κάποιος εισβολέας, ΔΕΝ θα μπορεί να αποκρυπτογραφήσει το διαμέρισμα συστήματος ή τη μονάδα δίσκου χωρίς τον σωστό κωδικό πρόσβασης. + \n\nΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ - ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΚΤΥΠΩΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ (κάντε κλικ στο «Εκτύπωση» παρακάτω).\n\n\nΣημείωση: Αυτό το κείμενο θα εμφανίζεται αυτόματα κάθε φορά που ξεκινάτε το κρυφό σύστημα μέχρι να αρχίσετε να δημιουργείτε το σύστημα δόλωμα.\n\n\n + Πώς να δημιουργήσετε σύστημα δόλωμα με ασφάλεια και ασφάλεια\n-------------------------------------------------------------------------------------------------------\n\nΓια να επιτύχετε μια εύλογη άρνηση, πρέπει να δημιουργήσετε το λειτουργικό σύστημα decoy τώρα. Για να το κάνετε αυτό, ακολουθήστε τα εξής βήματα:\n\n + 1) Για λόγους ασφαλείας, κλείστε τον υπολογιστή σας και αφήστε τον απενεργοποιημένο για τουλάχιστον αρκετά λεπτά (όσο περισσότερο, τόσο το καλύτερο). Αυτό απαιτείται για την εκκαθάριση της μνήμης, η οποία περιέχει ευαίσθητα δεδομένα. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τον υπολογιστή, αλλά μην εκκινήσετε το κρυφό σύστημα.\n\n + 2) Εγκαταστήστε τα Windows στο διαμέρισμα του οποίου το περιεχόμενο έχει διαγραφεί (δηλαδή στο διαμέρισμα όπου είχε εγκατασταθεί το αρχικό σύστημα, του οποίου το κρυφό σύστημα είναι κλώνος).\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΟΤΑΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ-ΔΟΛΩΜΑΤΟΣ, ΤΟ ΚΡΥΦΟ ΣΥΣΤΗΜΑ *ΔΕΝ* ΘΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΕΙ (επειδή το VeraCrypt Boot Loader θα διαγραφεί από το πρόγραμμα εγκατάστασης των Windows). ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟ ΚΑΙ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΟ. ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΜΗΝ ΠΑΝΙΚΟΒΛΗΘΕΙΤΕ. ΘΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ ΞΑΝΑ ΤΟ ΚΡΥΦΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΟΛΙΣ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ-ΔΟΛΩΜΑΤΟΣ (επειδή το VeraCrypt θα εγκαταστήσει τότε αυτόματα το VeraCrypt Boot Loader στη μονάδα δίσκου συστήματος).\n\nΣημαντικό: Το μέγεθος του διαμερίσματος του συστήματος-δολώματος πρέπει να παραμείνει το ίδιο με το μέγεθος του κρυφού τόμου (αυτή η προϋπόθεση πληρούται τώρα). Επιπλέον, δεν πρέπει να δημιουργήσετε κανένα διαμέρισμα μεταξύ του διαμερίσματος του συστήματος-δολώματος και του διαμερίσματος όπου βρίσκεται το κρυφό σύστημα.\n\n + 3) Εκκινήστε το σύστημα decoy (το οποίο εγκαταστήσατε στο βήμα 2 και εγκαταστήστε το VeraCrypt σε αυτό).\n\nΛάβετε υπόψη ότι το σύστημα δόλωμα δεν πρέπει ποτέ να περιέχει ευαίσθητα δεδομένα.\n\n + 4) Στο σύστημα δόλωμα, εκτελέστε το VeraCrypt και επιλέξτε «Σύστημα» > «Κρυπτογράφηση κατάτμησης/μονάδας συστήματος». Θα πρέπει να εμφανιστεί το παράθυρο του Οδηγού δημιουργίας τόμου VeraCrypt.\n\nΤα ακόλουθα βήματα ισχύουν για τον Οδηγό δημιουργίας τόμου VeraCrypt.\n\n + 5) Στον Οδηγό δημιουργίας τόμου VeraCrypt, ΜΗΝ επιλέξετε την επιλογή "Κρυφό". Αφήστε επιλεγμένη την επιλογή «Κανονική» και κάντε κλικ στο «Επόμενο».\n\n + 6) Επιλέξτε την επιλογή «Κρυπτογράφηση του διαμερίσματος συστήματος των Windows» και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο «Επόμενο».\n\n + 7) Εάν στον υπολογιστή είναι εγκατεστημένα μόνο το κρυφό σύστημα και το σύστημα δόλωσης, επιλέξτε «Μονή εκκίνηση» (αν υπάρχουν περισσότερα από αυτά τα δύο συστήματα εγκατεστημένα στον υπολογιστή, επιλέξτε «Πολλαπλή εκκίνηση»). Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο «Επόμενο».\n\n + 8) ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σε αυτό το βήμα, ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΟΛΩΜΑΤΟΣ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΤΟΝ ΙΔΙΟ ΑΛΓΟΡΙΘΜΟ ΚΡΥΠΤΩΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΛΓΟΡΙΘΜΟΥ ΧΑΣ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΓΙΑ ΤΟ ΚΡΥΦΟ ΣΥΣΤΗΜΑ! ΑΛΛΙΩΣ ΤΟ ΚΡΥΦΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΡΟΣΒΑΣΤΟ! Με άλλα λόγια, το σύστημα δόλωμα πρέπει να είναι κρυπτογραφημένο με τον ίδιο αλγόριθμο κρυπτογράφησης με το κρυφό σύστημα. Σημείωση: Ο λόγος είναι ότι το σύστημα decoy και το κρυφό σύστημα θα μοιράζονται έναν ενιαίο φορτωτή εκκίνησης, ο οποίος υποστηρίζει μόνο έναν αλγόριθμο, επιλεγμένο από τον χρήστη (για κάθε αλγόριθμο, υπάρχει μια ειδική έκδοση του VeraCrypt Boot Loader).\n\n + 9) Σε αυτό το βήμα, επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης για το λειτουργικό σύστημα decoy. Αυτός θα είναι ο κωδικός πρόσβασης που θα μπορείτε να αποκαλύψετε σε έναν αντίπαλο, εάν σας ζητηθεί ή αναγκαστείτε να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση (ο άλλος κωδικός πρόσβασης που μπορείτε να αποκαλύψετε είναι αυτός για τον εξωτερικό τόμο). Η ύπαρξη του τρίτου κωδικού πρόσβασης (δηλαδή του κωδικού ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση για το κρυφό λειτουργικό σύστημα) θα παραμείνει μυστική.\n\nΣημαντικό: Ο κωδικός πρόσβασης που επιλέγετε για το σύστημα δόλωμα πρέπει να είναι ουσιαστικά διαφορετικός από αυτόν που επιλέξατε για τον κρυφό τόμο (δηλαδή για το κρυφό λειτουργικό σύστημα).\n\n + 10) Ακολουθήστε τις υπόλοιπες οδηγίες στον οδηγό για να κρυπτογραφήσετε το λειτουργικό σύστημα decoy.\n\n\n\n + Δημιουργείται το σύστημα After Decoy\n------------------------------------------------\n\nΑφού κρυπτογραφήσετε το σύστημα δόλωμα, ολόκληρη η διαδικασία δημιουργίας του κρυφού λειτουργικού συστήματος θα ολοκληρωθεί και θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτούς τους τρεις κωδικούς πρόσβασης:\n\n1) Κωδικός προεκκίνησης ελέγχου ταυτότητας για το κρυφό λειτουργικό σύστημα.\n\n2) Κωδικός πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση για το λειτουργικό σύστημα decoy.\n\n3) Κωδικός πρόσβασης για τον εξωτερικό τόμο.\n\n + Εάν θέλετε να ξεκινήσετε το κρυφό λειτουργικό σύστημα, θα χρειαστεί απλώς να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για το κρυφό λειτουργικό σύστημα στην οθόνη του VeraCrypt Boot Loader (η οποία εμφανίζεται αφού ενεργοποιήσετε ή επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας).\n\nΕάν θέλετε να ξεκινήσετε το λειτουργικό σύστημα decoy, θα χρειαστεί απλώς να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για το λειτουργικό σύστημα decoy στην οθόνη του VeraCrypt Boot Loader.\n\nΟ κωδικός πρόσβασης για το σύστημα δόλωμα μπορεί να αποκαλυφθεί σε οποιονδήποτε σας αναγκάσει να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση. Η ύπαρξη του κρυφού τόμου (και του κρυφού λειτουργικού συστήματος) θα παραμείνει μυστική.\n\n + Ο τρίτος κωδικός πρόσβασης (για τον εξωτερικό τόμο) μπορεί να αποκαλυφθεί σε οποιονδήποτε σας αναγκάσει να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασης για το πρώτο διαμέρισμα πίσω από το διαμέρισμα συστήματος, όπου βρίσκονται τόσο ο εξωτερικός τόμος όσο και ο κρυφός τόμος (που περιέχει το κρυφό λειτουργικό σύστημα). Η ύπαρξη του κρυφού τόμου (και του κρυφού λειτουργικού συστήματος) θα παραμείνει μυστική.\n\n\n + Εάν αποκαλύψατε τον κωδικό πρόσβασης για το σύστημα-δόλωμα σε έναν αντίπαλο και σας ρώτησε γιατί ο ελεύθερος χώρος του διαμερίσματος συστήματος (δόλωμα) περιέχει τυχαία δεδομένα, θα μπορούσατε να απαντήσετε, για παράδειγμα: "Το διαμέρισμα περιείχε προηγουμένως ένα σύστημα κρυπτογραφημένο από το VeraCrypt, αλλά ξέχασα τον κωδικό πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση (ή το σύστημα είχε καταστραφεί και σταμάτησε να εκκινεί), οπότε έπρεπε να επανεγκαταστήσω τα Windows και να κρυπτογραφήσω ξανά το διαμέρισμα."\n\n\n + Εάν τηρηθούν όλες οι οδηγίες και εάν ακολουθηθούν οι προφυλάξεις και οι απαιτήσεις που αναφέρονται στην ενότητα "Απαιτήσεις ασφαλείας και προφυλάξεις σχετικά με κρυφούς τόμους" στον Οδηγό χρήσης του VeraCrypt, θα πρέπει να είναι αδύνατο να αποδειχθεί ότι υπάρχουν ο κρυφός τόμος και το κρυφό λειτουργικό σύστημα, ακόμη και όταν έχει τοποθετηθεί ο εξωτερικός τόμος ή όταν το λειτουργικό σύστημα έχει ξεκινήσει ή αποκρυπτογραφηθεί.\n\nΕάν αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο αυτού του κειμένου ή το εκτυπώσετε (συνιστάται ανεπιφύλακτα, εκτός εάν ο εκτυπωτής σας αποθηκεύει αντίγραφα των εγγράφων που εκτυπώνει στην εσωτερική του μονάδα δίσκου), θα πρέπει να καταστρέψετε τυχόν αντίγραφά του αφού δημιουργήσετε το σύστημα δόλωμα και αφού κατανοήσετε όλες τις πληροφορίες που περιέχονται στο κείμενο (διαφορετικά, εάν βρέθηκε τέτοιο αντίγραφο, μπορεί να υποδηλώνει ότι υπάρχει κρυφό λειτουργικό σύστημα σε αυτόν τον υπολογιστή).\n\n + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΑΝ ΔΕΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΤΕ ΤΟΝ ΚΡΥΦΟ ΤΟΜΟ (για πληροφορίες σχετικά με το πώς να το κάνετε, ανατρέξτε στην ενότητα "Προστασία κρυφών τόμων από ζημιά" στον Οδηγό χρήστη VeraCrypt), ΜΗ ΓΡΑΨΕΤΕ ΣΤΟΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΜΟ (σημειώστε ότι ο τόμος δεν είναι εγκατεστημένος έξω από το λειτουργικό σύστημα decoy). Διαφορετικά, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΨΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΒΛΑΒΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΡΥΜΜΕΝΟ ΤΟΜΟ (ΚΑΙ ΤΟ ΚΡΥΦΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΝΤΟΣ ΑΥΤΟΥ)! + Κλωνοποίηση Λειτουργικού Συστήματος + Στα επόμενα βήματα, η VeraCrypt θα δημιουργήσει το κρυφό λειτουργικό σύστημα αντιγράφοντας το περιεχόμενο του διαμερίσματος συστήματος στον κρυφό τόμο (τα δεδομένα που θα αντιγραφούν θα κρυπτογραφηθούν εν κινήσει με ένα κλειδί κρυπτογράφησης διαφορετικό από αυτό που θα χρησιμοποιηθεί για το λειτουργικό σύστημα δόλωμα).\n\nΛάβετε υπόψη ότι η διαδικασία θα εκτελεστεί στο περιβάλλον προεκκίνησης (πριν από την εκκίνηση των Windows) και μπορεί να χρειαστεί πολύς χρόνος για να ολοκληρωθεί. αρκετές ώρες ή και αρκετές ημέρες (ανάλογα με το μέγεθος του διαμερίσματος συστήματος και την απόδοση του υπολογιστή σας).\n\nΘα μπορείτε να διακόψετε τη διαδικασία, να τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας, να ξεκινήσετε το λειτουργικό σύστημα και στη συνέχεια να συνεχίσετε τη διαδικασία. Ωστόσο, εάν το διακόψετε, ολόκληρη η διαδικασία αντιγραφής του συστήματος θα πρέπει να ξεκινήσει από την αρχή (γιατί το περιεχόμενο του διαμερίσματος συστήματος δεν πρέπει να αλλάξει κατά τη διάρκεια της κλωνοποίησης). + Θέλετε να ακυρώσετε ολόκληρη τη διαδικασία δημιουργίας του κρυφού λειτουργικού συστήματος;\n\nΣημείωση: ΔΕΝ θα μπορείτε να συνεχίσετε τη διαδικασία εάν την ακυρώσετε τώρα. Θέλετε να ακυρώσετε τον προέλεγχο της κρυπτογράφησης συστήματος; - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html + Η προδοκιμασία κρυπτογράφησης συστήματος VeraCrypt απέτυχε. Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά;\n\nΕάν επιλέξετε "Όχι", το στοιχείο ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση θα απεγκατασταθεί.\n\nΣημειώσεις:\n\n- Εάν το VeraCrypt Boot Loader δεν σας ζήτησε να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης πριν από την εκκίνηση των Windows, είναι πιθανό το λειτουργικό σας σύστημα να μην εκκινεί από τη μονάδα δίσκου στην οποία είναι εγκατεστημένο. Αυτό δεν υποστηρίζεται.\n\n- Εάν χρησιμοποιήσατε έναν αλγόριθμο κρυπτογράφησης εκτός του AES και η προδοκιμασία απέτυχε (και εισαγάγατε τον κωδικό πρόσβασης), μπορεί να οφείλεται σε ακατάλληλα σχεδιασμένο πρόγραμμα οδήγησης. Επιλέξτε «Όχι» και δοκιμάστε να κρυπτογραφήσετε ξανά το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος, αλλά χρησιμοποιήστε τον αλγόριθμο κρυπτογράφησης AES (που έχει τις χαμηλότερες απαιτήσεις μνήμης).\n\n- Για περισσότερες πιθανές αιτίες και λύσεις, ανατρέξτε στη διεύθυνση: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html Το διαμέρισμα/οδηγός του συστήματος δε φαίνεται κρυπτογραφημένο (ούτε μερικώς ούτε ολόκληρο). Το διαμέρισμα/οδηγός του συστήματος είναι κρυπτογραφημένο (μερικώς ή ολόκληρο).\n\nΠαρακαλώ αποκρυπτογραφήστε το ολοκληρωτικά πριν συνεχίσετε. Για να το κάνετε αυτό, επιλέξτε 'Σύστημα' > 'Μόνιμη αποκρυπτογράφηση διαμερίσματος/οδηγού συστήματος' από το μενού του κύριου παράθυρου του VeraCrypt. - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). + Όταν το διαμέρισμα/μονάδα του συστήματος είναι κρυπτογραφημένο (μερικώς ή πλήρως), δεν μπορείτε να υποβαθμίσετε το VeraCrypt (αλλά μπορείτε να το αναβαθμίσετε ή να εγκαταστήσετε ξανά την ίδια έκδοση). Το διαμέρισμα/οδηγός του συστήματος αυτή τη στιγμή κρυπτογραφείται, αποκρυπτογραφείται ή τροποποιείται. Παρακαλώ διακόψτε τη διαδικασία κρυπτογράφησης, αποκρυπτογράφησης ή τροποποίησης (ή περιμένετε να ολοκληρωθεί) πριν συνεχίσετε. Μια διεργασία του Οδηγου Δημιουργίας Τόμου τρέχει τώρα στο σύστημα και διενεργεί ή προετοιμάζει κρυπτογράφηση/αποκρυπτογράφηση του διαμερίσματος/οδηγού του συστήματος. Πριν συνεχίσετε, παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει ή κλείστε τον. Αν δεν μπορείτε να τον κλείσετε, παρακαλώ κάντε επανεκκίνηση πριν συνεχίσετε. Η διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/οδηγού του συστήματος δεν έχει ολοκληρωθεί. Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθεί πριν συνεχίσετε. Σφάλμα: Η διαδικασία κρυπτογράφησης του διαμερίσματος/οδηγού δεν ολοκληρώθηκε. Πρέπει πρώτα να ολοκληρωθεί. - Error: The process of encryption or decryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. - VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + Σφάλμα: Η διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/τόμου δεν έχει ολοκληρωθεί. Πρέπει πρώτα να ολοκληρωθεί.\n\nΣημείωση: Για να συνεχίσετε τη διαδικασία, επιλέξτε «Τόμοι» > «Συνέχιση διακοπείσας διαδικασίας» από τη γραμμή μενού του κύριου παραθύρου του VeraCrypt. + Ο κωδικός πρόσβασης είναι σωστός, η VeraCrypt έχει αποκρυπτογραφήσει με επιτυχία την κεφαλίδα τόμου και εντόπισε ότι αυτός ο τόμος είναι ένας κρυφός τόμος συστήματος. Ωστόσο, δεν μπορείτε να τροποποιήσετε την κεφαλίδα ενός κρυφού τόμου συστήματος με αυτόν τον τρόπο.\n\nΓια να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης για έναν κρυφό τόμο συστήματος, εκκινήστε το λειτουργικό σύστημα που βρίσκεται στον κρυφό τόμο και, στη συνέχεια, επιλέξτε «Σύστημα» > «Αλλαγή κωδικού πρόσβασης» από τη γραμμή μενού του κύριου παραθύρου του VeraCrypt.\n\nΓια να ορίσετε τον αλγόριθμο παραγωγής κλειδιού κεφαλίδας, εκκινήστε το κρυφό λειτουργικό σύστημα και, στη συνέχεια, επιλέξτε «Σύστημα» > «Ορισμός αλγόριθμου παραγωγής κλειδιού κεφαλίδας». + Το VeraCrypt δεν υποστηρίζει επιτόπια αποκρυπτογράφηση ενός κρυφού διαμερίσματος συστήματος.\n\nΣημείωση: Εάν θέλετε να αποκρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα του συστήματος δόλωμα, εκκινήστε το σύστημα απορρόφησης και, στη συνέχεια, επιλέξτε «Σύστημα» > «Μόνιμη αποκρυπτογράφηση κατάτμησης/μονάδας συστήματος» από τη γραμμή μενού του κύριου παραθύρου του VeraCrypt. Σφάλμα: Λάθος/άκυρη παράμετρος. Επιλέξατε διαμέρισμα ή συσκευή αλλά ο Οδηγός που επιλέξατε είναι μόνο για αρχεία-τόμους.\n\nΘέλετε να αλλάξετε τον Οδηγό; Θέλετε να δημιουργήσετε ένα αρχείο-τόμο VeraCrypt αντ'αυτού; - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? + Έχετε επιλέξει το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος (ή το διαμέρισμα εκκίνησης), αλλά η λειτουργία οδηγού που επιλέξατε είναι κατάλληλη μόνο για διαμερίσματα/δίσκους εκτός συστήματος.\n\nΘέλετε να ρυθμίσετε τον έλεγχο ταυτότητας πριν από την εκκίνηση (που σημαίνει ότι θα πρέπει να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας κάθε φορά πριν από την εκκίνηση/εκκίνηση των Windows) και να κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα/μονάδα του συστήματος; Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποκρυπτογραφήσετε μόνιμα το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος; ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αποκρυπτογραφήσετε μόνιμα το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος, μη-κρυπτογραφημένα δεδομένα θα γραφούν σ'αυτό.\n\nΕίστε απόλυτα σίγουρος ότι θέλετε να αποκρυπτογραφήσετε μόνιμα το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος; - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκρυπτογραφήσετε μόνιμα τον παρακάτω τόμο; + ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν αποκρυπτογραφήσετε μόνιμα τον τόμο VeraCrypt, τα μη κρυπτογραφημένα δεδομένα θα εγγραφούν στο δίσκο.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκρυπτογραφήσετε μόνιμα τον επιλεγμένο τόμο; + Προειδοποίηση: Εάν χρησιμοποιείτε έναν καταρράκτη κρυπτογράφησης για την κρυπτογράφηση συστήματος, ενδέχεται να αντιμετωπίσετε τα ακόλουθα ζητήματα:\n\n1) Το VeraCrypt Boot Loader είναι μεγαλύτερο από το κανονικό και, επομένως, δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην πρώτη διαδρομή μονάδας δίσκου για ένα αντίγραφο ασφαλείας του VeraCrypt Boot Loader. Ως εκ τούτου, όποτε καταστραφεί (κάτι που συμβαίνει συχνά, για παράδειγμα, κατά τη διάρκεια ακατάλληλων διαδικασιών ενεργοποίησης κατά της πειρατείας ορισμένων προγραμμάτων), θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το VeraCrypt Rescue Disk για εκκίνηση ή για επιδιόρθωση του VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) Σε ορισμένους υπολογιστές, η συνέχιση από την κατάσταση αδρανοποίησης διαρκεί περισσότερο.\n\nΑυτά τα πιθανά ζητήματα μπορούν να αποφευχθούν επιλέγοντας έναν αλγόριθμο κρυπτογράφησης χωρίς καταρράκτη (π.χ. AES).\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν καταρράκτη κρυπτογράφησης; Αν αντιμετωπίσετε κάποιο από τα προαναφερθέντα προβλήματα, αποκρυπτογραφήστε το διαμέρισμα/οδηγό (αν είναι κρυπτογραφημένο) και δοκιμάστε να το κρυπτογραφήσετε χρησιμοποιώντας έναν όχι σε σειρά αλγόριθμο κρυπτογράφησης (π.χ. AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει να ενημερώσετε το VeraCrypt στο λειτουργικό σύστημα decoy πριν το ενημερώσετε στο κρυφό λειτουργικό σύστημα.\n\nΓια να το κάνετε αυτό, εκκινήστε το σύστημα decoy και εκτελέστε το πρόγραμμα εγκατάστασης VeraCrypt από μέσα του. Στη συνέχεια, εκκινήστε το κρυφό σύστημα και εκτελέστε το πρόγραμμα εγκατάστασης και από μέσα του.\n\nΣημείωση: Το σύστημα decoy και το κρυφό σύστημα μοιράζονται έναν ενιαίο φορτωτή εκκίνησης. Εάν αναβαθμίσατε το VeraCrypt μόνο στο κρυφό σύστημα (αλλά όχι στο σύστημα απορρόφησης), το σύστημα απορρόφησης θα περιέχει ένα πρόγραμμα οδήγησης VeraCrypt και εφαρμογές VeraCrypt των οποίων οι αριθμοί έκδοσης διαφέρουν από τον αριθμό έκδοσης του VeraCrypt Boot Loader. Μια τέτοια απόκλιση μπορεί να υποδεικνύει ότι υπάρχει ένα κρυφό λειτουργικό σύστημα σε αυτόν τον υπολογιστή.\n\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; + Ο αριθμός έκδοσης του VeraCrypt Boot Loader που εκκίνησε αυτό το λειτουργικό σύστημα είναι διαφορετικός από τον αριθμό έκδοσης του προγράμματος οδήγησης VeraCrypt (και των εφαρμογών VeraCrypt) που είναι εγκατεστημένες σε αυτό το σύστημα.\n\nΘα πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης VeraCrypt (του οποίου ο αριθμός έκδοσης είναι ίδιος με αυτόν του VeraCrypt Boot Loader) για να ενημερώσετε το VeraCrypt σε αυτό το λειτουργικό σύστημα. + Ο αριθμός έκδοσης του VeraCrypt Boot Loader που εκκίνησε αυτό το λειτουργικό σύστημα είναι διαφορετικός από τον αριθμό έκδοσης του προγράμματος οδήγησης VeraCrypt (και των εφαρμογών VeraCrypt) που είναι εγκατεστημένες σε αυτό το σύστημα. Λάβετε υπόψη ότι οι παλαιότερες εκδόσεις ενδέχεται να περιέχουν σφάλματα που διορθώθηκαν σε μεταγενέστερες εκδόσεις.\n\nΕάν δεν εκκινήσατε από τον Δίσκο Ασφαλείας VeraCrypt, θα πρέπει να εγκαταστήσετε ξανά το VeraCrypt ή να το αναβαθμίσετε στην πιο πρόσφατη σταθερή έκδοση (ο φορτωτής εκκίνησης θα ενημερωθεί επίσης).\n\nΕάν εκκινήσατε από τον Δίσκο Ασφαλείας VeraCrypt, θα πρέπει να τον ενημερώσετε ('Σύστημα' > 'Δημιουργία Δίσκου Ασφαλείας...'). Ο Εκκινητής VeraCrypt αναβαθμίστηκε.\n\nΣυνίσταται να δημιουργήσετε ένα νέο Δίσκο Ασφαλείας VeraCrypt (ο οποίος θα περιέχει τη νέα έκδοση του Εκκινητή VeraCrypt) επιλέγοντας 'Σύστημα' > 'Δημιουργία Δίσκου Ασφαλείας' αφού επανεκκίνησετε τον υπολογιστή σας. - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. + Το VeraCrypt Boot Loader έχει αναβαθμιστεί.\n\nΣυνιστάται ανεπιφύλακτα να εκκινήσετε το παραπλανητικό λειτουργικό σύστημα και στη συνέχεια να δημιουργήσετε έναν νέο Δίσκο Ασφαλείας VeraCrypt (ο οποίος θα περιέχει τη νέα έκδοση του VeraCrypt Boot Loader) επιλέγοντας «Σύστημα» > «Δημιουργία Δίσκου Ασφαλείας...». Αποτυχία αναβάθμισης Εκκινητή VeraCrypt. - VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt. + Το VeraCrypt απέτυχε να εντοπίσει το πραγματικό μέγεθος της μονάδας δίσκου συστήματος και, επομένως, θα χρησιμοποιηθεί το μέγεθος που αναφέρεται από το λειτουργικό σύστημα (το οποίο μπορεί να είναι μικρότερο από το πραγματικό μέγεθος). Σημειώστε επίσης ότι αυτό δεν είναι σφάλμα στο VeraCrypt. ΠΡΟΣΟΧΗ: Φαίνεται ότι το VeraCrypt ήδη προσπάθησε να εντοπίσει κρυφούς τομείς σ'αυτόν τον οδηγό του συστήματος. Αν συναντήσατε προβλήματα κατά την προηγούμενη διαδικασία εντοπισμού, μπορείτε να τα αποφύγετε παρακάμπτοντας τον εντοπισμό κρυφών τομέων τώρα. Σημειώστε ότι αν το κάνετε αυτό, το VeraCrypt θα χρησιμοποιήσει το μέγεθος που αναφέρθηκε από το λειτουργικό σύστημα (που μπορεί να είναι μικρότερο από το πραγματικό μέγεθος του οδηγού).\n\nΣημειώστε ότι αυτό το πρόβλημα δεν προκαλείται από το VeraCrypt. Παράκαμψη εντοπισμού κρυφών τομέων (χρήση μεγέθους που αναφέρθηκε από το λειτουργικό σύστημα) Επανάληψη εντοπισμού κρυφών τομέων - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. - Enter password/PIN for token '%s': - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). - Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). - No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. - Security token keyfile not found. - A security token keyfile with the same name already exists. - Do you want to delete the selected files? - Security token keyfile path is invalid. - Security token error - Password for security token is incorrect. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). - All open security token sessions have been closed. - Select Security Token Keyfiles - Slot - Token name - File name - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. - Error while parsing command line. + Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του περιεχομένου ενός ή περισσότερων τομέων στο δίσκο (πιθανώς λόγω φυσικού ελαττώματος).\n\nΗ διαδικασία της επιτόπιας κρυπτογράφησης μπορεί να συνεχιστεί μόνο όταν οι τομείς έχουν γίνει ξανά αναγνώσιμοι. Το VeraCrypt μπορεί να προσπαθήσει να κάνει αυτούς τους τομείς αναγνώσιμους γράφοντας μηδενικά στους τομείς (στη συνέχεια τέτοια μπλοκ όλων των μηδενικών θα κρυπτογραφηθούν). Ωστόσο, σημειώστε ότι τυχόν δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε μη αναγνώσιμους τομείς θα χαθούν. Εάν θέλετε να το αποφύγετε, μπορείτε να επιχειρήσετε να ανακτήσετε τμήματα των κατεστραμμένων δεδομένων χρησιμοποιώντας κατάλληλα εργαλεία τρίτων.\n\nΣημείωση: Σε περίπτωση τομέων που έχουν υποστεί φυσική ζημιά (σε αντίθεση με την απλή καταστροφή δεδομένων και τα σφάλματα αθροίσματος ελέγχου), οι περισσότεροι τύποι συσκευών αποθήκευσης ανακατανέμουν εσωτερικά τους τομείς όταν επιχειρείται να εγγραφούν δεδομένα σε αυτούς (έτσι τα υπάρχοντα δεδομένα στους κατεστραμμένους τομείς ενδέχεται να παραμείνουν μη κρυπτογραφημένα στη μονάδα δίσκου).\n\nΘέλετε το VeraCrypt να γράφει μηδενικά σε μη αναγνώσιμους τομείς; + Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του περιεχομένου ενός ή περισσότερων τομέων στο δίσκο (πιθανώς λόγω φυσικού ελαττώματος).\n\nΓια να μπορέσει να προχωρήσει στην αποκρυπτογράφηση, το VeraCrypt θα πρέπει να απορρίψει το περιεχόμενο των μη αναγνώσιμων τομέων (το περιεχόμενο θα αντικατασταθεί με ψευδοτυχαία δεδομένα). Λάβετε υπόψη ότι, προτού συνεχίσετε, μπορείτε να επιχειρήσετε να ανακτήσετε τμήματα τυχόν κατεστραμμένων δεδομένων χρησιμοποιώντας κατάλληλα εργαλεία τρίτων.\n\nΘέλετε η VeraCrypt να απορρίψει δεδομένα στους μη αναγνώσιμους τομείς τώρα; + Σημείωση: Η VeraCrypt έχει αντικαταστήσει το περιεχόμενο των μη αναγνώσιμων τομέων %I64d (%s) με κρυπτογραφημένα μπλοκ απλού κειμένου all-zero. + Σημείωση: Η VeraCrypt έχει αντικαταστήσει το περιεχόμενο των μη αναγνώσιμων τομέων %I64d (%s) με ψευδοτυχαία δεδομένα. + Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης/PIN για το διακριτικό «%s»: + Για να επιτρέψετε στο VeraCrypt να έχει πρόσβαση σε ένα διακριτικό ασφαλείας ή σε έξυπνη κάρτα, πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε μια βιβλιοθήκη λογισμικού PKCS #11 για το διακριτικό ή την έξυπνη κάρτα. Μια τέτοια βιβλιοθήκη μπορεί να παρέχεται με τη συσκευή ή μπορεί να είναι διαθέσιμη για λήψη από τον ιστότοπο του πωλητή ή άλλων τρίτων.\n\nΑφού εγκαταστήσετε τη βιβλιοθήκη, μπορείτε είτε να την επιλέξετε χειροκίνητα κάνοντας κλικ στην επιλογή "Επιλογή βιβλιοθήκης" είτε μπορείτε να αφήσετε τη VeraCrypt να την βρει και να την επιλέξει αυτόματα κάνοντας κλικ στην επιλογή "Αυτόματος εντοπισμός βιβλιοθήκης" (θα γίνει αναζήτηση μόνο στον κατάλογο του συστήματος των Windows). + Σημείωση: Για το όνομα αρχείου και τη θέση της βιβλιοθήκης PKCS #11 που είναι εγκατεστημένη για το διακριτικό ασφαλείας ή την έξυπνη κάρτα σας, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που παρέχεται με το διακριτικό, την κάρτα ή το λογισμικό τρίτων κατασκευαστών.\n\nΚάντε κλικ στο «OK» για να επιλέξετε τη διαδρομή και το όνομα αρχείου. + Για να επιτρέψετε στο VeraCrypt να έχει πρόσβαση σε ένα διακριτικό ασφαλείας ή σε έξυπνη κάρτα, πρέπει πρώτα να επιλέξετε μια βιβλιοθήκη λογισμικού PKCS #11 για το διακριτικό/κάρτα. Για να το κάνετε αυτό, επιλέξτε «Ρυθμίσεις» > «Διακριτικά ασφαλείας». + Απέτυχε η προετοιμασία της βιβλιοθήκης διακριτικών ασφαλείας PKCS #11.\n\nΒεβαιωθείτε ότι η καθορισμένη διαδρομή και το όνομα αρχείου αναφέρονται σε μια έγκυρη βιβλιοθήκη PKCS #11. Για να καθορίσετε μια διαδρομή βιβλιοθήκης PKCS #11 και όνομα αρχείου, επιλέξτε «Ρυθμίσεις» > «Διακριτικά ασφαλείας». + Δεν βρέθηκε βιβλιοθήκη PKCS #11 στον κατάλογο συστήματος των Windows.\n\nΒεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί μια βιβλιοθήκη PKCS #11 για το διακριτικό ασφαλείας σας (ή για την έξυπνη κάρτα σας) (μια τέτοια βιβλιοθήκη μπορεί να παρέχεται μαζί με το διακριτικό/κάρτα ή μπορεί να είναι διαθέσιμη για λήψη από τον ιστότοπο του προμηθευτή ή άλλων τρίτων). Εάν είναι εγκατεστημένο σε έναν κατάλογο διαφορετικό από τον κατάλογο συστήματος των Windows, κάντε κλικ στην επιλογή "Επιλογή βιβλιοθήκης" για να εντοπίσετε τη βιβλιοθήκη (π.χ. στο φάκελο όπου είναι εγκατεστημένο το λογισμικό για το διακριτικό/κάρτα). + Δεν βρέθηκε διακριτικό ασφαλείας.\n\nΒεβαιωθείτε ότι το διακριτικό ασφαλείας σας είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή σας και ότι είναι εγκατεστημένο το σωστό πρόγραμμα οδήγησης συσκευής για το διακριτικό σας. + Το αρχείο κλειδιού διακριτικού ασφαλείας δεν βρέθηκε. + Υπάρχει ήδη ένα αρχείο κλειδιού διακριτικού ασφαλείας με το ίδιο όνομα. + Θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα αρχεία; + Η διαδρομή του αρχείου κλειδιού διακριτικού ασφαλείας δεν είναι έγκυρη. + Σφάλμα διακριτικού ασφαλείας + Ο κωδικός πρόσβασης για το διακριτικό ασφαλείας είναι εσφαλμένος. + Το διακριτικό ασφαλείας δεν έχει αρκετή μνήμη/χώρο για να εκτελέσει την απαιτούμενη λειτουργία.\n\nΕάν επιχειρείτε να εισαγάγετε ένα αρχείο κλειδιού, θα πρέπει να επιλέξετε ένα μικρότερο αρχείο ή να χρησιμοποιήσετε ένα αρχείο κλειδιού που δημιουργείται από τη VeraCrypt (επιλέξτε «Εργαλεία» > «Δημιουργία αρχείων κλειδιού»). + Όλες οι ανοιχτές συνεδρίες διακριτικού ασφαλείας έχουν κλείσει. + Επιλέξτε Αρχεία κλειδιών ασφαλείας ασφαλείας + Κουλοχέρη + Συμβολικό όνομα + Όνομα αρχείου + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Λάβετε υπόψη ότι οι κωδικοί πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση πληκτρολογούνται πάντα χρησιμοποιώντας την τυπική διάταξη πληκτρολογίου των ΗΠΑ. Επομένως, ένας τόμος που χρησιμοποιεί έναν κωδικό πρόσβασης πληκτρολογημένο χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε άλλη διάταξη πληκτρολογίου μπορεί να είναι αδύνατο να προσαρτηθεί χρησιμοποιώντας έναν κωδικό πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση (σημειώστε ότι αυτό δεν είναι σφάλμα στο VeraCrypt). Για να επιτρέψετε την προσάρτηση ενός τέτοιου τόμου χρησιμοποιώντας έναν κωδικό πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση, ακολουθήστε τα εξής βήματα:\n\n1) Κάντε κλικ στο «Επιλογή αρχείου» ή «Επιλογή συσκευής» και επιλέξτε τον τόμο.\n2) Επιλέξτε «Τόμοι» > «Αλλαγή κωδικού πρόσβασης τόμου».\n3) Εισαγάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης για τον τόμο.\n4) Αλλάξτε τη διάταξη του πληκτρολογίου σε Αγγλικά (ΗΠΑ) κάνοντας κλικ στο εικονίδιο της γραμμής γλώσσας στη γραμμή εργασιών των Windows και επιλέγοντας «EN Αγγλικά (Ηνωμένες Πολιτείες)».\n5) Στο VeraCrypt, στο πεδίο για τον νέο κωδικό πρόσβασης, πληκτρολογήστε τον κωδικό ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση.\n6) Επιβεβαιώστε τον νέο κωδικό πρόσβασης πληκτρολογώντας τον ξανά στο πεδίο επιβεβαίωσης και κάντε κλικ στο «OK».\nΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Λάβετε υπόψη ότι εάν ακολουθήσετε αυτά τα βήματα, ο κωδικός πρόσβασης τόμου θα πρέπει πάντα να πληκτρολογείται χρησιμοποιώντας τη διάταξη πληκτρολογίου των ΗΠΑ (η οποία διασφαλίζεται αυτόματα μόνο στο περιβάλλον προεκκίνησης). + Οι αγαπημένοι τόμοι του συστήματος θα προσαρτηθούν χρησιμοποιώντας τον κωδικό πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση. Εάν κάποιος αγαπημένος τόμος συστήματος χρησιμοποιεί διαφορετικό κωδικό πρόσβασης, δεν θα προσαρτηθεί. + Λάβετε υπόψη ότι εάν πρέπει να αποτρέψετε τις κανονικές ενέργειες τόμου VeraCrypt (όπως "Αποπροσάρτηση όλων", αυτόματη αποπροσάρτηση, κ.λπ.) να επηρεάσουν τους αγαπημένους τόμους του συστήματος, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την επιλογή "Να επιτρέπεται μόνο στους διαχειριστές να προβάλλουν και να αποσυνδέουν τους αγαπημένους τόμους συστήματος στο VeraCrypt". Επιπλέον, όταν το VeraCrypt εκτελείται χωρίς δικαιώματα διαχειριστή (η προεπιλογή στα Windows Vista και νεότερες εκδόσεις), οι αγαπημένοι τόμοι του συστήματος δεν θα εμφανίζονται στη λίστα γραμμάτων μονάδας δίσκου στο κύριο παράθυρο της εφαρμογής VeraCrypt. + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Λάβετε υπόψη ότι εάν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη και το VeraCrypt δεν έχει δικαιώματα διαχειριστή, οι προσαρτημένοι αγαπημένοι τόμοι συστήματος ΔΕΝ εμφανίζονται στο παράθυρο της εφαρμογής VeraCrypt και δεν είναι δυνατή η αποπροσάρτησή τους. Επομένως, εάν χρειάζεστε π.χ. για να αποσυνδέσετε έναν αγαπημένο τόμο του συστήματος, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο VeraCrypt (στο μενού Έναρξη) και επιλέξτε "Εκτέλεση ως διαχειριστής" πρώτα. Ο ίδιος περιορισμός ισχύει για τη λειτουργία «Αποπροσάρτηση όλων», τις λειτουργίες «Αυτόματη αποπροσάρτηση», τα πλήκτρα συντόμευσης «Αποπροσάρτηση όλων» κ.λπ. + Σημειώστε ότι αυτή η ρύθμιση τίθεται σε ισχύ μόνο μετά την επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος. + Σφάλμα κατά την ανάλυση της γραμμής εντολών. Δίσκος Ασφαλείας - Select &File and Mount... - Select &Device and Mount... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) - Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. - Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + &Επιλέξτε Αρχείο και προσάρτηση... + &Επιλέξτε Συσκευή και προσάρτηση... + Να επιτρέπεται μόνο στους διαχειριστές να προβάλλουν και να αποσυνδέουν τους αγαπημένους τόμους του συστήματος στο VeraCrypt + Προσάρτηση αγαπημένων τόμων του συστήματος κατά την εκκίνηση των Windows (στην αρχική φάση της διαδικασίας εκκίνησης) + Προειδοποίηση: Το σύστημα αρχείων στον τόμο που έχει προσαρτηθεί ως '%s' δεν ήταν καθαρά αποπροσαρτημένο και επομένως μπορεί να περιέχει σφάλματα. Η χρήση ενός κατεστραμμένου συστήματος αρχείων μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή καταστροφή δεδομένων.\n\nΣημείωση: Προτού αφαιρέσετε ή απενεργοποιήσετε φυσικά μια συσκευή (όπως μια μονάδα flash USB ή έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο) όπου βρίσκεται ένας προσαρτημένος τόμος VeraCrypt, θα πρέπει πάντα να αποσυνδέετε πρώτα τον τόμο VeraCrypt στο VeraCrypt.\n\n\nΘέλετε τα Windows να επιχειρήσουν να εντοπίσουν και να διορθώσουν σφάλματα (αν υπάρχουν) στο σύστημα αρχείων; + Προειδοποίηση: Ένας ή περισσότεροι αγαπημένοι τόμοι του συστήματος δεν αποπροσαρτήθηκαν καθαρά και επομένως ενδέχεται να περιέχουν σφάλματα συστήματος αρχείων. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συμβάντων συστήματος για περισσότερες λεπτομέρειες.\n\nΗ χρήση ενός κατεστραμμένου συστήματος αρχείων μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή καταστροφή δεδομένων. Θα πρέπει να ελέγξετε τον ή τους αγαπημένους τόμους του συστήματος που επηρεάζονται για σφάλματα (κάντε δεξί κλικ σε καθένα από αυτά στο VeraCrypt και επιλέξτε «Επισκευή συστήματος αρχείων»). + Προειδοποίηση: Η επιδιόρθωση ενός κατεστραμμένου συστήματος αρχείων χρησιμοποιώντας το εργαλείο Microsoft 'chkdsk' ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια αρχείων σε κατεστραμμένες περιοχές. Επομένως, συνιστάται να δημιουργήσετε πρώτα αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων που είναι αποθηκευμένα στον τόμο VeraCrypt σε έναν άλλο, υγιή τόμο VeraCrypt.\n\nΘέλετε να επιδιορθώσετε το σύστημα αρχείων τώρα; + Ο τόμος '%s' έχει προσαρτηθεί ως μόνο για ανάγνωση επειδή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση εγγραφής.\n\nΒεβαιωθείτε ότι τα δικαιώματα ασφαλείας του κοντέινερ αρχείου σας επιτρέπουν να γράφετε σε αυτό (κάντε δεξί κλικ στο κοντέινερ και επιλέξτε Ιδιότητες > Ασφάλεια).\n\nΛάβετε υπόψη ότι, λόγω προβλήματος των Windows, ενδέχεται να δείτε αυτήν την προειδοποίηση ακόμη και μετά τη ρύθμιση των κατάλληλων δικαιωμάτων ασφαλείας. Αυτό δεν προκαλείται από σφάλμα στο VeraCrypt. Μια πιθανή λύση είναι να μετακινήσετε το κοντέινερ σας, π.χ., στον φάκελο "Έγγραφα".\n\nΕάν σκοπεύετε να διατηρήσετε τον τόμο σας μόνο για ανάγνωση, ορίστε το χαρακτηριστικό μόνο για ανάγνωση του κοντέινερ (κάντε δεξί κλικ στο κοντέινερ και επιλέξτε Ιδιότητες > Μόνο για ανάγνωση), το οποίο θα καταργήσει αυτήν την προειδοποίηση. + Ο τόμος '%s' έπρεπε να προσαρτηθεί ως μόνο για ανάγνωση, επειδή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση εγγραφής.\n\nΒεβαιωθείτε ότι καμία άλλη εφαρμογή (π.χ. λογισμικό προστασίας από ιούς) δεν έχει πρόσβαση στο διαμέρισμα/συσκευή στην οποία φιλοξενείται ο τόμος. + Ο τόμος '%s' έχει προσαρτηθεί ως μόνο για ανάγνωση, επειδή το λειτουργικό σύστημα ανέφερε ότι η κεντρική συσκευή προστατεύεται από εγγραφή.\n\nΛάβετε υπόψη ότι ορισμένα προγράμματα οδήγησης προσαρμοσμένων σετ chipset έχουν αναφερθεί ότι προκαλούν ψευδώς την εμφάνιση των εγγράψιμων μέσων με προστασία εγγραφής. Αυτό το πρόβλημα δεν προκαλείται από το VeraCrypt. Μπορεί να επιλυθεί με την ενημέρωση ή την απεγκατάσταση τυχόν προσαρμοσμένων προγραμμάτων οδήγησης chipset (εκτός της Microsoft) που είναι εγκατεστημένα αυτήν τη στιγμή σε αυτό το σύστημα. + Σημειώστε ότι η τεχνολογία Hyper-Threading παρέχει πολλαπλούς λογικούς πυρήνες ανά έναν φυσικό πυρήνα. Όταν το Hyper Threading είναι ενεργοποιημένο, ο αριθμός που επιλέχθηκε παραπάνω αντιπροσωπεύει τον αριθμό των λογικών επεξεργαστών/πυρήνων. + νήματα %d + Λάβετε υπόψη ότι το AES με επιτάχυνση υλικού είναι απενεργοποιημένο, γεγονός που θα επηρεάσει τα αποτελέσματα συγκριτικής αξιολόγησης (χειρότερη απόδοση).\n\nΓια να ενεργοποιήσετε την επιτάχυνση υλικού, επιλέξτε «Ρυθμίσεις» > «Απόδοση» και ενεργοποιήστε την αντίστοιχη επιλογή. + Λάβετε υπόψη ότι ο αριθμός των νημάτων είναι επί του παρόντος περιορισμένος, γεγονός που θα επηρεάσει τα αποτελέσματα συγκριτικής αξιολόγησης (χειρότερη απόδοση).\n\nΓια να αξιοποιήσετε πλήρως τις δυνατότητες των επεξεργαστών, επιλέξτε «Ρυθμίσεις» > «Απόδοση» και απενεργοποιήστε την αντίστοιχη επιλογή. + Θέλετε το VeraCrypt να επιχειρήσει να απενεργοποιήσει την προστασία εγγραφής του διαμερίσματος/της μονάδας δίσκου; + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η ρύθμιση μπορεί να υποβαθμίσει την απόδοση.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση; + Προειδοποίηση: Ο τόμος VeraCrypt αποπροσαρτήθηκε αυτόματα + Προτού αφαιρέσετε ή απενεργοποιήσετε φυσικά μια συσκευή που περιέχει έναν προσαρτημένο τόμο, θα πρέπει πάντα να αποσυνδέετε πρώτα τον τόμο στο VeraCrypt.\n\nΗ απροσδόκητη αυθόρμητη αποσύνδεση προκαλείται συνήθως από διακοπτόμενη βλάβη καλωδίου, μονάδας δίσκου (περίβλημα) κ.λπ. + Αυτός ο τόμος δημιουργήθηκε με το TrueCrypt %x.%x αλλά το VeraCrypt υποστηρίζει μόνο τόμους TrueCrypt που δημιουργήθηκαν με τη σειρά TrueCrypt 6.x/7.x Έλεγχος Αρχείο-κλειδί Backspace @@ -1375,317 +1375,317 @@ GB/s TB/s PB/s - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. - Time - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. - Advanced Options - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. + + Συμπεριλάβετε το P&IM κατά την προσωρινή αποθήκευση του κωδικού πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση + Συμπεριλάβετε το PIM κατά την προσωρινή αποθήκευση ενός κωδικού πρόσβασης + Διαθέστε τις αποσυνδεδεμένες μονάδες δικτύου για τοποθέτηση + Ο κωδικός πρόσβασης που εισαγάγατε είναι πολύ μεγάλος: η αναπαράσταση UTF-8 υπερβαίνει τα %d byte. + Ο κωδικός πρόσβασης που εισαγάγατε περιέχει χαρακτήρες Unicode που δεν ήταν δυνατό να μετατραπούν σε αναπαράσταση UTF-8. + Σφάλμα: Απέτυχε η φόρτωση μιας βιβλιοθήκης συστήματος. + Το μέγεθος αρχείου τόμου που καθορίζεται στη γραμμή εντολών δεν είναι συμβατό με το επιλεγμένο σύστημα αρχείων exFAT. + Η τυχαιότητα που συλλέγεται από τις κινήσεις του ποντικιού + Αναγνωριστικό τόμου: + Αναγνωριστικό τόμου + Χρησιμοποιήστε το αναγνωριστικό τόμου για να προσαρτήσετε το αγαπημένο + Η τιμή αναγνωριστικού τόμου δεν είναι έγκυρη + Δεν βρέθηκε τόμος με το καθορισμένο αναγνωριστικό στο σύστημα + Αντιγραφή τιμής στο πρόχειρο... + Μην ζητάτε το PIM στην οθόνη ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση (η τιμή PIM αποθηκεύεται χωρίς κρυπτογράφηση στο δίσκο) + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Λάβετε υπόψη ότι εάν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, η τιμή PIM θα αποθηκευτεί χωρίς κρυπτογράφηση στο δίσκο.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή; + Η μέγιστη τιμή του Personal Iterations Multiplier (PIM) είναι 2147468. + Παράλειψη επαλήθευσης δίσκου διάσωσης + Να μην εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου μηνύματος αναμονής κατά την εκτέλεση λειτουργιών + Μην ζητάτε αλγόριθμο κατακερματισμού στην οθόνη ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση + Το Kuznyechik είναι ένας κρυπτογράφησης μπλοκ που δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά το 2015 και ορίστηκε στο Εθνικό Πρότυπο της Ρωσικής Ομοσπονδίας GOST R 34.12-2015 και επίσης στο RFC 7801. Κλειδί 256 bit, μπλοκ 128 bit. Ο τρόπος λειτουργίας είναι XTS. + Αναπτύχθηκε από κοινού από τη Mitsubishi Electric και την NTT της Ιαπωνίας. Δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά το 2000. Κλειδί 256 bit, μπλοκ 128 bit. Ο τρόπος λειτουργίας είναι XTS. Έχει εγκριθεί για χρήση από το ISO/IEC, το έργο NESSIE της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το ιαπωνικό έργο CRYPTREC. + Χρόνος + Επαναλήψεις + Προεκκίνηση + Για να μπορέσετε να κρυπτογραφήσετε το διαμέρισμα, πρέπει να δημιουργήσετε έναν VeraCrypt Rescue Disk (VRD), ο οποίος εξυπηρετεί τους ακόλουθους σκοπούς:\n\n- Εάν το VeraCrypt Boot Loader, το κύριο κλειδί ή άλλα κρίσιμα δεδομένα καταστραφούν, το VRD σάς επιτρέπει να το επαναφέρετε (σημειώστε, ωστόσο, ότι τότε θα πρέπει να εισαγάγετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης).\n\n- Εάν τα Windows καταστραφούν και δεν μπορούν να ξεκινήσουν, το VRD σάς επιτρέπει να αποκρυπτογραφήσετε μόνιμα το διαμέρισμα πριν από την εκκίνηση των Windows.\n\n- Το VRD θα περιέχει ένα αντίγραφο ασφαλείας του τρέχοντος φορτωτή εκκίνησης EFI και θα σας επιτρέψει να το επαναφέρετε εάν είναι απαραίτητο.\n\nΗ εικόνα ZIP του δίσκου διάσωσης VeraCrypt θα δημιουργηθεί στη θέση που καθορίζεται παρακάτω. + Η εικόνα ZIP του δίσκου διάσωσης έχει δημιουργηθεί και αποθηκευτεί σε αυτό το αρχείο:\n%s\n\nΤώρα πρέπει να το εξαγάγετε σε ένα USB stick που έχει διαμορφωθεί ως FAT/FAT32.\n\n%lsΑφού δημιουργήσετε τον δίσκο διάσωσης, κάντε κλικ στο Επόμενο για να βεβαιωθείτε ότι έχει δημιουργηθεί σωστά. + Η εικόνα ZIP του δίσκου διάσωσης έχει δημιουργηθεί και αποθηκευτεί σε αυτό το αρχείο:\n%s\n\nΤώρα θα πρέπει είτε να εξαγάγετε την εικόνα σε ένα USB stick που έχει διαμορφωθεί ως FAT/FAT32 είτε να τη μετακινήσετε σε ασφαλή τοποθεσία για μελλοντική χρήση.\n\n%lsΚάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε. + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σημειώστε ότι το αρχείο zip πρέπει να εξαχθεί απευθείας στη ρίζα του USB stick. Για παράδειγμα, εάν το γράμμα μονάδας δίσκου του USB stick είναι E: τότε η εξαγωγή του αρχείου zip θα πρέπει να δημιουργήσει έναν φάκελο E:\\EFI στο USB stick.\n\n + Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση ότι ο δίσκος διάσωσης έχει εξαχθεί σωστά.\n\nΕάν έχετε εξαγάγει τον δίσκο διάσωσης, αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά το USB stick. στη συνέχεια κάντε κλικ στο Επόμενο για να προσπαθήσετε ξανά. Εάν αυτό δεν βοηθήσει, δοκιμάστε ένα άλλο USB stick ή/και άλλο λογισμικό ZIP.\n\nΕάν δεν έχετε εξαγάγει ακόμα τον δίσκο διάσωσης, κάντε το και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Επόμενο.\n\nΕάν προσπαθήσατε να επαληθεύσετε έναν δίσκο διάσωσης VeraCrypt που δημιουργήθηκε πριν ξεκινήσετε αυτόν τον οδηγό, σημειώστε ότι αυτός ο δίσκος διάσωσης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, επειδή δημιουργήθηκε για διαφορετικό κύριο κλειδί. Πρέπει να εξαγάγετε τη νέα εικόνα ZIP του δίσκου διάσωσης. + Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση ότι ο δίσκος διάσωσης έχει εξαχθεί σωστά.\n\nΕάν έχετε εξαγάγει την εικόνα του δίσκου διάσωσης σε ένα USB stick, αφαιρέστε το και τοποθετήστε το ξανά. μετά δοκιμάστε ξανά. Εάν αυτό δεν βοηθήσει, δοκιμάστε άλλο λογισμικό ZIP ή/και μέσο.\n\nΕάν προσπαθήσατε να επαληθεύσετε έναν δίσκο διάσωσης VeraCrypt που δημιουργήθηκε για διαφορετικό κύριο κλειδί, κωδικό πρόσβασης, αλάτι κ.λπ., σημειώστε ότι αυτός ο δίσκος διάσωσης θα αποτυγχάνει πάντα σε αυτήν την επαλήθευση. Για να δημιουργήσετε έναν νέο δίσκο διάσωσης πλήρως συμβατό με την τρέχουσα διαμόρφωσή σας, επιλέξτε «Σύστημα» > «Δημιουργία δίσκου διάσωσης». + Η εικόνα του δίσκου διάσωσης έχει δημιουργηθεί και αποθηκευτεί σε αυτό το αρχείο:\n%s\n\nΤώρα πρέπει να εξαγάγετε την εικόνα του δίσκου διάσωσης σε ένα USB stick που έχει διαμορφωθεί ως FAT/FAT32.\n\nΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σημειώστε ότι το αρχείο zip πρέπει να εξαχθεί απευθείας στη ρίζα του USB stick. Για παράδειγμα, εάν το γράμμα μονάδας δίσκου του USB stick είναι E: τότε η εξαγωγή του αρχείου zip θα πρέπει να δημιουργήσει έναν φάκελο E:\\EFI στο USB stick.\n\nΑφού δημιουργήσετε τον δίσκο διάσωσης, επιλέξτε «Σύστημα» > «Επαλήθευση δίσκου διάσωσης» για να επαληθεύσετε ότι έχει δημιουργηθεί σωστά. + Χρησιμοποιήστε το Secure Desktop για εισαγωγή κωδικού πρόσβασης + Το μέγεθος αρχείου τόμου που καθορίζεται στη γραμμή εντολών δεν είναι συμβατό με το επιλεγμένο σύστημα αρχείων ReFS. + Επεξεργασία διαμόρφωσης Boot Loader + Εμφάνιση πληροφοριών πλατφόρμας EFI + Αρχείο διαμόρφωσης Boot Loader + Πληροφορίες πλατφόρμας EFI + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι άπειροι χρήστες δεν θα πρέπει ποτέ να επιχειρήσουν να επεξεργαστούν μη αυτόματα τις διαμορφώσεις του boot loader.\n\nΣυνεχίζω; + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απέτυχε η επικύρωση της μορφής XML της διαμόρφωσης του Boot Loader. Ελέγξτε τις τροποποιήσεις σας. + Προηγμένες Επιλογές + Συνιστάται ανεπιφύλακτα να δημιουργήσετε έναν νέο Δίσκο Ασφαλείας VeraCrypt (ο οποίος θα περιέχει τη νέα έκδοση του VeraCrypt Boot Loader) επιλέγοντας «Σύστημα» > «Δημιουργία Δίσκου Ασφαλείας...».\nΘέλετε να το κάνετε τώρα; + Να επιτρέπεται η εντολή TRIM για διαμέρισμα/δίσκο SSD εκτός συστήματος + Αποκλεισμός εντολής TRIM στο διαμέρισμα/οδηγό συστήματος + ΣΦΑΛΜΑ: Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του φορτωτή συστήματος των Windows EFI στο δίσκο. Η επέμβαση θα ματαιωθεί. + Προς το παρόν, δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση ενός συστήματος εάν το SecureBoot είναι ενεργοποιημένο και εάν τα προσαρμοσμένα κλειδιά VeraCrypt δεν έχουν φορτωθεί στο υλικολογισμικό του μηχανήματος. Το SecureBoot πρέπει να είναι απενεργοποιημένο στη διαμόρφωση του BIOS, προκειμένου να επιτραπεί η συνέχιση της κρυπτογράφησης του συστήματος. + Το κείμενο επικολλήθηκε περικομμένο επειδή το μέγιστο μήκος κωδικού πρόσβασης είναι χαρακτήρες %d + Ο κωδικός πρόσβασης έχει ήδη φτάσει στο μέγιστο μήκος των χαρακτήρων %d.\nΔεν επιτρέπεται κανένας πρόσθετος χαρακτήρας. Επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM - Benchmark: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + ΣΦΑΛΜΑ: Το μέγεθος του κοντέινερ αρχείου είναι μεγαλύτερο από τον διαθέσιμο ελεύθερο χώρο στο δίσκο. + Επιτρέψτε στο Windows Disk Defragmenter να ανασυγκροτήσει το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου εκτός συστήματος + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ανασυγκρότηση διαμερισμάτων/δίσκων εκτός συστήματος ενδέχεται να διαρρεύσει μεταδεδομένα σχετικά με το περιεχόμενό τους ή να προκαλέσει προβλήματα με τους κρυφούς τόμους που ενδέχεται να περιέχουν.\n\nΣυνεχίζω; + Εικονική Συσκευή + Ο επιλεγμένος μονταρισμένος τόμος δεν συσχετίζεται με το γράμμα μονάδας δίσκου στα Windows και επομένως δεν μπορεί να ανοίξει στην Εξερεύνηση των Windows. + Διαγράψτε τα κλειδιά κρυπτογράφησης από τη μνήμη εάν έχει τοποθετηθεί μια νέα συσκευή + ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:\n - Λάβετε υπόψη ότι αυτή η επιλογή δεν θα παραμείνει μετά από τερματισμό/επανεκκίνηση, επομένως θα χρειαστεί να την επιλέξετε ξανά την επόμενη φορά που θα εκκινήσετε το μηχάνημα.\n\n - Με ενεργοποιημένη αυτήν την επιλογή και αφού συνδεθεί μια νέα συσκευή, το μηχάνημα θα παγώσει και τελικά θα κολλήσει με ένα BSOD, καθώς τα Windows δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση στον κρυπτογραφημένο δίσκο αφού τα κλειδιά του διαγραφούν από τη μνήμη.\n + Ξεκινώντας + Χρησιμοποιήστε τυχαία γεννήτρια υλικού CPU ως πρόσθετη πηγή εντροπίας + Χρήση μέγιστου μήκους κωδικού πρόσβασης παλαιού τύπου (64 χαρακτήρες) + Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης κλειδιών και κωδικών πρόσβασης που είναι αποθηκευμένα στη μνήμη RAM + Σημείο αναφοράς: + Δημιουργήστε μόνο εικονική συσκευή χωρίς τοποθέτηση σε επιλεγμένο γράμμα μονάδας δίσκου + Ο κωδικός που εισαγάγατε είναι πολύ μεγάλος: η αναπαράστασή του UTF-8 υπερβαίνει τα 64 byte. + Ο Κρυφός τόμος δεν μπορεί να έχει τον ίδιο κωδικό πρόσβασης, PIM και αρχεία κλειδιών με τον εξωτερικό τόμο + Το VeraCrypt δεν υποστηρίζει την κρυπτογράφηση μιας μονάδας δίσκου συστήματος που είναι ήδη κρυπτογραφημένη από το BitLocker. + Επιδιορθώστε αυτόματα ζητήματα ρύθμισης παραμέτρων εκκίνησης που ενδέχεται να εμποδίσουν την εκκίνηση των Windows + Αναγκάστε το μηχάνημα να εκκινήσει στο VeraCrypt στην επόμενη εκκίνηση + Επιβάλετε την παρουσία της καταχώρισης VeraCrypt στο μενού εκκίνησης υλικολογισμικού EFI + Αναγκάστε την καταχώρηση VeraCrypt να είναι η πρώτη στο μενού εκκίνησης υλικολογισμικού EFI + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η κρυπτογράφηση RAM δεν είναι συμβατή με τις λειτουργίες Αδρανοποίησης των Windows και Γρήγορης εκκίνησης των Windows. Το VeraCrypt πρέπει να τα απενεργοποιήσει πριν ενεργοποιήσει την κρυπτογράφηση RAM.\n\nΣυνεχίζω; + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η γρήγορη εκκίνηση των Windows είναι ενεργοποιημένη και είναι γνωστό ότι προκαλεί προβλήματα κατά την εργασία με τόμους VeraCrypt. Συνιστάται να το απενεργοποιήσετε για καλύτερη ασφάλεια και χρηστικότητα.\n\nΘέλετε να απενεργοποιήσετε τη γρήγορη εκκίνηση των Windows; + Για να μπορέσει το λειτουργικό σας σύστημα να προσαρτήσει τον νέο τόμο σας, πρέπει να μορφοποιηθεί με σύστημα αρχείων. Επιλέξτε έναν τύπο συστήματος αρχείων.\n\nΕάν ο τόμος σας πρόκειται να φιλοξενηθεί σε συσκευή ή διαμέρισμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη «Γρήγορη μορφή» για να παραλείψετε την κρυπτογράφηση του ελεύθερου χώρου του τόμου. + Μην επιταχύνετε την κρυπτογράφηση/αποκρυπτογράφηση AES χρησιμοποιώντας τις οδηγίες AES του επεξεργαστή + Προσθήκη όλων των τοποθετημένων τόμων στα Αγαπημένα... + Εικονίδιο εργασιών Στοιχεία μενού + Ανοίξτε τους μονταρισμένους τόμους + Αποπροσάρτηση προσαρτημένων τόμων + Ελεύθερος διαθέσιμος χώρος: {0} + Προσδιορίστε το μέγεθος του κοντέινερ που θέλετε να δημιουργήσετε. Σημειώστε ότι το ελάχιστο δυνατό μέγεθος ενός τόμου είναι 292 KiB. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Έχετε επιλέξει ένα σύστημα αρχείων διαφορετικό από το FAT για τον εξωτερικό τόμο.\nΣημειώστε ότι σε αυτήν την περίπτωση το VeraCrypt δεν μπορεί να υπολογίσει το ακριβές μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος για τον κρυφό τόμο και θα χρησιμοποιήσει μόνο μια εκτίμηση που μπορεί να είναι λανθασμένη.\nΕπομένως, είναι δική σας ευθύνη να χρησιμοποιήσετε μια επαρκή τιμή για το μέγεθος του κρυφού τόμου, ώστε να μην επικαλύπτει τον εξωτερικό τόμο.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το επιλεγμένο σύστημα αρχείων για τον εξωτερικό τόμο; + Ασφάλεια + Επιλογές τοποθέτησης + Εργασία φόντου + Ενοποίηση συστήματος + Εξερεύνηση συστήματος αρχείων + Απόδοση + Αρχεία-κλειδιά + Μαρκάρια ασφαλείας + Υπηρεσίες πυρήνα + Μην χρησιμοποιείτε κρυπτογραφικές υπηρεσίες πυρήνα + Σύστημα αρχείων + Επιλογές τοποθέτησης: + Υποστήριξη μεταξύ πλατφορμών + Θα τοποθετήσω τον τόμο σε άλλες πλατφόρμες + Ορίστε αυτήν την επιλογή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον τόμο σε άλλες πλατφόρμες. + Θα προσαρτήσω τον τόμο μόνο στο {0} + Επιλέξτε αυτήν την επιλογή εάν δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε τον τόμο σε άλλες πλατφόρμες. + Αποεπιλογή + Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης χρήστη ή τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή: + Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή + Το VeraCrypt εκτελείται ήδη. + Ο κωδικός κρυπτογράφησης συστήματος είναι μεγαλύτερος από τους χαρακτήρες {0}. + &Προσάρτηση διαμερίσματος χρησιμοποιώντας κρυπτογράφηση συστήματος (έλεγχος ταυτότητας προεκκίνησης) + &Μην τοποθετείτε + Προσάρτηση στον κατάλογο: + &Επιλέξτε... + Αποπροσάρτηση όλων των τόμων Πότε + Το σύστημα εισέρχεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας + Ενέργειες που πρέπει να εκτελούνται όταν ο χρήστης συνδέεται + Κλείστε όλα τα παράθυρα της Εξερεύνησης του τόμου που αποπροσαρτάται + Πλήκτρα συντόμευσης + Πλήκτρα πρόσβασης σε όλο το σύστημα + Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης συστήματος μετά την τοποθέτηση/αποπροσάρτηση + Εμφανίστε το πλαίσιο μηνύματος επιβεβαίωσης μετά την αποπροσάρτηση + Η VeraCrypt παραιτείται + Ανοίξτε το παράθυρο Finder για επιτυχή προσάρτηση τόμου + Λάβετε υπόψη ότι αυτή η ρύθμιση ισχύει μόνο εάν η χρήση των κρυπτογραφικών υπηρεσιών πυρήνα είναι απενεργοποιημένη. + Η απενεργοποίηση της χρήσης κρυπτογραφικών υπηρεσιών πυρήνα μπορεί να υποβαθμίσει την απόδοση.\n\nΕίσαι σίγουρος; + Λάβετε υπόψη ότι η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής ενδέχεται να μην έχει καμία επίδραση στους τόμους που έχουν προσαρτηθεί χρησιμοποιώντας υπηρεσίες κρυπτογράφησης πυρήνα. + Λάβετε υπόψη ότι τυχόν τόμοι που έχουν τοποθετηθεί αυτήν τη στιγμή πρέπει να επανατοποθετηθούν για να μπορέσουν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη ρύθμιση. + Παρουσιάστηκε άγνωστη εξαίρεση. + "Το Disk Utility θα ξεκινήσει αφού πατήσετε "OK".\n\nΕπιλέξτε τον τόμο σας στο παράθυρο Disk Utility και πατήστε το κουμπί "Verify Disk" ή "Repair Disk" στη σελίδα "First Aid". + Τοποθέτηση όλων των συσκευών + Σφάλμα κατά τη φόρτωση των αρχείων διαμόρφωσης που βρίσκονται στο + Επιλέξτε μια δωρεάν υποδοχή μονάδας δίσκου από τη λίστα. + \n\nΘέλετε να εμφανιστεί αυτό το μήνυμα την επόμενη φορά που θα προσαρτήσετε έναν τέτοιο τόμο; + Προειδοποίηση + Σφάλμα + Αυτή η δυνατότητα υποστηρίζεται προς το παρόν μόνο σε λειτουργία κειμένου. + Ελεύθερος χώρος στη μονάδα δίσκου {0}: είναι {1}. + Λάβετε υπόψη ότι εάν το λειτουργικό σας σύστημα δεν εκχωρεί αρχεία από την αρχή του ελεύθερου χώρου, το μέγιστο δυνατό μέγεθος κρυφού τόμου μπορεί να είναι πολύ μικρότερο από το μέγεθος του ελεύθερου χώρου στον εξωτερικό τόμο. Αυτό δεν είναι σφάλμα στο VeraCrypt αλλά περιορισμός του λειτουργικού συστήματος. + Το μέγιστο δυνατό μέγεθος κρυφού τόμου για αυτόν τον τόμο είναι {0}. + Άνοιγμα εξωτερ. τόμου + Ο εξωτερικός τόμος έχει δημιουργηθεί και τοποθετηθεί με επιτυχία ως '{0}'. Σε αυτόν τον τόμο θα πρέπει τώρα να αντιγράψετε ορισμένα ευαίσθητα αρχεία που στην πραγματικότητα ΔΕΝ θέλετε να κρύψετε. Τα αρχεία θα είναι εκεί για όποιον σας αναγκάσει να αποκαλύψετε τον κωδικό πρόσβασής σας. Θα αποκαλύψετε μόνο τον κωδικό πρόσβασης για αυτόν τον εξωτερικό τόμο, όχι για τον κρυφό. Τα αρχεία που σας ενδιαφέρουν πραγματικά θα αποθηκευτούν στον κρυφό τόμο, ο οποίος θα δημιουργηθεί αργότερα. Όταν ολοκληρώσετε την αντιγραφή, κάντε κλικ στο Επόμενο. Μην αποσυνδέετε τον τόμο.\n\nΣημείωση: Αφού κάνετε κλικ στο Επόμενο, ο εξωτερικός τόμος θα αναλυθεί για να προσδιοριστεί το μέγεθος της αδιάλειπτης περιοχής του ελεύθερου χώρου του οποίου το άκρο είναι ευθυγραμμισμένο με το τέλος του τόμου. Αυτή η περιοχή θα φιλοξενήσει τον κρυφό τόμο, επομένως θα περιορίσει το μέγιστο δυνατό μέγεθός του. Η διαδικασία διασφαλίζει ότι τα δεδομένα στον εξωτερικό τόμο δεν αντικαθίστανται από τον κρυφό τόμο. + Σφάλμα: Προσπαθείτε να κρυπτογραφήσετε μια μονάδα δίσκου συστήματος.\n\nΤο VeraCrypt μπορεί να κρυπτογραφήσει μια μονάδα δίσκου συστήματος μόνο στα Windows. + Σφάλμα: Προσπαθείτε να κρυπτογραφήσετε ένα διαμέρισμα συστήματος.\n\nΤο VeraCrypt μπορεί να κρυπτογραφήσει κατατμήσεις συστήματος μόνο στα Windows. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μορφοποίηση της συσκευής θα καταστρέψει όλα τα δεδομένα στο σύστημα αρχείων «{0}».\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; + Το σύστημα αρχείων της επιλεγμένης συσκευής είναι προσαρτημένο αυτήν τη στιγμή. Αποσυνδέστε το '{0}' πριν συνεχίσετε. + Ο Κρυφός τόμος δεν μπορεί να έχει τον ίδιο κωδικό πρόσβασης, PIM και αρχεία κλειδιών με τον εξωτερικό τόμο + Λάβετε υπόψη ότι ο τόμος δεν θα μορφοποιηθεί με σύστημα αρχείων FAT και, επομένως, ενδέχεται να σας ζητηθεί να εγκαταστήσετε πρόσθετα προγράμματα οδήγησης συστήματος αρχείων σε πλατφόρμες διαφορετικές από το {0}, τα οποία θα σας επιτρέψουν να προσαρτήσετε τον τόμο. + Το σύστημά σας χρησιμοποιεί μια παλιά έκδοση του πυρήνα Linux.\n\nΛόγω ενός σφάλματος στον πυρήνα του Linux, το σύστημά σας ενδέχεται να σταματήσει να ανταποκρίνεται κατά την εγγραφή δεδομένων σε έναν τόμο VeraCrypt. Αυτό το πρόβλημα μπορεί να λυθεί με την αναβάθμιση του πυρήνα στην έκδοση 2.6.24 ή μεταγενέστερη. + Ο τόμος {0} αποπροσαρτήθηκε. + Ο τόμος {0} έχει τοποθετηθεί. + Χωρίς μνήμη. + Αποτυχία απόκτησης δικαιωμάτων διαχειριστή + Η εντολή {0} επέστρεψε το σφάλμα {1}. + Βοήθεια γραμμής εντολών VeraCrypt + \n\nΠροειδοποίηση: Τα κρυφά αρχεία υπάρχουν σε μια διαδρομή αρχείου κλειδιού. Εάν πρέπει να τα χρησιμοποιήσετε ως αρχεία-κλειδιά, αφαιρέστε την κύρια κουκκίδα από τα ονόματα των αρχείων τους. Τα κρυφά αρχεία είναι ορατά μόνο εάν είναι ενεργοποιημένα στις επιλογές συστήματος. + Αναντιστοιχία μεγέθους τομέα συσκευής αποθήκευσης και τόμου VC + Αυτή η λειτουργία πρέπει να εκτελείται μόνο όταν εκτελείται το σύστημα που φιλοξενείται στον τόμο. + Δεν υπάρχουν αρκετά διαθέσιμα δεδομένα. + Η δοκιμή κρυπτογραφικής υπηρεσίας πυρήνα απέτυχε. Η κρυπτογραφική υπηρεσία του πυρήνα σας πιθανότατα δεν υποστηρίζει όγκους μεγαλύτερους από 2 TB.\n\nΠιθανές λύσεις:\n- Αναβαθμίστε τον πυρήνα του Linux στην έκδοση 2.6.33 ή νεότερη.\n- Απενεργοποιήστε τη χρήση των κρυπτογραφικών υπηρεσιών πυρήνα (Ρυθμίσεις > Προτιμήσεις > Ενοποίηση συστήματος) ή χρησιμοποιήστε την επιλογή προσάρτησης «nokernelcrypto» στη γραμμή εντολών. + Η ρύθμιση μιας συσκευής βρόχου απέτυχε. + Λείπει ένα απαιτούμενο όρισμα. + Λείπουν δεδομένα τόμου. + Απαιτείται σημείο τοποθέτησης. + Το σημείο τοποθέτησης χρησιμοποιείται ήδη. + Δεν έχει καθοριστεί κωδικός πρόσβασης ή αρχείο κλειδιού. + \n\nΛάβετε υπόψη ότι οι κωδικοί πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση πρέπει να πληκτρολογηθούν στο περιβάλλον προεκκίνησης όπου δεν είναι διαθέσιμες διατάξεις πληκτρολογίου εκτός των ΗΠΑ. Επομένως, οι κωδικοί πρόσβασης ελέγχου ταυτότητας πριν από την εκκίνηση πρέπει πάντα να πληκτρολογούνται χρησιμοποιώντας την τυπική διάταξη πληκτρολογίου των ΗΠΑ (διαφορετικά, ο κωδικός πρόσβασης θα πληκτρολογηθεί λανθασμένα στις περισσότερες περιπτώσεις). Ωστόσο, σημειώστε ότι ΔΕΝ χρειάζεστε πραγματικό πληκτρολόγιο ΗΠΑ. απλά πρέπει να αλλάξετε τη διάταξη πληκτρολογίου στο λειτουργικό σας σύστημα. + \n\nΣημείωση: Εάν προσπαθείτε να προσαρτήσετε ένα διαμέρισμα που βρίσκεται σε μια κρυπτογραφημένη μονάδα δίσκου συστήματος χωρίς έλεγχο ταυτότητας πριν από την εκκίνηση ή να προσαρτήσετε το κρυπτογραφημένο διαμέρισμα συστήματος ενός λειτουργικού συστήματος που δεν εκτελείται, μπορείτε να το κάνετε επιλέγοντας «Επιλογές >» > «Προσάρτηση διαμερίσματος με χρήση κρυπτογράφησης συστήματος». + Ο κωδικός πρόσβασης είναι μεγαλύτερος από τους χαρακτήρες {0}. + Απαιτείται συσκευή διαχωρισμού. + Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης στον προστατευμένο κρυφό τόμο ή ο κρυφός τόμος δεν υπάρχει. + Δεν υπάρχει λανθασμένο(α) αρχείο(α) κλειδί ή/και κωδικός πρόσβασης στον προστατευμένο κρυφό τόμο ή ο κρυφός τόμος δεν υπάρχει. + Εντοπίστηκαν μη έγκυροι χαρακτήρες. + Σφάλμα κατά την ανάλυση της μορφοποιημένης συμβολοσειράς. + Αποτυχία δημιουργίας αρχείου ή καταλόγου σε προσωρινό κατάλογο.\n\nΒεβαιωθείτε ότι ο προσωρινός κατάλογος υπάρχει, τα δικαιώματα ασφαλείας σας επιτρέπουν την πρόσβαση σε αυτόν και ότι υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο. + Σφάλμα: Η μονάδα δίσκου χρησιμοποιεί μέγεθος τομέα διαφορετικό από 512 byte.\n\nΛόγω των περιορισμών των στοιχείων που είναι διαθέσιμα στην πλατφόρμα σας, οι εξωτερικοί τόμοι που φιλοξενούνται στη μονάδα δεν μπορούν να τοποθετηθούν χρησιμοποιώντας προστασία κρυφού τόμου.\n\nΠιθανές λύσεις:\n- Χρησιμοποιήστε μονάδα δίσκου με τομείς 512 byte.\n- Δημιουργήστε έναν τόμο (κοντέινερ) που φιλοξενείται σε αρχείο στη μονάδα δίσκου.\n- Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των περιεχομένων του κρυφού τόμου και, στη συνέχεια, ενημερώστε τον εξωτερικό τόμο. + Σφάλμα: Η μονάδα δίσκου χρησιμοποιεί μέγεθος τομέα διαφορετικό από 512 byte.\n\nΛόγω των περιορισμών των στοιχείων που είναι διαθέσιμα στην πλατφόρμα σας, οι τόμοι που φιλοξενούνται σε διαμέρισμα/συσκευή στη μονάδα δίσκου μπορούν να προσαρτηθούν μόνο χρησιμοποιώντας υπηρεσίες κρυπτογράφησης πυρήνα.\n\nΠιθανές λύσεις:\n- Ενεργοποιήστε τη χρήση των κρυπτογραφικών υπηρεσιών πυρήνα (Προτιμήσεις > Ενοποίηση συστήματος).\n- Χρησιμοποιήστε μονάδα δίσκου με τομείς 512 byte.\n- Δημιουργήστε έναν τόμο (κοντέινερ) που φιλοξενείται σε αρχείο στη μονάδα δίσκου. + Σφάλμα: Η μονάδα δίσκου χρησιμοποιεί μέγεθος τομέα διαφορετικό από 512 byte.\n\nΛόγω των περιορισμών των στοιχείων που είναι διαθέσιμα στην πλατφόρμα σας, δεν μπορούν να δημιουργηθούν/χρησιμοποιηθούν στη μονάδα δίσκοι οι τόμοι που φιλοξενούνται σε διαμέρισμα/συσκευή.\n\nΠιθανές λύσεις:\n- Δημιουργήστε έναν τόμο (κοντέινερ) που φιλοξενείται σε αρχείο στη μονάδα δίσκου.\n- Χρησιμοποιήστε μονάδα δίσκου με τομείς 512 byte.\n- Χρησιμοποιήστε το VeraCrypt σε άλλη πλατφόρμα. + Το αρχείο/συσκευή κεντρικού υπολογιστή χρησιμοποιείται ήδη. + Η υποδοχή τόμου δεν είναι διαθέσιμη. + Το VeraCrypt απαιτεί macFUSE 2.5 ή νεότερη έκδοση. + Παρουσιάστηκε εξαίρεση + Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης + Εισαγωγή κωδικού τόμου VeraCrypt + Φόρτωση + Κατάλογος φόρτωσης + Δεν έχουν τοποθετηθεί τόμοι. + Καθορίστε έναν νέο τόμο VeraCrypt + Λανθασμένη παράμετρος + Επιλέξτε Αρχεία-κλειδιά + Ξεκινήστε το VeraCrypt + Ο τόμος {0} έχει ήδη τοποθετηθεί. + Άγνωστη επιλογή + Τοποθεσία τόμου + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το αρχείο κεντρικού υπολογιστή/συσκευή {0} χρησιμοποιείται ήδη!\n\nΗ παράβλεψη αυτού μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητα αποτελέσματα, συμπεριλαμβανομένης της αστάθειας του συστήματος. Όλες οι εφαρμογές που ενδέχεται να χρησιμοποιούν το κεντρικό αρχείο/συσκευή θα πρέπει να κλείσουν πριν από την προσάρτηση του τόμου.\n\nΣυνέχιση της τοποθέτησης; + Το VeraCrypt είχε εγκατασταθεί στο παρελθόν χρησιμοποιώντας ένα πακέτο MSI και επομένως δεν μπορεί να ενημερωθεί χρησιμοποιώντας το τυπικό πρόγραμμα εγκατάστασης.\n\nΧρησιμοποιήστε το πακέτο MSI για να ενημερώσετε την εγκατάσταση του VeraCrypt. + Χρησιμοποιήστε όλο τον διαθέσιμο ελεύθερο χώρο + Το VeraCrypt δεν μπορεί να αναβαθμιστεί επειδή το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος κρυπτογραφήθηκε χρησιμοποιώντας έναν αλγόριθμο που δεν υποστηρίζεται πλέον.\nΑποκρυπτογραφήστε το σύστημά σας πριν αναβαθμίσετε το VeraCrypt και μετά κρυπτογραφήστε το ξανά. + Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της υποστηριζόμενης εφαρμογής τερματικού, χρειάζεστε xterm, konsole ή gnome-terminal (με dbus-x11). + Τοποθέτηση χωρίς προσωρινή μνήμη + :: VeraCrypt Expander ::\n\nΑναπτύξτε έναν τόμο VeraCrypt εν κινήσει χωρίς επαναδιαμόρφωση\n\n\nΥποστηρίζονται όλα τα είδη τόμων (αρχεία κοντέινερ, δίσκοι και διαμερίσματα) που έχουν διαμορφωθεί με NTFS. Η μόνη προϋπόθεση είναι ότι πρέπει να υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στη μονάδα κεντρικού υπολογιστή ή στη συσκευή υποδοχής του τόμου VeraCrypt.\n\nΜην χρησιμοποιείτε αυτό το λογισμικό για να επεκτείνετε έναν εξωτερικό τόμο που περιέχει έναν κρυφό τόμο, γιατί αυτό καταστρέφει τον κρυφό τόμο!\n + 1. Επιλέξτε τον τόμο VeraCrypt που πρόκειται να αναπτυχθεί\n2. Κάντε κλικ στο κουμπί 'Mount' + Τόμος: + Σύστημα αρχείων: + Τρέχον μέγεθος: + Νέο μέγεθος: + Εισαγάγετε νέο μέγεθος τόμου + Συμπληρώστε νέο χώρο με τυχαία δεδομένα + Γρήγορη επέκταση + Συμπληρώστε νέο χώρο: + Διατίθεται ελεύθερος χώρος %s στη μονάδα κεντρικού υπολογιστή + Αυτός είναι ένας τόμος VeraCrypt που βασίζεται σε συσκευές.\n\nΤο νέο μέγεθος τόμου θα επιλεγεί αυτόματα ως το μέγεθος της κεντρικής συσκευής. + Προσδιορίστε το νέο μέγεθος του τόμου VeraCrypt (πρέπει να είναι τουλάχιστον %I64u KB μεγαλύτερο από το τρέχον μέγεθος). + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τη Γρήγορη επέκταση μόνο στις ακόλουθες περιπτώσεις:\n\n1) Η συσκευή όπου βρίσκεται το κοντέινερ αρχείου δεν περιέχει ευαίσθητα δεδομένα και δεν χρειάζεστε εύλογη άρνηση.\n2) Η συσκευή όπου βρίσκεται το κοντέινερ αρχείων έχει ήδη κρυπτογραφηθεί με ασφάλεια και πλήρως.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη Γρήγορη επέκταση; + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μετακινήστε το ποντίκι σας όσο το δυνατόν πιο τυχαία μέσα σε αυτό το παράθυρο. Όσο περισσότερο το μετακινείτε, τόσο το καλύτερο. Αυτό αυξάνει σημαντικά την κρυπτογραφική ισχύ των κλειδιών κρυπτογράφησης. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο «Συνέχεια» για να επεκτείνετε τον τόμο. + Κάντε κλικ στο «Συνέχεια» για να επεκτείνετε τον τόμο. + Σφάλμα: η επέκταση του τόμου απέτυχε. + Σφάλμα: η λειτουργία ματαιώθηκε από τον χρήστη. + Τελειωμένο. Ο τόμος επεκτάθηκε με επιτυχία. + Προειδοποίηση: Η επέκταση τόμου είναι σε εξέλιξη!\n\nΗ διακοπή τώρα μπορεί να οδηγήσει σε κατεστραμμένο τόμο.\n\nΘέλετε πραγματικά να ακυρώσετε; + Έναρξη επέκτασης τόμου...\n + Ένας εξωτερικός τόμος που περιέχει έναν κρυφό τόμο δεν μπορεί να επεκταθεί, γιατί αυτό καταστρέφει τον κρυφό τόμο.\n + Δεν είναι δυνατή η επέκταση ενός τόμου συστήματος VeraCrypt. + Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για επέκταση του τόμου + Προειδοποίηση: Το αρχείο κοντέινερ είναι μεγαλύτερο από την περιοχή τόμου VeraCrypt. Τα δεδομένα μετά την περιοχή τόμου VeraCrypt θα αντικατασταθούν.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; + Προειδοποίηση: Ο τόμος VeraCrypt περιέχει ένα σύστημα αρχείων FAT!\n\nΜόνο ο ίδιος ο τόμος VeraCrypt θα επεκταθεί, αλλά όχι το σύστημα αρχείων.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; + Προειδοποίηση: Ο τόμος VeraCrypt περιέχει ένα σύστημα αρχείων exFAT!\n\nΜόνο ο ίδιος ο τόμος VeraCrypt θα επεκταθεί, αλλά όχι το σύστημα αρχείων.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; + Προειδοποίηση: Ο τόμος VeraCrypt περιέχει ένα άγνωστο ή καθόλου σύστημα αρχείων!\n\nΜόνο ο ίδιος ο τόμος VeraCrypt θα επεκταθεί, το σύστημα αρχείων παραμένει αμετάβλητο.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; + Το μέγεθος του νέου τόμου είναι πολύ μικρό, πρέπει να είναι τουλάχιστον %I64u KiB μεγαλύτερο από το τρέχον μέγεθος. + Το μέγεθος του νέου τόμου είναι πολύ μεγάλο, δεν υπάρχει αρκετός χώρος στη μονάδα κεντρικού υπολογιστή. + Υπέρβαση του μέγιστου μεγέθους αρχείου %I64u MB στη μονάδα κεντρικού υπολογιστή. + Σφάλμα: Απέτυχε η λήψη των απαραίτητων δικαιωμάτων για την ενεργοποίηση της Γρήγορης επέκτασης!\nΚαταργήστε την επιλογή Γρήγορη επέκταση και δοκιμάστε ξανά. + Υπέρβαση του μέγιστου μεγέθους τόμου VeraCrypt του %I64u TB!\n + Πλήρης Μορφή + Γρήγορη Δημιουργία + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τη γρήγορη δημιουργία μόνο στις ακόλουθες περιπτώσεις:\n\n1) Η συσκευή δεν περιέχει ευαίσθητα δεδομένα και δεν χρειάζεστε εύλογη άρνηση.\n2) Η συσκευή έχει ήδη κρυπτογραφηθεί με ασφάλεια και πλήρως.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη γρήγορη δημιουργία; + Ενεργοποιήστε την υποστήριξη EMV + Η εντολή APDU που αποστέλλεται στην κάρτα δεν είναι έγκυρη. + Οι εκτεταμένες εντολές APDU δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το τρέχον διακριτικό. + Σφάλμα κατά τη φόρτωση της βιβλιοθήκης WinSCard / PCSC. + Η κάρτα στη συσκευή ανάγνωσης δεν είναι υποστηριζόμενη κάρτα EMV. + Δεν ήταν δυνατή η επιλογή του AID της κάρτας στη συσκευή ανάγνωσης. + Το πιστοποιητικό δημόσιου κλειδιού ICC δεν βρέθηκε στην κάρτα. + Το πιστοποιητικό δημόσιου κλειδιού εκδότη δεν βρέθηκε στην κάρτα. + Το CPLC δεν βρέθηκε στην κάρτα EMV. + Δεν βρέθηκε Κύριος αριθμός λογαριασμού (PAN) στην κάρτα EMV. + Η διαδρομή EMV δεν είναι έγκυρη. + Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός αρχείου κλειδιού από τα δεδομένα της κάρτας EMV.\n\nΛείπει ένα από τα παρακάτω:\n- Πιστοποιητικό δημόσιου κλειδιού ICC.\n- Πιστοποιητικό Δημοσίου Κλειδιού εκδότη.\n- Δεδομένα CPLC. + Δεν υπάρχει κάρτα στον αναγνώστη.\n\nΒεβαιωθείτε ότι η κάρτα έχει τοποθετηθεί σωστά. + Η εντολή format.com των Windows απέτυχε να μορφοποιήσει τον τόμο ως NTFS/exFAT/ReFS: Σφάλμα 0x%.8X.\n\nΕπιστρέφουμε στη χρήση του Windows FormatEx API. + Το Windows FormatEx API απέτυχε να μορφοποιήσει τον τόμο ως NTFS/exFAT/ReFS.\n\nΚατάσταση αποτυχίας = %s. + Εγγραφή τυχαίων δεδομένων σε νέο χώρο ...\n + Εγγραφή επανακρυπτογραφημένης κεφαλίδας αντιγράφου ασφαλείας…\n + Εγγραφή επανακρυπτογραφημένης κύριας κεφαλίδας…\n + Σκουπίζοντας την παλιά κεφαλίδα αντιγράφων ασφαλείας...\n + Προσάρτηση τόμου...\n + Αποπροσάρτηση τόμου...\n + Επέκταση συστήματος αρχείων...\n + Προειδοποίηση: Το διαμέρισμα συστήματος που προσπαθήσατε να προσαρτήσετε δεν ήταν πλήρως κρυπτογραφημένο. Ως μέτρο ασφαλείας για την αποφυγή πιθανής καταστροφής ή ανεπιθύμητων τροποποιήσεων, ο τόμος '%s' τοποθετήθηκε ως μόνο για ανάγνωση. + Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση επεκτάσεων αρχείων τρίτων + Απενεργοποιήστε την προστασία μνήμης για συμβατότητα εργαλείων προσβασιμότητας + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση της προστασίας μνήμης μειώνει σημαντικά την ασφάλεια. Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή ΜΟΝΟ εάν βασίζεστε σε εργαλεία προσβασιμότητας, όπως τα προγράμματα ανάγνωσης οθόνης, για αλληλεπίδραση με τη διεπαφή χρήστη του VeraCrypt. Γλώσσα - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Επιλέξτε την προεπιλεγμένη γλώσσα του συστήματος + Για να τεθεί σε ισχύ η αλλαγή γλώσσας, το VeraCrypt πρέπει να επανεκκινηθεί. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το κύριο κλειδί του τόμου είναι ευάλωτο σε επίθεση που θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια των δεδομένων.\n\nΔημιουργήστε έναν νέο τόμο και μεταφέρετε τα δεδομένα σε αυτόν. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το κύριο κλειδί του κρυπτογραφημένου συστήματος είναι ευάλωτο σε επίθεση που θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια των δεδομένων.\nΠαρακαλούμε αποκρυπτογραφήστε το διαμέρισμα/μονάδα του συστήματος και, στη συνέχεια, κρυπτογραφήστε το ξανά. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το κύριο κλειδί του τόμου έχει ευπάθεια ασφαλείας. + ΣΦΑΛΜΑ: Το σημείο προσάρτησης τόμου έχει αποκλειστεί επειδή παρακάμπτει έναν προστατευμένο κατάλογο συστήματος.\n\nΕπιλέξτε διαφορετικό σημείο τοποθέτησης. + ΣΦΑΛΜΑ: Το σημείο προσάρτησης τόμου δεν επιτρέπεται επειδή παρακάμπτει έναν κατάλογο που αποτελεί μέρος της μεταβλητής περιβάλλοντος PATH.\n\nΕπιλέξτε διαφορετικό σημείο τοποθέτησης. + [ΜΗ ΑΣΦΑΛΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ] + Απενεργοποιήστε την προστασία από στιγμιότυπα οθόνης και εγγραφή οθόνης + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση της προστασίας οθόνης μειώνει σημαντικά την ασφάλεια. Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή ΜΟΝΟ εάν έχετε συγκεκριμένη ανάγκη να καταγράψετε τη διεπαφή του VeraCrypt. Αυτό μπορεί να εκθέσει ευαίσθητα δεδομένα σε εργαλεία στιγμιότυπων οθόνης και λειτουργίες εγγραφής οθόνης, όπως το Windows 11 Recall. + Κόστος Μνήμης + Αλγόριθμος KDF + Γενικά + Δράσεις + Κωδικός + Ενεργοποιήστε το Input Method Editor (IME) σε Secure Desktop + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή μόνο εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα όταν επιλέγετε Αρχεία-κλειδιά/Tokens στην Ασφαλή επιφάνεια εργασίας. + Η παραγωγή κλειδιού απέτυχε. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ανεπαρκή μνήμη ή σε διακοπή λειτουργίας. + Το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος έχει ήδη αποκρυπτογραφηθεί, αλλά η διαδρομή του προγράμματος φόρτωσης εκκίνησης EFI της Microsoft δεν αποκαταστάθηκε στο Windows Boot Manager. Μόνο τα αρχεία εκκίνησης EFI χρειάζονται επισκευή. Χρησιμοποιήστε την επιλογή επισκευής VeraCrypt Rescue Disk ή εκκινήστε τα μέσα αποκατάστασης των Windows και εκτελέστε το 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' αφού αντικαταστήσετε το W: με το γράμμα μονάδας δίσκου τόμου των Windows και το S: με το γράμμα μονάδας δίσκου διαμερίσματος συστήματος EFI. Διαδρομή: + Το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος έχει ήδη αποκρυπτογραφηθεί, αλλά η εναλλακτική διαδρομή του φορτωτή εκκίνησης EFI εξακολουθεί να περιέχει το VeraCrypt Boot Loader. Μόνο τα αρχεία εκκίνησης EFI χρειάζονται επισκευή. Χρησιμοποιήστε την επιλογή επισκευής VeraCrypt Rescue Disk ή εκκινήστε τα μέσα αποκατάστασης των Windows και εκτελέστε το 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' αφού αντικαταστήσετε το W: με το γράμμα μονάδας δίσκου τόμου των Windows και το S: με το γράμμα μονάδας δίσκου διαμερίσματος συστήματος EFI. Διαδρομή: + Επισκευή EFI Boot Loader... + Το VeraCrypt θα επαναφέρει τις διαδρομές φόρτωσης εκκίνησης των Windows EFI και θα καταργήσει τις εγγραφές και τα αρχεία εκκίνησης του VeraCrypt EFI.\n\nΧρησιμοποιήστε το μόνο αφού αποκρυπτογραφηθεί πλήρως το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος και τα Windows μπορούν να εκκινήσουν χωρίς κρυπτογράφηση συστήματος.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; + Δεν ήταν δυνατή η πλήρης ανάγνωση του αρχείου εκκίνησης EFI: + Το αρχείο φόρτωσης εκκίνησης EFI είναι απροσδόκητα μεγάλο και δεν επιθεωρήθηκε: + Το διαμέρισμα/μονάδα δίσκου συστήματος έχει ήδη αποκρυπτογραφηθεί και τα αρχεία του φορτωτή εκκίνησης EFI αποκαταστάθηκαν, αλλά το VeraCrypt δεν μπόρεσε να αφαιρέσει μία ή περισσότερες καταχωρήσεις εκκίνησης υλικολογισμικού VeraCrypt. Τα αρχεία VeraCrypt EFI παρέμειναν στη θέση τους, επομένως οποιαδήποτε καταχώρηση υλικολογισμικού εξακολουθεί να οδηγεί σε έναν υπάρχοντα φορτωτή. Δοκιμάστε ξανά ως διαχειριστής ή αφαιρέστε την καταχώρηση εκκίνησης VeraCrypt από τη ρύθμιση υλικολογισμικού αφού επιβεβαιώσετε ότι το Windows Boot Manager ξεκινά κανονικά. + Ο φορτωτής εκκίνησης EFI δεν μπορεί να επισκευαστεί όταν η κρυπτογράφηση ή η αποκρυπτογράφηση συστήματος είναι ενεργή ή ελλιπής. Ολοκληρώστε ή συνεχίστε τη διαδικασία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης του συστήματος σε εκκρεμότητα πριν προσπαθήσετε ξανά. + Αυτή η ενέργεια επισκευής είναι διαθέσιμη μόνο σε συστήματα που εκκινούν σε λειτουργία UEFI από διαμέρισμα συστήματος GPT. + Ο φορτωτής εκκίνησης EFI επισκευάστηκε με επιτυχία. + Το PIM (Πολλαπλασιαστής προσωπικών επαναλήψεων) ελέγχει το κόστος μνήμης και χρόνου που χρησιμοποιείται από την παραγωγή κλειδιού κεφαλίδας Argon2id ως εξής:\n Μνήμη = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Επαναλήψεις = 3 + ((PIM - 1) / 3) για PIM 31 ή χαμηλότερο, έπειτα 13 + (PIM - 31)\n\nΌταν μείνει κενό ή οριστεί στο 0, το VeraCrypt θα χρησιμοποιήσει το προεπιλεγμένο Argon2 PIM (12), το οποίο χρησιμοποιεί 416 MiB μνήμης και 6 επαναλήψεις.\n\nΌταν ο κωδικός πρόσβασης είναι μικρότερος από 20 χαρακτήρες, το Argon2 PIM δεν μπορεί να είναι μικρότερο από 12 για να διατηρείται ένα ελάχιστο επίπεδο ασφάλειας.\nΌταν ο κωδικός πρόσβασης είναι 20 χαρακτήρες ή περισσότεροι, το Argon2 PIM μπορεί να οριστεί σε οποιαδήποτε τιμή.\n\nΈνα Argon2 PIM μεγαλύτερο από 12 αυξάνει τη χρήση μνήμης έως και 1024 MiB και στη συνέχεια αυξάνει τις επαναλήψεις. Αυτό θα οδηγήσει σε πιο αργή τοποθέτηση. Ένα μικρό Argon2 PIM (λιγότερο από 12) θα οδηγήσει σε ταχύτερη τοποθέτηση, αλλά μπορεί να μειώσει την ασφάλεια εάν ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι αρκετά ισχυρός. + Έχετε επιλέξει μια τιμή Argon2 PIM που είναι μεγαλύτερη από την προεπιλεγμένη τιμή VeraCrypt.\nΛάβετε υπόψη ότι αυτό μπορεί να απαιτεί περισσότερη μνήμη και να οδηγήσει σε πολύ πιο αργή τοποθέτηση. + Έχετε επιλέξει μια τιμή Argon2 PIM που είναι μικρότερη από την προεπιλεγμένη τιμή VeraCrypt. Λάβετε υπόψη ότι εάν ο κωδικός πρόσβασής σας δεν είναι αρκετά ισχυρός, αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε ασθενέστερη ασφάλεια.\n\nΕπιβεβαιώνετε ότι χρησιμοποιείτε ισχυρό κωδικό πρόσβασης; + Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει 20 ή περισσότερους χαρακτήρες για να χρησιμοποιήσετε το καθορισμένο Argon2 PIM.\nΣυντομότεροι κωδικοί πρόσβασης μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο εάν ο Argon2 PIM είναι 12 ή μεγαλύτερος. + Προσάρτηση τόμων NTFS με πρόγραμμα οδήγησης Linux εντός πυρήνα + Μόνο Linux. Όταν είναι ενεργοποιημένο και δεν παρέχεται ρητός τύπος συστήματος αρχείων, το VeraCrypt διερευνά την αποκρυπτογραφημένη εικονική συσκευή με blkid -p και προσαρτά συστήματα αρχείων NTFS που έχουν εντοπιστεί με ένα διαθέσιμο πρόγραμμα οδήγησης NTFS στον πυρήνα, παρακάμπτοντας βοηθούς προσάρτησης όπως το ntfs-3g. Το VeraCrypt χρησιμοποιεί ntfs όταν αναγνωρίζεται θετικά ως σύγχρονο πρόγραμμα οδήγησης ανάγνωσης/εγγραφής ή αναμένεται σε Linux 7.1 ή νεότερη έκδοση, και διαφορετικά χρησιμοποιεί ntfs3. Εάν αποτύχει η ανίχνευση NTFS, το VeraCrypt χρησιμοποιεί την κανονική αυτόματη επιλογή συστήματος αρχείων. Εάν δεν υπάρχει διαθέσιμο πρόγραμμα οδήγησης NTFS που υποστηρίζεται στον πυρήνα ή μπορεί να φορτωθεί, η τοποθέτηση αποτυγχάνει. Αυτή η επιλογή συμμετοχής μπορεί να αποφύγει την αναστολή ή την αδρανοποίηση κολλήσεων που προκαλούνται από παγωμένα συστήματα αρχείων FUSE στο χώρο χρήστη. + Κανένα υποστηριζόμενο πρόγραμμα οδήγησης NTFS στον πυρήνα δεν είναι διαθέσιμο ή με δυνατότητα φόρτωσης. Για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο σύστημα υποστήριξης NTFS, απενεργοποιήστε την προτίμηση προγράμματος οδήγησης πυρήνα NTFS ή μην ζητήσετε ρητά τον πυρήνα NTFS. + Η κανονική αποπροσάρτηση του τόμου {0} απέτυχε. Αυτό μπορεί να συμβεί όταν οι εφαρμογές εξακολουθούν να έχουν ανοιχτά αρχεία ή καταλόγους στον τόμο ή όταν η υποκείμενη συσκευή έχει αποσυνδεθεί και η προσάρτηση δεν είναι πλέον έγκυρη.\n\nΕάν η συσκευή εξακολουθεί να είναι συνδεδεμένη, επιλέξτε Όχι, κλείστε τις εφαρμογές που χρησιμοποιούν τον τόμο και δοκιμάστε να τον αποπροσαρτήσετε ξανά.\n\nΕάν η συσκευή έχει αποσυνδεθεί ή η προσάρτηση δεν είναι πλέον έγκυρη, το VeraCrypt μπορεί να επιχειρήσει εκκαθάριση έκτακτης ανάγκης με καθυστερημένη αποπροσάρτηση του συστήματος αρχείων και αφαίρεση ή προγραμματισμό αφαίρεσης των αντικειμένων πυρήνα του VeraCrypt. Οι εκκρεμείς εγγραφές μπορεί να έχουν αποτύχει, δεδομένα μπορεί να χαθούν και η εκκαθάριση μπορεί να παραμείνει σε εκκρεμότητα έως ότου οι εφαρμογές κλείσουν τα ανοιχτά αρχεία. Ελέγξτε το σύστημα αρχείων με το fsck ή το κατάλληλο εργαλείο επιδιόρθωσης πριν το χρησιμοποιήσετε ξανά.\n\nΣυνέχεια; + Έχει ξεκινήσει η εκκαθάριση έκτακτης ανάγκης για τον τόμο {0}. Εάν ο τόμος είχε αποσυνδεθεί, η προσάρτηση δεν ήταν πλέον έγκυρη ή υπήρχαν εκκρεμείς εγγραφές, ελέγξτε το σύστημα αρχείων με το fsck ή το κατάλληλο εργαλείο επιδιόρθωσης πριν το χρησιμοποιήσετε ξανά. + Δημιουργία δεδομένων τόμου. Παρακαλώ περιμένετε. + Ολοκλήρωση δημιουργίας τόμου: εγγραφή της κεφαλίδας αντιγράφων ασφαλείας. + Ολοκλήρωση δημιουργίας τόμου: έκπλυση δεδομένων στο δίσκο. Αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά σε μεγάλους τόμους ή σε αργή/USB αποθήκευση. + Ολοκλήρωση δημιουργίας τόμου. + Η δημιουργία τόμου έχει ματαιωθεί. + Η δημιουργία τόμου απέτυχε. + Ολοκλήρωση δημιουργίας τόμου: τοποθέτηση προσωρινού τόμου. + Ολοκλήρωση δημιουργίας τόμου: προετοιμασία προσωρινής συσκευής. + Ολοκλήρωση δημιουργίας τόμου: δημιουργία συστήματος αρχείων χρησιμοποιώντας το {0}. + Ολοκλήρωση δημιουργίας τόμου: αποσυναρμολόγηση του προσωρινού τόμου. + Η επιλεγμένη συσκευή '{0}' είναι ένα κοντέινερ ή ένας τόμος με σύνθεση APFS και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μη επεξεργασμένος κεντρικός υπολογιστής τόμου VeraCrypt.\n\nΕπιλέξτε το φυσικό διαμέρισμα αποθήκευσης APFS{1}. + Η επιλεγμένη συσκευή '{0}' είναι ένα διαμέρισμα συστήματος/υποστήριξης macOS και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως κεντρικός υπολογιστής τόμου VeraCrypt. + Το επιλεγμένο φυσικό κατάστημα APFS "{0}" περιέχει τον τρέχοντα προσαρτημένο τόμο συστήματος macOS και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως κεντρικός υπολογιστής τόμου VeraCrypt. + Το macOS αναφέρει την επιλεγμένη συσκευή '{0}' ως μόνο για ανάγνωση. Επιλέξτε ένα εγγράψιμο φυσικό διαμέρισμα ή δίσκο. + Το macOS ανέφερε την επιλεγμένη συσκευή ως μόνο για ανάγνωση. Εάν πρόκειται για δίσκο APFS, βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το φυσικό διαμέρισμα αποθήκευσης APFS, όχι έναν συνθετικό τόμο APFS. Χρησιμοποιήστε το Disk Utility ή τη 'diskutil list' για να αναγνωρίσετε το φυσικό διαμέρισμα και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά. + Αυτός ο τόμος έχει καταχωρηθεί ως Αγαπημένο Συστήματος και οι ρυθμίσεις του PIM ή/και KDF έχουν αλλάξει.\nΘέλετε η VeraCrypt να ενημερώνει αυτόματα τη διαμόρφωση Αγαπημένου Συστήματος (απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή);\n\nΛάβετε υπόψη ότι εάν απαντήσετε όχι, θα πρέπει να ενημερώσετε το Αγαπημένο συστήματος με μη αυτόματο τρόπο. + Το επιλεγμένο KDF χρησιμοποιεί διαφορετικές παραμέτρους PIM, επομένως η VeraCrypt δεν θα επαναχρησιμοποιήσει το τρέχον προσαρμοσμένο PIM. Η νέα κεφαλίδα τόμου θα χρησιμοποιεί το προεπιλεγμένο PIM για το επιλεγμένο KDF, εκτός εάν επιλέξετε "Χρήση PIM" στην ενότητα Νέο και εισαγάγετε μια προσαρμοσμένη τιμή.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε; + Το Secure Boot είναι ενεργοποιημένο, αλλά η βάση δεδομένων Secure Boot του υλικολογισμικού δεν εμπιστεύεται κανένα σύνολο Microsoft UEFI CA που υποστηρίζεται από τον EFI φορτωτή εκκίνησης του VeraCrypt. Ενεργοποιήστε είτε το Microsoft Corporation UEFI CA 2011 είτε και τα δύο Microsoft UEFI CA 2023 και Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, και στη συνέχεια εκτελέστε το VeraCrypt Επιδιόρθωση/Επανεγκατάσταση. Εναλλακτικά, απενεργοποιήστε το Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.et.xml b/Translations/Language.et.xml index 6d52dc82..32ba8243 100644 --- a/Translations/Language.et.xml +++ b/Translations/Language.et.xml @@ -7,218 +7,218 @@ Tühista - Install &for all users - Bro&wse... + &Installige kõigile kasutajatele + &Sirvi... Lisa VeraCrypti ikoon Töölauale - Donate now... - Associate the .hc file &extension with VeraCrypt - &Open the destination location when finished + Annetage kohe... + &Seostage .hc-faililaiend VeraCryptiga + &Kui olete lõpetanud, avage sihtkoha asukoht Lisa VeraCrypt &Start menüüsse Loo süsteemi taastepunkt &Eemaldamine - &Extract - &Install - VeraCrypt Setup Wizard + &Väljavõte + &Installige + VeraCrypti seadistusviisard Eemalda VeraCrypt Abi - Please select or type the location where you want to place the extracted files: - Please select or type the location where you want to install the VeraCrypt program files. If the specified folder does not exist, it will be automatically created. - Click Uninstall to remove VeraCrypt from this system. + Valige või tippige asukoht, kuhu soovite ekstraktitud failid paigutada: + Valige või tippige koht, kuhu soovite VeraCrypti programmifailid installida. Kui määratud kausta pole olemas, luuakse see automaatselt. + VeraCrypti sellest süsteemist eemaldamiseks klõpsake nuppu Desinstalli. Katkesta - &Benchmark + &Võrdlusnäitaja &Testi - Create encrypted volume and format it - Encrypt partition in place - Display generated keys (their portions) + Looge krüptitud köide ja vormindage see + Krüptida partitsioon paigas + Kuva loodud võtmed (nende osad) Kuva maatriksi sisu - Download CD/DVD recording software - Create an encrypted file container - &GB - &TB + Laadige alla CD/DVD salvestustarkvara + Looge krüptitud failikonteiner + &GiB + &TiB Rohkem informatsiooni - Hi&dden VeraCrypt volume - More information about hidden volumes - Direct mode - Normal mode + &Varjatud VeraCrypti köide + Lisateave peidetud köidete kohta + Otsene režiim + Tavaline režiim &KB Kasuta võtmefaile - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + Proovige esmalt ühendada tühja parooliga + Juhuslik suurus ( 64 <-> 1048576 ) Võtmefailid.. Informatsioon räsi algoritmide kohta Rohkem informatsiooni - Information on PIM + Teave PIM kohta &MB Rohkem informatsiooni - More information about system encryption + Lisateave süsteemi krüptimise kohta Rohkem informatsiooni - Multi-Boot - Encrypt a non-system partition/drive + Mitmikkäivitus + Krüpteerige süsteemiväline partitsioon/draiv Ära salvesta ajalukku Ava välimine konteiner - &Pause - Use P&IM - Use PIM + &Paus + Kasutage P&IM + Kasutage PIM Kiire formaatimine Kuva salasõna Kuva salasõna - &Display PIM - Single-boot - Standard VeraCrypt volume - Hi&dden + Kuva P&IM + Ühesaabas + Standardne VeraCrypti köide + &Peidetud Tavaline - Encrypt the system partition or entire system drive - Encrypt the Windows system partition - Encrypt the whole drive + Krüptige süsteemi partitsioon või kogu süsteemi draiv + Krüpteeri Windowsi süsteemisektsioon + Krüptige kogu draiv VeraCrypt konteineri loomise nõustaja Klaster - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click Next to continue. + TÄHTIS: Liigutage hiirt selles aknas nii juhuslikult kui võimalik. Mida kauem seda liigutate, seda parem. See suurendab oluliselt krüpteerimisvõtmete krüptograafilist tugevust. Seejärel klõpsake jätkamiseks nuppu Edasi. Kinnita: Valmis - Drive letter: + Sõidutäht: Krüpteerimisalgoritm Failisüsteem - Creates a virtual encrypted disk within a file. Recommended for inexperienced users. + Loob faili sees virtuaalse krüptitud ketta. Soovitatav kogenematutele kasutajatele. Valikud Räsi algoritm Päise võti: Järele jäänud Peavõti: - Select this option if there are two or more operating systems installed on this computer.\n\nFor example:\n- Windows XP and Windows XP\n- Windows XP and Windows Vista\n- Windows and Mac OS X\n- Windows and Linux\n- Windows, Linux and Mac OS X - Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume. - Current pool content (partial) - Pass + Valige see suvand, kui sellesse arvutisse on installitud kaks või enam operatsioonisüsteemi.\n\nNäiteks:\n- Windows XP ja Windows XP\n- Windows XP ja Windows Vista\n- Windows ja Mac OS X\n- Windows ja Linux\n- Windows, Linux ja Mac OS X + Krüpteerib süsteemivälise partitsiooni mis tahes sisemisel või välisel draivil (nt mälupulgal). Valikuliselt loob peidetud köite. + Praegune kogumi sisu (osaline) + Läbimine Salasõna: - Volume PIM: - Volume PIM: - Progress: + Konteineri PIM: + Konteineri PIM: + Edusammud: Juhuslik maatriks: - Select this option if there is only one operating system installed on this computer (even if it has multiple users). + Valige see suvand, kui sellesse arvutisse on installitud ainult üks operatsioonisüsteem (isegi kui sellel on mitu kasutajat). Kiirus - Status - The keys, salt, and other data have been successfully generated. If you want to generate new keys, click Back and then Next. Otherwise, click Next to continue. - Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: - Wipe mode: + Olek + Võtmed, sool ja muud andmed on edukalt genereeritud. Kui soovite luua uusi võtmeid, klõpsake nuppu Tagasi ja seejärel nuppu Edasi. Vastasel juhul klõpsake jätkamiseks nuppu Edasi. + Krüpteerib partitsiooni/draivi, kuhu Windows on installitud. Igaüks, kes soovib süsteemile juurde pääseda ja seda kasutada, faile lugeda ja kirjutada jne, peab iga kord enne Windowsi käivitamist sisestama õige parooli. Valikuliselt loob peidetud süsteemi. + Valige see suvand, et krüpteerida partitsioon, kuhu on installitud praegu töötav Windowsi operatsioonisüsteem. + Köite silt Windowsis: + Pühkimisrežiim: Sulge - Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager) + &Lubage algkäivituseelsest autentimisest mööda minna, vajutades klahvi Esc (lubab alglaadimishalduri) Ära tee midagi &Auto-haagi VeraCrypt konteiner (täpsustatud allpool) Käivita VeraCrypt - Auto-&Detect Library - &Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes) + &Teegi automaatne tuvastamine + &Vahemällu algkäivituseelse autentimise parool draiveri mällu (mittesüsteemi mahtude paigaldamiseks) Sirvi... Sirvi... Hoia salasõnu ja võtmefaile mälus Välju haagitud konteinerite puudumisel - &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted - Include VeraCrypt Volume Expander + &Sulgege märgiseanss (logige välja) pärast köite edukat ühendamist + Kaasake VeraCrypt Volume Expander Lisa VeraCrypti konteineriloomise nõustaja Loo Loo konteiner - Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + &Ärge kuvage algkäivituseelse autentimise ekraanil tekste (välja arvatud allolev kohandatud sõnum) + Keela "Evil Maid" rünnaku tuvastamine + Kiirendage AES-i krüptimist/dekrüpteerimist, kasutades protsessori AES-i juhiseid (kui need on saadaval) Kasuta võtmefaile Kasuta võtmefaile Välju - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted + Abi lemmikköidete kohta + &Ärge ühendage valitud köidet, kui on vajutatud kiirklahvi 'Ühenda lemmikköited' + &Ühendage valitud köide, kui selle hostseade ühendatakse + &Paigaldage valitud köide sisselogimisel + &Ühendage valitud köide kirjutuskaitstuks + &Paigaldage valitud köide eemaldatava kandjana + &Liigu alla + &Liigu üles + &Pärast edukat ühendamist avage valitud köite jaoks Exploreri aken Eemalda - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + Kasutage Exploreri draivi sildina lemmiksilti + Globaalsed seaded + Pärast kiirklahvi edukat lahtiühendamist kuvage õhupalli tööriistavihje + Esitage süsteemi märguandeheli pärast edukat kiirklahvi lahtiühendamist Alt - Ctrl + Ctrl Shift Win Määra Eemalda Võtmefailid... - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: + Ärge kasutage krüptimiseks/dekrüpteerimiseks järgmist arvu loogilisi protsessoreid: Rohkem informatsiooni Rohkem informatsiooni - More Settings... + Rohkem seadeid... &Auto-haagi seadmed Haakevalikud... Haagi konteiner kirjutuskaitstuna Võtmefailid... - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Tühi või 0 vaikeiteratsioonide jaoks) + (Tühi või 0 vaikeiteratsioonide jaoks) Lubatud Hoia salasõna tüüreli mälus Auto-haagi lahti konteiner peale mitte kirjutamist/lugemist Kasutaja logib välja - User session locked + Kasutajaseanss on lukustatud Energiasäästurežiimi sisenemisel Ekraanisäästja käivitub Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud Haagi kõik seadme-baasil VeraCrypt konteinerid - Start VeraCrypt Background Task + Käivitage VeraCrypti taustaülesanne Haagi konteiner kirjutuskaitstuna Haagi konteinerid kui eemaldatav meedia Ava edukalt haagitud konteiner Exploreris - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Salvestage parool ajutiselt vahemällu toimingute "Ühenda lemmikköited" ajal + Kui on ühendatud köiteid, kasutage teist tegumiriba ikooni Kustuta kogutud salasõnad automaatsel lahtihaakimisel Kustuta väljumisel kogutud salasõnad - Preserve modification timestamp of file containers + Säilitage failikonteinerite muutmise ajatempel Algseadista Vali seade... Vali fail... - Select &Library... + &Valige raamatukogu... Kuva salasõna Kuva salasõna Ava haagitud konteiner &Exploreri aknas Hoia salasõnu tüürelis vahemälus - TrueCrypt Mode + &TrueCrypt režiim Haagi kõik lahti Konteineri atribuudid... Konteineri &tööriistad... Tühjenda vahemälu - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt – kinnitusparameetrid + VeraCrypt – lemmikköited VeraCrypt - Süsteemi kiirklahvid VeraCrypt - Change Password or Keyfiles + Muutke parooli või võtmefaile Sisesta VeraCrypt konteineri salasõna - VeraCrypt - Performance and Driver Options + VeraCrypt – jõudlus- ja draiverivalikud VeraCrypt - Eelistused - VeraCrypt - System Encryption Settings - VeraCrypt - Security Token Preferences - VeraCrypt Traveler Disk Setup + VeraCrypt – süsteemi krüptimise sätted + VeraCrypt – turvamärgi eelistused + VeraCrypt Travelleri ketta seadistamine VeraCrypti konteineri atribuudid Teave... Lisa/Eemalda võtmefailid konteinerist... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + Lisa ühendatud köide lemmikute hulka... + Lisa ühendatud köide süsteemi lemmikutesse... + Süsteemi krahhi analüüsimine... Konteineri päisest varukoopia loomine... Jõudlustest... Säti päise võtme derivatsiooni algoritm... Konteineri salasõna vahetamine... Säti päise võtme derivatsiooni algoritm... - Change Password... + Muuda parooli... Puhasta konteineri ajalugu - Close All Security Token Sessions + Sulgege kõik turvamärgiseansid Kontakt... - Create Hidden Operating System... - Create Rescue Disk... + Loo peidetud operatsioonisüsteem... + Loo päästeketas... Loo uus konteiner... - Permanently Decrypt... + Dekrüpteeri jäädavalt... Vaikimisi võtmefailid... - Default Mount Parameters... - Donate now... - Encrypt System Partition/Drive... + Vaikimisi paigaldusparameetrid... + Annetage kohe... + Krüpteeri süsteemi partitsioon/draiv... Korduma Kippuvad Küsimused Kasutaja teejuht Koduleht @@ -226,112 +226,112 @@ Võtmefaili generaator Keel... Õiguslikud märkmed - Manage Security Token Keyfiles... + Halda turvamärgi võtmefaile... Auto-haagi kõik seadme-baasil konteinerid Haagi lemmik konteinerid - Mount Without Pre-Boot &Authentication... + &Kinnitage ilma algkäivituseelse autentimiseta... Haagi valitud konteiner Haagi valitud konteiner lisavalikutega Uudised Online abi Algaja käsiraamat - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration - Permanently Decrypt System Partition/Drive + Lemmikköidete korraldamine... + Korralda süsteemi lemmikköiteid... + Jõudlus/draiveri konfiguratsioon + Dekrüpteeri süsteemi partitsioon/draiv püsivalt Eelistused... Draivitähtede nimekirja värskendamine Kõigi võtmefailide eemaldamine konteinerist... Taasta konteineri päis... - Resume Interrupted Process + Jätka katkestatud protsessi Vali seade... Vali fail... - Resume Interrupted Process - System Encryption... - Properties... - Settings... - System Favorite Volumes... + Jätka katkestatud protsessi + Süsteemi krüpteerimine... + Omadused... + Seaded... + Süsteemi lemmikköited... Allalaadimine Testi vektoreid... - Security Tokens... - Traveler Disk Setup... + Turvamärgid... + Traveleri ketta häälestus... Haagi lahti kõik haagitud konteinerid Konteineri lahtihaakimine - Verify Rescue Disk - Verify Rescue Disk Image + Kontrollige päästeketast + Kontrollige päästeketta kujutist Versiooni ajalugu - Volume Expander + Köite laiendaja Konteineri atribuudid Konteineri loomise nõustaja VeraCrypti kodulehekülg Puhasta kogutud salasõnad Olgu - Hardware Acceleration + Riistvaraline kiirendus Otsetee AutoRun konfiguratsioon (autorun.inf) Auto-lahtihaakimine Haagi kõik lahti kui: - Boot Loader Screen Options + Alglaadija ekraani valikud Kinnita salasõna: Jooksev - Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum): + Kuvage see kohandatud teade algkäivituseelse autentimise ekraanil (maksimaalselt 24 tähemärki): Vaikimisi haakevalikud Kiirklahvide valikud - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + Draiveri konfiguratsioon + Luba laiendatud ketta juhtimiskoodide tugi + Valitud lemmikköite silt: Faili seaded Määratud klahv: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Selle arvuti protsessor (CPU) toetab riistvaralist kiirendust AES-i jaoks: Windowsisse sisselogimisel teostatavad tegevused minutit Haagi konteiner draivitähega: Haakimise seaded Uus Salasõna: - Thread-Based Parallelization - PKCS #11 Library Path + Lõimepõhine paralleelsus + PKCS nr 11 raamatukogu tee KDF: - KDF: + KDF: Salasõna vahemälu - Security Options - EMV Options + Turvavalikud + EMV Valikud VeraCrypt taustakäsk - VeraCrypt volume to mount (relative to traveler disk root): - Upon insertion of traveler disk: - Create traveler disk files at (traveler disk root directory): + Paigaldatav VeraCrypti maht (reisiketta juure suhtes): + Reisiketta sisestamisel: + Loo reisija ketta failid (reisiketta juurkataloog): Konteiner Windows Lisa failitee... &Auto-Testi kõik - &Continue + &Jätka Dekrüpteeri - &Delete + &Kustuta Krüpti - &Export... + &Ekspordi... Genereeri ja salvesta võtmefail... &Genereeri juhuslik võtmefail... Keelepaki allalaadimine - Hardware-accelerated AES: - &Import Keyfile to Token... - Add &Files... + Riistvarakiirendusega AES: + &Impordi võtmefail Tokenisse... + &Lisa faile... Ka&suta võtmefaile Võtmefailid... Eemalda Eemalda kõik Mis on peidetud konteineri kaitse? - More information on keyfiles + Lisateave võtmefailide kohta Haagi konteiner kui eemaldatav meedia - Mount partition &using system encryption without pre-boot authentication - Parallelization: + &Ühendage partitsioon süsteemi krüptimise abil ilma algkäivituseelse autentimiseta + Paralleliseerimine: Jõudlustest - &Print + &Prindi Kaitse peidetud konteinerit vigastuse eest välisesse kirjutamisel Algseadista Kuva salasõna - Add &Token Files... - Use backup header embedded in &volume if available - XTS mode + &Lisa märgifailid... + &Võimaluse korral kasutage mahu sisseehitatud varupäist + XTS režiim Teave VeraCryptist VeraCrypt - krüpteerimisalgoritmi jõudlustest VeraCrypt - Vektorite testimine @@ -340,12 +340,12 @@ VeraCrypt - Võtmefaili generaator VeraCrypt - Keel VeraCrypt - haakimise valikud - New Security Token Keyfile Properties - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + Uued turvamärgi võtmefaili atribuudid + VeraCrypt – juhusliku maatriksi rikastamine Vali seade või partitsioon - VeraCrypt - Security Token Keyfiles - Security token password/PIN required + VeraCrypt + Turvamärgi võtmefailid + Vajalik on turvamärgi parool/PIN Aktiivne keelepakk Kiirust mõjutavad CPU jõudeoleku laetus ja salvestussead-\nmete karakteristika.\n\nNeed testid toimuvad arvuti RAM-is. Puhvri suurus: @@ -353,62 +353,62 @@ Peidetud konteineri salasõna:\n(kui tühi, kasutatakse vahemälu) Peidetud konteineri kaitsmine Võtme suurus: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the keyfile. + TÄHTIS: Liigutage hiirt selles aknas nii juhuslikult kui võimalik. Mida kauem seda liigutate, seda parem. See suurendab oluliselt võtmefaili krüptograafilist tugevust. HOIATUS: Kui sa kaotad võtmefaili või isegi üks bit selle esimesest 1024 kilobaidist muutub, muutub võimatuks selle võtmefailiga konteinerite haakimine! bitti - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Võtmefailide arv: + Võtmefailide suurus: + Võtmefailide baasnimi: Tõlkija: Lihtteksti suurus: bitti Maatriksi sisu hetkel Segav PRF: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. - Secondary key (hexadecimal) - Security token: + TÄHTIS: Liigutage hiirt selles aknas nii juhuslikult kui võimalik. Mida kauem seda liigutate, seda parem. See suurendab oluliselt turvalisust. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu "Jätka". + Sekundaarne võti (kuueteistkümnendsüsteem) + Turvamärk: Sorteerimisviis: - Please wait. This process may take a long time... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. - Block number: + Palun oodake. See protsess võib võtta kaua aega... + Palun oota...\nSee protsess võib võtta kaua aega ja VeraCrypt võib tunduda mittereageerivana. + Blokeeri number: Šiffertekst (hexadecimal) - Data unit number (64-bit hexadecimal, data unit size is 512 bytes) + Andmeühiku number (64-bitine kuueteistkümnendsüsteem, andmeühiku suurus on 512 baiti) Võti (hexadecimal) Lihttekst (hexadecimal) - Keyfile name: - XTS mode - S&ystem - Konteinerid - Favor&ites + Võtmefaili nimi: + XTS režiim + &Süsteem + &Köited + &Lemmikud Tööriistad - Settin&gs + &Seaded Abi Kodulehekülg Teave... Kirjutuskaitstuse atribuuti sinu vanal konteineril ei saa muuta. Kontrolli faili juurdepääsuõigusi. Viga: Juurdepääs keelatud.\n\nPartitsioon, millele proovite jjuurde pääseda on 0 sektorit pikk või on boot-seade. - Administrator + Administraator VeraCrypti tüüreli laadimiseks pead sa olema sisse logitud Administratori õigustes. Pane tähele, et krüptida/formaatida partitsiooni/seadet, pead sa olema sisse logitud Administraatori õigustes. See ei kehti faili-baasil konteineritele. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Failide kiiret loomist ei saa aktiveerida: nõutavad administraatoriõigused.\nSelle funktsiooni lubamiseks taaskäivitage programm administraatorina.\n\nKas soovite jätkata ilma kiire faili loomiseta? Peidetud konteineri loomiseks pead sa olema sisse logitud Administraatori õigustes.\n\nJätkan? Pane tähele, et formaatida konteiner kui NTFS, pead sa olema sisse logitud Administraatori õigustes. Ilma Administraatori õigusteta saad sa konteineri formaatida kui FAT. - FIPS-approved cipher (Rijndael, published in 1998) that may be used by U.S. government departments and agencies to protect classified information up to the Top Secret level. 256-bit key, 128-bit block, 14 rounds (AES-256). Mode of operation is XTS. + FIPS-ga heaks kiidetud šifr (Rijndael, avaldatud 1998), mida võivad kasutada USA valitsusasutused ja asutused salastatud teabe kaitsmiseks kuni täiesti salajase tasemeni. 256-bitine võti, 128-bitine plokk, 14 ringi (AES-256). Töörežiim on XTS. See konteiner on juba haagitud. HOIATUS: Vähemalt üks krüpteerimis- või räsialgoritm ebaõnnestus sisseehitatud enesetestimises\n\nVeraCrypt paigaldus võib olla viga saanud. HOIATUS: Juhusliku numbri generaatori maatriksis ei ole piisavalt andmeid loomaks piisavas hulgas juhuslikke andmeid.\n\nSa ei tohiks jätkata. Palun vali 'Teavita veast' Abi-menüüst ja teata sellest veast. - The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. - Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. + Draiv on kahjustatud (sellel on füüsiline defekt) või kaabel on kahjustatud või mälu ei tööta.\n\nPange tähele, et probleem on teie riistvaras, mitte VeraCryptis. Seetõttu ÄRGE teatage sellest kui VeraCrypti veast/probleemist ja EI küsige selles osas abi VeraCrypti foorumites. Abi saamiseks võtke ühendust oma arvutimüüja tehnilise toe meeskonnaga. Aitäh.\n\nMärkus. Kui viga ilmneb korduvalt samas kohas, on selle põhjuseks suure tõenäosusega vigane kettaplokk, mida peaks olema võimalik kolmanda osapoole tarkvara abil parandada (pange tähele, et paljudel juhtudel ei saa käsk 'chkdsk /r' seda parandada, kuna see töötab ainult failisüsteemi tasemel; mõnel juhul ei suuda tööriist chkdsk seda isegi tuvastada). + Kui kasutate irdkandja draivi, veenduge, et draivi oleks sisestatud andmekandja. Kahjustada võib ka draiv/kandja (võib olla füüsiline defekt) või kaabel/kaabel on kahjustatud/lahti ühendatud. + Näib, et teie süsteem kasutab kohandatud kiibistiku draivereid, mis sisaldavad viga, mis takistab kogu süsteemi draivi krüptimist.\n\nEnne jätkamist proovige värskendada või desinstallida kohandatud (mitte-Microsofti) kiibistiku draivereid. Kui see ei aita, proovige krüptida ainult süsteemi partitsiooni. Vigane draivi täht. - Invalid path. + Vale tee. Tühista Ei sa seadmele ligi. Veendu, et valitud seade eksisteerib ja ei ole süsteemi poolt kasutuses. Hoiatus: Caps Lock on sees. See võib põhjustada salasõna valesti sisetsamise. - Volume Type - It may happen that you are forced by somebody to reveal the password to an encrypted volume. There are many situations where you cannot refuse to reveal the password (for example, due to extortion). Using a so-called hidden volume allows you to solve such situations without revealing the password to your volume. - Select this option if you want to create a normal VeraCrypt volume. - Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key. + Köite tüüp + Võib juhtuda, et keegi sunnib teid krüpteeritud köite parooli avaldama. On palju olukordi, kus te ei saa parooli avaldamisest keelduda (näiteks väljapressimise tõttu). Nn peidetud köite kasutamine võimaldab selliseid olukordi lahendada ilma köite parooli avaldamata. + Valige see suvand, kui soovite luua tavalise VeraCrypti köite. + Pange tähele, et kui soovite, et operatsioonisüsteem installitaks peidetud partitsiooniga hostitud köitesse, ei saa kogu süsteemi draivi ühe võtmega krüpteerida. Välise konteineri krüpteerimisvalikud Peidetud konteineri krüpteerimisvalikud Krüpteerimise valikud @@ -418,168 +418,168 @@ %s maht on %.2f baiti %s maht on %.2f KB %s maht on %.2f MB - Size of %s is %.2f GB - Size of %s is %.2f TB - Size of %s is %.2f PB + %s suurus on %.2f GiB + %s suurus on %.2f TiB + %s suurus on %.2f PB HOIATUS: Seade/partitsioon on kasutuses rakenduste või operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine võib põhjustada andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust.\n\nJätkan? - Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue? + Hoiatus. Operatsioonisüsteem või rakendused kasutavad partitsiooni. Sulgege kõik rakendused, mis võivad partitsiooni kasutada (sh viirusetõrjetarkvara).\n\nKas jätkata? Viga: seade/partitsioon sisaldab failisüsteemi, mida ei saa lahti haakida. Failisüsteem võib olla kasutuses operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine põhjustab väga tõenäoliselt andmete kao ja süsteemi ebastabiilsuse.\n\nSelle lahendamiseks soovitame, et sa kõigepealt kustutad selle partitsiooni ja siis lood ilma formaatimata uuesti. Selle tegemiseks järgi järgmisi juhtnööre: 1) Parem-klikk 'Arvuti' (või 'Minu Arvuti') ikooni peal Start menüüs ja vali 'Manage'. 'Computer Managemant' aken peaks kuvatama. 2) 'Computer Managemant' aknas vali 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Parem-klikk partitsiooni, mida soovid krüpteerida ja vali 'Delete Partition' või 'Delete Volume' või 'Delete Logical Drive'. 4) Kliki 'Jah'. Kui Windows käseb taaskäivitada, tee seda. Siis korda samme 1 ja 2 ja jätka sammuga 5. 5) Parem-kliki kasutamata/vaba ruumi peal ja vali 'New Partition' või 'New Simple Volume' või 'New Logical Drive'. 6) 'New Partition Wizard' või 'New Simple Volume Wizard' aken peaks ilmuma; järgi selle instruktsioone. Viisardi aknal tiitliga 'Format Partition' vali 'Do not format this partition' või 'Do not format this volume'. Samas viisardis kliki 'Next' ja siis 'Finish'. 7) Pane tähele, et seadme tee VeraCryptis võib olla vale. Seetõttu välju VeraCrypti konteineri loomise nõustaja (kui see ikka käib) ja käivita see uuesti. 8) Proovi krüptida seadet/partitsiooni uuesti.\n\nKui VeraCrypt korduvalt ebaõnnestub seadme/partitsiooni krüpteerimisega, võid kaaluda faili baasil konteineri loomist. - Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps. + Viga: failisüsteemi ei saanud lukustada ja/või lahti ühendada. Seda võib kasutada operatsioonisüsteem või rakendused (nt viirusetõrjetarkvara). Sektsiooni krüpteerimine võib põhjustada andmete rikkumist ja süsteemi ebastabiilsust.\n\nSulgege kõik rakendused, mis võivad failisüsteemi kasutada (sh viirusetõrjetarkvara) ja proovige uuesti. Kui see ei aita, järgige alltoodud samme. HOIATUS: Mõni haagitud seade/partitsioon on juba kasutuses!\n\nSelle ignoreerimine võib põhjustada soovimatuid tagajärgi k.a süsteemi ebastabiilsust.\n\nSoovitame rangelt sulgeda rakendused, mis võivad kasutada seadmeid/partitsioone. Valitud seade sisaldab partitsioone.\n\nSeadme formaatimine võib põhjustada süsteemi ebastabiilsust ja/või andmete korrumpeerumist. Palun vali kas üks partitsioon seadmel või eemalda kõik partitsioonid, et VeraCrypt saaks seadme turvaliselt formaatida. - The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). - In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place. - To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data. - VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid. - Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + Valitud süsteemiväline seade sisaldab partitsioone.\n\nKrüptitud seadme hostitud VeraCrypti köiteid saab luua seadmetes, mis ei sisalda sektsioone (sh kõvakettad ja pooljuhtdraivid). Seadet, mis sisaldab partitsioone, saab täielikult krüpteerida (kasutades ühte peavõtit) ainult siis, kui see on draiv, kuhu Windows on installitud ja millelt see käivitub.\n\nKui soovite krüptida valitud süsteemivälise seadme ühe põhivõtmega, peate esmalt eemaldama seadme kõik partitsioonid, et võimaldada VeraCryptil seda turvaliselt vormindada (sektsioonide vormindamine võib põhjustada süsteemi ebastabiilsust ja/või andmete rikkumist). Teise võimalusena saate krüpteerida draivi iga partitsiooni eraldi (iga partitsioon krüpteeritakse erineva põhivõtmega).\n\nMärkus. Kui soovite GPT-kettalt eemaldada kõik partitsioonid, peate võib-olla teisendama selle MBR-kettaks (kasutades näiteks arvutihaldustööriista), et eemaldada peidetud partitsioonid. + Hoiatus: kui krüpteerite kogu seadme (erinevalt ainult selle partitsiooni krüpteerimisest), peavad operatsioonisüsteemid seadet uueks, tühjaks ja vormindamata (kuna see ei sisalda partitsioonitabelit) ning võivad seadme spontaanselt lähtestada (või küsida teilt, kas soovite seda teha), mis võib köidet kahjustada. Lisaks ei ole võimalik köidet järjepidevalt lemmikuks ühendada (nt kui draivi number muutub) ega määrata sellele lemmikköite silti.\n\nSelle vältimiseks võiksite kaaluda seadmesse partitsiooni loomist ja selle asemel partitsiooni krüptimist.\n\nKas soovite kindlasti kogu seadme krüpteerida? + TÄHTIS: Pidage meeles, et seda köidet EI saa paigaldada/juurdepääs kasutades draivitähte %c:, mis on praegu sellele määratud!\n\nSelle köite ühendamiseks klõpsake VeraCrypti peaaknas nuppu „Seadmete automaatne ühendamine” (teise võimalusena klõpsake VeraCrypti peaaknas nuppu „Seadme valimine”, seejärel valige see partitsioon/seade ja klõpsake nuppu „Mount”). Köide paigaldatakse teisele draivitähele, mille valite VeraCrypti peaaknas olevast loendist.\n\nAlgne draivitäht %c: tuleks kasutada ainult juhul, kui peate partitsioonist/seadmest krüptimise eemaldama (nt kui te ei vaja enam krüptimist). Sel juhul paremklõpsake draivitähte %c: loendis "Arvuti" (või "Minu arvuti") ja valige "Format". Vastasel juhul ei tohiks kunagi kasutada draivitähte %c: (välja arvatud juhul, kui eemaldate selle, nagu on kirjeldatud nt VeraCrypti KKK-s, ja määrate selle mõnele muule partitsioonile/seadmele). + Praegu kasutatava operatsioonisüsteemi versioon ei toeta süsteemiväliste köidete kohapealset krüptimist (seda toetab ainult Windows Vista ja Windowsi uuemad versioonid).\n\nPõhjus on selles, et see Windowsi versioon ei toeta failisüsteemi kokkutõmbamist (failisüsteemi tuleb kahandada, et teha ruumi köite ja varu päise jaoks). + Näib, et valitud partitsioon ei sisalda NTFS failisüsteemi. Kohapeal saab krüpteerida ainult partitsioone, mis sisaldavad failisüsteemi NTFS.\n\nMärkus. Põhjus on selles, et Windows ei toeta muud tüüpi failisüsteemide kahandamist (failisüsteemi tuleb kahandada, et teha ruumi mahu päise ja varukoopia päise jaoks). + Näib, et valitud partitsioon ei sisalda NTFS failisüsteemi. Kohapeal saab krüpteerida ainult partitsioone, mis sisaldavad failisüsteemi NTFS.\n\nKui soovite selles partitsioonis luua krüptitud VeraCrypti köite, valige suvand "Loo krüptitud köide ja vorminda see" (valiku "Krüpteeri partitsioon paigas" asemel). + Viga: partitsioon on liiga väike. VeraCrypt ei saa seda paigas krüptida. + Sellel partitsioonil olevate andmete krüptimiseks toimige järgmiselt.\n\n1) Looge tühjale partitsioonile/seadmele VeraCrypti köide ja seejärel ühendage see.\n\n2) Kopeerige kõik failid partitsioonist, mida algselt tahtsite krüpteerida, ühendatud VeraCrypti köitele (mis loodi ja ühendati sammus 1). Nii loote andmetest VeraCrypt-krüptitud varukoopia.\n\n3) Looge sektsioonile, mida algselt tahtsite krüpteerida, VeraCrypti köide ja veenduge, et (VeraCrypti viisardis) teeksite valiku "Loo krüptitud köide ja vorminda see" (valiku "Krüpteeri partitsioon paigas" asemel). Pange tähele, et kõik partitsioonile salvestatud andmed kustutatakse. Pärast köite loomist paigaldage see.\n\n4) Kopeerige kõik failid ühendatud VeraCrypti varukoopiast (loodud ja ühendatud sammus 1) ühendatud VeraCrypti köitele, mis on loodud (ja ühendatud) sammus 3.\n\nPärast nende toimingute sooritamist andmed krüpteeritakse ja lisaks tehakse andmetest krüptitud varukoopia. + VeraCrypt saab kohapeal krüpteerida ainult partitsiooni, dünaamilise köite või kogu süsteemidraivi.\n\nKui soovite luua krüpteeritud VeraCrypti köite valitud süsteemivälises seadmes, valige suvand "Loo krüpteeritud köide ja vorminda see" (valiku "Krüpteeri partitsioon paigas" asemel). + Viga: VeraCrypt saab krüptida ainult partitsiooni, dünaamilise köite või kogu süsteemidraivi. Veenduge, et määratud tee on kehtiv. + Viga: failisüsteemi ei saa kahandada (failisüsteemi tuleb kahandada, et teha ruumi köite päise ja varukoopia päise jaoks).\n\nVõimalikud põhjused ja lahendused:\n\n- Köitel pole piisavalt vaba ruumi. Veenduge, et failisüsteemi ei kirjutaks ükski teine ​​rakendus.\n\n- Rikutud failisüsteem. Proovige seda kontrollida ja parandada võimalikud vead (paremklõpsake loendis "Arvuti" vastavat draivitähte, seejärel valige Atribuudid > Tööriistad > Kontrolli kohe, veenduge, et valik "Failisüsteemi vead automaatselt" on lubatud ja klõpsake nuppu Start).\n\nKui ülaltoodud sammud ei aita, järgige alltoodud samme. + Viga: Köitel pole piisavalt vaba ruumi ja seetõttu ei saa failisüsteemi kahandada (failisüsteemi tuleb kahandada, et teha ruumi köite päise ja varu päise jaoks).\n\nKustutage kõik üleliigsed failid ja tühjendage prügikast, et vabastada vähemalt 256 KiB ruumi, ja proovige seejärel uuesti. Pange tähele, et Windowsi probleemi tõttu võib Windows Exploreri teatatud vaba ruumi hulk olla vale kuni operatsioonisüsteemi taaskäivitamiseni. Kui süsteemi taaskäivitamine ei aita, võib failisüsteem olla rikutud. Proovige seda kontrollida ja parandada võimalikud vead (paremklõpsake loendis "Arvuti" vastavat draivitähte, seejärel valige Atribuudid > Tööriistad > Kontrolli kohe, veenduge, et valik "Failisüsteemi vead automaatselt" on lubatud ja klõpsake nuppu Start).\n\nKui ülaltoodud sammud ei aita, järgige alltoodud samme. Vaba ruumi kettal %s %.2f baiti. - Free space on drive %s is %.2f KB - Free space on drive %s is %.2f MB - Free space on drive %s is %.2f GB - Free space on drive %s is %.2f TB - Free space on drive %s is %.2f PB + Vaba ruumi draivil %s on %.2f KiB + Vaba ruumi draivil %s on %.2f MiB + Vaba ruumi draivil %s on %.2f GiB + Vaba ruumi draivil %s on %.2f TiB + Vaba ruum draivil %s on %.2f PB Ei suutnud vabu draivitähti hankida. - Error: VeraCrypt driver not found.\n\nPlease copy the files 'veracrypt.sys' and 'veracrypt-x64.sys' to the directory where the main VeraCrypt application (VeraCrypt.exe) is located. - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Viga: VeraCrypti draiverit ei leitud.\n\nKopeerige failid 'veracrypt.sys' ja 'veracrypt-x64.sys' kataloogi, kus asub peamine VeraCrypti rakendus (VeraCrypt.exe). + Viga: praegu töötab VeraCrypti draiveri ühildumatu versioon.\n\nKui proovite käitada VeraCrypti kaasaskantavas režiimis (st ilma seda installimata) ja mõni muu VeraCrypti versioon on juba installitud, peate selle esmalt desinstallima (või värskendama seda VeraCrypti installeri abil). Selle desinstallimiseks toimige järgmiselt: Windows Vista või uuema versiooni puhul valige 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; Windows XP-s valige „Start-menüü“ > „Sätted“ > „Juhtpaneel“ > „Programmide lisamine või eemaldamine“ > VeraCrypt > Eemalda.\n\nSamamoodi, kui proovite käivitada VeraCrypti kaasaskantavas režiimis (st ilma seda installimata) ja mõni muu VeraCrypti versioon töötab juba kaasaskantavas režiimis, peate esmalt taaskäivitama süsteemi ja seejärel käivitama ainult selle uue versiooni. Viga: šifri initsialiseerimise viga. Viga: tuvastati nõrk või potensiaalselt nõrk võti. Võti visatakse ära. Palun proovi uuesti. - A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + Ilmnes kriitiline viga ja VeraCrypt tuleb lõpetada. Kui selle põhjuseks on VeraCrypti viga, soovime selle parandada. Meie abistamiseks võite saata meile automaatselt genereeritud veaaruande, mis sisaldab järgmisi üksusi:\n\n- Programmi versioon\n- Operatsioonisüsteemi versioon\n- CPU tüüp\n- VeraCrypt komponendi nimi\n- VeraCrypti käivitatava faili kontrollsumma\n- Dialoogiakna sümboolne nimi\n- Vea kategooria\n- Vea aadress\n- VeraCrypti kõnepinn\n\nKui valite „Jah”, avaneb teie Interneti-vaikebrauseris järgmine URL (mis sisaldab kogu veaaruannet).\n\n%hs\n\nKas soovite saata meile ülaltoodud veateate? + Teie süsteemis ilmnes kriitiline viga, mis nõuab VeraCrypti lõpetamist.\n\nPange tähele, et seda viga ei põhjustanud VeraCrypt (nii et VeraCrypti arendajad ei saa seda parandada). Palun kontrollige oma süsteemi võimalike probleemide suhtes (nt süsteemi konfiguratsioon, võrguühendus, rikkis riistvarakomponendid). + Teie süsteemis ilmnes kriitiline viga, mis nõuab VeraCrypti lõpetamist.\n\nKui probleem püsib, võiksite proovida keelata või desinstallida rakendused, mis võivad seda probleemi põhjustada, nagu viirusetõrje- või Interneti-turvatarkvara, süsteemi "täiustajad", "optimeerijad" või "tweakers" jne. Kui see ei aita, võiksite proovida operatsioonisüsteemi uuesti installida (selle probleemi põhjuseks võib olla ka pahavara). VeraCrypti kriitiline viga - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? + VeraCrypt tuvastas, et operatsioonisüsteem jooksis hiljuti kokku. Süsteemi kokkujooksmisel võib olla palju põhjuseid (nt rike riistvarakomponent, viga seadme draiveris jne).\n\nKas soovite, et VeraCrypt kontrolliks, kas VeraCrypti viga võis põhjustada süsteemi krahhi? + Kas soovite, et VeraCrypt jätkaks süsteemi krahhide tuvastamist? + VeraCrypt ei leidnud süsteemi krahhi minidump faili. + Kas soovite kettaruumi vabastamiseks kustutada Windowsi krahhi tõmmisfaili? + Süsteemi krahhi analüüsimiseks peab VeraCrypt esmalt installima Windowsi jaoks mõeldud Microsofti silumistööriistad.\n\nPärast nuppu OK klõpsamist laadib Windowsi installer Microsofti serverist alla Microsofti silumistööriistade installipaketi (16 MiB) ja installib selle (Windowsi installer suunatakse veracrypt.org serverist Microsofti serveri URL-ile, mis tagab selle funktsiooni toimimise ka siis, kui Microsoft muudab installipaketi asukohta). + Pärast OK klõpsamist analüüsib VeraCrypt süsteemi krahhi. Selleks võib kuluda mitu minutit. + Veenduge, et keskkonnamuutuja 'PATH' sisaldaks 'kd.exe'-i (kerneli siluri) teed. + Näib, et VeraCrypt ei põhjustanud tõenäoliselt süsteemi krahhi. Süsteemi kokkujooksmisel võib olla palju põhjuseid (nt rike riistvarakomponent, viga seadme draiveris jne). + Analüüsi tulemused näitavad, et järgmise draiveri värskendamine võib selle probleemi lahendada: + Et aidata meil kindlaks teha, kas VeraCryptis on viga, võite saata meile automaatselt genereeritud veaaruande, mis sisaldab järgmisi üksusi:\n- Programmi versioon\n- Operatsioonisüsteemi versioon\n- CPU tüüp\n- Vea kategooria\n- Draiveri nimi ja versioon\n- Süsteemikõnede virn\n\nKui valite 'Jah', avatakse teie Interneti vaikebrauseris järgmine URL (mis sisaldab kogu veaaruannet). + Kas soovite saata meile ülaltoodud veateate? Krüpti Dekrüpteeri - &Permanently Decrypt + &Püsivalt dekrüpteerida Välju Palun loo logical draiv sellele extended partitsioonile ja proovi siis uuesti. - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. - Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots. - A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. + VeraCrypti köide võib asuda failis (nimetatakse VeraCrypti konteineriks), mis võib asuda kõvakettal, USB-mälupulgal jne. VeraCrypti konteiner on nagu iga tavaline fail (seda saab näiteks teisaldada või kustutada nagu iga tavalist faili). Klõpsake 'Vali fail', et valida konteinerile failinimi ja asukoht, kuhu soovite konteineri luua.\n\nHOIATUS: Kui valite olemasoleva faili, EI krüpteeri VeraCrypt seda; fail kustutatakse ja asendatakse vastloodud VeraCrypt konteineriga. Olemasolevaid faile saate krüpteerida (hiljem), teisaldades need VeraCrypti konteinerisse, mida kavatsete praegu luua. + Valige loodava välisköite asukoht (selles köites luuakse hiljem peidetud köide).\n\nVeraCrypti köide võib asuda failis (nimetatakse VeraCrypti konteineriks), mis võib asuda kõvakettal, USB-mälupulgal jne. VeraCrypti konteinerit saab teisaldada või kustutada nagu iga tavalist faili. Klõpsake 'Vali fail', et valida konteinerile failinimi ja asukoht, kuhu soovite konteineri luua. Kui valite olemasoleva faili, EI krüpteeri VeraCrypt seda; see kustutatakse ja asendatakse vastloodud konteineriga. Olemasolevaid faile saate krüpteerida (hiljem), teisaldades need VeraCrypti konteinerisse, mida kavatsete praegu luua. + Krüpteeritud seadmes hostitud VeraCrypti köiteid saab luua kõvaketaste, pooljuhtdraivide, USB-mälupulkade ja muude toetatud salvestusseadmete partitsioonides. Sektsioone saab ka paigas krüpteerida.\n\nLisaks saab krüptitud seadme hostitud VeraCrypti köiteid luua seadmetes, mis ei sisalda sektsioone (sh kõvakettad ja pooljuhtdraivid).\n\nMärkus. Seadet, mis sisaldab sektsioone, saab täielikult krüpteerida (kasutades ühte võtit) ainult siis, kui see on draiv, kuhu Windows on installitud ja millelt see käivitub. + Seadmes hostitud VeraCrypti köite saab luua kõvaketta partitsioonis, pooljuhtdraivis, USB-mälupulgal ja muudes salvestusseadmetes.\n\nHOIATUS: Pange tähele, et partitsioon/seade vormindatakse ja kõik sellel hetkel salvestatud andmed lähevad kaotsi. + \nValige loodava välisköite asukoht (selles köites luuakse hiljem peidetud köide).\n\nVälisköiteid saab luua kõvaketaste, pooljuhtdraivide, USB-mälupulkade ja muude toetatud salvestusseadmete partitsioonides. Väliseid köiteid saab luua ka seadmetes, mis ei sisalda sektsioone (sh kõvakettad ja pooljuhtdraivid).\n\nHOIATUS: Pange tähele, et partitsioon/seade vormindatakse ja kõik sellel hetkel salvestatud andmed lähevad kaotsi. Vali konteineri asukoht, millesse soovid luua peidetud konteineri. - WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? + HOIATUS. Hostifail/seade on juba kasutusel!\n\nSelle eiramine võib põhjustada soovimatuid tulemusi, sealhulgas süsteemi ebastabiilsust. Kõik rakendused, mis võivad kasutada hostfaili/seadet (nt viirusetõrje- või varundusrakendused), tuleks enne köite ühendamist sulgeda.\n\nKas jätkata paigaldamist? Viga: konteineri haakimine ebaõnnestus. Majutusfail/seade on juba kasutuses. Katse haakida ekslusiivse juurdepääsuga ebaõnnestus samuti. Faili avamine ebaõnnestus. Konteineri asukoht - Large Files - Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume? - Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step). - As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default. - Are you sure you want to choose 'Yes'? - Volume Creation Mode - This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option. - The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster). - Note: - &Resume - &Defer - &Start - &Continue + Suured failid + Kas kavatsete selles VeraCrypti mahus salvestada faile, mis on suuremad kui 4 GiB? + Sõltuvalt teie ülaltoodud valikust valib VeraCrypt VeraCrypti köite jaoks sobiva vaikefailisüsteemi (failisüsteemi saate valida järgmises etapis). + Välise köite loomisel peaksite kaaluma „Ei” valimist. Kui valite 'Jah', on vaikimisi failisüsteem NTFS, mis ei ole väliste köidete jaoks nii sobiv kui FAT/exFAT (näiteks on peidetud köite maksimaalne võimalik suurus oluliselt suurem, kui välimine köide on vormindatud FAT/exFAT-vormingus). Tavaliselt on FAT nii peidetud kui ka tavaliste köidete jaoks vaikeseade (nii et FAT-mahud pole kahtlased). Kui aga kasutaja teatab kavatsusest salvestada faile, mis on suuremad kui 4 GiB (mida FAT-failisüsteem ei luba), ei ole FAT vaikeseade. + Kas olete kindel, et soovite valida „Jah”? + Köite loomise režiim + See on kiireim viis partitsioonis hostitud või seadmes hostitud VeraCrypti köite loomiseks (kohalik krüptimine, mis on teine ​​võimalus, on aeglasem, kuna iga sektori sisu tuleb esmalt lugeda, krüpteerida ja seejärel kirjutada). Kõik valitud partitsioonis/seadmes praegu salvestatud andmed lähevad kaotsi (andmeid EI krüpteerita, need kirjutatakse üle juhuslike andmetega). Kui soovite partitsioonis olemasolevaid andmeid krüpteerida, valige teine ​​valik. + Kogu valitud partitsioon ja kõik sellele salvestatud andmed krüpteeritakse. Kui partitsioon on tühi, peaksite valima teise võimaluse (köide luuakse palju kiiremini). + Märkus. + &Jätka + &Edasi lükata + &Alusta + &Jätka &Formaadi - &Wipe + &Pühkige Katkestada formaatimine? - Show more information - Do not show this again - The content of the partition/device has been successfully erased. - The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased. - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). - The system partition/drive has been successfully decrypted. + Näita rohkem teavet + Ära seda enam näita + Sektsiooni/seadme sisu on edukalt kustutatud. + Selle partitsiooni sisu, kus asus algne süsteem (mille peidetud süsteem on kloon), on edukalt kustutatud. + Veenduge, et installitav Windowsi versioon (pühkitud partitsioonile) on sama, mis praegu töötab. See on vajalik, kuna mõlemad süsteemid jagavad ühist alglaadimissektsiooni. + Süsteemi partitsioon/draiv on edukalt krüptitud.\n\nMärkus. Kui teil on süsteemiväliseid VeraCrypti köiteid, mille peate iga Windowsi käivitumisel automaatselt ühendama, saate selle seadistada, ühendades need kõik ja valides „Lemmikud“ > „Lisa ühendatud köide süsteemi lemmikutesse“). + Süsteemi partitsioon/draiv on edukalt dekrüptitud. \n\nVeraCrypti konteiner on loodud ja kasutuseks valmis. Kui soovid luua veel mõne VeraCrypti konteineri, kliki 'Edasi'. Vastasel juhul kliki 'Välju'. - \n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. - Volume Fully Encrypted - Volume Fully Decrypted - IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + \n\nPeidetud VeraCrypti köide on edukalt loodud (peidetud operatsioonisüsteem asub selles peidetud köites).\n\nJätkamiseks klõpsake nuppu Edasi. + Köide täielikult krüptitud + Köide täielikult dekrüptitud + TÄHTIS. SELLE VASTLOODUD VERACRYPTI KÖITE ÜHENDAMISEKS JA SELLES TALLETATUD ANDMETELE JUURDEPÄÄSUKS KLÕPSAKE VERACRYPTI PEAAKNAS valikul „Seadmete automaatne ühendamine”. Pärast õige parooli sisestamist (ja/või õigete võtmefailide esitamist) ühendatakse köide draivitähega, mille valite VeraCrypti põhiakna loendist (ja pääsete krüptitud andmetele juurde valitud draivitähe kaudu).\n\nJÄTKE ÜLALTOODUD SAMMUD MEELDE VÕI KIRJUTAGE NEED ÜLES. PEATE NEID JÄRGIMA IGA KORD, KUI SOOVITE KÖITE ÜHENDADA JA SELLES TALLETATUD ANDMETELE JUURDE PÄÄSEDA. Teise võimalusena klõpsake VeraCrypti põhiaknas nuppu 'Vali seade', seejärel valige see partitsioon/köide ja klõpsake 'Mount'.\n\nSektsioon/köide on edukalt krüptitud (see sisaldab nüüd täielikult krüptitud VeraCrypti köidet) ja on kasutamiseks valmis. + VeraCrypti köide on edukalt dekrüptitud. + VeraCrypti köide on edukalt dekrüptitud.\n\nValige draivitäht, mille soovite dekrüptitud köitele määrata, ja seejärel klõpsake nuppu Lõpeta.\n\nTÄHTIS. Kuni dekrüpteeritud köitele pole draivitähte määratud, ei pääse te juurde köitele salvestatud andmetele. + Hoiatus. Dekrüpteeritud andmetele juurde pääsemiseks tuleb dekrüpteeritud köitele määrata draivitäht. Praegu pole aga draivitähte saadaval.\n\nVabastage draivitäht (näiteks lahutades USB-mälupulga või välise kõvaketta jne) ja seejärel klõpsake nuppu OK. VeraCrypti konteiner on edukalt loodud. Konteiner loodud - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click Format to create the volume. - Click Format to create the outer volume. For more information, please refer to the documentation. + TÄHTIS: Liigutage hiirt selles aknas nii juhuslikult kui võimalik. Mida kauem seda liigutate, seda parem. See suurendab oluliselt krüpteerimisvõtmete krüptograafilist tugevust. Seejärel klõpsake köite loomiseks nuppu Vorminda. + Välise köite loomiseks klõpsake nuppu Vorminda. Lisateabe saamiseks vaadake dokumentatsiooni. Välise konteineri formaatimine Peidetud konteineri formaatimine Konteineri formaatimine Adobe Reader (või vastav tööriist) on vajalik VeraCrypti kasutaja teejuhi vaatamiseks/printimiseks. Adobe Readerit (vabavara) saab alla laadida: www.adobe.com\n\nKas soovid vaadata hoopiski dokumentatsiooni võrgust? - If you select this option, the wizard will first help you create a normal VeraCrypt volume and then a hidden VeraCrypt volume within it. Inexperienced users should always select this option. - If you select this option, you will create a hidden volume within an existing VeraCrypt volume. It will be assumed that you have already created a VeraCrypt volume that is suitable to host the hidden volume. - Volume Creation Mode + Kui valite selle valiku, aitab viisard teil esmalt luua tavalise VeraCrypti köite ja seejärel selles peidetud VeraCrypti köite. Kogenematud kasutajad peaksid alati selle valiku valima. + Kui valite selle valiku, loote olemasolevas VeraCrypti köites peidetud köite. Eeldatakse, et olete juba loonud VeraCrypti köite, mis sobib peidetud köite majutamiseks. + Köite loomise režiim Peidetud konteiner lodud - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! - You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. - The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume). + Peidetud VeraCrypti köide on edukalt loodud ja kasutamiseks valmis. Kui järgitakse kõiki juhiseid ning VeraCrypti kasutusjuhendi jaotises "Turvanõuded ja ettevaatusabinõud peidetud köidetega" loetletud ettevaatusabinõusid ja nõudeid, peaks olema võimatu tõestada, et peidetud köide on olemas, isegi kui väline köide on ühendatud.\n\nHOIATUS: KUI TE EI KAITSE PEIDETUD KÖIDET (TEAVE KUIDAS TEHA, VT VERACRYPTI KASUTUSJUHENDI JAOTIST "PEIDETUD KÖIDETE KAITSMINE KAHJUSTUSTE EEST"), ÄRGE KIRJUTAGE VÄLISELE KÖITELE. VASTASEL JUHUL VÕITE PEIDETUD KÖITE ÜLE KIRJUTADA JA SEDA KAHJUSTADA! + Olete käivitanud peidetud operatsioonisüsteemi. Nagu olete märganud, näib, et peidetud operatsioonisüsteem on installitud algse operatsioonisüsteemiga samale partitsioonile. Kuid tegelikult on see installitud selle taga asuvasse partitsiooni (peidetud köitesse). Kõik lugemis- ja kirjutamistoimingud suunatakse läbipaistvalt ümber algsest süsteemipartitsioonist peidetud köitesse.\n\nOperatsioonisüsteem ega rakendused ei tea, et süsteemisektsioonile kirjutatud ja sealt loetud andmed kirjutatakse tegelikult selle taga olevale partitsioonile ja loetakse sealt (peidetud köitest/köitesse). Kõik sellised andmed krüpteeritakse ja dekrüpteeritakse jooksvalt nagu tavaliselt (krüpteerimisvõtmega, mis erineb sellest, mida kasutatakse peibutussüsteemi jaoks).\n\n\nJätkamiseks klõpsake nuppu Edasi. + Väline köide on loodud ja ühendatud draivina %hc:. Sellele välisköitele peaksite nüüd kopeerima mõned tundlikud failid, mida te tegelikult EI taha peita. Need on olemas kõigile, kes sunnivad teid avalikustama süsteemipartitsiooni taga oleva esimese partitsiooni parooli, kus asuvad nii välimine kui ka peidetud köide (sisaldab peidetud operatsioonisüsteemi). Saate avaldada selle välise köite parooli ja peidetud köite (ja peidetud operatsioonisüsteemi) olemasolu jääb saladuseks.\n\nTÄHTIS. Failid, mida kopeerite välisköitele, ei tohiks hõivata rohkem kui %s. Vastasel juhul ei pruugi välisel köitel peidetud köite jaoks piisavalt vaba ruumi olla (ja te ei saa jätkata). Pärast kopeerimise lõpetamist klõpsake nuppu Edasi (ärge ühendage köidet lahti). Väline konteiner on edukalt loodud ja haagitud kui draiv %hc:. Sellesse konteinerisse peaksid sa nüüd kopeerima tundliku välimusega faile, mida sa tegelikult EI TAHA peita. Need failid on neile, kes sunnivad sind salasõna avaldama. Vajadusel avaldad ainult selle välise konteineri, mitte peidetud konteineri salasõna. Failid, mida tegelikult tahad kaitsta, on salvestatud peidetud konteinerisse, mille loome hiljem. Kopeerimise lõpetamisel kliki 'Edasi'. Ära haagi konteinerit lahti.\n\nMärkus: peale Edasi klikkimist skanneeritakse välise konteineri klastrikaart leidmaks sekkumata vaba ala suurus, mis on ka peidetud konteineri maksimaalne suurus ja mille lõpp on konteineri lõpp. See ala majutab peidetud konteineri, seega limiteerib selle maksimaalse suuruse. Klastrikaardi skanneerimine tagab, et peidetud konteiner ei kirjuta üle andmeid välises konteineris. Välimise konteineri sisu \n\nJärgnevatel sammudel sätid valikud välisele konteinerile (mille sisse hiljem luuakse sisemine konteiner). - \n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps). + \n\nJärgmiste sammude käigus loote süsteemisektsiooni taga esimeses partitsioonis niinimetatud välimise VeraCrypti köite (nagu selgitati ühes eelmises etapis). Väline konteiner - In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume. - IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader). + Järgmistes sammudes määrate peidetud operatsioonisüsteemi sisaldava peidetud köite valikud ja parooli.\n\nMärkus. Välise köite klastrite bitkaart on skannitud, et määrata vaba ruumi katkematu ala suurus, mille ots on joondatud välise köite otsaga. See ala mahutab peidetud köite, seega piirab selle maksimaalset võimalikku suurust. Peidetud köite maksimaalne võimalik suurus on määratud ja kinnitatud, et see on suurem kui süsteemisektsiooni suurus (mis on vajalik, kuna kogu süsteemipartitsiooni sisu tuleb kopeerida peidetud köitele). See tagab, et peidetud köite alale kirjutatud andmetega ei kirjutata üle välisel köitel hetkel salvestatud andmeid. + TÄHTIS: pidage meeles selles etapis valitud algoritme. Peate valima peibutussüsteemi jaoks samad algoritmid. Vastasel juhul on peidetud süsteem ligipääsmatu! (Peibutussüsteem peab olema krüpteeritud sama krüpteerimisalgoritmiga nagu peidetud süsteem.)\n\nMärkus. Põhjus on selles, et peibutussüsteem ja peidetud süsteem jagavad ühte alglaadurit, mis toetab ainult ühte kasutaja valitud algoritmi (iga algoritmi jaoks on olemas VeraCrypt Boot Loaderi spetsiaalne versioon). \n\nKonteineri klastrikaart on skännitud ja maksimaalne peidetud konteineri maht leitud. Järgnevatel sammudel saad valida valikud ning peidetud konteineri maksimumsuuruse ja selle salasõna. Peidetud konteiner - The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). - Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). - WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. - For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. - Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume. - Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - An error occurred when obtaining the system encryption status. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. - Cannot initialize application components for system encryption. - Juhunumbri generaatori initsialiseerimine ebaõnnestus! - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + Peidetud maht on nüüd kaitstud kahjustuste eest, kuni välimine maht on lahti ühendatud.\n\nHOIATUS. Kui andmeid üritatakse salvestada peidetud köitealale, alustab VeraCrypt kogu köite (nii välimise kui peidetud osa) kirjutuskaitset, kuni see eemaldatakse. See võib välise köite failisüsteemi rikkuda, mis (kordumise korral) võib negatiivselt mõjutada peidetud köite tõenäolist keelamist. Seetõttu peaksite tegema kõik endast oleneva, et vältida peidetud köite alale kirjutamist. Varjatud mahualale salvestatavaid andmeid ei salvestata ja need lähevad kaotsi. Windows võib sellest teatada kui kirjutamisvea ("Viline kirjutamine ebaõnnestus" või "Parameeter on vale"). + Iga peidetud köide äsja paigaldatud köite sees on nüüd kaitstud kahjustuste eest kuni lahtiühendamiseni.\n\nHOIATUS. Kui andmeid püütakse salvestada mõne sellise köite kaitstud peidetud köite alale, alustab VeraCrypt kogu köite (nii välise kui ka peidetud osa) kirjutuskaitset, kuni see eemaldatakse. See võib põhjustada failisüsteemi rikkumist välises köites, mis (kui seda korratakse) võib negatiivselt mõjutada peidetud köite tõenäolist keelamist. Seetõttu peaksite tegema kõik endast oleneva, et vältida peidetud köite alale kirjutamist. Kaitstud peidetud mahualadele salvestatavaid andmeid ei salvestata ja need lähevad kaotsi. Windows võib sellest teatada kui kirjutamisvea ("Viline kirjutamine ebaõnnestus" või "Parameeter on vale"). + HOIATUS. Andmeid üritati salvestada %c:! VeraCrypt takistas peidetud köite kaitsmiseks nende andmete salvestamist. See võis põhjustada failisüsteemi riknemist välises köites ja Windows võis teatada kirjutusveast ("Viline kirjutamine ebaõnnestus" või "Parameeter on vale"). Kogu köide (nii välimine kui ka peidetud osa) on kirjutuskaitsega, kuni see lahti ühendatakse. Kui see pole esimene kord, kui VeraCrypt takistab andmete salvestamist selle köite peidetud köite alale, võib see peidetud köite usutav keelatavust negatiivselt mõjutada (välimise köite failisüsteemi võimalike ebaharilike korrelatsioonivastaste tõttu). Seetõttu peaksite kaaluma uue VeraCrypti köite loomist (kiire vorminguga keelatud) ja failide teisaldamist sellelt köitelt uude köitesse; see maht tuleks kindlalt kustutada (nii välimine kui ka peidetud osa). Soovitame tungivalt operatsioonisüsteemi kohe taaskäivitada. + Olete teatanud kavatsusest salvestada mahule suuremaid faile kui 4 GiB. See nõuab, et köide oleks vormindatud kujul NTFS/exFAT/ReFS, mis aga pole võimalik. + Pange tähele, et kui töötab peidetud operatsioonisüsteem, ei saa mittepeidetud VeraCrypti köiteid vormindada kui NTFS/exFAT/ReFS. Põhjus on selles, et köide tuleks ajutiselt paigaldada ilma kirjutuskaitseta, et operatsioonisüsteem saaks selle vormindada NTFS-ina (kui FAT-vormingus teostab VeraCrypt, mitte operatsioonisüsteem ja köidet ühendamata). Täiendavaid tehnilisi üksikasju vt allpool. Peibutusoperatsioonisüsteemis saate luua mittevarjatud NTFS/exFAT/ReFS köite. + Turvakaalutlustel, kui töötab peidetud operatsioonisüsteem, saab peidetud köiteid luua ainult 'otses' režiimis (kuna välisköiteid tuleb alati paigaldada kirjutuskaitstud kujul). Peidetud köite turvaliseks loomiseks toimige järgmiselt.\n\n1) Käivitage peibutussüsteem.\n\n2) Looge tavaline VeraCrypti köide ja kopeerige sellele köitele mõned tundliku välimusega failid, mida te tegelikult EI taha peita (köitest saab välimine köide).\n\n3) Käivitage peidetud süsteem ja käivitage VeraCrypti köite loomise viisard. Kui köide on failihostitud, teisaldage see süsteemisektsioonile või muule peidetud köitele (vastasel juhul ühendataks vastloodud peidetud köide kirjutuskaitstud köitena ja seda ei saa vormindada). Järgige viisardi juhiseid, et valida otsene peidetud köite loomise režiim.\n\n4) Valige viisardis 2. sammus loodud köide ja järgige selles peidetud köite loomiseks juhiseid. + Turvakaalutlustel, kui töötab peidetud operatsioonisüsteem, ühendatakse kohalikud krüptimata failisüsteemid ja mittevarjatud VeraCrypti köited kirjutuskaitstud kujul (sellistele failisüsteemidele või VeraCrypti köidetele ei saa andmeid kirjutada).\n\nAndmeid on lubatud kirjutada mis tahes failisüsteemi, mis asub VeraCrypti peidetud köites (eeldusel, et peidetud köide ei asu krüptimata failisüsteemis või mõnes muus kirjutuskaitstud failisüsteemis salvestatud konteineris). + Selliste vastumeetmete rakendamisel on kolm peamist põhjust:\n\n- See võimaldab luua turvalise platvormi varjatud VeraCrypti köidete paigaldamiseks. Pange tähele, et ametlikult soovitame peidetud köiteid paigaldada ainult siis, kui töötab peidetud operatsioonisüsteem. (Lisateabe saamiseks vaadake dokumentatsiooni alajaotist „Varjatud köidetega seotud turvanõuded ja ettevaatusabinõud”.)\n\n- Mõnel juhul on võimalik kindlaks teha, et teatud ajahetkel ei ühendatud teatud failisüsteemi operatsioonisüsteemi konkreetse eksemplari alla (või failisüsteemi teatud faili ei salvestatud või sellele ei pääsetud seestpoolt juurde) (nt analüüsides ja võrreldes failisüsteemi päevikuid, faili ajatempleid, rakenduste logisid, vealoge jne). See võib viidata sellele, et arvutisse on installitud peidetud operatsioonisüsteem. Vastumeetmed hoiavad neid probleeme ära.\n\n- See hoiab ära andmete riknemise ja võimaldab ohutut talveunerežiimi. Kui Windows naaseb talveunerežiimist, eeldab see, et kõik ühendatud failisüsteemid on samas olekus, kui süsteem talveunerežiimi sisenemisel. VeraCrypt tagab selle, kaitstes kirjutuskaitsega kõiki failisüsteeme, millele on juurdepääs nii peibutus- kui ka peidetud süsteemidest. Ilma sellise kaitseta võib failisüsteem rikkuda, kui selle ühendab üks süsteem, samal ajal kui teine ​​süsteem on talveunerežiimis. + Märkus. Kui teil on vaja faile turvaliselt peibutussüsteemist peidetud süsteemi üle kanda, toimige järgmiselt.\n1) Käivitage peibutussüsteem.\n2) Salvestage failid krüptimata köitele või välisele/tavalisele VeraCrypti köitele.\n3) Käivitage peidetud süsteem.\n4) Kui salvestasite failid VeraCrypti köitele, ühendage see (see ühendatakse automaatselt kirjutuskaitstud kujul).\n5) Kopeerige failid peidetud süsteemipartitsioonile või muule peidetud köitele. + Teie arvuti tuleb taaskäivitada.\n\nKas soovite selle kohe taaskäivitada? + Süsteemi krüptimise oleku hankimisel ilmnes viga. + Käsureale pole parooli määratud. Köidet ei saa luua. + Käsureal pole köidet määratud. Köidet ei saa luua. + Käsureal määratud mahufaili suurus ei ühildu valitud failisüsteemiga NTFS. + Käsureal määratud mahufaili suurus ei ühildu valitud FAT32 failisüsteemiga. + Sihtdraivi failisüsteem ei toeta hõredate failide loomist, mis on vajalik dünaamiliste mahtude jaoks. + Käsurea kaudu saab luua ainult konteinerfaile. + Käsurea määratud konteineri faili suurus on suurem kui vaba kettaruum. Köidet ei saa luua. + Käsurea määratud köide on liiga väike. Köidet ei saa luua. + Käsurea määratud köide on liiga suur. Köidet ei saa luua. + Rakenduse komponente ei saa süsteemi krüptimiseks lähtestada. + Juhuarvugeneraatori lähtestamine ebaõnnestus!\n\n\n(Kui teatate selle kohta veast, lisage veateatesse järgmine tehniline teave:\n%hs, viimane viga = 0x%.8X) + Windows Crypto API ebaõnnestus!\n\n\n(Kui teatate sellega seoses veast, lisage veaaruandesse järgmine tehniline teave:\n%hs, viimane viga = 0x%.8X) Võimetu rakendust initsialiseerima. Dialoogi klassi registreerimine ebaõnnestus. - Error: Failed to load the Rich Edit system library. + Viga: Rich Edit süsteemiteegi laadimine ebaõnnestus. VeraCrypt konteineri loomise nõustaja Maksimaalne võimalik peidetud konteineri suurus sellel konteineril on %.2f baiti. Maksimaalne võimalik peidetud konteineri suurus sellel konteineril on %.2f KB. Maksimaalne võimalik peidetud konteineri suurus sellel konteineril on %.2f MB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB. + Selle köite maksimaalne võimalik peidetud köite suurus on %.2f GiB. + Selle köite maksimaalne võimalik peidetud köite suurus on %.2f TiB. Konteineri salasõna/võtmefaile ei saa muuta kui konteiner on haagitud. Palun haagi konteiner enne lahti. Päise võtme derivaatlogaritmi ei saa muuta, kui konteiner on haagitud. Palun haagi konteiner enne lahti. Haagi Selle konteineri haakimiseks on vajalik VeraCrypti uuem versioon. Viga: Konteineri loomise nõustajat ei leidnud.\n\nPalun veendu, et fail 'VeraCrypt Format.exe' on kataloogis, milles on 'VeraCrypt.exe' käivitatud. Kui ei, palun taaspaigalda VeraCrypt või näita 'VeraCrypt Format.exe' asukoht kettal ja käivita see. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Viga: köite laiendajat ei leitud.\n\nVeenduge, et fail 'VeraCryptExpander.exe' oleks kaustas, kust 'VeraCrypt.exe' käivitati. Kui see pole nii, installige VeraCrypt uuesti või leidke oma kettalt 'VeraCryptExpander.exe' ja käivitage see. Edasi > &Lõpeta - &Install - E&xtract - Unable to connect to the VeraCrypt device driver. VeraCrypt cannot work if the device driver is not running.\n\nPlease note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be loaded. + &Installige + &Väljavõte + VeraCrypti seadmedraiveriga ei saa ühendust luua. VeraCrypt ei saa töötada, kui seadme draiver ei tööta.\n\nPange tähele, et Windowsi probleemi tõttu võib osutuda vajalikuks enne seadme draiveri laadimist välja logida või süsteem taaskäivitada. Ilmnes viga fontide laadimisel/ettevalmistamisel. - The drive letter was not found or no drive letter was specified. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + Draivitähte ei leitud või draivitähte pole määratud. + Viga: draivitähte ei saa määrata.\n\nKuni dekrüptitud köitele pole draivitähte määratud, ei pääse te köites salvestatud andmetele juurde.\n\nKas proovite uuesti? Draivitäht pole saadaval. Ükski fail pole valitud! Ühtegi draivi tähte pole saadaval. @@ -587,191 +587,191 @@ Sinu operatsioonisüsteemi tuvastamine ebaõnnestus või kasutad toetuseta operatsioonisüsteemi. Failitee pole valitud! Peidetud konteinerile pole piisavalt vaba ruumi! Konteineri loomine katkestatud. - Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue. + Viga: failid, mille kopeerisite välisköitesse, võtavad liiga palju ruumi. Seetõttu pole välisel köitel peidetud köite jaoks piisavalt vaba ruumi.\n\nPange tähele, et peidetud köide peab olema sama suur kui süsteemisektsioon (sektsioon, kuhu praegu töötav operatsioonisüsteem on installitud). Põhjus on selles, et peidetud operatsioonisüsteem tuleb luua, kopeerides süsteemi partitsiooni sisu peidetud köitele.\n\n\nPeidetud operatsioonisüsteemi loomise protsess ei saa jätkuda. Tüürel on võimetu konteinerit lahti haakima. Osad failid antud konteineril on tõenäoliselt ikka avatud. Võimetu konteinerit lukustama. Konteineril on ikka failid avatud. Seetõttu ei saa seda lahti haakida. - VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume? + VeraCrypt ei saa köidet lukustada, kuna seda kasutab süsteem või rakendused (köitel võib olla avatud faile).\n\nKas soovite köidet sunniviisiliselt lahti ühendada? Vali VeraCrypti konteiner Täpsusta failitee ja faili nimi - Select PKCS #11 Library + Valige PKCS #11 teek Mälu otsas - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? - WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container? - CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%s'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup? - CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%s'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)! - Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it + TÄHTIS. Soovitame kogenematutel kasutajatel luua valitud seadmes/sektsioonis VeraCrypti failikonteiner, selle asemel et proovida kogu seadet/sektsiooni krüpteerida.\n\nKui loote VeraCrypti failikonteineri (erinevalt seadme või partitsiooni krüptimisest), puudub näiteks oht suure hulga failide hävitamiseks. Pange tähele, et VeraCrypti failikonteiner (kuigi see sisaldab virtuaalset krüptitud ketast) on tegelikult nagu iga tavaline fail. Lisateavet leiate VeraCrypti kasutusjuhendi peatükist Algaja õpetus.\n\nKas olete kindel, et soovite kogu seadme/sektsiooni krüpteerida? + HOIATUS: fail "%s" on juba olemas!\n\nTÄHTIS: VERACRYPT EI KRÜPTEERI FAILI, VAID KUSTUTAB SELLE. Kas olete kindel, et soovite faili kustutada ja asendada uue VeraCrypti konteineriga? + ETTEVAATUST: KÕIK HETKEL VALITUD %s '%s'%s TALLETATUD FAILID KUSTUTAKSE JA KAOTATAKSE (NEID EI KRÜPITETA)!\n\nKas olete kindel, et soovite vormindamist jätkata? + HOIATUS. Te ei saa köidet ühendada ega sellele salvestatud failidele juurde pääseda enne, kui see on täielikult krüptitud.\n\nKas soovite kindlasti alustada valitud %s '%s'%s krüptimist? + HOIATUS. Te ei saa köidet ühendada ega sellele salvestatud failidele juurde pääseda enne, kui see on täielikult dekrüpteeritud.\n\nKas olete kindel, et soovite alustada valitud %s '%s'%s' dekrüpteerimist? + HOIATUS: Pange tähele, et kui olemasolevate andmete krüptimise/dekrüpteerimise ajal katkeb ootamatult toiteallikas või kui operatsioonisüsteem jookseb kokku tarkvaravea või riistvara tõrke tõttu, kui VeraCrypt krüpteerib/dekrüpteerib olemasolevaid andmeid, siis osa andmetest rikutakse või kaob. Seetõttu veenduge enne krüptimise/dekrüpteerimise alustamist, et teil on varukoopiad failidest, mida soovite krüpteerida/dekrüpteerida.\n\nKas teil on selline tagavara? + ETTEVAATUST: KÕIK PRAEGU PARTITSIOONIL %s'%s (ST SÜSTEEMI PARTITSIOONI TAGA oleval ESIMESEL PARTITSIOONIL) TALLETATUD FAILID KUSTUTAKSE JA KAOTATAKSE (NEID EI KRÜPITETA)!\n\nKas olete kindel, et soovite vormindamist jätkata? + HOIATUS: VALITUD PARTITSIOON SISALDAB SUUR HULK ANDMEID! Kõik partitsioonile salvestatud failid kustutatakse ja kaovad (neid EI krüpteerita)! + Kustutage kõik partitsioonile salvestatud failid, luues selles VeraCrypti köite Salasõna - PIM + PIM Säti päise võtme derivatsiooni algoritm Lisa/Eemalda võtmefailid konteineri(le/lt) Eemalda kõik võtmefailid konteinerilt - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. - IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? - Note that your VeraCrypt Rescue Disk still uses the previous algorithm. If you consider the previous algorithm insecure, you should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Parool, PIM ja/või võtmefail(id) muudeti edukalt.\n\nTÄHTIS: veenduge, et olete lugenud jaotist "Paroolide ja võtmefailide muutmine" peatükis "Turvanõuded ja ettevaatusabinõud" VeraCrypti kasutusjuhendis. + TÄHTIS. Kui te ei hävitanud oma VeraCrypti päästeketast, saab teie süsteemipartitsiooni/draivi siiski vana parooli abil dekrüpteerida (käivitades VeraCrypti päästeketast ja sisestades vana parooli). Peaksite looma uue VeraCrypt Rescue Disk ja seejärel hävitama vana.\n\nKas soovite luua uue VeraCrypti päästeketta? + Pange tähele, et teie VeraCrypt Rescue Disk kasutab endiselt eelmist algoritmi. Kui arvate, et eelmine algoritm on ebaturvaline, peaksite looma uue VeraCrypt Rescue Disk ja seejärel hävitama vana.\n\nKas soovite luua uue VeraCrypti päästeketta? + Pange tähele, et VeraCrypt ei muuda kunagi võtmefaili sisu. Saate valida rohkem kui ühe võtmefaili (järjestus ei oma tähtsust). Kui lisate kausta, kasutatakse võtmefailidena kõiki selles leiduvaid mittepeidetud faile. Turvamärkidele või kiipkaartidele salvestatud võtmefailide valimiseks (või võtmefailide importimiseks turvamärkidele või kiipkaartidele) klõpsake nuppu „Lisa märgifailid”. Võtmefail(id) edukalt lisatud/eemaldatud. - Keyfile exported. + Võtmefail eksporditi. Päise võtme derivatsioonalgoritm edukalt sätitud. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step. - Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. - It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 128 characters. + Sisestage parool ja/või võtmefail(id) selle süsteemivälise konteineri jaoks, kus soovite kohapealse krüptimise/dekrüpteerimise protsessi jätkata.\n\nMärkus. Kui klõpsate nupul Edasi, proovib VeraCrypt leida kõik süsteemivälised konteinerid, mille krüptimise/dekrüpteerimise protsess on katkestatud ja kus VeraCrypti konteineri päist saab kaasasoleva parooli ja/või võtmefaili(de) abil dekrüpteerida. Kui leitakse rohkem kui üks selline konteiner, peate järgmises etapis ühe neist valima. + Valige üks loetletud konteineritest. Loend sisaldab kõiki juurdepääsetavaid süsteemiväliseid konteinereid, mille krüpteerimisprotsess on katkestatud ja mille päist saab kaasasoleva parooli ja/või võtmefaili(de) abil dekrüpteerida. + Sisestage parool ja/või võtmefail(id) süsteemivälise VeraCrypti konteineri jaoks, mida soovite dekrüpteerida. + Väga oluline on valida hea parool. Peaksite vältima sõna valimist, mis sisaldab ainult ühte sõnastikus leiduvat sõna (või 2, 3 või 4 sellise sõna kombinatsiooni). See ei tohiks sisaldada nimesid ega sünnikuupäevi. Seda ei tohiks olla lihtne ära arvata. Hea parool on juhuslik kombinatsioon suur- ja väiketähtedest, numbritest ja erimärkidest, nagu @ ^ = $ * + jne. Soovitame valida 20 või enamast tähemärgist koosneva parooli (mida pikem, seda parem). Maksimaalne võimalik pikkus on 128 tähemärki. Palun vali peidetud konteinerile salasõna. - Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). - IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system). + Valige peidetud operatsioonisüsteemi (st peidetud köite) jaoks parool. + TÄHTIS. Selles etapis peidetud operatsioonisüsteemi jaoks valitud parool peab oluliselt erinema kahest teisest paroolist (st välise köite paroolist ja peibutussüsteemi paroolist). Palun sisesta konteineri salasõna, millesse soovid peidetud konteinerit luua.\n\n Peale Edasi klikkimist, VeraCrypt üritab konteinerit külge haakida. Kohe, kui konteiner on haagitud, selle klastrikaart skanneeritakse leidmaks puutumatu vaba ruumi(kui on sellist) maht, mille lõpp märgitakse konteineri lõpuks. See ala majutab peidetud konteinerit ja seega limiteerib selle maksimaalse võimaliku suuruse. Klastrikaardi skanneerimine on oluline tagamaks, et välise konteineri andmeid ei kirjutata üle peidetud konteineri poolt. - \nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 128 characters. - Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system). + \nValige välise köite jaoks parool. See on parool, mille saate vastasele avaldada, kui teil palutakse seda teha või kui teid selleks sunnitakse.\n\nTÄHTIS. Parool peab oluliselt erinema sellest, mille valite peidetud köite jaoks.\n\nMärkus. Maksimaalne võimalik parooli pikkus on 128 tähemärki. + Valige välise köite jaoks parool. See on parool, mille saate avaldada kõigile, kes sunnivad teid avalikustama süsteemipartitsiooni taga oleva esimese partitsiooni parooli, kus asuvad nii välimine kui ka peidetud köide (sisaldab peidetud operatsioonisüsteemi). Peidetud köite (ja peidetud operatsioonisüsteemi) olemasolu jääb saladuseks. Pange tähele, et see parool ei ole mõeldud peibutussüsteemi jaoks.\n\nTÄHTIS. Parool peab oluliselt erinema sellest, mille valite peidetud köite jaoks (st peidetud operatsioonisüsteemi jaoks). Välise konteineri salasõna Peidetud konteineri salasõna - Password for Hidden Operating System + Varjatud operatsioonisüsteemi parool HOIATUS: Lühikesi salasõnu on kerge murda kasutades toore jõu tehnikaid!\n\nMe soovitame valida salasõna, mis koosneb enam kui 20-st sümbolist.\n\nOled kindel, et soovid kasutada lühikest salasõna? Konteineri salasõna - Operatsioon ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale salasõna.\n - Vale Volume PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ei ole kehtiv maht.\n - Maht kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi mahud ei ole enam toetatud. - Operatsioon ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale võtmefail(id).\n - Vale salasõna.\n - Vale Volume PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ei ole kehtiv maht.\n - Maht kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi mahud ei ole enam toetatud. - Operatsioon ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale paigaldusrežiim.\n - Vale salasõna.\n - Vale Volume PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ei ole kehtiv maht.\n - Maht kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi mahud ei ole enam toetatud. - Operatsioon ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale paigaldusrežiim.\n - Vale võtmefail(id).\n - Vale salasõna.\n - Vale Volume PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ei ole kehtiv maht.\n - Maht kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi mahud ei ole enam toetatud. - Automaatne paigaldamine ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale salasõna.\n - Vale Volume PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ühtegi kehtivat mahtu ei leitud.\n - Maht kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi mahud ei ole enam toetatud. - Automaatne paigaldamine ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale võtmefail(id).\n - Vale salasõna.\n - Vale Volume PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ühtegi kehtivat mahtu ei leitud.\n - Maht kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi mahud ei ole enam toetatud. + Operatsioon ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale salasõna.\n - Vale köite PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ei ole kehtiv köide.\n - Köide kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi köited ei ole enam toetatud. + Operatsioon ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale võtmefail(id).\n - Vale salasõna.\n - Vale köite PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ei ole kehtiv köide.\n - Köide kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi köited ei ole enam toetatud. + Operatsioon ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale haakimisrežiim.\n - Vale salasõna.\n - Vale köite PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ei ole kehtiv köide.\n - Köide kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi köited ei ole enam toetatud. + Operatsioon ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale haakimisrežiim.\n - Vale võtmefail(id).\n - Vale salasõna.\n - Vale köite PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ei ole kehtiv köide.\n - Köide kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi köited ei ole enam toetatud. + Automaatne haakimine ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale salasõna.\n - Vale köite PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ühtegi kehtivat köidet ei leitud.\n - Köide kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi köited ei ole enam toetatud. + Automaatne haakimine ebaõnnestus ühe või mitme järgmise põhjuse tõttu:\n - Vale võtmefail(id).\n - Vale salasõna.\n - Vale köite PIM number.\n - Vale PRF (räsi).\n - Ühtegi kehtivat köidet ei leitud.\n - Köide kasutab vana algoritmi, mis on eemaldatud.\n - TrueCrypt formaadi köited ei ole enam toetatud. \n\nHOIATUS: Tõstuklahv on sees. See võib põhjustada salasõna ebakorrektset sisestust. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). - If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. - VeraCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication'. - In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. - < &Back + Jäta meelde konteineri haakimise number + Välise konteineri PIM + Peidetud konteineri PIM + PIM varjatud operatsioonisüsteemi jaoks + PIM (Personal Iterations Multiplier) on väärtus, mis juhib päisevõtme tuletamisel kasutatavate iteratsioonide arvu järgmiselt.\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nKui see jäetakse tühjaks või seatakse väärtusele 0, kasutab VeraCrypt vaikeväärtust (485), mis tagab kõrge turvalisuse.\n\nKui parool on alla 20 tähemärgi, ei saa PIM minimaalse turvataseme säilitamiseks olla väiksem kui 485.\nKui parool on 20 tähemärki või rohkem, saab PIM määrata mis tahes väärtuse.\n\nPIM väärtus, mis on suurem kui 485, toob kaasa aeglasema paigaldamise. Väike PIM väärtus (alla 485) viib kiirema paigaldamiseni, kuid see võib vähendada turvalisust, kui parool pole piisavalt tugev. + PIM (Personal Iterations Multiplier) on väärtus, mis juhib päisevõtme tuletamisel kasutatavate iteratsioonide arvu järgmiselt.\n Iterations = PIM x 2048.\n\nKui see jäetakse tühjaks või seatakse väärtusele 0, kasutab VeraCrypt vaikeväärtust, mis tagab kõrge turvalisuse.\n\nKui parool on alla 20 tähemärgi, ei saa PIM minimaalse turvataseme säilitamiseks olla väiksem kui 98.\nKui parool on 20 tähemärki või rohkem, saab PIM määrata mis tahes väärtuse.\n\nPIM väärtus, mis on suurem kui 98, põhjustab aeglasema alglaadimise. Väike PIM väärtus (alla 98) viib kiirema alglaadimiseni, kuid see võib vähendada turvalisust, kui parool pole piisavalt tugev. + Pidage meeles süsteemi alglaadimiseks numbrit + Olete valinud PIM väärtuse, mis on suurem kui VeraCrypti vaikeväärtus.\nPange tähele, et see toob kaasa palju aeglasema ühendamise/käivitamise. + Olete valinud isikliku iteratsiooni kordaja (PIM), mis on väiksem kui VeraCrypti vaikeväärtus. Pange tähele, et kui teie parool pole piisavalt tugev, võib see põhjustada nõrgema turvalisuse.\n\nKas kinnitate, et kasutate tugevat parooli? + Isikliku iteratsiooni kordaja (PIM) maksimaalne väärtus süsteemi krüptimisel on 65535. + Konteineri PIM + \n\nHOIATUS. Võtmefaili otsinguteelt leiti peidetud fail(id). Selliseid peidetud faile ei saa kasutada võtmefailidena. Kui teil on vaja neid kasutada võtmefailidena, eemaldage nende atribuut "Peidetud" (paremklõpsake igal neist, valige "Atribuudid", tühjendage märkeruut "Peidetud" ja klõpsake nuppu OK). Märkus. Peidetud failid on nähtavad ainult siis, kui vastav valik on lubatud (Arvuti > Korralda > Kausta ja otsingu valikud > Vaade). + Kui proovite kaitsta peidetud köidet, mis sisaldab peidetud süsteemi, veenduge, et kasutate peidetud köite parooli sisestamisel USA tavalist klaviatuuripaigutust. See on vajalik, kuna parool tuleb sisestada alglaadimiseelses keskkonnas (enne Windowsi käivitumist), kus pole saadaval mitte-USA Windowsi klaviatuuripaigutusi. + VeraCrypt ei leidnud ühtegi köidet, mille süsteemiväline krüptimine oleks katkestatud ja kus köite päist saaks kaasasoleva parooli ja/või võtmefaili(de) abil dekrüpteerida.\n\nVeenduge, et parool ja/või võtmefail(id) on õiged ja et süsteem või rakendused (sh viirusetõrjetarkvara) ei kasuta partitsiooni/köidet. + Valitud partitsioon/seade on juba täielikult krüptitud.\nPäise lipud = 0x%.8X + Valitud partitsioon/seade ei kasuta kohapealset krüptimist.\nPäise lipud = 0x%.8X + \n\nMärkus. Kui proovite ühendada krüptitud süsteemidraivil asuvat partitsiooni ilma algkäivituseelse autentimiseta või mittetöötava operatsioonisüsteemi krüpteeritud süsteemipartitsiooni, saate seda teha, valides 'Süsteem' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication'. + Selles režiimis ei saa te ühendada partitsiooni, mis asub draiv, mille osa on aktiivse süsteemi krüptimise võtmeulatuses.\n\nEnne selle partitsiooni ühendamist selles režiimis peate kas käivitama mõnele teisele draivile installitud operatsioonisüsteemi (krüptitud või krüptimata) või käivitama krüptimata operatsioonisüsteemi. + VeraCrypt ei saa dekrüpteerida üksikut partitsiooni täielikult krüptitud süsteemidraivil (saate dekrüpteerida ainult kogu süsteemidraivi). + Hoiatus: kuna draiv sisaldab VeraCrypt Boot Loaderit, võib see olla täielikult krüptitud süsteemidraiv. Kui jah, pange tähele, et VeraCrypt ei saa dekrüpteerida üksikut partitsiooni täielikult krüptitud süsteemidraivil (saate dekrüpteerida ainult kogu süsteemidraivi). Kui see nii on, saate nüüd jätkata, kuid hiljem kuvatakse tõrketeade "Vale parool". + < &Tagasi Võimetu koostama sinu süsteemi paigaldatud toorseadmete nimekirja! Konteiner '%s' eksisteerib ja on kirjutuskaitstud. Oled kindel, et soovid selle asendada? Vali sihtkataloog Vali võtmefail Vali võtmefailide failitee. HOIATUS: pea meeles, et meelde jäetakse ainult failitee, mitte failinimed! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. - Designed by Ross Anderson, Eli Biham, and Lars Knudsen. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Serpent was one of the AES finalists. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Valige kataloog, kuhu võtmefailid salvestada. + Praegune konteineri fail valiti võtmefailiks. See jäetakse vahele. + Disainitud Ross Anderson, Eli Biham ja Lars Knudsen. Avaldatud 1998. 256-bitine võti, 128-bitine plokk. Töörežiim on XTS. Serpent oli üks AES-i finalistidest. + Määrake loodava konteineri suurus.\n\nKui loote dünaamilise (hõreda failiga) konteineri, määrab see parameeter selle maksimaalse võimaliku suuruse.\n\nPange tähele, et FAT-köite minimaalne võimalik suurus on 292 KiB. exFAT-köite minimaalne võimalik suurus on 424 KiB. NTFS-köite minimaalne võimalik suurus on 3792 KiB. ReFS-köite minimaalne võimalik suurus on 642 MiB. + Täpsustage loodava välisköite suurus (kõigepealt loote välisköite ja seejärel peidetud köite selle sees). Peidetud köite loomise minimaalne võimalik maht on 340 KiB. + Määrake loodava peidetud köite suurus. Peidetud köite minimaalne võimalik suurus on 40 KiB (või 3664 KiB, kui see on vormindatud kui NTFS). Peidetud köite maksimaalne võimalik suurus kuvatakse ülal. Välise konteineri maht Peidetud konteineri maht - Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next. - The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + Veenduge, et ülaltoodud valitud seadme/sektsiooni suurus on õige, ja klõpsake nuppu Edasi. + Välisköide ja peidetud köide (sisaldab peidetud operatsioonisüsteemi) asuvad ülaltoodud partitsioonis. See peaks olema esimene partitsioon süsteemipartitsiooni taga.\n\nVeenduge, et ülaltoodud partitsiooni suurus ja number on õiged, ja kui on, klõpsake nuppu Edasi. + \n\nPange tähele, et peidetud köite loomiseks mõeldud köite minimaalne võimalik suurus on 340 KiB. Konteineri maht Dünaamiline HOIATUS: ENESE-KONTROLLTEST EBAÕNNESTUS! Kõikide algoritmide enesetestid läbitud - The data unit number that you supplied is too long or short. - The secondary key that you supplied is too long or short. + Teie esitatud andmeühiku number on liiga pikk või lühike. + Teie antud teisese võti on liiga pikk või lühike. Testšiffri tekst, mille lisasid, on liiga pikk või liiga lühike. Testvõti, mille lisasid, on liiga pikk või liiga lühike. Vormindamata testtekst, mille lisasid on liiga pikk või liiga lühike. - Two ciphers in a cascade operating in XTS mode. Each block is first encrypted with %s (%d-bit key) and then with %s (%d-bit key). Each cipher uses its own key. All keys are mutually independent. - Three ciphers in a cascade operating in XTS mode. Each block is first encrypted with %s (%d-bit key), then with %s (%d-bit key), and finally with %s (%d-bit key). Each cipher uses its own key. All keys are mutually independent. - Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. - VeraCrypt Traveler Disk - Designed by Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, and Niels Ferguson. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Twofish was one of the AES finalists. + Kaks šifrit kaskaadis, mis töötavad XTS-režiimis. Iga plokk krüpteeritakse esmalt %s-ga (%d-bitine võti) ja seejärel %s-ga (%d-bitine võti). Iga šifr kasutab oma võtit. Kõik võtmed on üksteisest sõltumatud. + Kolm šifrit kaskaadis, mis töötavad XTS-režiimis. Iga plokk krüpteeritakse esmalt %s-ga (%d-bitine võti), seejärel %s-ga (%d-bitine võti) ja lõpuks %s-ga (%d-bitine võti). Iga šifr kasutab oma võtit. Kõik võtmed on üksteisest sõltumatud. + Pange tähele, et olenevalt operatsioonisüsteemi konfiguratsioonist võivad need automaatkäivituse ja automaatse ühendamise funktsioonid töötada ainult siis, kui reisiketta failid on loodud mittekirjutatavale CD/DVD-laadsele andmekandjale. Pange tähele, et see ei ole VeraCrypti viga (see on Windowsi piirang). + VeraCrypti reisija ketas on edukalt loodud.\n\nPange tähele, et teil on vaja administraatoriõigusi, et käitada VeraCrypti kaasaskantavas režiimis. Pange tähele ka seda, et pärast registrifaili uurimist võib olla võimalik öelda, et VeraCrypti käitati Windowsi süsteemis, isegi kui seda käitatakse kaasaskantavas režiimis. + VeraCrypti Traveler-ketas + Disainitud Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall ja Niels Ferguson. Avaldatud 1998. 256-bitine võti, 128-bitine plokk. Töörežiim on XTS. Twofish oli üks AES finalistidest. Rohkem infot %s kohta Tundmatu - An unspecified or unknown error occurred (%d). + Ilmnes täpsustamata või tundmatu viga (%d). Osa konteinereid sisaldavad faile või katalooge, mis rakenduste või süsteemi poolt kasutuses.\n\nSunni lahtihaakima? Haagi lahti Lahtihaakimine ebaõnnestus! Osa konteinereid sisaldavad faile või katalooge, mis rakenduste või süsteemi poolt kasutuses.\n\nSunni lahtihaakima? - No volume is mounted to the specified drive letter. + Määratud draivitähele pole köidet ühendatud. Konteiner, mida püüad külge haakida on juba haagitud. Konteineri haakimisel ilmnes viga. Viga asukoha otsimisel konteineris. Viga: vale konteineri maht. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? - Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + HOIATUS. Kiirvormingut peaksite kasutama ainult järgmistel juhtudel.\n\n1) Seade ei sisalda tundlikke andmeid ja te ei vaja usutavat eitamist.\n2) Seade on juba turvaliselt ja täielikult krüptitud.\n\nKas olete kindel, et soovite kiirvormingut kasutada? + Dünaamiline konteiner on eelnevalt eraldatud NTFS-i hõre fail, mille füüsiline suurus (tegelik kasutatud kettaruum) kasvab uute andmete lisamisel.\n\nHOIATUS. Hõredate failidega hostitud köidete jõudlus on oluliselt halvem kui tavaliste köidete jõudlus. Ka hõredate failidega hostitud köited on vähem turvalised, sest on võimalik aru saada, millised köitesektorid on kasutamata. Lisaks ei saa hõredate failidega hostitud köiteid pakkuda usutavat eitamist (peidetud köite hostimine). Pange tähele ka seda, et kui andmed kirjutatakse hõredasse failikonteinerisse, kui hosti failisüsteemis pole piisavalt vaba ruumi, võib krüptitud failisüsteem rikkuda.\n\nKas olete kindel, et soovite luua hõredate failidega hostitud köite? + Pange tähele, et Windowsi ja VeraCrypti teatatud dünaamilise konteineri suurus on alati võrdne selle maksimaalse suurusega. Konteineri praeguse füüsilise suuruse (tegeliku kettaruumi) väljaselgitamiseks paremklõpsake konteineri faili (Windows Exploreri aknas, mitte VeraCryptis), seejärel valige "Atribuudid" ja vaadake väärtust "Ketta suurus".\n\nPange tähele ka seda, et kui teisaldate dünaamilise konteineri teisele köitele või kettale, suurendatakse konteineri füüsilist suurust maksimaalselt. (Saate seda vältida, luues sihtasutusse uue dünaamilise konteineri, ühendades selle ja teisaldades failid vanast konteinerist uude.) + Parooli vahemälu on pühitud + VeraCrypti draiveri vahemällu salvestatud paroolid (ja/või töödeldud võtmefaili sisu) on kustutatud. VeraCrypt ei suuda muuda võõra konteineri salasõna. Palun vali listist vaba draivitäht. Palun vali haagitud konteiner draivitähtede listist. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + Hoiatus: praegu on valitud kaks erinevat köidet/seadet (esimene on valitud draivitähtede loendist ja teine on valitud draivitähtede loendi all olevalt sisestusväljalt).\n\nKinnitage oma valik: Viga: Ei suua luua autorun.inf faili Viga võtmefaili käitlemisel! Viga võtmefaili failitee käitlemisel! - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + Võtmefaili tee ei sisalda faile.\n\nPange tähele, et võtmefailide otsinguteedel leitud kaustu (ja neis sisalduvaid faile) ignoreeritakse. VeraCrypt ei toeta seda operatsioonisüsteemi. - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + Viga: VeraCrypt toetab ainult selle operatsioonisüsteemi stabiilseid versioone (beeta-/RC-versioone ei toetata). Viga: ei suuda mälu reserveerida. Viga: ei sa kätte sooritusloendi väärtust. - Error: Bad volume format. - Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume). - For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data). - VeraCrypt - Legal Notices + Viga: halb köite vorming. + Viga: sisestasite peidetud köite (mitte tavalise köite) jaoks parooli. + Turvakaalutlustel ei saa VeraCrypti köites luua peidetud köidet, mis sisaldab paigal krüptitud failisüsteemi (kuna köite vaba ruumi ei ole täidetud juhuslike andmetega). + VeraCrypt – juriidilised teated Kõik failid VeraCrypt konteinerid - Library Modules + Raamatukogu moodulid NTFS formaatimist ei saa jätkata. Ei suuda konteinerit haakida. Ei suuda konteinerit lahti haakida. Windows ebaõnnestus konteineri NTFS-i formaatimisega.\n\nPalun vali teist tüüpi failisüsteem (kui võimalik) ja proovi uuesti. Alternatiivina saad jätta konteineri formaatimata (vali 'Puudub' failisüsteemina), välju sellest nõustajast, haagi konteiner ja siis kasuta süsteemi või 3-nda osapoole tööriista haagitud konteineri formaatimiseks (konteiner jääb krüpteerituks). - Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead? + Windowsil ei õnnestunud vormindada köidet kui NTFS/exFAT/ReFS.\n\nKas soovite selle asemel vormindada köite FAT-vormingus? Vaikimisi - partition + vahesein PARTITSIOON Seade - device + seade SEADE Konteiner - volume - VOLUME - Label + maht + KONTEINER + Silt Valitud klastri maht on selle konteineri jaoks liiga väike. Selle asemel kasutatakse suuremat mahtu. Viga: ei suuda leida konteineri mahtu!\n\nVeendu, et konteiner pole kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. - The VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT or NTFS volume. - Under Windows 2000, the VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT volume. - Note: The FAT/exFAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT/exFAT). - Note that the FAT/exFAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT/exFAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS? - Do you want to format the volume as FAT instead? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition. - Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition). - Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition). - Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two VeraCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors). - For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance. - Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + Peidetud köiteid ei tohi luua dünaamilistes (hõredate failide) konteinerites. Usutava eitatavuse saavutamiseks tuleb peidetud köide luua mittedünaamilises konteineris. + VeraCrypti köite loomise viisard saab luua peidetud köite ainult FAT/exFAT- või NTFS-köites. + Operatsioonisüsteemis Windows 2000 saab VeraCrypti köite loomise viisard peidetud köite luua ainult FAT-köites. + Märkus. FAT/exFAT failisüsteem sobib välimiste köidete jaoks paremini kui NTFS failisüsteem (näiteks oleks peidetud köite maksimaalne võimalik suurus väga tõenäoliselt olnud oluliselt suurem, kui välimine köide oleks vormindatud kujul FAT/exFAT). + Pange tähele, et failisüsteem FAT/exFAT sobib välimiste köidete jaoks paremini kui NTFS failisüsteem. Näiteks on peidetud köite maksimaalne võimalik suurus väga tõenäoliselt oluliselt suurem, kui välisköide on vormindatud kujul FAT/exFAT (põhjuseks on see, et failisüsteem NTFS salvestab sisemised andmed alati täpselt köite keskel ja seetõttu saab peidetud köide asuda ainult välise köite teises pooles).\n\nKas olete kindel, et soovite vormindada välise köite vormingus NTFS? + Kas soovite selle asemel vormindada köite FAT-vormingus? + Märkus. Seda köidet ei saa vormindada FAT-vormingus, kuna see ületab FAT32-failisüsteemi toetatud maksimaalse mahu suuruse kohaldatava sektori suuruse jaoks (2 TiB 512-baidiste sektorite jaoks ja 16 TiB 4096-baidiste sektorite jaoks). + Viga: peidetud operatsioonisüsteemi partitsioon (st esimene partitsioon süsteemipartitsiooni taga) peab olema süsteemipartitsioonist vähemalt 5% suurem (süsteemisektsioon on see, kuhu praegu töötav operatsioonisüsteem on installitud). + Viga: peidetud operatsioonisüsteemi partitsioon (st esimene partitsioon süsteemipartitsiooni taga) peab olema vähemalt 110% (2,1 korda) suurem kui süsteemisektsioon (süsteemi partitsioon on see, kuhu praegu töötav operatsioonisüsteem on installitud). Põhjus on selles, et failisüsteem NTFS salvestab sisemised andmed alati täpselt köite keskel ja seetõttu saab peidetud köide (mis peab sisaldama süsteemipartitsiooni klooni) asuda ainult partitsiooni teises pooles. + Viga: kui välimine köide on vormindatud kujul NTFS, peab see olema süsteemisektsioonist vähemalt 110% (2,1 korda) suurem. Põhjus on selles, et failisüsteem NTFS salvestab sisemised andmed alati täpselt köite keskel ja seetõttu saab peidetud köide (mis peab sisaldama süsteemipartitsiooni klooni) asuda ainult välise köite teises pooles.\n\nMärkus. Välisköide peab asuma samas partitsioonis, kus peidetud operatsioonisüsteem (st esimeses partitsioonis süsteemipartitsiooni taga). + Viga: süsteemisektsiooni taga pole partitsiooni.\n\nPange tähele, et enne peidetud operatsioonisüsteemi loomist peate looma selle jaoks süsteemikettale partitsiooni. See peab olema esimene partitsioon süsteemisektsiooni taga ja see peab olema süsteemipartitsioonist vähemalt 5% suurem (süsteemisektsioon on see, kuhu on installitud praegu töötav operatsioonisüsteem). Kui aga välimine köide (mitte segi ajada süsteemipartitsiooniga) on vormindatud NTFS-ks, peab peidetud operatsioonisüsteemi partitsioon olema süsteemisektsioonist vähemalt 110% (2,1 korda) suurem (põhjuseks on see, et failisüsteem NTFS salvestab siseandmed alati täpselt köite keskel ja seetõttu saab peidetud köide, mis peab sisaldama süsteemipartitsiooni klooni, asuda ainult partitsiooni teises pooles). + Märkus. Ei ole otstarbekas (ja seetõttu ei toetata) installida operatsioonisüsteeme kahte VeraCrypti köidet, mis on manustatud ühte partitsiooni, sest välise operatsioonisüsteemi kasutamine nõuab sageli andmete kirjutamist peidetud operatsioonisüsteemi alale (ja kui sellised kirjutamistoimingud takistataks peidetud köite kaitsefunktsiooni abil, põhjustaks see oma olemuselt süsteemi krahhi, st 'Bluee). + Sektsioonide loomise ja haldamise kohta teabe saamiseks vaadake oma operatsioonisüsteemiga kaasasolevat dokumentatsiooni või võtke abi saamiseks ühendust arvuti müüja tehnilise toe meeskonnaga. + Viga: praegu töötav operatsioonisüsteem pole alglaadimissektsioonile (esimene aktiivne partitsioon) installitud. Seda ei toetata. + Märkasite, et kavatsete selles VeraCrypti köites salvestada faile, mis on suuremad kui 4 GiB. Siiski valisite FAT-failisüsteemi, kuhu ei saa salvestada faile, mis on suuremad kui 4 GiB.\n\nKas olete kindel, et soovite vormindada köite FAT-vormingus? + Viga: VeraCrypt ei toeta VeraCrypt 1.0b või varasema versiooniga loodud süsteemiväliste pärandköidete kohapealset dekrüpteerimist.\n\nMärkus. Köites salvestatud faile saate siiski dekrüpteerida, kopeerides/ teisaldades need mis tahes krüptimata köitele. + Viga: VeraCrypt ei saa varjatud VeraCrypti köidet kohapeal dekrüpteerida.\n\nMärkus. Köites salvestatud faile saate siiski dekrüpteerida, kopeerides/ teisaldades need mis tahes krüptimata köitele. + Hoiatus. Pange tähele, et VeraCrypt ei saa kohapeal dekrüpteerida köidet, mis sisaldab varjatud VeraCrypti köidet (peidetud köide kirjutatakse üle pseudojuhuslike andmetega).\n\nVeenduge, et dekrüpteeritav köide ei sisalda peidetud köidet.\n\nMärkus. Kui köide sisaldab peidetud köidet, kuid te ei pahanda peidetud köite kaotamise pärast, saate valida Jätka (välimine köide dekrüpteeritakse turvaliselt). + Köide ei sisalda peidetud köidet. Jätkake. + Köide sisaldab peidetud köidet. Tühista. VIGA: ei pääse konteinerile ligi!\n\nVeendu, et valitud konteiner eksisteerib, et see pole haagitud või kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt, et sul on lugemise/kirjutamise õigused sellele konteinerile ja see pole kirjutuskaitstud. - Error: Cannot obtain volume properties. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + Viga: köite atribuute ei saa hankida. + Viga: köitele ei pääse juurde ja/või köite kohta teavet ei saa.\n\nVeenduge, et valitud köide on olemas, et süsteem või rakendused seda ei kasuta, et teil on köite lugemis-/kirjutusõigus ja et see pole kirjutuskaitsega. + Viga: köitele ei pääse juurde ja/või köite kohta teavet ei saa. Veenduge, et valitud köide on olemas, et süsteem või rakendused seda ei kasuta, et teil on köite lugemis-/kirjutusõigus ja et see pole kirjutuskaitsega.\n\nKui probleem püsib, võib olla abi järgmistest juhistest. + Viga takistas VeraCryptil partitsiooni krüptimast. Proovige lahendada kõik varem teatatud probleemid ja proovige seejärel uuesti. Kui probleemid püsivad, võib olla abi järgmistest juhistest. + Viga takistas VeraCryptil partitsiooni krüptimise protsessi jätkamast.\n\nProovige lahendada kõik varem teatatud probleemid ja seejärel proovige protsessi uuesti jätkata. Pange tähele, et köidet ei saa paigaldada enne, kui see on täielikult krüptitud. + Viga takistas VeraCryptil köidet dekrüpteerimast. Proovige lahendada kõik varem teatatud probleemid ja seejärel proovige võimaluse korral uuesti. Viga: välise konteineri lahtihaakimine ebaõnnestus!\n\nKonteinerit ei saa lahti haakida, kui see sisaldab faile, katalooge, mis kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt.\n\nPalun sulge iga programm, mis võib kasutada faile või katalooge ja kliki Proovi uuesti. - Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue. + Viga: ei saa teavet välise köite kohta!\nKöite loomist ei saa jätkata. Viga: ei pääse välisele konteinerile ligi! Konteineri loomine katkestatud. Viga: ei õnnestu välise konteineri haakimine! Konteineri loomine katkestatud. Viga: ei suuda konteineri klastrikaarti hankida! Konteineri loomine katkestatud. @@ -793,23 +793,23 @@ Peidetud Väline Tavaline - System - Hidden (system) + Süsteem + Peidetud (süsteemne) Kirjutuskaitstud - System drive - System drive (encrypting - %.2f%% done) - System drive (decrypting - %.2f%% done) - System drive (%.2f%% encrypted) - System partition - Hidden system partition - System partition (encrypting - %.2f%% done) - System partition (decrypting - %.2f%% done) - System partition (%.2f%% encrypted) + Süsteemi ajam + Süsteemiketas (krüptimine – %.2f%% tehtud) + Süsteemiketas (dekrüptimine – %.2f%% tehtud) + Süsteemiketas (%.2f%% krüptitud) + Süsteemi partitsioon + Varjatud süsteemi partitsioon + Süsteemi partitsioon (krüptimine – %.2f%% tehtud) + Süsteemi partitsioon (dekrüptimine – %.2f%% tehtud) + Süsteemi partitsioon (%.2f%% krüptitud) Jah (vigastuse eest kaitstud!) puudub - Primary Key Size - Secondary Key Size (XTS Mode) - Tweak Key Size (LRW Mode) + Peamise võtme suurus + Teisese võtme suurus (XTS-režiim) + Võtme suuruse muutmine (LRW-režiim) bitti Bloki maht KDF @@ -817,54 +817,54 @@ Konteiner loodud Päist viimati muudetud (%I64d päeva tagasi) - Volume Format Version - Embedded Backup Header - VeraCrypt Boot Loader Version + Köitevormingu versioon + Manustatud varupäis + VeraCrypt Boot Loader versioon Esimene saadaolev - Removable Disk + Eemaldatav ketas Kõvaketas Muutmata - Autodetection - Wizard Mode - Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). - Setup Options - Here you can set various options to control the installation process. + Automaattuvastus + Nõustaja režiim + Valige üks režiimidest. Kui te pole kindel, millist valida, kasutage vaikerežiimi. + Valige see suvand, kui soovite sellesse süsteemi installida VeraCrypti. + Märkus. Saate uuendada ilma dekrüpteerimata, isegi kui süsteemi partitsioon/draiv on krüptitud või kui kasutate peidetud operatsioonisüsteemi. + Kui valite selle valiku, ekstraheeritakse sellest paketist kõik failid, kuid süsteemi ei installita midagi. Ärge valige seda, kui kavatsete süsteemipartitsiooni või süsteemidraivi krüpteerida. Selle valiku valimine võib olla kasulik näiteks siis, kui soovite käivitada VeraCrypti nn kaasaskantavas režiimis. VeraCrypt ei pea olema installitud operatsioonisüsteemi, mille alusel seda käitatakse. Pärast kõigi failide ekstraktimist saate ekstraheeritud faili 'VeraCrypt.exe' otse käivitada (siis töötab VeraCrypt kaasaskantavas režiimis). + Seadistusvalikud + Siin saate installiprotsessi juhtimiseks määrata erinevaid valikuid. Paigaldan - Please wait while VeraCrypt is being installed. - VeraCrypt has been successfully installed - VeraCrypt has been successfully upgraded - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. - Extraction Options - Here you can set various options to control the extraction process. - Please wait while files are being extracted. - Files successfully extracted - All files have been successfully extracted to the destination location. - If the specified folder does not exist, it will be automatically created. - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. + Palun oodake, kuni VeraCrypti installitakse. + VeraCrypt on edukalt installitud + VeraCrypt on edukalt uuendatud + Palun kaaluge annetuse tegemist. Installeri sulgemiseks võite igal ajal klõpsata Lõpeta. + Ekstraheerimisvalikud + Siin saate määrata erinevaid valikuid ekstraheerimisprotsessi juhtimiseks. + Palun oodake, kuni faile ekstraheeritakse. + Failid on edukalt ekstraktitud + Kõik failid on edukalt sihtkohta ekstraktitud. + Kui määratud kausta pole olemas, luuakse see automaatselt. + VeraCrypti programmifailid uuendatakse kohas, kuhu VeraCrypt on installitud. Kui teil on vaja valida mõni muu asukoht, desinstallige esmalt VeraCrypt. Kas soovid vaadata käesoleva (viimase stabiilse) VeraCrypti versiooni avaldusmärkmeid? Kui sa pole kunagi VeraCrypti kasutanud, soovitame sul lugeda peatükki Beginner's Tutorial VeraCrypti kasutaja teejuhis. Kas soovid õpetust vaadata? - Please select an action to perform from the following: - Repair/Reinstall - Upgrade - Uninstall - To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue? - VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. - Installation failed. - Uninstallation failed. - This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://veracrypt.jp). - Cannot write file %s - Extracting - Cannot read data from the package. - Cannot verify the integrity of this distribution package. - Extraction failed. + Valige järgmiste hulgast sooritatav toiming: + Parandage/installige uuesti + Uuendage + Desinstallige + VeraCrypti edukaks installimiseks/desinstallimiseks peavad teil olema administraatori õigused. Kas soovite jätkata? + VeraCrypt Installer töötab praegu selles süsteemis ja teostab või valmistab ette VeraCrypti installimist või värskendamist. Enne jätkamist oodake, kuni see lõpeb, või sulgege see. Kui te ei saa seda sulgeda, taaskäivitage arvuti enne jätkamist. + Installimine ebaõnnestus. + Desinstallimine ebaõnnestus. + See jaotuspakett on kahjustatud. Proovige see uuesti alla laadida (soovitavalt ametlikult VeraCrypti veebisaidilt https://veracrypt.jp). + Faili %s ei saa kirjutada + Ekstraheerimine + Andmeid ei saa pakendist lugeda. + Selle levipaketi terviklikkust ei saa kontrollida. + Ekstraheerimine ebaõnnestus. Paigaldus võeti tagasi. VeraCrypt edukalt paigaldatud. - VeraCrypt has been successfully updated. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + VeraCrypti värskendamine õnnestus. + VeraCrypt on edukalt uuendatud. Kuid enne kui saate seda kasutama hakata, tuleb arvuti taaskäivitada.\n\nKas soovite selle kohe taaskäivitada? + VeraCrypti uuendamine ebaõnnestus!\n\nTÄHTIS. Enne süsteemi väljalülitamist või taaskäivitamist soovitame tungivalt kasutada süsteemi taastamist (Windowsi menüü Start > Kõik programmid > Tarvikud > Süsteemitööriistad > Süsteemitaaste), et taastada oma süsteem taastepunkti nimega 'VeraCrypti installimine'. Kui süsteemitaaste pole saadaval, proovige enne süsteemi sulgemist või taaskäivitamist uuesti installida VeraCrypti algne või uus versioon. VeraCrypt on edukalt arvutist eemaldatud.\n\nKliki 'Lõpeta' eemaldamaks VeraCrypti paigaldaja ja kataloog %s. Pane tähele, et kataloogi ei eemaldata, kui see sisaldab faile, mida ei paigaldanud VeraCrypti paigaldaja või loonud VeraCrypt. VeraCrypti registri sissekannete eemaldamine Registri sissekande lisamine @@ -875,27 +875,27 @@ Ikooni lisamine Süsteemi taastepunkti loomine Süsteemi taastepunkti loomine ebaõnnestus! - Updating boot loader - Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing? - Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling? + Alglaaduri värskendamine + „%s” installimine ebaõnnestus. %s\nKas soovite installimist jätkata? + „%s” desinstallimine ebaõnnestus. %s\nKas soovite desinstallimist jätkata? Paigaldus lõpetatud. Kataloogi '%s' ei suudeta luua VeraCrypti seadme tüüreli laadimine ebaõnnestus.\n\nPalun sulge alustuseks kõik avatud VeraCrypti aknad. Kui see ei aita, palun tee Windowsile taaskäivitus ja proovi siis uuesti. Kõik VeraCrypti konteinerid peavad olema enne VeraCrypti paigaldamist või eemaldamist lahti haagitud. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. + Sellesse süsteemi on praegu installitud VeraCrypti vananenud versioon. Enne VeraCrypti uue versiooni installimist tuleb see desinstallida.\n\nNiipea, kui sulgete selle teatekasti, käivitub vana versiooni desinstaller. Pange tähele, et VeraCrypti desinstallimisel ei dekrüpteerita ühtegi köidet. Pärast VeraCrypti vana versiooni desinstallimist käivitage uuesti VeraCrypti uue versiooni installiprogramm. Registri sissekannete paigaldus ebaõnnestus Seadmetüüreli paigaldamine ebaõnnestus. Palun taaskäivita Windows ja proovi VeraCrypti uuesti paigaldada. Käivitan VeraCrypti seadme tüürelit - Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled). + Seadme draiveri desinstallimine ebaõnnestus. Pange tähele, et Windowsi probleemi tõttu võib osutuda vajalikuks enne seadme draiveri desinstallimist (või uuesti installimist) välja logida või süsteem taaskäivitada. VeraCrypti tüüreli paigaldamine VeraCrypti tüüreli peatamine Eemaldan VeraCrypti tüürelit User Account Control toe teegi registreerimine ebaõnnestus. User Account Control toe teegi registrist kustutamine ebaõnnestus. - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? - Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard? - Error: Cannot display license. + Märkus kaasaskantava režiimi kohta:\n\nPange tähele, et operatsioonisüsteem nõuab enne käivitamist draiverite registreerimist. Seega ei ole VeraCrypti draiver (ja ei saa olla) täielikult kaasaskantav (samas kui VeraCrypti rakendused on täielikult kaasaskantavad, st neid ei pea installima ega operatsioonisüsteemiga registreerima). Pange tähele ka seda, et VeraCrypt vajab draiverit, et pakkuda läbipaistvat käigupealset krüptimist/dekrüpteerimist. + Pange tähele, et kui otsustate käivitada VeraCrypti kaasaskantavas režiimis (erinevalt VeraCrypti installitud koopia käitamisest), küsib süsteem teilt luba VeraCrypti (UAC-viip) käivitamiseks iga kord, kui proovite seda käivitada.\n\nPõhjus on selles, et kui käivitate VeraCrypti kaasaskantavas režiimis, peab VeraCrypt laadima ja käivitama VeraCrypti seadmedraiveri. VeraCrypt vajab läbipaistva käigupealse krüptimise/dekrüpteerimise pakkumiseks seadmedraiverit ning administraatoriõigusteta kasutajad ei saa Windowsis seadmedraivereid käivitada. Seetõttu küsib süsteem teilt luba VeraCrypti käitamiseks administraatoriõigustega (UAC-viip).\n\nPange tähele, et kui installite süsteemi VeraCrypti (erinevalt VeraCrypti käitamisest kaasaskantavas režiimis), EI küsi süsteem teilt luba VeraCrypti (UAC-viip) käivitamiseks iga kord, kui proovite seda käivitada.\n\nKas olete kindel, et soovite failid ekstraktida? + Hoiatus. Sellel köite loomise viisardi eksemplaril on administraatoriõigused.\n\nTeie uus köide võidakse luua õigustega, mis ei luba teil köitele kirjutada, kui see on ühendatud. Kui soovite seda vältida, sulgege see köite loomise viisardi eksemplar ja käivitage uus ilma administraatoriõigusteta.\n\nKas soovite selle köite loomise viisardi eksemplari sulgeda? + Viga: litsentsi ei saa kuvada. Välimine(!) päeva tundi @@ -907,110 +907,110 @@ Peida VeraCrypt Haakimisest alates andmeid loetud Haakimisest alates andmeid kirjutatud - Encrypted Portion - 100% (fully encrypted) - 0% (not encrypted) - %.3f%% - 100% - Waiting - Preparing - Resizing - Encrypting - Decrypting - Finalizing - Paused - Finished - Error - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Krüpteeritud osa + 100% (täielikult krüptitud) + 0% (ei krüptitud) + %.3f%% + 100% + Ootab + Ettevalmistus + Suuruse muutmine + Krüptimine + Dekrüpteerimine + Lõpetamine + Peatatud + Valmis + Viga + Seadme ühendus on katkestatud + Süsteemi lemmikköited on salvestatud.\n\nSüsteemi lemmikköidete ühendamise lubamiseks süsteemi käivitumisel valige 'Sätted' > 'Süsteemi lemmikköited' > 'Ühenda süsteemi lemmikköited, kui Windows käivitub'. + Lemmikutesse lisatav köide ei ole partitsioon ega dünaamiline köide. Seetõttu ei saa VeraCrypt seda lemmikmahtu ühendada, kui seadme number muutub. + Lemmikutesse lisatav köide on partitsioon, mida Windows ei tuvasta.\n\nVeraCrypt ei saa seda lemmikköidet ühendada, kui seadme number muutub. Määrake partitsiooni tüübiks Windowsi poolt tunnustatud tüüp (kasutage Windowsi kettapartii käsku SETID). Seejärel lisage partitsioon uuesti lemmikute hulka. + VeraCrypti taustaülesanne on keelatud või see on konfigureeritud väljuma, kui ühendatud köiteid pole (või VeraCrypt töötab kaasaskantavas režiimis). See võib takistada teie lemmikköidete automaatset ühendamist, kui neid hostivad seadmed ühendatakse.\n\nMärkus. VeraCrypti taustaülesande lubamiseks valige Sätted > Eelistused ja märkige jaotises 'VeraCrypti taustaülesanne' ruut "Lubatud". + Võrgu kaudu jagatud kaugfailisüsteemi salvestatud konteinerit ei saa hostseadme ühendamisel automaatselt ühendada. + Allpool kuvatav seade ei ole partitsioon ega dünaamiline köide. Seetõttu ei saa seadmes hostitud köidet seadme ühendamisel automaatselt ühendada. + Palun määrake allpool kuvatava partitsiooni tüübiks Windowsi poolt tunnustatud tüüp (kasutage Windowsi kettapartii käsku SETID). Seejärel eemaldage partitsioon lemmikute hulgast ja lisage see uuesti. See võimaldab seadmes hostitud köidet automaatselt ühendada, kui seade ühendatakse. + Allpool kuvatav seade ei ole partitsioon ega dünaamiline köide. Seetõttu ei saa sellele märgistada. + Palun määrake allpool kuvatava partitsiooni tüübiks Windowsi poolt tunnustatud tüüp (kasutage Windowsi kettapartii käsku SETID). Seejärel eemaldage partitsioon lemmikute hulgast ja lisage see uuesti. See võimaldab VeraCryptil määrata partitsioonile sildi. + Windowsi piirangu tõttu ei saa võrgu kaudu jagatud kaug-failisüsteemi salvestatud konteinerit süsteemi lemmikköitena ühendada (samas saab selle ühendada mittesüsteemi lemmikköitena, kui kasutaja sisse logib). Sisesta %s salasõna - Enter password for '%s' - Enter password for the normal/outer volume - Enter password for the hidden volume - Enter password for the header stored in backup file + Sisesta parool '%s' jaoks + Sisestage tavalise/välimise köite parool + Sisestage peidetud köite parool + Sisestage varukoopiafaili salvestatud päise parool Võtmefail on edukalt loodud. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. - WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'. + Teie sisestatud võtmefailide arv on vale. + Võtmefaili suurus peab olema vähemalt 64 baiti. + Palun sisestage genereeritava(te) võtmefaili(de) nimi + Võtmefaili(de) põhinimi on kehtetu + Võtmefail "%s" on juba olemas.\nKas soovite selle üle kirjutada? Kui vastate Ei, genereerimisprotsess peatatakse. + HOIATUS: selle köite päis on kahjustatud! VeraCrypt kasutas automaatselt köite manustatud köite päise varukoopiat.\n\nPeaksite köite päise parandama, valides "Tööriistad" > "Taasta köite päis". Konteineri päise varukoopia on edukalt loodud.\n\nTÄHTIS: taastades konteineri päist kasutades seda varukoopiat, taastab muuhulgas hetkel kehtiva salasõna. Veel enam, kui võtmefailid on vajalikud selle konteineri haakimiseks, on samad võtmefailid vajalikud ka peale konteineri päise taastamist.\n\nHOIATUS: Seda päise varukoopiat võib kasutada AINULT selle konkreetse konteineri päise taastamiseks. Kui sa kasutad seda varukoopiat mõne teise konteineri päise taastamiseks, on võialik konteinerit küll haakida, aga mitte dekrüpteerida (kuna sa muudad tema peavõtit). Konteineri päis on edukalt taastatud.\n\nTÄHTIS: pane tähele, et vana salasõna on taastatud samuti. Veelgi, kui võtmefail(id) oli(d) vajalik(ud) konteineri haakimiseks kui varukoopia loodi, on samad võtmefailid taas vajalikud konteineri haakimiseks. - For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume. - Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error). + Turvakaalutlustel peate köite jaoks sisestama õige parooli (ja/või esitama õiged võtmefailid).\n\nMärkus. Kui köide sisaldab peidetud köidet, peate esmalt sisestama välise köite õige parooli (ja/või esitama õiged võtmefailid). Hiljem, kui otsustate varjatud köite päise varundada, peate sisestama peidetud köite jaoks õige parooli (ja/või esitama õiged võtmefailid). + Kas olete kindel, et soovite %s jaoks luua köite päise varukoopia?\n\nKui klõpsate Jah, küsitakse teilt päise varukoopia failinime.\n\nMärkus. Nii standard- kui ka peidetud köite päised krüpteeritakse uuesti uue soola abil ja salvestatakse varukoopiafaili. Kui selles köites pole peidetud köidet, täidetakse varukoopiafailis peidetud köite päise jaoks reserveeritud ala juhuslike andmetega (usutava eitatavuse säilitamiseks). Varukoopiafailist köite päise taastamisel peate sisestama õige parooli (ja/või esitama õiged võtmefailid), mis kehtis/oli kehtiv köitepäise varukoopia loomise ajal. Parool (ja/või võtmefailid) määrab automaatselt ka taastatava köite päise tüübi, st standardne või peidetud (pange tähele, et VeraCrypt määrab tüübi katse-eksituse meetodil). Oled kindel, et soovid taastada konteineri %s päise?\n\nHOIATUS: päise taastamine taastab samuti salasõna, mis kehtis päisest varukoopia loomise hetkel. Lisaks, kui võtmefail(id) oli(d) kasutuses päise varukoopia loomise hetkel, on need samad võtmefailid taas haakimiseks vajalikud peale sellest varukoopiast päise taastamist. - Does the volume contain a hidden volume? - The volume contains a hidden volume - The volume does not contain a hidden volume - Please select the type of volume header backup you want to use: - Restore the volume header from the backup embedded in the volume - Restore the volume header from an external backup file - The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). - You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? - You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? - After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - Please insert your VeraCrypt Rescue Disk and click OK to verify it. - The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Error creating VeraCrypt Rescue Disk. - VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + Kas köide sisaldab peidetud köidet? + Köide sisaldab peidetud köidet + Köide ei sisalda peidetud köidet + Palun valige köite päise varukoopia tüüp, mida soovite kasutada: + Taastage köite päis köitesse manustatud varukoopiast + Taastage köite päis välisest varukoopiafailist + Köite päise varukoopiafaili suurus on vale. + Sellesse köitesse ei ole manustatud varukoopiapäist (pange tähele, et ainult TrueCrypt 6.0 või uuema versiooniga loodud köited sisaldavad manustatud varukoopiapäiseid). + Proovite varundada süsteemi partitsiooni/draivi päist. See pole lubatud. Süsteemi partitsiooni/draiviga seotud varundus-/taastetoiminguid saab teha ainult VeraCrypti päästeketast kasutades.\n\nKas soovite luua VeraCrypti päästeketta? + Üritate taastada virtuaalse VeraCrypti köite päist, kuid valisite süsteemi partitsiooni/draivi. See pole lubatud. Süsteemi partitsiooni/draiviga seotud varundus-/taastetoiminguid saab teha ainult VeraCrypti päästeketast kasutades.\n\nKas soovite luua VeraCrypti päästeketta? + Pärast OK klõpsamist valite uue VeraCrypt Rescue Diski kujutise failinime ja asukoha, kuhu soovite selle paigutada. + Päästeketta kujutis on loodud ja salvestatud sellesse faili:\n%s\n\nNüüd peate salvestama päästeketta kujutise CD-le või DVD-le.\n\nTÄHTIS: Pange tähele, et fail tuleb kirjutada CD-le/DVD-le ISO-ketta kujutisena (mitte üksiku failina). Lisateavet selle kohta, kuidas seda teha, vaadake oma CD/DVD salvestustarkvara dokumentatsioonist.\n\nPärast päästeketta kirjutamist valige 'Süsteem' > 'Kinnita päästeketas', et kontrollida, kas see on õigesti põletatud. + Päästeketta kujutis on loodud ja salvestatud sellesse faili:\n%s\n\nNüüd peate salvestama päästeketta kujutise CD-le või DVD-le.\n\nKas soovite Microsoft Windows Disc Image Burneri kohe käivitada?\n\nMärkus. Pärast päästeketta kirjutamist valige 'Süsteem' > 'Kinnita päästeketas', et kontrollida, kas see on õigesti põletatud. + Sisestage oma VeraCrypti päästeketas ja klõpsake selle kinnitamiseks nuppu OK. + VeraCrypt Rescue Disk on edukalt kinnitatud. + Ei saa kontrollida, kas päästeketas on õigesti põletatud.\n\nKui olete päästeketta põletanud, eemaldage CD/DVD ja sisestage see uuesti; siis proovi uuesti. Kui see ei aita, proovige mõnda muud CD-/DVD-salvestustarkvara ja/või -kandjat.\n\nKui proovisite kinnitada VeraCrypti päästeketast, mis on loodud mõne teise põhivõtme, parooli, soola vms jaoks, pange tähele, et selline päästeketas ei suuda seda kinnitamist alati kontrollida. Teie praeguse konfiguratsiooniga täielikult ühilduva uue päästeketta loomiseks valige 'Süsteem' > 'Loo päästeketas'. + VeraCrypt Rescue Diski kujutis on edukalt kinnitatud. + Päästeketta kujutise kinnitamine ebaõnnestus.\n\nKui proovisite kinnitada VeraCrypt Rescue Diski kujutist, mis on loodud mõne teise põhivõtme, parooli, soola vms jaoks, siis pange tähele, et selline päästeketta kujutis ei suuda seda kinnitamist alati kontrollida. Teie praeguse konfiguratsiooniga täielikult ühilduva uue päästeketta kujutise loomiseks valige "Süsteem" > "Loo päästetett". + Viga VeraCrypti päästeketta loomisel. + VeraCrypt Rescue Diski ei saa luua, kui töötab peidetud operatsioonisüsteem.\n\nVeraCrypti päästeketta loomiseks käivitage peibutusoperatsioonisüsteem ja seejärel valige „Süsteem” > „Loo päästeketas”. + Ei saa kontrollida, kas päästeketas on õigesti põletatud.\n\nKui olete päästeketta põletanud, eemaldage CD/DVD ja sisestage see uuesti; seejärel klõpsake uuesti proovimiseks nuppu Edasi. Kui see ei aita, proovige teist meediumit %s.\n\nKui te pole päästeketast veel kirjutanud, tehke seda ja seejärel klõpsake nuppu Edasi.\n\nKui proovisite kinnitada VeraCrypti päästeketast, mis oli loodud enne selle viisardi käivitamist, pidage meeles, et sellist päästeketast ei saa kasutada, kuna see loodi teise peavõtme jaoks. Peate äsja loodud päästeketta põletama. + ja/või muu CD/DVD salvestustarkvara + VeraCrypt – süsteemi lemmikköited + Millised on süsteemi lemmikmahud? + Süsteemi partitsioon/ketas ei tundu olevat krüptitud.\n\nSüsteemi lemmikköiteid saab paigaldada ainult alglaadimiseelse autentimise parooli abil. Seetõttu peate süsteemi lemmikköidete kasutamiseks esmalt krüpteerima süsteemi partitsiooni/draivi. Jätkamiseks haagi palun konteiner lahti. - Error: Cannot set timer. + Viga: taimerit ei saa seadistada. Kontrolli failisüsteemi Paranda failisüsteem - Add to Favorites... - Add to System Favorites... - P&roperties... + Lisa lemmikute hulka... + Lisa süsteemi lemmikute hulka... + &Omadused... Peidetud konteineri kaitsmine - N/A + Ei kehti Jah Ei Keelatud - 1 - 2 or more + 1 + 2 või enam Töörežiim - Label: - Size: - Path: - Drive Letter: + Silt: + Suurus: + Tee: + Draivi täht: Viga: Salasõna peab sisaldama ainult ASCII sümboleid.\n\nMitte-ASCII sümbolid salasõnas võivad põhjustada, et konteineri haakimine on võimatu, kui süsteemi konfiguratsioon muutub.\n\nJärgnevad sümbolid on lubatud:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Hoiatus: salasõna sisaldab mitte-ASCII sümboleid. See võib põhjustada, et konteineri hakkimine muutub võimatuks, kui sinu süsteemi konfiguratsioon muutub.\n\nPeaksid asendama kõik mitte-ASCII sümbolid ASCII sümbolitega. Selleks, kliki 'Konteinerid' -> 'Muuda konteineri salasõna'.\n\nJärgnevad on ASCII sümbolid:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? - WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume. + HOIATUS. Soovitame tungivalt vältida faililaiendeid, mida kasutatakse käivitatavate failide jaoks (nt .exe, .sys või .dll) ja muid sarnaselt probleemseid faililaiendeid. Selliste faililaiendite kasutamine põhjustab Windowsi ja viirusetõrjetarkvara segamise konteineriga, mis mõjutab negatiivselt köite jõudlust ja võib põhjustada ka muid tõsiseid probleeme.\n\nSoovitame tungivalt faililaiendi eemaldada või muuta (nt laiendiks .hc).\n\nKas olete kindel, et soovite kasutada probleemset faililaiendit? + HOIATUS. Sellel konteineril on faililaiend, mida kasutatakse käivitatavate failide jaoks (nt .exe, .sys või .dll) või mõni muu samamoodi probleemne faililaiend. See põhjustab suure tõenäosusega Windowsi ja viirusetõrjetarkvara segamise konteineriga, mis mõjutab negatiivselt köite jõudlust ja võib põhjustada ka muid tõsiseid probleeme.\n\nSoovitame tungivalt eemaldada konteineri faililaiend või muuta see (nt .hc-ks) pärast köite lahtiühendamist. Koduleht Hoiatus: Paistab, et sa pole lisanud ühtegi teeninduspakki oma Windowsi instalatsioonile. Sa ei tohiks kirjutada IDE ketastele suuremad kui 128 GB Windows XP all, millele pole lisatud Service Pack 1 või hilisem! Kui sa teed seda, andmed kettal (hoolimata, kas see on VeraCrypti konteiner või ei) võivad saada viga. Pane tähele, et see on Windowsi piirang, mitte VeraCrypti viga. HOIATUS: Paistab, et sa pole lisanud Service Pack 3 või hilisemat oma Windowsi installatsioonile. Sa ei tohiks kirjutada IDE ketastele suuremad kui 128 GB Windows 2000 all, millele pole lisatud Service Pack 3 või hilisem! Kui sa teed seda, andmed kettal (hoolimata, kas see on VeraCrypti konteiner või ei) võivad saada viga. Pane tähele, et see on Windowsi piirang, mitte VeraCrypti viga.\n\nMärkus: Sa pead ka lubama 48-bitise LBA toe registris; lähemat informatsiooni vaata: http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US HOIATUS: 48-bitine LBA AtAPI toetus on sinu süsteemis välja lülitatud. Seetõttu ei tohiks sa kirjutada IDE ketastele, mis on suuremad kui 128GB! Kui sa teed seda, andmed kettal (ükskõik, kas need on VeraCrypti konteineri või ei) võivad viga saada. Pane tähele, et see on Windowsi limitatsioon, mitte VeraCrypti oma.\n\n48-bitise LBA toetuse sisselülitamiseks lisa 'EnableBigLba' registrivõti HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters alla ja säti selle väärtuseks 1.\n\nLähemat informatsiooni vaata http://support.microsoft.com/kb/305098 - Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + Viga: üle 4 GiB faile ei saa salvestada FAT32 failisüsteemi. Seetõttu ei tohi FAT32-failisüsteemi salvestatud failihostitavad VeraCrypti mahud (konteinerid) olla suuremad kui 4 GiB.\n\nKui vajate suuremat mahtu, looge see failisüsteemis NTFS (või kui kasutate Windows Vista hoolduspaketti SP1 või uuemat, siis failisüsteemis exFAT) või krüptige failihostitud köite loomise asemel terve partitsioon või seade. + Hoiatus: Windows XP ei toeta faile, mis on suuremad kui 2048 GiB (see teatab, et "Pole piisavalt salvestusruumi"). Seetõttu ei saa te Windows XP all luua failihostitud VeraCrypti köidet (konteinerit), mis on suurem kui 2048 GiB.\n\nPange tähele, et Windows XP-s on siiski võimalik kogu draivi krüptida või luua partitsiooniga hostitud VeraCrypti maht, mis on suurem kui 2048 GiB. HOIATUS: Kui soovid säilitada võimaluse lisada tulevikus välisesse konteinerisse andmeid/faile, peaksid kaaluma peidetud konteineri väiksemat mahtu.\n\nOled kindel, et soovid jätkata valitud mahuga? Ühtegi konteinerit pole valitud.\n\nKliki 'Vali seade' või 'Vali fail' valimaks VeraCrypti konteiner. - No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations. - WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default? + Ühtegi partitsiooni pole valitud.\n\nÜhendamata partitsiooni valimiseks, mis tavaliselt nõuab algkäivituseelset autentimist (näiteks partitsioon, mis asub teise operatsioonisüsteemi krüptitud süsteemidraivil, mis ei tööta, või mõne teise operatsioonisüsteemi krüptitud süsteemipartitsioon), klõpsake nuppu „Vali seade”.\n\nMärkus. Valitud partitsioon paigaldatakse tavalise VeraCrypti köitena ilma algkäivituseelse autentimiseta. See on kasulik nt. varundus- või remonditoiminguteks. + HOIATUS. Kui vaikevõtmefailid on määratud ja lubatud, ei saa neid võtmefaile mittekasutavaid köiteid ühendada. Seetõttu pidage meeles, et pärast vaikevõtmefailide lubamist tühjendage selliste mahtude ühendamisel märkeruut "Kasuta võtmefaile" (parooli sisestusvälja all).\n\nKas olete kindel, et soovite valitud võtmefailid/teed vaikimisi salvestada? Auto-haagi seadmed Haagi kõik lahti Puhasta vahemälu - Unmount All & Wipe Cache + Ühendage kõik lahti & pühkige vahemälu Sunni kõiki lahti haakima & Puhasta vahemälu Sunni kõiki lahtihaakima, Puhasta vahemälu & Välju Haagi lemmik konteinerid @@ -1021,39 +1021,39 @@ Viga: See kiirklahv on reserveeritud. Palun vali teine kiirklahv. Viga: kiirklah juba kasutuses. HOIATUS: Üks või rohkem VeraCrypti ülesüsteemne kiirklahv ei tööta!\n\nPalun veendu, et teised rakendused ja operatsioonisüsteem ei kasuta samu otseteesid kui VeraCrypt. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. - An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? + Lehefaili loomine on takistatud.\n\nPange tähele, et Windowsi probleemide tõttu ei saa lehtefaile leida süsteemivälistel VeraCrypti köidetel (sh süsteemi lemmikköidetel). VeraCrypt toetab saalefailide loomist ainult krüptitud süsteemisektsioonil/draivil. + Viga või kokkusobimatus takistab VeraCryptil talveunerežiimi faili krüptimast. Seetõttu on talveunestus ära hoitud.\n\nMärkus. Kui arvuti läheb talveunerežiimi (või lülitub energiasäästurežiimi), kirjutatakse selle süsteemimälu sisu süsteemidraivil asuvasse talveunerežiimi salvestusfaili. VeraCrypt ei suuda takistada krüpteerimisvõtmete ja RAM-is avatud tundlike failide sisu krüptimata salvestamist talveunesalvestusfaili. + Talveunestus on ära hoitud.\n\nVeraCrypt ei toeta talveunerežiimi varjatud operatsioonisüsteemides, mis kasutavad täiendavat alglaadimise partitsiooni. Pange tähele, et alglaadimise partitsiooni jagavad nii peibutus- kui ka peidetud süsteem. Seetõttu peab VeraCrypt talveunerežiimist naasmisel andmelekete ja probleemide vältimiseks takistama peidetud süsteemi kirjutamist jagatud alglaadimissektsioonile ja talveunerežiimi. + VeraCrypti köide on ühendatud kui %c: on lahti ühendatud. + VeraCrypti köited on lahti ühendatud. + VeraCrypti köited on lahti ühendatud ja paroolide vahemälu on tühjendatud. + Edukalt lahti ühendatud + HOIATUS: kui VeraCrypti taustaülesanne on keelatud, blokeeritakse järgmised funktsioonid:\n\n1) Kiirklahvid\n2) Automaatne lahtiühendamine (nt väljalogimisel, hostseadme tahtmatul eemaldamisel, ajalõppudel jne)\n3) Lemmikköidete automaatne ühendamine\n4) Teavitused (nt kui peidetud köite kahjustamine on ära hoitud)\n5) Salve ikoon\n\nMärkus. Saate taustaülesande igal ajal välja lülitada, paremklõpsates VeraCrypti salve ikoonil ja valides "Välju".\n\nKas olete kindel, et soovite VeraCrypti taustaülesande jäädavalt keelata? HOIATUS: kui see valik on keelatud, konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI ole võimaliks automaatselt lahti haakida.\n\nOled kindel, et soovid selle valiku keelata? HOIATUS: konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI haagita automaatselt lahti.\n\nSelle vältimiseks, luba järgnev valik dialoogiaknas: 'Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud' - WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. - You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now? - You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now? - Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes? - Yes, keep prompting me - No, do not prompt me - IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? - Exit? - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt. - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption/decryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or decrypted. You will be able to resume the process of encryption/decryption and it will continue from the point where it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to permanently terminate or reverse the encryption process, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'. - Do you want to interrupt and postpone the process of decryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to reverse the decryption process (and start encrypting), select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. - Error: Failed to interrupt the process of encryption/decryption of the system partition/drive. - Error: Failed to interrupt the process of wiping. - Error: Failed to resume the process of encryption/decryption of the system partition/drive. - Error: Failed to start the process of wiping. - Inconsistency resolved.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + HOIATUS. Kui sülearvuti aku on tühi, võib Windows jätta töötavatele rakendustele vastavate teadete saatmise, kui arvuti läheb energiasäästurežiimi. Seetõttu ei pruugi VeraCrypt sellistel juhtudel köidet automaatselt lahti ühendada. + Olete ajastanud partitsiooni/köite krüptimise/dekrüpteerimise. Protsess pole veel lõppenud.\n\nKas soovite protsessi nüüd jätkata? + Olete ajastanud süsteemi partitsiooni/draivi krüptimise või dekrüpteerimise. Protsess pole veel lõppenud.\n\nKas soovite protsessi kohe alustada (jätkama)? + Kas soovite, et teilt küsitaks, kas soovite jätkata süsteemiväliste partitsioonide/köidete praegu ajastatud krüptimise/dekrüpteerimise protsesse? + Jah, õhutage mind edasi + Ei, ära palu mind + TÄHTIS: Pidage meeles, et saate jätkata mis tahes süsteemivälise partitsiooni/köite krüptimist/dekrüpteerimist, valides VeraCrypti peaakna menüüribalt „Köited” > „Jätka katkestatud protsessi”. + Olete ajastanud süsteemi partitsiooni/draivi krüptimise või dekrüpteerimise. Alglaadimiseelne autentimine aga ebaõnnestus (või läks mööda).\n\nMärkus. Kui dekrüpteerisite süsteemi partitsiooni/draivi alglaadimiseelses keskkonnas, peate võib-olla protsessi lõpule viima, valides VeraCrypti peaakna menüüribalt 'Süsteem' > 'Dekrüpteeri süsteemi partitsioon/draiv püsivalt'. + HOIATUS: Kui VeraCrypt nüüd väljub, keelatakse järgmised funktsioonid:\n\n1) Kiirklahvid\n2) Automaatne lahtiühendamine (nt väljalogimisel, hostseadme tahtmatul eemaldamisel, ajalõppudel jne)\n3) Lemmikköidete automaatne ühendamine\n4) Teavitused (nt kui peidetud köite kahjustamine on ära hoitud)\n\nMärkus. Kui te ei soovi, et VeraCrypti töötaks taustal, keelake eelistustes VeraCrypti taustaülesanne (ja vajadusel keelake eelistustes VeraCrypti automaatne käivitamine).\n\nKas olete kindel, et soovite, et VeraCrypt väljuks? + Väljuda? + VeraCryptil pole piisavalt teavet, et otsustada, kas krüpteerida või dekrüpteerida. + VeraCryptil pole piisavalt teavet, et otsustada, kas krüpteerida või dekrüpteerida.\n\nMärkus. Kui dekrüpteerisite süsteemi partitsiooni/draivi algkäivituseelses keskkonnas, peate võib-olla protsessi lõpule viima, klõpsates nuppu Dekrüpti. + Märkus. Kui krüpteerite süsteemivälist partitsiooni/köidet ja tõrge takistab pidevalt protsessi lõpuleviimist, ei saa te köidet ühendada (ja sellele salvestatud andmetele juurde pääseda) enne, kui olete köite täielikult DEKRÜPTEERINUD (st protsessi tagasi pöörate).\n\nKui teil on vaja seda teha, järgige neid samme.\n1) Väljuge sellest viisardist.\n2) Valige VeraCrypti põhiaknas 'Köited' > 'Jätka katkestatud protsessi'.\n3) Valige "Dekrüpteeri". + Kas soovite partitsiooni/köite krüptimise/dekrüpteerimise protsessi katkestada ja edasi lükata?\n\nMärkus. Pidage meeles, et köidet ei saa paigaldada enne, kui see on täielikult krüptitud või dekrüpteeritud. Saate krüptimise/dekrüpteerimise protsessi jätkata ja see jätkub kohast, kus see peatati. Seda saate teha näiteks valides VeraCrypti peaakna menüüribalt 'Köited' > 'Jätka katkestatud protsessi'. + Kas soovite süsteemi partitsiooni/draivi krüptimise protsessi katkestada ja edasi lükata?\n\nMärkus. Saate protsessi jätkata ja see jätkub kohast, kus see peatati. Seda saate teha näiteks valides VeraCrypti peaakna menüüribalt 'Süsteem' > 'Jätka katkestatud protsessi'. Kui soovite krüpteerimisprotsessi jäädavalt lõpetada või tühistada, valige 'Süsteem' > 'Dekrüpteeri süsteemi partitsioon/draiv püsivalt'. + Kas soovite süsteemi partitsiooni/draivi dekrüpteerimise protsessi katkestada ja edasi lükata?\n\nMärkus. Saate protsessi jätkata ja see jätkub kohast, kus see peatati. Seda saate teha näiteks valides VeraCrypti peaakna menüüribalt 'Süsteem' > 'Jätka katkestatud protsessi'. Kui soovite dekrüpteerimisprotsessi tagasi pöörata (ja krüpteerimist alustada), valige 'Süsteem' > 'Krüpteeri süsteemi partitsioon/draiv...'. + Viga: süsteemi partitsiooni/draivi krüptimise/dekrüpteerimise protsessi katkestamine ebaõnnestus. + Viga: pühkimisprotsessi katkestamine ebaõnnestus. + Viga: süsteemi partitsiooni/draivi krüptimise/dekrüpteerimise protsessi jätkamine ebaõnnestus. + Viga: pühkimisprotsessi käivitamine ebaõnnestus. + Vastuolu lahendatud.\n\n\n(Kui teatate sellega seoses veast, lisage veaaruandesse järgmine tehniline teave:\n%hs) + Viga: ootamatu olek.\n\n\n(Kui teatate sellega seoses veast, lisage veaaruandesse järgmine tehniline teave:\n%hs) + Süsteemi partitsiooni/draivi krüptimise/dekrüpteerimise protsess ei katke, et jätkata.\n\nMärkus. Kui soovite jätkata süsteemivälise partitsiooni/köite katkenud krüpteerimis-/dekrüpteerimisprotsessi, valige "Käidud" > "Jätka katkestatud protsessi". HOIATUS: VeraCrypti taustakäsk on keelatud. Peale VeraCryptist väljumist ei teavitata sind kui peidetud konteineri vigastust on välditud.\n\nMärkus: võid taustakäsu alati välja lilitada parem-klikkides TrueCrykti süsteemisalve ikoonil ja valides 'Välju'.\n\nLuba VeraCrypti taustakäsk? Keelepaki versioon: %s Kontrollin failisüsteemi TruCrypti konteineris haagitud kui %s... @@ -1065,250 +1065,250 @@ Haagi lahti kõik VeraCrypti konteinerid VeraCrypt ei saa kätte Administraatori õigusi. Juurdepääs keelati operatsioonisüsteemi poolt.\n\nVõimalik põhjus: Operatsioonisüsteem nõuab, et sul oleks lugemise/kirutamise (või administraatori) õigused teatud kataloogidele, failidele ja seadmetele, et võimaldada sul andmeid lugeda/kirjutada neisse. Tavaliselt on ilma administraatori õiguseta kasutajal lugemise/kirjutamise õigus enda My Documents kataloogile. - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. - The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows. - The feature is not supported on the version of the operating system you are currently using. - VeraCrypt does not support encryption of a system partition/drive on the version of the operating system you are currently using. - Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? - CAUTION: The VeraCrypt Boot Loader is already installed on your system drive!\n\nIt is possible that another system on your computer is already encrypted.\n\nWARNING: PROCEEDING WITH ENCRYPTION OF THE CURRENTLY RUNNING SYSTEM MAY MAKE OTHER SYSTEM(S) IMPOSSIBLE TO START AND RELATED DATA INACCESSIBLE.\n\nAre you sure you want to continue? - Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader. - The original system loader will not be stored on the Rescue Disk (probable cause: missing backup file). - Failed to write the MBR sector.\n\nYour BIOS may be configured to protect the MBR sector. Check your BIOS settings (press F2, Delete, or Esc, after powering on your computer) for MBR/antivirus protection. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. - The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. - Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use VeraCrypt. The above options allow you to do that by customizing the VeraCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the VeraCrypt boot loader. - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the VeraCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option? - Your system partition/drive appears to be fully encrypted. - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that has been converted to a dynamic disk. - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. - Do you want to encrypt the system partition instead of the entire drive?\n\nNote that you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive (in addition to encrypting the system partition). - As your system drive contains only a single partition that occupies the whole drive, it is preferable (more secure) to encrypt the entire drive including the free "slack" space that typically surrounds such a partition.\n\nDo you want to encrypt the entire system drive? - Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition. - Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition. - There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition. - Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again. - Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by VeraCrypt during the process of creation of the hidden operating system. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). - Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions). - This algorithm is currently not supported for system encryption. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. - Keyfiles are currently not supported for system encryption. - Warning: VeraCrypt could not restore the original keyboard layout. This may cause you to enter a password incorrectly. - Error: Cannot set the keyboard layout for VeraCrypt to the standard US keyboard layout.\n\nNote that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. - As VeraCrypt temporarily changed the keyboard layout to the standard US keyboard layout, it is not possible to type characters by pressing keys while the right Alt key is held down. However, you can type most of such characters by pressing appropriate keys while the Shift key is held down. - VeraCrypt prevented change of keyboard layout. - Note: The password will need to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. However, it is important to note that you do NOT need a real US keyboard. VeraCrypt automatically ensures that you can safely type the password (right now and in the pre-boot environment) even if you do NOT have a real US keyboard. - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner - WARNING: If you already created a VeraCrypt Rescue Disk in the past, it cannot be reused for this system partition/drive because it was created for a different master key! Every time you encrypt a system partition/drive, you must create a new VeraCrypt Rescue Disk for it even if you use the same password. - Error: Cannot save system encryption settings. - Cannot initiate the system encryption pretest. - Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system. - Wipe Mode - On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwriting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend to encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. - On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwriting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. - Wiping - \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. - \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. - Do you want to abort the process of wiping? - Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. - The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. - WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? - None (fastest) - 1-pass (random data) - 3-pass (US DoD 5220.22-M) - 7-pass (US DoD 5220.22-M) - 35-pass ("Gutmann") - 256-pass - Number of Operating Systems - WARNING: Inexperienced users should never attempt to encrypt Windows in multi-boot configurations.\n\nContinue? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. - Boot Drive - Is the currently running operating system installed on the boot drive?\n\nNote: Sometimes, Windows is not installed on the same drive as the Windows boot loader (boot partition). If that is the case, select 'No'. - VeraCrypt currently does not support encrypting an operating system that does not boot from the drive on which it is installed. - Number of System Drives - How many drives contain an operating system?\n\nNote: For example, if you have any operating system (e.g. Windows, Mac OS X, Linux, etc.) installed on your primary drive and any additional operating system installed on your secondary drive, select '2 or more'. - VeraCrypt currently does not support encrypting a whole drive that contains multiple operating systems.\n\nPossible Solutions:\n\n- You can still encrypt one of the systems if you go back and choose to encrypt only a single system partition (as opposed to choosing to encrypt the entire system drive).\n\n- Alternatively, you will be able to encrypt the entire drive if you move some of the systems to other drives leaving only one system on the drive you want to encrypt. - Multiple Systems on Single Drive - Are there any other operating systems installed on the drive on which the currently running operating system is installed?\n\nNote: For example, if the currently running operating system is installed on the drive #0, which contains several partitions, and if one of the partitions contains Windows and another partition contains any additional operating system (e.g. Windows, Mac OS X, Linux, etc.), select 'Yes'. - Non-Windows Boot Loader - Is a non-Windows boot loader (or boot manager) installed in the master boot record (MBR)?\n\nNote: For example, if the first track of the boot drive contains GRUB, LILO, XOSL, or some other non-Windows boot manager (or boot loader), select 'Yes'. - Multi-Boot - VeraCrypt currently does not support multi-boot configurations where a non-Windows boot loader is installed in the Master Boot Record.\n\nPossible Solutions:\n\n- If you use a boot manager to boot Windows and Linux, move the boot manager (typically, GRUB) from the Master Boot Record to a partition. Then start this wizard again and encrypt the system partition/drive. Note that the VeraCrypt Boot Loader will become your primary boot manager and it will allow you to launch the original boot manager (e.g. GRUB) as your secondary boot manager (by pressing Esc in the VeraCrypt Boot Loader screen) and thus you will be able boot Linux. - If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the VeraCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. - Encryption of Host Protected Area - At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? - Type of System Encryption - Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. - Hidden Operating System - In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. - Detecting Hidden Sectors - Please wait while VeraCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start VeraCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. - Area to Encrypt - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. - Collecting Random Data - Keys Generated - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). - Rescue Disk Recording - Rescue Disk Created - System Encryption Pretest - Rescue Disk Verified - \nThe VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified. Please remove it from the drive now and store it in a safe place.\n\nClick Next to continue. - WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. - Warning: Due to technical limitations of the pre-boot environment, texts displayed by VeraCrypt in the pre-boot environment (i.e. before Windows starts) cannot be localized. The VeraCrypt Boot Loader user interface is completely in English.\n\nContinue? - Before encrypting your system partition or drive, VeraCrypt needs to verify that everything works correctly.\n\nAfter you click Test, all the necessary components (for example, the pre-boot authentication component, i.e. the VeraCrypt Boot Loader) will be installed and your computer will be restarted. Then you will have to enter your password in the VeraCrypt Boot Loader screen that will appear before Windows starts. After Windows starts, you will be automatically informed about the result of this pretest.\n\nThe following device will be modified: Drive #%d\n\n\nIf you click Cancel now, nothing will be installed and the pretest will not be performed. - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - Pretest Completed - The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. - Hidden System Started - Original System - Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. - The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed). - You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. - Restart the computer and proceed - Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system - Do nothing now and ask again later - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! - Operating System Cloning - In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). - Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. - Do you want to cancel the system encryption pretest? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html - The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully). - Your system partition/drive is encrypted (partially or fully).\n\nPlease decrypt your system partition/drive entirely before proceeding. To do so, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). - Your system partition/drive is currently being encrypted, decrypted, or otherwise modified. Please interrupt the encryption/decryption/modification process (or wait until it is complete) before proceeding. - An instance of the VeraCrypt Volume Creation Wizard is currently running on this system and performing or preparing encryption/decryption of the system partition/drive. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. - The process of encryption or decryption of the system partition/drive has not been completed. Please wait until it is complete before proceeding. - Error: The process of encryption of the partition/drive has not been completed. It must be completed first. - Error: The process of encryption or decryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. - VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - Error: Incorrect/invalid parameter. - You have selected a partition or a device but the wizard mode you selected is suitable only for file containers.\n\nDo you want to change the wizard mode? - Do you want to create a VeraCrypt file container instead? - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? - Are you sure you want to permanently decrypt the system partition/drive? - CAUTION: If you permanently decrypt the system partition/drive, unencrypted data will be written to it.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the system partition/drive? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? - If you encounter any of the previously described problems, decrypt the partition/drive (if it is encrypted) and then try encrypting it again using a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk' after you restart your computer. - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Failed to upgrade the VeraCrypt Boot Loader. - VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt. - WARNING: It appears that VeraCrypt has already tried to detect hidden sectors on this system drive. If you encountered any problems during the previous detection process, you can avoid the problems by skipping the detection of hidden sectors now. Note that if you do so, VeraCrypt will use the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size of the drive).\n\nNote that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. - Skip detection of hidden sectors (use the size reported by the operating system) - Try to detect hidden sectors again - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. - Enter password/PIN for token '%s': - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). - Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). - No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. - Security token keyfile not found. - A security token keyfile with the same name already exists. - Do you want to delete the selected files? - Security token keyfile path is invalid. - Security token error - Password for security token is incorrect. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). - All open security token sessions have been closed. - Select Security Token Keyfiles - Slot - Token name - File name - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. - Error while parsing command line. - Rescue Disk - Select &File and Mount... - Select &Device and Mount... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) - Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. - Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series - Test + Viga: draiv kasutab toetamata sektori suurust.\n\nPraegu ei ole võimalik luua partitsiooni/seadme hostitud köiteid draividel, mis kasutavad sektoreid, mis on suuremad kui 4096 baiti. Kuid pange tähele, et sellistel draividel saate luua failihostitud köiteid (konteinereid). + Praegu ei ole võimalik krüptida süsteemi, mis on installitud kettale, mis kasutab erinevat sektori suurust kui 512 baiti. + VeraCrypt Boot Loader vajab süsteemiketta alguses vähemalt 32 KB vaba ruumi (VeraCrypt Boot Loader tuleb sellesse piirkonda salvestada). Kahjuks ei vasta teie draiv sellele tingimusele.\n\nPalun ÄRGE teatage sellest kui VeraCrypti veast/probleemist. Selle probleemi lahendamiseks peate oma ketta ümber jaotama ja ketta esimesed 32 KB vabaks jätma (enamikul juhtudel peate esimese partitsiooni kustutama ja uuesti looma). Soovitame kasutada Microsofti partitsioonihaldurit, mis on saadaval nt. kui installite Windowsi. + Seda funktsiooni praegu kasutatava operatsioonisüsteemi versioon ei toeta. + VeraCrypt ei toeta süsteemipartitsiooni/draivi krüptimist teie praegu kasutatava operatsioonisüsteemi versiooni puhul. + Enne süsteemipartitsiooni/-draivi krüptimist Windows Vistas peate installima Windows Vista jaoks hoolduspaketi Service Pack 1 või uuema versiooni (sellist hoolduspaketti pole sellesse süsteemi veel installitud).\n\nMärkus. Windows Vista hoolduspakett Service Pack 1 lahendas probleemi, mis põhjustas süsteemi alglaadimise ajal vaba põhimälu nappuse. + VeraCrypt ei toeta enam Windows Vista süsteemipartitsiooni/-draivi krüptimist, kui hoolduspaketti pole installitud. Enne VeraCrypti uuendamist installige Windows Vista jaoks hoolduspakett Service Pack 1 või uuem. + Viga: see funktsioon nõuab, et süsteemi oleks installitud VeraCrypt (kasutate VeraCrypti kaasaskantavas režiimis).\n\nInstallige VeraCrypt ja proovige uuesti. + HOIATUS. Näib, et Windows ei ole installitud draivi, millelt see algkäivitub. Seda ei toetata.\n\nJätkake ainult siis, kui olete kindel, et Windows on installitud draivi, millelt see käivitub.\n\nKas soovite jätkata? + ETTEVAATUST. VeraCrypt Boot Loader on teie süsteemikettale juba installitud!\n\nVõimalik, et mõni teine ​​süsteem teie arvutis on juba krüptitud.\n\nHOIATUS: HETKEL TÖÖTAVA SÜSTEEMI KRÜPTIMISEGA JÄTKEMINE VÕIB TEISTE SÜSTEEMIDE KÄIVITAMISE VÕIMALUKS MUUDA JA SEOTUD ANDMED KÄIVITAMAKS.\n\nKas soovite kindlasti jätkata? + Algse süsteemilaaduri taastamine ebaõnnestus.\n\nKasutage VeraCrypti alglaaduri asendamiseks Windowsi süsteemilaaduriga oma VeraCrypti päästeketast ("Parandussuvandid" > "Taasta algne süsteemilaadur") või Windowsi installikandjat. + Algset süsteemilaadurit ei salvestata päästekettale (tõenäoline põhjus: varukoopiafail puudub). + MBR-sektori kirjutamine ebaõnnestus.\n\nTeie BIOS võib olla konfigureeritud kaitsma MBR-sektorit. Kontrollige oma BIOS-i sätteid (pärast arvuti sisselülitamist vajutage F2, Delete või Esc), et tagada MBR-/viirusetõrjekaitse. + HOIATUS: VeraCrypt alglaaduri sõrmejälje kontrollimine ebaõnnestus!\nVõimalik, et ründaja on teie ketast rikkunud (rünnak "Evil Maid").\n\nSee hoiatus võib käivituda ka siis, kui taastasite VeraCrypti alglaaduri, kasutades VeraCrypti teist versiooni kasutades loodud päästeketta.\n\nSoovitatav on kohe parool muuta, mis taastab ka õige VeraCrypti alglaaduri. Soovitatav on VeraCrypt uuesti installida ja võtta meetmeid, et vältida ebausaldusväärsete üksuste juurdepääsu sellele masinale. + VeraCrypt Boot Loader vajalik versioon pole praegu installitud. See võib takistada teatud seadete salvestamist. + Märkus. Mõnes olukorras võite takistada arvuti käivitamist jälgival inimesel (vaenlasel) saamast teada, et kasutate VeraCrypti. Ülaltoodud valikud võimaldavad teil seda teha, kohandades VeraCrypti alglaaduri ekraani. Kui lubate esimese valiku, ei kuvata alglaadur tekste (isegi mitte vale parooli sisestamisel). Arvuti näib olevat "külmunud", kuni saate oma parooli sisestada. Lisaks saab vastase eksitamiseks kuvada kohandatud sõnumi. Näiteks võltsitud veateated, nagu "Operatsioonisüsteem puudub" (mida tavaliselt kuvab Windowsi alglaadur, kui Windowsi alglaadija partitsiooni ei leia). Siiski on oluline märkida, et kui vastane suudab kõvaketta sisu analüüsida, saab ta siiski teada, et see sisaldab VeraCrypti alglaadurit. + HOIATUS: Pidage meeles, et kui lubate selle valiku, ei kuva VeraCrypti alglaadur ühtegi teksti (isegi mitte vale parooli sisestamisel). Arvuti näib olevat "külmutatud" (ei reageeri), kui saate oma parooli sisestada (kursor EI liigu ja klahvi vajutamisel ei kuvata tärni).\n\nKas olete kindel, et soovite selle valiku lubada? + Teie süsteemi partitsioon/ketas näib olevat täielikult krüptitud. + VeraCrypt ei toeta dünaamiliseks kettaks teisendatud süsteemidraivi krüptimist. + Süsteemi draiv sisaldab laiendatud (loogilisi) sektsioone.\n\nSaate krüpteerida kogu süsteemidraivi, mis sisaldab laiendatud (loogilisi) partitsioone, ainult Windows Vistas ja Windowsi uuemates versioonides. Windows XP-s saate krüpteerida kogu süsteemidraivi tingimusel, et see sisaldab ainult peamisi partitsioone.\n\nMärkus. Saate siiski krüptida süsteemipartitsiooni kogu süsteemiketta asemel (ja lisaks sellele saate luua partitsiooni hostitud VeraCrypti köiteid ketta mis tahes süsteemivälises partitsioonis). + HOIATUS. Kuna kasutate Windows XP/2003, EI TOHI te pärast draivi krüptimise alustamist luua sellel mingeid laiendatud (loogilisi) partitsioone (võite luua ainult esmaseid partitsioone). Kõik draivi laiendatud (loogilised) partitsioonid on pärast krüptimise alustamist kättesaamatud (ketas ei sisalda praegu sellist partitsiooni).\n\nMärkus. Kui see piirang ei ole vastuvõetav, võite minna tagasi ja valida kogu draivi asemel ainult süsteemipartitsiooni krüptimise (ja lisaks sellele saate luua ketta mis tahes süsteemivälises partitsioonis partitsiooniga hostitud VeraCrypti köiteid).\n\nTeise võimalusena, kui see piirang ei ole vastuvõetav, võiksite kaaluda Windows Vista või Windowsi uuema versiooni uuendamist (saate krüpteerida kogu süsteemidraivi, mis sisaldab laiendatud/loogilisi partitsioone ainult Windows Vista või uuema versiooni puhul). + Teie süsteemiketas sisaldab mittestandardset partitsiooni.\n\nKui kasutate sülearvutit, sisaldab teie süsteemidraiv tõenäoliselt spetsiaalset taastesektsiooni. Pärast kogu süsteemiketta krüptimist (kaasa arvatud taastepartitsioonid) võib teie süsteem muutuda buutimatuks, kui teie arvuti kasutab sobimatult kavandatud BIOS-i. Samuti oleks võimatu kasutada taastepartitsiooni enne, kui süsteemidraiv on dekrüptitud. Seetõttu soovitame krüpteerida ainult süsteemi partitsiooni. + Kas soovite krüptida kogu draivi asemel süsteemipartitsiooni?\n\nPange tähele, et saate luua partitsiooniga hostitud VeraCrypti köiteid draivi mis tahes süsteemivälises partitsioonis (lisaks süsteemipartitsiooni krüptimisele). + Kuna teie süsteemiketas sisaldab ainult ühte partitsiooni, mis võtab enda alla kogu draivi, on eelistatav (turvalisem) krüpteerida kogu draiv, kaasa arvatud vaba "lõdva" ruum, mis sellist partitsiooni tavaliselt ümbritseb.\n\nKas soovite kogu süsteemi draivi krüptida? + Teie süsteem on konfigureeritud salvestama ajutisi faile süsteemivälisele partitsioonile.\n\nAjutisi faile saab salvestada ainult süsteemisektsioonile. + Teie kasutajaprofiili faile ei salvestata süsteemisektsioonile.\n\nKasutajaprofiili faile saab salvestada ainult süsteemisektsioonile. + Süsteemivälistes partitsioonides on otsingufail(id).\n\nLehefailid võivad asuda ainult süsteemisektsioonis. + Kas soovite konfigureerida Windowsi nii, et see looks saalefaile nüüd ainult Windowsi partitsioonis?\n\nPange tähele, et kui klõpsate nupul Jah, taaskäivitatakse arvuti. Seejärel käivitage VeraCrypt ja proovige peidetud OS uuesti luua. + Vastasel juhul võib peidetud operatsioonisüsteemi võimalik keelatavust negatiivselt mõjutada.\n\nMärkus. Kui vastane analüüsis selliste failide sisu (mis asub süsteemivälisel partitsioonil), võib ta avastada, et kasutasite seda viisardit peidetud süsteemi loomise režiimis (mis võib viidata peidetud operatsioonisüsteemi olemasolule teie arvutis). Pange tähele ka seda, et VeraCrypt kustutab peidetud operatsioonisüsteemi loomise käigus turvaliselt kõik sellised süsteemisektsioonile salvestatud failid. + HOIATUS: Peidetud operatsioonisüsteemi loomise käigus peate parajasti töötava süsteemi täielikult uuesti installima (peibutussüsteemi turvaliseks loomiseks).\n\nMärkus. Praegu töötav operatsioonisüsteem ja kogu süsteemipartitsiooni sisu kopeeritakse peidetud kettale (peidetud süsteemi loomiseks).\n\n\nKas olete kindel, et saate Windowsi installida Windowsi häälestuskandja (või teenindussektsiooni) abil? + Kui praegu töötav operatsioonisüsteem vajab turvalisuse huvides aktiveerimist, tuleb see enne jätkamist aktiveerida. Pange tähele, et peidetud operatsioonisüsteem luuakse süsteemipartitsiooni sisu kopeerimisega peidetud köitele (seega kui seda operatsioonisüsteemi ei aktiveerita, ei aktiveerita ka peidetud operatsioonisüsteemi). Lisateabe saamiseks vaadake jaotist "Turvanõuded ja ettevaatusabinõud peidetud köidetega seoses" VeraCrypti kasutusjuhendis.\n\nTähtis. Enne jätkamist veenduge, et olete lugenud VeraCrypti kasutusjuhendi jaotist "Turvanõuded ja ettevaatusabinõud peidetud köidetega".\n\n\nKas praegu töötav operatsioonisüsteem vastab ülaltoodud tingimusele? + Teie süsteem kasutab täiendavat alglaadimise partitsiooni. VeraCrypt ei toeta talveunerežiimi varjatud operatsioonisüsteemides, mis kasutavad täiendavat alglaadimise partitsiooni (peibutussüsteeme saab ilma probleemideta talveunerežiimi jätta).\n\nPange tähele, et alglaadimise partitsiooni jagavad nii peibutus- kui ka peidetud süsteem. Seetõttu peab VeraCrypt talveunerežiimist naasmisel andmelekete ja probleemide vältimiseks takistama peidetud süsteemi kirjutamist jagatud alglaadimissektsioonile ja talveunerežiimi.\n\n\nKas soovite jätkata? Kui valite "Ei", kuvatakse juhised täiendava alglaadimise partitsiooni eemaldamiseks. + \nTäiendava alglaadimise partitsiooni saab eemaldada enne Windowsi installimist. Selleks toimige järgmiselt.\n\n1) Käivitage Windowsi installiketas.\n\n2) Windowsi installeri ekraanil klõpsake "Installi kohe" > "Kohandatud (täpsem)".\n\n3) Klõpsake 'Drive Options'.\n\n4) Valige süsteemi põhisektsioon ja kustutage see, klõpsates "Kustuta" ja "OK".\n\n5) Valige partitsioon "Süsteemi reserveeritud", klõpsake nuppu "Laienda" ja suurendage selle suurust, et operatsioonisüsteemi saaks sinna installida.\n\n6) Klõpsake "Rakenda" ja "OK".\n\n7) Installige Windows 'System Reserved' sektsiooni.\n\n\nKui ründaja küsib, miks eemaldasite täiendava alglaadimise partitsiooni, võite vastata, et soovisite vältida võimalikke andmete lekkimist krüptimata alglaadimissektsiooni.\n\nMärkus. Selle teksti saate printida, klõpsates alloleval nupul "Prindi". Kui salvestate selle teksti koopia või prindite selle (tuliselt soovitatav, välja arvatud juhul, kui teie printer salvestab prinditavate dokumentide koopiaid oma sisemisele draivile), peaksite pärast täiendava alglaadimissektsiooni eemaldamist selle koopiad hävitama (muidu võib see koopia leidmisel viidata sellele, et selles arvutis on peidetud operatsioonisüsteem). + Hoiatus. Süsteemi partitsiooni ja selle taga oleva esimese partitsiooni vahel on jaotamata ruum. Pärast peidetud operatsioonisüsteemi loomist ei tohi te selles jaotamata ruumis uusi partitsioone luua. Vastasel juhul on peidetud operatsioonisüsteemi alglaadimine võimatu (kuni sellised vastloodud partitsioonid kustutate). + Süsteemi krüptimisel seda algoritmi praegu ei toetata. + Seda algoritmi TrueCrypt-režiimis ei toetata. + PIM (isiklik korduskordaja) ei toeta TrueCrypt-režiimis. + Määratud PIM kasutamiseks peab parool sisaldama 20 või enam tähemärki.\nLühemaid paroole saab kasutada ainult siis, kui PIM on 485 või suurem. + Alglaadimiseelne autentimine Määratud PIM kasutamiseks peab parool sisaldama 20 või enam tähemärki.\nLühemaid paroole saab kasutada ainult siis, kui PIM on 98 või suurem. + Süsteemi krüptimiseks võtmefaile praegu ei toetata. + Hoiatus: VeraCrypt ei saanud algset klaviatuuripaigutust taastada. See võib põhjustada parooli valesti sisestamise. + Viga: VeraCrypti klaviatuuripaigutust ei saa seadistada USA standardse klaviatuuripaigutusega.\n\nPange tähele, et parool tuleb sisestada alglaadimiseelses keskkonnas (enne Windowsi käivitumist), kus pole saadaval mitte-USA Windowsi klaviatuuripaigutused. Seetõttu tuleb parool sisestada alati USA standardse klaviatuuripaigutusega. + Kuna VeraCrypt muutis ajutiselt klaviatuuripaigutuse USA standardse klaviatuuripaigutuse vastu, ei ole võimalik sisestada märke klahve vajutades, kui parempoolset Alt-klahvi all hoitakse. Enamiku sellistest märkidest saate siiski sisestada, vajutades vastavaid klahve, samal ajal kui tõstuklahvi all hoitakse. + VeraCrypt takistas klaviatuuripaigutuse muutmist. + Märkus. Parool tuleb sisestada alglaadimiseelses keskkonnas (enne Windowsi käivitumist), kus pole saadaval mitte-USA Windowsi klaviatuuripaigutusi. Seetõttu tuleb parool sisestada alati USA standardse klaviatuuripaigutusega. Siiski on oluline märkida, et te EI vaja tõelist USA klaviatuuri. VeraCrypt tagab automaatselt, et saate parooli turvaliselt sisestada (praegu ja alglaadimiseelses keskkonnas) isegi siis, kui teil EI OLE päris USA klaviatuuri. + Enne partitsiooni/draivi krüptimist peate looma VeraCrypt Rescue Disk (VRD), mis teenib järgmisi eesmärke:\n\n- Kui VeraCrypt Boot Loader, põhivõti või muud kriitilised andmed saavad kahjustatud, võimaldab VRD teil need taastada (pidage siiski meeles, et siis peate ikkagi sisestama õige parooli).\n\n- Kui Windows saab kahjustada ega saa käivituda, võimaldab VRD partitsiooni/draivi jäädavalt enne Windowsi käivitumist dekrüpteerida.\n\n- VRD sisaldab esimese draivi raja praeguse sisu varukoopiat (mis tavaliselt sisaldab süsteemilaadurit või alglaadimishaldurit) ja võimaldab teil selle vajaduse korral taastada.\n\nVeraCrypt Rescue Disk ISO-pilt luuakse allpool määratud asukohta. + Pärast OK klõpsamist käivitatakse Microsoft Windows Disc Image Burner. Kasutage seda VeraCrypt Rescue Disk ISO-kujutise kirjutamiseks CD-le või DVD-le.\n\nPärast seda naaske VeraCrypti köite loomise viisardisse ja järgige selle juhiseid. + Päästeketta kujutis on loodud ja salvestatud sellesse faili:\n%s\n\nNüüd peate selle CD-le või DVD-le kirjutama.\n\n%lsPärast päästeketta kirjutamist klõpsake nuppu Edasi, et kontrollida, kas see on õigesti põletatud. + Päästeketta kujutis on loodud ja salvestatud sellesse faili:\n%s\n\nNüüd peaksite pildi kas kirjutama CD-le/DVD-le või viima selle hilisemaks kasutamiseks kindlasse kohta.\n\n%lsJätkamiseks klõpsake nuppu Edasi. + TÄHTIS: Pange tähele, et fail tuleb kirjutada CD-le/DVD-le ISO-ketta kujutisena (mitte üksiku failina). Lisateavet selle kohta, kuidas seda teha, vaadake oma CD/DVD salvestustarkvara dokumentatsioonist. Kui teil pole CD/DVD salvestustarkvara, mis suudaks ISO-ketta kujutist CD-le/DVD-le kirjutada, klõpsake sellise tasuta tarkvara allalaadimiseks allolevat linki.\n\n + Käivitage Microsoft Windows Disc Image Burner + HOIATUS. Kui olete juba varem VeraCrypti päästeketta loonud, ei saa seda selle süsteemipartitsiooni/draivi jaoks uuesti kasutada, kuna see loodi teise peavõtme jaoks! Iga kord, kui krüpteerite süsteemipartitsiooni/draivi, peate looma selle jaoks uue VeraCrypt Rescue Disk, isegi kui kasutate sama parooli. + Viga: süsteemi krüpteerimisseadeid ei saa salvestada. + Süsteemi krüptimise eeltesti ei saa algatada. + Peidetud operatsioonisüsteemi loomise protsessi ei saa käivitada. + Pühkimisrežiim + Teatud tüüpi andmekandjatel, kui andmed kirjutatakse üle muude andmetega, võib olla võimalik ülekirjutatud andmeid taastada, kasutades selliseid meetodeid nagu magnetjõumikroskoopia. See kehtib ka andmete kohta, mis kirjutatakse üle nende krüptitud kujul (mis juhtub siis, kui VeraCrypt krüpteerib algselt krüptimata partitsiooni või draivi). Mõnede uuringute ja riiklike väljaannete kohaselt saab ülekirjutatud andmete taastamist takistada (või muuta see väga keeruliseks), kui kirjutate andmed teatud arv kordi pseudojuhuslike ja teatud mittejuhuslike andmetega üle. Seetõttu, kui arvate, et vastane võib selliseid meetodeid kasutada andmete taastamiseks, mida kavatsete krüpteerida, võiksite valida ühe kustutamisrežiimidest (olemasolevad andmed EI lähe kaotsi). Pange tähele, et pärast partitsiooni/draivi krüptimist EI pühitata. Kui partitsioon/ketas on täielikult krüptitud, ei kirjutata sellele krüptimata andmeid. Kõik sellele kirjutatavad andmed krüpteeritakse esmalt käigu pealt mällu ja alles seejärel kirjutatakse (krüptitud) andmed kettale. + Teatud tüüpi andmekandjatel, kui andmed kirjutatakse üle muude andmetega (nt kui andmed kustutatakse), võib olla võimalik ülekirjutatud andmeid taastada, kasutades selliseid meetodeid nagu magnetjõumikroskoopia. Mõnede uuringute ja riiklike väljaannete kohaselt saab ülekirjutatud andmete taastamist takistada (või muuta see väga keeruliseks), kui kirjutate andmed teatud arv kordi pseudojuhuslike ja teatud mittejuhuslike andmetega üle. Seetõttu, kui arvate, et vastane võib selliseid meetodeid kustutatavate andmete taastamiseks kasutada, võiksite valida ühe mitmekäigulise pühkimisrežiimidest.\n\nMärkus. Mida rohkem pühkimiskäike kasutate, seda kauem kulub andmete kustutamiseks. + Pühkimine + \nMärkus. Saate tühjendamise protsessi katkestada, arvuti välja lülitada, peidetud süsteemi uuesti käivitada ja seejärel protsessi jätkata (see viisard käivitub automaatselt). Kui aga selle katkestate, tuleb kogu pühkimisprotsess alustada algusest. + \n\nMärkus. Kui katkestate pühkimisprotsessi ja proovite seda seejärel jätkata, tuleb kogu protsess alustada algusest. + Kas soovite pühkimisprotsessi katkestada? + Hoiatus: kogu valitud partitsiooni/seadme sisu kustutatakse ja kaob. + Kogu selle partitsiooni sisu, kus algne süsteem asub, kustutatakse.\n\nMärkus. Kogu kustutatava partitsiooni sisu on kopeeritud sellele peidetud süsteemisektsioonile. + HOIATUS: Pange tähele, et kui valite nt. 3-käigulise pühkimisrežiimi korral on partitsiooni/draivi krüpteerimiseks kuluv aeg kuni 4 korda pikem. Samamoodi, kui valite 35-käigulise pühkimisrežiimi, on see kuni 36 korda pikem (see võib võtta isegi mitu nädalat).\n\nPange tähele, et pärast partitsiooni/draivi täielikku krüptimist EI pühkida. Kui partitsioon/ketas on täielikult krüptitud, ei kirjutata sellele krüptimata andmeid. Kõik sellele kirjutatavad andmed krüpteeritakse esmalt käigu pealt mällu ja alles siis kirjutatakse (krüptitud) andmed kettale (nii jõudlust EI mõjuta).\n\nKas olete kindel, et soovite kasutada pühkimisrežiimi? + Puudub (kiireim) + 1-pääs (juhuslikud andmed) + 3-pass (USA DoD 5220.22-M) + 7-pass (USA DoD 5220.22-M) + 35-pääs ("Gutmann") + 256-pass + Operatsioonisüsteemide arv + HOIATUS. Kogenematud kasutajad ei tohiks kunagi proovida Windowsi krüpteerimist mitme alglaadimise konfiguratsioonides.\n\nKas jätkata? + Varjatud operatsioonisüsteemi loomisel/kasutamisel toetab VeraCrypt mitme alglaadimise konfiguratsioone ainult siis, kui on täidetud järgmised tingimused:\n\n- Alglaadimiskettale tuleb installida praegu töötav operatsioonisüsteem, mis ei tohi sisaldada muid operatsioonisüsteeme.\n\n- Teistele draividele installitud operatsioonisüsteemid ei tohi kasutada alglaadurit, mis asub sellel draivil, millele on installitud praegu töötav operatsioonisüsteem.\n\nKas ülaltoodud tingimused on täidetud? + VeraCrypt ei toeta seda mitme alglaadimise konfiguratsiooni peidetud operatsioonisüsteemi loomisel/kasutamisel. + Alglaadimisketas + Kas praegu töötav operatsioonisüsteem on alglaadimiskettale installitud?\n\nMärkus. Mõnikord ei ole Windows installitud samale draivile kui Windowsi alglaadur (boot partitsioon). Kui see nii on, valige "Ei". + VeraCrypt ei toeta praegu sellise operatsioonisüsteemi krüptimist, mis ei käivitu sellelt draivilt, millele see on installitud. + Süsteemi draivide arv + Mitu draivi sisaldab operatsioonisüsteemi?\n\nMärkus. Näiteks kui teie esmasele draivile on installitud mõni operatsioonisüsteem (nt Windows, Mac OS X, Linux jne) ja sekundaarsele draivile on installitud mõni täiendav operatsioonisüsteem, valige „2 või enam”. + VeraCrypt ei toeta praegu mitut operatsioonisüsteemi sisaldava terve draivi krüptimist.\n\nVõimalikud lahendused:\n\n- Saate siiski krüptida ühe süsteemi, kui lähete tagasi ja valite ainult ühe süsteemipartitsiooni krüptimise (erinevalt kogu süsteemiketta krüpteerimisest).\n\n- Teise võimalusena saate kogu draivi krüpteerida, kui teisaldate mõned süsteemid teistele draividele, jättes krüpteeritavale draivile ainult ühe süsteemi. + Mitu süsteemi ühel draivil + Kas draivile, millele on installitud praegu töötav operatsioonisüsteem, on installitud muid operatsioonisüsteeme?\n\nMärkus. Näiteks kui praegu töötav operatsioonisüsteem on installitud draivile #0, mis sisaldab mitut partitsiooni, ja kui üks partitsioonidest sisaldab Windowsi ja teine ​​partitsioon sisaldab täiendavat operatsioonisüsteemi (nt Windows, Mac OS X, Linux jne), valige "Jah". + Mitte-Windowsi alglaadija + Kas põhikäivituskirjesse (MBR) on installitud mitte-Windowsi alglaadur (või alglaadimishaldur)?\n\nMärkus. Kui näiteks alglaadimisdraivi esimene rada sisaldab GRUB-i, LILO-d, XOSL-i või mõnda muud mitte-Windowsi alglaadimishaldurit (või alglaadurit), valige "Jah". + Mitmikkäivitus + VeraCrypt ei toeta praegu mitme alglaadimise konfiguratsioone, kus põhikäivituskirjesse on installitud mitte-Windowsi alglaadur.\n\nVõimalikud lahendused:\n\n- Kui kasutate Windowsi ja Linuxi käivitamiseks alglaadimishaldurit, teisaldage alglaadimishaldur (tavaliselt GRUB) põhikäivituskirjest partitsioonile. Seejärel käivitage see viisard uuesti ja krüpteerige süsteemi partitsioon/draiv. Pange tähele, et VeraCrypt Boot Loader saab teie esmaseks alglaadimishalduriks ja see võimaldab teil käivitada algse alglaadimishalduri (nt GRUB) teise alglaadimishaldurina (vajutades VeraCrypt Boot Loader ekraanil klahvi Esc) ja seega saate Linuxi käivitada. + Kui alglaadimissektsioonile on installitud praegu töötav operatsioonisüsteem, peate pärast selle krüptimist sisestama õige parooli, isegi kui soovite käivitada mis tahes muud krüptimata Windowsi süsteemi(d) (kuna need jagavad ühte krüptitud Windowsi alglaadurit/haldurit).\n\nSeevastu kui praegu töötav operatsioonisüsteem ei ole alglaadimispartitsioonile installitud (või kui Windowsi alglaadurit/haldurit ei kasuta ükski teine süsteem), ei pea te pärast selle süsteemi krüptimist sisestama õiget parooli, et käivitada teine krüptimata süsteem, vaid tuleb vajutada krüptimata süsteemi käivitamiseks Esc-klahvi (kui on vaja valida ka mitu süsteemi, mille krüptimist käivitate VeraCrypt Boot Manager menüü).\n\nMärkus.: Tavaliselt installitakse alglaadimissektsioonile kõige varem installitud Windowsi süsteem. + Hosti kaitseala krüpteerimine + Paljude draivide lõpus on ala, mis on tavaliselt operatsioonisüsteemi eest peidetud (selliseid piirkondi nimetatakse tavaliselt hostikaitsealadeks). Mõned programmid võivad aga sellistest piirkondadest andmeid lugeda ja kirjutada.\n\nHOIATUS. Mõned arvutitootjad võivad selliseid alasid kasutada tööriistade ja andmete salvestamiseks RAID-i, süsteemi taastamise, süsteemi seadistamise, diagnostika või muudel eesmärkidel. Kui sellised tööriistad või andmed peavad olema enne käivitamist ligipääsetavad, EI TOHI peidetud ala olla krüptitud (valige ülalt "Ei").\n\nKas soovite, et VeraCrypt tuvastaks ja krüptiks sellise peidetud ala (kui see on olemas) süsteemiketta lõpus? + Süsteemi krüptimise tüüp + Valige see suvand, kui soovite krüpteerida ainult süsteemipartitsiooni või kogu süsteemidraivi. + Võib juhtuda, et keegi sunnib teid operatsioonisüsteemi dekrüpteerima. On palju olukordi, kus te ei saa sellest keelduda (näiteks väljapressimise tõttu). Kui valite selle valiku, loote peidetud operatsioonisüsteemi, mille olemasolu peaks olema võimatu tõestada (tingimusel, et järgitakse teatud juhiseid). Seega ei pea te varjatud operatsioonisüsteemi parooli dekrüpteerima ega paljastama. Üksikasjaliku selgituse saamiseks klõpsake alloleval lingil. + Võib juhtuda, et keegi sunnib teid operatsioonisüsteemi dekrüpteerima. On palju olukordi, kus te ei saa sellest keelduda (näiteks väljapressimise tõttu).\n\nSelle viisardi abil saate luua peidetud operatsioonisüsteemi, mille olemasolu peaks olema võimatu tõestada (tingimusel, et järgitakse teatud juhiseid). Seega ei pea te varjatud operatsioonisüsteemi parooli dekrüpteerima ega avaldama. + Varjatud operatsioonisüsteem + Järgmiste sammude käigus loote süsteemisektsiooni taga esimeses sektsioonis kaks VeraCrypti köidet (välimine ja peidetud). Peidetud köide sisaldab peidetud operatsioonisüsteemi (OS). VeraCrypt loob peidetud OS-i, kopeerides süsteemipartitsiooni (kuhu praegu töötav OS on installitud) sisu peidetud köitele. Välisköites kopeerite mõned tundlikud failid, mida te tegelikult EI taha peita. Need on olemas kõigile, kes sunnivad teid peidetud OS-i partitsiooni parooli avaldama. Välimise köite parooli saate avaldada peidetud OS-i partitsioonis (peidetud OS-i olemasolu jääb saladuseks).\n\nLõpuks installite praegu töötava OS-i süsteemisektsioonile uue OS-i, nn peibutus-OS-i, ja krüpteerite selle. See ei tohi sisaldada tundlikke andmeid ja on olemas kõigi jaoks, kes sunnivad teid oma alglaadimiseelse autentimise parooli avaldama. Kokku tuleb kolm parooli. Kaks neist saab avalikustada (peibutus-OS-i ja välise köite jaoks). Kui kasutate kolmandat, käivitub peidetud OS. + Varjatud sektorite tuvastamine + Palun oodake, kuni VeraCrypt tuvastab võimalikud peidetud sektorid süsteemidraivi lõpus. Pange tähele, et selle täitmine võib võtta kaua aega.\n\nMärkus. Väga harvadel juhtudel võib süsteem mõnes arvutis selle tuvastamisprotsessi ajal mitte reageerida. Kui see juhtub, taaskäivitage arvuti, käivitage VeraCrypt, korrake eelmisi samme, kuid jätke see tuvastamisprotsess vahele. Pange tähele, et seda probleemi ei põhjusta VeraCrypti viga. + Krüpteeritav ala + Valige see suvand, kui soovite krüpteerida kogu draivi, millele on installitud praegu töötav Windowsi süsteem. Kogu ketas, sealhulgas kõik selle partitsioonid, krüpteeritakse, välja arvatud esimene rada, kus asub VeraCrypt Boot Loader. Igaüks, kes soovib pääseda juurde draivi installitud süsteemile või draivile salvestatud failidele, peab iga kord enne süsteemi käivitumist sisestama õige parooli. Seda suvandit ei saa kasutada sekundaarse või välise draivi krüptimiseks, kui Windows pole sellele installitud ega käivitu sellelt. + Juhuslike andmete kogumine + Võtmed loodud + VeraCrypt ei leidnud teie arvutiga ühendatud CD-/DVD-kirjutajat. VeraCrypt vajab krüpteerimisvõtmete varukoopiat, VeraCrypti alglaadurit, algset süsteemilaadurit jne buutiva VeraCrypti päästeketta kirjutamiseks CD/DVD-kirjutit.\n\nSoovitame tungivalt põletada VeraCrypti päästeketas. + Mul pole CD/DVD-kirjutit, kuid salvestan Rescue Disk ISO-pildi irdkettale (nt USB-mälupulgale). + Hiljem ühendan arvutiga CD/DVD-kirjutaja. Lõpetage protsess kohe. + CD/DVD-kirjutaja on nüüd arvutiga ühendatud. Jätkake ja kirjutage päästeketas. + Palun järgige neid samme.\n\n1) Ühendage nüüd arvutiga irdketas, näiteks USB-mälupulk.\n\n2) Kopeerige VeraCrypt Rescue Diski pildifail (%s) irdkettale.\n\nKui teil on tulevikus vaja VeraCrypt Rescue Diski kasutada, saate oma irdketta (sisaldab VeraCrypt Rescue Diski kujutist) ühendada arvutiga CD-/DVD-kirjutajaga ja luua käivitatava VeraCrypt päästeketas, kirjutades kujutise CD-le või DVD-le. TÄHTIS: Pange tähele, et VeraCrypt Rescue Diski kujutise fail tuleb kirjutada CD-le/DVD-le ISO-ketta kujutisena (mitte üksiku failina). + Päästeketta salvestamine + Päästeketas loodud + Süsteemi krüptimise eeltest + Päästeketas kinnitatud + \nVeraCrypt Rescue Disk on edukalt kinnitatud. Eemaldage see kohe draivist ja hoidke seda kindlas kohas.\n\nJätkamiseks klõpsake nuppu Edasi. + HOIATUS. Järgmiste toimingute ajal ei tohi VeraCrypti päästeketas draivis olla. Vastasel juhul ei ole võimalik samme õigesti täita.\n\nEemaldage see kohe draivist ja hoidke seda kindlas kohas. Seejärel klõpsake nuppu OK. + Hoiatus: buutimiseelse keskkonna tehniliste piirangute tõttu ei saa VeraCrypti alglaadimiseelses keskkonnas (st enne Windowsi käivitumist) kuvatavaid tekste lokaliseerida. VeraCrypt Boot Loaderi kasutajaliides on täielikult inglise keeles.\n\nKas jätkata? + Enne süsteemipartitsiooni või draivi krüptimist peab VeraCrypt kontrollima, kas kõik töötab õigesti.\n\nPärast nupu Testi klõpsamist installitakse kõik vajalikud komponendid (näiteks algkäivituseelse autentimise komponent, st VeraCrypt Boot Loader) ja arvuti taaskäivitatakse. Seejärel peate sisestama oma parooli VeraCrypt Boot Loader ekraanile, mis ilmub enne Windowsi käivitumist. Pärast Windowsi käivitumist teavitatakse teid automaatselt selle eeltesti tulemusest.\n\nJärgmist seadet muudetakse: draiv #%d\n\n\nKui klõpsate Tühista kohe, ei installita midagi ja eeltesti ei teostata. + OLULISED MÄRKUSED – LUGEGE VÕI PRIndige (klõpsake "Prindi"):\n\nPange tähele, et ühtegi teie faili ei krüptitata enne, kui olete arvuti edukalt taaskäivitanud ja Windowsi käivitanud. Seega, kui midagi ebaõnnestub, EI lähe teie andmed kaotsi. Kui aga midagi läheb valesti, võib Windowsi käivitamisel tekkida raskusi. Seetõttu lugege (ja võimalusel printige) järgmisi juhiseid selle kohta, mida teha, kui Windows ei saa pärast arvuti taaskäivitamist käivituda.\n\n + Mida teha, kui Windows ei saa käivituda\n------------------------------------------------\n\nMärkus. Need juhised kehtivad ainult siis, kui te pole krüptimist alustanud.\n\n- Kui Windows ei käivitu pärast õige parooli sisestamist (või kui sisestate korduvalt õige parooli, kuid VeraCrypt ütleb, et parool on vale), ärge paanitsege. Taaskäivitage arvuti (välja ja sisse) ning vajutage VeraCrypt Boot Loader ekraanil oma klaviatuuril klahvi Esc (ja kui teil on mitu süsteemi, valige, millist käivitada). Seejärel peaks Windows käivituma (eeldusel, et see pole krüptitud) ja VeraCrypt küsib automaatselt, kas soovite alglaadimiseelse autentimise komponendi desinstallida. Pange tähele, et eelmised toimingud EI toimi, kui süsteemi partitsioon/draiv on krüptitud (keegi ei saa Windowsi käivitada ega draivi krüpteeritud andmetele juurde pääseda ilma õige paroolita, isegi kui ta järgib eelmisi samme).\n\n + - Kui eelmised sammud ei aita või kui VeraCrypt Boot Loader ekraan ei ilmu (enne Windowsi käivitumist), sisestage VeraCrypt Rescue Disk oma CD/DVD-draivi ja taaskäivitage arvuti. Kui VeraCrypt Rescue Disk ekraani ei kuvata (või kui te ei näe VeraCrypt Rescue Disk ekraani jaotises "Klaviatuuri juhtelemendid" üksust "Repair Options"), on võimalik, et teie BIOS on konfigureeritud proovima käivitada kõvakettalt enne CD/DVD-draive. Sel juhul taaskäivitage arvuti, vajutage klahvi F2 või Delete (niipea, kui näete BIOS-i käivituskuva) ja oodake, kuni ilmub BIOS-i konfiguratsioonikuva. Kui BIOS-i konfiguratsiooniekraani ei kuvata, taaskäivitage (lähtestage) arvuti uuesti ja alustage korduvalt klahvi F2 või Delete vajutamist kohe, kui arvuti taaskäivitate (lähtestage). Kui ilmub BIOS-i konfiguratsiooniekraan, konfigureerige BIOS esmalt CD-/DVD-draivist alglaadimiseks (selle kohta teabe saamiseks vaadake oma BIOS-i/emaplaadi dokumentatsiooni või võtke abi saamiseks ühendust oma arvuti müüja tehnilise toe meeskonnaga). Seejärel taaskäivitage arvuti. Nüüd peaks ilmuma VeraCrypt Rescue Disk ekraan. VeraCrypt Rescue Disk ekraanil valige 'Repair Options', vajutades klaviatuuril klahvi F8. Valige menüüst „Parandussuvandid“ käsk „Taasta algne süsteemilaadur“. Seejärel eemaldage päästeketas oma CD/DVD-draivist ja taaskäivitage arvuti. Windows peaks normaalselt käivituma (eeldusel, et see pole krüptitud).\n\n + Pange tähele, et eelmised toimingud EI toimi, kui süsteemi partitsioon/draiv on krüptitud (keegi ei saa Windowsi käivitada ega draivi krüpteeritud andmetele juurde pääseda ilma õige paroolita, isegi kui ta järgib eelmisi samme).\n\n\nPange tähele, et isegi kui kaotate oma VeraCrypti päästeketta ja ründaja selle leiab, EI saa ta süsteemisektsiooni või draivi dekrüpteerida ilma õige paroolita. + Eeltestimine lõpetatud + Eelkatse on edukalt lõpule viidud.\n\nHOIATUS: Pange tähele, et kui olemasolevate andmete krüptimisel katkeb ootamatult toiteallikas või kui operatsioonisüsteem jookseb kokku tarkvaravea või riistvara rikke tõttu, kui VeraCrypt krüpteerib olemasolevaid andmeid, siis osa andmetest rikutakse või kaob. Seetõttu veenduge enne krüptimise alustamist, et teil on krüpteeritavate failide varukoopiad. Kui te seda ei tee, varundage failid kohe (saate klõpsata käsul Edasi lükata, varundage failid, seejärel käivitage VeraCrypt igal ajal uuesti ja valige krüptimise alustamiseks „Süsteem” > „Jätka katkestatud protsessi”).\n\nKui olete valmis, klõpsake krüptimise alustamiseks nuppu Krüpti. + Võite igal ajal klõpsata nuppu Peata või Edasi lükata, et katkestada krüpteerimis- või dekrüpteerimisprotsess, väljuda viisardist, taaskäivitada või sulgeda arvuti ja seejärel jätkata protsessi, mis jätkub hetkest, mil see peatati. Vältimaks aeglustumist, kui süsteem või rakendused kirjutavad või loevad andmeid süsteemikettalt, ootab VeraCrypt automaatselt, kuni andmed on kirjutatud või loetud (vt Olek ülal) ja seejärel jätkab automaatselt krüptimist või dekrüpteerimist. + \n\nKrüpteerimisprotsessi katkestamiseks, viisardist väljumiseks, arvuti taaskäivitamiseks või sulgemiseks ja seejärel protsessi jätkamiseks, mis jätkub peatamise kohast, võite igal ajal klõpsata nuppu Peata või Edasi lükata. Pange tähele, et köidet ei saa paigaldada enne, kui see on täielikult krüptitud. + \n\nDekrüpteerimisprotsessi katkestamiseks, viisardist väljumiseks, arvuti taaskäivitamiseks või sulgemiseks ja seejärel protsessi jätkamiseks, mis jätkub kohast, kus see peatati, võite igal ajal klõpsata nuppu Peata või Edasi lükata. Pange tähele, et köidet ei saa paigaldada enne, kui see on täielikult dekrüpteeritud. + Varjatud süsteem käivitati + Algne süsteem + Windows loob (tavaliselt ilma teie teadmata või nõusolekuta) süsteemisektsioonis mitmesuguseid logifaile, ajutisi faile jne. Samuti salvestab see RAM-i sisu süsteemisektsioonis asuvatesse talveunerežiimi ja saalefailidesse. Seega, kui vastane analüüsis faile, mis on salvestatud partitsioonile, kus asub algne süsteem (mille peidetud süsteem on kloon), võib ta näiteks avastada, et kasutasite VeraCrypti viisardit peidetud süsteemi loomise režiimis (mis võib viidata peidetud operatsioonisüsteemi olemasolule teie arvutis).\n\nSelliste probleemide vältimiseks kustutab VeraCrypt järgmiste sammude käigus turvaliselt kogu selle partitsiooni sisu, kus algne süsteem asub. Seejärel peate usutava eitatavuse saavutamiseks installima partitsioonile uue süsteemi ja selle krüpteerima. Nii loote peibutussüsteemi ja kogu peidetud operatsioonisüsteemi loomise protsess viiakse lõpule. + Peidetud operatsioonisüsteem on edukalt loodud. Enne selle kasutamist (ja usutava eitatavuse saavutamist) peate aga turvaliselt kustutama (kasutades VeraCrypti) kogu selle partitsiooni sisu, kuhu praegu töötav operatsioonisüsteem on installitud. Enne seda peate arvuti taaskäivitama ja sisestama VeraCrypt Boot Loader ekraanile (mis ilmub enne Windowsi käivitumist) peidetud operatsioonisüsteemi alglaadimiseelse autentimise parooli. Seejärel, pärast peidetud süsteemi käivitumist, käivitub automaatselt VeraCrypti viisard.\n\nMärkus. Kui otsustate peidetud operatsioonisüsteemi loomise protsessi kohe lõpetada, EI saa te seda protsessi jätkata ja peidetud süsteemile EI pääse juurde (kuna VeraCrypt Boot Loader eemaldatakse). + Olete ajastanud peidetud operatsioonisüsteemi loomise protsessi. Protsess pole veel lõppenud. Selle lõpuleviimiseks peate arvuti taaskäivitama ja sisestama VeraCrypt Boot Loader ekraanile (mis ilmub enne Windowsi käivitumist) peidetud operatsioonisüsteemi parooli.\n\nMärkus. Kui otsustate peidetud operatsioonisüsteemi loomise protsessi kohe lõpetada, EI saa te seda protsessi jätkata. + Taaskäivitage arvuti ja jätkake + Lõpetage peidetud operatsioonisüsteemi loomise protsess jäädavalt + Ärge tehke kohe midagi ja küsige hiljem uuesti + \nKUI VÕIMALIK, TRÜKIGE SEE TEKST (klõpsake allpool nuppu "Prindi").\n\n\nKuidas ja millal kasutada VeraCrypti päästeketast (pärast krüptimist)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. Kuidas käivitada VeraCrypti päästeketast\n\nVeraCrypt Rescue Disk käivitamiseks sisestage see oma CD/DVD-draivi ja taaskäivitage arvuti. Kui VeraCrypt Rescue Disk ekraani ei kuvata (või kui te ei näe ekraani jaotises "Klaviatuuri juhtelemendid" üksust "Repair Options"), on võimalik, et teie BIOS on konfigureeritud proovima käivitada kõvakettalt enne CD/DVD-draive. Sel juhul taaskäivitage arvuti, vajutage klahvi F2 või Delete (niipea, kui näete BIOS-i käivituskuva) ja oodake, kuni ilmub BIOS-i konfiguratsioonikuva. Kui BIOS-i konfiguratsiooniekraani ei kuvata, taaskäivitage (lähtestage) arvuti uuesti ja alustage korduvalt klahvi F2 või Delete vajutamist kohe, kui arvuti taaskäivitate (lähtestage). Kui ilmub BIOS-i konfiguratsiooniekraan, konfigureerige BIOS esmalt CD-/DVD-draivist alglaadimiseks (selle kohta teabe saamiseks vaadake oma BIOS-i/emaplaadi dokumentatsiooni või võtke abi saamiseks ühendust oma arvuti müüja tehnilise toe meeskonnaga). Seejärel taaskäivitage arvuti. Nüüd peaks ilmuma VeraCrypt Rescue Disk ekraan. Märkus. VeraCrypt Rescue Disk ekraanil saate valida 'Repair Options', vajutades klaviatuuril klahvi F8.\n\n\n + II. Millal ja kuidas kasutada VeraCrypti päästeketast (pärast krüptimist)\n\n + 1) Kui VeraCrypt Boot Loader ekraani ei kuvata pärast arvuti käivitamist (või kui Windows ei käivitu), võib VeraCrypt Boot Loader olla kahjustatud. VeraCrypt Rescue Disk võimaldab teil seda taastada ja seeläbi taastada juurdepääs oma krüptitud süsteemile ja andmetele (samas pange tähele, et siis peate ikkagi sisestama õige parooli). Valige päästeketta ekraanil 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Seejärel vajutage toimingu kinnitamiseks klahvi Y, eemaldage päästeketas oma CD/DVD-draivist ja taaskäivitage arvuti.\n\n + 2) Kui sisestate korduvalt õige parooli, kuid VeraCrypt ütleb, et parool on vale, võib peavõti või muud olulised andmed kahjustada saada. VeraCrypt Rescue Disk võimaldab teil neid taastada ja seeläbi taastada juurdepääs oma krüptitud süsteemile ja andmetele (samas pange tähele, et siis peate ikkagi sisestama õige parooli). Päästeketta ekraanil valige 'Parandussuvandid' > 'Taasta võtmeandmed'. Seejärel sisestage oma parool, vajutage toimingu kinnitamiseks klahvi Y, eemaldage päästeketas oma CD-/DVD-draivist ja taaskäivitage arvuti.\n\n + 3) Kui VeraCrypt Boot Loader on kahjustatud, saate selle käivitamist vältida, käivitades otse VeraCrypt Rescue Disk-lt. Sisestage päästeketas oma CD/DVD-draivi ja seejärel sisestage päästeketta ekraanile oma parool.\n\n + 4) Kui Windows on kahjustatud ega saa käivituda, võimaldab VeraCrypt Rescue Disk partitsiooni/draivi jäädavalt dekrüpteerida enne Windowsi käivitumist. Päästeketta ekraanil valige 'Parandussuvandid' > 'Süsteemi partitsiooni/draivi jäädavalt dekrüpteerimine'. Sisestage õige parool ja oodake, kuni dekrüpteerimine on lõppenud. Siis saab nt. Windowsi installi parandamiseks käivitage oma MS Windowsi seadistus-CD/DVD.\n\n + Märkus. Kui Windows on kahjustatud (ei saa käivituda) ja teil on vaja seda parandada (või sellel olevatele failidele juurde pääseda), saate vältida süsteemipartitsiooni/draivi dekrüpteerimist, järgides neid samme: Kui teie arvutisse on installitud mitu operatsioonisüsteemi, käivitage see, mis ei vaja alglaadimiseelset autentimist. Kui teie arvutisse pole installitud mitut operatsioonisüsteemi, saate käivitada WinPE või BartPE CD/DVD-plaadi või ühendada oma süsteemidraivi sekundaarse või välise draivina teise arvutiga ja seejärel käivitada arvutisse installitud operatsioonisüsteem. Pärast süsteemi käivitamist käivitage VeraCrypt, klõpsake nuppu "Select Device", valige mõjutatud süsteemi partitsioon, klõpsake "OK", valige "Süsteem" > "Mount Without Pre-Boot Authentication", sisestage algkäivituseelse autentimise parool ja klõpsake "OK". Sektsioon paigaldatakse tavalise VeraCrypti köitena (andmed dekrüpteeritakse/krüpteeritakse käigupealt juurdepääsul RAM-is, nagu tavaliselt).\n\n\n + Pange tähele, et isegi kui kaotate oma VeraCrypti päästeketta ja ründaja selle leiab, EI saa ta süsteemisektsiooni või draivi dekrüpteerida ilma õige paroolita. + \n\nI M P O R T A N T -- PALUN VÕIMALUSEL TRÜKIGE SEE TEKST (klõpsake allpool nuppu "Prindi").\n\n\nMärkus. Seda teksti kuvatakse automaatselt iga kord, kui käivitate peidetud süsteemi, kuni alustate peibutussüsteemi loomist.\n\n\n + Kuidas luua peibutussüsteemi ohutult ja turvaliselt\n----------------------------------------------------------------------------\n\nUsutava eitavuse saavutamiseks peate kohe looma peibutussüsteemi. Selleks toimige järgmiselt.\n\n + 1) Turvakaalutlustel lülitage arvuti välja ja jätke see vähemalt mitmeks minutiks välja (mida kauem, seda parem). See on vajalik tundlikke andmeid sisaldava mälu tühjendamiseks. Seejärel lülitage arvuti sisse, kuid ärge käivitage peidetud süsteemi.\n\n + 2) Installige Windows partitsioonile, mille sisu on kustutatud (st partitsioonile, kuhu oli installitud algne süsteem, mille kloon on peidetud süsteem).\n\nTÄHTIS: KUI ALUSTATE PEIBUTUSSÜSTEEMI INSTALLIMIST, EI OLE PEIDETUD SÜSTEEMI *VÕIMALIK* KÄIVITADA (sest Windowsi süsteemi installer kustutab VeraCrypt Boot Loaderi). SEE ON NORMAALNE JA OODATUD. PALUN ÄRGE SATTUGE PAANIKASSE. SAATE PEIDETUD SÜSTEEMI UUESTI KÄIVITADA KOHE, KUI ALUSTATE PEIBUTUSSÜSTEEMI KRÜPTIMIST (sest VeraCrypt installib seejärel VeraCrypt Boot Loaderi automaatselt süsteemikettale).\n\nTähtis: peibutussüsteemi partitsiooni suurus peab jääma samaks kui peidetud köite suurus (see tingimus on nüüd täidetud). Lisaks ei tohi te luua ühtegi partitsiooni peibutussüsteemi partitsiooni ja partitsiooni vahele, kus peidetud süsteem asub.\n\n + 3) Käivitage peibutussüsteem (mille installisite sammus 2 ja installige sellele VeraCrypt).\n\nPidage meeles, et peibutussüsteem ei tohi kunagi sisaldada tundlikke andmeid.\n\n + 4) Käivitage peibutussüsteemis VeraCrypt ja valige 'Süsteem' > 'Krüpteeri süsteemi partitsioon/draiv...'. Ilmuma peaks VeraCrypti köite loomise viisardi aken.\n\nJärgmised sammud kehtivad VeraCrypti köite loomise viisardi kohta.\n\n + 5) ÄRGE valige VeraCrypti köite loomise viisardis suvandit "Peidetud". Jätke valik "Tavaline" valitud ja klõpsake nuppu "Järgmine".\n\n + 6) Valige suvand "Krüpteeri Windowsi süsteemipartitsioon" ja seejärel klõpsake nuppu "Järgmine".\n\n + 7) Kui arvutisse on installitud ainult peidetud süsteem ja peibutussüsteem, valige suvand 'Single-boot' (kui neid kahte süsteemi on arvutisse installitud rohkem, valige 'Multi-boot'). Seejärel klõpsake nuppu "Järgmine".\n\n + 8) TÄHTIS: Selles etapis PEATE PEATUSSÜSTEEMI PUHUL VALIMA SAMA KRÜPTIMISALGORITMI JA RÄSIALGORITMI, MIS VALISID PEIDUSÜSTEEMILE! MUJUL ON PEIDUSÜSTEEM KÄESEPÄÄSAMATU! Teisisõnu, peibutussüsteem peab olema krüpteeritud sama krüpteerimisalgoritmiga nagu peidetud süsteem. Märkus. Põhjus on selles, et peibutussüsteem ja peidetud süsteem jagavad ühte alglaadurit, mis toetab ainult ühte kasutaja valitud algoritmi (iga algoritmi jaoks on olemas VeraCrypt Boot Loaderi spetsiaalne versioon).\n\n + 9) Selles etapis valige peibutussüsteemi jaoks parool. See on parool, mille saate vastasele avaldada, kui teil palutakse või sunnitakse avaldama oma alglaadimiseelse autentimise parool (teine ​​parool, mille saate avaldada, on välise köite parool). Kolmanda parooli (st peidetud operatsioonisüsteemi alglaadimiseelse autentimise parooli) olemasolu jääb saladuseks.\n\nTähtis: peibutussüsteemi jaoks valitud parool peab oluliselt erinema peidetud köite (st peidetud operatsioonisüsteemi) jaoks valitud paroolist.\n\n + 10) Peibutusoperatsioonisüsteemi krüptimiseks järgige viisardi ülejäänud juhiseid.\n\n\n\n + Pärast peibutussüsteemi loomist\n------------------------------------------------\n\nPärast peibutussüsteemi krüptimist lõpetatakse kogu peidetud operatsioonisüsteemi loomise protsess ja saate kasutada neid kolme parooli:\n\n1) Peidetud operatsioonisüsteemi alglaadimiseelse autentimise parool.\n\n2) Peibutussüsteemi alglaadimiseelse autentimise parool.\n\n3) Välise köite parool.\n\n + Kui soovite peidetud operatsioonisüsteemi käivitada, peate lihtsalt sisestama varjatud operatsioonisüsteemi parooli VeraCrypt Boot Loader ekraanile (mis kuvatakse pärast arvuti sisse- või taaskäivitamist).\n\nKui soovite peibutusoperatsioonisüsteemi käivitada, peate lihtsalt sisestama VeraCrypt Boot Loader ekraanile peibutussüsteemi parooli.\n\nPeibutussüsteemi parooli võib avaldada kõigile, kes sunnivad teid avaldama oma alglaadimiseelse autentimise parooli. Peidetud köite (ja peidetud operatsioonisüsteemi) olemasolu jääb saladuseks.\n\n + Kolmanda parooli (välimise köite jaoks) saab avaldada igaüks, kes sunnib teid avalikustama süsteemipartitsiooni taga oleva esimese partitsiooni parooli, kus asuvad nii välimine kui ka peidetud köide (sisaldab peidetud operatsioonisüsteemi). Peidetud köite (ja peidetud operatsioonisüsteemi) olemasolu jääb saladuseks.\n\n\n + Kui avaldasite vastasele peibutussüsteemi parooli ja ta küsis, miks (peibutus)süsteemi partitsiooni vaba ruum sisaldab juhuslikke andmeid, võiksite vastata näiteks: "Sektsioon sisaldas varem VeraCrypti krüpteeritud süsteemi, kuid unustasin algkäivituseelse autentimise parooli (või süsteem oli kahjustatud ja lõpetas alglaadimise), mistõttu pidin Windowsi uuesti installima ja partitsiooni uuesti krüpteerima."\n\n\n + Kui järgitakse kõiki juhiseid ja järgitakse VeraCrypti kasutusjuhendi jaotises "Turvanõuded ja ettevaatusabinõud peidetud köidetega seotud ettevaatusabinõusid" loetletud ettevaatusabinõusid ja nõudeid, peaks olema võimatu tõestada, et peidetud köide ja peidetud operatsioonisüsteem on olemas, isegi kui välimine köide on paigaldatud või kui peibutusoperatsioonisüsteem dekrüpteeritakse või käivitatakse.\n\nKui salvestate selle teksti koopia või prindite selle (tuliselt soovitatav, välja arvatud juhul, kui teie printer salvestab prinditavate dokumentide koopiaid oma sisemisele draivile), peaksite pärast peibutussüsteemi loomist ja pärast kogu tekstis sisalduva teabe mõistmist selle koopiad hävitama (muidu, kui selline koopia leiti, võib see viidata sellele, et selles arvutis on peidetud operatsioonisüsteem).\n\n + HOIATUS: KUI TE EI KAITSE PEIDETUD KÖIDET (teavet selle kohta, kuidas seda teha, vaadake VeraCrypti kasutusjuhendi jaotist "Peidetud köidete kaitse kahjustuste eest"), ÄRGE KIRJUTAGE VÄLISELE KÖITELE (pange tähele, et peibutusoperatsioonisüsteem EI OLE installitud välisele köitele). VASTASEL JUHUL VÕITE PEIDETUD KÖITE (JA SELLES ASUVA PEIDETUD OPERATSIOONISÜSTEEMI) ÜLE KIRJUTADA JA SEDA KAHJUSTADA! + Operatsioonisüsteemi kloonimine + Järgmiste sammude käigus loob VeraCrypt peidetud operatsioonisüsteemi, kopeerides süsteemipartitsiooni sisu peidetud köitele (kopeeritavad andmed krüpteeritakse käigu pealt peibutusoperatsioonisüsteemi jaoks kasutatavast erineva krüpteerimisvõtmega).\n\nPange tähele, et protsess viiakse läbi alglaadimiseelses keskkonnas (enne Windowsi käivitumist) ja selle lõpuleviimine võib võtta kaua aega; mitu tundi või isegi mitu päeva (olenevalt süsteemipartitsiooni suurusest ja arvuti jõudlusest).\n\nSaate protsessi katkestada, arvuti välja lülitada, operatsioonisüsteemi käivitada ja seejärel protsessi jätkata. Kui see aga katkestada, tuleb kogu süsteemi kopeerimise protsess alustada algusest (sest kloonimise käigus ei tohi süsteemipartitsiooni sisu muutuda). + Kas soovite kogu peidetud operatsioonisüsteemi loomise protsessi tühistada?\n\nMärkus. Kui tühistate selle kohe, EI saa te protsessi jätkata. + Kas soovite süsteemi krüptimise eeltesti tühistada? + VeraCrypti süsteemi krüptimise eeltest ebaõnnestus. Kas soovite uuesti proovida?\n\nKui valite „Ei”, desinstallitakse alglaadimiseelse autentimise komponent.\n\nMärkused:\n\n- Kui VeraCrypt Boot Loader ei palunud teil enne Windowsi käivitamist parooli sisestada, on võimalik, et teie operatsioonisüsteem ei käivitu sellelt draivilt, millele see on installitud. Seda ei toetata.\n\n- Kui kasutasite muud krüpteerimisalgoritmi peale AES-i ja eeltest ebaõnnestus (ja sisestasite parooli), võis selle põhjuseks olla sobimatult disainitud draiver. Valige "Ei" ja proovige süsteemi partitsiooni/draivi uuesti krüpteerida, kuid kasutage AES-i krüpteerimisalgoritmi (millel on kõige väiksemad mälunõuded).\n\n- Rohkem võimalikke põhjuseid ja lahendusi leiate aadressilt https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html + Süsteemi partitsioon/ketas ei näi olevat krüptitud (ei osaliselt ega täielikult). + Teie süsteemi partitsioon/ketas on krüptitud (osaliselt või täielikult).\n\nEnne jätkamist dekrüpteerige oma süsteemi partitsioon/draiv täielikult. Selleks valige VeraCrypti peaakna menüüribalt 'Süsteem' > 'Süsteemi partitsiooni/draivi püsivalt dekrüpteerimine'. + Kui süsteemi partitsioon/draiv on krüptitud (osaliselt või täielikult), ei saa te VeraCrypti alandada (kuid saate seda uuendada või sama versiooni uuesti installida). + Teie süsteemi partitsiooni/draivi krüpteeritakse, dekrüpteeritakse või muudetakse muul viisil. Enne jätkamist katkestage krüptimise/dekrüpteerimise/muutmise protsess (või oodake, kuni see on lõppenud). + Selles süsteemis töötab praegu VeraCrypti köite loomise viisardi eksemplar ja see teostab või valmistab ette süsteemi partitsiooni/draivi krüptimist/dekrüpteerimist. Enne jätkamist oodake, kuni see lõpeb, või sulgege see. Kui te ei saa seda sulgeda, taaskäivitage arvuti enne jätkamist. + Süsteemi partitsiooni/draivi krüptimise või dekrüpteerimise protsess ei ole lõpetatud. Enne jätkamist oodake, kuni see on lõpetatud. + Viga: partitsiooni/draivi krüpteerimisprotsess ei ole lõpetatud. See tuleb kõigepealt täita. + Viga: partitsiooni/köite krüptimise või dekrüpteerimise protsess ei ole lõpetatud. See tuleb kõigepealt täita.\n\nMärkus. Protsessi jätkamiseks valige VeraCrypti peaakna menüüribalt „Köited” > „Jätka katkestatud protsessi”. + Parool on õige, VeraCrypt on köite päise edukalt dekrüpteerinud ja tuvastanud, et see köide on peidetud süsteemiköide. Siiski ei saa te peidetud süsteemiköite päist sel viisil muuta.\n\nPeidetud süsteemiköite parooli muutmiseks käivitage peidetud köites asuv operatsioonisüsteem ja seejärel valige VeraCrypti peaakna menüüribalt "Süsteem" > "Muuda parooli".\n\nPäisevõtme tuletusalgoritmi määramiseks käivitage peidetud operatsioonisüsteem ja seejärel valige 'Süsteem' > 'Määra päisevõtme tuletamisalgoritm'. + VeraCrypt ei toeta peidetud süsteemisektsiooni dekrüpteerimist.\n\nMärkus. Kui soovite dekrüpteerida peibutussüsteemi partitsiooni, käivitage peibutussüsteem ja seejärel valige VeraCrypti peaakna menüüribalt 'Süsteem' > 'Dekrüpteeri süsteemi partitsioon/draiv püsivalt'. + Viga: vale/kehtetu parameeter. + Valisite partitsiooni või seadme, kuid valitud viisardi režiim sobib ainult failikonteinerite jaoks.\n\nKas soovite viisardi režiimi muuta? + Kas soovite selle asemel luua VeraCrypti failikonteineri? + Olete valinud süsteemipartitsiooni/draivi (või alglaadimissektsiooni), kuid valitud viisardi režiim sobib ainult süsteemivälistele partitsioonidele/draividele.\n\nKas soovite seadistada algkäivituseelse autentimise (mis tähendab, et peate sisestama oma parooli iga kord enne Windowsi käivitamist/käivitamist) ja krüpteerida süsteemi partitsiooni/draivi? + Kas olete kindel, et soovite süsteemi partitsiooni/draivi jäädavalt dekrüpteerida? + ETTEVAATUST. Kui dekrüpteerite süsteemisektsiooni/draivi jäädavalt lahti, kirjutatakse sellele krüptimata andmed.\n\nKas olete tõesti kindel, et soovite süsteemi partitsiooni/draivi jäädavalt dekrüpteerida? + Kas olete kindel, et soovite järgmise köite jäädavalt dekrüpteerida? + ETTEVAATUST. Kui dekrüpteerite VeraCrypti köite jäädavalt lahti, kirjutatakse kettale krüptimata andmed.\n\nKas olete tõesti kindel, et soovite valitud köite jäädavalt dekrüpteerida? + Hoiatus. Kui kasutate süsteemi krüptimiseks šifrite kaskaadi, võivad ilmneda järgmised probleemid.\n\n1) VeraCrypt Boot Loader on tavalisest suurem ja seetõttu pole esimesel draivi rajal piisavalt ruumi VeraCrypt Boot Loaderi varundamiseks. Seega, kui see saab kahjustada (mis juhtub sageli, näiteks teatud programmide sobimatult kavandatud piraatlusvastaste aktiveerimisprotseduuride käigus), peate kasutama VeraCrypt Rescue Diski alglaadimiseks või VeraCrypt Boot Loader parandamiseks.\n\n2) Mõnes arvutis võtab talveunerežiimist naasmine kauem aega.\n\nNeid võimalikke probleeme saab ennetada, valides mittekaskaadi krüpteerimisalgoritmi (nt AES).\n\nKas olete kindel, et soovite kasutada šifrite kaskaadi? + Kui teil tekib mõni eelkirjeldatud probleem, dekrüpteerige partitsioon/draiv (kui see on krüptitud) ja seejärel proovige seda uuesti krüpteerida, kasutades mittekaskaadkrüpteerimisalgoritmi (nt AES). + HOIATUS. Ohutuse ja turvalisuse huvides peaksite värskendama VeraCrypti peibutussüsteemis enne selle värskendamist peidetud operatsioonisüsteemis.\n\nSelleks käivitage peibutussüsteem ja käivitage selle seest VeraCrypti installer. Seejärel käivitage peidetud süsteem ja käivitage installiprogramm ka selle seest.\n\nMärkus. Peibutussüsteem ja peidetud süsteem jagavad ühte alglaadurit. Kui täiendasite VeraCrypti ainult peidetud süsteemis (kuid mitte peibutussüsteemis), sisaldaks peibutussüsteem VeraCrypti draiverit ja VeraCrypti rakendusi, mille versiooninumbrid erinevad VeraCrypt Boot Loaderi versiooninumbrist. Selline lahknevus võib viidata sellele, et selles arvutis on peidetud operatsioonisüsteem.\n\n\nKas soovite jätkata? + Selle operatsioonisüsteemi käivitanud VeraCrypt Boot Loader versiooninumber erineb sellesse süsteemi installitud VeraCrypti draiveri (ja VeraCrypti rakenduste) versiooninumbrist.\n\nSelle operatsioonisüsteemi VeraCrypti värskendamiseks peaksite käivitama VeraCrypti installiprogrammi (mille versiooninumber on sama, mis VeraCrypti alglaaduril). + Selle operatsioonisüsteemi käivitanud VeraCrypti alglaaduri versiooninumber erineb sellesse süsteemi installitud VeraCrypti draiveri (ja VeraCrypti rakenduste) versiooninumbrist. Pange tähele, et vanemad versioonid võivad sisaldada hilisemates versioonides parandatud vigu.\n\nKui te ei käivitanud VeraCrypti päästekettalt, peaksite VeraCrypti uuesti installima või uuendama selle uusimale stabiilsele versioonile (ka alglaadurit värskendatakse).\n\nKui käivitasite VeraCrypti päästekettalt, peaksite seda värskendama ("Süsteem" > "Loo päästeketas"). + VeraCrypti alglaadur on uuendatud.\n\nOn tungivalt soovitatav luua uus VeraCrypti päästeketas (mis sisaldab VeraCrypti alglaaduri uut versiooni), valides pärast arvuti taaskäivitamist 'Süsteem' > 'Loo päästeketas'. + VeraCrypti alglaadur on uuendatud.\n\nOn tungivalt soovitatav käivitada peibutussüsteem ja seejärel luua uus VeraCrypti päästeketas (mis sisaldab VeraCrypti alglaaduri uut versiooni), valides 'Süsteem' > 'Loo päästeketas'. + VeraCrypt Boot Loader'i uuendamine ebaõnnestus. + VeraCrypt ei tuvastanud süsteemi draivi tegelikku suurust ja seetõttu kasutatakse operatsioonisüsteemi teatatud suurust (mis võib olla tegelikust suurusest väiksem). Pange tähele ka seda, et see pole VeraCrypti viga. + HOIATUS. Näib, et VeraCrypt on juba proovinud tuvastada sellel süsteemikettal peidetud sektoreid. Kui teil tekkis eelmise tuvastamisprotsessi ajal probleeme, saate neid vältida, jättes nüüd peidetud sektorite tuvastamise vahele. Pange tähele, et kui teete seda, kasutab VeraCrypt operatsioonisüsteemi teatatud suurust (mis võib olla väiksem kui draivi tegelik suurus).\n\nPange tähele, et seda probleemi ei põhjusta VeraCrypti viga. + Jäta vahele peidetud sektorite tuvastamine (kasuta operatsioonisüsteemi teatatud suurust) + Proovige peidetud sektoreid uuesti tuvastada + Viga: ketta ühe või mitme sektori sisu ei saa lugeda (tõenäoliselt füüsilise defekti tõttu).\n\nKohapealse krüptimise protsess saab jätkuda alles siis, kui sektorid on taas loetavaks muudetud. VeraCrypt võib proovida muuta need sektorid loetavaks, kirjutades sektoritele nullid (edaspidi krüpteeritakse sellised nullist koosnevad plokid). Pange tähele, et kõik loetamatutesse sektoritesse salvestatud andmed lähevad kaotsi. Kui soovite seda vältida, võite proovida taastada osa rikutud andmetest, kasutades sobivaid kolmanda osapoole tööriistu.\n\nMärkus. Füüsiliselt kahjustatud sektorite korral (erinevalt lihtsalt andmete riknemisest ja kontrollsumma vigadest) jaotavad enamik salvestusseadmete tüüpe sektorid sisemiselt ümber, kui neile üritatakse andmeid kirjutada (nii võivad kahjustatud sektorites olevad andmed draivile krüptimata jääda).\n\nKas soovite, et VeraCrypt kirjutaks loetamatutesse sektoritesse nullid? + Viga: ketta ühe või mitme sektori sisu ei saa lugeda (tõenäoliselt füüsilise defekti tõttu).\n\nDekrüpteerimise jätkamiseks peab VeraCrypt loobuma loetamatute sektorite sisust (sisu asendatakse pseudojuhuslike andmetega). Pange tähele, et enne jätkamist võite proovida taastada osa rikutud andmetest, kasutades sobivaid kolmanda osapoole tööriistu.\n\nKas soovite, et VeraCrypt loobuks praegu loetamatutes sektorites olevatest andmetest? + Märkus. VeraCrypt on asendanud %I64d loetamatute sektorite (%s) sisu krüptitud nullist puhta tekstiplokkidega. + Märkus. VeraCrypt on asendanud %I64d loetamatute sektorite (%s) sisu pseudojuhuslike andmetega. + Sisestage parool/PIN-koodi '%s' jaoks: + Selleks, et lubada VeraCryptil juurdepääs turvamärgile või kiipkaardile, peate esmalt installima loa või kiipkaardi jaoks PKCS #11 tarkvarateegi. Sellise raamatukogu võib seadmega kaasas olla või see võib olla allalaadimiseks saadaval müüja või muude kolmandate isikute veebisaidilt.\n\nPärast teegi installimist saate selle käsitsi valida, klõpsates nuppu "Vali teek" või lasta VeraCryptil see leida ja automaatselt valida, klõpsates nuppu "Teeki automaatne tuvastamine" (otsitakse ainult Windowsi süsteemikataloogist). + Märkus. Teie turvamärgi või kiipkaardi jaoks installitud PKCS #11 teegi failinime ja asukoha leiate loa, kaardi või kolmanda osapoole tarkvaraga kaasasolevast dokumentatsioonist.\n\nTee ja failinime valimiseks klõpsake nuppu "OK". + Selleks, et lubada VeraCryptil juurdepääs turvamärgile või kiipkaardile, peate esmalt valima märgi/kaardi jaoks PKCS #11 tarkvarateegi. Selleks valige 'Seaded' > 'Turvamärgid'. + PKCS #11 turbelubade teegi lähtestamine ebaõnnestus.\n\nVeenduge, et määratud tee ja failinimi viitaksid kehtivale PKCS #11 teegile. PKCS #11 teegi tee ja failinime määramiseks valige "Seaded" > "Turvamärgid". + Windowsi süsteemikataloogist ei leitud PKCS #11 teeki.\n\nVeenduge, et teie turvamärgi (või teie kiipkaardi) jaoks on installitud PKCS #11 teek (selline teek võib olla koos loa/kaardiga või see võib olla saadaval allalaadimiseks müüja või muude kolmandate osapoolte veebisaidilt). Kui see on installitud mõnda muusse kataloogi kui Windowsi süsteemikataloog, klõpsake teegi leidmiseks (nt kaustas, kuhu on installitud märgi/kaardi tarkvara) nuppu „Vali teek”. + Turvamärki ei leitud.\n\nVeenduge, et teie turvamärk on teie arvutiga ühendatud ja teie märgi jaoks on installitud õige seadme draiver. + Turvamärgi võtmefaili ei leitud. + Sama nimega turvamärgi võtmefail on juba olemas. + Kas soovite valitud failid kustutada? + Turvamärgi võtmefaili tee on kehtetu. + Turvamärgi viga + Turvamärgi parool on vale. + Turvamärgil ei ole soovitud toimingu tegemiseks piisavalt mälu/ruumi.\n\nKui proovite importida võtmefaili, peaksite valima väiksema faili või kasutama VeraCrypti genereeritud võtmefaili (valige 'Tööriistad' > 'Keyfile Generator'). + Kõik avatud turvamärgiseansid on suletud. + Valige Turvamärgi võtmefailid + Pesa + Token nimi + Faili nimi + TÄHTIS: Pange tähele, et algkäivituseelse autentimise paroolid sisestatakse alati USA standardse klaviatuuripaigutuse abil. Seetõttu võib köidet, mis kasutab mis tahes muud klaviatuuripaigutust kasutades sisestatud parooli, olla võimatu paigaldada, kasutades algkäivituseelse autentimise parooli (pange tähele, et see ei ole VeraCrypti viga). Sellise köite paigaldamise lubamiseks algkäivituseelse autentimise parooli abil toimige järgmiselt.\n\n1) Klõpsake "Vali fail" või "Vali seade" ja valige köide.\n2) Valige „Köited” > „Muuda köite parooli”.\n3) Sisestage köite praegune parool.\n4) Muutke klaviatuuripaigutus inglise keeleks (USA), klõpsates Windowsi tegumiribal keeleriba ikoonil ja valides „EN English (USA)”.\n5) Tippige VeraCryptis uue parooli väljale alglaadimiseelse autentimise parool.\n6) Kinnitage uus parool, sisestades selle uuesti kinnitusväljale ja klõpsake "OK".\nHOIATUS: Pidage meeles, et kui järgite neid samme, tuleb köite parool alati sisestada USA klaviatuuripaigutuse abil (mis on automaatselt tagatud ainult alglaadimiseelses keskkonnas). + Süsteemi lemmikköited ühendatakse algkäivituseelse autentimise parooli abil. Kui mõni süsteemi lemmikköide kasutab teistsugust parooli, siis seda ei ühendata. + Pange tähele, et kui teil on vaja takistada tavalisi VeraCrypti köitetoiminguid (nt 'Haagi kõik lahti', auto-lahtihaakimine jne) süsteemi lemmikköiteid mõjutamast, peaksite lubama suvandi "Luba ainult administraatoritel VeraCryptis süsteemi lemmikköiteid vaadata ja lahti ühendada". Lisaks, kui VeraCrypti käitatakse ilma administraatoriõigusteta (vaikimisi Windows Vista ja uuemates versioonides), ei kuvata süsteemi lemmikköiteid VeraCrypti rakenduse peaaknas draivitähtede loendis. + TÄHTIS: Pidage meeles, et kui see valik on lubatud ja VeraCryptil pole administraatoriõigusi, EI kuvata ühendatud süsteemi lemmikköiteid VeraCrypti rakenduse aknas ja neid ei saa lahti ühendada. Seega, kui on vaja nt. süsteemi lemmikköide lahti ühendada, paremklõpsake VeraCrypti ikoonil (menüüs Start) ja valige esmalt "Käivita administraatorina". Sama piirang kehtib ka funktsiooni 'Haagi kõik lahti', 'Auto-lahtihaakimise' funktsioonide, 'Haagi kõik lahti' kiirklahvide jne kohta. + Pange tähele, et see säte jõustub alles pärast operatsioonisüsteemi taaskäivitamist. + Viga käsurea sõelumisel. + Päästeketas + &Valige Fail ja ühendage... + &Valige seade ja paigaldage... + Lubage ainult administraatoritel VeraCryptis süsteemi lemmikköiteid vaadata ja lahti ühendada + Paigaldage süsteemi lemmikköited Windowsi käivitumisel (käivitusprotseduuri algfaasis) + Hoiatus: '%s'na ühendatud köite failisüsteem ei olnud puhtalt lahti ühendatud ja seetõttu võib see sisaldada vigu. Rikutud failisüsteemi kasutamine võib põhjustada andmete kadu või andmete rikkumist.\n\nMärkus. Enne seadme (nt USB-mälupulga või välise kõvaketta) füüsilist eemaldamist või väljalülitamist, kuhu on paigaldatud VeraCrypti köide, peaksite alati VeraCrypti VeraCrypti köite lahti ühendama.\n\n\nKas soovite, et Windows prooviks tuvastada ja parandada failisüsteemi vigu (kui neid on)? + Hoiatus. Üks või mitu süsteemi lemmikköidet ei olnud puhtalt lahti ühendatud ja võivad seetõttu sisaldada failisüsteemi vigu. Lisateabe saamiseks vaadake süsteemi sündmuste logi.\n\nRikutud failisüsteemi kasutamine võib põhjustada andmete kadu või andmete rikkumist. Peaksite kontrollima mõjutatud süsteemi lemmikköiteid vigade suhtes (paremklõpsake neid VeraCryptis ja valige „Paranda failisüsteem”). + Hoiatus. Kahjustatud failisüsteemi parandamine Microsofti chkdsk-tööriista abil võib kahjustatud aladel põhjustada failide kadumist. Seetõttu on soovitatav esmalt varundada VeraCrypti köitele salvestatud failid mõnda teise, tervesse VeraCrypti köitesse.\n\nKas soovite failisüsteemi kohe parandada? + Köide '%s' on ühendatud kirjutuskaitstuks, kuna kirjutusjuurdepääs keelati.\n\nVeenduge, et failikonteineri turvaõigused lubaksid teil sinna kirjutada (paremklõpsake konteinerit ja valige Atribuudid > Turvalisus).\n\nPange tähele, et Windowsi probleemi tõttu võite seda hoiatust näha isegi pärast sobivate turbeõiguste määramist. Seda ei põhjusta VeraCrypti viga. Võimalik lahendus on teisaldada konteiner näiteks kausta "Dokumendid".\n\nKui kavatsete oma köite jätta kirjutuskaitstuks, määrake konteineri kirjutuskaitstud atribuut (paremklõpsake konteineril ja valige Atribuudid > Kirjutuskaitstud), mis selle hoiatuse maha surub. + Köide '%s' tuli paigaldada kirjutuskaitstud kujul, kuna kirjutusjuurdepääs oli keelatud.\n\nVeenduge, et ükski teine ​​rakendus (nt viirusetõrjetarkvara) ei pääseks partitsioonile/seadmele, milles köide on hostitud. + Köide „%s” on ühendatud kirjutuskaitstud kujul, kuna operatsioonisüsteem teatas, et hostseade on kirjutuskaitsega.\n\nPange tähele, et on teatatud, et mõned kohandatud kiibistiku draiverid põhjustavad kirjutatava andmekandja ekslikult kirjutuskaitset. Seda probleemi ei põhjusta VeraCrypt. Seda saab lahendada, värskendades või desinstallides sellesse süsteemi praegu installitud kohandatud (mitte-Microsofti) kiibistiku draivereid. + Pange tähele, et Hyper-Threading tehnoloogia pakub mitu loogilist tuuma ühe füüsilise tuuma kohta. Kui Hyper Threading on lubatud, tähistab ülal valitud arv loogiliste protsessorite/tuumade arvu. + %d niidid + Pange tähele, et riistvarakiirendusega AES on keelatud, mis mõjutab võrdlusuuringu tulemusi (halvem jõudlus).\n\nRiistvaralise kiirenduse lubamiseks valige 'Settings' > 'Performance' ja lubage vastav valik. + Pange tähele, et lõimede arv on praegu piiratud, mis mõjutab võrdlusuuringu tulemusi (halvem jõudlus).\n\nProtsessori(te) täieliku potentsiaali kasutamiseks valige 'Seaded' > 'Jõudlus' ja keelake vastav valik. + Kas soovite, et VeraCrypt prooviks partitsiooni/draivi kirjutuskaitset keelata? + HOIATUS. See säte võib jõudlust halvendada.\n\nKas olete kindel, et soovite seda seadet kasutada? + Hoiatus: VeraCrypti köide on automaatselt lahti ühendatud + Enne ühendatud köidet sisaldava seadme füüsilist eemaldamist või väljalülitamist peaksite alati VeraCrypti köite lahti ühendama.\n\nOotamatu spontaanse lahtiühendamise põhjuseks on tavaliselt katkendlik kaabel, draiv (ümbris) vms. + See köide loodi rakendusega TrueCrypt %x.%x, kuid VeraCrypt toetab ainult TrueCrypt 6.x/7.x seeriaga loodud TrueCrypt köiteid + Test Võtmefail Tagasivõtuklahv Tab @@ -1375,317 +1375,317 @@ GB/s TB/s PB/s - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. - Time - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. - Advanced Options - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. - Select the language to use during the installation: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM + + Kaasake algkäivituseelse autentimise parooli vahemällu salvestamisel P&IM + Parooli vahemällu salvestamisel lisage PIM + Tehke lahtiühendatud võrgukettad paigaldamiseks kättesaadavaks + Sisestatud parool on liiga pikk: selle UTF-8 esitus ületab %d baiti. + Sisestatud parool sisaldab Unicode'i märke, mida ei saanud teisendada UTF-8 esituseks. + Viga: süsteemiteegi laadimine ebaõnnestus. + Käsureal määratud mahufaili suurus ei ühildu valitud failisüsteemiga exFAT. + Hiire liikumisest kogutud juhuslikkus + Köite ID: + Köite ID + Kasutage lemmiku ühendamiseks Volume ID-d + Köite ID väärtus on kehtetu + Süsteemist ei leitud määratud ID-ga köidet + Kopeeri väärtus lõikelauale... + Ärge taotlege algkäivituseelsel autentimise ekraanil PIM-i (PIM väärtus salvestatakse kettale krüptimata) + HOIATUS. Pidage meeles, et kui lubate selle valiku, salvestatakse PIM väärtus kettale krüptimata.\n\nKas olete kindel, et soovite selle valiku lubada? + Isikliku iteratsiooni kordaja (PIM) maksimaalne väärtus on 2147468. + Jäta päästeketta kinnitamine vahele + Ärge kuvage toimingute tegemisel ootesõnumi dialoogi + Ärge taotlege räsialgoritmi algkäivituseelse autentimise ekraanil + Kuznyechik on plokkšifr, mis avaldati esmakordselt 2015. aastal ja mis on määratletud Vene Föderatsiooni riiklikus standardis GOST R 34.12-2015 ja ka RFC 7801. 256-bitine võti, 128-bitine plokk. Töörežiim on XTS. + Ühiselt arendatud Mitsubishi Electricu ja Jaapani NTT poolt. Esmakordselt avaldatud 2000. 256-bitine võti, 128-bitine plokk. Töörežiim on XTS. See on heaks kiidetud kasutamiseks ISO/IEC, Euroopa Liidu NESSIE projekti ja Jaapani CRYPTREC projekti poolt. + Aeg + Iteratsioonid + Eelkäivitus + Enne partitsiooni krüptimist peate looma VeraCrypt Rescue Disk (VRD), mis teenib järgmisi eesmärke:\n\n- Kui VeraCrypt Boot Loader, põhivõti või muud kriitilised andmed saavad kahjustatud, võimaldab VRD teil need taastada (pidage siiski meeles, et siis peate ikkagi sisestama õige parooli).\n\n- Kui Windows saab kahjustada ega saa käivituda, võimaldab VRD partitsiooni jäädavalt dekrüpteerida enne Windowsi käivitumist.\n\n- VRD sisaldab praeguse EFI alglaaduri varukoopiat ja võimaldab teil seda vajadusel taastada.\n\nVeraCrypt Rescue Disk ZIP-pilt luuakse allpool määratud asukohta. + Rescue Disk ZIP-pilt on loodud ja salvestatud sellesse faili:\n%s\n\nNüüd peate selle eraldama USB-mälupulgale, mis on vormindatud kujul FAT/FAT32.\n\n%lsPärast päästeketta loomist klõpsake nuppu Edasi, et kontrollida, kas see on õigesti loodud. + Rescue Disk ZIP-pilt on loodud ja salvestatud sellesse faili:\n%s\n\nNüüd peaksite pildi eraldama USB-mälupulgale, mis on vormindatud kujul FAT/FAT32, või teisaldama selle hilisemaks kasutamiseks kindlasse kohta.\n\n%lsJätkamiseks klõpsake nuppu Edasi. + TÄHTIS: Pange tähele, et ZIP-fail tuleb ekstraktida otse USB-mälupulga juure. Näiteks kui USB-mälupulga draivitäht on E: peaks zip-faili ekstraktimisel USB-mälupulgal looma kausta E:\\EFI.\n\n + Ei saa kontrollida, kas päästetask on õigesti ekstraktitud.\n\nKui olete päästeketta välja võtnud, eemaldage USB-mälupulk ja sisestage see uuesti; seejärel klõpsake uuesti proovimiseks nuppu Edasi. Kui see ei aita, proovige teist USB-mälupulka ja/või mõnda teist ZIP-tarkvara.\n\nKui te pole veel päästeketast ekstraktinud, tehke seda ja seejärel klõpsake nuppu Edasi.\n\nKui proovisite kinnitada VeraCrypti päästeketast, mis oli loodud enne selle viisardi käivitamist, pidage meeles, et sellist päästeketast ei saa kasutada, kuna see loodi teise peavõtme jaoks. Peate ekstraktima äsja loodud Rescue Disk ZIP-kujutise. + Ei saa kontrollida, kas päästetask on õigesti ekstraktitud.\n\nKui olete päästeketta kujutise USB-mälupulgale eraldanud, eemaldage see ja sisestage uuesti; siis proovi uuesti. Kui see ei aita, proovige mõnda muud ZIP-tarkvara ja/või meediumit.\n\nKui proovisite kinnitada VeraCrypti päästeketast, mis on loodud mõne teise põhivõtme, parooli, soola vms jaoks, pange tähele, et selline päästeketas ei suuda seda kinnitamist alati kontrollida. Teie praeguse konfiguratsiooniga täielikult ühilduva uue päästeketta loomiseks valige 'Süsteem' > 'Loo päästeketas'. + Päästeketta kujutis on loodud ja salvestatud sellesse faili:\n%s\n\nNüüd peate eraldama päästeketta kujutise USB-mälupulgale, mis on vormindatud kujul FAT/FAT32.\n\nTÄHTIS: Pange tähele, et ZIP-fail tuleb ekstraktida otse USB-mälupulga juure. Näiteks kui USB-mälupulga draivitäht on E: peaks zip-faili ekstraktimisel USB-mälupulgal looma kausta E:\\EFI.\n\nPärast päästeketta loomist valige 'Süsteem' > 'Kinnita päästeketas', et kontrollida, kas see on õigesti loodud. + Kasutage parooli sisestamiseks turvalist töölauda + Käsureal määratud mahufaili suurus ei ühildu valitud failisüsteemiga ReFS. + Redigeeri alglaaduri konfiguratsiooni + Kuva EFI platvormi teave + Alglaadija konfiguratsioonifail + EFI platvormi teave + HOIATUS. Kogenematud kasutajad ei tohiks kunagi proovida alglaaduri konfiguratsioone käsitsi muuta.\n\nKas jätkata? + HOIATUS. Alglaadija konfiguratsiooni XML-vormingu kinnitamine ebaõnnestus. Palun kontrollige oma muudatusi. + Täpsemad suvandid + On tungivalt soovitatav luua uus VeraCrypti päästeketas (mis sisaldab VeraCrypti alglaadija uut versiooni), valides 'Süsteem' > 'Loo päästeketas'.\nKas soovite seda nüüd teha? + Luba TRIM-käsk süsteemivälise SSD-sektsiooni/draivi jaoks + Blokeeri käsk TRIM süsteemisektsioonil/draivil + VIGA: Windowsi EFI süsteemilaadurit ei leitud kettal. Operatsioon katkestatakse. + Süsteemi ei ole praegu võimalik krüptida, kui SecureBoot on lubatud ja kui VeraCrypti kohandatud võtmed pole masina püsivarasse laaditud. Süsteemi krüptimise jätkamiseks tuleb BIOS-i konfiguratsioonis SecureBoot keelata. + Kleebitud tekst on kärbitud, kuna parooli maksimaalne pikkus on %d tähemärki + Parool on juba saavutanud maksimaalse %d tähemärgi pikkuse.\nTäiendavad tähemärgid pole lubatud. + Valige installimise ajal kasutatav keel: + VIGA: failimahuti suurus on suurem kui ketta vaba ruum. + Lubage Windowsi kettadefragmentijal defragmentida süsteemivälist partitsiooni/draivi + HOIATUS. Süsteemiväliste partitsioonide/draivide defragmentimine võib lekkida nende sisu metaandmeid või põhjustada probleeme nendes sisalduvate peidetud köidetega.\n\nKas jätkata? + Virtuaalne seade + Valitud ühendatud köide ei ole Windowsis selle draivitähega seotud ja seetõttu ei saa seda Windows Exploreris avada. + Uue seadme sisestamisel kustutage krüpteerimisvõtmed mälust + OLULISED MÄRKUSED:\n - Pidage meeles, et see suvand ei kehti pärast sulgemist/taaskäivitamist, seega peate selle järgmisel masina käivitamisel uuesti valima.\n\n - Kui see suvand on lubatud ja pärast uue seadme ühendamist, masin hangub ja lõpuks jookseb see kokku BSOD-iga, kuna Windows ei pääse krüptitud kettale juurde pärast selle võtmete mälust kustutamist.\n + Käivitamine + Täiendava entroopiaallikana kasutage CPU riistvara juhusliku generaatorit + Kasutage pärandparooli maksimaalset pikkust (64 tähemärki) + Aktiveerige RAM-i salvestatud võtmete ja paroolide krüpteerimine Jõudlustest: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + Looge ainult virtuaalne seade ilma valitud draivitähele ühendamata + Sisestatud parool on liiga pikk: selle UTF-8 esitus ületab 64 baiti. + Peidetud köitel ei tohi olla sama parooli, PIM ja võtmefaile kui välisel köitel + VeraCrypt ei toeta BitLockeri poolt juba krüptitud süsteemidraivi krüptimist. + Parandage automaatselt alglaadimiskonfiguratsiooni probleemid, mis võivad takistada Windowsi käivitamist + Järgmisel käivitamisel sundige masin VeraCryptiga alglaadima + Sunnige VeraCrypti kirje olemasolu EFI püsivara alglaadimismenüüs + Sundige VeraCrypti kirje olema esimene EFI püsivara alglaadimismenüüs + HOIATUS. RAM-i krüptimine ei ühildu Windowsi hibernate'i ja Windowsi kiire käivitamise funktsioonidega. VeraCrypt peab need enne RAM-i krüptimise aktiveerimist keelama.\n\nKas jätkata? + HOIATUS: Windowsi kiire käivitamine on lubatud ja teadaolevalt põhjustab see VeraCrypti köidetega töötamisel probleeme. Parema turvalisuse ja kasutatavuse huvides on soovitatav see keelata.\n\nKas soovite Windowsi kiirkäivituse keelata? + Selleks, et teie operatsioonisüsteem saaks teie uut köidet ühendada, tuleb see failisüsteemiga vormindada. Valige failisüsteemi tüüp.\n\nKui teie köidet majutatakse seadmes või partitsioonis, saate köite vaba ruumi krüptimise vahelejätmiseks kasutada kiirvormingut. + Ärge kiirendage AES-i krüptimist/dekrüpteerimist protsessori AES-juhiste abil + Lisa kõik ühendatud köited lemmikute hulka... + Ülesande ikooni menüüelemendid + Avage paigaldatud köited + Ühendage monteeritud köited lahti + Saadaval vaba ruumi: {0} + Määrake loodava konteineri suurus. Pange tähele, et köite minimaalne võimalik suurus on 292 KiB. + HOIATUS. Olete valinud välise köite jaoks muu failisüsteemi kui FAT.\nPange tähele, et sel juhul ei saa VeraCrypt arvutada peidetud köite täpset maksimaalset lubatud suurust ja kasutab ainult hinnangut, mis võib olla vale.\nSeega on teie kohustus kasutada peidetud köite suuruse jaoks piisavat väärtust, et see ei kattuks välise köitega.\n\nKas soovite jätkata valitud failisüsteemi kasutamist välise köite jaoks? + Turvalisus + Kinnitusvalikud + Taustaülesanne + Süsteemi integreerimine + Failisüsteemi Explorer + Esitus + Võtmefailid + Turvamärgid + Kerneli teenused + Ärge kasutage tuuma krüptoteenuseid + Failisüsteem + Kinnitusvalikud: + Platvormideülene tugi + Paigaldan köite teistele platvormidele + Valige see suvand, kui peate köidet kasutama teistel platvormidel. + Paigaldan köite ainult {0}-ile + Valige see suvand, kui te ei pea köidet teistel platvormidel kasutama. + Tühista valik + Sisestage oma kasutaja parool või administraatori parool: + Nõutavad administraatoriõigused + VeraCrypt juba töötab. + Süsteemi krüptimise parool on pikem kui {0} tähemärki. + &Ühendage partitsioon süsteemi krüptimise abil (käivituseelne autentimine) + &Ärge paigaldage + Paigaldage kataloogis: + &Vali... + Ühendage kõik köided lahti Millal + Süsteem läheb energiasäästurežiimi + Kasutaja sisselogimisel tehtavad toimingud + Sulgege kõik lahtiühendatava köite Exploreri aknad + Kiirklahvid + Süsteemiülesed kiirklahvid + Esitage süsteemi märguandeheli pärast ühendamist/lahtiühendamist + Pärast lahtiühendamist kuvage kinnitusteate kast + VeraCrypt lõpetab + Avage Finderi aken edukalt paigaldatud köite jaoks + Pange tähele, et see säte jõustub ainult siis, kui tuuma krüptoteenuste kasutamine on keelatud. + Kerneli krüptoteenuste kasutamise keelamine võib jõudlust halvendada.\n\nOled sa kindel? + Pange tähele, et selle suvandi keelamine ei pruugi mõjutada kerneli krüptoteenuste abil installitud köiteid. + Pange tähele, et kõik praegu ühendatud köited tuleb enne selle sätte kasutamist uuesti ühendada. + Tekkis tundmatu erand. + "Disk Utility käivitatakse pärast "OK" vajutamist.\n\nValige aknas Disk Utility oma köide ja vajutage lehel "Esmaabi" nuppu "Kinnita ketas" või "Paranda ketas". + Ühendage kõik seadmed + Viga asukohas asuvate konfiguratsioonifailide laadimisel + Valige loendist vaba draivipesa. + \n\nKas soovite seda sõnumit järgmisel korral sellise köite ühendamisel näidata? + Hoiatus + Viga + Seda funktsiooni toetatakse praegu ainult tekstirežiimis. + Vaba ruum draivil {0}: on {1}. + Pange tähele, et kui teie operatsioonisüsteem ei eralda faile vaba ruumi algusest, võib maksimaalne võimalik peidetud köite suurus olla palju väiksem kui välise köite vaba ruumi suurus. See ei ole VeraCrypti viga, vaid operatsioonisüsteemi piirang. + Selle köite maksimaalne võimalik peidetud köite suurus on {0}. + Ava välimine konteiner + Väline köide on edukalt loodud ja ühendatud kui "{0}". Sellele köitele peaksite nüüd kopeerima mõned tundlikud failid, mida te tegelikult EI taha peita. Failid on seal kõigile, kes sunnivad teid oma parooli avaldama. Avaldate ainult selle välise köite parooli, mitte peidetud parooli. Failid, millest te tõesti hoolite, salvestatakse peidetud köites, mis luuakse hiljem. Kui olete kopeerimise lõpetanud, klõpsake nuppu Edasi. Ärge ühendage köidet lahti.\n\nMärkus. Pärast nuppu Edasi klõpsamist analüüsitakse välist köidet, et määrata vaba ruumi katkematu ala suurus, mille ots on joondatud köite lõpuga. See ala mahutab peidetud köite, seega piirab selle maksimaalset võimalikku suurust. Protseduur tagab, et peidetud köide ei kirjuta üle välise köite andmeid. + Viga: proovite krüptida süsteemidraivi.\n\nVeraCrypt saab süsteemi draivi krüptida ainult Windowsi all. + Viga: proovite krüptida süsteemi partitsiooni.\n\nVeraCrypt saab krüptida süsteemi partitsioone ainult Windowsis. + HOIATUS: Seadme vormindamine hävitab kõik failisüsteemis '{0}' olevad andmed.\n\nKas soovite jätkata? + Valitud seadme failisüsteem on praegu ühendatud. Enne jätkamist ühendage lahti "{0}". + Peidetud köitel ei tohi olla sama parooli, PIM ja võtmefaile kui välisel köitel + Pange tähele, et köidet ei vormindata FAT-failisüsteemiga ja seetõttu võib teil olla vaja installida täiendavaid failisüsteemi draivereid muudele platvormidele peale {0}, mis võimaldavad teil köite ühendada. + Teie süsteem kasutab Linuxi kerneli vana versiooni.\n\nLinuxi tuumas esineva vea tõttu võib teie süsteem lõpetada reageerimise, kui kirjutate andmeid VeraCrypti köitele. Selle probleemi saab lahendada kerneli uuendamisega versioonile 2.6.24 või uuemale. + Köide {0} on lahti ühendatud. + Köide {0} on paigaldatud. + Mälu otsas. + Administraatoriõiguste hankimine ebaõnnestus + Käsk {0} tagastas vea {1}. + VeraCrypti käsurea abi + \n\nHoiatus: peidetud failid asuvad võtmefaili teel. Kui teil on vaja neid kasutada võtmefailidena, eemaldage nende failinimedest esipunkt. Peidetud failid on nähtavad ainult siis, kui need on süsteemisuvandites lubatud. + Salvestusseadme ja VC mahusektori suuruse mittevastavus + Seda toimingut tuleb teha ainult siis, kui köitel hostitud süsteem töötab. + Pole piisavalt andmeid. + Kerneli krüptoteenuse test ebaõnnestus. Teie kerneli krüptoteenus ei toeta suure tõenäosusega mahtusid, mis on suuremad kui 2 TB.\n\nVõimalikud lahendused:\n- Uuendage Linuxi kernel versioonile 2.6.33 või uuemale.\n- Keelake kerneli krüptoteenuste kasutamine (Seaded > Eelistused > Süsteemiintegratsioon) või kasutage käsureal ühendamisvalikut „nokernelcrypto”. + Silmusseadme seadistamine ebaõnnestus. + Nõutav argument puudub. + Mahuandmed puuduvad. + Nõutav kinnituspunkt. + Kinnituspunkt on juba kasutusel. + Parooli ega võtmefaili pole määratud. + \n\nPange tähele, et algkäivituseelse autentimise paroolid tuleb sisestada alglaadimiseelses keskkonnas, kus pole saadaval mitte-USA klaviatuuripaigutusi. Seetõttu tuleb algkäivituseelse autentimise paroolid alati sisestada standardse USA klaviatuuripaigutuse abil (muidu sisestatakse parool enamikul juhtudel valesti). Kuid pange tähele, et te EI vaja tõelist USA klaviatuuri; peate lihtsalt muutma oma operatsioonisüsteemi klaviatuuripaigutust. + \n\nMärkus. Kui proovite ühendada krüptitud süsteemidraivil asuvat partitsiooni ilma algkäivituseelse autentimiseta või mittetöötava operatsioonisüsteemi krüptitud süsteemipartitsiooni, saate seda teha, valides 'Valikud >' > 'Ühenda partitsioon süsteemi krüptimist kasutades. + Parool on pikem kui {0} tähemärki. + Vajalik partitsiooniseade. + Kaitstud peidetud köite parool on vale või peidetud köidet pole olemas. + Kaitstud peidetud köite võtmefail(id) ja/või parool on valed või peidetud köidet pole olemas. + Leiti kehtetuid tähemärke. + Viga vormindatud stringi sõelumisel. + Faili või kataloogi loomine ajutises kataloogis ebaõnnestus.\n\nVeenduge, et ajutine kataloog on olemas, selle turvaõigused võimaldavad teil sellele juurde pääseda ja kettaruumi on piisavalt. + Viga: draiv kasutab erinevat sektori suurust kui 512 baiti.\n\nTeie platvormil saadaolevate komponentide piirangute tõttu ei saa draivil hostitud väliseid köiteid varjatud köite kaitse abil paigaldada.\n\nVõimalikud lahendused:\n- Kasutage 512-baidiste sektoritega draivi.\n- Looge draivile failihostitud köide (konteiner).\n- Varundage peidetud köite sisu ja värskendage seejärel välist köidet. + Viga: draiv kasutab erinevat sektori suurust kui 512 baiti.\n\nTeie platvormil saadaolevate komponentide piirangute tõttu saab draivi partitsiooni/seadme hostitud köiteid ühendada ainult kerneli krüptoteenuste abil.\n\nVõimalikud lahendused:\n- Lubage tuuma krüptoteenuste kasutamine (Eelistused > Süsteemiintegratsioon).\n- Kasutage 512-baidiste sektoritega draivi.\n- Looge draivile failihostitud köide (konteiner). + Viga: draiv kasutab erinevat sektori suurust kui 512 baiti.\n\nTeie platvormil saadaolevate komponentide piirangute tõttu ei saa kettal partitsiooni/seadme hostitud köiteid luua/kasutada.\n\nVõimalikud lahendused:\n- Looge draivile failihostitud köide (konteiner).\n- Kasutage 512-baidiste sektoritega draivi.\n- Kasutage VeraCrypti teisel platvormil. + Hostifail/seade on juba kasutusel. + Köite pesa pole saadaval. + VeraCrypt nõuab versiooni macFUSE 2.5 või uuemat. + Tekkis erand + Sisestage parool + Sisesta VeraCrypt konteineri salasõna + Haagi + Haakimise kataloog + Köiteid pole paigaldatud. + Määrake uus VeraCrypti köide + Parameeter on vale + Valige Võtmefailid + Käivitage VeraCrypt + Köide {0} on juba paigaldatud. + Tundmatu valik + Konteineri asukoht + HOIATUS: hostfail/seade {0} on juba kasutusel!\n\nSelle eiramine võib põhjustada soovimatuid tulemusi, sealhulgas süsteemi ebastabiilsust. Kõik rakendused, mis võivad hostfaili/seadet kasutada, tuleks enne köite ühendamist sulgeda.\n\nKas jätkata paigaldamist? + VeraCrypt installiti varem MSI paketi abil ja seetõttu ei saa seda standardse installijaga värskendada.\n\nKasutage oma VeraCrypti installi värskendamiseks MSI paketti. + Kasutage kogu vaba ruumi + VeraCrypti ei saa uuendada, kuna süsteemi partitsioon/ketas krüpteeriti algoritmiga, mida enam ei toetata.\nEnne VeraCrypti uuendamist dekrüpteerige oma süsteem ja seejärel krüptige see uuesti. + Toetatud terminalirakendust ei leitud, vajate kas xterm, konsole või gnome-terminal (koos dbus-x11-ga). + Kinnitage ilma vahemäluta + :: VeraCrypt Expander ::\n\nLaiendage VeraCrypti köidet ilma ümbervormindamata\n\n\nToetatakse igasuguseid NTFS-ga vormindatud köiteid (konteinerifailid, kettad ja partitsioonid). Ainus tingimus on, et VeraCrypti köite hostikettal või hostseadmel peab olema piisavalt vaba ruumi.\n\nÄrge kasutage seda tarkvara peidetud köidet sisaldava välise köite laiendamiseks, kuna see hävitab peidetud köite!\n + 1. Valige laiendatav VeraCrypti köide\n2. Klõpsake nuppu „Ühenda”. + Maht: + Failisüsteem: + Praegune suurus: + Uus suurus: + Sisestage köite uus suurus + Täitke uus ruum juhuslike andmetega + Kiire laiendamine + Täitke uus ruum: + Hostikettal on saadaval %s vaba ruum + See on seadmepõhine VeraCrypti köide.\n\nUus köite suurus valitakse automaatselt hostseadme suuruseks. + Palun täpsustage VeraCrypti köite uus suurus (peab olema praegusest mahust vähemalt %I64u KB suurem). + HOIATUS. Kasutage kiirlaiendamist ainult järgmistel juhtudel.\n\n1) Seade, kus failikonteiner asub, ei sisalda tundlikke andmeid ja te ei vaja usutavat eitamist.\n2) Seade, kus failikonteiner asub, on juba turvaliselt ja täielikult krüptitud.\n\nKas olete kindel, et soovite kiirlaiendamist kasutada? + TÄHTIS: Liigutage hiirt selles aknas nii juhuslikult kui võimalik. Mida kauem seda liigutate, seda parem. See suurendab oluliselt krüpteerimisvõtmete krüptograafilist tugevust. Seejärel klõpsake köite suurendamiseks nuppu "Jätka". + Köite suurendamiseks klõpsake nuppu "Jätka". + Viga: köite laiendamine ebaõnnestus. + Viga: kasutaja katkestas toimingu. + Valmis. Maht edukalt laiendatud. + Hoiatus: köite laiendamine on pooleli!\n\nPraeguse peatamise tulemuseks võib olla köite kahjustus.\n\nKas soovite tõesti tühistada? + Köite suurendamise alustamine ...\n + Peidetud köidet sisaldavat välist köidet ei saa laiendada, kuna see hävitab peidetud köite.\n + VeraCrypti süsteemi mahtu ei saa laiendada. + Köite suurendamiseks pole piisavalt vaba ruumi + Hoiatus: konteinerfail on suurem kui VeraCrypti köiteala. VeraCrypti köiteala järel olevad andmed kirjutatakse üle.\n\nKas soovite jätkata? + Hoiatus: VeraCrypti köide sisaldab FAT-failisüsteemi!\n\nLaiendatakse ainult VeraCrypti köidet, kuid mitte failisüsteemi.\n\nKas soovite jätkata? + Hoiatus: VeraCrypti köide sisaldab exFAT failisüsteemi!\n\nLaiendatakse ainult VeraCrypti köidet, kuid mitte failisüsteemi.\n\nKas soovite jätkata? + Hoiatus: VeraCrypti köide sisaldab tundmatut failisüsteemi või seda pole üldse!\n\nLaiendatakse ainult VeraCrypti köidet, failisüsteem jääb muutumatuks.\n\nKas soovite jätkata? + Uus köite suurus on liiga väike, peab olema praegusest mahust vähemalt %I64u KiB suurem. + Uus köide on liiga suur, hostikettal pole piisavalt ruumi. + Hostiketta maksimaalne failimaht %I64u MB on ületatud. + Viga: Kiire laiendamise lubamiseks vajalike õiguste hankimine ebaõnnestus!\nTühjendage kiirlaiendamise valik ja proovige uuesti. + Maksimaalne VeraCrypti maht %I64u TB on ületatud!\n + Täisvorming + Kiire loomine + HOIATUS. Kasutage kiirloomet ainult järgmistel juhtudel.\n\n1) Seade ei sisalda tundlikke andmeid ja te ei vaja usutavat eitamist.\n2) Seade on juba turvaliselt ja täielikult krüptitud.\n\nKas olete kindel, et soovite kiirloomet kasutada? + Luba EMV tugi + Kaardile saadetud käsk APDU ei kehti. + Laiendatud APDU käske ei saa praeguse loaga kasutada. + Viga WinSCard / PCSC teegi laadimisel. + Lugejas olev kaart ei ole toetatud EMV kaart. + Lugejas oleva kaardi AID-d ei saanud valida. + ICC avaliku võtme sertifikaati kaardilt ei leitud. + Kaardilt ei leitud väljaandja avaliku võtme sertifikaati. + CPLC EMV kaardilt ei leitud. + EMV-kaardilt esmast kontonumbrit (PAN) ei leitud. + EMV tee on kehtetu. + EMV kaardi andmetest ei saa võtmefaili luua.\n\nÜks järgmistest on puudu:\n- ICC avaliku võtme sertifikaat.\n- väljaandja avaliku võtme sertifikaat.\n- CPLC andmed. + Lugejas pole kaarti.\n\nVeenduge, et kaart oleks õigesti pesas. + Windowsi käsk format.com ei suutnud köidet vormindada kujul NTFS/exFAT/ReFS: Viga 0x%.8X.\n\nNaasmine Windows FormatEx API kasutamise juurde. + Windowsi FormatEx API-liidesega ei õnnestunud vormindada köidet kujul NTFS/exFAT/ReFS.\n\nRikke olek = %s. + Juhuslike andmete kirjutamine uude ruumi ...\n + Uuesti krüptitud varukoopia päise kirjutamine ...\n + Uuesti krüptitud esmase päise kirjutamine ...\n + Vana varupäise pühkimine ...\n + Konteineri haakimine ...\n + Konteineri lahtihaakimine ...\n + Failisüsteemi laiendamine ...\n + Hoiatus. Süsteemi partitsioon, mida proovisite ühendada, ei olnud täielikult krüptitud. Ohutusmeetmena, et vältida võimalikku korruptsiooni või soovimatuid muudatusi, paigaldati köide %s kirjutuskaitstud kujul. + Oluline teave kolmanda osapoole faililaiendite kasutamise kohta + Juurdepääsetavuse tööriistade ühilduvuse jaoks mälukaitse keelamine + HOIATUS. Mälukaitse keelamine vähendab oluliselt turvalisust. Lubage see suvand AINULT siis, kui kasutate VeraCrypti kasutajaliidesega suhtlemisel juurdepääsetavuse tööriistu, nagu ekraanilugejad. Keel - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Valige süsteemi vaikekeel + Keelemuudatuse jõustumiseks tuleb VeraCrypt taaskäivitada. + HOIATUS. Köite põhivõti on haavatav andmeturvet ohustava rünnaku suhtes.\n\nLooge uus köide ja edastage andmed sellele. + HOIATUS. Krüptitud süsteemi põhivõti on haavatav andmeturvet ohustava rünnaku suhtes.\nDekrüpteerige süsteemi partitsioon/draiv ja seejärel krüpteerige see uuesti. + HOIATUS. Heli põhivõtmel on turvaauke. + VIGA: köite ühenduspunkt on blokeeritud, kuna see alistab kaitstud süsteemikataloogi.\n\nValige mõni muu kinnituspunkt. + VIGA: köite ühenduspunkt pole lubatud, kuna see alistab kataloogi, mis on osa keskkonnamuutuja PATH.\n\nValige mõni muu kinnituspunkt. + [EBATUREŽIIM] + Keela kaitse ekraanipiltide ja ekraani salvestamise eest + HOIATUS. Ekraani kaitse keelamine vähendab oluliselt turvalisust. Lubage see suvand AINULT siis, kui teil on konkreetne vajadus VeraCrypti liidese jäädvustamiseks. See võib tundlikke andmeid avaldada ekraanipildi tööriistadele ja ekraanisalvestusfunktsioonidele, nagu Windows 11 Recall. + Mälu maksumus + Algoritm KDF + Üldine + Tegevused + Salasõna + Lubage turvalises töölauas sisestusmeetodi redaktor (IME). + HOIATUS. Lubage see suvand ainult siis, kui turvalise töölaua alt võtmefailid/märgid valides ilmnevad probleemid. + Võtme tuletamine ebaõnnestus. Selle põhjuseks võib olla ebapiisav mälu või katkenud töö. + Süsteemi partitsioon/draiv on juba dekrüptitud, kuid EFI Microsofti alglaaduri teed Windows Boot Manager-le ei taastatud. Ainult EFI alglaadimisfailid vajavad parandamist. Kasutage VeraCrypt Rescue Diski parandussuvandit või käivitage Windowsi taastekandja ja käivitage 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' pärast W: asendamist Windowsi köite draivitähega ja S: asendamist EFI süsteemipartitsiooni draivitähega. Tee: + Süsteemi partitsioon/ketas on juba dekrüptitud, kuid EFI alglaadija varutee sisaldab endiselt VeraCrypt Boot Loaderit. Ainult EFI alglaadimisfailid vajavad parandamist. Kasutage VeraCrypt Rescue Diski parandussuvandit või käivitage Windowsi taastekandja ja käivitage 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' pärast W: asendamist Windowsi köite draivitähega ja S: asendamist EFI süsteemipartitsiooni draivitähega. Tee: + Parandage EFI alglaadur... + VeraCrypt taastab Windowsi EFI alglaaduri teed ja eemaldab VeraCrypt EFI alglaadimiskirjed ja -failid.\n\nKasutage seda alles pärast seda, kui süsteemi partitsioon/draiv on täielikult dekrüpteeritud ja Windows saab käivitada ilma süsteemi krüptimiseta.\n\nKas soovite jätkata? + EFI alglaaduri faili ei õnnestunud täielikult lugeda: + EFI alglaaduri fail on ootamatult suur ja seda ei kontrollitud: + Süsteemi partitsioon/draiv on juba dekrüptitud ja EFI alglaaduri failid taastati, kuid VeraCrypt ei saanud üht või mitut VeraCrypti püsivara alglaadimiskirjet eemaldada. VeraCrypt EFI failid jäeti paika, nii et kõik allesjäänud püsivara kirjed viitavad endiselt olemasolevale laadijale. Proovige uuesti administraatorina või eemaldage püsivara seadistustest VeraCrypti alglaadimiskirje pärast Windows Boot Manager tavapärase käivituse kinnitamist. + EFI alglaadurit ei saa parandada, kui süsteemi krüptimine või dekrüpteerimine on aktiivne või mittetäielik. Enne uuesti proovimist lõpetage või jätkake ootel süsteemi krüpteerimis-/dekrüpteerimisprotsess. + See parandustoiming on saadaval ainult süsteemides, mis käivituvad UEFI režiimis GPT süsteemisektsioonist. + EFI alglaadur on edukalt parandatud. + PIM (Personal Iterations Multiplier) juhib Argon2id päisevõtme tuletamisel kasutatavaid mälu- ja ajakulusid järgmiselt.\n Mälu = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iteratsioonid = 3 + ((PIM - 1) / 3) PIM 31 või väiksema korral, seejärel 13 + (PIM - 31)\n\nKui see jäetakse tühjaks või seatakse väärtusele 0, kasutab VeraCrypt vaikeseadet Argon2 PIM (12), mis kasutab 416 MiB mälu ja 6 iteratsiooni.\n\nKui parool on alla 20 tähemärgi, ei tohi Argon2 PIM olla minimaalse turvataseme säilitamiseks väiksem kui 12.\nKui parool on 20 tähemärki või rohkem, saab Argon2 PIM määrata mis tahes väärtuse.\n\nArgon2 PIM, mis on suurem kui 12, suurendab mälukasutust kuni 1024 MiB ja suurendab seejärel iteratsioone. See toob kaasa aeglasema haakimise. Väike Argon2 PIM (alla 12) viib kiirema haakimiseni, kuid see võib vähendada turvalisust, kui parool pole piisavalt tugev. + Olete valinud Argon2 PIM väärtuse, mis on suurem kui VeraCrypti vaikeväärtus.\nPange tähele, et see võib nõuda rohkem mälu ja kaasa tuua palju aeglasema haakimise. + Olete valinud Argon2 PIM väärtuse, mis on väiksem kui VeraCrypti vaikeväärtus. Pange tähele, et kui teie parool ei ole piisavalt tugev, võib see põhjustada nõrgema turvalisuse.\n\nKas kinnitate, et kasutate tugevat parooli? + Määratud Argon2 PIM kasutamiseks peab parool sisaldama 20 või enam tähemärki.\nLühemaid paroole saab kasutada ainult siis, kui Argon2 PIM on 12 või suurem. + Haagi NTFS-konteinerid tuumasisese Linuxi draiveriga + Ainult Linux. Kui see on lubatud ja selgesõnalist failisüsteemi tüüpi ei pakutud, uurib VeraCrypt dekrüptitud virtuaalset seadet blkid -p-iga ja haagib tuvastatud NTFS-failisüsteemid saadaoleva kernelisisese NTFS-draiveriga, jättes mööda haakimisabilistest, nagu ntfs-3g. VeraCrypt kasutab ntfs-i, kui see on positiivselt identifitseeritud kui kaasaegne lugemis-/kirjutusdraiver või seda eeldatakse Linuxi versioonis 7.1 või uuemas versioonis, ja muul viisil kasutab ntfs3. Kui NTFS tuvastamine ebaõnnestub, kasutab VeraCrypt tavalist automaatset failisüsteemi valikut. Kui toetatud tuumasisene NTFS draiver pole saadaval või laaditav, siis haakimine nurjub. See lubamissuvand võimaldab vältida peatamist või talveunerežiimi hangumist, mis on põhjustatud külmutatud kasutajaruumi FUSE failisüsteemidest. + Ükski toetatud tuumasisene NTFS draiver pole saadaval ega laaditav. Süsteemi vaikesüsteemi NTFS taustaprogrammi kasutamiseks keelake NTFS kerneli draiveri eelistus või ärge taotlege tuuma NTFS selgesõnaliselt. + Konteineri {0} tavaline lahtihaakimine ebaõnnestus. See võib juhtuda siis, kui rakendustel on failid või kataloogid endiselt konteineris avatud või kui hostseade on lahti ühendatud ja haakimine on aegunud.\n\nKui seade on endiselt ühendatud, valige Ei, sulgege konteinerit kasutavad rakendused ja proovige uuesti lahti haakida.\n\nKui seade oli lahti ühendatud või haakimine on aegunud, võib VeraCrypt proovida hädaolukorra puhastamist, haakides failisüsteemi viivitusega lahti ja eemaldades või ajastades VeraCrypti tuumaobjektide eemaldamise. Ootel kirjutamine võib olla ebaõnnestunud, andmed võivad kaduda ja puhastamine võib jääda ootele, kuni rakendused sulgevad avatud failid. Enne selle uuesti kasutamist kontrollige failisüsteemi fsck või sobiva parandustööriistaga.\n\nKas jätkata? + Konteineri {0} hädapuhastus on algatatud. Kui konteiner oli lahti ühendatud, haakimine oli vananenud või oli ootel kirjutusi, kontrollige failisüsteemi enne selle uuesti kasutamist fsck või sobiva parandustööriistaga. + Konteineri andmete loomine. Palun oodake. + Konteineri loomise lõpetamine: varukoopia päise kirjutamine. + Konteineri loomise lõpetamine: andmete kettale loputamine. Suurte konteinerite või aeglase/USB-mäluseadme puhul võib selleks kuluda mitu minutit. + Konteineri loomise lõpetamine. + Konteineri loomine on katkestatud. + Konteineri loomine ebaõnnestus. + Konteineri loomise lõpetamine: ajutise konteineri haakimine. + Konteineri loomise lõpetamine: ajutise seadme ettevalmistamine. + Konteineri loomise lõpetamine: failisüsteemi loomine {0} abil. + Konteineri loomise lõpetamine: ajutise konteineri lahtihaakimine. + Valitud seade „{0}” on APFS sünteesitud konteiner või köide ja seda ei saa kasutada VeraCrypti töötlemata konteineri hostina.\n\nValige selle asemel füüsiline APFS-i salvestuspartitsioon{1}. + Valitud seade „{0}” on macOS-i süsteemi-/tugisektsioon ja seda ei saa kasutada VeraCrypti konteineri hostina. + Valitud füüsiline APFS-i salvestus „{0}” sisaldab praegu haagitud macOS-i süsteemi köidet ja seda ei saa kasutada VeraCrypti konteineri hostina. + macOS teatab valitud seadmest „{0}” kirjutuskaitstuks. Valige kirjutatav füüsiline partitsioon või ketas. + macOS teatas, et valitud seade on kirjutuskaitstud. Kui see on APFS ketas, veenduge, et valisite füüsilise APFS-i salvestuspartitsiooni, mitte APFS sünteesitud köite. Kasutage ketta utiliiti või 'diskutil list', et tuvastada füüsiline partitsioon, seejärel proovige uuesti. + See konteiner on registreeritud süsteemi lemmikuna ja selle PIM ja/või KDF sätteid muudeti.\nKas soovite, et VeraCrypt värskendaks automaatselt süsteemi lemmiku konfiguratsiooni (vajalikud on administraatori õigused)?\n\nPange tähele, et kui vastate eitavalt, peate süsteemi lemmiku käsitsi värskendama. + Valitud KDF kasutab erinevaid PIM parameetreid, seega ei kasuta VeraCrypt praegust kohandatud PIM uuesti. Uus konteineri päis kasutab valitud KDF jaoks vaikeseadet PIM, välja arvatud juhul, kui valite jaotises Uus valik "Kasuta PIM" ja sisestage kohandatud väärtus.\n\nKas soovite jätkata? + Secure Boot on lubatud, kuid püsivara Secure Boot andmebaas ei usalda ühtegi Microsoft UEFI CA komplekti, mida VeraCrypti EFI alglaadur toetab. Lubage kas Microsoft Corporation UEFI CA 2011 või korraga Microsoft UEFI CA 2023 ja Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, seejärel käivitage VeraCrypti valik "Parandage/installige uuesti". Teise võimalusena keelake Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.eu.xml b/Translations/Language.eu.xml index 4d38e3ae..c942c7c4 100644 --- a/Translations/Language.eu.xml +++ b/Translations/Language.eu.xml @@ -42,12 +42,12 @@ Modu Normala &KB Gako-artxiboa &erabili - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + Saiatu lehenik pasahitz huts batekin muntatzen + Ausazko tamaina ( 64 <-> 1048576 ) &Gako-artxiboa.. Hash algoritmoei buruzko informazioa Informazio gehiago - Information on PIM + PIM-ri buruzko informazioa &MB Informazio gehiago Sistemaren enkriptazioari buruzko Informazio gehiago @@ -57,12 +57,12 @@ &Ez gorde inoiz historia Kanpoko liburukia ireki &Eten - Use P&IM - Use PIM + Erabili P&IM + Erabili PIM Formatu Azkarra &Pasahitza erakutsi &Pasahitza erakutsi - &Display PIM + Bistaratu P&IM Hasieraketa-bakarra VeraCrypt-en ohiko liburukia &Izkutukoa @@ -75,7 +75,7 @@ GARRANTZITSUA: Xagua ahal duzun ausazkoen mugitu ezazu lehio honetan. Zenbat eta gehiago, hobeago. Honek zifratzeko gakoen asko indartzen du. 'Hurrengoa' botoia sakatu jarraitzeko. &Baieztatu: Eginda - Drive letter: + Drive gutuna: Zifratzeko Algoritmoa Fitxategi Sistema Fitxategi batean zifratutako disko birtuala sortzen du. Esperientziarik gabeko erabiltzaileentzako gomendatua. @@ -89,8 +89,8 @@ Oraingo multzoaren edukina (zatia) Sartu Pasahitza: - Volume PIM: - Volume PIM: + PIM bolumena: + PIM bolumena: Aurrerapena: Ausazko taldea: Aukera hau hautatu ordenagailu honetan sistema eragile bakarra badago (erabiltzaile anitzak badauzka ere). @@ -99,7 +99,7 @@ Gakoak eta beste datuak ondo sortu dira. Gako berriak sortu nahi badituzu, Atzera eta gero Hurrengoa sakatu itzazu. Bestela Hurrengoa sakatu jarraitzeko. Windows instalatuta dagoen partizio edo unitatea zifratzen du. Sisteman sartu eta erabili nahi duen edonork; fitxategiak irakurri, idatzi, e.a.; pasahitz zuzena sartu beharko du Windows hasieratzen den bakoitzean. Aukeran, ezkutuko sistema ere sortzen du. Aukera hau hautatu orain martxan dagoen Windows sistema eragilea instalatuta dagoen partizioa zifratzeko. - Volume Label in Windows: + Bolumen-etiketa Windows-n: Garbiketa modua: Itxi Hasieraketa aurreko kautotzea alde batera utzi Esc tekla sakatuz (hasieraketa kudeatzailea gaitzen du) @@ -113,12 +113,12 @@ Pasahitzak eta gako-fitxategiak memorian &Katxeatu Muntatutako bolumenik ez dagoenean irten &Agiri sesioa itxi (irten) bolumena ondo muntatu eta gero - Include VeraCrypt Volume Expander + Sartu VeraCrypt bolumen zabaltzailea VeraCrypt-en bolumenak sortzeko laguntzailea erantsi Sortu &Bolumena Sortu &Ez erakutsi inolako testurik hasieraketa aurreko kautotze pantailan (beheko mezu pertsonala izan ezik) - Disable "Evil Maid" attack detection + Desgaitu "Evil Maid" erasoen detekzioa AES zifratze/argitze prozesua azeleratu prozesadorearen AES instrukzioak erabiliz (baldin badaude). Gako-fitxategiak erabili Gako-fitxategiak erabili @@ -133,7 +133,7 @@ &Gora Mugitu Aukeratutako bolumena muntatzerakoan &exploratzailearen lehio batean ireki &Kendu - Use favorite label as Explorer drive label + Erabili gogoko etiketa Explorer diskoaren etiketa gisa Aukera Globalak Argibide bunbuiloa erakutsi tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero Sistemaren jakinarazpen soinua jarri tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero @@ -152,13 +152,13 @@ Muntaketa &aukerak... Bolumenak &irakurtzeko bakarrik muntatu Gako-fitxategiak... - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Hutsik edo 0 iterazio lehenetsietarako) + (Hutsik edo 0 iterazio lehenetsietarako) Gaituta Pasahitzak gorde gailuaren memorian Bolumena auto-desmuntatu daturik ez bada idatzi/irakurri Erabiltzailea saioa amaitzen du - User session locked + Erabiltzailearen saioa blokeatuta dago Energia aurrezteko moduan sartzen Pantaila-babeslea martxan dago Desmuntaketa eragin bolumenak irekitako fitxategi eta direktorioak dituen arren @@ -167,7 +167,7 @@ Bolumenak &irakurtzeko bakarrik muntatu Bolumenak kendu daitezkeen gailuak bezala muntatu Explorer-aren lehioa ireki muntatutako bolumenentzako - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations + Aldi baterako gorde pasahitza "Gogoko bolumenak muntatu" eragiketetan Ataza-barra ikono ezberdin bat erabili muntatutako bolumenak badaude Gordetako pasahitzak ezabatu automatikoki desmuntatzerakoan Gordetako pasahitzak ezabatu irtetzerakoan @@ -180,12 +180,12 @@ Pasahitza erakutsi Muntatutako Bolumenak &Explorer-aren lehioak ireki Pasahitza &gorde diskaren memorian - &TrueCrypt Mode + &TrueCrypt modua &Guztiak desmuntatu &Bolumenaren ezaugarriak... Bolumenaren &Tresnak... &Memoria ezabatu - VeraCrypt - Mount Parameters + VeraCrypt - Muntatzeko parametroak VeraCrypt - Gogoko Bolumenak VeraCrypt - Sistema osoaren tekla bereziak VeraCrypt @@ -214,9 +214,9 @@ Ezkututako sistema eragilea sortu... Salbatze diska sortu... Bolumen berria sortu... - Permanently Decrypt... + Betiko deszifratu... Lehenetsitako gako-fitxategiak... - Default Mount Parameters... + Muntatzeko parametro lehenetsiak... Orain eman... Sistemaren partizioa/diska zifratu... Maiz egindako galderak @@ -258,9 +258,9 @@ Muntatutako bolumen guztiak desmuntatu Bolumena desmuntatu Salbatze diska egiaztatu - Verify Rescue Disk Image + Egiaztatu Erreskate Diskoaren Irudia Bertsioen Historia - Volume Expander + Bolumen-zabaltzailea Bolumenaren ezaugarriak Bolumenak sortzeko laguntzailea VeraCrypt-en web orria @@ -277,8 +277,8 @@ Mezu hau hasieraketa aurreko kautotze pantailan erakutsi (24 karaktere gehienez): Lehenetsitako muntaketa aukerak Tekla berezien aukerak - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support + Gidariaren konfigurazioa + Gaitu disko hedatutako kontrol-kodeen laguntza Aukeratutako gogoko bolumenaren etiketa: Fitxategien aukerak Esleitzeko Gakoa: @@ -292,10 +292,10 @@ Prozesuetan Oinarritutako Paralelizazioa PKCS #11 Liburutegiaren Helbidea KDF: - KDF: + KDF: Pasahitzen Memoria Sekurtasun Aukerak - EMV Options + EMV Aukerak VeraCrypt Ezkutuko Lana Muntatzeko VeraCrypt bolumena (gailu eramangarriaren jatorritik): Gailu eramangarria sartzerakoan: @@ -356,9 +356,9 @@ GARRANTZITSUA: Zure xagua ahalik eta ausazkoen mugitu ezazu lehio honen barruan. Zenbat eta gehiago, hobeto. Honek gako-fitxategiaren indar kriptografikoa handitzen du. KONTUZ: Gako-fitxategi bat galtzen baduzu edo lehenengo 1024 kilobytetako bit bat aldatzen bada, ezinezkoa izango da gako-fitxategi hori erabiltzen duten bolumenak muntatzea! bit-ak - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Gako-fitxategi kopurua: + Gako-fitxategien tamaina: + Gako-fitxategien oinarrizko izena: Hauek Izulita: Testu Arruntako tamaina: bit-ak @@ -369,7 +369,7 @@ Sekurtasun agiria: Sailkatze Modua: Mesedez itxaron. Prozesu honek denbora asko iraun dezake... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. + Mesedez, itxaron...\nProzesu honek denbora asko behar izan dezake eta VeraCrypt-k ez duela erantzuten dirudi. Blokearen Zenbakia: Zifratutako Testua (hamaseitarra) Datu unitatearen zenbakia (64-bit hamaseitar, datu unitatearen tamaina 512 byte-takoa da) @@ -390,7 +390,7 @@ Administratzailea TrueCryp-en kontrolatzailea kargatzeko administratzaile baimeneko kontu batekin saioa izan behar duzu. Kontutan izan ezazu partizio/gailu bat enkriptatzeko/formateatzeko administratzaile baimeneko kontu batekin saioa izan behar duzula.\n\nHau ez da beharrezkoa fitxategi barneko bolumenentzako. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Ezin da fitxategien sorkuntza azkarra aktibatu: administratzaile-pribilegioak behar dira.\nMesedez, berrabiarazi programa Administratzaile gisa eginbide hau gaitzeko.\n\nFitxategi azkar sortu gabe jarraitu nahi duzu? Ezkutuko bolumena sortzeko administratzaile baimeneko kontu batekin saioa izan behar duzu.\n\nJarraitu? Ohartu zaitez bolumena NTFS moduan formateatu nahi baduzu administratzaile bezela sesioa zian behar duzula.\n\nAdministratzaile baimenik ez baduzu bolumenari FAT formatua eman diezaiokezu. FIPS onartutako zifraketa (Rijndael, 1998ean argitaratua). E.B. gobernuko departamentu eta agentziek erabili dezakete informazio sekretua babesteko Top Secret mailara arte. 256 biteko gakoa, 128 biteko blokea, 14 saio. XTS moduan lan egiten du. @@ -506,11 +506,11 @@ \n\nVeraCrypt bolumena sortu egin da eta erabiltzeko prest. TrueCryp bolumen berri bat egin nahi baduzu Hurrengoa sakatu. Bestela Irten klikatu. \n\nEzkutuko bolumena sortu egin da (ezkutuko sistema eragilea ezkutuko bolumenean egongo da).\n\n "Hurrengoa" klikatu jarraitzeko. Bolumena Guztiz Zifratu Da - Volume Fully Decrypted + Bolumena guztiz deszifratua GARRANTZITSUA: ORAIN SORTU DUZUN VERACRYPT BOLUMEN HAU MUNTATU ETA HAN DAUDEN DATUAK IRAKURTZEKO, 'Gailuak Auto-Muntatu' KLIKATU TRUECYPT-EN LEHIO NAGUSIAN. Pasahitz (edo/eta gako-fitxategi) zuzena sartu eta gero, bolumena VeraCrypt-en lehio nagusiko zerrendan hautatutako unitate letrarekin muntatuko da (eta zifratutako datuak irakurri ahal izango dituzu unitate letra horren bitartez).\n\nMESEDEZ AIPATUTAKO PAUSOAK GOGORATU EDO IDATZI ITZAZU. BOLUMENA MUNTATU ETA DATUAK IRAKURRI NAHI DITUZUN BAKOITZEAN JARRAITU BEHAR IZANGO DITUZU. Alternatiboki, VeraCrypt-en lehio nagusian, 'Gailua Aukeratu' botoian klik egin, partizioa/bolumena hautatu eta 'Muntatu' klikatu.\n\nPartizioa/Bolumena arazorik gabe zifratu da (guztiz zifratutako VeraCrypt bolumena dauka orain) eta erabiltzeko prest dago. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + VeraCrypt bolumena behar bezala deszifratu da. + VeraCrypt bolumena behar bezala deszifratu da.\n\nMesedez, hautatu deszifratutako bolumenari esleitu nahi diozun disko-hizki bat eta sakatu Amaitu.\n\nGARRANTZITSUA: Deszifratutako bolumenari disko-letra bat esleitu arte, ezingo dituzu bolumenean gordetako datuak sartu. + Abisua: deszifratutako datuetara atzitu ahal izateko, disko-letra bat esleitu behar zaio deszifratutako bolumenari. Hala ere, momentuz ez dago disko-letrarik erabilgarri.\n\nMesedez, utzi unitatearen letra bat (adibidez, USB flash drive bat edo kanpoko disko gogor bat deskonektatuz, etab.) eta sakatu Ados. VeraCrypt bolumena sortu egin da. Bolumena Sortu Da. GARRANTZITSUA: Zure xagua ahalik eta ausazkoen mugitu ezazu lehio honen barruan. Zenbat eta gehiago, hobeto. Honek gakoaren zifraketa boterea asko indartzen du. Gero 'Formatatu' sakatu bolumena sortzeko. @@ -546,18 +546,18 @@ Oharra: Amu sistematik ezkutuko sistemara fitxategiak sekurtasunez mugitu behar badituzu, hurrengo pausoak jarraitu itzazu:\n1) Amu sistema abiatu.\n2) Fitxategiak zifratu gabeko bolumen batera edo kanpoko/ohiko VeraCrypt bolumen batera kopiatu itzazu.\n3) Ezkutuko sistema abiatu.\n4)Fitxategiak TrueCryp bolumen batera kopiatu badituzu, muntatu ezazu (automatikoki irakurtzeko bakarrik muntatuko da).\n5) Fitxategiak ezkutuko sistemaren partiziora edo beste ezkutuko bolumen batera kopiatu itzazu. Zure ordenagailua berpiztu behar da.\n\nOrain berpiztu nahi al duzu? Errore bat jazo da sistemaren enkripzio egoera irakurtzen ari zenean. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. + Ez dago pasahitzik komando lerroan zehaztu. Bolumena ezin da sortu. + Ez da bolumen-tamainarik zehaztu komando-lerrokoan. Bolumena ezin da sortu. + Komando lerroan zehaztutako bolumen-fitxategiaren tamaina bateraezina da hautatutako NTFS fitxategi-sistemarekin. + Komando lerroan zehaztutako bolumen-fitxategiaren tamaina bateraezina da hautatutako FAT32 fitxategi-sistemarekin. + Xede unitateko fitxategi-sistemak ez du onartzen bolumen dinamikoetarako beharrezkoak diren fitxategi urriak sortzea. + Komando-lerroaren bidez edukiontzi-fitxategiak soilik sor daitezke. + Komando-lerroan zehaztutako edukiontzi-fitxategiaren tamaina disko libreko espazio librea baino handiagoa da. Bolumena ezin da sortu. + Komando lerroan zehaztutako bolumenaren tamaina txikiegia da. Bolumena ezin da sortu. + Komando lerroan zehaztutako bolumenaren tamaina handiegia da. Bolumena ezin da sortu. Ezin izan dira aplikazioaren osagaiak hasieratu sistema zifratzeko. Ausazko zenbakien sortzailea hasieratzerakoan hutse egin du! - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + Windows Crypto APIa huts egin du!\n\n\n(Horrekin lotutako akatsen bat salatzen baduzu, sartu informazio tekniko hau akatsen txostenean:\n%hs, azken errorea = 0x%.8X) Ezin izan da aplikazioa hasieratu. 'Dialog Class'-a erregistratzerakoan huts egin du. Errorea: Ezin izan da Rich Edit sistemaren liburutegia kargatu. VeraCrypt Bolumenak Sortzeko Laguntzailea @@ -571,7 +571,7 @@ &Muntatu Bolumen hau muntazteko VeraCrypt-en bertsio berriago bat behar da. Errorea: Bolumenak Sortzeko Laguntzailea ez da aurkitu.\n\nZiurta zaitez 'VeraCrypt Format.exe' fitxategia 'VeraCrypt.exe' abiatu zeneko karpeta berdinean dagoela. Ez badago, VeraCrypt berriro instalatu, edo zure diskan 'VeraCrypt Format.exe' aurkitu eta exekutatu. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Errorea: ez da aurkitu bolumen-hedatzailea.\n\nMesedez, ziurtatu 'VeraCryptExpander.exe' fitxategia 'VeraCrypt.exe' abiarazi zen karpetan dagoela. Hala ez bada, berriro instalatu VeraCrypt, edo bilatu 'VeraCryptExpander.exe' zure diskoan eta exekutatu. &Hurrengoa > &Bukatu &Instalatu @@ -579,7 +579,7 @@ Ezin izan da VeraCrypt gailu kontrolatzailera konektatu. VeraCrypt ez dabil gailuaren kontrolatzailea martxan ez badago.\n\nOhartu zaitez, Windowsen arazo batengatik, beharrezkoa izan daitekela sesioa amaitzea edo ordenagailua berrabiatzea unitate kontrolatzaile kargatu ahal izan baino lehen. Letra-tipoak kargatzerakoan/prestatzerakoan errore bat gertatu da. Unitatearen letra ez da aurkitu edo ez da letrarik zehaztu. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + Errorea: ezin da diskoaren letra esleitu.\n\nDeszifratutako bolumenari disko-letra bat esleitu arte, ezin izango dituzu bolumenean gordetako datuak sartu.\n\nBerriro saiatu? Unitatearen letra ez dago eskuragarri. Ez da fitxategirik hautatu! Ez daude unitate letra gehiago eskuragarri. @@ -599,13 +599,13 @@ KONTUZ: '%s' fitxategia dagoeneko badago!\n\nGARRANTZITSUA: VERACRYPT-EK EZ DU FITXATEGIA ZIFRATUKO, EZABATUKO DU. Ziur zaude fitxategia ezabatu eta VeraCrypt edukiontzi berri batengatik ordezkatu nahi duzula? KONTUZ: AUKERATUTAKO %s '%s'%s-etan GORDETA DAUDEN FITXATEGI GUZTIAK EZABATU ETA GALDUKO DIRA (EZ DIRA ZIFRATUKO)!\n\nZiur zaude formataketarekin jarraitu nahi duzula? KONTUZ: Bolumena guztiz zifratzen den arte ezin izango duzu, ez muntatu, ez bertan dauden fitxategiak erabili.\n\nZiur zaude aukeratutako %s '%s'%s-ak zifratu nahi dituzula? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? + OHARRA: ezin izango duzu bolumena muntatu edo bertan gordetako fitxategirik sartu, guztiz deszifratu arte.\n\nZiur hautatutako %s '%s'%s deszifratzen hasi nahi duzula? KONTUZ: VeraCrypt-ek datuak "bertan" zifratzen ari den bitartean argia joaten bada edo sistemak huts egiten badu, softwarearen edo hardwarearen akats batengatik, datuen zatiak hondatu edo galduko dira. Horregatik, zifratzen hasi aurretik, ziurta zaitez zifratu nahi dituzun fitxategien babeskopiak dituzula.\n\nBabeskopia hori daukazu? KONTUZ: '%s'%s (adib. SISTEMAREN PARTIZIOAREN ATZEAN DAGOEN HURRENGO PARTIZIOAN) PARTIZIOAN GORDETA DAUDEN FITXATEGI GUZTIAK EZABATU ETA GALDUKO DIRA (EZ DIRA ZIFRATUKO)!Ziur zaude formatatu nahi duzula? KONUZ: AUKERATUTAKO PARTIZIOAK DATU ASKO DAUZKA! Partizioan gordeta dauden datuak ezabatu eta galduko dira (EZ dira zifratuko)! Partizioan gordeta dauden fitxategi guztiak ezabatu han VeraCrypt bolumen bat sortuz Pasahitza - PIM + PIM Goiguruaren Gakoa Lortzeko Algoritmoa Ezarri Bolumenari Gako-fitxategiak Gehitu/Kendu Gako-fitxategi Guztiak Bolumenatik Kendu @@ -618,7 +618,7 @@ Goiburua lortzeko algoritmoa zuzenki ezarri da. Mesedez, bertan zifratzeko prozesua berrabiatu nahi duzun sistemakoa ez den bolumenaren pasahitz edo/eta gakofitxategiak sartu itzazu.\n\n\nOharra: 'Hurrengoa' sakatu eta gero, VeraCrypt-ek sistemakoak ez diren bolumenak, non zifraketa prozesua eten den eta VeraCrypt-en bolumenaren goiburua emandako pasahitz edo/eta gako fitxategiekin argitu deitekeen, bilatuko ditu. Horrelako bolumen bat baino gehiago badago, hurrengo pausoan haietako bat aukeratu beharko duzu. Mesedez, zerrendako bolumen bat aukeratu ezazu. Zerrenda erabili daitezkeen sistemakoak ez diren boluemenak, non zifraketa eten egin den eta goiburua emandako pasahitz eta/edo gako fitxategiarekin argitu daitezkenak, daude. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. + Mesedez, idatzi deszifratu nahi duzun sistema ez den VeraCrypt bolumenaren pasahitza eta/edo gako-fitxategiak. Oso garratzitsua da pasahitz ona aukeratzea. Hiztegi batean agertu daitekeen hitz bakar bat (edo horrelako 2,3 edo 4 hitzen konbinazioa) ez zenuke aukeratu behar. Ez luke izenik edo jaiotze datik ezan behar. Ez litzateke asmatzeko erraza izan behar. Pasahitz on bat letra larri eta xehe, zenbaki eta karaktere berezien (@ ^ = $ * + e.a.) ausazko konbinaketa da. 20 karaktere baino gehiagokoa (hainbat eta luzeago, hobeto) izatea gomendatzen dugu. Gehienezko luzeera 128 karaktere dira. Mesedez, ezkutuko bolumenarentzat pasahitza aukeratu Mesedez, ezkutuko sistema eragilearentzat pasahitza aukeratu (hau da, ezkutuko bolumenarentzat). @@ -638,34 +638,34 @@ Pasahitz okerra edo ez da VeraCrypt bolumenik aurkitu. Gako-fitxategi/pasahitz ez zuzena edo ez da VeraCrypt bolumena aurkitu. \n\nKontuz: Caps Lock gaituta dago. Honek pasahitza gaizki sartzea eragin dezake. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM + Gogoratu bolumena muntatzeko zenbakia + Kanpoko bolumena PIM + Ezkutuko bolumena PIM + PIM Ezkutuko Sistema Eragilerako + PIM (Personal Iterations Multiplier) goiburuko gakoen eratorpenak erabilitako iterazio kopurua kontrolatzen duen balio bat da:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nHutsik geratzen denean edo 0-n ezartzen denean, VeraCrypt balio lehenetsi bat (485) erabiliko du, segurtasun handia bermatzen duena.\n\nPasahitzak 20 karaktere baino gutxiago dituenean, PIM ezin da 485 baino txikiagoa izan segurtasun maila minimo bat mantentzeko.\nPasahitzak 20 karaktere edo gehiago dituenean, PIM edozein baliotan ezarri daiteke.\n\n485 baino handiagoa den PIM balio batek muntaketa motelagoa ekarriko du. PIM balio txiki batek (485 baino gutxiago) muntaketa azkarragoa ekarriko du, baina segurtasuna murriztu dezake pasahitza nahikoa sendoa ez bada. + PIM (Personal Iterations Multiplier) goiburuko gakoen eratorpenak erabilitako iterazio kopurua kontrolatzen duen balio bat da:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nHutsik geratzen denean edo 0-n ezartzen denean, VeraCrypt-k segurtasun handia bermatzen duen balio lehenetsi bat erabiliko du.\n\nPasahitzak 20 karaktere baino gutxiago dituenean, PIM ezin da 98 baino txikiagoa izan segurtasun maila minimo bat mantentzeko.\nPasahitzak 20 karaktere edo gehiago dituenean, PIM edozein baliotan ezarri daiteke.\n\n98 baino handiagoa den PIM balio batek abiarazte motelagoa ekarriko du. PIM balio txiki batek (98 baino gutxiago) abiarazte azkarragoa ekarriko du, baina segurtasuna murriztu dezake pasahitza nahikoa sendoa ez bada. + Gogoratu sistema abiarazteko zenbakia + VeraCrypt balio lehenetsia baino handiagoa den PIM balio bat aukeratu duzu.\nKontuan izan honek muntaketa/abiarazte askoz motelagoa izango duela. + Iterazioen biderkatzaile pertsonal bat (PIM) aukeratu duzu, VeraCrypt balio lehenetsia baino txikiagoa dena. Kontuan izan pasahitza nahikoa sendoa ez bada, horrek segurtasun ahulagoa ekar dezakeela.\n\nPasahitz sendoa erabiltzen ari zarela berresten al duzu? + Iterazio pertsonalen biderkatzailea (PIM) sistema enkriptatzeko gehienezko balioa 65535 da. + PIM bolumena \n\nKONTUZ: Ezkutuko fitxategiak aurkitu dira gako-fitxategiak bilatzeko helbidean. Honako ezkutuko fitxategiak ezin dira gako-fitxategi moduan erabili. Gako-fitxategi moduan erabili nahi badituzu, 'Ezkututa' ezaugarria kendu iezaiezu (eskubiko klik egin, 'Ezaugarriak' aukeratu, 'Ezkututa' marka kendu eta 'Ados' sakatu). Oharra: Ezkutuko fitxategiak hori egiteko aukera gaituta badago bakarrik ikus daitezke (Ordenagailua > Kudeatu > Karpeta eta Bilaketa Aukerak > Ikusi). Ezkutuko sistema baten barruan dagoen ezkutuko bolumen bat babesten saiatzen ari bazara, ziurtatu zaitez US teklatu estandarra erabiltzen ari zarela pasahitza idazteko. Hau beharrezkoa da pasahitza hasieraketa aurreko giroan (Windows hasi aurretik) sartu behar delako eta bertan US teklatuak ez diren teklatu motak ez dutelako balio. VeraCrypt-ek ez du aurkitu bolumenik non sistemakoa ez den zifraketa eten den eta bolumenaren goiburua emandako pasahitz edo gako-fitxategiarekin argitzen dena..\n\n Mesedez, ziurta zaitez pasahitza edo/eta gako fitxategiak zuzenak direla eta partizioa/bolumena erabiltzen ari den prozesurik ez dagoela (Antibirusa barne). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X + Hautatutako partizioa/gailua dagoeneko guztiz enkriptatuta dago.\nGoiburuko banderak = 0x%.8X + Hautatutako partizioak/gailuak ez du tokiko enkriptatzea erabiltzen.\nGoiburuko banderak = 0x%.8X \n\nOharra: Hasieraketa aurreko kautotzerik gabeko sistemaren unitate zifratu baten barruan dagoen partizio bat edo erabiltzen ari ez den zifratutako sistema eragile bat muntatzen saiatzen ari bazara, hori egin dezakezu 'Sistema' > 'Muntatu Hasieraketa Aurreko Kautotzerik Gabe' aukeratuz. Modu honetan, ezin duzu muntatu orango sistemaren zifraketaren gakoaren eremuan dagoen unitate batean dagoen partizioa.\n\nPartizio hau modu honetan muntatu baino lehen, beste unitate batean dagoen sistema eragilea (zifratu edo zifratu gabe) edo zifratu gabeko sistema eragile bat abatu behar duzu. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. + VeraCrypt-ek ezin du partizio indibidual bat deszifratu guztiz enkriptatutako sistema-unitate batean (sistema-unitate osoa bakarrik deszifra dezakezu). + Abisua: Unitateak VeraCrypt Boot Loader daukanez, guztiz enkriptatutako sistemaren unitate bat izan daiteke. Hala bada, kontuan izan VeraCrypt-ek ezin duela partizio indibidual bat deszifratu guztiz enkriptatutako sistema-unitate batean (sistema-unitate osoa soilik deszifratu dezakezu). Hori horrela bada, orain jarraitu ahal izango duzu baina 'Pasahitz okerra' errore-mezua jasoko duzu geroago. < &Atzera Ezin izan da sisteman instalatuta dauden gailu gordinak zerrendan jarri! '%s' bolumena existitzen da eta irakurtzeko bakarrik da. Ziur zaude ordezkatu nahi duzula? Helmuga Karpeta Aukeratu Gako-fitxategia Aukeratu Gako-fitxategiak bilatzeko helbidea aukeratu. KONTUZ: Ohartu zaitez bakarrik helbidea gogoratuko dela, ez fitxategien izenak! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. + Hautatu gako-fitxategiak gordetzeko direktorio bat. + Uneko edukiontzi-fitxategia gako-fitxategi gisa hautatu da. Saltatu egingo da. Ross Anderson, Eli Biham eta Lars Knudsen diseinatuta. 1998an argitaratuta. 256 biteko blokea. XTS eragiketa modua. Serpent AES-eko finalista bat izan zen. Mesedez, sortuko den edukiontziaren tamaina aukeratu ezazu.\n\nEdukiontzi dinamiko bat (fitxategi mehatza) sortzen ari bazara, balio honek gehienezko tamaina adieraziko du.\n\nOhartu zaitez FAT moduan formatatuta badago bolumenaren gutxienezko tamaina 292 KB dela. NTFS moduan formatatuta badago, bolumenaren gutxienezko tamaina 3792 KB da. Mesedez, sortuko den kanpoko bolumenaren tamaina aukeratu ezazu (lehendabizi kanpoko bolumena sortuko duzu eta, gero, bertan ezkutuko bolumena sortuko duzu). Ezkutuko bolumen bat ostatuko duen kanpoko bolumen baten gutxienezko tamaina 340 KB da. @@ -758,18 +758,18 @@ Partizioak nola sortu eta kudeatzeko informazioa lortzeko, zure sistema eragilearekin datorren dokumentazioa irakurri ezazu edo zure ordenagailuaren saltzailearen zerbitzu teknikoarekin harremanetan jarri zaitez laguntza eske. Errorea: Martxan dagoen sistema eragilea ez dago hasieraketa partizioan instalatuta (lehendabiziko partizio aktiboa). Hau ez da onartzen. VeraCrypt bolumen honetan 4GB baino gehiagoko fitxategiak gordetzeko asmoa zeneukala adierazi duzu. Hala ere, FAT fitxategi sistema aukeratu duzu, zein ez duen 4GB baino gehiagoko fitxategirik onartzen.\n\nZiur zaude bolumena FAT moduan formatatu nahi duzula? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + Errorea: VeraCrypt-k ez du onartzen VeraCrypt 1.0b edo lehenago sortutako sistemaz kanpoko bolumen ondareen tokian deszifratzea.\n\nOharra: Bolumenean gordetako fitxategiak deszifra ditzakezu oraindik enkriptatu gabeko edozein bolumen kopiatu/eraman. + Errorea: VeraCrypt ezin du lekuan deszifratu ezkutuko VeraCrypt bolumen bat.\n\nOharra: Bolumenean gordetako fitxategiak deszifra ditzakezu oraindik enkriptatu gabeko edozein bolumen kopiatu/eraman. + Abisua: kontuan izan VeraCrypt ezin dela lekuan deszifratu ezkutuko VeraCrypt bolumen bat duen bolumena (ezkutuko bolumena pseudoausazko datuekin gainidatziko litzateke).\n\nMesedez, berretsi deszifratzera zoazen bolumenak ez duela ezkutuko bolumenik.\n\nOharra: bolumenak ezkutuko bolumen bat badu baina ez bazaizu axola ezkutuko bolumena galtzea, Jarraitu hauta dezakezu (kanpoko bolumena segurtasunez deszifratuko da). + Bolumenak ez du ezkutuko bolumenik. Jarraitu. + Bolumenak ezkutuko bolumen bat dauka. Utzi. Errorea: Ezin da bolumena aurkitu!\n\nZiurtatu zaitez bolumena esistitzen dela, muntatuta ez dagoela, ez dagoela beste aplikaziorik edo sistemarik hori erabiltzen, bolumenean irakurri eta idazteko beimanak dituzula eta ez dagoela idazketaren aurka babesturik. - Error: Cannot obtain volume properties. + Errorea: ezin dira bolumenaren propietateak lortu. Errorea: Ezin da bolumena aurkitu eta/edo bolumenari buruzko informazioa lortu.\n\nZiurtatu zaitez bolumena esistitzen dela, ez dagoela beste aplikaziorik edo sistemarik hori erabiltzen, bolumenean irakurri eta idazteko beimanak dituzula eta ez dagoela idazketaren aurka babesturik. Errorea: Ezin izan da bolumenera irakurri edo/eta hari buruzko informazioa lortu. Ziurtatu zaitez bolumena esistitzen dela, erabiltzen ari den sistema eta aplikaziorik ez dagoela, bolumenean irkurri eta idazteko baimena duzula eta idazketaren aurkako babesik ez duela.\n\nArazoak jarraitzen badu, hurrengo pausoak jarraitzeak lagundu dezake. Errore batek partizioaren zifraketa eragotzi du. Adierazitako erroreak konpontzen saiatu zaitez eta berriro saiatu. Arazoek jarraitzen badute, hurrengo instrukzioak jarraitzeak lagundu dezake. Errore batek partizioaren zifratze prozesuaren jarraipena eragotzi du.\nMesedez, hau baino lehen arazorik aipatu badira, hauek konpontzen saiatu eta berriz prozesua jarratzen saiatu zaitez. Ohartu zaitez bolumena ezin dela muntatu guztiz zifratuta dagoen arte. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + Errore batek VeraCrypt bolumena deszifratzea eragotzi du. Mesedez, saiatu aurretik jakinarazitako arazoak konpontzen eta saiatu berriro ahal izanez gero. Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumena desmuntatu!\n\nBolumena ezin da desmuntatu sistemak edo programek han dauden fitxategi edo karpetak erabiltzen ari badira.\n\nMesedez, bolumenean dauden fitxategiak edo karpetak erabiltzen ari daitekeen programak itxi eta 'Berriro Saiatu klikatu. Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumenari buruz informazioa eskuratu.\nBolumenaren sorrerak ezin du jarraitu. Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumenara heldu! Bolumenaren sorrerak ezin du jarraitu. @@ -824,7 +824,7 @@ Disko Aldagarria Disko Gogorra Aldatu Gabea - Autodetection + Autodetekzioa Laguntzaile Modua Modu hauetako bat aukeratu. Ziur ez bazaude, lehenetsitako modua aukera ezazu. Aukera hau hautatu ezazu sistema honetan VeraCrypt instalatu nahi baduzu. @@ -938,11 +938,11 @@ Ezkutuko bolumenarentzako pasahitza sartu Babeskopia fitxategian gordetako goiburuaren pasahitza sartu Gako-fitxategia sortu egin da. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. + Emandako gako-fitxategien kopurua ez da baliozkoa. + Gako-fitxategiaren tamainak gutxienez 64 byteko izan behar du. + Mesedez, idatzi sortuko diren gako-fitxategien izen bat + Gako-fitxategien oinarrizko izena ez da baliozkoa + '%s' gako-fitxategia dagoeneko badago.\nGainidatzi nahi al duzu? Sortze-prozesua eten egingo da Ezetz erantzuten baduzu. KONTUZ: Bolumen honen goiburua hondatuta dago! VeraCrypt-ek automatikoki bolumenean kapsulatua dagoen goiburuaren babeskopia eraibliko du.\n\nBolumena konpondu beharko zenuke 'Tresnak' > 'Bolumenaren Goiburua Leheneratu' aukeratuz. Bolumenaren goiburuaren babeskopia sortu egin da.\n\nGARRANTZITSUA: Bolumenaren goiburua leheneratzen baduzu babeskopia hau erabiliz bolumenaren oraingo pasahitza izango du. Gainera, bolumena muntatzeko gako-fitxategiak beharrezkoak badira, gako-fitxategi berdinak beharrezkoak izango dira bolumenaren gohiburua leheneratu eta gero bolumena muntatzeko.\n\nKONTUZ: Bolumenaren goiburuaren babeskopia BAKARRIK bolumen zehatz honen goiburua leheneratzeko balio du. Goiburuaren babeskopia hau bolumen ezberdin baten goiburua leheneratzeko erabiltzen baduzu, bolumena muntatzeko gai izango zara, baina EZIN izango duzu han gordetako daturik argitu (bere gako nagusia aldatuko baituzu). Bolumenaren goiburua leheneratu egin da.\n\nGARRANTZITSUA: Ohartu zaitez pasahitz zaharra leheneratu egin dela ere. Babeskopia egin zenean bolumena muntatzeko gako-fitxategirik behar bazen, gako fitxategi berdinak beharrezkoak dira orain bolumena berriro muntatzeko. @@ -965,8 +965,8 @@ Mesedez, zure VeraCrypt Salbatze Diska zure ezazu eta Ados klikatu hura egiaztatzeko. VeraCrypt salbatze diska arazorik aurkitu gabe egiaztatu da. Ezin da egiaztatu Salbatze Diska akatsik gabe idatzi dela.\n\nSalbatze Diska idatzi baduzu, mesedez, CD/DVD-a atera eta berriz sartu ezazu; gero berriro saiatu. Honek laguntzen ez badu, saiatu zaitez CD/DVD-ak idazteko beste programa batekin edo beste gailu batean idazten.\n\nBeste gako nagusi, pasahitz e.a. ezberdin batentzako sortu den VeraCrypt Salbatze Diska egiaztatzen saiatzen bazara, ohartu zaitez Salbatze Diskak egiaztatze honetan beti errorea emango duela. Daukazun konfigurazioarekin guztiz bateragarria den Salbatze Diska Sortzeko, 'Sistema' > 'Salbatze Diska Sortu' aukeratu ezazu. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. + VeraCrypt Rescue Disk irudia behar bezala egiaztatu da. + Erreskate Diskoaren irudiaren egiaztapenak huts egin du.\n\nBeste gako nagusi, pasahitz, gatz eta abar baterako sortutako VeraCrypt Rescue Disk irudi bat egiaztatzen saiatu bazara, kontuan izan erreskate-diskoaren irudi horrek beti huts egingo duela egiaztapen honek. Zure uneko konfigurazioarekin guztiz bateragarria den Rescue Disk irudi berri bat sortzeko, hautatu 'Sistema' > 'Sortu erreskate diskoa'. TrueCryp-en Salbatze Diska Sortzerakoan Errorea. VeraCrypt-en Salbatze Diska ezin da sortu ezkutuko sistema eragile bat martxan dagoenean.\n\nVeraCrypt-en Salbatze Diska sortzeko, sistema eragile amua hasieratu eta 'Sistema' > 'Salbatze Diska Sortu' aukeratu ezazu. >Ezin da egiaztatu Salbatze Diska akatsik gabe idatzi dela.\n\nSalbatze Diska idatzi baduzu, mesedez, CD/DVD-a atera eta berriz sartu ezazu; gero 'Hurrengoa' sakatu eta berriro klik egin ezazu. Honek lagunzten ez badu beste gailu batekin %s saiatu zaitez.\n\nSalbatze Diska oraindik idatzi ez baduzu, mesedez, hori egin ezazu eta 'Hurrengoa' sakatu\n\nLaguntzaile hau hasi baino lehen egindago VeraCrypt Salbatze Diska bat egiaztatzen saiatzen bazara, ohartu zaitez Salbatze Diska hori ezin izango dela erabili, gako nagusi ezberdin batentzako sortu baitzen. Orain sortutako Salbatze Diska idatzi behar duzu. @@ -1043,7 +1043,7 @@ Irten? VeraCrypt-ek ez dauka informazio nahikoa jakiteko zifratu edo argitu behar duen. VeraCrypt-ek ez dauka informazio nahikoa jakiteko zifratu edo argitu behar duen. Oharra: Hasieraketa-aurreko ingurunean sistemaren unitatea/partizioa argitu baduzu, agian prozesua bukatu behar izango duzu 'Argitu' sakatuz. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. + Oharra: sistema ez den partizio/bolumen bat enkriptatzen ari zarenean eta errore batek etengabe prozesua amaitzea eragozten dizunean, ezingo duzu bolumena muntatu (eta bertan gordetako datuak atzitu) bolumena guztiz DESKRIPTATZEN duzun arte (hau da, prozesua alderantzikatu).\n\nHori egin behar baduzu, jarraitu urrats hauek:\n1) Irten morroi honetatik.\n2) VeraCrypt leiho nagusian, hautatu 'Bolumenak' > 'Etendako prozesuari berriro ere'.\n3) Hautatu 'Deszifratu'. Partizio/bolumenaren zifratze prozesua eten eta gerorako utzi nahi al duzu?\n\nOharra: Kontuan izan ezazu ezin izango duzula bolumena muntatu guztiz zifratuta dagoen arte. Prozesua jarraitzeko aukera izango duzu eta hau gelditu zen tokian hasiko da berriz. Hori egiteko, adibidez, 'Bolumenak' > 'Etendako Prozesua Jarraitu' aukeratu ezazu VeraCrypt lehio nagusiaren menuan. Sistemaren partizo/unitatearen zifratze prozesua eten eta gerorako utzi nahi al duzu?\n\nOharra: Prozesua jarraitzeko aukera izango duzu eta hau gelditu zen tokian hasiko da berriz. Hau egin dezakezu 'Sistema' > 'Etendako Prozesua Jarraitu' aukeratuz VeraCrypt lehio nagusiaren menuan. Zifratze prozesua bertan behera utzi nahi baduzu edo zifratze prozesua desegin nahi baduzu, 'Sistema' > 'Sistemaren Partizio/Unitatea Betirako Argitu' aukera hautatu ezazu. Sistemaren partizioaren/unitatearen argitze prozesua eten nahi duzu eta gerorako utzi?\n\nOharra: Prozesua jarraitu ahal izango duzu eta gelditu den tokian jarraituko du. Hori egin dezakezu, adibidez, 'Sistema' > 'Etendako Prozesua Jarraitu' VeraCrypteko lehioko menuan aukeratuz. Argitze prozesua desegin nahi baduzu (eta zifratzen hasi) 'Sistema' > 'Sistemaren Partizioa/Unitatea Zifratu' aukeratu ezazu. @@ -1053,7 +1053,7 @@ Errorea: Ezabatze prozesua hasterakoan huts egin du. Datuen hutsala konpondu da.\n\n\n(Akats honen berri ematen baduzu, mesedez hurrengo informazioa gehitu ezazu akatsaren txostenean:\n%hs) Errorea: ustekabeko egoera.\n\n\n(Akats honi buruz txosten bat bidaltzen baduzu, mesedez, hurrengo informazio teknikoa erantsi iezaiozu akatsaren txostenari:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + Ez dago sistemaren partizioaren/unitatearen zifratze/deszifratze prozesu etenik berrekin hasteko.\n\nOharra: sistema ez den partizio/bolumen baten enkriptatze/deszifratze prozesu etenari berriro hasi nahi baduzu, hautatu 'Bolumenak' > 'Berrekin etendako prozesua'. KONTUZ: TruekCrypt-en Ezkutuko Ataza ezgaituta dago.VeraCrypt-etik atera eta gero informatuko zaizu ezkutuko bolumenaren kaltea eragotzi den.\n\nOharra: VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza edozein momentutan gelditu dezakezu VeraCrypt erreteiluko ikonoan eskubiko klik eginez eta 'Irten' aukeratuz.\n\n VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza gaitu? Hizkuntza paketearen bertsioa: %s %s bezala muntatutako VeraCrypt bolumenaren fitxategi sistema egiaztatzen... @@ -1078,7 +1078,7 @@ Jatorrizko sistemaren kargatzailea leheneratzerakoan huts egin du.\n\nMesedez zure VeraCrypt-en Salbatze Diska erabili ezazu ('Konponketa Aukerak' > 'Sistemaren kargatzaile originalera leheneratu') edo Windows instalazio diska erabili ezazu Windowsen sistemaren kargatzailea VeraCrypt-en Hasieraketa Kargatzailea ordez jartzeko. Sitemaren kargatzaile originala ez da Salbatze Diskan gordeko (honen zergatia: agian babeskopia fitxategi bat falta da). MBR sektorea idazterakoan huts egin du.\n\nZure BIOSAK agian MBR sektorea babesteko konfiguratuta dago. Zure BIOS-aren konfigurazioa begiratu ezazu (zure ordenagailua abiatu bezain laister F2, SUPR edo ESC sakatuz) MBR/antibirus babesen bila. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. + OHARRA: VeraCrypt abio-kargagailuaren hatz-markaren egiaztapenak huts egin du!\nBaliteke zure diskoa erasotzaile batek manipulatu izana ("Evil Maid" erasoa).\n\nAbisu hau VeraCrypt abiarazte-kargatzailea leheneratu baduzu VeraCrypt bertsio ezberdin batekin sortutako Rescue Disk erabiliz ere abiarazi daiteke.\n\nPasahitza berehala aldatzea gomendatzen dizugu, eta horrek VeraCrypt abiarazle zuzena ere berreskuratuko du. VeraCrypt berriro instalatzea eta konfiantzarik gabeko entitateek makina honetara sartzea saihesteko neurriak hartzea gomendatzen da. Beharrezkoa den TrueCryp-en Hasieraketa Kargatzailearen bertsioa ez dago instalatuta. Honek ezarpen batzuk ez gordetzea ekar dezake. Oharra: Zenbait kasuetan ordenagailua abiatzen zauden bitartean pertsona bat zuri begira badago (arerioa) eta ez duzu VeraCrypt erabiltzen duzula jakinarazi nahi. Goiko aukerek VeraCrypt Hasieraketa Kargatzailearen lehioa pertsonalizatzeko aukera ematen dizute. Lehendabiziko aukera gaitzen baduzu, ez dira testurik erakutsiko hasieraketa kargatzailean (ezta pasahitza gaizki sartu duzularen mezua ere). Ordenagailua "izoztuta" (ezer egin gabe) balego bezala agertuko da pasahitza sartzen duzun bitartean. Gaineara neurrira egindako mezu bat agertu daiteke arerioa nahasteko. Adibidez, gezurrezko errore mezu bat, adibidez "Sistema Eragilerik Ez Dago" ("Missing operating system", testu hau normalean Windowsen hasieraketa kargatzaileak erakusten du Windows hasieraketa partiziorik ez dagoenean). Hala ere, garrantzisua da jakitea arerio batek disko gogorraren edukia arakatu baldin badezake, VeraCrypt Hasieraketa Kargatzailea hor dagoela aurkitu dezakela. KONTUZ: Ohartu zaitez aukera hau gaitzen baduzu, VeraCrypt Hasieraketa Kargatzaileak ez duela testurik erakutsiko (ezta pasahitz okerra sartzen duzunean). Ordenagailua "izoztuta" (ezer egin gabe) balego bezala agertuko da pasahitza sartzen duzun bitartean (kursorea ez da mugituko eta ez da izartxorik agertuko tekla zapaltzerakoan).\n\nZiur zaude aukera hau gaitu nahi duzula? @@ -1100,10 +1100,10 @@ \nAbiatze partizio gehigarria Windows instalatu aurretik kendu daiteke. Hori egitueko, hurrengo pausoak jarraitu itzazu:\n\n1) Zure Windows instalatze diska abiatu ezazu.\n\n2) Windows instalatzailearen lehioan 'Orain Instalatu' > 'Pertsonalizatua (aurreratua)' aukeratu.\n\n3) 'Unitate Aukerak' sakatu ezazu.\n\n4) Sistemaren partizio nagusia aukeratu eta ezabatu ezazu 'Ezabatu' eta 'Ados'-en klik eginez.\n\n5) 'Sistemaren Erreserbatua' partizioa aukeratu ezazu eta 'Hedatu' aukeratu ezazu, ondoren, berre tamaina handitu ezazu bertan sistema eragilea instalatu ahal izan dadin.\n\n6) 'Aplikatu' eta 'Ados'-en klik egin ezazu.\n\n7) 'Sistemaren Erreserbatua' partizioan Windows instalatu ezazu.\n\nErasotzaile batek Abiatze partizio gehigarria ezabatzeari buruz galdetzen badizu, zifratu gabeko abiatze partiziora daturik ez galtzearren egin duzula erantzun diezaiokezu.\n\nOharra: Testu hau inprimatu dezakezu azpian dagoen 'Inprimatu' botoian klik eginez. Testu honen kopia bat gorde edo inprimatzen baduzu (hau gogor gomendatzen da, zure inprimagailuak inprimitzen dituen dokumentuen kopia bere barneko memorian gordetzen ez baditu), abiatze partizio gehigarria ezabatu eta gero kopia horiek suntsitu beharko zenituzke (bestela, kopia hori aurkituko balitz, ordenagailu honetan ezkutuko sistema eragile bat dagoelaren susmoa eman dezake). Kontuz: Alokatu gabeko tarte bat dago sistemaren partizioa eta haren hurrengo partizioaren artean. Ezkutuko sistema eragilea sortu eta gero ezin izango duzu tarte horretan partizio berririk egin. Bestela, ezin izango da ezkutuko sistema eragilea hasieratu (partizio berri horiek ezabatu arte). Algoritmo honek momentuz ez du balio sistema zifratzeko . - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. + Algoritmo hau ez da onartzen TrueCrypt moduan. + PIM (Personal Iterations Multiplier) ez da onartzen TrueCrypt moduan. + Pasahitzak 20 karaktere edo gehiago izan behar ditu zehaztutako PIM erabiltzeko.\nPasahitz laburragoak PIM 485 edo handiagoa bada soilik erabil daitezke. + Abiarazi aurreko autentifikazioa Pasahitzak 20 karaktere edo gehiago izan behar ditu zehaztutako PIM erabiltzeko.\nPasahitz laburragoak PIM 98 edo handiagoa bada soilik erabil daitezke. Momentuz ezin dira gako-fitxategiak erabili sistema zifratzeko. Kontuz: VeraCrypt-ek ezin izan du teklatua diseinu originaera leheneratu. Honek pasahitza gaizki sartzea ekar dezake. Errorea: Ezin da VeraCrypt-entzat teklatuaren diseinua aldatu EB teklatu estandar diseinura.\n\nOhartu zaitez pasahitza hasieraketa aurreko ingurunean (Windows hasi aurretik) sartu behar dela eta bertan EB-etako teklatu diseinuak ez daudela eskuragarri. Horregatik, pasahitza beti sartu behar da EB-etako teklatu estandarraren diseinuarekin. @@ -1188,7 +1188,7 @@ Aurre-proba arazorik gabe bukatu da.\n\nKONTUZ: Argindarra bat-batean mozten bada bertan zifraketa egiten den bitartean, edo sistema eragileak errore bat ematen badu software edo hardware akats batengatik bertan zifraketa egiten den bitartean, datu zatiak hondatu edo galduko dira. Horregatik, zifratzen hasi aurretik, ziurtatu zaitez zifratu nahi dituzun fitxategien babeskopiak dituzula. Ez badituzu, mesedez, haien babeskopiak orain egin itzazu ('Atzeratu' sakatu dezakezu, fitxategien babeskopia egin, eta ondoren, edozein momentutan berriz VeraCrypt abiatu eta 'Sistema' > 'Etendako Prozesua Jarraitu' aukeratu zifratze prozesuarekin jarraitzeko).\n\nPrest zaudenean 'Zifratu' klikatu ezazu zifratzen hasteko. Edozein momentutan Eten edo Atzeratu botoiak klikatu ditzakezu zifratze edo argitze prozesua eteteko, laguntzaile honetatik irten, ordenagailua iztali edo berrabiatu eta, ondoren, prozesua jarraitu, hau automatikoki gelditu zen tokitik jarraituko du. Sistemak edo aplikazioak sistemaren unitatean datuak irakurri edo idazterakoan mantxotze bat gerta ez dadin, VeraCrypt-ek automatikoki itxaroten du datuak idatzi edo irakurtzen diren arte (goian dagoen Egoera begiratu ezazu) eta ondoren automatikoki zifratzen edo argitzen jarraituko du. \n\nEdozein momentutan Eten edo Atzeratu klikatu dezakezu zifratze prozesua eteteko, laguntzaile honetatik irten, zure ordenagailua itzali edo berrabiatu, eta ondoren prozesuarekin jarraitu, honek eten zen puntutik jarraituko du. Ohartu zaitez bolumena ezin izango dela muntatu guztiz zifratuta dagoen arte. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. + \n\nDeszifratze-prozesua eteteko, morroi honetatik irteteko, ordenagailua berrabiarazi edo itzaltzeko, eta, ondoren, prozesuari berriro ekiteko, gelditu zen puntutik jarraituko du. Kontuan izan bolumena ezin dela muntatu guztiz deszifratu arte. Ezkutuko Sistema Hasi da Jatorrizko Sistema Windowsek (normalean erabiltzailearen ezagutza eta baimenik gabe) log fitxategi, behin behineko fitxategiak e.a. sistemaren partizioan sortzen ditu. Horretaz gain RAM memoriaren edukia gordetzen du hibernatzerakoan eta baita sistemaren partizioan dauden paginatze fitxategiak ere. Horregatik, arerio batek sistema originalean (noren ezkutuko sistema klon bat den) dauden fitxategiak arakatzen baditu, VeraCrypt laguntzailea ezkutuko sistema sortzeko moduan erabili zela jakin dezake (eta horrek ezkutuko sistema eragile bat esistitzen delaren seinale izan daiteke).\n\nArazo horiek eragozteko, hurrengo pausoetan VeraCrypt-ek sekurtasunez ezabatuko du sistema originala ostatzen duen partizioa. Hori eta gero, ezeztapen onargarria lortzeko, sistema berri bat instalatu eta zifratu beharko duzu. Horrekin sistema amua sortuko duzu eta sistema eragile ezkutua sortzeko prozesua bukatuta egondo da. @@ -1245,8 +1245,8 @@ Sistemaren partizio/unitatea (edo hasieraketa partizioa) aukeratu duzu, baina aukeratu duzun laguntzailearen moduan bakarrik sistemakoak ez diren partizio/unitateekin dabil.\n\nHasieraketa aurreko kautotzea ezarri nahi (honek esan nahi du Windows abiatzen den bakoitzean zure pasahitza sartu beharko duzula) eta sistemaren partizio/unitatea zifratu? Ziur zaude sistemaren partizioa/unitatea betirako argitu nahi duzula? KONTUZ: Sistemaren partizio/unitatea betirako argitzen baduzu, bertan zifratu gabeko datuak idatziko dira.\n\nBenetan ziur zaude sistemaren partizio/unitatea betirako argitu nahi duzula? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? + Ziur honako bolumen hau betiko deszifratu nahi duzula? + KONTUZ: VeraCrypt bolumena betiko deszifratzen baduzu, zifratu gabeko datuak diskoan idatziko dira.\n\nBenetan ziur al zaude betirako deszifratu nahi duzula hautatutako bolumena? Kontuz: Sistema zifratzeko zifraketa algoritmo kaskada erabiltzen baduzu, hondorengo arazoak aurkitu ditzakezu:\n\n1) VeraCrypt-en Hasiera Kargatzailea ohi baino handiagoa da, eta horregatik, ez dago tokirik unitatearen lehendabiziko pistan VeraCrypt Hasieraketa Kargatzailearen babeskopiarentzat. Horregatik, hau hondatzen bada (eta hau maiz gertatzen da, adibidez, programa batzuk dituzten gaizki diseinatuta dauden pirateriaren aurkako aktibatze moduak, VeraCrypt Salbatze Diska erabili beharko duzu abiatzeko edo VeraCrypt Hasieraketa Kargatzailea konpontzeko.\n\n2) Ordenagailu batzuetan, hibernaziotik bueltatzeko denbora gehiago behar da.\n\nEgon daitezkeen arazo hauek eragotzi daitezke kaskadan ez den algoritmo bat erabiliz (adidbidez, AES).\n\nZiur zaude zifraketa algoritmo kaskada erabili nahi duzula? Aurrean aipatutako arazoren bat badaukazu, partizioa/unitatea argitu (zifratuta badago) eta ondoren berriro saiatu zaitez kaskadan ez den algoritmo batekin zifratzen (AES, adibidez). KONTUZ: Sekurtasun arrazoiengatik, VeraCrypt ezkutuko sistema eragilean eguneratu baino lehen, sistema eragile amuan eguneratu beharko zenuke.\n\nHori egiteko, sistema amua abiatu eta bertan VeraCrypt instalatzailea abiatu ezazu. Ondoren sistema eragile ezkutua abiatu eta bertan ere instalatzailea abiatu ezazu.\n\nOharra: Sistema amuak eta sistema ezkutuak hasieraketa kargatzaile bera daukate. VeraCrypt bakarrik ezkutuko sisteman eguneratuko bazenu (eta ez sistema amuan), sistema amuak daukan VeraCrypt kontrolatzailearen bertsio zenbakia eta VeraCrypt Abiaketa Kargatzailearen bersio zenbakiak ezberdinak izango lirateke. Ezberdintasun horrek ordenagailuan sistema eragile ezkutu bat dagoelaren seinale izan liteke.\n\nJarraitu nahi al duzu? @@ -1262,7 +1262,7 @@ Errorea: Diskaren sektore bat edo gehiagoren edukia ezin da irakurri (ziurenik arazo fisiko batengatik).\n\nBertan zifratzeko prozesua sektore hauek irakurri ahal direnean bakarrik jarraituko du. VeraCrypt-ek sektore hauek irakurgarri bihurtu dezake bertan zeroak idatziz (ondorioz, zeroz beteriko blokeak zifratuko dira). Hala ere, ohartu zaitez irakurri ezin daitezkeen sektoreen edukia galduko dela. Hori eragotzi nahi baduzu, hondatuko datuen zati batzuk berreskuratzen saiatu zaitezke hirugarren baten tresna aproposak erabiliz.\n\nOharra: Fisikoki hondatutako sektoreak badira (hau da, datuak hondatu edo egiaztapeneko baturaren errorea ez bada) memoria gailu gehienek hondatutako sektoreetan idazten saiatzerakoan datuak beste tokitan idazten dituzte (ondorioz unitatean hondatutako sektoreen datuak zifratu gabe jarraituko dute).\n\nVeraCrypt-ek zeroak idaztea nahi duzu irakurri ezin diren sektoreetan? Errorea: Diskoaren sektore bat edo gehiago ezin dira irakurri (ziurenik akats fisiko batengatik).\n\nArgitze prozesua egin ahal izateko VeraCrypt-ek irakurri ezin daitezkeen sektoreen edukia alde batera utzi beharko du (edukia pseudoausazko datuengatik aldatuko da). Ohartu zaitez, jarraitu aurretik, hondatutako datuen zati bat berreskuratzen saiatu zaitezkeela hirugarren baten tresnak erabiltzen.\n\nVeraCrypt-ek irakurri ezin daitezkeen datuak orain alde batera uztea nahi al duzu? Oharra: VeraCrypt-ek irakurri ezin zitekeen %I64d sektoreen (%s) edukia aldatu du zifratutako zeroz beteriko testu blokeekin. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. + Oharra: VeraCrypt-ek %I64d irakurezinak diren sektoreen edukia (%s) sasi-ausazko datuekin ordeztu du. '%s' agiriaren pasahitza/PIN-a sartu ezazu: VeraCrypt-i sekurtasun agirira edo txartel azkarrera sartzen ahalbidetzeko, agiriaren edo txartel azkarraren PKCS #11 software liburutegia instalatu behar duzu. Libreria hori gailuarekin etorri beharko zen edo saltzailearen edo hirugarren baten weborritik deskargatzeko prest egon beharko liteke.\n\nLiburutegia instalatu eta gero, eskuz aukeratu dezakezu 'Liburutegia Aukeratu'-n sakatuz edo VeraCrypt automatikoki aurkitu dezake 'Liburutegia Auto-Aurkitu'-n sakatuz (bakarrik Windowsen sistemaren karpetan bilatuko da). Oharra: zure sekurtasun agiriaren edo txartel azkarraren instalatutako PKCS #11 liburutegiaren izena eta helbidea jakiteko, mesedez agiri, txartel edo hirugarren baten softwarearen dokumentazioa irakurri ezazu.\n\n'Ados' sakatu helbidea eta fitxategi izena aukeratzeko. @@ -1307,7 +1307,7 @@ KONTUZ: Ezarpen honek errendimenduari kalte egin diezaioke.\n\nZiur zaude ezarpen hau erabili nahi duzula? Kontuz: VeraCrypt bolumena auto-desmuntatuta Bolumena daukan gailua fisikoki kendu edo itzali bahino lehen, VeraCrypt bolumena beti desmuntatu beharko zenuke.\n\nOrokorrean, ustekabeko desmuntaketak normalean noizbehinka huts egiten duten kabletan, kontrolatzaileatan, e.a. izaten daukate jatorria. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + Bolumen hau TrueCrypt %x.%x-rekin sortu da, baina VeraCrypt-k TrueCrypt bolumenak soilik onartzen ditu TrueCrypt 6.x/7.x seriearekin Frogatu Gako-fitxategia Ezabatu @@ -1376,316 +1376,316 @@ TB/s PB/s - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. - Time - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. - Advanced Options - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. - Select the language to use during the installation: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM + Sartu P&IM abiarazte aurreko autentifikazio pasahitza cachean gordetzean + Sartu PIM pasahitz bat cachean gordetzean + Jarri deskonektatutako sareko unitateak muntatzeko erabilgarri + Sartutako pasahitza luzeegia da: bere UTF-8 irudikapenak %d byteak gainditzen ditu. + Sartutako pasahitzak Unicode karaktereak ditu, ezin izan direnak UTF-8 irudikapenera bihurtu. + Errorea: huts egin du sistemaren liburutegi bat kargatu. + Komando lerroan zehaztutako bolumen-fitxategiaren tamaina bateraezina da hautatutako exFAT fitxategi-sistemarekin. + Saguaren mugimenduetatik bildutako ausazkotasuna + Bolumenaren IDa: + Bolumenaren IDa + Erabili bolumen ID gogokoena muntatzeko + Bolumen ID balioa baliogabea da + Ez da zehaztutako IDa duen bolumena aurkitu sisteman + Kopiatu balioa arbelean... + Ez eskatu PIM abiaraztearen aurreko autentifikazio-pantailan (PIM balioa diskoan zifratu gabe gordetzen da) + OHARRA: Kontuan izan aukera hau gaituz gero, PIM balioa diskoan zifratu gabe gordeko dela.\n\nZiur aukera hau gaitu nahi duzula? + Iterazio pertsonalen biderkatzailea (PIM) gehienezko balioa 2147468 da. + Saltatu Rescue Disk egiaztapena + Ez erakutsi itxaron mezuaren elkarrizketa-koadroa eragiketak egiterakoan + Ez eskatu Hash algoritmoa abiaraztearen aurreko autentifikazio-pantailan + Kuznyechik 2015ean lehen aldiz argitaratutako eta Errusiar Federazioko GOST R 34.12-2015 Estandar Nazionalean eta RFC 7801n ere definitu den bloke zifratua da. 256 biteko gakoa, 128 biteko blokea. Eragiketa modua XTS da. + Mitsubishi Electric eta Japoniako NTT-ek elkarrekin garatu dute. 2000. urtean argitaratu zen lehen aldiz. 256 biteko gakoa, 128 biteko blokea. Eragiketa modua XTS da. ISO/IEC, Europar Batasuneko NESSIE proiektuak eta CRYPTREC proiektu japoniarrak erabiltzeko onartua izan da. + Denbora + Iterazioak + Aurre-abioa + Partizioa enkriptatu aurretik, VeraCrypt Rescue Disk (VRD) sortu behar duzu, helburu hauek dituena:\n\n- VeraCrypt Boot Loader, gako nagusia edo beste datu kritiko batzuk hondatzen badira, VRD-k leheneratu ahal izango duzu (kontuan izan, hala ere, pasahitz zuzena sartu beharko duzula).\n\n- Windows hondatzen bada eta ezin bada abiarazi, VRD-k partizioa betiko deszifratzeko aukera ematen du Windows hasi baino lehen.\n\n- VRD-k egungo EFI abiarazte-kargatzailearen babeskopia bat edukiko du eta behar izanez gero leheneratzeko aukera emango dizu.\n\nVeraCrypt Rescue Disk ZIP irudia behean zehaztutako tokian sortuko da. + Rescue Disk ZIP irudia sortu eta gorde da fitxategi honetan:\n%s\n\nOrain FAT/FAT32 gisa formateatutako USB memoria batera atera behar duzu.\n\n%lsSalbamendu diskoa sortu ondoren, sakatu Hurrengoa behar bezala sortu dela egiaztatzeko. + Rescue Disk ZIP irudia sortu eta gorde da fitxategi honetan:\n%s\n\nOrain, irudia atera beharko zenuke FAT/FAT32 gisa formateatutako USB memoria batera edo leku seguru batera eraman beharko zenuke gero erabiltzeko.\n\n%lsSakatu Hurrengoa jarraitzeko. + GARRANTZITSUA: Kontuan izan zip fitxategia USB memoriaren errotik zuzenean atera behar dela. Esate baterako, USB memoriaren disko-hizkia E bada: zip fitxategia ateratzeak E:\\EFI karpeta bat sortu beharko luke USB memorian.\n\n + Ezin da egiaztatu Rescue Disk behar bezala atera dela.\n\nErreskate diskoa atera baduzu, bota eta sartu berriro USB memoria; ondoren, sakatu Hurrengoa berriro saiatzeko. Horrek laguntzen ez badu, saiatu beste USB stick eta/edo beste ZIP software batekin.\n\nOraindik ez baduzu atera Rescue Disk, mesedez egin, eta sakatu Hurrengoa.\n\nMorroi hau hasi aurretik sortutako VeraCrypt Erreskate Disko bat egiaztatzen saiatu bazara, kontuan izan ezin dela erabili Erreskate Disko hori, beste gako nagusi baterako sortu delako. Sortu berri den Rescue Disk ZIP irudia atera behar duzu. + Ezin da egiaztatu Rescue Disk behar bezala atera dela.\n\nRescue Disk irudia USB memoria batera atera baduzu, bota ezazu eta sartu berriro; ondoren, saiatu berriro. Horrek laguntzen ez badu, saiatu beste ZIP software eta/edo euskarri batekin.\n\nBeste gako nagusi, pasahitz, gatz eta abar baterako sortutako VeraCrypt Erreskate Disko bat egiaztatzen saiatu bazara, kontuan izan Erreskate Disko horrek beti huts egingo duela egiaztapen honetan. Zure uneko konfigurazioarekin guztiz bateragarria den Erreskate Disko berri bat sortzeko, hautatu 'Sistema' > 'Sortu Erreskate Disko'. + Rescue Disk irudia sortu eta gorde da fitxategi honetan:\n%s\n\nOrain Rescue Disk irudia FAT/FAT32 gisa formateatutako USB memoria batera atera behar duzu.\n\nGARRANTZITSUA: Kontuan izan zip fitxategia USB memoriaren errotik zuzenean atera behar dela. Esate baterako, USB memoriaren disko-hizkia E bada: zip fitxategia ateratzeak E:\\EFI karpeta bat sortu beharko luke USB memorian.\n\nErreskate diskoa sortu ondoren, hautatu 'Sistema' > 'Egiaztatu erreskate diskoa' behar bezala sortu dela egiaztatzeko. + Erabili mahaigain segurua pasahitza sartzeko + Komando lerroan zehaztutako bolumen-fitxategiaren tamaina bateraezina da hautatutako ReFS fitxategi-sistemarekin. + Editatu abio-kargagailuaren konfigurazioa + Bistaratu EFI plataformaren informazioa + Boot Loader konfigurazio fitxategia + EFI plataformaren informazioa + OHARRA: Esperientziarik gabeko erabiltzaileek ez dute inoiz saiatu behar abio-kargagailuaren konfigurazioak eskuz editatzen.\n\nJarraitu nahi duzu? + OHARRA: Ezin izan da baliozkotu abioko kargatzailearen konfigurazioaren XML formatua. Mesedez, egiaztatu zure aldaketak. + Aukera aurreratuak + Gomendagarria da VeraCrypt Salbamendu Disko berri bat sortzea (VeraCrypt Boot Loader-en bertsio berria edukiko duena) 'Sistema' > 'Sortu Salbamendu Disko' hautatuta.\nOrain egin nahi al duzu? + Baimendu TRIM komandoa sistema ez den SSD partizio/unitaterako + Blokeatu TRIM komandoa sistemaren partizioan/unitatean + ERROREA: Windows EFI sistemaren kargatzailea ezin izan da diskoan kokatu. Eragiketa eten egingo da. + Une honetan ezin da sistema bat enkriptatu SecureBoot gaituta badago eta VeraCrypt gako pertsonalizatuak makinaren firmwarean kargatzen ez badira. SecureBoot desgaitu egin behar da BIOS konfigurazioan, sistemaren enkriptatzea aurrera atera dadin. + Itsatsitako testua moztu da pasahitzaren gehienezko luzera %d karaktere delako + Pasahitzak %d karaktere gehienezko luzera lortu du dagoeneko.\nEz da karaktere gehigarririk onartzen. + Hautatu instalazioan erabiliko duzun hizkuntza: + ERROREA: fitxategi-edukiontziaren tamaina diskoan dagoen espazio librea baino handiagoa da. + Baimendu Windows Disko-desfragmentatzaileak sistema ez den partizioa/unitatea desfragmentatzea + OHARRA: sistemakoak ez diren partizioak/unitateak desfragmentatzeak haien edukiari buruzko metadatuak isur ditzake edo eduki ditzaketen ezkutuko bolumenekin arazoak sor ditzake.\n\nJarraitu nahi duzu? + Gailu birtuala + Hautatutako muntatutako bolumena ez dago Windows unitateko letrarekin lotuta eta, beraz, ezin da Windows Explorer-en ireki. + Garbitu enkriptatze-gakoak memoriatik gailu berri bat sartzen bada + OHAR GARRANTZITSUAK:\n - Kontuan izan aukera honek ez duela iraungo itzali/berrabiarazi ondoren, beraz, makina abiarazten den hurrengoan berriro hautatu beharko duzu.\n\n - Aukera hau gaituta eta gailu berri bat konektatu ondoren, makina izoztu egingo da eta azkenean BSOD batekin huts egingo du, Windows ezin baita enkriptatutako diskora sartu bere gakoak memoriatik garbitu ondoren.\n + Hasita + Erabili CPU hardware ausazko sorgailua entropia-iturri gehigarri gisa + Erabili lehengo pasahitzaren gehienezko luzera (64 karaktere) + Aktibatu RAM-n gordetako gakoen eta pasahitzen enkriptatzea Proba-Bankua: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + Sortu gailu birtuala soilik hautatutako disko letran muntatu gabe + Sartutako pasahitza luzeegia da: bere UTF-8 irudikapenak 64 byte gainditzen ditu. + Ezkutuko bolumenak ezin du izan Kanpoko bolumenaren pasahitz, PIM eta gako-fitxategi bera + VeraCrypt-k ez du onartzen BitLocker-ek dagoeneko enkriptatutako sistema-unitatearen enkriptatzea. + Konpondu automatikoki Windows abiaraztea eragotzi dezaketen abio-konfigurazio arazoak + Behartu makina VeraCrypt-n abiarazteko hurrengo abiaraztean + Behartu VeraCrypt sarreraren presentzia EFI firmware abioko menuan + Behartu VeraCrypt sarrera EFI firmware abioko menuko lehena izatera + OHARRA: RAM enkriptatzea ez da bateragarria Windows Hibernate eta Windows Fast Startup eginbideekin. VeraCrypt horiek desgaitu behar ditu RAM enkriptatzea aktibatu aurretik.\n\nJarraitu nahi duzu? + OHARRA: Windows abiarazte azkarra gaituta dago eta jakina da arazoak sortzen dituela VeraCrypt bolumenekin lan egitean. Desgaitzea gomendatzen da segurtasun eta erabilgarritasun hobea lortzeko.\n\nWindows abiarazte azkarra desgaitu nahi duzu? + Zure sistema eragilea zure bolumen berria muntatzeko gaitzeko, fitxategi-sistema batekin formateatu behar da. Mesedez, hautatu fitxategi-sistema mota bat.\n\nZure bolumena gailu edo partizio batean ostatatuko bada, 'Formatu azkarra' erabil dezakezu bolumenaren espazio librearen enkriptatzea saltatzeko. + Ez bizkortu AES enkriptatzea/deszifratzea prozesadorearen AES argibideak erabiliz + Gehitu muntatutako bolumen guztiak gogokoetara... + Zereginaren ikonoaren menuko elementuak + Ireki muntatutako bolumenak + Desmuntatu muntatutako bolumenak + Doako tokia: {0} + Mesedez, zehaztu sortu nahi duzun edukiontziaren tamaina. Kontuan izan bolumen baten gutxieneko tamaina 292 KiB dela. + OHARRA: FAT ez den beste fitxategi-sistema bat hautatu duzu kanpoko bolumenerako.\nKontuan izan kasu honetan VeraCrypt-ek ezin duela ezkutuko bolumenerako baimendutako gehienezko tamaina zehatza kalkulatu eta oker egon daitekeen estimazio bat bakarrik erabiliko duela.\nBeraz, zure erantzukizuna da ezkutuko bolumenaren tamainarako balio egokia erabiltzea, kanpoko bolumena gainjartzeko.\n\nKanpoko bolumenerako hautatutako fitxategi-sistema erabiltzen jarraitu nahi duzu? + Segurtasuna + Muntatzeko aukerak + Atzeko planoko zeregina + Sistema Integrazioa + Fitxategi-sistema esploratzailea + Errendimendua + Gako-fitxategiak + Segurtasun-tokenak + Kernel Zerbitzuak + Ez erabili kernel-zerbitzu kriptografikoak + Fitxategi-sistema + Muntatzeko aukerak: + Plataforma anitzeko euskarria + Bolumena beste plataforma batzuetan muntatuko dut + Aukeratu aukera hau bolumena beste plataforma batzuetan erabili behar baduzu. + Bolumena {0}-en bakarrik muntatuko dut + Aukeratu aukera hau bolumena beste plataforma batzuetan erabili behar ez baduzu. + Deshautatu + Sartu erabiltzailearen pasahitza edo administratzailearen pasahitza: + Administratzaile-pribilegioak behar dira + VeraCrypt martxan dago jada. + Sistema enkriptatzeko pasahitza {0} karaktereak baino luzeagoa da. + &Muntatu partizioa sistema enkriptatzea erabiliz (abiarazte aurreko autentifikazioa) + &Ez muntatu + Muntatu direktorioan: + &Hautatu... + Desmuntatu bolumen guztiak Noiz + Sistema energia aurrezteko moduan sartzen ari da + Erabiltzailea saioa hasten denean burutu beharreko ekintzak + Itxi desmuntatzen ari den bolumenaren Explorer leiho guztiak + Laster-teklak + Sistema osoko laster-teklak + Erreproduzitu sistemaren jakinarazpen-soinua muntatu/desmuntatu ondoren + Erakutsi berrespen-mezua desmuntatu ondoren + VeraCrypt irten da + Ireki Finder leihoa behar bezala muntatutako bolumena lortzeko + Kontuan izan ezarpen honek nukleoko kriptografi-zerbitzuak erabiltzea desgaituta badago soilik izango duela eragina. + Kernel-zerbitzu kriptografikoen erabilera desgaitzeak errendimendua kaltetu dezake.\n\nZiur al zaude? + Kontuan izan aukera hau desgaitzeak balitekeela eraginik ez izatea nukleoko kriptografi-zerbitzuak erabiliz muntatutako bolumenetan. + Kontuan izan unean muntatutako bolumenak berriro muntatu behar direla ezarpen hau erabili ahal izateko. + Salbuespen ezezaguna gertatu da. + "Disko erabilgarritasuna abiaraziko da 'Ados' sakatu ondoren.\n\nMesedez, hautatu zure bolumena Disk Utility leihoan eta sakatu 'Egiaztatu diskoa' edo 'Konpon ezazu diskoa' botoia 'Lehen Laguntzak' orrian. + Muntatu gailu guztiak + Errore bat gertatu da hemen kokatutako konfigurazio-fitxategiak kargatzean + Mesedez, hautatu doako disko zirrikitua zerrendatik. + \n\nMezu hau erakutsi nahi duzu bolumen hori muntatzen duzun hurrengoan? + Abisua + Errorea + Ezaugarri hau testu moduan soilik onartzen da une honetan. + Espazio librea {0} diskoan: {1} da. + Kontuan izan zure sistema eragileak espazio librearen hasieratik fitxategiak esleitzen ez baditu, ezkutuko gehienezko bolumenaren tamaina kanpoko bolumeneko espazio librearen tamaina baino askoz txikiagoa izan daitekeela. Hau ez da VeraCrypt-en akats bat sistema eragilearen muga bat baizik. + Bolumen honen gehienezko ezkutuko bolumenaren tamaina {0} da. + Kanpoko liburukia ireki + Kanpoko bolumena behar bezala sortu eta muntatu da "{0}" gisa. Bolumen honetara orain ezkutatu nahi EZ dituzun sentikor itxurako fitxategi batzuk kopiatu beharko dituzu. Fitxategiak hor egongo dira zure pasahitza ezagutzera behartzen zaituen edonorentzat. Kanpoko bolumen honen pasahitza soilik agertuko duzu, ez ezkutukoarena. Benetan zaintzen dituzun fitxategiak ezkutuko bolumenean gordeko dira, geroago sortuko dena. Kopiatzen amaitzean, sakatu Hurrengoa. Ez desmuntatu bolumena.\n\nOharra: Hurrengoa sakatu ondoren, kanpoko bolumena aztertuko da etenik gabeko eremuaren tamaina zehazteko, zeinaren amaiera bolumenaren amaierarekin lerrokatuta dagoen. Eremu honek ezkutuko bolumenari egokituko du, beraz, ahalik eta tamaina handiena mugatuko du. Prozedurak bermatzen du ezkutuko bolumenarekin kanpoko bolumenari buruzko daturik ez dagoela gainidatziko. + Errorea: sistemako unitate bat enkriptatzen saiatzen ari zara.\n\nVeraCrypt-ek sistemaren unitate bat enkriptatu dezake Windows pean soilik. + Errorea: sistemaren partizio bat enkriptatzen saiatzen ari zara.\n\nVeraCrypt sistemaren partizioak Windows pean soilik enkriptatu ditzake. + OHARRA: Gailuaren formateatzeak '{0}' fitxategi-sistemako datu guztiak suntsituko ditu.\n\nJarraitu nahi duzu? + Hautatutako gailuaren fitxategi-sistema une honetan muntatuta dago. Mesedez, desmuntatu '{0}' jarraitu aurretik. + Ezkutuko bolumenak ezin du izan Kanpoko bolumenaren pasahitz, PIM eta gako-fitxategi bera + Kontuan izan bolumena ez dela FAT fitxategi-sistema batekin formateatuko eta, beraz, baliteke {0} ez den plataforma batzuetan fitxategi-sistemaren kontrolatzaile gehigarriak instalatzea eskatuko dizula, bolumena muntatzeko aukera emango dizula. + Zure sistemak Linux nukleoaren bertsio zahar bat erabiltzen du.\n\nLinux nukleoan akats bat dela eta, baliteke zure sistemak erantzutea gelditzea VeraCrypt bolumen batean datuak idaztean. Arazo hau konpon daiteke nukleoa 2.6.24 bertsiora edo berriagora eguneratuz. + {0} bolumena desmuntatu da. + {0} bolumena muntatu da. + Memoriarik gabe. + Ezin izan dira administratzaile-pribilegioak lortu + {0} komandoak errorea itzuli du {1}. + VeraCrypt Komando-lerroko laguntza + \n\nAbisua: Ezkutuko fitxategiak gako-fitxategiko bide batean daude. Gako-fitxategi gisa erabili behar badituzu, kendu hasierako puntua haien fitxategi-izenetatik. Ezkutuko fitxategiak ikusgai daude sistemaren aukeretan gaituta badago soilik. + Biltegiratze-gailua eta VC bolumen-sektorearen tamaina ez datoz bat + Eragiketa hau bolumenean ostatatutako sistema martxan dagoenean bakarrik egin behar da. + Ez dago datu nahikorik. + Kernel-zerbitzu kriptografikoaren probak huts egin du. Zure nukleoaren kriptografiko zerbitzuak ziurrenik ez ditu onartzen 2 TB baino gehiagoko bolumenak.\n\nIrtenbide posibleak:\n- Berritu Linux nukleoa 2.6.33 bertsiora edo berriagoa.\n- Desgaitu kernel-zerbitzu kriptografikoen erabilera (Ezarpenak > Hobespenak > Sistemaren integrazioa) edo erabili 'nokernelcrypto' muntatzeko aukera komando-lerrokoan. + Ezin izan da konfiguratu begizta-gailu bat. + Beharrezko argumentu bat falta da. + Bolumenaren datuak falta dira. + Muntatzeko puntua behar da. + Mendi-puntua dagoeneko erabiltzen da. + Ez dago pasahitz edo gako-fitxategirik zehaztu. + \n\nKontuan izan abiaraztearen aurreko autentifikazio-pashitzak abiarazteko aurreko ingurunean idatzi behar direla, non AEBkoak ez diren teklatuaren diseinuak erabilgarri ez dauden. Hori dela eta, abiaraztearen aurreko autentifikazio pasahitzak beti idatzi behar dira AEBetako teklatuaren diseinu estandarra erabiliz (bestela, pasahitza gaizki idatziko da kasu gehienetan). Hala ere, kontuan izan EZ duzula AEBetako benetako teklaturik behar; zure sistema eragileko teklatuaren diseinua aldatu besterik ez duzu behar. + \n\nOharra: enkriptatutako sistemako disko batean kokatutako partizioa muntatzen saiatzen bazara, abiaraztearen aurretik autentifikaziorik gabe edo exekutatzen ez den sistema eragile baten enkriptatutako sistemaren partizioa muntatzen saiatzen bazara, 'Aukerak >' > 'Muntatu partizioa sistema enkriptatzea erabiliz' hautatuta egin dezakezu. + Pasahitza {0} karaktere baino luzeagoa da. + Banaketa-gailua beharrezkoa da. + Babestutako ezkutuko bolumenaren pasahitz okerra edo ezkutuko bolumena ez dago. + Babestutako ezkutuko bolumenerako gako-fitxategiak eta/edo pasahitz okerrak edo ezkutuko bolumenak ez daude. + Karaktere baliogabeak aurkitu dira. + Errore bat gertatu da formateatutako katea analizatzean. + Ezin izan da sortu fitxategi edo direktorio bat aldi baterako direktorio batean.\n\nMesedez, ziurtatu aldi baterako direktorioa badagoela, bere segurtasun-baimenek bertara sartzeko aukera ematen dizula eta diskoko leku nahikoa dagoela. + Errorea: Unitateak 512 byte ez den sektorearen tamaina erabiltzen du.\n\nZure plataforman eskuragarri dauden osagaien mugak direla eta, unitatean ostatatutako kanpoko bolumenak ezin dira muntatu ezkutuko bolumen babesa erabiliz.\n\nIrtenbide posibleak:\n- Erabili 512 byteko sektoreko unitate bat.\n- Sortu fitxategian ostatatutako bolumena (edukiontzia) diskoan.\n- Egin ezkutuko bolumenaren edukiaren babeskopia eta, ondoren, eguneratu kanpoko bolumena. + Errorea: Unitateak 512 byte ez den sektorearen tamaina erabiltzen du.\n\nZure plataforman eskuragarri dauden osagaien mugak direla eta, unitatean partizioak/gailuak ostatatutako bolumenak nukleoko kriptografi-zerbitzuak erabiliz soilik munta daitezke.\n\nIrtenbide posibleak:\n- Gaitu nukleoko kriptografiaren zerbitzuen erabilera (Hobespenak > Sistemaren integrazioa).\n- Erabili 512 byteko sektoreko unitate bat.\n- Sortu fitxategian ostatatutako bolumena (edukiontzia) diskoan. + Errorea: Unitateak 512 byte ez den sektorearen tamaina erabiltzen du.\n\nZure plataforman eskuragarri dauden osagaien mugak direla eta, partizioak/gailuak ostatatutako bolumenak ezin dira sortu/erabili unitatean.\n\nIrtenbide posibleak:\n- Sortu fitxategian ostatatutako bolumena (edukiontzia) diskoan.\n- Erabili 512 byteko sektoreko unitate bat.\n- Erabili VeraCrypt beste plataforma batean. + Ostalari fitxategia/gailua dagoeneko erabiltzen ari da. + Bolumen zirrikitua ez dago erabilgarri. + VeraCrypt macFUSE 2.5 edo berriagoa behar du. + Salbuespena gertatu da + Sartu pasahitza + VeraCrypt Bolumenaren Pasahitza + Muntatu + Muntatze-direktorioa + Ez dago bolumenik muntatu. + Zehaztu VeraCrypt Bolumen Berria + Parametroa okerra + Hautatu Keyfiles + Hasi VeraCrypt + {0} bolumena muntatuta dago jada. + Aukera ezezaguna + Bolumenaren Kokapena + OHARRA: Ostalari fitxategia/gailua {0} dagoeneko erabiltzen ari da!\n\nHau ez ikusitzeak nahi ez diren emaitzak sor ditzake, sistemaren ezegonkortasuna barne. Ostalari fitxategia/gailua erabiltzen ari diren aplikazio guztiak itxi egin behar dira bolumena muntatu aurretik.\n\nMuntatzen jarraitu? + VeraCrypt aurretik MSI pakete bat erabiliz instalatu zen eta, beraz, ezin da eguneratu instalatzaile estandarra erabiliz.\n\nMesedez, erabili MSI paketea zure VeraCrypt instalazioa eguneratzeko. + Erabili doako espazio guztia + VeraCrypt ezin da eguneratu sistemaren partizioa/unitatea jada onartzen ez den algoritmo bat erabiliz zifratu delako.\nMesedez, deszifratu zure sistema VeraCrypt berritu aurretik eta enkriptatu berriro. + Onartutako terminal aplikazioa ezin izan da aurkitu, xterm, konsole edo gnome-terminal behar dituzu (dbus-x11-rekin). + Cacherik gabeko mendia + :: VeraCrypt Zabaltzailea ::\n\nZabaldu VeraCrypt bolumen bat hegan birformateatu gabe\n\n\nNTFS-rekin formateatutako bolumen mota guztiak (edukiontzi-fitxategiak, diskoak eta partizioak) onartzen dira. Baldintza bakarra da VeraCrypt bolumenaren ostalari-unitatean edo ostalari-gailuan leku libre nahikoa egon behar dela.\n\nEz erabili software hau ezkutuko bolumena duen kanpoko bolumena zabaltzeko, honek ezkutuko bolumena suntsitzen duelako!\n + 1. Hautatu zabaldu nahi duzun VeraCrypt bolumena\n2. Sakatu 'Muntatu' botoian + Bolumena: + Fitxategi-sistema: + Egungo tamaina: + Tamaina berria: + Sartu bolumenaren tamaina berria + Bete espazio berria ausazko datuekin + Zabaldu azkarra + Bete espazio berria: + %s doako espazioa eskuragarri dago disko ostalarian + Gailuan oinarritutako VeraCrypt bolumena da.\n\nBolumen-tamaina berria automatikoki aukeratuko da ostalari gailuaren tamaina gisa. + Mesedez, zehaztu VeraCrypt bolumenaren tamaina berria (uneko tamaina baino %I64u KB handiagoa izan behar du gutxienez). + OHARRA: Hedapen azkarra kasu hauetan bakarrik erabili beharko zenuke:\n\n1) Fitxategiaren edukiontzia dagoen gailuak ez du datu sentikorrik eta ez duzu ukatze sinesgarririk behar.\n2) Fitxategien edukiontzia dagoen gailua modu seguruan eta guztiz enkriptatuta dago jada.\n\nZiur Zabaltze azkarra erabili nahi duzula? + GARRANTZITSUA: Mugitu sagua ahalik eta ausaz leiho honetan. Zenbat eta denbora gehiago mugitu, orduan eta hobeto. Horrek nabarmen handitzen du enkriptazio-gakoen kriptografiaren indarra. Ondoren, sakatu 'Jarraitu' bolumena zabaltzeko. + Sakatu 'Jarraitu' bolumena zabaltzeko. + Errorea: bolumena handitzeak huts egin du. + Errorea: erabiltzaileak bertan behera utzi du eragiketa. + Amaitu. Bolumena behar bezala zabaldu da. + Abisua: bolumenaren hedapena abian da!\n\nOrain gelditzeak bolumena kaltetu dezake.\n\nBenetan bertan behera utzi nahi duzu? + Bolumena handitzen hasten...\n + Ezkutuko bolumen bat duen kanpoko bolumena ezin da zabaldu, horrek ezkutuko bolumena suntsitzen duelako.\n + VeraCrypt sistemaren bolumena ezin da zabaldu. + Ez dago nahikoa leku libre bolumena zabaltzeko + Abisua: edukiontzi-fitxategia VeraCrypt bolumen-eremua baino handiagoa da. VeraCrypt bolumen-eremuaren ondorengo datuak gainidatziko dira.\n\nJarraitu nahi duzu? + Abisua: VeraCrypt bolumenak FAT fitxategi-sistema dauka!\n\nVeraCrypt bolumena bera bakarrik zabalduko da, baina ez fitxategi-sistema.\n\nJarraitu nahi duzu? + Abisua: VeraCrypt bolumenak exFAT fitxategi-sistema dauka!\n\nVeraCrypt bolumena bera bakarrik zabalduko da, baina ez fitxategi-sistema.\n\nJarraitu nahi duzu? + Abisua: VeraCrypt bolumenak fitxategi-sistema ezezagun bat dauka edo ez dago!\n\nVeraCrypt bolumena bera bakarrik zabalduko da, fitxategi-sistemak aldatu gabe jarraitzen du.\n\nJarraitu nahi duzu? + Bolumenaren tamaina txikiegia, gutxienez %I64u KiB handiagoa izan behar du egungo tamaina baino. + Bolumen-tamaina berria handiegia, ez dago leku nahikorik ostalari-unitatean. + %I64u MB-ko gehienezko fitxategiaren tamaina gainditu da ostalari-unitatean. + Errorea: Ezin izan dira lortu beharrezko pribilegioak Zabaltze azkarra gaitzeko!\nMesedez, desmarkatu Zabaltze azkarra aukera eta saiatu berriro. + %I64u TB-ko VeraCrypt bolumenaren gehienezko tamaina gainditu da!\n + Formatu osoa + Sortu azkarra + OHARRA: Sortu azkarra kasu hauetan bakarrik erabili beharko zenuke:\n\n1) Gailuak ez dauka datu sentikorrik eta ez duzu ukatze sinesgarririk behar.\n2) Gailua modu seguruan eta guztiz enkriptatuta dago.\n\nZiur Sortu azkarra erabili nahi duzula? + Gaitu EMV euskarria + Txartera bidalitako APDU komandoak ez du balio. + APDU komando hedatuak ezin dira uneko tokenarekin erabili. + Errore bat gertatu da WinSCard / PCSC liburutegia kargatzean. + Irakurleko txartela ez da onartzen EMV txartela. + Ezin izan da txartelaren LAGUNTZA irakurgailuan hautatu. + ICC gako publikoaren ziurtagiria ez da aurkitu txartelan. + Igorlearen gako publikoaren ziurtagiria ez da aurkitu txartelan. + CPLC ez da aurkitu EMV txartelean. + Ez da kontu-zenbaki nagusirik (PAN) aurkitu EMV txartelan. + EMV bidea ez da baliozkoa. + Ezin da sortu gako-fitxategi bat EMV txartelaren datuetatik.\n\nHonako hauetako bat falta da:\n- ICC Gako Publikoaren Ziurtagiria.\n- Igorlearen Gako Publikoaren Ziurtagiria.\n- CPLC datuak. + Ez dago txartelik irakurgailuan.\n\nMesedez, ziurtatu txartela behar bezala sartuta dagoela. + Windows format.com komandoak huts egin du bolumena NTFS/exFAT/ReFS gisa formateatu: 0x%.8X errorea.\n\nWindows FormatEx APIa erabiltzera itzuliz. + Windows FormatEx APIak huts egin du bolumena NTFS/exFAT/ReFS gisa formateatu.\n\nHuts egoera = %s. + Ausazko datuak espazio berrian idazten...\n + Berriro enkriptatutako babeskopien goiburua idazten...\n + Berriro enkriptatutako goiburu nagusia idazten...\n + Babeskopiako goiburu zaharra ezabatzen...\n + Muntatzeko bolumena...\n + Bolumena desmuntatzen...\n + Fitxategi-sistema hedatzen...\n + Abisua: Muntatzen saiatu zaren sistema-partizioa ez zegoen guztiz enkriptatuta. Balizko ustelkeria edo nahi ez diren aldaketak saihesteko segurtasun neurri gisa, "%s" bolumena irakurtzeko soilik gisa muntatu da. + Hirugarrenen fitxategi-luzapenak erabiltzeari buruzko informazio garrantzitsua + Desgaitu memoria babesa Irisgarritasun-tresnen bateragarritasunerako + OHARRA: memoria babesa desgaitzeak segurtasuna nabarmen murrizten du. Gaitu aukera hau VeraCrypt-ren UI-rekin elkarreragiteko Irisgarritasun-tresnetan oinarritzen bazara, adibidez, Pantaila-irakurgailuak. Hizkuntza - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Hautatu sistemaren hizkuntza lehenetsia + Hizkuntza aldaketa indarrean egon dadin, VeraCrypt berrabiarazi behar da. + OHARRA: bolumenaren gako nagusia kaltegarria da datuen segurtasuna arriskuan jartzen duen eraso baten aurrean.\n\nMesedez, sortu bolumen berri bat eta transferitu datuak bertara. + OHARRA: enkriptatutako sistemaren gako nagusia kaltegarria da datuen segurtasuna arriskuan jartzen duen eraso baten aurrean.\nMesedez, deszifratu sistemaren partizioa/unitatea eta gero berriro enkriptatu. + OHARRA: bolumenaren gako nagusiak segurtasun ahultasun bat du. + ERROREA: bolumena muntatzeko puntua blokeatuta dago babestutako sistemaren direktorio bat gainidazten duelako.\n\nMesedez, aukeratu beste muntaketa-puntu bat. + ERROREA: bolumena muntatzeko puntua ez da onartzen PATH ingurune-aldagaiaren parte den direktorio bat gainidazten duelako.\n\nMesedez, aukeratu beste muntaketa-puntu bat. + [MODU EZ SEGURUA] + Desgaitu pantaila-argazkien eta pantaila-grabaketen aurkako babesa + OHARRA: pantaila babesa desgaitzeak segurtasuna nabarmen murrizten du. Gaitu aukera hau VeraCrypt-ren interfazea harrapatzeko behar zehatza baduzu BAKARRIK. Honek datu sentikorrak pantaila-argazkietarako tresnetara eta pantaila grabatzeko eginbideetara bil ditzake, hala nola Windows 11 Recall. + Memoriaren kostua + KDF algoritmoa + Orokorra + Ekintzak + Pasahitza + Gaitu Sarrera-metodoen editorea (IME) mahaigain seguruan + OHARRA: Gaitu aukera hau Mahai Seguruaren azpian Gako-fitxategiak/Tokenak hautatzean arazoak aurkitzen badituzu soilik. + Gako eratorpenak huts egin du. Memoria nahikoa ez izateak edo eragiketa eten batek eragin dezake. + Sistemaren partizioa/unitatea deszifratuta dago dagoeneko, baina EFI Microsoft-en abio-kargagailuaren bidea ez da Windows Boot Manager-ra leheneratu. EFI abioko fitxategiek bakarrik konpondu behar dute. Erabili VeraCrypt Rescue Disk konponketa aukera edo abiarazi Windows berreskuratzeko euskarria eta exekutatu 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' W: Windows bolumen-unitatearen letrarekin eta S: EFI Sistemaren partizioaren unitatearen letrarekin ordezkatu ondoren. Bidea: + Sistemaren partizioa/unitatea deszifratuta dago dagoeneko, baina EFI abio-kargagailuaren ordezko bideak VeraCrypt abio-kargatzailea dauka oraindik. EFI abioko fitxategiek bakarrik konpondu behar dute. Erabili VeraCrypt Rescue Disk konponketa aukera edo abiarazi Windows berreskuratzeko euskarria eta exekutatu 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' W: Windows bolumen-unitatearen letrarekin eta S: EFI Sistemaren partizioaren unitatearen letrarekin ordezkatu ondoren. Bidea: + Konpondu EFI Boot Loader... + VeraCrypt Windows EFI abio-kargagailuaren bideak berrezartuko ditu eta VeraCrypt EFI abio-sarrerak eta fitxategiak kenduko ditu.\n\nErabili hau sistemaren partizioa/unitatea guztiz deszifratu eta Windows sistema enkriptatu gabe abiarazi ahal izan ondoren.\n\nJarraitu nahi duzu? + EFI abio-kargatzailearen fitxategia ezin izan da guztiz irakurri: + EFI abio-kargatzailearen fitxategia ustekabean handia da eta ez da ikuskatu: + Sistemaren partizioa/unitatea dagoeneko deszifratuta dago eta EFI abio-kargagailuaren fitxategiak leheneratu dira, baina VeraCrypt-ek ezin izan ditu kendu VeraCrypt firmware-abio-sarrera bat edo gehiago. VeraCrypt EFI fitxategiak lekuan utzi ziren, beraz, geratzen den firmware-sarrerak lehendik zegoen kargatzaile batera seinalatzen du. Saiatu berriro Administratzaile gisa edo kendu VeraCrypt abioko sarrera firmwarearen konfiguraziotik, Windows Boot Manager normal abiarazten dela baieztatu ondoren. + EFI abio-kargatzailea ezin da konpondu sistemaren enkriptatzea edo deszifratzea aktibo edo osatu gabe dagoen bitartean. Osatu edo berrezarri zain dagoen sistema enkriptatzeko/deszifratzeko prozesua berriro saiatu aurretik. + Konponketa-ekintza hau UEFI moduan GPT sistemaren partizio batetik abiarazten duten sistemetan bakarrik dago erabilgarri. + EFI abio-kargatzailea behar bezala konpondu da. + PIM (Personal Iterations Multiplier) Argon2id goiburuko gakoen eratorpenak erabiltzen dituen memoria eta denbora kostuak kontrolatzen ditu honela:\n Memoria = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterazioak = 3 + ((PIM - 1) / 3) PIM 31 edo txikiagoa denean, gero 13 + (PIM - 31)\n\nHutsik geratzen denean edo 0-n ezartzen denean, VeraCrypt-k Argon2 PIM (12) lehenetsia erabiliko du, 416 MiB memoria eta 6 iterazio erabiltzen dituena.\n\nPasahitzak 20 karaktere baino gutxiago dituenean, Argon2 PIM ezin da 12 baino txikiagoa izan segurtasun maila minimoa mantentzeko.\nPasahitzak 20 karaktere edo gehiago dituenean, Argon2 PIM edozein baliotan ezarri daiteke.\n\nArgon2 PIM 12 baino handiagoak memoria-erabilera handitzen du 1024 MiB arte eta, ondoren, errepikapenak areagotzen ditu. Horrek muntaketa motelagoa ekarriko du. Argon2 PIM txiki batek (12 baino gutxiago) muntaketa azkarragoa ekarriko du, baina segurtasuna murriztu dezake pasahitza nahikoa sendoa ez bada. + VeraCrypt balio lehenetsia baino handiagoa den Argon2 PIM balio bat aukeratu duzu.\nKontuan izan memoria gehiago behar duela eta muntaketa askoz motelagoa izan daitekeela. + VeraCrypt balio lehenetsia baino txikiagoa den Argon2 PIM balio bat aukeratu duzu. Kontuan izan pasahitza nahikoa sendoa ez bada, horrek segurtasun ahulagoa ekar dezakeela.\n\nPasahitz sendoa erabiltzen ari zarela berresten al duzu? + Pasahitzak 20 karaktere edo gehiago izan behar ditu zehaztutako Argon2 PIM erabiltzeko.\nPasahitz laburragoak Argon2 PIM 12 edo handiagoa bada soilik erabil daitezke. + Muntatu NTFS bolumenak nukleoko Linux kontrolatzaile batekin + Linux soilik. Gaituta dagoenean eta fitxategi-sistema-mota espliziturik ematen ez denean, VeraCrypt-k deszifratutako gailu birtuala blkid -p-rekin aztertzen du eta detektaturiko NTFS fitxategi-sistemak muntatzen ditu nukleoan eskuragarri dagoen NTFS kontrolatzaile batekin, ntfs-3g bezalako muntaketa-laguntzaileak saihestuz. VeraCrypt-k ntfs erabiltzen du irakurketa/idazketa kontrolatzaile moderno gisa edo Linux 7.1 edo berriagoa den moduan identifikatzen denean, eta, bestela, ntfs3 erabiltzen du. NTFS hautemateak huts egiten badu, VeraCrypt fitxategi-sistema automatikoko hautaketa normala erabiltzen du. Nukleoan onartzen den NTFS kontrolatzailerik ez badago erabilgarri edo kargatu daitekeen, muntatzeak huts egingo du. Hautapen aukera honek erabiltzailearen espazioa izoztuta dagoen FUSE fitxategi-sistemek eragindako geldialdiak eten edo hibernatu ekidin ditzake. + Ez dago kerneleko NTFS kontrolatzailerik erabilgarri edo kargatu daitekeen. Sistemaren NTFS backend lehenetsia erabiltzeko, desgaitu NTFS nukleoaren kontrolatzailearen hobespena edo ez eskatu nukleoa NTFS esplizituki. + Huts egin du {0} bolumenaren desmuntatze normala. Hau gerta daiteke aplikazioek bolumenean fitxategiak edo direktorioak irekita dituztenean edo babeskopia gailua deskonektatu eta muntaia zaharkituta dagoenean.\n\nGailua oraindik konektatuta badago, aukeratu Ez, itxi aplikazioak bolumena erabiliz eta saiatu berriro desmuntatzen.\n\nGailua deskonektatu bazen edo muntaia zaharkituta badago, VeraCrypt-ek larrialdiko garbiketa saia dezake fitxategi-sistema alferra kenduz eta VeraCrypt nukleoko objektuak kendu edo kentzeko programatuta. Zain dauden idazketak huts egin izana, baliteke datuak galtzea eta garbiketa zain egotea aplikazioek fitxategi irekiak itxi arte. Egiaztatu fitxategi-sistema fsck-ekin edo konponketa-tresna egokiarekin berriro erabili aurretik.\n\nJarraitu nahi duzu? + {0} bolumenaren larrialdiko garbiketa hasi da. Bolumena deskonektatuta bazegoen, muntaia zaharkituta zegoen edo idazketa zain egon bazen, egiaztatu fitxategi-sistema fsck-ekin edo konponketa tresna egokiarekin berriro erabili aurretik. + Bolumenaren datuak sortzea. Mesedez, itxaron. + Bolumenaren sorrera amaitzen: babeskopien goiburua idaztea. + Bolumena sortzea amaitzea: datuak diskora garbitzea. Horrek hainbat minutu behar izan ditzake bolumen handietan edo motela/USB biltegiratzeetan. + Bolumenaren sorrera amaitzen. + Bolumena sortzea bertan behera utzi da. + Bolumena sortzeak huts egin du. + Bolumena sortzea amaitzea: aldi baterako bolumena muntatzea. + Bolumena sortzea amaitzea: aldi baterako gailua prestatzea. + Bolumenaren sorrera amaitzea: fitxategi-sistema sortzea {0} erabiliz. + Bolumena sortzea amaitzea: aldi baterako bolumena desmuntatzea. + Hautatutako "{0}" gailua APFS sintetizatutako edukiontzi edo bolumena da eta ezin da VeraCrypt bolumen ostalari gordina gisa erabili.\n\nHautatu ordez APFS dendaren partizio fisikoa{1}. + Hautatutako '{0}' gailua macOS sistema/laguntza partizioa da eta ezin da VeraCrypt bolumen ostalari gisa erabili. + Hautatutako APFS denda fisikoak "{0}" unean muntatutako macOS sistemaren bolumena dauka eta ezin da VeraCrypt bolumen ostalari gisa erabili. + macOS-ek hautatutako '{0}' gailua irakurtzeko soilik dela jakinarazi du. Hautatu partizio fisiko edo disko idazgarria. + macOS-ek hautatutako gailua irakurtzeko soilik dela jakinarazi du. Hau APFS diskoa bada, ziurtatu APFS biltegiko partizio fisikoa hautatu duzula, ez APFS sintetizatutako bolumen bat. Erabili Disko erabilgarritasuna edo 'diskutil list' partizio fisikoa identifikatzeko, eta saiatu berriro. + Bolumen hau Sistema gogoko gisa erregistratuta dago eta bere PIM eta/edo KDF ezarpenak aldatu dira.\nVeraCrypt sistemaren gogokoen konfigurazioa automatikoki eguneratzea nahi duzu (administratzaile pribilegioak behar dira)?\n\nKontuan izan ezetz erantzuten baduzu, sistemaren gogokoa eskuz eguneratu beharko duzula. + Hautatutako KDF-ek PIM parametro desberdinak erabiltzen ditu, beraz, VeraCrypt-ek ez du uneko PIM pertsonalizatua berrerabiliko. Bolumen-goiburu berriak PIM lehenetsia erabiliko du hautatutako KDF-rako, "Erabili PIM" hautatzen ez baduzu Berria atalean eta balio pertsonalizatu bat sartzen ez baduzu.\n\nJarraitu nahi duzu? + Secure Boot gaituta dago, baina firmwareko Secure Boot datu-baseak ez du fidagarritzat hartzen VeraCrypt-en EFI abiarazleak onartzen duen Microsoft UEFI CA multzorik. Gaitu Microsoft Corporation UEFI CA 2011, edo bai Microsoft UEFI CA 2023 bai Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, eta ondoren exekutatu VeraCrypt Konpondu/Berinstalatu. Bestela, desgaitu Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.fa.xml b/Translations/Language.fa.xml index 0702e714..068ab5b4 100644 --- a/Translations/Language.fa.xml +++ b/Translations/Language.fa.xml @@ -7,144 +7,144 @@ لغو - Install &for all users - Bro&wse... - Add VeraCrypt icon to &desktop - Donate now... - Associate the .hc file &extension with VeraCrypt - &Open the destination location when finished - Add VeraCrypt to &Start menu - Create System &Restore point - &Uninstall - &Extract - &Install - VeraCrypt Setup Wizard - Uninstall VeraCrypt + &نصب برای همه کاربران + &مرور... + &نماد VeraCrypt را به دسکتاپ اضافه کنید + همین الان اهدا کن... + &پسوند فایل .hc را با VeraCrypt مرتبط کنید + &پس از اتمام، مکان مقصد را باز کنید + &VeraCrypt را به منوی Start اضافه کنید + &نقطه بازیابی سیستم را ایجاد کنید + &حذف نصب کنید + &استخراج کنید + &نصب کنید + جادوگر راه اندازی VeraCrypt + VeraCrypt را حذف نصب کنید كمك - Please select or type the location where you want to place the extracted files: - Please select or type the location where you want to install the VeraCrypt program files. If the specified folder does not exist, it will be automatically created. - Click Uninstall to remove VeraCrypt from this system. + لطفاً مکانی را که می‌خواهید فایل‌های استخراج‌شده را در آن قرار دهید، انتخاب یا تایپ کنید: + لطفاً مکانی را که می‌خواهید فایل‌های برنامه VeraCrypt را در آن نصب کنید، انتخاب یا تایپ کنید. اگر پوشه مشخص شده وجود نداشته باشد، به طور خودکار ایجاد می شود. + برای حذف VeraCrypt از این سیستم بر روی Uninstall کلیک کنید. لغو - &Benchmark + &معیار & - Create encrypted volume and format it - Encrypt partition in place - Display generated keys (their portions) - Display pool content - Download CD/DVD recording software - Create an encrypted file container - &GB - &TB + حجم رمزگذاری شده ایجاد کنید و آن را فرمت کنید + رمزگذاری پارتیشن در جای خود + نمایش کلیدهای تولید شده (بخش های آنها) + نمایش محتوای استخر + دانلود نرم افزار ضبط CD/DVD + یک محفظه فایل رمزگذاری شده ایجاد کنید + &GiB + &TiB اطلاعات بیشتر - Hi&dden VeraCrypt volume - More information about hidden volumes - Direct mode - Normal mode + &حجم مخفی VeraCrypt + اطلاعات بیشتر در مورد حجم های مخفی + حالت مستقیم + حالت عادی &KB از كليدفايلها استفاده نماييد - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + ابتدا سعی کنید با یک رمز عبور خالی سوار شوید + اندازه تصادفی ( 64 <-> 1048576 ) كليد فايلها ... اطلاعات درباره الگوریتم های هش اطلاعات بیشتر - Information on PIM + اطلاعات در مورد PIM &MB اطلاعات بیشتر - More information about system encryption + اطلاعات بیشتر در مورد رمزگذاری سیستم اطلاعات بیشتر - Multi-Boot - Encrypt a non-system partition/drive + چند بوت + یک پارتیشن/درایو غیر سیستمی را رمزگذاری کنید هيچگونه اثري را ذخيره نكند پارتيشن بيروني را انتخاب كند - &Pause - Use P&IM - Use PIM + &مکث کنید + از P&IM استفاده کنید + از PIM استفاده کنید Quick Format نمايش كلمه عبور نمايش كلمه عبور - &Display PIM - Single-boot - Standard VeraCrypt volume - Hi&dden + نمایشگر P&IM + تک بوت + حجم استاندارد VeraCrypt + &پنهان شده است عادی - Encrypt the system partition or entire system drive + پارتیشن سیستم یا کل درایو سیستم را رمزگذاری کنید رمزنگاری پارتیشن سیستم ویندوز - Encrypt the whole drive - جادوگر ساخت درايو + کل درایو را رمزگذاری کنید + جادوگر ایجاد حجم VeraCrypt كلاستر - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click Next to continue. + مهم: ماوس خود را تا حد امکان به صورت تصادفی در این پنجره حرکت دهید. هر چه بیشتر آن را جابجا کنید، بهتر است. این به طور قابل توجهی قدرت رمزنگاری کلیدهای رمزگذاری را افزایش می دهد. سپس برای ادامه روی «بعدی» کلیک کنید. تاييد: انجامشد - Drive letter: + درایو نامه: الگوريتم رمزنگاري فايل سيستم - Creates a virtual encrypted disk within a file. Recommended for inexperienced users. + یک دیسک رمزگذاری شده مجازی در یک فایل ایجاد می کند. برای کاربران بی تجربه توصیه می شود. گزينه ها Hash الگوريتم : كليد هدر چپ :كليد اصلي - Select this option if there are two or more operating systems installed on this computer.\n\nFor example:\n- Windows XP and Windows XP\n- Windows XP and Windows Vista\n- Windows and Mac OS X\n- Windows and Linux\n- Windows, Linux and Mac OS X - Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume. - Current pool content (partial) - Pass + اگر دو یا چند سیستم عامل روی این رایانه نصب شده است، این گزینه را انتخاب کنید.\n\nبه عنوان مثال:\n- ویندوز XP و ویندوز XP\n- ویندوز XP و ویندوز ویستا\n- ویندوز و Mac OS X\n- ویندوز و لینوکس\n- ویندوز، لینوکس و Mac OS X + یک پارتیشن غیر سیستمی را در هر درایو داخلی یا خارجی (به عنوان مثال درایو فلش) رمزگذاری می کند. به صورت اختیاری، یک حجم مخفی ایجاد می کند. + محتوای استخر فعلی (جزئی) + پاس كلمه عبور - Volume PIM: - Volume PIM: - Progress: - Random Pool: - Select this option if there is only one operating system installed on this computer (even if it has multiple users). + حجم PIM: + حجم PIM: + پیشرفت: + استخر تصادفی: + اگر فقط یک سیستم عامل روی این رایانه نصب شده است (حتی اگر چندین کاربر داشته باشد) این گزینه را انتخاب کنید. سرعت وضعیت - The keys, salt, and other data have been successfully generated. If you want to generate new keys, click Back and then Next. Otherwise, click Next to continue. - Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: - Wipe mode: + کلیدها، نمک و سایر داده‌ها با موفقیت تولید شدند. اگر می خواهید کلیدهای جدیدی تولید کنید، روی «قبلی» و سپس «بعدی» کلیک کنید. در غیر این صورت برای ادامه روی «بعدی» کلیک کنید. + پارتیشن/درایوی که ویندوز در آن نصب شده است را رمزگذاری می کند. هر کسی که می خواهد به سیستم دسترسی پیدا کند و از آن استفاده کند، فایل ها را بخواند و بنویسد و غیره، باید هر بار قبل از بوت شدن ویندوز رمز عبور صحیح را وارد کند. به صورت اختیاری، یک سیستم مخفی ایجاد می کند. + این گزینه را برای رمزگذاری پارتیشنی که در آن سیستم عامل ویندوز در حال اجرا نصب شده است انتخاب کنید. + برچسب حجم در ویندوز: + حالت پاک کردن: بستن - Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager) + &با فشار دادن کلید Esc اجازه دهید تا احراز هویت پیش از راه‌اندازی را دور بزنید (مدیریت راه‌اندازی را فعال می‌کند) هيچ كاري نكند - &Auto-mount VeraCrypt volume (specified below) + &نصب خودکار حجم VeraCrypt (مشخص شده در زیر) &نمايش و اجراي برنامه - Auto-&Detect Library - &Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes) + &کتابخانه تشخیص خودکار + &رمز عبور احراز هویت پیش از راه‌اندازی حافظه پنهان در حافظه درایور (برای نصب حجم‌های غیر سیستمی) ...پويش ...پويش كليدفايل و كلمه عبور را در حافظه نگه دارد - Exit when there are no mounted volumes - &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted - Include VeraCrypt Volume Expander - Include VeraCrypt Volume Creation Wizard + هنگامی که هیچ ولوم نصب شده ای وجود ندارد، خارج شوید + &پس از نصب موفقیت آمیز یک جلد، جلسه نشانه را ببندید (خروج شوید). + شامل VeraCrypt Volume Expander + شامل جادوگر ایجاد حجم VeraCrypt بساز &ساخت پارتيشن - Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + &هیچ متنی در صفحه احراز هویت پیش از راه‌اندازی نشان داده نشود (به جز پیام سفارشی زیر) + تشخیص حمله "Evil Maid" را غیرفعال کنید + با استفاده از دستورالعمل های AES پردازنده (در صورت وجود) رمزگذاری/رمزگشایی AES را تسریع کنید. از كليد فايل استفاده كند از كليد فايل استفاده كند خروج - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted - &Remove - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + کمک در مورد جلدهای مورد علاقه + &هنگامی که کلید داغ «نصب حجم‌های مورد علاقه» فشار داده می شود، حجم انتخاب شده را نصب نکنید + &هنگامی که دستگاه میزبان آن متصل شد، حجم انتخابی را نصب کنید + &هنگام ورود به سیستم، حجم انتخاب شده را سوار کنید + &حجم انتخاب شده را به عنوان فقط خواندنی سوار کنید + &حجم انتخاب شده را به عنوان رسانه قابل جابجایی سوار کنید + &حرکت به پایین + &حرکت به بالا + &پس از نصب موفقیت آمیز، پنجره Explorer را برای حجم انتخاب شده باز کنید + &حذف کنید + از برچسب مورد علاقه به عنوان برچسب درایو Explorer استفاده کنید + تنظیمات جهانی + پس از جدا کردن موفقیت آمیز کلید داغ، راهنمای ابزار بالون را نمایش دهید + پخش صدای اعلان سیستم پس از جداسازی موفقیت آمیز کلید داغ Alt كليد - Ctrl + Ctrl كليد شيفت كليد ويندوز تخصيص حذف ...كليدفايلها - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: + از تعداد پردازنده های منطقی زیر برای رمزگذاری/رمزگشایی استفاده نکنید: اطلاعات بیشتر اطلاعات بیشتر تنظیمات بیشتر... @@ -152,1540 +152,1540 @@ &تنظيمات فايل سيستم &فايل سيستم فقط خواندني ...كليد فايلها - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (خالی یا 0 برای تکرارهای پیش فرض) + (خالی یا 0 برای تکرارهای پیش فرض) فعال است كلمه عبور را در حافظه درايور ذخيره كند اگر اطلاعاتي خوانده و يا نوشته نشد فايل سيستم را اتوماتيك ببند لاگ آف - User session locked + جلسه کاربر قفل شد مود ذخيره انرژي محافظ صفحه نمايش فعال است بصورت اتوماتيك و الزامي درايوها و فايل سيستم باز را ببندد - Mount all device-hosted VeraCrypt volumes - Start VeraCrypt Background Task + همه جلدهای VeraCrypt میزبان دستگاه را سوار کنید + VeraCrypt Background Task را شروع کنید فايل سيستم فقط خواندني را استارت كند فايل سيستم را براي درايوهاي جداپذير شروع كند مرورگر را براي فايل سيستم هايي كه با موفقيت مونت شدند بازكن - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes - Wipe cached passwords on auto-unmount - Wipe cached passwords on exit - Preserve modification timestamp of file containers + رمز عبور را در طول عملیات «نصب حجم‌های مورد علاقه» به طور موقت ذخیره کنید + هنگامی که حجم های نصب شده وجود دارد، از نماد نوار وظیفه متفاوت استفاده کنید + گذرواژه‌های ذخیره‌شده را در جداسازی خودکار پاک کنید + پسوردهای ذخیره شده را در هنگام خروج پاک کنید + حفظ مهر زمانی اصلاح ظروف فایل تنظیم مجدد دوايس را انتخاب كند ...فايل را انتخاب كند - Select &Library... + &انتخاب کتابخانه... نمایش رمز عبور نمایش رمز عبور - Open &Explorer window for mounted volume - &Cache password in driver memory - &TrueCrypt Mode - Unmount A&ll - &Volume Properties... - Volume &Tools... - &Wipe Cache - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes - VeraCrypt - System-Wide Hot Keys - VeraCrypt - Change Password or Keyfiles - Enter VeraCrypt Volume Password - VeraCrypt - Performance and Driver Options - VeraCrypt - Preferences - VeraCrypt - System Encryption Settings - VeraCrypt - Security Token Preferences - VeraCrypt Traveler Disk Setup - VeraCrypt Volume Properties + &پنجره Explorer را برای حجم نصب شده باز کنید + &رمز عبور کش در حافظه درایور + &حالت TrueCrypt + &جدا کردن همه + &ویژگی های حجم ... + &ابزارهای حجم... + &کش را پاک کنید + VeraCrypt - پارامترهای نصب + VeraCrypt - جلدهای مورد علاقه + VeraCrypt - کلیدهای داغ سیستم گسترده + VeraCrypt + رمز عبور یا فایل های کلیدی را تغییر دهید + رمز عبور حجم VeraCrypt را وارد کنید + VeraCrypt - گزینه های عملکرد و درایور + VeraCrypt - تنظیمات + VeraCrypt - تنظیمات رمزگذاری سیستم + VeraCrypt - تنظیمات رمز امنیتی + راه اندازی دیسک مسافرتی VeraCrypt + ویژگی های حجم VeraCrypt درباره‌ی سایفون - Add/Remove Keyfiles to/from Volume... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... - Backup Volume Header... - Benchmark... - Set Header Key Derivation Algorithm... - تغيير كلمه عبور پارتيشن - Set Header Key Derivation Algorithm... - Change Password... - Clear Volume History - Close All Security Token Sessions + افزودن/حذف فایل های کلیدی به/از حجم... + افزودن حجم نصب شده به موارد دلخواه... + افزودن حجم نصب شده به موارد دلخواه سیستم... + تجزیه و تحلیل خرابی سیستم... + هدر حجم پشتیبان... + معیار ... + تنظیم الگوریتم استخراج کلید سرصفحه... + تغییر رمز عبور حجم... + تنظیم الگوریتم استخراج کلید سرصفحه... + تغییر رمز عبور ... + پاک کردن تاریخچه حجم + تمام جلسات توکن امنیتی را ببندید تماس - Create Hidden Operating System... - Create Rescue Disk... - Create New Volume... - Permanently Decrypt... - Default Keyfiles... - Default Mount Parameters... - Donate now... - Encrypt System Partition/Drive... + ایجاد سیستم عامل مخفی ... + ایجاد دیسک نجات... + ایجاد حجم جدید... + رمزگشایی دائمی... + فایل های کلیدی پیش فرض... + پارامترهای نصب پیش فرض... + همین الان اهدا کن... + رمزگذاری پارتیشن/درایو سیستم... سوالات متناوبا پرسیده شده - User's Guide - &Homepage - Hot Keys... - Keyfile Generator - Language... - Legal Notices - Manage Security Token Keyfiles... - Auto-Mount All Device-Hosted Volumes - Mount Favorite Volumes - Mount Without Pre-Boot &Authentication... - Mount Volume - Mount Volume with Options - News - Online Help - Beginner's Tutorial - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration - Permanently Decrypt System Partition/Drive + راهنمای کاربر + &صفحه اصلی + کلیدهای داغ ... + تولید کننده فایل کلید + زبان... + اطلاعیه های حقوقی + مدیریت فایل های کلیدی رمز امنیتی... + نصب خودکار همه حجم‌های میزبانی شده در دستگاه + مونتاژ جلدهای مورد علاقه + &نصب بدون احراز هویت پیش از راه‌اندازی... + نصب حجم + نصب حجم با گزینه‌ها + اخبار + راهنمای آنلاین + آموزش مبتدی + تنظیم جلدهای دلخواه... + سازماندهی جلدهای مورد علاقه سیستم... + عملکرد/پیکربندی درایور + رمزگشایی دائمی پارتیشن/درایو سیستم تنظيمات... - Refresh Drive Letters - Remove All Keyfiles from Volume... - Restore Volume Header... - Resume Interrupted Process + نامه های درایو را تازه کنید + حذف تمام فایل های کلیدی از حجم... + بازیابی سرصفحه حجم... + از سرگیری فرآیند قطع شده انتخاب دستگاه... - Select File... - Resume Interrupted Process + انتخاب فایل... + از سرگیری فرآیند قطع شده رمزنگاری سیستم... - Properties... + خواص ... تنظیمات... - System Favorite Volumes... + حجم های مورد علاقه سیستم... دانلودها - Test Vectors... - Security Tokens... - Traveler Disk Setup... - Unmount All Mounted Volumes - Unmount Volume - Verify Rescue Disk - Verify Rescue Disk Image - Version History - Volume Expander - Volume Properties - Volume Creation Wizard + بردارهای تست ... + توکن های امنیتی ... + راه اندازی دیسک مسافرتی... + همه ولوم های نصب شده را خارج کنید + جدا کردن حجم + دیسک نجات را تأیید کنید + بررسی تصویر دیسک نجات + تاریخچه نسخه + حجم دهنده + ویژگی های حجمی + جادوگر ایجاد حجم وبسایت VeraCrypt - Wipe Cached Passwords + گذرواژه های ذخیره شده را پاک کنید قبول - Hardware Acceleration - Shortcut - AutoRun Configuration (autorun.inf) - Auto-Unmount - Unmount all when: - Boot Loader Screen Options + شتاب سخت افزاری + میانبر + پیکربندی اجرای خودکار (autorun.inf) + باز کردن خودکار + حذف همه موارد زمانی که: + گزینه های صفحه بوت لودر تایید رمز عبور: - Current - Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum): - Default Mount Options - Hot Key Options - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: - File Settings - Key to assign: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: - Actions to perform upon logon to Windows + فعلی + این پیام سفارشی را در صفحه احراز هویت قبل از بوت (حداکثر 24 کاراکتر) نمایش دهید: + گزینه های نصب پیش فرض + گزینه های کلید داغ + پیکربندی درایور + پشتیبانی از کدهای کنترل دیسک گسترده را فعال کنید + برچسب حجم مورد علاقه انتخاب شده: + تنظیمات فایل + کلید اختصاص دادن: + پردازنده (CPU) در این رایانه از شتاب سخت افزاری برای AES پشتیبانی می کند: + اقداماتی که باید هنگام ورود به ویندوز انجام شود دقیقه - Mount volume as drive letter: - Mount Settings + تنظیم حجم به عنوان حرف درایو: + تنظیمات نصب جدید رمز عبور: - Thread-Based Parallelization - PKCS #11 Library Path - KDF: - KDF: - Password Cache - Security Options - EMV Options - VeraCrypt Background Task - VeraCrypt volume to mount (relative to traveler disk root): - Upon insertion of traveler disk: - Create traveler disk files at (traveler disk root directory): - Volume - Windows - Add &Path... - &Auto-Test All - &Continue - &Decrypt + موازی سازی مبتنی بر نخ + مسیر کتابخانه شماره 11 PKCS + KDF: + KDF: + حافظه پنهان رمز عبور + گزینه های امنیتی + گزینه های EMV + وظیفه پس زمینه VeraCrypt + حجم VeraCrypt برای نصب (نسبت به ریشه دیسک مسافر): + پس از درج دیسک مسافر: + ایجاد فایل های دیسک مسافر در (دایرکتوری ریشه دیسک مسافر): + حجم + ویندوز + &افزودن مسیر... + &تست خودکار همه + &ادامه دهید + &رمزگشایی &حذف كردن - &Encrypt - &Export... - Generate and Save Keyfile... - &Generate Random Keyfile... - Download language pack - Hardware-accelerated AES: - &Import Keyfile to Token... - Add &Files... + &رمزگذاری کنید + &صادرات ... + ایجاد و ذخیره فایل کلیدی... + &ایجاد فایل کلید تصادفی... + دانلود بسته زبان + AES با شتاب سخت افزاری: + &وارد کردن فایل کلید به توکن... + &افزودن فایل ها... از كليدفايلها استفاده نماييد كليد فايلها ... - &Remove - Remove &All - What is hidden volume protection? - More information on keyfiles - Mount volume as removable &medium - Mount partition &using system encryption without pre-boot authentication - Parallelization: - Benchmark - &Print - &Protect hidden volume against damage caused by writing to outer volume - &Reset + &حذف کنید + &حذف همه + حفاظت از حجم مخفی چیست؟ + اطلاعات بیشتر در مورد فایل های کلیدی + &ولوم را به عنوان وسیله قابل جابجایی نصب کنید + &پارتیشن را با استفاده از رمزگذاری سیستم بدون احراز هویت پیش از بوت سوار کنید + موازی سازی: + معیار + &چاپ کنید + &از حجم پنهان در برابر آسیب های ناشی از نوشتن روی حجم بیرونی محافظت کنید + &بازنشانی کنید نمايش كلمه عبور - Add &Token Files... - Use backup header embedded in &volume if available - XTS mode + &افزودن فایل های توکن... + &در صورت موجود بودن از هدر پشتیبان که در حجم جاسازی شده است استفاده کنید + حالت XTS درباره VeraCrypt - VeraCrypt - Algorithms Benchmark - VeraCrypt - Test Vectors - Command Line Help - VeraCrypt - Keyfiles - VeraCrypt - Keyfile Generator - VeraCrypt - Language - VeraCrypt - Mount Options - New Security Token Keyfile Properties - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + VeraCrypt - الگوریتم معیار + VeraCrypt - بردارهای تست + راهنمای خط فرمان + VeraCrypt - فایل های کلیدی + VeraCrypt - تولید کننده فایل کلید + VeraCrypt - زبان + VeraCrypt - گزینه های نصب + ویژگی های فایل کلید رمز امنیتی جدید + VeraCrypt - غنی سازی تصادفی استخر یک پارتیشن یا دستگاه را انتخاب کنید - VeraCrypt - Security Token Keyfiles - Security token password/PIN required - Active language pack - Speed is affected by CPU load and storage device characteristics.\n\nThese tests take place in RAM. - Buffer Size: - Cipher: - P&assword to hidden volume:\n(if empty, cache is used) - Hidden Volume Protection - Key size: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the keyfile. - WARNING: If you lose a keyfile or if any bit of its first 1024 kilobytes changes, it will be impossible to mount volumes that use the keyfile! + VeraCrypt + فایل های کلیدی رمز امنیتی + رمز عبور / پین رمز امنیتی مورد نیاز است + بسته زبان فعال + سرعت تحت تأثیر بار CPU و ویژگی های دستگاه ذخیره سازی است.\n\nاین تست ها در رم انجام می شود. + اندازه بافر: + رمز: + &رمز عبور حجم مخفی:\n(در صورت خالی بودن، از کش استفاده می شود) + محافظت از حجم مخفی + اندازه کلید: + مهم: ماوس خود را تا حد امکان به صورت تصادفی در این پنجره حرکت دهید. هر چه بیشتر آن را جابجا کنید، بهتر است. این به طور قابل توجهی قدرت رمزنگاری فایل کلید را افزایش می دهد. + هشدار: اگر یک فایل کلیدی را گم کنید یا هر بیتی از 1024 کیلوبایت اولیه آن تغییر کند، نصب حجم هایی که از فایل کلیدی استفاده می کنند غیرممکن خواهد بود! بيت ها - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: - Translated by: - Plaintext size: + تعداد فایل های کلیدی: + اندازه فایل های کلیدی: + نام پایه فایل های کلیدی: + ترجمه شده توسط: + اندازه متن ساده: بيت ها - Current Pool Content - Mixing PRF: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. + محتوای فعلی استخر + مخلوط کردن PRF: + مهم: ماوس خود را تا حد امکان به صورت تصادفی در این پنجره حرکت دهید. هر چه بیشتر آن را جابجا کنید، بهتر است. این امر امنیت را به میزان قابل توجهی افزایش می دهد. پس از اتمام، روی «ادامه» کلیک کنید. کلید ثانویه (هگزادسیمال) - Security token: - Sort Method: + نشانه امنیتی: + روش مرتب سازی: لطفا صبر کنید. این پروسه ممکن است زمان زیادی ببرد... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. - Block number: - Ciphertext (hexadecimal) - Data unit number (64-bit hexadecimal, data unit size is 512 bytes) + لطفا صبر کنید...\nاین فرآیند ممکن است زمان زیادی طول بکشد و VeraCrypt ممکن است پاسخگو نباشد. + شماره بلوک: + متن رمزی (هگزادسیمال) + شماره واحد داده (هگزادسیمال 64 بیت، اندازه واحد داده 512 بایت است) کلید (هگزادسیمال) - Plaintext (hexadecimal) - Keyfile name: - XTS mode - S&ystem - &Volumes - Favor&ites - T&ools - Settin&gs + متن ساده (هگزادسیمال) + نام فایل کلیدی: + حالت XTS + &سیستم + &حجم ها + &موارد دلخواه + &ابزار + &تنظیمات كمك - Home&page - &About... - The read-only attribute on your old volume could not be changed. Please check the file access permissions. - Error: Access denied.\n\nThe partition you are trying to access is either 0 sectors long, or it is the boot device. - Administrator - In order to load the VeraCrypt driver, you need to be logged into an account with administrator privileges. - Please note that in order to encrypt, decrypt or format a partition/device you need to be logged into an account with administrator privileges.\n\nThis does not apply to file-hosted volumes. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? - In order to create a hidden volume you need to be logged into an account with administrator privileges.\n\nContinue? - Please note that in order to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS you need to be logged into an account with administrator privileges.\n\nWithout administrator privileges, you can format the volume as FAT. - FIPS-approved cipher (Rijndael, published in 1998) that may be used by U.S. government departments and agencies to protect classified information up to the Top Secret level. 256-bit key, 128-bit block, 14 rounds (AES-256). Mode of operation is XTS. - Volume is already mounted. - CAUTION: At least one encryption or hash algorithm failed the built-in automatic self-tests!\n\nVeraCrypt installation may be corrupted. - CAUTION: There is not enough data in the Random Number Generator pool to provide the requested amount of random data.\n\nYou should not proceed any further. Please select 'Report a Bug' from the Help menu, and report this error. - The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. - Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. - Invalid drive letter. - Invalid path. + &صفحه اصلی + &درباره ... + ویژگی فقط خواندنی در حجم قدیمی شما قابل تغییر نیست. لطفاً مجوزهای دسترسی به فایل را بررسی کنید. + خطا: دسترسی ممنوع است.\n\nپارتیشنی که می‌خواهید به آن دسترسی پیدا کنید یا 0 سکتور طول دارد یا دستگاه بوت است. + مدیر + برای بارگیری درایور VeraCrypt، باید وارد حساب کاربری با امتیازات مدیر شوید. + لطفاً توجه داشته باشید که برای رمزگذاری، رمزگشایی یا قالب‌بندی یک پارتیشن/دستگاه، باید به یک حساب کاربری با امتیازات سرپرست وارد شوید.\n\nاین در مورد حجم های میزبان فایل صدق نمی کند. + قادر به فعال کردن ایجاد سریع فایل نیست: امتیازات مدیر مورد نیاز است.\nلطفاً برای فعال کردن این ویژگی، برنامه را به عنوان مدیر راه اندازی مجدد کنید.\n\nآیا می خواهید بدون ایجاد سریع فایل ادامه دهید؟ + برای ایجاد یک حجم مخفی، باید به یک حساب کاربری با امتیازات مدیر وارد شوید.\n\nادامه دهید؟ + لطفاً توجه داشته باشید که برای فرمت کردن حجم به صورت NTFS/exFAT/ReFS، باید به یک حساب کاربری با امتیازات سرپرست وارد شوید.\n\nبدون حقوق مدیر، می توانید حجم را به صورت FAT فرمت کنید. + رمز تأیید شده توسط FIPS (Rijndael، منتشر شده در سال 1998) که ممکن است توسط ادارات و سازمان های دولتی ایالات متحده برای محافظت از اطلاعات طبقه بندی شده تا سطح فوق سری استفاده شود. کلید 256 بیتی، بلوک 128 بیتی، 14 دور (AES-256). حالت کار XTS است. + حجم قبلاً نصب شده است. + احتیاط: حداقل یک الگوریتم رمزگذاری یا هش در خودآزمایی خودکار داخلی شکست خورد!\n\nنصب VeraCrypt ممکن است خراب باشد. + احتیاط: داده های کافی در مجموعه تولید کننده اعداد تصادفی برای ارائه مقدار درخواستی داده های تصادفی وجود ندارد.\n\nشما نباید بیشتر از این ادامه دهید. لطفاً "گزارش یک اشکال" را از منوی راهنما انتخاب کنید و این خطا را گزارش کنید. + درایو خراب است (عیب فیزیکی روی آن وجود دارد) یا کابل آسیب دیده است یا حافظه خراب است.\n\nلطفاً توجه داشته باشید که این مشکل مربوط به سخت افزار شما است نه VeraCrypt. بنابراین، لطفاً این را به‌عنوان یک باگ/مشکل در VeraCrypt گزارش نکنید و لطفاً برای این موضوع در انجمن VeraCrypt درخواست کمک نکنید. لطفاً برای راهنمایی با تیم پشتیبانی فنی فروشنده رایانه خود تماس بگیرید. متشکرم.\n\nتوجه: اگر خطا به طور مکرر در همان مکان رخ می دهد، به احتمال زیاد ناشی از یک بلوک دیسک بد است، که باید با استفاده از نرم افزار شخص ثالث اصلاح شود (توجه داشته باشید که در بسیاری از موارد، دستور 'chkdsk /r' نمی تواند آن را اصلاح کند زیرا فقط در سطح سیستم فایل کار می کند؛ در برخی موارد، ابزار 'chkdsk' حتی نمی تواند آن را شناسایی کند). + اگر به یک درایو برای رسانه های قابل جابجایی دسترسی دارید، لطفاً مطمئن شوید که یک رسانه در درایو قرار داده شده است. درایو/رسانه نیز ممکن است آسیب دیده باشد (ممکن است نقص فیزیکی در آن وجود داشته باشد) یا ممکن است کابل آسیب دیده یا قطع شده باشد. + به نظر می رسد سیستم شما از درایورهای چیپست سفارشی استفاده می کند که حاوی اشکالی است که از رمزگذاری کل درایو سیستم جلوگیری می کند.\n\nلطفاً قبل از ادامه، درایورهای چیپست سفارشی (غیر مایکروسافت) را به‌روزرسانی یا حذف نصب کنید. اگر کمکی نکرد، فقط پارتیشن سیستم را رمزگذاری کنید. + نامه درایو نامعتبر است. + مسیر نامعتبر لغو - Cannot access device. Make sure the selected device exists and is not used by system. - Warning: Caps Lock is on. This may cause you to enter your password incorrectly. - Volume Type - It may happen that you are forced by somebody to reveal the password to an encrypted volume. There are many situations where you cannot refuse to reveal the password (for example, due to extortion). Using a so-called hidden volume allows you to solve such situations without revealing the password to your volume. - Select this option if you want to create a normal VeraCrypt volume. - Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key. - Outer Volume Encryption Options - Hidden Volume Encryption Options - Encryption Options - WARNING: Failed to clear the path of the last selected volume/keyfile (remembered by file selector)! - Error: The container has been compressed at the filesystem level. VeraCrypt does not support compressed containers (note that compression of encrypted data is ineffective and redundant).\n\nPlease disable compression for the container by following these steps:\n1) Right-click the container in Windows Explorer (not in VeraCrypt).\n2) Select 'Properties'.\n3) In the 'Properties' dialog box, click 'Advanced'.\n4) In the 'Advanced Attributes' dialog box, disable the option 'Compress contents to save disk space' and click 'OK'.\n5) In the 'Properties' dialog box, click 'OK'. - Failed to create volume %s - Size of %s is %.2f bytes - Size of %s is %.2f KB - Size of %s is %.2f MB - Size of %s is %.2f GB - Size of %s is %.2f TB - Size of %s is %.2f PB - WARNING: The device/partition is in use by the operating system or applications. Formatting the device/partition might cause data corruption and system instability.\n\nContinue? - Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue? - Error: The device/partition contains a file system that could not be unmounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead. - Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps. - WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions. - The selected device contains partitions.\n\nFormatting the device might cause system instability and/or data corruption. Please either select a partition on the device, or remove all partitions on the device to enable VeraCrypt to format it safely. - The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). - In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place. - To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data. - VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid. - Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Free space on drive %s is %.2f bytes. - Free space on drive %s is %.2f KB - Free space on drive %s is %.2f MB - Free space on drive %s is %.2f GB - Free space on drive %s is %.2f TB - Free space on drive %s is %.2f PB - Could not get available drive letters. - Error: VeraCrypt driver not found.\n\nPlease copy the files 'veracrypt.sys' and 'veracrypt-x64.sys' to the directory where the main VeraCrypt application (VeraCrypt.exe) is located. - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. - Error: Cipher initialization failure. - Error: A weak or a potentially weak key has been detected. The key will be discarded. Please try again. - A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + دسترسی به دستگاه امکان پذیر نیست. مطمئن شوید که دستگاه انتخاب شده وجود دارد و توسط سیستم استفاده نمی شود. + هشدار: Caps Lock روشن است. این ممکن است باعث شود رمز عبور خود را اشتباه وارد کنید. + نوع حجم + ممکن است توسط شخصی مجبور شوید رمز عبور را در یک جلد رمزگذاری شده فاش کنید. موقعیت های زیادی وجود دارد که نمی توانید از افشای رمز عبور خودداری کنید (مثلاً به دلیل اخاذی). استفاده از حجم به اصطلاح مخفی به شما این امکان را می دهد که چنین موقعیت هایی را بدون فاش کردن رمز عبور حجم خود حل کنید. + اگر می خواهید یک حجم نرمال VeraCrypt ایجاد کنید، این گزینه را انتخاب کنید. + لطفاً توجه داشته باشید که اگر می خواهید یک سیستم عامل در یک حجم میزبان پارتیشن مخفی نصب شود، کل درایو سیستم با استفاده از یک کلید نمی تواند رمزگذاری شود. + گزینه های رمزگذاری حجم بیرونی + گزینه های رمزگذاری حجم پنهان + گزینه های رمزگذاری + اخطار: مسیر آخرین حجم/فایل کلیدی انتخاب شده (که توسط انتخابگر فایل به خاطر سپرده شده است) پاک نشد! + خطا: ظرف در سطح سیستم فایل فشرده شده است. VeraCrypt از کانتینرهای فشرده پشتیبانی نمی کند (توجه داشته باشید که فشرده سازی داده های رمزگذاری شده بی اثر و اضافی است).\n\nلطفاً با دنبال کردن مراحل زیر فشرده سازی را برای ظرف غیرفعال کنید:\n1) روی ظرف در Windows Explorer (نه در VeraCrypt) کلیک راست کنید.\n2) "Properties" را انتخاب کنید.\n3) در کادر محاوره ای "Properties"، روی "Advanced" کلیک کنید.\n4) در کادر محاوره‌ای «ویژگی‌های پیشرفته»، گزینه «فشرده کردن محتوا برای ذخیره فضای دیسک» را غیرفعال کنید و روی «قبول» کلیک کنید.\n5) در کادر محاوره‌ای «Properties»، روی «قبول» کلیک کنید. + حجم %s ایجاد نشد + اندازه %s %.2f بایت است + حجم %s %.2f KiB است + حجم %s %.2f MiB است + اندازه %s %.2f GiB است + اندازه %s %.2f TiB است + اندازه %s %.2f PB است + هشدار: دستگاه/پارتیشن توسط سیستم عامل یا برنامه های کاربردی استفاده می شود. قالب‌بندی دستگاه/پارتیشن ممکن است باعث خرابی داده‌ها و بی‌ثباتی سیستم شود.\n\nادامه دهید؟ + هشدار: این پارتیشن توسط سیستم عامل یا برنامه های کاربردی استفاده می شود. شما باید برنامه هایی را که ممکن است از پارتیشن استفاده می کنند ببندید (از جمله نرم افزار آنتی ویروس).\n\nادامه دهید؟ + خطا: دستگاه/پارتیشن حاوی یک سیستم فایل است که نمی‌توان آن را جدا کرد. سیستم فایل ممکن است توسط سیستم عامل استفاده شود. فرمت کردن دستگاه/پارتیشن به احتمال زیاد باعث خرابی داده ها و بی ثباتی سیستم می شود.\n\nبرای حل این مشکل توصیه می کنیم ابتدا پارتیشن را حذف کرده و سپس بدون فرمت مجدد آن را ایجاد کنید. برای انجام این کار، این مراحل را دنبال کنید:\n1) روی نماد «رایانه» (یا «رایانه من») در «منوی شروع» کلیک راست کرده و «مدیریت» را انتخاب کنید. پنجره "Computer Management" باید ظاهر شود.\n2) در پنجره "Computer Management"، "Storage" > "Disk Management" را انتخاب کنید.\n3) روی پارتیشنی که می‌خواهید رمزگذاری کنید کلیک راست کرده و «حذف پارتیشن» یا «حذف حجم» یا «حذف درایو منطقی» را انتخاب کنید.\n4) روی "بله" کلیک کنید. اگر ویندوز از شما خواست کامپیوتر را مجددا راه اندازی کنید، این کار را انجام دهید. سپس مراحل 1 و 2 را تکرار کرده و از مرحله 5 ادامه دهید.\n5) بر روی فضای تخصیص نیافته/آزاد کلیک راست کرده و «پارتیشن جدید» یا «حجم ساده جدید» یا «درایو منطقی جدید» را انتخاب کنید.\n6) پنجره "جادوگر جدید پارتیشن" یا "جادوگر حجم ساده جدید" اکنون باید ظاهر شود. دستورالعمل های آن را دنبال کنید در صفحه جادوگر با عنوان "Format Partition" یا "Do not format this partition" یا "Do not format this volume" را انتخاب کنید. در همان جادوگر، روی «بعدی» و سپس «پایان» کلیک کنید.\n7) توجه داشته باشید که مسیر دستگاهی که در VeraCrypt انتخاب کرده اید ممکن است در حال حاضر اشتباه باشد. بنابراین، از جادوگر ایجاد حجم VeraCrypt خارج شوید (اگر هنوز در حال اجرا است) و سپس آن را دوباره شروع کنید.\n8) دوباره دستگاه/پارتیشن را رمزگذاری کنید.\n\nاگر VeraCrypt مکرراً موفق به رمزگذاری دستگاه/پارتیشن نشد، ممکن است بخواهید به جای آن یک محفظه فایل ایجاد کنید. + خطا: سیستم فایل را نمی توان قفل کرد و/یا آن را جدا کرد. ممکن است توسط سیستم عامل یا برنامه های کاربردی (به عنوان مثال، نرم افزار آنتی ویروس) استفاده شود. رمزگذاری پارتیشن ممکن است باعث خرابی داده ها و بی ثباتی سیستم شود.\n\nلطفاً برنامه‌هایی را که ممکن است از سیستم فایل استفاده می‌کنند (از جمله نرم‌افزار آنتی ویروس) ببندید و دوباره امتحان کنید. اگر کمکی نکرد، لطفا مراحل زیر را دنبال کنید. + هشدار: برخی از دستگاه ها/پارتیشن های نصب شده قبلاً در حال استفاده بودند!\n\nنادیده گرفتن این امر می تواند باعث نتایج نامطلوب از جمله بی ثباتی سیستم شود.\n\nما قویاً توصیه می کنیم که هر برنامه ای را که ممکن است از دستگاه ها/پارتیشن ها استفاده می کند ببندید. + دستگاه انتخاب شده حاوی پارتیشن است.\n\nقالب‌بندی دستگاه ممکن است باعث بی‌ثباتی سیستم و/یا خرابی داده‌ها شود. لطفاً یا یک پارتیشن روی دستگاه انتخاب کنید، یا تمام پارتیشن‌های دستگاه را حذف کنید تا VeraCrypt بتواند آن را ایمن فرمت کند. + دستگاه غیر سیستمی انتخاب شده حاوی پارتیشن است.\n\nحجم‌های VeraCrypt با میزبانی دستگاه رمزگذاری‌شده را می‌توان در دستگاه‌هایی که حاوی هیچ پارتیشنی نیستند (از جمله دیسک‌های سخت و درایوهای حالت جامد) ایجاد کرد. دستگاهی که دارای پارتیشن است را می توان به طور کامل در جای خود رمزگذاری کرد (با استفاده از یک کلید اصلی) تنها در صورتی که درایوی باشد که ویندوز در آن نصب شده و از آنجا بوت می شود.\n\nاگر می‌خواهید دستگاه غیر سیستمی انتخاب شده را با استفاده از یک کلید اصلی رمزگذاری کنید، باید ابتدا همه پارتیشن‌های دستگاه را حذف کنید تا VeraCrypt را فعال کنید تا آن را ایمن قالب‌بندی کند (فرمت‌بندی دستگاهی که حاوی پارتیشن‌ها است ممکن است باعث بی‌ثباتی سیستم و/یا خرابی داده‌ها شود). همچنین، می‌توانید هر پارتیشن روی درایو را به‌صورت جداگانه رمزگذاری کنید (هر پارتیشن با استفاده از کلید اصلی متفاوت رمزگذاری می‌شود).\n\nتوجه: اگر می‌خواهید همه پارتیشن‌ها را از دیسک GPT حذف کنید، ممکن است لازم باشد آن را به یک دیسک MBR تبدیل کنید (مثلاً با استفاده از ابزار مدیریت رایانه) تا پارتیشن‌های پنهان را حذف کنید. + هشدار: اگر کل دستگاه را رمزگذاری کنید (برخلاف رمزگذاری فقط یک پارتیشن روی آن)، سیستم عامل ها دستگاه را جدید، خالی و بدون قالب در نظر می گیرند (زیرا فاقد جدول پارتیشن است) و ممکن است به طور خود به خود دستگاه را مقداردهی اولیه کنند (یا از شما بپرسند که آیا می خواهید این کار را انجام دهید)، که ممکن است به حجم آسیب برساند. به‌علاوه، نمی‌توان به‌طور مداوم حجم را به‌عنوان مورد علاقه قرار داد (مثلاً وقتی شماره درایو تغییر می‌کند) یا یک برچسب ولوم دلخواه به آن اختصاص داد.\n\nبرای جلوگیری از آن ممکن است بخواهید یک پارتیشن در دستگاه ایجاد کنید و به جای آن پارتیشن را رمزگذاری کنید.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید کل دستگاه را رمزگذاری کنید؟ + مهم: لطفاً به خاطر داشته باشید که این حجم را نمی توان با استفاده از حرف درایو %c: که در حال حاضر به آن اختصاص داده شده است نصب کرد/دسترسی کرد!\n\nبرای نصب این حجم، روی «Auto-Mount Devices» در پنجره اصلی VeraCrypt کلیک کنید (به طور متناوب، در پنجره اصلی VeraCrypt، روی «Select Device» کلیک کنید، سپس این پارتیشن/دستگاه را انتخاب کنید و روی «Mount» کلیک کنید). حجم بر روی یک حرف درایو متفاوت نصب می‌شود که آن را از لیست در پنجره اصلی VeraCrypt انتخاب می‌کنید.\n\nحرف درایو اصلی %c: فقط در مواردی که نیاز به حذف رمزگذاری از پارتیشن/دستگاه دارید (به عنوان مثال، اگر دیگر نیازی به رمزگذاری ندارید) باید استفاده شود. در چنین حالتی، روی حرف درایو %c: در لیست «رایانه» (یا «رایانه من») راست کلیک کرده و «Format» را انتخاب کنید. در غیر این صورت، حرف درایو %c: هرگز نباید استفاده شود (مگر اینکه آن را حذف کنید، به عنوان مثال در سؤالات متداول VeraCrypt، و آن را به پارتیشن/دستگاه دیگری اختصاص دهید). + رمزگذاری در محل حجم های غیر سیستمی در نسخه سیستم عاملی که در حال حاضر استفاده می کنید پشتیبانی نمی شود (فقط در ویندوز ویستا و نسخه های بعدی ویندوز پشتیبانی می شود).\n\nدلیل آن این است که این نسخه از ویندوز از کوچک شدن یک فایل سیستم پشتیبانی نمی کند (فایل سیستم باید کوچک شود تا فضایی برای هدر حجم و هدر پشتیبان ایجاد شود). + به نظر نمی رسد پارتیشن انتخاب شده حاوی یک سیستم فایل NTFS باشد. فقط پارتیشن هایی که حاوی فایل سیستم NTFS هستند می توانند در جای خود رمزگذاری شوند.\n\nتوجه: دلیل آن این است که ویندوز از کوچک شدن انواع دیگر فایل سیستم ها پشتیبانی نمی کند (فایل سیستم باید کوچک شود تا فضایی برای هدر حجم و هدر پشتیبان ایجاد شود). + به نظر نمی رسد پارتیشن انتخاب شده حاوی یک سیستم فایل NTFS باشد. فقط پارتیشن هایی که حاوی فایل سیستم NTFS هستند می توانند در جای خود رمزگذاری شوند.\n\nاگر می خواهید یک حجم VeraCrypt رمزگذاری شده در این پارتیشن ایجاد کنید، گزینه "حجم رمزگذاری شده ایجاد کنید و آن را فرمت کنید" را انتخاب کنید (به جای گزینه "رمزگذاری پارتیشن در جای خود"). + خطا: پارتیشن خیلی کوچک است. VeraCrypt نمی تواند آن را در جای خود رمزگذاری کند. + برای رمزگذاری داده های این پارتیشن، لطفاً مراحل زیر را دنبال کنید:\n\n1) یک حجم VeraCrypt در یک پارتیشن/دستگاه خالی ایجاد کنید و سپس آن را سوار کنید.\n\n2) همه فایل‌ها را از پارتیشنی که در ابتدا می‌خواستید رمزگذاری کنید، در حجم نصب شده VeraCrypt (که در مرحله 1 ایجاد و نصب شده است) کپی کنید. به این ترتیب، یک نسخه پشتیبان رمزگذاری شده با VeraCrypt از داده ها ایجاد خواهید کرد.\n\n3) یک حجم VeraCrypt روی پارتیشنی که در ابتدا می‌خواستید رمزگذاری کنید ایجاد کنید و مطمئن شوید که (در جادوگر VeraCrypt) گزینه "حجم رمزگذاری شده ایجاد کنید و آن را فرمت کنید" را انتخاب کنید (به جای گزینه "رمزگذاری پارتیشن در جای خود"). توجه داشته باشید که تمام داده های ذخیره شده در پارتیشن پاک می شوند. پس از ایجاد حجم، آن را سوار کنید.\n\n4) تمام فایل‌ها را از حجم نسخه پشتیبان نصب شده VeraCrypt (ایجاد و نصب شده در مرحله 1) به حجم نصب شده VeraCrypt که در مرحله 3 ایجاد شده (و نصب شده) کپی کنید.\n\nپس از انجام این مراحل، داده ها رمزگذاری می شوند و علاوه بر این، یک نسخه پشتیبان رمزگذاری شده از داده ها وجود خواهد داشت. + VeraCrypt می تواند در محل فقط یک پارتیشن، یک حجم پویا یا کل درایو سیستم را رمزگذاری کند.\n\nاگر می خواهید یک حجم VeraCrypt رمزگذاری شده در دستگاه غیر سیستمی انتخاب شده ایجاد کنید، گزینه "حجم رمزگذاری شده ایجاد کنید و آن را فرمت کنید" را انتخاب کنید (به جای گزینه "رمزگذاری پارتیشن در جای خود"). + خطا: VeraCrypt می تواند در محل فقط یک پارتیشن، یک حجم پویا یا کل درایو سیستم را رمزگذاری کند. لطفا مطمئن شوید که مسیر مشخص شده معتبر است. + خطا: نمی توان سیستم فایل را کوچک کرد (فایل سیستم باید کوچک شود تا فضایی برای هدر حجم و هدر پشتیبان ایجاد شود).\n\nعلل و راه حل های احتمالی:\n\n- فضای خالی کافی روی ولوم وجود ندارد. لطفاً مطمئن شوید که هیچ برنامه دیگری در سیستم فایل نمی نویسد.\n\n- سیستم فایل خراب سعی کنید آن را بررسی کنید و هر گونه خطا را برطرف کنید (روی حرف درایو مربوطه در لیست "رایانه" کلیک راست کنید، سپس Properties > Tools > "Check Now" را انتخاب کنید، مطمئن شوید که گزینه "Automatically fix file system errors" فعال است و روی Start کلیک کنید).\n\nاگر مراحل بالا کمکی نکرد، لطفا مراحل زیر را دنبال کنید. + خطا: فضای خالی کافی روی ولوم وجود ندارد و بنابراین سیستم فایل نمی تواند کوچک شود (فایل سیستم باید کوچک شود تا فضایی برای هدر حجم و هدر پشتیبان ایجاد شود).\n\nلطفاً هر فایل اضافی را حذف کنید و سطل بازیافت را خالی کنید تا حداقل 256 KiB فضا آزاد شود و سپس دوباره امتحان کنید. توجه داشته باشید که به دلیل مشکل ویندوز، مقدار فضای خالی گزارش شده توسط Windows Explorer ممکن است تا زمانی که سیستم عامل راه اندازی مجدد نشود، نادرست باشد. اگر راه اندازی مجدد سیستم کمکی نکرد، سیستم فایل ممکن است خراب شده باشد. سعی کنید آن را بررسی کنید و هر گونه خطا را برطرف کنید (روی حرف درایو مربوطه در لیست "رایانه" کلیک راست کنید، سپس Properties > Tools > "Check Now" را انتخاب کنید، مطمئن شوید که گزینه "Automatically fix file system errors" فعال است و روی Start کلیک کنید).\n\nاگر مراحل بالا کمکی نکرد، لطفا مراحل زیر را دنبال کنید. + فضای خالی درایو %s %.2f بایت است. + فضای خالی درایو %s %.2f KiB است + فضای خالی درایو %s %.2f MiB است + فضای خالی درایو %s %.2f GiB است + فضای خالی درایو %s %.2f TiB است + فضای خالی درایو %s %.2f PB است + نمی توان حروف درایو موجود را دریافت کرد. + خطا: درایور VeraCrypt پیدا نشد.\n\nلطفاً فایل‌های 'veracrypt.sys' و 'veracrypt-x64.sys' را در فهرستی که برنامه اصلی VeraCrypt (VeraCrypt.exe) در آن قرار دارد کپی کنید. + خطا: یک نسخه ناسازگار از درایور VeraCrypt در حال حاضر در حال اجرا است.\n\nاگر می‌خواهید VeraCrypt را در حالت پرتابل (یعنی بدون نصب آن) اجرا کنید و نسخه دیگری از VeraCrypt قبلاً نصب شده است، ابتدا باید آن را حذف نصب کنید (یا با استفاده از نصب‌کننده VeraCrypt آن را ارتقا دهید). برای حذف آن، مراحل زیر را دنبال کنید: در ویندوز ویستا یا جدیدتر، «Start Menu» > Computer > «Uninstall or change a program» > VeraCrypt > Uninstall را انتخاب کنید. در Windows XP، «Start Menu» > Settings > «Control Panel» > «Add or Remove Programs» > VeraCrypt > Remove را انتخاب کنید.\n\nبه طور مشابه، اگر می‌خواهید VeraCrypt را در حالت پرتابل (یعنی بدون نصب آن) اجرا کنید و نسخه دیگری از VeraCrypt در حال حاضر در حالت پرتابل اجرا می‌شود، ابتدا باید سیستم را مجدداً راه‌اندازی کنید و سپس فقط این نسخه جدید را اجرا کنید. + خطا: خطای اولیه سازی رمز. + خطا: یک کلید ضعیف یا بالقوه ضعیف شناسایی شده است. کلید کنار گذاشته خواهد شد. لطفا دوباره امتحان کنید. + یک خطای حیاتی رخ داده است و VeraCrypt باید خاتمه یابد. اگر این به دلیل یک باگ در VeraCrypt باشد، می‌خواهیم آن را برطرف کنیم. برای کمک به ما، می‌توانید یک گزارش خطای خودکار تولید شده حاوی موارد زیر برای ما ارسال کنید:\n\n- نسخه برنامه\n- نسخه سیستم عامل\n- نوع CPU\n- نام جزء VeraCrypt\n- Checksum از VeraCrypt قابل اجرا\n- نام نمادین پنجره گفتگو\n- دسته بندی خطا\n- آدرس خطا\n- پشته تماس VeraCrypt\n\nاگر "بله" را انتخاب کنید، URL زیر (که شامل کل گزارش خطا است) در مرورگر اینترنت پیش فرض شما باز می شود.\n\n%hs\n\nآیا می خواهید گزارش خطای فوق را برای ما ارسال کنید؟ + یک خطای حیاتی در سیستم شما رخ داده است که باید VeraCrypt خاتمه یابد.\n\nتوجه داشته باشید که این خطا توسط VeraCrypt ایجاد نشده است (بنابراین توسعه دهندگان VeraCrypt نمی توانند آن را برطرف کنند). لطفاً سیستم خود را برای مشکلات احتمالی بررسی کنید (به عنوان مثال، پیکربندی سیستم، اتصال به شبکه، قطعات سخت افزاری خراب). + یک خطای حیاتی در سیستم شما رخ داده است که باید VeraCrypt خاتمه یابد.\n\nاگر این مشکل همچنان ادامه داشت، ممکن است بخواهید برنامه هایی را که به طور بالقوه می توانند باعث این مشکل شوند، غیرفعال یا حذف نصب کنید، مانند آنتی ویروس یا نرم افزار امنیت اینترنت، "تقویت کننده های سیستم"، "بهینه سازها" یا "Tweakers" و غیره. اگر کمکی نکرد، ممکن است بخواهید سیستم عامل خود را دوباره نصب کنید (این مشکل ممکن است ناشی از بدافزار نیز باشد). خطا مهم VeraCrypt - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? - &Encrypt - &Decrypt - &Permanently Decrypt + VeraCrypt متوجه شد که سیستم عامل اخیراً از کار افتاده است. دلایل بالقوه زیادی وجود دارد که سیستم ممکن است از کار بیفتد (به عنوان مثال، یک قطعه سخت افزاری خراب، یک اشکال در درایور دستگاه، و غیره)\n\nآیا می خواهید VeraCrypt بررسی کند که آیا یک اشکال در VeraCrypt می تواند باعث از کار افتادن سیستم شده باشد؟ + آیا می خواهید VeraCrypt به شناسایی خرابی های سیستم ادامه دهد؟ + VeraCrypt هیچ فایل minidump خرابی سیستم را پیدا نکرد. + آیا می خواهید فایل حذفی خرابی ویندوز را برای آزاد کردن فضای دیسک حذف کنید؟ + برای تجزیه و تحلیل خرابی سیستم، VeraCrypt باید ابتدا ابزارهای Debugging Microsoft را برای ویندوز نصب کند.\n\nپس از کلیک بر روی قبول، نصب کننده ویندوز بسته نصب Microsoft Debugging Tools (16 MiB) را از سرور مایکروسافت دانلود کرده و نصب می کند (نصب کننده ویندوز از سرور veracrypt.org به URL سرور مایکروسافت هدایت می شود، که تضمین می کند که این ویژگی حتی اگر مایکروسافت مکان بسته نصب را تغییر دهد، کار می کند). + پس از کلیک بر روی قبول، VeraCrypt خرابی سیستم را تجزیه و تحلیل می کند. این ممکن است تا چند دقیقه طول بکشد. + لطفاً مطمئن شوید که متغیر محیطی 'PATH' شامل مسیر 'kd.exe' (Debugger هسته) است. + به نظر می رسد که VeraCrypt به احتمال زیاد باعث خرابی سیستم نشده است. دلایل بالقوه زیادی وجود دارد که سیستم ممکن است از کار بیفتد (به عنوان مثال، یک قطعه سخت افزاری خراب، یک اشکال در درایور دستگاه، و غیره) + نتایج تجزیه و تحلیل نشان می دهد که به روز رسانی درایور زیر ممکن است این مشکل را حل کند: + برای کمک به ما در تعیین اینکه آیا یک اشکال در VeraCrypt وجود دارد، می توانید یک گزارش خطای تولید شده به طور خودکار حاوی موارد زیر برای ما ارسال کنید:\n- نسخه برنامه\n- نسخه سیستم عامل\n- نوع CPU\n- دسته بندی خطا\n- نام و نسخه درایور\n- پشته تماس سیستم\n\nاگر "بله" را انتخاب کنید، URL زیر (که شامل کل گزارش خطا است) در مرورگر اینترنت پیش فرض شما باز می شود. + آیا می خواهید گزارش خطای فوق را برای ما ارسال کنید؟ + &رمزگذاری کنید + &رمزگشایی + &رمزگشایی دائمی خروج - Please create a logical drive for this extended partition, and then try again. - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. - Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots. - A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the VeraCrypt volume within which you wish to create a hidden volume. - WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - Error: Cannot mount volume. The host file/device is already in use. Attempt to mount without exclusive access failed as well. + لطفاً یک درایو منطقی برای این پارتیشن توسعه یافته ایجاد کنید و سپس دوباره امتحان کنید. + حجم VeraCrypt می‌تواند در یک فایل (به نام کانتینر VeraCrypt)، که می‌تواند روی یک دیسک سخت، روی یک درایو فلش USB، و غیره قرار گیرد. یک کانتینر VeraCrypt درست مانند هر فایل معمولی است (مثلاً می‌تواند مانند هر فایل معمولی منتقل یا حذف شود). برای انتخاب نام فایل برای ظرف و انتخاب مکانی که می‌خواهید ظرف در آن ایجاد شود، روی «انتخاب فایل» کلیک کنید.\n\nهشدار: اگر یک فایل موجود را انتخاب کنید، VeraCrypt آن را رمزگذاری نخواهد کرد. فایل حذف خواهد شد و با ظرف VeraCrypt تازه ایجاد شده جایگزین می شود. می‌توانید فایل‌های موجود را (بعداً) با انتقال آن‌ها به ظرف VeraCrypt که اکنون می‌خواهید ایجاد کنید، رمزگذاری کنید. + محل ولوم بیرونی را برای ایجاد انتخاب کنید (در این حجم حجم مخفی بعدا ایجاد خواهد شد).\n\nیک جلد VeraCrypt می‌تواند در یک فایل (به نام کانتینر VeraCrypt) قرار گیرد، که می‌تواند روی یک دیسک سخت، روی یک درایو فلش USB و غیره قرار گیرد. یک ظرف VeraCrypt می‌تواند مانند هر فایل معمولی منتقل یا حذف شود. برای انتخاب نام فایل برای ظرف و انتخاب مکانی که می‌خواهید ظرف در آن ایجاد شود، روی «انتخاب فایل» کلیک کنید. اگر یک فایل موجود را انتخاب کنید، VeraCrypt آن را رمزگذاری نخواهد کرد. حذف خواهد شد و با ظرف تازه ایجاد شده جایگزین می شود. می‌توانید فایل‌های موجود (بعداً) را با انتقال آنها به ظرف VeraCrypt که اکنون می‌خواهید ایجاد کنید، رمزگذاری کنید. + حجم‌های VeraCrypt با میزبانی دستگاه رمزگذاری شده را می‌توان در پارتیشن‌ها روی دیسک‌های سخت، درایوهای حالت جامد، حافظه‌های USB و هر دستگاه ذخیره‌سازی پشتیبانی‌شده دیگری ایجاد کرد. پارتیشن ها همچنین می توانند در جای خود رمزگذاری شوند.\n\nعلاوه بر این، حجم‌های VeraCrypt با میزبانی دستگاه رمزگذاری‌شده را می‌توان در دستگاه‌هایی که حاوی هیچ پارتیشنی نیستند (از جمله دیسک‌های سخت و درایوهای حالت جامد) ایجاد کرد.\n\nتوجه: دستگاهی که دارای پارتیشن است تنها در صورتی می‌تواند به طور کامل در جای خود رمزگذاری شود (با استفاده از یک کلید) تنها در صورتی که درایوی باشد که ویندوز در آن نصب شده و از آن بوت می‌شود. + یک حجم VeraCrypt میزبان دستگاه را می توان در یک پارتیشن دیسک سخت، درایو حالت جامد، حافظه USB و سایر دستگاه های ذخیره سازی ایجاد کرد.\n\nهشدار: توجه داشته باشید که پارتیشن/دستگاه فرمت می‌شود و تمام داده‌هایی که در حال حاضر روی آن ذخیره شده‌اند از بین خواهند رفت. + \nمحل ولوم بیرونی را برای ایجاد انتخاب کنید (در این حجم حجم مخفی بعدا ایجاد خواهد شد).\n\nحجم‌های بیرونی را می‌توان در پارتیشن‌ها روی دیسک‌های سخت، درایوهای حالت جامد، حافظه‌های USB و هر دستگاه ذخیره‌سازی پشتیبانی‌شده دیگری ایجاد کرد. حجم های بیرونی را نیز می توان در دستگاه هایی ایجاد کرد که حاوی هیچ پارتیشنی نیستند (از جمله هارد دیسک و درایوهای حالت جامد).\n\nهشدار: توجه داشته باشید که پارتیشن/دستگاه فرمت می‌شود و تمام داده‌هایی که در حال حاضر روی آن ذخیره شده‌اند از بین خواهند رفت. + \nمحل حجم VeraCrypt را که می خواهید یک حجم مخفی در آن ایجاد کنید، انتخاب کنید. + هشدار: فایل/دستگاه میزبان از قبل در حال استفاده است!\n\nنادیده گرفتن این امر می تواند باعث نتایج نامطلوب از جمله بی ثباتی سیستم شود. همه برنامه‌هایی که ممکن است از فایل/دستگاه میزبان (مثلاً برنامه‌های آنتی ویروس یا پشتیبان‌گیری) استفاده کنند، باید قبل از نصب حجم بسته شوند.\n\nبه نصب ادامه دهید؟ + خطا: نمی توان حجم را نصب کرد. فایل/دستگاه میزبان از قبل در حال استفاده است. تلاش برای نصب بدون دسترسی انحصاری نیز شکست خورد. فایل نمی تواند باز شود. - Volume Location - Large Files - Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume? - Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step). - As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT/exFAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT/exFAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default. - Are you sure you want to choose 'Yes'? - Volume Creation Mode - This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option. - The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster). - Note: - &Resume - &Defer - &Start - &Continue - &Format - &Wipe - Abort format? - Show more information - Do not show this again - The content of the partition/device has been successfully erased. - The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased. - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). - The system partition/drive has been successfully decrypted. - \n\nThe VeraCrypt volume has been created and is ready for use. If you wish to create another VeraCrypt volume, click Next. Otherwise, click Exit. - \n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. - Volume Fully Encrypted - Volume Fully Decrypted - IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. - The VeraCrypt volume has been successfully created. - Volume Created - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click Format to create the volume. - Click Format to create the outer volume. For more information, please refer to the documentation. - Outer Volume Format - Hidden Volume Format - Volume Format - Adobe Reader (or a compatible tool) is necessary to view or print the VeraCrypt User's Guide. Adobe Reader (freeware) can be downloaded at: www.adobe.com\n\nDo you want to view the online documentation instead? - If you select this option, the wizard will first help you create a normal VeraCrypt volume and then a hidden VeraCrypt volume within it. Inexperienced users should always select this option. - If you select this option, you will create a hidden volume within an existing VeraCrypt volume. It will be assumed that you have already created a VeraCrypt volume that is suitable to host the hidden volume. - Volume Creation Mode - Hidden Volume Created - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! - You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. - The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume). - Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Outer Volume Contents - \n\nIn the next steps, you will set the options for the outer volume (within which the hidden volume will be created later on). - \n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps). - Outer Volume - In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume. - IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader). - \n\nThe volume cluster bitmap has been scanned and the maximum possible size of the hidden volume has been determined. In the next steps you will set the options, the size, and the password for the hidden volume. - Hidden Volume - The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). - Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). - WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS/exFAT/ReFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS/exFAT/ReFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS/exFAT/ReFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. - For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. - Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume. - Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - An error occurred when obtaining the system encryption status. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. - Cannot initialize application components for system encryption. - Failed to initialize the random number generator!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) - Unable to initialize the application. Failed to register the Dialog class. - Error: Failed to load the Rich Edit system library. + محل حجم + فایل های بزرگ + آیا قصد دارید فایل های بزرگتر از 4 GiB را در این حجم VeraCrypt ذخیره کنید؟ + بسته به انتخاب شما در بالا، VeraCrypt یک سیستم فایل پیش فرض مناسب را برای حجم VeraCrypt انتخاب می کند (در مرحله بعد می توانید یک سیستم فایل را انتخاب کنید). + همانطور که در حال ایجاد یک حجم بیرونی هستید، باید "نه" را انتخاب کنید. اگر «بله» را انتخاب کنید، سیستم فایل پیش‌فرض NTFS خواهد بود که برای حجم‌های بیرونی مانند FAT/exFAT مناسب نیست (به عنوان مثال، حداکثر اندازه ممکن حجم مخفی اگر حجم بیرونی به‌صورت FAT/exFAT قالب‌بندی شود، به‌طور قابل‌توجهی بیشتر خواهد بود). به طور معمول، FAT برای هر دو حجم پنهان و معمولی پیش‌فرض است (بنابراین حجم‌های FAT مشکوک نیستند). با این حال، اگر کاربر قصد دارد فایل‌های بزرگ‌تر از 4 GiB را ذخیره کند (که سیستم فایل FAT اجازه نمی‌دهد)، FAT پیش‌فرض نیست. + آیا مطمئن هستید که می خواهید "بله" را انتخاب کنید؟ + حالت ایجاد حجم + این سریعترین راه برای ایجاد یک حجم VeraCrypt با میزبانی پارتیشن یا میزبان دستگاه است (رمزگذاری در محل، که گزینه دیگر است، کندتر است زیرا محتوای هر بخش ابتدا باید خوانده شود، رمزگذاری شود، و سپس نوشته شود). هر داده ای که در حال حاضر در پارتیشن/دستگاه انتخابی ذخیره شده است از بین خواهد رفت (داده ها رمزگذاری نمی شوند، با داده های تصادفی رونویسی می شوند). اگر می خواهید داده های موجود در یک پارتیشن را رمزگذاری کنید، گزینه دیگر را انتخاب کنید. + کل پارتیشن انتخابی و تمام داده های ذخیره شده روی آن در جای خود رمزگذاری می شوند. اگر پارتیشن خالی است، باید گزینه دیگر را انتخاب کنید (حجم بسیار سریعتر ایجاد می شود). + توجه: + &رزومه + &به تعویق انداختن + &شروع کنید + &ادامه دهید + &قالب + &پاک کن + قالب لغو شود؟ + نمایش اطلاعات بیشتر + اینو دیگه نشون نده + محتوای پارتیشن/دستگاه با موفقیت پاک شد. + محتوای پارتیشنی که سیستم اصلی (که سیستم مخفی یک کلون آن است) در آن قرار داشت با موفقیت پاک شد. + لطفاً مطمئن شوید که نسخه ویندوزی که می خواهید نصب کنید (روی پارتیشن پاک شده) با نسخه ویندوزی که در حال حاضر اجرا می کنید یکسان باشد. این به دلیل این واقعیت است که هر دو سیستم یک پارتیشن بوت مشترک دارند. + پارتیشن/درایو سیستم با موفقیت رمزگذاری شده است.\n\nتوجه: اگر حجم‌های VeraCrypt غیر سیستمی وجود دارد که باید هر بار که ویندوز شروع به کار می‌کند، آن‌ها را به‌طور خودکار نصب کنید، می‌توانید با نصب هر یک از آنها و انتخاب «موارد دلخواه» > «افزودن حجم نصب شده به موارد دلخواه سیستم»، آن را تنظیم کنید. + پارتیشن/درایو سیستم با موفقیت رمزگشایی شد. + \n\nحجم VeraCrypt ایجاد شده و آماده استفاده است. اگر می خواهید حجم دیگری از VeraCrypt ایجاد کنید، روی «بعدی» کلیک کنید. در غیر این صورت بر روی «خروج» کلیک کنید. + \n\nحجم مخفی VeraCrypt با موفقیت ایجاد شد (سیستم عامل مخفی در این حجم پنهان قرار می گیرد).\n\nبرای ادامه روی «بعدی» کلیک کنید. + حجم کاملاً رمزگذاری شده است + حجم کاملاً رمزگشایی شده است + مهم: برای نصب این حجم VERACRYPT تازه ایجاد شده و دسترسی به داده های ذخیره شده در آن، روی «Auto-Mount Devices» در پنجره اصلی VERACRYPT کلیک کنید. پس از وارد کردن رمز عبور صحیح (و/یا ارائه فایل‌های کلیدی صحیح)، حجم به حرف درایویی که از لیست در پنجره اصلی VeraCrypt انتخاب می‌کنید اضافه می‌شود (و می‌توانید از طریق حرف درایو انتخابی به داده‌های رمزگذاری شده دسترسی داشته باشید).\n\nلطفاً مراحل فوق را به خاطر بسپارید یا بنویسید. هر زمان که می خواهید حجم را نصب کنید و به داده های ذخیره شده در آن دسترسی پیدا کنید، باید آنها را دنبال کنید. از طرف دیگر، در پنجره اصلی VeraCrypt، روی «Select Device» کلیک کنید، سپس این پارتیشن/حجم را انتخاب کنید و روی «Mount» کلیک کنید.\n\nپارتیشن/جلد با موفقیت رمزگذاری شده است (اکنون حاوی یک جلد VeraCrypt کاملاً رمزگذاری شده است) و برای استفاده آماده است. + حجم VeraCrypt با موفقیت رمزگشایی شد. + حجم VeraCrypt با موفقیت رمزگشایی شد.\n\nلطفاً یک حرف درایوی را که می‌خواهید به حجم رمزگشایی شده اختصاص دهید انتخاب کنید و سپس روی Finish کلیک کنید.\n\nمهم: تا زمانی که یک حرف درایو به حجم رمزگشایی شده اختصاص داده نشود، نمی توانید به داده های ذخیره شده روی حجم دسترسی داشته باشید. + هشدار: برای اینکه بتوانید به داده های رمزگشایی شده دسترسی پیدا کنید، باید یک حرف درایو به حجم رمزگشایی شده اختصاص داده شود. با این حال، هیچ نامه درایو در حال حاضر در دسترس نیست.\n\nلطفاً یک حرف درایو را خالی کنید (مثلاً با جدا کردن فلش USB یا هارد اکسترنال و غیره) و سپس روی قبول کلیک کنید. + حجم VeraCrypt با موفقیت ایجاد شد. + حجم ایجاد شد + مهم: ماوس خود را تا حد امکان به صورت تصادفی در این پنجره حرکت دهید. هر چه بیشتر آن را جابجا کنید، بهتر است. این به طور قابل توجهی قدرت رمزنگاری کلیدهای رمزگذاری را افزایش می دهد. سپس روی Format کلیک کنید تا حجم ایجاد شود. + برای ایجاد حجم بیرونی روی Format کلیک کنید. برای اطلاعات بیشتر لطفا به مستندات مراجعه کنید. + فرمت حجم خارجی + فرمت حجم مخفی + فرمت حجم + Adobe Reader (یا یک ابزار سازگار) برای مشاهده یا چاپ راهنمای کاربر VeraCrypt ضروری است. Adobe Reader (نرم افزار رایگان) را می توانید در: www.adobe.com دانلود کنید\n\nآیا می خواهید به جای آن اسناد آنلاین را مشاهده کنید؟ + اگر این گزینه را انتخاب کنید، ویزارد ابتدا به شما کمک می کند تا یک حجم VeraCrypt معمولی و سپس یک حجم مخفی VeraCrypt در آن ایجاد کنید. کاربران بی تجربه همیشه باید این گزینه را انتخاب کنند. + اگر این گزینه را انتخاب کنید، یک حجم مخفی در یک حجم VeraCrypt موجود ایجاد خواهید کرد. فرض بر این است که شما قبلاً یک حجم VeraCrypt ایجاد کرده اید که برای میزبانی حجم مخفی مناسب است. + حالت ایجاد حجم + حجم مخفی ایجاد شد + حجم مخفی VeraCrypt با موفقیت ایجاد شد و آماده استفاده است. اگر تمام دستورالعمل‌ها رعایت شده باشند و اگر احتیاط‌ها و الزامات ذکر شده در بخش «الزامات امنیتی و احتیاط‌های مربوط به حجم‌های مخفی» در راهنمای کاربر VeraCrypt رعایت شده باشد، اثبات وجود حجم پنهان، حتی زمانی که ولوم بیرونی نصب شده باشد، غیرممکن است.\n\nاخطار: اگر از حجم پنهان محافظت نمی کنید (برای اطلاعات در مورد نحوه انجام این کار، به بخش "محافظت از حجم های پنهان در برابر آسیب" در راهنمای کاربر VeraCrypt مراجعه کنید)، در حجم بیرونی چیزی ننویسید. در غیر این صورت، ممکن است حجم پنهان را بازنویسی کرده و به آن آسیب بزنید! + شما سیستم عامل مخفی را راه اندازی کرده اید. همانطور که متوجه شده اید، به نظر می رسد سیستم عامل مخفی بر روی همان پارتیشن سیستم عامل اصلی نصب شده است. با این حال، در واقعیت، در پارتیشن پشت آن (در حجم مخفی) نصب می شود. همه عملیات خواندن و نوشتن به طور شفاف از پارتیشن اصلی سیستم به حجم پنهان هدایت می شوند.\n\nنه سیستم عامل و نه برنامه های کاربردی نمی دانند که داده های نوشته شده و خوانده شده از پارتیشن سیستم در واقع در پارتیشن پشت آن (از/به یک حجم مخفی) نوشته شده و خوانده می شوند. هر گونه چنین داده ای به طور معمول رمزگذاری و رمزگشایی می شود (با یک کلید رمزگذاری متفاوت از کلیدی که برای سیستم عامل فریب استفاده می شود).\n\n\nلطفا برای ادامه روی «بعدی» کلیک کنید. + حجم بیرونی به عنوان درایو %hc ایجاد و نصب شده است. اکنون باید برخی از فایل‌های حساس را که واقعاً نمی‌خواهید پنهان کنید، در این حجم بیرونی کپی کنید. آنها برای هر کسی که شما را مجبور به افشای رمز عبور اولین پارتیشن در پشت پارتیشن سیستم کند، وجود دارد، جایی که هم حجم بیرونی و هم حجم مخفی (شامل سیستم عامل مخفی) در آن قرار دارند. شما قادر خواهید بود رمز عبور این حجم خارجی را فاش کنید و وجود حجم مخفی (و سیستم عامل مخفی) مخفی باقی خواهد ماند.\n\nمهم: فایل هایی که در حجم بیرونی کپی می کنید نباید بیشتر از %s اشغال کنند. در غیر این صورت، ممکن است فضای خالی کافی در ولوم بیرونی برای حجم مخفی وجود نداشته باشد (و نتوانید ادامه دهید). پس از اتمام کپی، روی «بعدی» کلیک کنید (حجم را از حالت نصب خارج نکنید). + حجم بیرونی با موفقیت ایجاد و به عنوان درایو %hc نصب شده است. اکنون باید برخی از فایل‌های حساس را که واقعاً نمی‌خواهید پنهان کنید، در این حجم کپی کنید. فایل‌ها برای هر کسی که شما را مجبور به افشای رمز عبورتان کند، وجود دارد. شما فقط رمز عبور این حجم بیرونی را نشان خواهید داد، نه برای حجم مخفی. فایل هایی که واقعاً به آنها اهمیت می دهید در حجم مخفی ذخیره می شوند که بعداً ایجاد می شود. پس از اتمام کپی، روی «بعدی» کلیک کنید. حجم را جدا نکنید.\n\nتوجه: پس از کلیک بر روی «بعدی»، bitmap خوشه‌ای از حجم بیرونی اسکن می‌شود تا اندازه ناحیه بدون وقفه فضای آزاد که انتهای آن با انتهای حجم تراز شده است، مشخص شود. این ناحیه حجم پنهان را در خود جای می دهد، بنابراین حداکثر اندازه ممکن آن را محدود می کند. اسکن bitmap خوشه ای تضمین می کند که هیچ داده ای در حجم بیرونی توسط حجم مخفی بازنویسی نمی شود. + محتویات حجم بیرونی + \n\nدر مراحل بعدی، گزینه هایی را برای حجم خارجی (که بعداً حجم مخفی ایجاد می شود) تنظیم می کنید. + \n\nدر مراحل بعدی، یک حجم به اصطلاح خارجی VeraCrypt را در اولین پارتیشن پشت پارتیشن سیستم ایجاد خواهید کرد (همانطور که در یکی از مراحل قبلی توضیح داده شد). + حجم بیرونی + در مراحل زیر گزینه ها و رمز عبور حجم مخفی را که شامل سیستم عامل مخفی می شود را تعیین می کنید.\n\nنکته: بیت مپ خوشه ای حجم بیرونی به منظور تعیین اندازه ناحیه بدون وقفه فضای آزاد که انتهای آن با انتهای حجم بیرونی تراز است، اسکن شده است. این ناحیه حجم پنهان را در خود جای می دهد، بنابراین حداکثر اندازه ممکن آن را محدود می کند. حداکثر اندازه ممکن حجم پنهان تعیین و تأیید شده است که بزرگتر از اندازه پارتیشن سیستم است (که لازم است، زیرا کل محتوای پارتیشن سیستم باید در حجم پنهان کپی شود). این تضمین می کند که هیچ داده ای که در حال حاضر در حجم بیرونی ذخیره شده است توسط داده های نوشته شده در ناحیه حجم پنهان بازنویسی نمی شود. + مهم: لطفاً الگوریتم هایی را که در این مرحله انتخاب کرده اید به خاطر بسپارید. شما باید همان الگوریتم ها را برای سیستم فریب انتخاب کنید. در غیر این صورت، سیستم مخفی غیر قابل دسترسی خواهد بود! (سیستم فریب باید با همان الگوریتم رمزگذاری سیستم مخفی رمزگذاری شود.)\n\nتوجه: دلیل آن این است که سیستم فریب و سیستم مخفی یک بوت لودر واحد را به اشتراک می گذارند که تنها از یک الگوریتم منتخب توسط کاربر پشتیبانی می کند (برای هر الگوریتم، نسخه خاصی از بوت‌لودر VeraCrypt وجود دارد). + \n\nبیت مپ خوشه حجم اسکن شده و حداکثر اندازه ممکن حجم پنهان مشخص شده است. در مراحل بعدی گزینه ها، اندازه و رمز عبور حجم مخفی را تعیین می کنید. + حجم مخفی + اکنون حجم مخفی در برابر آسیب محافظت می شود تا زمانی که ولوم بیرونی نصب نشود.\n\nاخطار: اگر سعی شود داده‌ای در ناحیه مخفی حجم ذخیره شود، VeraCrypt شروع به محافظت از کل حجم (هم قسمت بیرونی و هم قسمت مخفی) از طریق نوشتن می‌کند تا زمانی که نصب نشود. این ممکن است باعث خرابی سیستم فایل در حجم خارجی شود، که (در صورت تکرار) ممکن است بر قابلیت انکار قابل قبول حجم پنهان تأثیر منفی بگذارد. بنابراین، شما باید تمام تلاش خود را بکنید تا از نوشتن در ناحیه حجم پنهان خودداری کنید. هر داده ای که در ناحیه مخفی حجم ذخیره می شود ذخیره نمی شود و از بین می رود. ویندوز ممکن است این را به عنوان یک خطای نوشتن گزارش کند ("نوشتن تاخیری انجام نشد" یا "پارامتر نادرست است"). + هر یک از ولوم‌های پنهان در ولوم‌های تازه نصب‌شده اکنون در برابر آسیب محافظت می‌شوند تا زمانی که نصب نشده باشند.\n\nاخطار: اگر سعی شود داده‌ای در ناحیه ولوم مخفی محافظت شده هر یک از این حجم‌ها ذخیره شود، VeraCrypt شروع به محافظت از کل حجم (اعم از قسمت بیرونی و پنهان) می‌کند تا زمانی که نصب نشود. این ممکن است باعث خرابی سیستم فایل در حجم خارجی شود، که (در صورت تکرار) ممکن است بر قابلیت انکار قابل قبول حجم پنهان تأثیر منفی بگذارد. بنابراین، شما باید تمام تلاش خود را بکنید تا از نوشتن در ناحیه حجم پنهان خودداری کنید. هر داده ای که در نواحی حجم مخفی محافظت شده ذخیره می شود، ذخیره نمی شود و از بین می رود. ویندوز ممکن است این را به عنوان یک خطای نوشتن گزارش کند ("نوشتن تاخیری انجام نشد" یا "پارامتر نادرست است"). + اخطار: سعی شد داده ها در ناحیه ولوم مخفی ولوم نصب شده به عنوان %c ذخیره شوند:! VeraCrypt از ذخیره این داده ها به منظور محافظت از حجم مخفی جلوگیری کرد. این ممکن است باعث خرابی سیستم فایل در حجم خارجی شده باشد و ویندوز ممکن است یک خطای نوشتن را گزارش کرده باشد ("نوشتن تاخیری انجام نشد" یا "پارامتر نادرست است"). کل حجم (هم قسمت بیرونی و هم قسمت مخفی) تا زمانی که نصب نشود، در برابر نوشتن محافظت می شود. اگر این اولین بار نیست که VeraCrypt از ذخیره داده‌ها در ناحیه حجم پنهان این جلد جلوگیری می‌کند، انکار قابل قبول این حجم پنهان ممکن است تأثیر منفی بگذارد (به دلیل ناهماهنگی‌های مرتبط غیرمعمول احتمالی در سیستم فایل حجم خارجی). بنابراین، باید یک جلد VeraCrypt جدید (با فرمت سریع غیرفعال) ایجاد کنید و فایل‌ها را از این حجم به حجم جدید منتقل کنید. این حجم باید به طور ایمن پاک شود (هم قسمت بیرونی و هم قسمت پنهان). ما قویاً توصیه می کنیم که اکنون سیستم عامل را مجدداً راه اندازی کنید. + شما قصد دارید فایل های بزرگتر از 4 GiB را در حجم ذخیره کنید. برای این کار نیاز است که حجم به صورت NTFS/exFAT/ReFS فرمت شود، که البته امکان پذیر نخواهد بود. + لطفاً توجه داشته باشید که وقتی یک سیستم عامل مخفی در حال اجرا است، حجم های VeraCrypt غیر مخفی را نمی توان به صورت NTFS/exFAT/ReFS قالب بندی کرد. دلیل آن این است که حجم باید به طور موقت بدون محافظت از نوشتن نصب شود تا به سیستم عامل اجازه دهد آن را به عنوان NTFS فرمت کند (در حالی که قالب بندی به عنوان FAT توسط VeraCrypt انجام می شود، نه توسط سیستم عامل، و بدون نصب ولوم). برای جزئیات فنی بیشتر، زیر را ببینید. می توانید یک حجم NTFS/exFAT/ReFS غیر مخفی از داخل سیستم عامل فریب ایجاد کنید. + به دلایل امنیتی، زمانی که یک سیستم عامل مخفی در حال اجرا است، حجم های مخفی را می توان تنها در حالت «مستقیم» ایجاد کرد (زیرا ولوم های بیرونی همیشه باید به صورت فقط خواندنی نصب شوند). برای ایجاد ایمن حجم مخفی، این مراحل را دنبال کنید:\n\n1) سیستم فریب را بوت کنید.\n\n2) یک حجم نرمال VeraCrypt ایجاد کنید و در این حجم، برخی از فایل های حساس را کپی کنید که در واقع نمی خواهید پنهان کنید (حجم به حجم بیرونی تبدیل می شود).\n\n3) سیستم مخفی را بوت کنید و جادوگر ایجاد حجم VeraCrypt را اجرا کنید. اگر حجم فایل میزبان است، آن را به پارتیشن سیستم یا به حجم مخفی دیگری منتقل کنید (در غیر این صورت، حجم مخفی جدید ایجاد شده به صورت فقط خواندنی نصب می شود و نمی تواند قالب بندی شود). دستورالعمل های جادوگر را دنبال کنید تا حالت ایجاد حجم مخفی "مستقیم" را انتخاب کنید.\n\n4) در ویزارد، حجمی را که در مرحله 2 ایجاد کردید انتخاب کنید و سپس دستورالعمل ها را دنبال کنید تا یک حجم مخفی در آن ایجاد کنید. + به دلایل امنیتی، هنگامی که یک سیستم عامل مخفی در حال اجرا است، فایل سیستم های رمزگذاری نشده محلی و حجم های VeraCrypt غیرمخفی به صورت فقط خواندنی نصب می شوند (هیچ داده ای را نمی توان در این فایل سیستم ها یا حجم های VeraCrypt نوشت).\n\nداده ها مجاز به نوشتن در هر فایل سیستمی هستند که در یک حجم مخفی VeraCrypt قرار دارد (به شرطی که حجم پنهان در یک ظرف ذخیره شده در یک سیستم فایل رمزگذاری نشده یا در هر سیستم فایل فقط خواندنی دیگری قرار نگیرد). + سه دلیل اصلی برای اجرای چنین اقدامات متقابلی وجود دارد:\n\n- ایجاد یک پلت فرم امن برای نصب حجم های مخفی VeraCrypt را امکان پذیر می کند. توجه داشته باشید که ما رسماً توصیه می کنیم که ولوم های مخفی فقط زمانی نصب شوند که یک سیستم عامل مخفی در حال اجرا باشد. (برای اطلاعات بیشتر، به بخش فرعی "الزامات امنیتی و اقدامات احتیاطی مربوط به حجم های مخفی" در مستندات مراجعه کنید.)\n\n- در برخی موارد، می توان تعیین کرد که در یک زمان معین، یک فایل سیستم خاص تحت یک نمونه خاص از یک سیستم عامل (به عنوان مثال با تجزیه و تحلیل و مقایسه مجلات سیستم فایل، مهرهای زمانی فایل، گزارش برنامه ها، گزارش های خطا و غیره) (یا فایل خاصی در فایل سیستم ذخیره نشده یا از داخل به آن دسترسی پیدا نکرده است) نصب نشده است. این ممکن است نشان دهد که یک سیستم عامل مخفی روی رایانه نصب شده است. اقدامات متقابل از این مسائل جلوگیری می کند.\n\n- از خراب شدن داده ها جلوگیری می کند و اجازه خواب زمستانی ایمن را می دهد. زمانی که ویندوز از حالت Hibernate دوباره شروع می‌شود، فرض می‌کند که همه سیستم‌های فایل نصب شده در همان حالتی هستند که سیستم وارد حالت Hibernate شد. VeraCrypt این امر را با محافظت از هر فایل سیستمی که هم از درون سیستم های مخفی و هم از درون سیستم های مخفی قابل دسترسی است، تضمین می کند. بدون چنین حفاظتی، فایل سیستم زمانی که توسط یک سیستم نصب می شود در حالی که سیستم دیگر در حالت خواب زمستانی است، ممکن است خراب شود. + توجه: در صورت نیاز به انتقال ایمن فایل ها از سیستم فریب به سیستم مخفی، مراحل زیر را دنبال کنید:\n1) سیستم فریب را راه اندازی کنید.\n2) فایل ها را در یک حجم رمزگذاری نشده یا در یک حجم خارجی/عادی VeraCrypt ذخیره کنید.\n3) سیستم مخفی را راه اندازی کنید.\n4) اگر فایل ها را در یک حجم VeraCrypt ذخیره کرده اید، آن را سوار کنید (به طور خودکار به عنوان فقط خواندنی نصب می شود).\n5) فایل ها را در پارتیشن سیستم مخفی یا در یک حجم مخفی دیگر کپی کنید. + کامپیوتر شما باید ریستارت شود.\n\nآیا می خواهید آن را دوباره راه اندازی کنید؟ + هنگام به دست آوردن وضعیت رمزگذاری سیستم خطایی رخ داد. + هیچ رمز عبوری در خط فرمان مشخص نشده است. حجم را نمی توان ایجاد کرد. + هیچ اندازه حجمی در خط فرمان مشخص نشده است. حجم را نمی توان ایجاد کرد. + اندازه فایل حجمی مشخص شده در خط فرمان با سیستم فایل NTFS انتخاب شده ناسازگار است. + اندازه فایل حجمی مشخص شده در خط فرمان با سیستم فایل انتخابی FAT32 ناسازگار است. + سیستم فایل روی درایو هدف از ایجاد فایل‌های پراکنده که برای حجم‌های پویا لازم است، پشتیبانی نمی‌کند. + فقط فایل های کانتینر را می توان از طریق خط فرمان ایجاد کرد. + اندازه فایل ظرف مشخص شده در خط فرمان بیشتر از فضای خالی دیسک موجود است. حجم ایجاد نمی شود. + اندازه حجم مشخص شده در خط فرمان بسیار کوچک است. حجم را نمی توان ایجاد کرد. + اندازه حجم مشخص شده در خط فرمان خیلی بزرگ است. حجم را نمی توان ایجاد کرد. + نمی توان اجزای برنامه را برای رمزگذاری سیستم مقداردهی کرد. + راه اندازی اولیه مولد اعداد تصادفی انجام نشد!\n\n\n(اگر اشکالی را در این رابطه گزارش می‌کنید، لطفاً اطلاعات فنی زیر را در گزارش اشکال وارد کنید:\n%hs، آخرین خطا = 0x%.8X) + Windows Crypto API ناموفق بود!\n\n\n(اگر اشکالی را در این رابطه گزارش می‌کنید، لطفاً اطلاعات فنی زیر را در گزارش اشکال وارد کنید:\n%hs، آخرین خطا = 0x%.8X) + نمی توان برنامه را راه اندازی کرد. کلاس Dialog ثبت نشد. + خطا: بارگیری کتابخانه سیستم Rich Edit انجام نشد. جادوگر ساخت درايو - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f bytes. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f KB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f MB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB. - Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first. - The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first. - &Mount - A newer version of VeraCrypt is required to mount this volume. - Error: Volume Creation Wizard not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCrypt Format.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCrypt Format.exe' on your disk and run it. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. - &Next > - &Finish - &Install - E&xtract - Unable to connect to the VeraCrypt device driver. VeraCrypt cannot work if the device driver is not running.\n\nPlease note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be loaded. - Error occurred when loading/preparing fonts. - The drive letter was not found or no drive letter was specified. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? - Drive letter not available. - No file selected! - No drive letters available. - No free drive letter for the outer volume! Volume creation cannot continue. - Could not determine your operating system version or you are using an unsupported operating system. - No path selected! - Not enough free space for the hidden volume! Volume creation cannot continue. - Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue. - The driver is unable to unmount the volume. Some files located on the volume are probably still open. - Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be unmounted. - VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume? - Select a VeraCrypt Volume - Specify Path and File Name - Select PKCS #11 Library - Out of Memory - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? - WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container? - CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%s'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup? - CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%s'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)! - Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it + حداکثر اندازه حجم پنهان ممکن برای این حجم %.2f بایت است. + حداکثر اندازه حجم پنهان ممکن برای این حجم %.2f KiB است. + حداکثر اندازه حجم پنهان ممکن برای این حجم %.2f MiB است. + حداکثر اندازه حجم پنهان ممکن برای این حجم %.2f GiB است. + حداکثر اندازه حجم پنهان ممکن برای این حجم %.2f TiB است. + گذرواژه/فایل‌های کلیدی حجم را نمی‌توان در حالی که حجم نصب شده است تغییر داد. لطفا ابتدا ولوم را جدا کنید. + الگوریتم اشتقاق کلید سرصفحه را نمی توان در حالی که ولوم نصب شده است تغییر داد. لطفا ابتدا ولوم را جدا کنید. + &نصب + برای نصب این حجم به نسخه جدیدتر VeraCrypt نیاز است. + خطا: جادوگر ایجاد حجم پیدا نشد.\n\nلطفاً مطمئن شوید که فایل 'VeraCrypt Format.exe' در پوشه ای است که 'VeraCrypt.exe' از آن راه اندازی شده است. اگر اینطور نیست، لطفاً VeraCrypt را مجدداً نصب کنید، یا محل 'VeraCrypt Format.exe' را روی دیسک خود بیابید و آن را اجرا کنید. + خطا: Volume Expander پیدا نشد.\n\nلطفاً مطمئن شوید که فایل 'VeraCryptExpander.exe' در پوشه ای است که 'VeraCrypt.exe' از آن راه اندازی شده است. اگر اینطور نیست، لطفاً VeraCrypt را مجدداً نصب کنید، یا محل 'VeraCryptExpander.exe' را روی دیسک خود بیابید و آن را اجرا کنید. + &بعدی > + &پایان + &نصب کنید + &استخراج کنید + اتصال به درایور دستگاه VeraCrypt امکان پذیر نیست. اگر درایور دستگاه اجرا نشود VeraCrypt نمی تواند کار کند.\n\nلطفاً توجه داشته باشید که به دلیل مشکل ویندوز، ممکن است لازم باشد قبل از بارگیری درایور دستگاه، از سیستم خارج شوید یا سیستم را دوباره راه اندازی کنید. + هنگام بارگیری/آماده سازی فونت ها خطایی روی داد. + حرف درایو پیدا نشد یا حرف درایو مشخص نشد. + خطا: نمی توان حرف درایو را اختصاص داد.\n\nتا زمانی که یک حرف درایو به حجم رمزگشایی شده اختصاص داده نشود، نمی توانید به داده های ذخیره شده روی حجم دسترسی داشته باشید.\n\nدوباره امتحان کنید؟ + نامه Drive در دسترس نیست. + هیچ فایلی انتخاب نشد! + هیچ حروف درایو موجود نیست. + هیچ نامه درایو رایگان برای حجم بیرونی وجود ندارد! ایجاد حجم نمی تواند ادامه یابد. + نمی توان نسخه سیستم عامل شما را تعیین کرد یا از یک سیستم عامل پشتیبانی نشده استفاده می کنید. + هیچ مسیری انتخاب نشده است! + فضای خالی کافی برای حجم مخفی وجود ندارد! ایجاد حجم نمی تواند ادامه یابد. + خطا: فایل هایی که در حجم بیرونی کپی کرده اید فضای زیادی را اشغال می کنند. بنابراین، فضای خالی کافی در حجم بیرونی برای حجم پنهان وجود ندارد.\n\nتوجه داشته باشید که حجم پنهان باید به اندازه پارتیشن سیستم (پارتیشنی که سیستم عامل فعلی در حال اجرا در آن نصب شده است) باشد. دلیل آن این است که سیستم عامل مخفی باید با کپی کردن محتوای پارتیشن سیستم در حجم مخفی ایجاد شود.\n\n\nروند ایجاد سیستم عامل مخفی نمی تواند ادامه یابد. + درایور قادر به جدا کردن حجم نیست. برخی از فایل‌های موجود در حجم احتمالا هنوز باز هستند. + قفل کردن حجم ممکن نیست. هنوز فایل های باز روی حجم وجود دارد. بنابراین، نمی توان آن را جدا کرد. + VeraCrypt نمی تواند حجم را قفل کند زیرا توسط سیستم یا برنامه ها استفاده می شود (ممکن است فایل های باز روی حجم وجود داشته باشد).\n\nآیا می خواهید ولوم را به اجبار باز کنید؟ + یک جلد VeraCrypt را انتخاب کنید + مسیر و نام فایل را مشخص کنید + کتابخانه PKCS #11 را انتخاب کنید + از حافظه خارج شد + مهم: ما قویاً توصیه می کنیم که کاربران بی تجربه به جای تلاش برای رمزگذاری کل دستگاه/پارتیشن، یک محفظه فایل VeraCrypt در دستگاه/پارتیشن انتخابی ایجاد کنند.\n\nبرای مثال، هنگامی که یک محفظه فایل VeraCrypt ایجاد می کنید (برخلاف رمزگذاری یک دستگاه یا پارتیشن)، هیچ خطری برای از بین بردن تعداد زیادی فایل وجود ندارد. توجه داشته باشید که یک محفظه فایل VeraCrypt (حتی اگر حاوی یک دیسک رمزگذاری شده مجازی باشد) در واقع مانند هر فایل معمولی است. برای اطلاعات بیشتر، به بخش آموزش مبتدیان در راهنمای کاربر VeraCrypt مراجعه کنید.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید کل دستگاه/پارتیشن را رمزگذاری کنید؟ + اخطار: فایل "%s" از قبل وجود دارد!\n\nمهم: VERACRYPT فایل را رمزگذاری نمی کند، اما آن را حذف می کند. آیا مطمئن هستید که می خواهید فایل را حذف کرده و یک ظرف VeraCrypt جدید جایگزین آن کنید؟ + احتیاط: همه فایل‌هایی که در حال حاضر روی %s انتخاب‌شده '%s'%s ذخیره شده‌اند، پاک و از بین خواهند رفت (رمزگذاری نخواهند شد)!\n\nآیا مطمئن هستید که می‌خواهید قالب‌بندی را ادامه دهید؟ + اخطار: تا زمانی که به طور کامل رمزگذاری نشده باشد، نمی‌توانید حجم را نصب کنید یا به فایل‌های ذخیره شده روی آن دسترسی پیدا کنید.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید رمزگذاری %s '%s'%s انتخاب شده را شروع کنید؟ + اخطار: تا زمانی که به طور کامل رمزگشایی نشده باشد، نمی‌توانید به فایل‌های ذخیره‌شده در آن دسترسی داشته باشید.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید رمزگشایی %s '%s'%s انتخاب شده را شروع کنید؟ + هشدار: لطفاً توجه داشته باشید که اگر هنگام رمزگذاری/رمزگشایی داده‌های موجود در محل، منبع تغذیه قطع شود، یا هنگامی که VeraCrypt در حال رمزگذاری/رمزگشایی داده‌های موجود در محل است، سیستم عامل به دلیل خطای نرم‌افزاری یا نقص سخت‌افزار از کار می‌افتد، بخشی از داده‌ها خراب یا از بین می‌روند. بنابراین، قبل از شروع رمزگذاری/رمزگشایی، لطفاً مطمئن شوید که نسخه‌های پشتیبان فایل‌هایی را که می‌خواهید رمزگذاری/رمزگشایی کنید، داشته باشید.\n\nآیا چنین بک آپی دارید؟ + احتیاط: هر فایلی که در حال حاضر روی پارتیشن "%s"%s (یعنی در اولین پارتیشن پشت پارتیشن سیستم) ذخیره شده باشد پاک می شود و گم می شود (رمزگذاری نمی شود)!\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید با قالب ادامه دهید؟ + هشدار: پارتیشن انتخابی حاوی مقدار زیادی داده است! هر فایلی که روی پارتیشن ذخیره شده باشد پاک و از بین می رود (رمزگذاری نمی شوند)! + با ایجاد یک حجم VeraCrypt در پارتیشن، فایل های ذخیره شده در پارتیشن را پاک کنید رمز عبور - PIM - Set Header Key Derivation Algorithm - Add/Remove Keyfiles to/from Volume - Remove All Keyfiles from Volume - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. - IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? - Note that your VeraCrypt Rescue Disk still uses the previous algorithm. If you consider the previous algorithm insecure, you should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). - Keyfile(s) successfully added/removed. - Keyfile exported. - Header key derivation algorithm successfully set. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption/decryption.\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step. - Please select one of the listed volumes. The list contains each accessible non-system volume where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the volume header was successfully deciphered using the supplied password and/or keyfile(s). - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. - It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 128 characters. - Please choose a password for the hidden volume. - Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). - IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system). - Please enter the password for the volume within which you wish to create a hidden volume.\n\nAfter you click Next, VeraCrypt will attempt to mount the volume. As soon as the volume is mounted, its cluster bitmap will be scanned to determine the size of the uninterrupted area of free space (if there is any) whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume and therefore will limit its maximum possible size. Cluster map scanning is necessary to ensure that no data on the outer volume will be overwritten by the hidden volume. - \nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 128 characters. - Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system). - Outer Volume Password - Hidden Volume Password - Password for Hidden Operating System - WARNING: Short passwords are easy to crack using brute force techniques!\n\nWe recommend choosing a password consisting of 20 or more characters. Are you sure you want to use a short password? - Volume Password - Operation failed due to one or more of the following:\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - Not a valid volume.\n - Volume uses an old algorithm that has been removed.\n - TrueCrypt format volumes are no longer supported. - Operation failed due to one or more of the following:\n - Incorrect keyfile(s).\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - Not a valid volume.\n - Volume uses an old algorithm that has been removed.\n - TrueCrypt format volumes are no longer supported. - Operation failed due to one or more of the following:\n - Wrong mount mode.\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - Not a valid volume.\n - Volume uses an old algorithm that has been removed.\n - TrueCrypt format volumes are no longer supported. - Operation failed due to one or more of the following:\n - Wrong mount mode.\n - Incorrect keyfile(s).\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - Not a valid volume.\n - Volume uses an old algorithm that has been removed.\n - TrueCrypt format volumes are no longer supported. - Auto-mount failed due to one or more of the following:\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - No valid volume found.\n - Volume uses an old algorithm that has been removed.\n - TrueCrypt format volumes are no longer supported. - Auto-mount failed due to one or more of the following:\n - Incorrect keyfile(s).\n - Incorrect password.\n - Incorrect Volume PIM number.\n - Incorrect PRF (hash).\n - No valid volume found.\n - Volume uses an old algorithm that has been removed.\n - TrueCrypt format volumes are no longer supported. - \n\nWarning: Caps Lock is on. This may cause you to enter your password incorrectly. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). - If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. - VeraCrypt has not found any volume where the process of encryption/decryption of a non-system volume has been interrupted and where the volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication'. - In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. - < &Back - Unable to list raw devices installed on your system! - The volume '%s' exists, and is read-only. Are you sure you want to replace it? - Select destination directory - Select Keyfile - Select a keyfile search path. WARNING: Note that only the path will be remembered, not the filenames! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. - Designed by Ross Anderson, Eli Biham, and Lars Knudsen. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Serpent was one of the AES finalists. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an exFAT volume is 424 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. The minimum possible size of an ReFS volume is 642 MB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. - Outer Volume Size - Hidden Volume Size - Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next. - The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Volume Size - Dynamic - CAUTION: SELF-TEST FAILED! - Self-tests of all algorithms passed - The data unit number that you supplied is too long or short. - The secondary key that you supplied is too long or short. - The test ciphertext you have supplied is too long or short. - The test key you have supplied is too long or short. - The test plaintext you have supplied is too long or short. - Two ciphers in a cascade operating in XTS mode. Each block is first encrypted with %s (%d-bit key) and then with %s (%d-bit key). Each cipher uses its own key. All keys are mutually independent. - Three ciphers in a cascade operating in XTS mode. Each block is first encrypted with %s (%d-bit key), then with %s (%d-bit key), and finally with %s (%d-bit key). Each cipher uses its own key. All keys are mutually independent. - Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. - VeraCrypt Traveler Disk - Designed by Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, and Niels Ferguson. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Twofish was one of the AES finalists. - More information on %s + PIM + تنظیم الگوریتم استخراج کلید هدر + افزودن/حذف فایل های کلیدی به/از حجم + تمام فایل های کلیدی را از حجم حذف کنید + رمز عبور، PIM و/یا فایل(های) کلیدی با موفقیت تغییر کرد.\n\nمهم: لطفاً مطمئن شوید که بخش «تغییر گذرواژه‌ها و فایل‌های کلیدی» در بخش «الزامات امنیتی و اقدامات احتیاطی» در راهنمای کاربر VeraCrypt را مطالعه کرده‌اید. + مهم: اگر دیسک نجات VeraCrypt خود را نابود نکرده اید، پارتیشن/درایو سیستم شما همچنان می تواند با استفاده از رمز عبور قدیمی رمزگشایی شود (با راه اندازی دیسک نجات VeraCrypt و وارد کردن رمز عبور قدیمی). شما باید یک دیسک نجات VeraCrypt جدید ایجاد کنید و سپس دیسک قبلی را از بین ببرید.\n\nآیا می خواهید یک دیسک نجات VeraCrypt جدید ایجاد کنید؟ + توجه داشته باشید که دیسک نجات VeraCrypt شما همچنان از الگوریتم قبلی استفاده می کند. اگر الگوریتم قبلی را ناامن می‌دانید، باید یک دیسک نجات VeraCrypt جدید ایجاد کنید و سپس دیسک قبلی را از بین ببرید.\n\nآیا می خواهید یک دیسک نجات VeraCrypt جدید ایجاد کنید؟ + توجه داشته باشید که VeraCrypt هرگز محتویات فایل کلیدی را تغییر نمی دهد. شما می توانید بیش از یک فایل کلیدی را انتخاب کنید (ترتیب مهم نیست). اگر پوشه ای اضافه کنید، تمام فایل های غیر مخفی موجود در آن به عنوان فایل کلیدی استفاده می شود. برای انتخاب فایل‌های کلیدی ذخیره‌شده در نشانه‌های امنیتی یا کارت‌های هوشمند (یا وارد کردن فایل‌های کلیدی به نشانه‌های امنیتی یا کارت‌های هوشمند) روی «افزودن فایل‌های رمز» کلیک کنید. + فایل(های) کلیدی با موفقیت اضافه/حذف شد. + فایل کلید صادر شد. + الگوریتم مشتق کلید سرصفحه با موفقیت تنظیم شد. + لطفاً رمز عبور و/یا فایل(های) کلیدی را برای حجم غیر سیستمی که می‌خواهید روند رمزگذاری/رمزگشایی در محل ازسرگیری شود، وارد کنید.\n\nنکته: بعد از اینکه روی «بعدی» کلیک کردید، VeraCrypt تلاش می‌کند تمام حجم‌های غیرسیستمی را که در آن‌ها فرآیند رمزگذاری/رمزگشایی قطع شده است و هدر حجم VeraCrypt با استفاده از رمز عبور و/یا فایل(های کلیدی) ارائه شده رمزگشایی شده است را پیدا کند. اگر بیش از یک حجم از این دست یافت شد، در مرحله بعد باید یکی از آنها را انتخاب کنید. + لطفا یکی از جلدهای فهرست شده را انتخاب کنید. فهرست شامل هر جلد غیر سیستمی قابل دسترسی است که در آن فرآیند رمزگذاری/رمزگشایی قطع شده است و سرصفحه حجم با استفاده از رمز عبور و/یا فایل(های کلیدی) ارائه شده با موفقیت رمزگشایی شده است. + لطفاً رمز عبور و/یا فایل(های) کلیدی را برای حجم VeraCrypt غیر سیستمی که می خواهید رمزگشایی کنید وارد کنید. + بسیار مهم است که یک رمز عبور خوب انتخاب کنید. شما باید از انتخاب کلمه ای که تنها حاوی یک کلمه است که در یک فرهنگ لغت یافت می شود (یا ترکیبی از 2، 3 یا 4 کلمه از این قبیل) اجتناب کنید. این نباید حاوی هیچ نام یا تاریخ تولد باشد. حدس زدن آن نباید آسان باشد. یک رمز عبور خوب ترکیبی تصادفی از حروف بزرگ و کوچک، اعداد و کاراکترهای خاص است، مانند @ ^ = $ * + و غیره. حداکثر طول ممکن 128 کاراکتر است. + لطفاً یک رمز عبور برای حجم مخفی انتخاب کنید. + لطفاً یک رمز عبور برای سیستم عامل مخفی (به عنوان مثال برای حجم مخفی) انتخاب کنید. + مهم: رمز عبوری که در این مرحله برای سیستم عامل مخفی انتخاب می‌کنید باید به طور قابل ملاحظه‌ای با دو رمز عبور دیگر (یعنی رمز عبور برای حجم بیرونی و رمز عبور برای سیستم عامل فریب) متفاوت باشد. + لطفاً رمز عبور حجمی را که می‌خواهید یک حجم مخفی در آن ایجاد کنید، وارد کنید.\n\nبعد از اینکه روی «بعدی» کلیک کردید، VeraCrypt سعی می کند حجم را نصب کند. به محض نصب حجم، بیت مپ خوشه‌ای آن اسکن می‌شود تا اندازه ناحیه بدون وقفه فضای آزاد (در صورت وجود) که انتهای آن با انتهای حجم تراز شده است، مشخص شود. این ناحیه حجم پنهان را در خود جای می دهد و بنابراین حداکثر اندازه ممکن آن را محدود می کند. اسکن نقشه خوشه ای برای اطمینان از اینکه هیچ داده ای در حجم بیرونی توسط حجم پنهان بازنویسی نمی شود ضروری است. + \nلطفا یک رمز عبور برای حجم بیرونی انتخاب کنید. این رمز عبوری خواهد بود که در صورت درخواست یا اجبار، می‌توانید آن را برای دشمن فاش کنید.\n\nمهم: رمز عبور باید به طور قابل توجهی با رمزی که برای حجم مخفی انتخاب می کنید متفاوت باشد.\n\nتوجه: حداکثر طول رمز عبور ممکن 128 کاراکتر است. + لطفا یک رمز عبور برای حجم بیرونی انتخاب کنید. این رمز عبوری است که می‌توانید برای هر کسی که شما را مجبور به فاش کردن رمز عبور اولین پارتیشن پشت پارتیشن سیستم می‌کند، فاش کنید، جایی که هم حجم بیرونی و هم حجم مخفی (شامل سیستم عامل مخفی) قرار دارند. وجود حجم پنهان (و سیستم عامل مخفی) مخفی باقی خواهد ماند. توجه داشته باشید که این رمز عبور برای سیستم عامل فریب نیست.\n\nمهم: رمز عبور باید به طور قابل توجهی با رمزی که برای حجم مخفی انتخاب می کنید متفاوت باشد (یعنی برای سیستم عامل مخفی). + رمز عبور حجم خارجی + رمز عبور حجم مخفی + رمز عبور سیستم عامل مخفی + هشدار: رمزهای عبور کوتاه به راحتی با استفاده از تکنیک‌های brute force شکسته می‌شوند!\n\nتوصیه می کنیم رمز عبوری متشکل از 20 کاراکتر یا بیشتر انتخاب کنید. آیا مطمئن هستید که می خواهید از یک رمز عبور کوتاه استفاده کنید؟ + رمز عبور حجم + عملیات به دلیل یک یا چند مورد زیر شکست خورد:\n - رمز عبور نادرست\n - شماره PIM حجم نادرست است.\n - PRF نادرست (هش).\n - حجم معتبری نیست.\n - Volume از یک الگوریتم قدیمی استفاده می کند که حذف شده است.\n - حجم های قالب TrueCrypt دیگر پشتیبانی نمی شوند. + عملیات به دلیل یک یا چند مورد زیر شکست خورد:\n - فایل(های کلیدی) نادرست\n - رمز عبور نادرست\n - شماره PIM حجم نادرست است.\n - PRF نادرست (هش).\n - حجم معتبری نیست.\n - Volume از یک الگوریتم قدیمی استفاده می کند که حذف شده است.\n - حجم های قالب TrueCrypt دیگر پشتیبانی نمی شوند. + عملیات به دلیل یک یا چند مورد زیر شکست خورد:\n - حالت نصب اشتباه\n - رمز عبور نادرست\n - شماره PIM حجم نادرست است.\n - PRF نادرست (هش).\n - حجم معتبری نیست.\n - Volume از یک الگوریتم قدیمی استفاده می کند که حذف شده است.\n - حجم های قالب TrueCrypt دیگر پشتیبانی نمی شوند. + عملیات به دلیل یک یا چند مورد زیر شکست خورد:\n - حالت نصب اشتباه\n - فایل(های کلیدی) نادرست\n - رمز عبور نادرست\n - شماره PIM حجم نادرست است.\n - PRF نادرست (هش).\n - حجم معتبری نیست.\n - Volume از یک الگوریتم قدیمی استفاده می کند که حذف شده است.\n - حجم های قالب TrueCrypt دیگر پشتیبانی نمی شوند. + به دلیل یک یا چند مورد از موارد زیر، نصب خودکار انجام نشد:\n - رمز عبور نادرست\n - شماره PIM حجم نادرست است.\n - PRF نادرست (هش).\n - هیچ حجم معتبری یافت نشد.\n - Volume از یک الگوریتم قدیمی استفاده می کند که حذف شده است.\n - حجم های قالب TrueCrypt دیگر پشتیبانی نمی شوند. + به دلیل یک یا چند مورد از موارد زیر، نصب خودکار انجام نشد:\n - فایل(های کلیدی) نادرست\n - رمز عبور نادرست\n - شماره PIM حجم نادرست است.\n - PRF نادرست (هش).\n - هیچ حجم معتبری یافت نشد.\n - Volume از یک الگوریتم قدیمی استفاده می کند که حذف شده است.\n - حجم های قالب TrueCrypt دیگر پشتیبانی نمی شوند. + \n\nهشدار: Caps Lock روشن است. این ممکن است باعث شود رمز عبور خود را اشتباه وارد کنید. + شماره تا مونت حجم را به خاطر بسپارید + حجم بیرونی PIM + حجم مخفی PIM + PIM برای سیستم عامل مخفی + PIM (ضریب تکرارهای شخصی) مقداری است که تعداد تکرارهای استفاده شده توسط مشتق کلید هدر را به صورت زیر کنترل می کند:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nهنگامی که خالی بماند یا روی 0 تنظیم شود، VeraCrypt از یک مقدار پیش فرض (485) استفاده می کند که امنیت بالایی را تضمین می کند.\n\nوقتی رمز عبور کمتر از 20 کاراکتر باشد، PIM نمی تواند کوچکتر از 485 باشد تا حداقل سطح امنیتی را حفظ کند.\nوقتی رمز عبور 20 کاراکتر یا بیشتر باشد، PIM را می توان روی هر مقداری تنظیم کرد.\n\nمقدار PIM بزرگتر از 485 منجر به نصب کندتر می شود. یک مقدار کوچک PIM (کمتر از 485) منجر به نصب سریع‌تر می‌شود، اما اگر رمز عبور به اندازه کافی قوی نباشد، می‌تواند امنیت را کاهش دهد. + PIM (ضریب تکرارهای شخصی) مقداری است که تعداد تکرارهای استفاده شده توسط مشتق کلید هدر را به صورت زیر کنترل می کند:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nوقتی خالی بماند یا روی 0 تنظیم شود، VeraCrypt از یک مقدار پیش فرض استفاده می کند که امنیت بالایی را تضمین می کند.\n\nوقتی رمز عبور کمتر از 20 کاراکتر باشد، PIM نمی تواند کوچکتر از 98 باشد تا حداقل سطح امنیتی را حفظ کند.\nوقتی رمز عبور 20 کاراکتر یا بیشتر باشد، PIM را می توان روی هر مقداری تنظیم کرد.\n\nمقدار PIM بزرگتر از 98 منجر به کندی بوت می شود. یک مقدار کوچک PIM (کمتر از 98) منجر به راه‌اندازی سریع‌تر می‌شود، اما اگر رمز عبور به اندازه کافی قوی نباشد، می‌تواند امنیت را کاهش دهد. + شماره تا سیستم بوت را به خاطر بسپارید + شما یک مقدار PIM را انتخاب کرده اید که بزرگتر از مقدار پیش فرض VeraCrypt است.\nلطفاً توجه داشته باشید که این امر منجر به نصب و راه‌اندازی بسیار کندتر می‌شود. + شما یک ضریب تکرار شخصی (PIM) انتخاب کرده اید که کوچکتر از مقدار پیش فرض VeraCrypt است. لطفاً توجه داشته باشید که اگر رمز عبور شما به اندازه کافی قوی نباشد، می تواند منجر به ضعف امنیتی شود.\n\nآیا تأیید می کنید که از یک رمز عبور قوی استفاده می کنید؟ + حداکثر مقدار Multiplier تکرارهای شخصی (PIM) برای رمزگذاری سیستم 65535 است. + حجم PIM + \n\nهشدار: فایل(های) مخفی در مسیر جستجوی فایل کلیدی پیدا شده است. چنین فایل های مخفی را نمی توان به عنوان فایل کلیدی استفاده کرد. اگر نیاز به استفاده از آنها به عنوان فایل کلیدی دارید، ویژگی "پنهان" آنها را حذف کنید (روی هر کدام از آنها راست کلیک کنید، "Properties" را انتخاب کنید، تیک "پنهان" را بردارید و روی قبول کلیک کنید). توجه: فایل‌های مخفی تنها در صورتی قابل مشاهده هستند که گزینه مربوطه فعال باشد (رایانه > سازماندهی > «گزینه‌های پوشه و جستجو» > مشاهده). + اگر می‌خواهید از یک حجم مخفی حاوی یک سیستم مخفی محافظت کنید، لطفاً مطمئن شوید که هنگام تایپ رمز عبور برای حجم مخفی از طرح‌بندی استاندارد صفحه‌کلید ایالات متحده استفاده می‌کنید. به این دلیل که رمز عبور باید در محیط پیش از راه‌اندازی (قبل از راه‌اندازی ویندوز) تایپ شود، جایی که طرح‌بندی صفحه‌کلید ویندوز غیر آمریکایی در دسترس نیست، لازم است. + VeraCrypt هیچ حجمی را پیدا نکرده است که در آن فرآیند رمزگذاری/رمزگشایی یک حجم غیرسیستم قطع شده باشد و هدر حجم با استفاده از رمز عبور ارائه شده و/یا فایل(های کلیدی) قابل رمزگشایی باشد.\n\nلطفاً مطمئن شوید که رمز عبور و/یا فایل(های) کلیدی صحیح هستند و سیستم یا برنامه ها (از جمله نرم افزار آنتی ویروس) از پارتیشن/حجم استفاده نمی کنند. + پارتیشن/دستگاه انتخاب شده از قبل کاملاً رمزگذاری شده است.\nپرچم‌های سرصفحه = 0x%.8X + پارتیشن/دستگاه انتخاب شده از رمزگذاری در محل استفاده نمی کند.\nپرچم‌های سرصفحه = 0x%.8X + \n\nتوجه: اگر می‌خواهید پارتیشنی را که بر روی یک درایو سیستم رمزگذاری شده قرار دارد، بدون احراز هویت پیش از راه‌اندازی نصب کنید یا پارتیشن رمزگذاری شده سیستم‌عاملی را که در حال اجرا نیست، نصب کنید، می‌توانید این کار را با انتخاب «سیستم» > «نصب بدون احراز هویت پیش از راه‌اندازی» انجام دهید. + در این حالت، نمی‌توانید پارتیشنی را که بر روی درایوی قرار دارد نصب کنید که بخشی از آن در محدوده کلید رمزگذاری فعال سیستم است.\n\nقبل از اینکه بتوانید این پارتیشن را در این حالت نصب کنید، باید یک سیستم عامل نصب شده بر روی یک درایو دیگر (رمزگذاری شده یا بدون رمز) را بوت کنید یا یک سیستم عامل رمزگذاری نشده را راه اندازی کنید. + VeraCrypt نمی تواند یک پارتیشن جداگانه را در یک درایو سیستم کاملاً رمزگذاری شده رمزگشایی کند (شما می توانید فقط کل درایو سیستم را رمزگشایی کنید). + هشدار: از آنجایی که درایو حاوی بوت‌لودر VeraCrypt است، ممکن است یک درایو سیستم کاملاً رمزگذاری شده باشد. اگر چنین است، لطفاً توجه داشته باشید که VeraCrypt نمی‌تواند یک پارتیشن جداگانه را در یک درایو سیستم کاملاً رمزگذاری شده رمزگشایی کند (شما می‌توانید فقط کل درایو سیستم را رمزگشایی کنید). اگر اینطور باشد، اکنون می‌توانید ادامه دهید، اما بعداً پیام خطای «گذرواژه اشتباه» را دریافت خواهید کرد. + < &برگشت + لیست دستگاه های خام نصب شده روی سیستم شما امکان پذیر نیست! + حجم "%s" وجود دارد و فقط خواندنی است. آیا مطمئن هستید که می خواهید آن را جایگزین کنید؟ + فهرست مقصد را انتخاب کنید + Keyfile را انتخاب کنید + مسیر جستجوی فایل کلیدی را انتخاب کنید. اخطار: توجه داشته باشید که فقط مسیر به خاطر سپرده می شود، نه نام فایل ها! + دایرکتوری را انتخاب کنید که در آن فایل های کلیدی ذخیره شوند. + فایل کانتینر فعلی به عنوان فایل کلیدی انتخاب شد. از آن صرفنظر خواهد شد. + طراحی شده توسط راس اندرسون، الی بیهام و لارس نادسن. منتشر شده در سال 1998. کلید 256 بیتی، بلوک 128 بیتی. حالت کار XTS است. سرپنت یکی از فینالیست های AES بود. + لطفاً اندازه ظرفی را که می خواهید ایجاد کنید مشخص کنید.\n\nاگر یک محفظه پویا (پراکنده فایل) ایجاد کنید، این پارامتر حداکثر اندازه ممکن آن را مشخص می کند.\n\nتوجه داشته باشید که حداقل اندازه ممکن یک حجم FAT 292 KiB است. حداقل اندازه ممکن برای حجم exFAT 424 KiB است. حداقل اندازه ممکن برای حجم NTFS 3792 KiB است. حداقل اندازه ممکن برای حجم ReFS 642 MiB است. + لطفاً اندازه حجم بیرونی ایجاد شده را مشخص کنید (ابتدا حجم بیرونی و سپس یک حجم پنهان در آن ایجاد می‌کنید). حداقل اندازه ممکن برای حجمی که در آن حجم مخفی ایجاد می شود 340 KiB است. + لطفاً اندازه حجم مخفی را برای ایجاد مشخص کنید. حداقل اندازه ممکن برای یک حجم مخفی 40 KiB (یا 3664 KiB در صورت فرمت NTFS) است. حداکثر اندازه ممکنی که می توانید برای حجم مخفی تعیین کنید در بالا نمایش داده می شود. + اندازه ولوم بیرونی + اندازه حجم مخفی + لطفاً بررسی کنید که اندازه دستگاه/پارتیشن انتخابی نشان داده شده در بالا صحیح است و روی «بعدی» کلیک کنید. + حجم بیرونی و حجم پنهان (شامل سیستم عامل مخفی) در پارتیشن فوق قرار می گیرند. این باید اولین پارتیشن پشت پارتیشن سیستم باشد.\n\nلطفا بررسی کنید که اندازه پارتیشن و تعداد آن که در بالا نشان داده شده است صحیح باشد و اگر درست است، روی «بعدی» کلیک کنید. + \n\nتوجه داشته باشید که حداقل اندازه ممکن برای حجمی که در آن حجم مخفی ایجاد می شود 340 KiB است. + اندازه حجم + پویا + احتیاط: خودآزمایی ناموفق بود! + خودآزمایی همه الگوریتم ها با موفقیت انجام شد + شماره واحد داده ای که ارائه کردید خیلی طولانی یا کوتاه است. + کلید ثانویه ای که ارائه کرده اید خیلی طولانی یا کوتاه است. + متن رمزی آزمایشی که ارائه کرده‌اید خیلی طولانی یا کوتاه است. + کلید تستی که ارائه کرده اید خیلی طولانی یا کوتاه است. + متن ساده آزمایشی که ارائه کرده‌اید خیلی طولانی یا کوتاه است. + دو رمز در یک آبشار که در حالت XTS کار می کنند. هر بلوک ابتدا با %s (کلید %d-bit) و سپس با %s (کلید %d-bit) رمزگذاری می شود. هر رمز از کلید مخصوص به خود استفاده می کند. همه کلیدها از یکدیگر مستقل هستند. + سه رمز در یک آبشار که در حالت XTS کار می کنند. هر بلوک ابتدا با %s (کلید %d-bit)، سپس با %s (کلید %d-bit) و در نهایت با %s (کلید %d-bit) رمزگذاری می شود. هر رمز از کلید مخصوص به خود استفاده می کند. همه کلیدها از یکدیگر مستقل هستند. + توجه داشته باشید که بسته به پیکربندی سیستم عامل، این ویژگی‌های اجرای خودکار و نصب خودکار ممکن است فقط زمانی کار کنند که فایل‌های دیسک مسافر بر روی یک رسانه غیرقابل نوشتن CD/DVD مانند ایجاد شوند. همچنین توجه داشته باشید که این یک باگ در VeraCrypt نیست (این یک محدودیت ویندوز است). + دیسک مسافرتی VeraCrypt با موفقیت ایجاد شد.\n\nتوجه داشته باشید که برای اجرای VeraCrypt در حالت پرتابل به امتیازات مدیر نیاز دارید. همچنین توجه داشته باشید که پس از بررسی فایل رجیستری، ممکن است بتوان گفت که VeraCrypt بر روی یک سیستم ویندوز اجرا شده است، حتی اگر در حالت پرتابل اجرا شود. + دیسک مسافرتی VeraCrypt + طراحی شده توسط بروس اشنایر، جان کلسی، داگ وایتینگ، دیوید واگنر، کریس هال و نیلز فرگوسن. منتشر شده در سال 1998. کلید 256 بیتی، بلوک 128 بیتی. حالت کار XTS است. Twofish یکی از فینالیست های AES بود. + اطلاعات بیشتر در مورد %s ناشناس - An unspecified or unknown error occurred (%d). - Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount? - &Unmount - Unmount failed! - Volume contains files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount? - No volume is mounted to the specified drive letter. - The volume you are trying to mount is already mounted. - An error occurred when attempting to mount volume. - Error seeking location within volume. - Error: Incorrect volume size. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? - Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. - VeraCrypt cannot change the password for a foreign volume. - Please select a free drive letter from the list. - Please select a mounted volume in the drive letter list. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: - Error: Cannot create autorun.inf - Error while processing keyfile! - Error processing keyfile path! - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. - VeraCrypt does not support this operating system. - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). - Error: Cannot allocate memory. - Error: Could not retrieve value of performance counter. - Error: Bad volume format. - Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume). - For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data). - VeraCrypt - Legal Notices - All Files - VeraCrypt Volumes - Library Modules - NTFS/exFAT/ReFS formatting cannot continue. - Cannot mount volume. - Cannot unmount volume. - Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted). - Windows failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead? + یک خطای نامشخص یا ناشناخته رخ داد (%d). + برخی از جلدها حاوی فایل‌ها یا پوشه‌هایی هستند که توسط برنامه‌ها یا سیستم‌ها استفاده می‌شوند.\n\nباز کردن اجباری؟ + &باز کردن + حذف نشد! + حجم شامل فایل ها یا پوشه هایی است که توسط برنامه ها یا سیستم استفاده می شود.\n\nباز کردن اجباری؟ + هیچ حجمی روی حرف درایو مشخص شده نصب نشده است. + حجمی که می‌خواهید نصب کنید قبلاً نصب شده است. + هنگام تلاش برای نصب حجم خطایی روی داد. + خطا در جستجوی مکان در حجم. + خطا: اندازه حجم نادرست است. + هشدار: شما باید از فرمت سریع فقط در موارد زیر استفاده کنید:\n\n1) دستگاه حاوی داده های حساس نیست و شما نیازی به انکار قابل قبول ندارید.\n2) دستگاه قبلاً به طور ایمن و کاملاً رمزگذاری شده است.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید از فرمت سریع استفاده کنید؟ + کانتینر پویا یک فایل پراکنده NTFS از پیش تخصیص داده شده است که اندازه فیزیکی آن (فضای دیسک واقعی استفاده شده) با اضافه شدن داده های جدید به آن افزایش می یابد.\n\nاخطار: عملکرد حجم‌های میزبان فایل‌های پراکنده به طور قابل‌توجهی بدتر از عملکرد حجم‌های معمولی است. حجم‌های میزبان فایل پراکنده نیز امنیت کمتری دارند، زیرا می‌توان تشخیص داد کدام بخش‌های حجمی استفاده نشده‌اند. علاوه بر این، حجم‌های میزبان فایل پراکنده نمی‌توانند قابلیت انکار قابل قبولی را ارائه دهند (میزبان یک حجم پنهان). همچنین توجه داشته باشید که اگر زمانی که فضای خالی کافی در سیستم فایل میزبان وجود ندارد، داده ها در یک محفظه فایل پراکنده نوشته شوند، ممکن است سیستم فایل رمزگذاری شده خراب شود.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید یک حجم با میزبانی فایل پراکنده ایجاد کنید؟ + توجه داشته باشید که اندازه کانتینر پویا که توسط ویندوز و VeraCrypt گزارش شده است همیشه برابر با حداکثر اندازه آن خواهد بود. برای پیدا کردن اندازه فیزیکی فعلی کانتینر (فضای دیسک واقعی که استفاده می‌کند)، روی فایل کانتینر کلیک راست کنید (در پنجره Windows Explorer، نه در VeraCrypt)، سپس "Properties" را انتخاب کنید و مقدار "Size on disk" را ببینید.\n\nهمچنین توجه داشته باشید که اگر یک کانتینر پویا را به حجم یا درایو دیگری منتقل کنید، اندازه فیزیکی ظرف تا حداکثر افزایش می یابد. (شما می توانید با ایجاد یک محفظه پویا جدید در مکان مقصد، نصب آن و سپس انتقال فایل ها از ظرف قدیمی به ظرف جدید از آن جلوگیری کنید.) + حافظه پنهان رمز عبور پاک شد + رمزهای عبور (و/یا محتویات فایل کلیدی پردازش شده) ذخیره شده در کش درایور VeraCrypt پاک شده اند. + VeraCrypt نمی تواند رمز عبور یک جلد خارجی را تغییر دهد. + لطفاً یک نامه درایو رایگان از لیست انتخاب کنید. + لطفاً یک حجم نصب شده در لیست حروف درایو انتخاب کنید. + هشدار: دو ولوم/دستگاه مختلف در حال حاضر انتخاب شده اند (اولی در لیست حروف درایو و دومی در قسمت ورودی زیر لیست حروف درایو انتخاب شده است).\n\nلطفا انتخاب خود را تایید کنید: + خطا: autorun.inf ایجاد نمی شود + خطا هنگام پردازش فایل کلیدی! + خطا در پردازش مسیر فایل کلیدی! + مسیر فایل کلیدی حاوی هیچ فایلی نیست.\n\nلطفاً توجه داشته باشید که پوشه‌ها (و فایل‌های موجود در آنها) که در مسیرهای جستجوی فایل کلیدی یافت می‌شوند نادیده گرفته می‌شوند. + VeraCrypt از این سیستم عامل پشتیبانی نمی کند. + خطا: VeraCrypt فقط از نسخه های پایدار این سیستم عامل پشتیبانی می کند (نسخه های بتا/RC پشتیبانی نمی شوند). + خطا: نمی توان حافظه را تخصیص داد. + خطا: مقدار شمارنده عملکرد بازیابی نشد. + خطا: فرمت حجم بد. + خطا: شما یک رمز عبور برای یک حجم مخفی (نه برای یک حجم معمولی) ارائه کرده اید. + به دلایل امنیتی، نمی‌توان یک حجم مخفی را در یک جلد VeraCrypt ایجاد کرد که حاوی یک سیستم فایل است که در جای خود رمزگذاری شده است (زیرا فضای خالی روی جلد با داده‌های تصادفی پر نشده است). + VeraCrypt - اعلامیه های حقوقی + همه فایل ها + جلدهای VeraCrypt + ماژول های کتابخانه + قالب بندی NTFS/exFAT/ReFS نمی تواند ادامه یابد. + نمی توان حجم را نصب کرد. + حجم را نمی توان جدا کرد. + ویندوز نتوانست حجم را به صورت NTFS/exFAT/ReFS فرمت کند.\n\nلطفاً نوع دیگری از سیستم فایل (در صورت امکان) را انتخاب کنید و دوباره امتحان کنید. همچنین، می‌توانید حجم را بدون فرمت بگذارید («هیچ‌کدام» را به‌عنوان فایل سیستم انتخاب کنید)، از این جادوگر خارج شوید، ولوم را نصب کنید، و سپس از یک سیستم یا یک ابزار شخص ثالث برای قالب‌بندی حجم نصب‌شده استفاده کنید (حجم رمزگذاری شده باقی می‌ماند). + ویندوز نتوانست حجم را به صورت NTFS/exFAT/ReFS فرمت کند.\n\nآیا می خواهید به جای آن حجم را به صورت FAT فرمت کنید؟ پیش فرض پارتیشن - PARTITION + پارتیشن دستگاه - device - DEVICE - Volume - volume - VOLUME + دستگاه + دستگاه + حجم + حجم + حجم برچسب - The selected cluster size is too small for this volume size. A greater cluster size will be used instead. - Error: Cannot get volume size!\n\nMake sure the selected volume is not being used by the system or an application. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. - The VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT/exFAT or NTFS volume. - Under Windows 2000, the VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT volume. - Note: The FAT/exFAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT/exFAT). - Note that the FAT/exFAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT/exFAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS? - Do you want to format the volume as FAT instead? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition. - Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition). - Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition). - Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two VeraCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors). - For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance. - Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. - Error: Cannot access the volume!\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not mounted or being used by the system or an application, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot obtain volume properties. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. - Error: Cannot unmount the outer volume!\n\nVolume cannot be unmounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry. - Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue. - Error: Cannot access the outer volume! Volume creation cannot continue. - Error: Cannot mount the outer volume! Volume creation cannot continue. - Error: Cannot get volume cluster bitmap! Volume creation cannot continue. - Alphabetical/Categorized - Mean Speed (Descending) - Algorithm - Encryption - Decryption - Mean - Drive + اندازه خوشه انتخابی برای این اندازه حجم بسیار کوچک است. به جای آن از یک اندازه خوشه بزرگتر استفاده می شود. + خطا: اندازه حجم دریافت نمی شود!\n\nمطمئن شوید که حجم انتخاب شده توسط سیستم یا یک برنامه کاربردی استفاده نمی شود. + حجم های پنهان نباید در کانتینرهای پویا (فایل پراکنده) ایجاد شوند. برای دستیابی به قابلیت انکار قابل قبول، حجم پنهان باید در یک ظرف غیر دینامیک ایجاد شود. + برنامه جادوگر ایجاد حجم VeraCrypt می تواند یک حجم مخفی را فقط در یک حجم FAT/exFAT یا NTFS ایجاد کند. + تحت ویندوز 2000، جادوگر ایجاد حجم VeraCrypt می تواند یک حجم مخفی را فقط در یک حجم FAT ایجاد کند. + توجه: سیستم فایل FAT/exFAT برای حجم های بیرونی نسبت به سیستم فایل NTFS مناسب تر است (به عنوان مثال، اگر حجم بیرونی به صورت FAT/exFAT فرمت شده بود، حداکثر اندازه ممکن حجم پنهان به احتمال زیاد به میزان قابل توجهی بیشتر می شد). + توجه داشته باشید که سیستم فایل FAT/exFAT برای حجم های بیرونی مناسب تر از سیستم فایل NTFS است. به عنوان مثال، اگر حجم بیرونی به صورت FAT/exFAT فرمت شود، حداکثر اندازه ممکن حجم مخفی به احتمال زیاد به میزان قابل توجهی بیشتر خواهد بود (دلیل آن این است که سیستم فایل NTFS همیشه داده های داخلی را دقیقاً در وسط ولوم ذخیره می کند و بنابراین، حجم پنهان می تواند فقط در نیمه دوم حجم بیرونی قرار گیرد).\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید حجم بیرونی را به عنوان NTFS فرمت کنید؟ + آیا می خواهید به جای آن حجم را به صورت FAT فرمت کنید؟ + توجه: این حجم را نمی توان به صورت FAT قالب بندی کرد، زیرا از حداکثر اندازه حجم پشتیبانی شده توسط سیستم فایل FAT32 برای اندازه بخش قابل اجرا بیشتر است (2 TiB برای بخش های 512 بایتی و 16 TiB برای بخش های 4096 بایتی). + خطا: پارتیشن سیستم‌عامل مخفی (یعنی اولین پارتیشن پشت پارتیشن سیستم) باید حداقل 5% بزرگ‌تر از پارتیشن سیستم باشد (پارتیشن سیستم پارتیشنی است که سیستم عامل فعلی در حال اجرا در آن نصب شده است). + خطا: پارتیشن سیستم عامل مخفی (یعنی اولین پارتیشن پشت پارتیشن سیستم) باید حداقل 110% (2.1 برابر) بزرگتر از پارتیشن سیستم باشد (پارتیشن سیستم پارتیشنی است که سیستم عامل فعلی در حال اجرا در آن نصب شده است). دلیل آن این است که سیستم فایل NTFS همیشه داده های داخلی را دقیقاً در وسط حجم ذخیره می کند و بنابراین، حجم پنهان (که شامل یک کلون از پارتیشن سیستم می شود) فقط می تواند در نیمه دوم پارتیشن قرار گیرد. + خطا: اگر حجم بیرونی به عنوان NTFS فرمت شده باشد، باید حداقل 110% (2.1 برابر) بزرگتر از پارتیشن سیستم باشد. دلیل آن این است که سیستم فایل NTFS همیشه داده های داخلی را دقیقاً در وسط ولوم ذخیره می کند و بنابراین، حجم پنهان (که شامل یک کلون از پارتیشن سیستم است) می تواند فقط در نیمه دوم حجم بیرونی قرار گیرد.\n\nتوجه: حجم بیرونی باید در همان پارتیشنی باشد که سیستم عامل مخفی قرار دارد (یعنی در اولین پارتیشن پشت پارتیشن سیستم). + خطا: هیچ پارتیشنی پشت پارتیشن سیستم وجود ندارد.\n\nتوجه داشته باشید که قبل از اینکه بتوانید یک سیستم عامل مخفی ایجاد کنید، باید یک پارتیشن برای آن در درایو سیستم ایجاد کنید. این باید اولین پارتیشن پشت پارتیشن سیستم باشد و باید حداقل 5% بزرگ‌تر از پارتیشن سیستم باشد (پارتیشن سیستم پارتیشنی است که سیستم عامل فعلی در آن نصب شده است). با این حال، اگر حجم بیرونی (با پارتیشن سیستم اشتباه نشود) به عنوان NTFS فرمت شده است، پارتیشن برای سیستم عامل مخفی باید حداقل 110٪ (2.1 برابر) بزرگتر از پارتیشن سیستم باشد (دلیل آن این است که سیستم فایل NTFS همیشه داده های داخلی را دقیقاً در وسط حجم ذخیره می کند و بنابراین، حجم پنهان، که قرار است شامل کلونی از پارتیشن سیستم باشد، فقط می‌تواند در نیمه دوم پارتیشن قرار گیرد). + نکته: نصب سیستم عامل در دو جلد VeraCrypt که در یک پارتیشن جاسازی شده اند، عملی نیست (و بنابراین پشتیبانی نمی شود)، زیرا استفاده از سیستم عامل بیرونی اغلب مستلزم نوشتن داده ها در ناحیه سیستم عامل مخفی است (و اگر از چنین عملیات نوشتنی با استفاده از ویژگی حفاظت از حجم مخفی جلوگیری شود، ذاتاً باعث خرابی سیستم می شود. + برای کسب اطلاعات در مورد نحوه ایجاد و مدیریت پارتیشن‌ها، لطفاً به مستندات ارائه شده با سیستم عامل خود مراجعه کنید یا برای راهنمایی با تیم پشتیبانی فنی فروشنده رایانه خود تماس بگیرید. + خطا: سیستم عامل در حال اجرا بر روی پارتیشن بوت (اولین پارتیشن فعال) نصب نشده است. این پشتیبانی نمی شود. + شما اعلام کردید که قصد دارید فایل های بزرگتر از 4 GiB را در این حجم VeraCrypt ذخیره کنید. با این حال، شما سیستم فایل FAT را انتخاب کرده اید که فایل های بزرگتر از 4 GiB را نمی توان در آن ذخیره کرد.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید حجم را به صورت FAT فرمت کنید؟ + خطا: VeraCrypt از رمزگشایی در محل حجم های غیرسیستم قدیمی ایجاد شده توسط VeraCrypt 1.0b یا قبل از آن پشتیبانی نمی کند.\n\nتوجه: همچنان می‌توانید فایل‌های ذخیره شده در حجم را با کپی/انتقال آنها به هر حجم رمزگذاری نشده رمزگشایی کنید. + خطا: VeraCrypt نمی تواند در جای خود یک جلد مخفی VeraCrypt را رمزگشایی کند.\n\nتوجه: همچنان می‌توانید فایل‌های ذخیره شده در حجم را با کپی/انتقال آنها به هر حجم رمزگذاری نشده رمزگشایی کنید. + اخطار: توجه داشته باشید که VeraCrypt نمی‌تواند حجمی را که حاوی حجم مخفی VeraCrypt است رمزگشایی کند (حجم پنهان با داده‌های شبه تصادفی بازنویسی می‌شود).\n\nلطفاً تأیید کنید که جلدی که می‌خواهید رمزگشایی کنید حاوی حجم پنهانی نیست.\n\nتوجه: اگر حجم شامل یک حجم مخفی است اما برایتان مهم نیست که حجم مخفی را از دست بدهید، می‌توانید ادامه را انتخاب کنید (حجم بیرونی با خیال راحت رمزگشایی می‌شود). + حجم شامل هیچ حجم مخفی نیست. ادامه دهید. + حجم شامل یک حجم پنهان است. لغو کنید. + خطا: دسترسی به حجم وجود ندارد!\n\nاطمینان حاصل کنید که حجم انتخاب شده وجود داشته باشد، نصب نشده باشد یا توسط سیستم یا یک برنامه کاربردی استفاده شود، مجوز خواندن/نوشتن برای حجم داشته باشید، و از نوشتن محافظت نشده باشد. + خطا: نمی توان خواص حجم را به دست آورد. + خطا: نمی توان به حجم دسترسی پیدا کرد و/یا اطلاعاتی درباره حجم به دست آورد.\n\nاطمینان حاصل کنید که حجم انتخاب شده وجود دارد، سیستم یا برنامه‌ها از آن استفاده نمی‌کنند، مجوز خواندن/نوشتن برای این حجم را دارید و از نوشتن محافظت نمی‌شود. + خطا: نمی توان به حجم دسترسی پیدا کرد و/یا اطلاعاتی درباره حجم به دست آورد. اطمینان حاصل کنید که حجم انتخاب شده وجود دارد، سیستم یا برنامه‌ها از آن استفاده نمی‌کنند، مجوز خواندن/نوشتن برای این حجم را دارید و از نوشتن محافظت نمی‌شود.\n\nاگر مشکل همچنان ادامه داشت، ممکن است انجام مراحل زیر کمک کند. + یک خطا مانع از رمزگذاری پارتیشن VeraCrypt شد. لطفاً مشکلات گزارش شده قبلی را برطرف کنید و سپس دوباره امتحان کنید. اگر مشکلات همچنان ادامه داشت، ممکن است به دنبال مراحل زیر کمک کند. + یک خطا باعث شد VeraCrypt نتواند روند رمزگذاری/رمزگشایی پارتیشن/حجم را از سر بگیرد.\n\nلطفاً مشکلات گزارش شده قبلی را برطرف کنید و سپس در صورت امکان دوباره روند را از سر بگیرید. توجه داشته باشید که تا زمانی که به طور کامل رمزگذاری یا رمزگشایی نشده باشد، نمی توان آن را نصب کرد. + یک خطا باعث شد VeraCrypt از رمزگشایی حجم جلوگیری کند. لطفاً مشکلاتی که قبلاً گزارش شده را برطرف کنید و سپس در صورت امکان دوباره امتحان کنید. + خطا: نمی توان ولوم بیرونی را جدا کرد!\n\nاگر حجم حاوی فایل‌ها یا پوشه‌هایی باشد که توسط یک برنامه یا سیستم استفاده می‌شود، نمی‌توان آن را جدا کرد.\n\nلطفاً هر برنامه‌ای را که ممکن است از فایل‌ها یا دایرکتوری‌های موجود در حجم استفاده می‌کند ببندید و روی سعی مجدد کلیک کنید. + خطا: نمی توان اطلاعاتی در مورد حجم بیرونی به دست آورد!\nایجاد حجم نمی تواند ادامه یابد. + خطا: دسترسی به ولوم بیرونی امکان پذیر نیست! ایجاد حجم نمی تواند ادامه یابد. + خطا: نمی توان ولوم بیرونی را نصب کرد! ایجاد حجم نمی تواند ادامه یابد. + خطا: نمی توان بیت مپ خوشه حجم را دریافت کرد! ایجاد حجم نمی تواند ادامه یابد. + بر اساس حروف الفبا / طبقه بندی شده + سرعت متوسط (نزولی) + الگوریتم + رمزگذاری + رمزگشایی + میانگین + رانندگی کنید اندازه الگوريتم رمزنگاري الگوريتم رمزنگاري نوغ - Value - Property + ارزش + اموال موقعيت بایت‌ها - Hidden - Outer + پنهان شده است + بیرونی عادی سیستم - Hidden (system) - Read-Only - System drive - System drive (encrypting - %.2f%% done) - System drive (decrypting - %.2f%% done) - System drive (%.2f%% encrypted) + پنهان (سیستم) + فقط خواندنی + درایو سیستم + درایو سیستم (رمزگذاری - %.2f%% انجام شد) + درایو سیستم (رمزگشایی - %.2f%% انجام شد) + درایو سیستم (%.2f%% رمزگذاری شده) پارتیشن سیستم پارتیشن مخفی سیستم - System partition (encrypting - %.2f%% done) - System partition (decrypting - %.2f%% done) - System partition (%.2f%% encrypted) - Yes (damage prevented!) + پارتیشن سیستم (رمزگذاری - %.2f%% انجام شد) + پارتیشن سیستم (رمزگشایی - %.2f%% انجام شد) + پارتیشن سیستم (%.2f%% رمزگذاری شده) + بله (از آسیب جلوگیری شد!) هیچکدام - Primary Key Size - Secondary Key Size (XTS Mode) - Tweak Key Size (LRW Mode) + اندازه کلید اصلی + اندازه کلید ثانویه (حالت XTS) + اندازه کلید Tweak (حالت LRW) بيت ها بلوكه كردن سايز - KDF - PKCS-5 Iteration Count - Volume Created - Header Last Modified - (%I64d days ago) - Volume Format Version - Embedded Backup Header - VeraCrypt Boot Loader Version - First available - Removable Disk - Harddisk - Unchanged - Autodetection - Wizard Mode - Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). + KDF + تعداد تکرار PKCS-5 + حجم ایجاد شد + هدر آخرین تغییر + (%I64d روز پیش) + نسخه فرمت حجم + سربرگ پشتیبان جاسازی شده + نسخه بوت لودر VeraCrypt + اولین بار موجود است + دیسک قابل جابجایی + هارد دیسک + بدون تغییر + تشخیص خودکار + حالت جادوگر + یکی از حالت ها را انتخاب کنید. اگر مطمئن نیستید که کدام را انتخاب کنید، از حالت پیش فرض استفاده کنید. + اگر می خواهید VeraCrypt را روی این سیستم نصب کنید، این گزینه را انتخاب کنید. + توجه: حتی اگر پارتیشن/درایو سیستم رمزگذاری شده باشد یا از سیستم عامل مخفی استفاده می کنید، می توانید بدون رمزگشایی ارتقا دهید. + اگر این گزینه را انتخاب کنید، تمامی فایل ها از این بسته استخراج می شوند اما چیزی روی سیستم نصب نمی شود. اگر قصد رمزگذاری پارتیشن سیستم یا درایو سیستم را دارید، آن را انتخاب نکنید. انتخاب این گزینه می تواند مفید باشد، به عنوان مثال، اگر می خواهید VeraCrypt را در حالت به اصطلاح پرتابل اجرا کنید. VeraCrypt لازم نیست روی سیستم عاملی که تحت آن اجرا می شود نصب شود. پس از استخراج همه فایل ها، می توانید مستقیماً فایل استخراج شده 'VeraCrypt.exe' را اجرا کنید (سپس VeraCrypt در حالت پرتابل اجرا می شود). گزینه های نصب - Here you can set various options to control the installation process. - Installing - Please wait while VeraCrypt is being installed. - VeraCrypt has been successfully installed + در اینجا می توانید گزینه های مختلفی را برای کنترل فرآیند نصب تنظیم کنید. + در حال نصب + لطفا تا زمانی که VeraCrypt در حال نصب است صبر کنید. + VeraCrypt با موفقیت نصب شد VeraCrypt با موفقیت به روز رسانی شد - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. - Extraction Options - Here you can set various options to control the extraction process. - Please wait while files are being extracted. + لطفا کمک مالی را در نظر بگیرید. برای بستن نصب کننده می توانید در هر زمان روی Finish کلیک کنید. + گزینه های استخراج + در اینجا می توانید گزینه های مختلفی را برای کنترل فرآیند استخراج تنظیم کنید. + لطفا تا زمانی که فایل ها در حال استخراج هستند صبر کنید. فایل ها با موفقیت استخراج شدند - All files have been successfully extracted to the destination location. - If the specified folder does not exist, it will be automatically created. - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. - Do you want to view release notes for the current (latest stable) version of VeraCrypt? - If you have never used VeraCrypt before, we recommend that you read the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide. Do you want to view the tutorial? - Please select an action to perform from the following: + همه فایل ها با موفقیت در محل مقصد استخراج شدند. + اگر پوشه مشخص شده وجود نداشته باشد، به طور خودکار ایجاد می شود. + فایل های برنامه VeraCrypt در محلی که VeraCrypt نصب شده است ارتقا داده می شود. اگر نیاز به انتخاب مکان دیگری دارید، لطفاً ابتدا VeraCrypt را حذف نصب کنید. + آیا می خواهید یادداشت های انتشار را برای نسخه فعلی (آخرین پایدار) VeraCrypt مشاهده کنید؟ + اگر قبلاً از VeraCrypt استفاده نکرده‌اید، توصیه می‌کنیم فصل آموزش مبتدیان را در راهنمای کاربر VeraCrypt مطالعه کنید. آیا می خواهید آموزش را مشاهده کنید؟ + لطفاً یک عمل را برای انجام از موارد زیر انتخاب کنید: اصلاح/نصب دوباره به روز رسانی - Uninstall - To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue? - VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. - Installation failed. - Uninstallation failed. - This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://veracrypt.jp). - Cannot write file %s - Extracting - Cannot read data from the package. - Cannot verify the integrity of this distribution package. - Extraction failed. - The installation has been rolled back. - VeraCrypt has been successfully installed. - VeraCrypt has been successfully updated. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. - VeraCrypt has been successfully uninstalled.\n\nClick 'Finish' to remove the VeraCrypt installer and the folder %s. Note that the folder will not be removed if it contains any files that were not installed by the VeraCrypt installer or created by VeraCrypt. - Removing VeraCrypt registry entries - Adding registry entry - Removing application-specific data - Installing - Stopping - Removing - Adding icon - Creating System Restore point - Failed to create System Restore point! - Updating boot loader - Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing? - Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling? - Installation completed. - The folder '%s' could not be created - The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again. - All VeraCrypt volumes must be unmounted before installing or uninstalling VeraCrypt. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. - The installation of the registry entries has failed - The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again. - Starting VeraCrypt device driver - Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled). - Installing VeraCrypt device driver - Stopping VeraCrypt device driver - Uninstalling VeraCrypt device driver - Registration of the User Account Control support library failed. - Unregistration of the User Account Control support library failed. - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? - Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard? + حذف نصب کنید + برای نصب/حذف موفقیت‌آمیز VeraCrypt، باید از حقوق مدیر برخوردار باشید. آیا می خواهید ادامه دهید؟ + VeraCrypt Installer در حال حاضر بر روی این سیستم در حال اجرا است و در حال انجام یا آماده سازی نصب یا به روز رسانی VeraCrypt است. قبل از ادامه، لطفاً صبر کنید تا تمام شود یا آن را ببندید. اگر نمی توانید آن را ببندید، لطفاً قبل از ادامه، رایانه خود را مجدداً راه اندازی کنید. + نصب انجام نشد. + حذف نصب نشد. + این بسته توزیع آسیب دیده است. لطفاً دوباره آن را دانلود کنید (ترجیحاً از وب سایت رسمی VeraCrypt در https://veracrypt.jp). + نمی توان فایل %s را نوشت + استخراج کردن + نمی توان داده ها را از بسته خواند. + نمی توان یکپارچگی این بسته توزیع را تأیید کرد. + استخراج ناموفق بود. + نصب به عقب برگشته است. + VeraCrypt با موفقیت نصب شد. + VeraCrypt با موفقیت به روز شد. + VeraCrypt با موفقیت ارتقا یافته است. با این حال، قبل از اینکه بتوانید از آن استفاده کنید، کامپیوتر باید دوباره راه اندازی شود.\n\nآیا می خواهید آن را دوباره راه اندازی کنید؟ + VeraCrypt ارتقا داده نشد!\n\nمهم: قبل از خاموش کردن یا راه اندازی مجدد سیستم، اکیداً توصیه می کنیم که از System Restore (منوی استارت ویندوز > همه برنامه ها > لوازم جانبی > ابزارهای سیستم > بازیابی سیستم) استفاده کنید تا سیستم خود را به نقطه بازیابی به نام "VeraCrypt install" بازگردانید. اگر بازیابی سیستم در دسترس نیست، باید قبل از خاموش کردن یا راه اندازی مجدد سیستم، نسخه اصلی یا جدید VeraCrypt را دوباره نصب کنید. + VeraCrypt با موفقیت حذف نصب شد.\n\nبرای حذف نصب‌کننده VeraCrypt و پوشه %s روی «پایان» کلیک کنید. توجه داشته باشید که اگر پوشه حاوی فایل‌هایی باشد که نصب‌کننده VeraCrypt نصب نکرده یا توسط VeraCrypt ایجاد نشده باشد، حذف نخواهد شد. + حذف ورودی های رجیستری VeraCrypt + افزودن ورودی رجیستری + حذف داده های خاص برنامه + در حال نصب + توقف + حذف کردن + اضافه کردن نماد + ایجاد نقطه بازیابی سیستم + نقطه بازیابی سیستم ایجاد نشد! + در حال به روز رسانی بوت لودر + "%s" نصب نشد. %s\nآیا می خواهید به نصب ادامه دهید؟ + "%s" حذف نصب نشد. %s\nآیا می خواهید به حذف نصب ادامه دهید؟ + نصب به پایان رسید. + پوشه "%s" ایجاد نشد + درایور دستگاه VeraCrypt قابل بارگیری نیست.\n\nلطفاً ابتدا تمام پنجره های باز VeraCrypt را ببندید. اگر کمکی نکرد، لطفا ویندوز را ریستارت کنید و دوباره امتحان کنید. + تمام جلدهای VeraCrypt باید قبل از نصب یا حذف VeraCrypt خارج شوند. + نسخه منسوخ VeraCrypt در حال حاضر روی این سیستم نصب شده است. قبل از اینکه بتوانید این نسخه جدید VeraCrypt را نصب کنید، باید آن را حذف نصب کنید.\n\nبه محض بستن این جعبه پیام، حذف نصب نسخه قدیمی راه اندازی می شود. توجه داشته باشید که با حذف VeraCrypt هیچ حجمی رمزگشایی نخواهد شد. پس از حذف نسخه قدیمی VeraCrypt، نصب کننده نسخه جدید VeraCrypt را دوباره اجرا کنید. + نصب ورودی های رجیستری انجام نشد + نصب درایور دستگاه ناموفق بود. لطفاً ویندوز را مجدداً راه اندازی کنید و سپس دوباره VeraCrypt را نصب کنید. + راه اندازی درایور دستگاه VeraCrypt + حذف نصب درایور دستگاه انجام نشد. لطفاً توجه داشته باشید که به دلیل مشکل ویندوز، ممکن است لازم باشد قبل از حذف (یا نصب مجدد) درایور دستگاه، از سیستم خارج شوید یا سیستم را دوباره راه اندازی کنید. + نصب درایور دستگاه VeraCrypt + توقف درایور دستگاه VeraCrypt + در حال حذف درایور دستگاه VeraCrypt + ثبت کتابخانه پشتیبانی کنترل حساب کاربری انجام نشد. + لغو ثبت کتابخانه پشتیبانی کنترل حساب کاربری انجام نشد. + نکته در مورد حالت قابل حمل:\n\nلطفاً توجه داشته باشید که سیستم عامل نیاز دارد که درایورها قبل از شروع به کار با آن ثبت شوند. از این رو، درایور VeraCrypt کاملاً قابل حمل نیست (و نمی تواند باشد) (در حالی که برنامه های VeraCrypt کاملاً قابل حمل هستند، یعنی نیازی به نصب یا ثبت در سیستم عامل ندارند). همچنین توجه داشته باشید که VeraCrypt به یک درایور برای ارائه رمزگذاری/رمزگشایی شفاف در حین پرواز نیاز دارد. + توجه داشته باشید که اگر تصمیم دارید VeraCrypt را در حالت قابل حمل اجرا کنید (برخلاف اجرای یک نسخه نصب شده از VeraCrypt)، سیستم از شما اجازه می‌خواهد تا VeraCrypt (اعلان UAC) را هر بار که آن را اجرا کنید، اجرا کنید.\n\nدلیل آن این است که وقتی VeraCrypt را در حالت قابل حمل اجرا می کنید، VeraCrypt باید درایور دستگاه VeraCrypt را بارگیری و راه اندازی کند. VeraCrypt به یک درایور دستگاه برای ارائه رمزگذاری/رمزگشایی شفاف در حین پرواز نیاز دارد و کاربران بدون امتیاز سرپرست نمی توانند درایورهای دستگاه را در ویندوز راه اندازی کنند. بنابراین، سیستم از شما اجازه می خواهد که VeraCrypt را با امتیازات مدیر اجرا کند (اعلان UAC).\n\nتوجه داشته باشید که اگر VeraCrypt را روی سیستم نصب کنید (برخلاف اجرای VeraCrypt در حالت پرتابل)، سیستم از شما برای اجرای VeraCrypt (اعلان UAC) هر بار که سعی می‌کنید آن را اجرا کنید، درخواست نمی‌کند.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید فایل ها را استخراج کنید؟ + هشدار: این نمونه از جادوگر ایجاد حجم دارای امتیازات سرپرست است.\n\nحجم جدید شما ممکن است با مجوزهایی ایجاد شده باشد که به شما اجازه نمی‌دهد هنگام نصب آن، روی آن بنویسید. اگر می‌خواهید از آن اجتناب کنید، این نمونه از جادوگر ایجاد حجم را ببندید و نمونه جدیدی را بدون حقوق سرپرست راه‌اندازی کنید.\n\nآیا می خواهید این نمونه از جادوگر ایجاد حجم را ببندید؟ خطا: ناتوانی در نمایش لایسنس - Outer(!) - days - hours + بیرونی(!) + روز + ساعت دقیقه - s + س باز کردن - Unmount - Show VeraCrypt - Hide VeraCrypt - Data Read since Mount - Data Written since Mount - Encrypted Portion - 100% (fully encrypted) - 0% (not encrypted) - %.3f%% - 100% - Waiting - Preparing - Resizing - Encrypting + باز کردن + نمایش VeraCrypt + مخفی کردن VeraCrypt + اطلاعات خوانده شده از زمان نصب + داده های نوشته شده از زمان Mount + بخش رمزگذاری شده + 100% (کاملا رمزگذاری شده) + 0% (رمزگذاری نشده) + %.3f%% + 100% + در انتظار + آماده سازی + تغییر اندازه + رمزگذاری رمزگشایی نهایی سازی - Paused + مکث کرد به پایان رسیده خطا - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). - Enter password for %s - Enter password for '%s' - Enter password for the normal/outer volume - Enter password for the hidden volume - Enter password for the header stored in backup file - Keyfiles have been successfully created. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. - WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'. - Volume header backup has been successfully created.\n\nIMPORTANT: Restoring the volume header using this backup will also restore the current volume password. Moreover, if keyfile(s) are/is necessary to mount the volume, the same keyfile(s) will be necessary to mount the volume again when the volume header is restored.\n\nWARNING: This volume header backup may be used to restore the header ONLY of this particular volume. If you use this header backup to restore a header of a different volume, you will be able to mount the volume, but you will NOT be able to decrypt any data stored in the volume (because you will change its master key). - The volume header has been successfully restored.\n\nIMPORTANT: Please note that an old password may have been restored as well. Moreover, if keyfile(s) were/was necessary to mount the volume when the backup was created, the same keyfile(s) are now necessary to mount the volume again. - For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume. - Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error). - Are you sure you want to restore volume header of %s?\n\nWARNING: Restoring a volume header also restores the volume password that was valid when the backup was created. Moreover, if keyfile(s) were/was necessary to mount the volume when the backup was created, the same keyfile(s) will be necessary to mount the volume again after the volume header is restored.\n\nAfter you click Yes, you will select the header backup file. - Does the volume contain a hidden volume? - The volume contains a hidden volume - The volume does not contain a hidden volume - Please select the type of volume header backup you want to use: - Restore the volume header from the backup embedded in the volume - Restore the volume header from an external backup file - The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). - You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? - You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? - After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - Please insert your VeraCrypt Rescue Disk and click OK to verify it. - The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Error creating VeraCrypt Rescue Disk. - VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. - Please unmount the volume before proceeding. - Error: Cannot set timer. - Check Filesystem - Repair Filesystem + دستگاه قطع شد + حجم های مورد علاقه سیستم ذخیره شد.\n\nبرای فعال کردن مونتاژ ولوم‌های دلخواه سیستم هنگام راه‌اندازی سیستم، لطفاً «تنظیمات» > «حجم‌های مورد علاقه سیستم» > «حجم‌های مورد علاقه سیستم را هنگام شروع ویندوز نصب کنید» را انتخاب کنید. + حجمی که به موارد دلخواه اضافه می کنید نه پارتیشن است و نه یک حجم پویا. بنابراین، VeraCrypt نمی تواند این حجم مورد علاقه را در صورت تغییر شماره دستگاه نصب کند. + حجمی که به موارد دلخواه اضافه می کنید پارتیشنی است که ویندوز آن را شناسایی نمی کند.\n\nاگر شماره دستگاه تغییر کند VeraCrypt نمی تواند این حجم مورد علاقه را نصب کند. لطفاً نوع پارتیشن را روی یک نوع شناسایی شده توسط ویندوز تنظیم کنید (از دستور SETID ابزار "diskpart" ویندوز استفاده کنید). سپس دوباره پارتیشن را به موارد دلخواه اضافه کنید. + وظیفه پس‌زمینه VeraCrypt غیرفعال است یا پیکربندی شده است تا زمانی که حجم‌های نصب شده وجود ندارد (یا VeraCrypt در حالت قابل حمل اجرا می‌شود) از آن خارج شود. این ممکن است از نصب خودکار حجم های مورد علاقه شما هنگام اتصال دستگاه های میزبان جلوگیری کند.\n\nتوجه: برای فعال کردن وظیفه پس‌زمینه VeraCrypt، Settings > Preferences را انتخاب کنید و کادر "Enabled" را در بخش "VeraCrypt Background Task" علامت بزنید. + ظرفی که در یک سیستم فایل راه دور به اشتراک گذاشته شده در یک شبکه ذخیره شده است، نمی تواند به طور خودکار با اتصال دستگاه میزبان آن نصب شود. + دستگاه نمایش داده شده در زیر نه پارتیشن است و نه یک حجم پویا. بنابراین، حجم میزبانی شده روی دستگاه را نمی توان به طور خودکار هنگام اتصال دستگاه نصب کرد. + لطفاً نوع پارتیشن نمایش داده شده در زیر را به نوعی تنظیم کنید که توسط ویندوز شناسایی شده است (از دستور SETID ابزار "diskpart" ویندوز استفاده کنید). سپس پارتیشن را از موارد دلخواه حذف کرده و دوباره اضافه کنید. این کار باعث می شود که حجم میزبانی شده روی دستگاه به طور خودکار هنگام اتصال دستگاه نصب شود. + دستگاه نمایش داده شده در زیر نه پارتیشن است و نه یک حجم پویا. بنابراین نمی توان به آن برچسبی اختصاص داد. + لطفاً نوع پارتیشن نمایش داده شده در زیر را به نوعی تنظیم کنید که توسط ویندوز شناسایی شده است (از دستور SETID ابزار "diskpart" ویندوز استفاده کنید). سپس پارتیشن را از موارد دلخواه حذف کرده و دوباره اضافه کنید. این کار VeraCrypt را قادر می سازد تا یک برچسب به پارتیشن اختصاص دهد. + به دلیل محدودیت ویندوز، محفظه ای که در یک فایل سیستم از راه دور به اشتراک گذاشته شده است روی یک شبکه ذخیره شده است، نمی تواند به عنوان حجم مورد علاقه سیستم نصب شود (با این حال، زمانی که کاربر وارد سیستم می شود، می تواند به عنوان یک حجم مورد علاقه غیر سیستمی نصب شود). + رمز عبور %s را وارد کنید + رمز عبور "%s" را وارد کنید + رمز عبور برای حجم معمولی/خارجی وارد کنید + رمز عبور حجم مخفی را وارد کنید + رمز عبور هدر ذخیره شده در فایل پشتیبان را وارد کنید + فایل های کلیدی با موفقیت ایجاد شدند. + تعداد فایل های کلیدی که ارائه کرده اید نامعتبر است. + اندازه فایل کلیدی باید حداقل 64 بایت باشد. + لطفاً یک نام برای فایل(های) کلیدی که باید تولید شود وارد کنید + نام پایه فایل(های) کلیدی نامعتبر است + فایل کلید "%s" از قبل وجود دارد.\nآیا می خواهید آن را بازنویسی کنید؟ در صورت پاسخ منفی، فرآیند تولید متوقف خواهد شد. + هشدار: هدر این حجم آسیب دیده است! VeraCrypt به طور خودکار از نسخه پشتیبان هدر حجم تعبیه شده در حجم استفاده می کند.\n\nشما باید هدر حجم را با انتخاب «ابزارها» > «بازیابی سرصفحه حجم» تعمیر کنید. + پشتیبان هدر حجم با موفقیت ایجاد شد.\n\nمهم: بازیابی هدر حجم با استفاده از این پشتیبان، رمز عبور حجم فعلی را نیز بازیابی می کند. علاوه بر این، اگر فایل(های) کلید برای نصب ولوم ضروری/نیاز باشد، پس از بازیابی سرصفحه حجم، همان فایل(ها) کلیدی برای نصب مجدد ولوم ضروری است.\n\nهشدار: این نسخه پشتیبان هدر حجم ممکن است برای بازیابی سرصفحه فقط از این حجم خاص استفاده شود. اگر از این پشتیبان هدر برای بازیابی هدر با حجم متفاوت استفاده کنید، می‌توانید حجم را نصب کنید، اما نمی‌توانید هیچ داده‌ای را که در حجم ذخیره شده است رمزگشایی کنید (زیرا کلید اصلی آن را تغییر خواهید داد). + سرصفحه حجم با موفقیت بازیابی شد.\n\nمهم: لطفاً توجه داشته باشید که ممکن است یک رمز عبور قدیمی نیز بازیابی شده باشد. علاوه بر این، اگر هنگام ایجاد نسخه پشتیبان، فایل(های) کلید برای نصب ولوم ضروری بود، اکنون همان فایل(ها) کلید برای نصب مجدد حجم لازم است. + به دلایل امنیتی، باید رمز عبور صحیح (و/یا فایل های کلیدی صحیح) را برای حجم وارد کنید.\n\nتوجه: اگر حجم شامل یک حجم مخفی است، ابتدا باید رمز عبور صحیح (و/یا فایل های کلیدی صحیح) را برای حجم بیرونی وارد کنید. پس از آن، اگر از هدر حجم پنهان نسخه پشتیبان تهیه کنید، باید رمز عبور صحیح (و/یا فایل های کلیدی صحیح) را برای حجم مخفی وارد کنید. + آیا مطمئن هستید که می خواهید پشتیبان هدر حجمی برای %s ایجاد کنید؟\n\nبعد از اینکه روی Yes کلیک کردید، یک نام فایل برای پشتیبان هدر از شما خواسته می شود.\n\nتوجه: هر دو هدر حجم استاندارد و مخفی با استفاده از نمک جدید رمزگذاری شده و در فایل پشتیبان ذخیره می شوند. اگر هیچ حجم پنهانی در این حجم وجود نداشته باشد، ناحیه ای که برای سرصفحه حجم پنهان در فایل پشتیبان رزرو شده است با داده های تصادفی پر می شود (برای حفظ قابلیت انکار قابل قبول). هنگام بازیابی هدر حجم از فایل پشتیبان، باید رمز عبور صحیح (و/یا برای ارائه فایل‌های کلیدی صحیح) را وارد کنید که در زمان ایجاد پشتیبان هدر حجم معتبر بوده است. رمز عبور (و/یا فایل‌های کلیدی) همچنین به‌طور خودکار نوع هدر حجم برای بازیابی، یعنی استاندارد یا مخفی را تعیین می‌کند (توجه داشته باشید که VeraCrypt نوع را از طریق فرآیند آزمون و خطا تعیین می‌کند). + آیا مطمئن هستید که می خواهید هدر حجم %s را بازیابی کنید؟\n\nاخطار: بازیابی هدر حجم همچنین رمز عبور حجم را که هنگام ایجاد پشتیبان معتبر بود بازیابی می کند. علاوه بر این، اگر هنگام ایجاد نسخه پشتیبان، فایل(های) کلید برای نصب ولوم ضروری بود، پس از بازیابی سرصفحه حجم، همان فایل(ها) کلیدی برای نصب مجدد ولوم ضروری است.\n\nپس از کلیک بر روی Yes، فایل پشتیبان هدر را انتخاب خواهید کرد. + آیا حجم شامل حجم مخفی است؟ + حجم شامل یک حجم پنهان است + حجم شامل حجم مخفی نیست + لطفاً نوع پشتیبان هدر حجمی را که می خواهید استفاده کنید انتخاب کنید: + هدر حجم را از نسخه پشتیبان تعبیه شده در حجم بازیابی کنید + هدر حجم را از یک فایل پشتیبان خارجی بازیابی کنید + اندازه فایل پشتیبان هدر حجم نادرست است. + هیچ عنوان پشتیبان در این جلد تعبیه نشده است (توجه داشته باشید که فقط جلدهای ایجاد شده توسط TrueCrypt 6.0 یا جدیدتر حاوی سرصفحه های پشتیبان جاسازی شده هستند). + شما در حال تلاش برای پشتیبان گیری از هدر پارتیشن/درایو سیستم هستید. این مجاز نیست. عملیات پشتیبان گیری/بازیابی مربوط به پارتیشن/درایو سیستم فقط با استفاده از دیسک نجات VeraCrypt قابل انجام است.\n\nآیا می خواهید یک دیسک نجات VeraCrypt ایجاد کنید؟ + شما در حال تلاش برای بازیابی هدر یک حجم مجازی VeraCrypt هستید اما پارتیشن/درایو سیستم را انتخاب کرده اید. این مجاز نیست. عملیات پشتیبان گیری/بازیابی مربوط به پارتیشن/درایو سیستم فقط با استفاده از دیسک نجات VeraCrypt قابل انجام است.\n\nآیا می خواهید یک دیسک نجات VeraCrypt ایجاد کنید؟ + پس از اینکه روی قبول کلیک کردید، یک نام فایل برای تصویر جدید دیسک نجات VeraCrypt و مکانی که می خواهید آن را در آن قرار دهید انتخاب می کنید. + تصویر دیسک نجات در این فایل ایجاد و ذخیره شده است:\n%s\n\nاکنون باید تصویر دیسک نجات را روی سی دی یا دی وی دی رایت کنید.\n\nمهم: توجه داشته باشید که فایل باید به عنوان یک تصویر دیسک ISO (نه به عنوان یک فایل جداگانه) روی CD/DVD نوشته شود. برای کسب اطلاعات در مورد نحوه انجام این کار، لطفاً به مستندات نرم افزار ضبط CD/DVD خود مراجعه کنید.\n\nپس از رایت دیسک نجات، «سیستم» > «تأیید دیسک نجات» را انتخاب کنید تا مطمئن شوید که به درستی رایت شده است. + تصویر دیسک نجات در این فایل ایجاد و ذخیره شده است:\n%s\n\nاکنون باید تصویر دیسک نجات را روی سی دی یا دی وی دی رایت کنید.\n\nآیا می خواهید اکنون مایکروسافت Windows Disc Image Burner را راه اندازی کنید؟\n\nتوجه: پس از رایت دیسک نجات، «سیستم» > «تأیید دیسک نجات» را انتخاب کنید تا بررسی کنید که به درستی رایت شده است. + لطفاً دیسک نجات VeraCrypt خود را وارد کرده و برای تأیید آن روی قبول کلیک کنید. + دیسک نجات VeraCrypt با موفقیت تأیید شد. + نمی توان تأیید کرد که دیسک نجات به درستی رایت شده است.\n\nاگر دیسک نجات را رایت کرده اید، لطفاً CD/DVD را خارج کرده و دوباره وارد کنید. سپس دوباره امتحان کنید اگر این کمکی نکرد، لطفاً سایر نرم افزارها و/یا رسانه های ضبط CD/DVD را امتحان کنید.\n\nاگر سعی کردید یک دیسک نجات VeraCrypt ایجاد شده برای یک کلید اصلی، رمز عبور، نمک و غیره دیگر را تأیید کنید، لطفاً توجه داشته باشید که چنین دیسک نجاتی همیشه این تأیید را انجام نمی دهد. برای ایجاد یک دیسک نجات جدید که کاملاً با پیکربندی فعلی شما سازگار است، «سیستم» > «ایجاد دیسک نجات» را انتخاب کنید. + تصویر دیسک نجات VeraCrypt با موفقیت تأیید شد. + تأیید تصویر دیسک نجات ناموفق بود.\n\nاگر سعی کردید یک تصویر دیسک نجات VeraCrypt ایجاد شده برای یک کلید اصلی، رمز عبور، نمک و غیره دیگر را تأیید کنید، لطفاً توجه داشته باشید که چنین تصویری از دیسک نجات همیشه این تأیید را انجام نمی دهد. برای ایجاد یک تصویر دیسک نجات جدید که کاملاً با پیکربندی فعلی شما سازگار است، «سیستم» > «ایجاد دیسک نجات» را انتخاب کنید. + خطا در ایجاد دیسک نجات VeraCrypt. + هنگامی که یک سیستم عامل مخفی در حال اجرا است نمی توان دیسک نجات VeraCrypt ایجاد کرد.\n\nبرای ایجاد یک دیسک نجات VeraCrypt، سیستم عامل فریب را بوت کنید و سپس «سیستم» > «ایجاد دیسک نجات» را انتخاب کنید. + نمی توان تأیید کرد که دیسک نجات به درستی رایت شده است.\n\nاگر دیسک نجات را رایت کرده اید، لطفاً CD/DVD را خارج کرده و دوباره وارد کنید. سپس روی «بعدی» کلیک کنید تا دوباره امتحان کنید. اگر این کمکی نکرد، لطفاً یک رسانه %s دیگر را امتحان کنید.\n\nاگر هنوز دیسک نجات را رایت نکرده اید، لطفاً این کار را انجام دهید و سپس روی «بعدی» کلیک کنید.\n\nاگر سعی کردید یک دیسک نجات VeraCrypt را که قبل از راه اندازی این جادوگر ایجاد شده است تأیید کنید، لطفاً توجه داشته باشید که چنین دیسک نجاتی قابل استفاده نیست، زیرا برای یک کلید اصلی دیگر ایجاد شده است. باید دیسک نجات تازه تولید شده را رایت کنید. + و/یا سایر نرم افزارهای ضبط CD/DVD + VeraCrypt - جلدهای مورد علاقه سیستم + حجم های مورد علاقه سیستم چیست؟ + به نظر نمی رسد پارتیشن/درایو سیستم رمزگذاری شده باشد.\n\nولوم های مورد علاقه سیستم را می توان تنها با استفاده از رمز عبور احراز هویت پیش از راه اندازی نصب کرد. بنابراین، برای فعال کردن استفاده از حجم های مورد علاقه سیستم، ابتدا باید پارتیشن/درایو سیستم را رمزگذاری کنید. + لطفاً قبل از ادامه حجم را جدا کنید. + خطا: نمی توان تایمر را تنظیم کرد. + فایل سیستم را بررسی کنید + تعمیر فایل سیستم افزودن به علاقه مندی ها... - Add to System Favorites... - P&roperties... - Hidden Volume Protected - N/A + افزودن به موارد دلخواه سیستم... + &خواص ... + حجم مخفی محافظت شده است + N/A بله خیر غیر فعال شد - 1 - 2 or more - Mode of Operation - Label: - Size: - Path: - Drive Letter: - Error: Password must contain only ASCII characters.\n\nNon-ASCII characters in password might cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nThe following characters are allowed:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - Warning: Password contains non-ASCII characters. This may cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nYou should replace all non-ASCII characters in the password with ASCII characters. To do so, click 'Volumes' -> 'Change Volume Password'.\n\nThe following are ASCII characters:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? - WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume. + 1 + 2 یا بیشتر + حالت عملیات + برچسب: + اندازه: + مسیر: + درایو نامه: + خطا: رمز عبور باید فقط شامل کاراکترهای ASCII باشد.\n\nکاراکترهای غیر ASCII در رمز عبور ممکن است باعث شوند که هنگام تغییر پیکربندی سیستم شما، نصب حجم غیرممکن شود.\n\nکاراکترهای زیر مجاز هستند:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ + هشدار: رمز عبور شامل کاراکترهای غیر ASCII است. این ممکن است باعث شود که هنگام تغییر پیکربندی سیستم، نصب حجم غیرممکن باشد.\n\nشما باید همه کاراکترهای غیر ASCII در رمز عبور را با کاراکترهای ASCII جایگزین کنید. برای انجام این کار، روی «حجم‌ها» -> «تغییر رمز عبور حجم» کلیک کنید.\n\nکاراکترهای ASCII زیر هستند:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ + هشدار: اکیداً توصیه می‌کنیم از پسوندهای فایلی که برای فایل‌های اجرایی (مانند .exe، .sys یا dll.) و سایر پسوندهای فایل مشکل‌ساز استفاده می‌شوند، خودداری کنید. استفاده از چنین پسوندهای فایلی باعث تداخل ویندوز و نرم افزارهای آنتی ویروس با کانتینر می شود که بر عملکرد حجم تأثیر منفی می گذارد و همچنین ممکن است مشکلات جدی دیگری ایجاد کند.\n\nما قویاً توصیه می کنیم پسوند فایل را حذف کنید یا آن را تغییر دهید (به عنوان مثال به '.hc').\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید از پسوند فایل مشکل ساز استفاده کنید؟ + هشدار: این محفظه دارای پسوند فایلی است که برای فایل های اجرایی (مانند .exe، .sys یا dll.) یا پسوند فایل دیگری استفاده می شود که به طور مشابه مشکل ساز است. به احتمال زیاد باعث تداخل ویندوز و نرم افزار آنتی ویروس با ظرف می شود که بر عملکرد حجم تأثیر منفی می گذارد و همچنین ممکن است مشکلات جدی دیگری ایجاد کند.\n\nاکیداً توصیه می‌کنیم پسوند فایل ظرف را حذف کنید یا پس از جدا کردن حجم، آن را تغییر دهید (به عنوان مثال به '.hc'). صفحه اصلی - WARNING: It appears that you have not applied any Service Pack to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GB under Windows XP to which you did not apply Service Pack 1 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt. - WARNING: It appears that you have not applied Service Pack 3 or later to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GB under Windows 2000 to which you did not apply Service Pack 3 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt.\n\nNote: You may also need to enable the 48-bit LBA support in the registry; for more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US - WARNING: 48-bit LBA ATAPI support is disabled on your system. Therefore, you should not write to IDE disks larger than 128 GB! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a limitation of VeraCrypt.\n\nTo enable the 48-bit LBA support, add the 'EnableBigLba' registry value in the registry key HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nFor more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098 - Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. - WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified? - No volume selected.\n\nClick 'Select Device' or 'Select File' to select a VeraCrypt volume. - No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations. - WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default? - Auto-Mount Devices - Unmount All - Wipe Cache - Unmount All & Wipe Cache - Force Unmount All & Wipe Cache - Force Unmount All, Wipe Cache & Exit - Mount Favorite Volumes - Show/Hide Main VeraCrypt Window - (Click here and press a key) - Action - Shortcut - Error: This shortcut is reserved. Please choose a different shortcut. - Error: Shortcut already in use. - WARNING: One or more VeraCrypt system-wide hot keys will not work!\n\nPlease make sure that other applications and the operating system do not use the same shortcut(s) as VeraCrypt. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. - An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? - WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-unmount.\n\nAre you sure you want to disable this option? - WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-unmounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-unmount even if volume contains open files or directories' - WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. - You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now? - You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now? - Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes? - Yes, keep prompting me - No, do not prompt me - IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? + هشدار: به نظر می رسد که شما هیچ سرویس پکی را برای نصب ویندوز خود اعمال نکرده اید. در ویندوز XP نباید روی دیسک های IDE بزرگتر از 128 GiB بنویسید که سرویس پک 1 یا بالاتر را روی آنها اعمال نکرده اید! اگر این کار را انجام دهید، داده های روی دیسک (مهم نیست که حجم VeraCrypt باشد یا نه) ممکن است خراب شود. توجه داشته باشید که این یک محدودیت ویندوز است، نه یک باگ در VeraCrypt. + اخطار: به نظر می رسد که سرویس پک 3 یا جدیدتر را برای نصب ویندوز خود اعمال نکرده اید. در ویندوز 2000 نباید روی دیسک های IDE بزرگتر از 128 GiB بنویسید که سرویس پک 3 یا بالاتر را روی آنها اعمال نکرده اید! اگر این کار را انجام دهید، داده های روی دیسک (مهم نیست که حجم VeraCrypt باشد یا نه) ممکن است خراب شود. توجه داشته باشید که این یک محدودیت ویندوز است، نه یک باگ در VeraCrypt.\n\nتوجه: ممکن است لازم باشد پشتیبانی 48 بیتی LBA را در رجیستری نیز فعال کنید. برای اطلاعات بیشتر به http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US مراجعه کنید + هشدار: پشتیبانی 48 بیتی LBA ATAPI در سیستم شما غیرفعال است. بنابراین نباید روی دیسک های IDE بزرگتر از 128 GiB بنویسید! اگر این کار را انجام دهید، داده های روی دیسک (مهم نیست که حجم VeraCrypt باشد یا نه) ممکن است خراب شود. توجه داشته باشید که این محدودیت ویندوز است نه محدودیت VeraCrypt.\n\nبرای فعال کردن پشتیبانی 48 بیتی LBA، مقدار رجیستری "EnableBigLba" را در کلید رجیستری HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters اضافه کنید و آن را روی 1 تنظیم کنید.\n\nبرای اطلاعات بیشتر به http://support.microsoft.com/kb/305098 مراجعه کنید + خطا: فایل های بزرگتر از 4 GiB را نمی توان در سیستم فایل FAT32 ذخیره کرد. بنابراین، حجم های VeraCrypt میزبان فایل (ظروف) ذخیره شده در یک سیستم فایل FAT32 نمی تواند بزرگتر از 4 GiB باشد.\n\nاگر به حجم بیشتری نیاز دارید، آن را در یک سیستم فایل NTFS ایجاد کنید (یا اگر از Windows Vista SP1 یا جدیدتر استفاده می کنید، در یک سیستم فایل exFAT) یا به جای ایجاد یک حجم میزبان فایل، کل پارتیشن یا دستگاه را رمزگذاری کنید. + هشدار: Windows XP فایل‌های بزرگ‌تر از 2048 GiB را پشتیبانی نمی‌کند (گزارش می‌کند که "فضای ذخیره کافی در دسترس نیست"). بنابراین، نمی‌توانید حجم (کانتینر) VeraCrypt با میزبانی فایل بزرگتر از 2048 GiB در ویندوز XP ایجاد کنید.\n\nتوجه داشته باشید که هنوز هم می‌توان کل درایو را رمزگذاری کرد یا یک حجم VeraCrypt با میزبانی پارتیشن بزرگتر از 2048 GiB در ویندوز XP ایجاد کرد. + هشدار: اگر می‌خواهید در آینده بتوانید داده‌ها/فایل‌های بیشتری را به حجم بیرونی اضافه کنید، باید اندازه کوچک‌تری را برای حجم مخفی انتخاب کنید.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید به اندازه ای که مشخص کرده اید ادامه دهید؟ + هیچ حجمی انتخاب نشده است.\n\nبرای انتخاب یک جلد VeraCrypt روی «انتخاب دستگاه» یا «انتخاب فایل» کلیک کنید. + هیچ پارتیشنی انتخاب نشده است.\n\nبرای انتخاب یک پارتیشن نصب نشده که معمولاً به احراز هویت پیش از راه‌اندازی نیاز دارد، روی «انتخاب دستگاه» کلیک کنید (به عنوان مثال، پارتیشنی که در درایو سیستم رمزگذاری شده سیستم عامل دیگری که در حال اجرا نیست، یا پارتیشن سیستم رمزگذاری شده یک سیستم عامل دیگر قرار دارد).\n\nتوجه: پارتیشن انتخاب شده به عنوان یک حجم معمولی VeraCrypt بدون احراز هویت پیش از راه‌اندازی نصب می‌شود. این مفید است به عنوان مثال برای عملیات پشتیبان گیری یا تعمیر. + اخطار: اگر فایل‌های کلیدی پیش‌فرض تنظیم و فعال باشند، نصب حجم‌هایی که از این فایل‌های کلیدی استفاده نمی‌کنند غیرممکن خواهد بود. بنابراین، پس از فعال کردن فایل‌های کلیدی پیش‌فرض، به خاطر داشته باشید که هر زمان که چنین حجم‌هایی را نصب می‌کنید، علامت «استفاده از فایل‌های کلیدی» (در زیر یک فیلد ورودی رمز عبور) را بردارید.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید فایل های کلیدی/مسیرهای انتخاب شده را به عنوان پیش فرض ذخیره کنید؟ + نصب خودکار دستگاه ها + جدا کردن همه + کش را پاک کنید + همه را جدا کنید & کش را پاک کنید + به اجبار همه را جدا کنید & حافظه پنهان را پاک کنید + به اجبار همه را جدا کنید، حافظه پنهان را پاک کنید & خارج شوید + مونتاژ جلدهای مورد علاقه + نمایش/پنهان کردن پنجره اصلی VeraCrypt + (اینجا را کلیک کنید و یک کلید را فشار دهید) + اقدام + میانبر + خطا: این میانبر رزرو شده است. لطفا میانبر دیگری را انتخاب کنید. + خطا: میانبر از قبل استفاده شده است. + هشدار: یک یا چند کلید داغ در سراسر سیستم VeraCrypt کار نخواهد کرد!\n\nلطفاً مطمئن شوید که سایر برنامه ها و سیستم عامل از میانبر(های) مشابه VeraCrypt استفاده نمی کنند. + از ایجاد فایل پیجینگ جلوگیری شده است.\n\nلطفاً توجه داشته باشید که به دلیل مشکلات ویندوز، فایل‌های صفحه‌بندی را نمی‌توان در حجم‌های VeraCrypt غیر سیستمی (از جمله حجم‌های مورد علاقه سیستم) قرار داد. VeraCrypt از ایجاد فایل های پیجینگ فقط در یک پارتیشن/درایو سیستم رمزگذاری شده پشتیبانی می کند. + یک خطا یا ناسازگاری VeraCrypt را از رمزگذاری فایل خواب زمستانی باز می دارد. بنابراین از خواب زمستانی جلوگیری شده است.\n\nتوجه: هنگامی که رایانه به حالت خواب زمستانی می رود (یا وارد حالت صرفه جویی در مصرف انرژی می شود)، محتوای حافظه سیستم آن در یک فایل ذخیره سازی خواب زمستانی موجود در درایو سیستم نوشته می شود. VeraCrypt نمی تواند از ذخیره رمزگذاری نشده کلیدهای رمزگذاری و محتویات فایل های حساس باز شده در RAM در فایل ذخیره سازی خواب زمستانی جلوگیری کند. + از خواب زمستانی جلوگیری شده است.\n\nVeraCrypt از خواب زمستانی در سیستم عامل های مخفی که از یک پارتیشن بوت اضافی استفاده می کنند پشتیبانی نمی کند. لطفاً توجه داشته باشید که پارتیشن بوت هم توسط فریب و هم سیستم مخفی مشترک است. بنابراین، به منظور جلوگیری از نشت داده ها و مشکلات در هنگام از سرگیری حالت خواب زمستانی، VeraCrypt باید از نوشتن سیستم مخفی در پارتیشن بوت مشترک و خواب زمستانی جلوگیری کند. + حجم VeraCrypt به عنوان %c نصب شده است: نصب نشده است. + حجم های VeraCrypt خارج شده اند. + حجم های VeraCrypt خارج شده و حافظه پنهان رمز عبور پاک شده است. + با موفقیت جدا شد + هشدار: اگر VeraCrypt Background Task غیرفعال باشد، توابع زیر غیرفعال خواهند شد:\n\n1) کلیدهای داغ\n2) جداسازی خودکار (به عنوان مثال، هنگام خروج از سیستم، حذف ناخواسته دستگاه میزبان، مهلت زمانی و غیره)\n3) نصب خودکار حجم های مورد علاقه\n4) اعلان ها (به عنوان مثال، زمانی که از آسیب به حجم مخفی جلوگیری می شود)\n5) نماد سینی\n\nتوجه: می‌توانید با کلیک راست روی نماد سینی VeraCrypt و انتخاب «خروج»، در هر زمان که بخواهید، کار پس‌زمینه را خاموش کنید.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید برای همیشه وظیفه پس زمینه VeraCrypt را غیرفعال کنید؟ + اخطار: اگر این گزینه غیرفعال باشد، حجم‌های حاوی فایل‌ها/دایرکتوری‌های باز امکان جداسازی خودکار وجود نخواهد داشت.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید این گزینه را غیرفعال کنید؟ + اخطار: جلدهای حاوی فایل‌ها/دایرکتوری‌های باز به‌طور خودکار حذف نمی‌شوند.\n\nبرای جلوگیری از این امر، گزینه زیر را در این پنجره محاوره ای فعال کنید: "جداسازی خودکار اجباری حتی اگر حجم شامل فایل ها یا فهرست های باز باشد" + اخطار: هنگامی که باتری نوت بوک کم است، هنگامی که رایانه وارد حالت صرفه جویی در انرژی می شود، ویندوز ممکن است از ارسال پیام های مناسب به برنامه های در حال اجرا خودداری کند. بنابراین، VeraCrypt ممکن است در چنین مواردی نتواند به طور خودکار حجم ها را جدا کند. + شما فرآیند رمزگذاری/رمزگشایی یک پارتیشن/حجم را برنامه ریزی کرده اید. فرآیند هنوز تکمیل نشده است.\n\nآیا می خواهید روند را در حال حاضر از سر بگیرید؟ + شما فرآیند رمزگذاری یا رمزگشایی پارتیشن/درایو سیستم را برنامه ریزی کرده اید. فرآیند هنوز تکمیل نشده است.\n\nآیا می خواهید روند را در حال حاضر شروع (از سرگیری) کنید؟ + آیا می خواهید از شما خواسته شود که آیا می خواهید فرآیندهای برنامه ریزی شده فعلی رمزگذاری/رمزگشایی پارتیشن ها/حجم های غیر سیستمی را از سر بگیرید؟ + بله، مدام مرا تشویق کنید + نه، به من تذکر نده + مهم: به خاطر داشته باشید که می‌توانید با انتخاب «حجم‌ها» > «از سرگیری فرآیند قطع شده» از نوار منوی پنجره اصلی VeraCrypt، روند رمزگذاری/رمزگشایی هر پارتیشن/حجم غیر سیستمی را از سر بگیرید. + شما فرآیند رمزگذاری یا رمزگشایی پارتیشن/درایو سیستم را برنامه ریزی کرده اید. با این حال، احراز هویت پیش از راه‌اندازی ناموفق بود (یا دور زده شد).\n\nتوجه: اگر پارتیشن/درایو سیستم را در محیط پیش از راه‌اندازی رمزگشایی کرده‌اید، ممکن است لازم باشد این فرآیند را با انتخاب «سیستم» > «رمزگشایی دائمی پارتیشن/درایو سیستم» از نوار منوی پنجره اصلی VeraCrypt نهایی کنید. + اخطار: اگر VeraCrypt اکنون خارج شود، عملکردهای زیر غیرفعال خواهند شد:\n\n1) کلیدهای داغ\n2) جداسازی خودکار (به عنوان مثال، هنگام خروج از سیستم، حذف ناخواسته دستگاه میزبان، مهلت زمانی و غیره)\n3) نصب خودکار حجم های مورد علاقه\n4) اعلان ها (به عنوان مثال، زمانی که از آسیب به حجم مخفی جلوگیری می شود)\n\nتوجه: اگر نمی‌خواهید VeraCrypt در پس‌زمینه اجرا شود، VeraCrypt Background Task را در Preferences غیرفعال کنید (و در صورت لزوم، شروع خودکار VeraCrypt را در Preferences غیرفعال کنید).\n\nآیا مطمئنید که می خواهید VeraCrypt خارج شود؟ خروج؟ - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt. - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption/decryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or decrypted. You will be able to resume the process of encryption/decryption and it will continue from the point where it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to permanently terminate or reverse the encryption process, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'. - Do you want to interrupt and postpone the process of decryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to reverse the decryption process (and start encrypting), select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. - Error: Failed to interrupt the process of encryption/decryption of the system partition/drive. - Error: Failed to interrupt the process of wiping. - Error: Failed to resume the process of encryption/decryption of the system partition/drive. + VeraCrypt اطلاعات کافی برای تعیین رمزگذاری یا رمزگشایی ندارد. + VeraCrypt اطلاعات کافی برای تعیین رمزگذاری یا رمزگشایی ندارد.\n\nتوجه: اگر پارتیشن/درایو سیستم را در محیط پیش از راه‌اندازی رمزگشایی کرده‌اید، ممکن است لازم باشد فرآیند را با کلیک روی رمزگشایی نهایی کنید. + توجه: هنگامی که یک پارتیشن/حجم غیر سیستمی را در جای خود رمزگذاری می‌کنید و یک خطا دائماً مانع از اتمام فرآیند می‌شود، نمی‌توانید حجم را نصب کنید (و به داده‌های ذخیره شده روی آن دسترسی داشته باشید) تا زمانی که حجم را کاملاً رمزگشایی نکنید (یعنی روند را معکوس کنید).\n\nاگر نیاز به انجام این کار دارید، این مراحل را دنبال کنید:\n1) از این جادوگر خارج شوید.\n2) در پنجره اصلی VeraCrypt، «حجم‌ها» > «از سرگیری فرآیند قطع شده» را انتخاب کنید.\n3) «رمزگشایی» را انتخاب کنید. + آیا می خواهید فرآیند رمزگذاری/رمزگشایی پارتیشن/حجم را قطع کرده و به تعویق بیندازید؟\n\nتوجه: به خاطر داشته باشید که تا زمانی که به طور کامل رمزگذاری یا رمزگشایی نشده باشد، نمی توان آن را نصب کرد. شما می توانید روند رمزگذاری/رمزگشایی را از سر بگیرید و از نقطه ای که متوقف شده است ادامه می یابد. برای مثال می‌توانید این کار را با انتخاب «حجم‌ها» > «از سرگیری فرآیند قطع شده» از نوار منوی پنجره اصلی VeraCrypt انجام دهید. + آیا می خواهید روند رمزگذاری پارتیشن/درایو سیستم را قطع کرده و به تعویق بیندازید؟\n\nتوجه: شما می توانید روند را از سر بگیرید و از نقطه ای که متوقف شده است ادامه می یابد. برای مثال می‌توانید این کار را با انتخاب «سیستم» > «از سرگیری فرآیند قطع شده» از نوار منوی پنجره اصلی VeraCrypt انجام دهید. اگر می‌خواهید فرآیند رمزگذاری را برای همیشه خاتمه دهید یا معکوس کنید، «سیستم» > «رمزگشایی دائمی پارتیشن/درایو سیستم» را انتخاب کنید. + آیا می خواهید روند رمزگشایی پارتیشن/درایو سیستم را قطع کرده و به تعویق بیندازید؟\n\nتوجه: شما می توانید روند را از سر بگیرید و از نقطه ای که متوقف شده است ادامه می یابد. برای مثال می‌توانید این کار را با انتخاب «سیستم» > «از سرگیری فرآیند قطع شده» از نوار منوی پنجره اصلی VeraCrypt انجام دهید. اگر می‌خواهید فرآیند رمزگشایی را معکوس کنید (و شروع به رمزگذاری کنید)، «سیستم» > «رمزگذاری پارتیشن/درایو سیستم» را انتخاب کنید. + خطا: فرآیند رمزگذاری/رمزگشایی پارتیشن/درایو سیستم قطع نشد. + خطا: فرآیند پاک کردن قطع نشد. + خطا: ادامه روند رمزگذاری/رمزگشایی پارتیشن/درایو سیستم انجام نشد. خطا: مشکل در شروع روند پاکسازی - Inconsistency resolved.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. - WARNING: VeraCrypt Background Task is disabled. After you exit VeraCrypt, you will not be notified if damage to hidden volume is prevented.\n\nNote: You may shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nEnable VeraCrypt Background Task? - Language pack version: %s - Checking the file system on the VeraCrypt volume mounted as %s... - Attempting to repair the file system on the VeraCrypt volume mounted as %s... - Warning: This volume is encrypted with a legacy encryption algorithm.\n\nAll 64-bit-block encryption algorithms (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) are deprecated. It will be possible to mount this volume using future versions of VeraCrypt. However, there will be no further enhancements to the implementations of these legacy encryption algorithms. We recommend that you create a new VeraCrypt volume encrypted with a 128-bit-block encryption algorithm (e.g., AES, Serpent, Twofish, etc.) and that you move all files from this volume to the new volume. - Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E - Please assign a drive letter to the partition/device before proceeding ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nNote that this is a requirement of the operating system. - Mount VeraCrypt volume - Unmount all VeraCrypt volumes - VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges. - Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder. - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. - The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows. - The feature is not supported on the version of the operating system you are currently using. - VeraCrypt does not support encryption of a system partition/drive on the version of the operating system you are currently using. - Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? - CAUTION: The VeraCrypt Boot Loader is already installed on your system drive!\n\nIt is possible that another system on your computer is already encrypted.\n\nWARNING: PROCEEDING WITH ENCRYPTION OF THE CURRENTLY RUNNING SYSTEM MAY MAKE OTHER SYSTEM(S) IMPOSSIBLE TO START AND RELATED DATA INACCESSIBLE.\n\nAre you sure you want to continue? - Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader. - The original system loader will not be stored on the Rescue Disk (probable cause: missing backup file). - Failed to write the MBR sector.\n\nYour BIOS may be configured to protect the MBR sector. Check your BIOS settings (press F2, Delete, or Esc, after powering on your computer) for MBR/antivirus protection. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. - The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. - Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use VeraCrypt. The above options allow you to do that by customizing the VeraCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the VeraCrypt boot loader. - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the VeraCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option? - Your system partition/drive appears to be fully encrypted. - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that has been converted to a dynamic disk. - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. - Do you want to encrypt the system partition instead of the entire drive?\n\nNote that you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive (in addition to encrypting the system partition). - As your system drive contains only a single partition that occupies the whole drive, it is preferable (more secure) to encrypt the entire drive including the free "slack" space that typically surrounds such a partition.\n\nDo you want to encrypt the entire system drive? - Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition. - Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition. - There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition. - Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again. - Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by VeraCrypt during the process of creation of the hidden operating system. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). - Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions). - This algorithm is currently not supported for system encryption. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. - Keyfiles are currently not supported for system encryption. - Warning: VeraCrypt could not restore the original keyboard layout. This may cause you to enter a password incorrectly. - Error: Cannot set the keyboard layout for VeraCrypt to the standard US keyboard layout.\n\nNote that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. - As VeraCrypt temporarily changed the keyboard layout to the standard US keyboard layout, it is not possible to type characters by pressing keys while the right Alt key is held down. However, you can type most of such characters by pressing appropriate keys while the Shift key is held down. - VeraCrypt prevented change of keyboard layout. - Note: The password will need to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. However, it is important to note that you do NOT need a real US keyboard. VeraCrypt automatically ensures that you can safely type the password (right now and in the pre-boot environment) even if you do NOT have a real US keyboard. - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner - WARNING: If you already created a VeraCrypt Rescue Disk in the past, it cannot be reused for this system partition/drive because it was created for a different master key! Every time you encrypt a system partition/drive, you must create a new VeraCrypt Rescue Disk for it even if you use the same password. - Error: Cannot save system encryption settings. - Cannot initiate the system encryption pretest. - Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system. - Wipe Mode - On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwriting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend to encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. - On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwriting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. - Wiping - \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. - \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. - Do you want to abort the process of wiping? - Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. - The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. - WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? - None (fastest) - 1-pass (random data) - 3-pass (US DoD 5220.22-M) - 7-pass (US DoD 5220.22-M) - 35-pass ("Gutmann") - 256-pass - Number of Operating Systems - WARNING: Inexperienced users should never attempt to encrypt Windows in multi-boot configurations.\n\nContinue? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. - Boot Drive - Is the currently running operating system installed on the boot drive?\n\nNote: Sometimes, Windows is not installed on the same drive as the Windows boot loader (boot partition). If that is the case, select 'No'. - VeraCrypt currently does not support encrypting an operating system that does not boot from the drive on which it is installed. - Number of System Drives - How many drives contain an operating system?\n\nNote: For example, if you have any operating system (e.g. Windows, Mac OS X, Linux, etc.) installed on your primary drive and any additional operating system installed on your secondary drive, select '2 or more'. - VeraCrypt currently does not support encrypting a whole drive that contains multiple operating systems.\n\nPossible Solutions:\n\n- You can still encrypt one of the systems if you go back and choose to encrypt only a single system partition (as opposed to choosing to encrypt the entire system drive).\n\n- Alternatively, you will be able to encrypt the entire drive if you move some of the systems to other drives leaving only one system on the drive you want to encrypt. - Multiple Systems on Single Drive - Are there any other operating systems installed on the drive on which the currently running operating system is installed?\n\nNote: For example, if the currently running operating system is installed on the drive #0, which contains several partitions, and if one of the partitions contains Windows and another partition contains any additional operating system (e.g. Windows, Mac OS X, Linux, etc.), select 'Yes'. - Non-Windows Boot Loader - Is a non-Windows boot loader (or boot manager) installed in the master boot record (MBR)?\n\nNote: For example, if the first track of the boot drive contains GRUB, LILO, XOSL, or some other non-Windows boot manager (or boot loader), select 'Yes'. - Multi-Boot - VeraCrypt currently does not support multi-boot configurations where a non-Windows boot loader is installed in the Master Boot Record.\n\nPossible Solutions:\n\n- If you use a boot manager to boot Windows and Linux, move the boot manager (typically, GRUB) from the Master Boot Record to a partition. Then start this wizard again and encrypt the system partition/drive. Note that the VeraCrypt Boot Loader will become your primary boot manager and it will allow you to launch the original boot manager (e.g. GRUB) as your secondary boot manager (by pressing Esc in the VeraCrypt Boot Loader screen) and thus you will be able boot Linux. - If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the VeraCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. - Encryption of Host Protected Area - At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? - Type of System Encryption - Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. - Hidden Operating System - In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. - Detecting Hidden Sectors - Please wait while VeraCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start VeraCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. - Area to Encrypt - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. - Collecting Random Data - Keys Generated - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). - Rescue Disk Recording - Rescue Disk Created - System Encryption Pretest - Rescue Disk Verified - \nThe VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified. Please remove it from the drive now and store it in a safe place.\n\nClick Next to continue. - WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. - Warning: Due to technical limitations of the pre-boot environment, texts displayed by VeraCrypt in the pre-boot environment (i.e. before Windows starts) cannot be localized. The VeraCrypt Boot Loader user interface is completely in English.\n\nContinue? - Before encrypting your system partition or drive, VeraCrypt needs to verify that everything works correctly.\n\nAfter you click Test, all the necessary components (for example, the pre-boot authentication component, i.e. the VeraCrypt Boot Loader) will be installed and your computer will be restarted. Then you will have to enter your password in the VeraCrypt Boot Loader screen that will appear before Windows starts. After Windows starts, you will be automatically informed about the result of this pretest.\n\nThe following device will be modified: Drive #%d\n\n\nIf you click Cancel now, nothing will be installed and the pretest will not be performed. - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - Pretest Completed - The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. - Hidden System Started + ناهماهنگی حل شد\n\n\n(اگر اشکالی را در این رابطه گزارش می‌کنید، لطفاً اطلاعات فنی زیر را در گزارش اشکال وارد کنید:\n%hs) + خطا: حالت غیرمنتظره.\n\n\n(اگر اشکالی را در این رابطه گزارش می‌کنید، لطفاً اطلاعات فنی زیر را در گزارش اشکال وارد کنید:\n%hs) + هیچ فرآیند وقفه‌ای برای رمزگذاری/رمزگشایی پارتیشن/درایو سیستم برای از سرگیری وجود ندارد.\n\nتوجه: اگر می خواهید روند قطع شده رمزگذاری/رمزگشایی یک پارتیشن/حجم غیر سیستمی را از سر بگیرید، «حجم‌ها» > «از سرگیری فرآیند قطع شده» را انتخاب کنید. + هشدار: وظیفه پس‌زمینه VeraCrypt غیرفعال است. پس از خروج از VeraCrypt، در صورت جلوگیری از آسیب به حجم مخفی، به شما اطلاع داده نخواهد شد.\n\nتوجه: می‌توانید در هر زمان با کلیک راست روی نماد سینی VeraCrypt و انتخاب «خروج»، کار پس‌زمینه را خاموش کنید.\n\nکار پس‌زمینه VeraCrypt فعال شود؟ + نسخه بسته زبان: %s + بررسی سیستم فایل روی حجم VeraCrypt نصب شده به عنوان %s... + تلاش برای تعمیر فایل سیستم در حجم VeraCrypt نصب شده به عنوان %s... + هشدار: این جلد با یک الگوریتم رمزگذاری قدیمی رمزگذاری شده است.\n\nهمه الگوریتم‌های رمزگذاری بلوک ۶۴ بیتی (مانند Blowfish، CAST-128 یا Triple DES) منسوخ شده‌اند. نصب این حجم با استفاده از نسخه های بعدی VeraCrypt امکان پذیر خواهد بود. با این حال، هیچ پیشرفت دیگری در پیاده سازی این الگوریتم های رمزگذاری قدیمی وجود نخواهد داشت. توصیه می‌کنیم یک جلد VeraCrypt جدید با یک الگوریتم رمزگذاری بلوک ۱۲۸ بیتی رمزگذاری شده ایجاد کنید (مانند AES، Serpent، Twofish و غیره) و همه فایل‌ها را از این حجم به حجم جدید منتقل کنید. + سیستم شما برای نصب خودکار حجم های جدید پیکربندی نشده است. ممکن است نصب جلدهای VeraCrypt میزبان دستگاه غیرممکن باشد. با اجرای دستور زیر و راه اندازی مجدد سیستم می توان نصب خودکار را فعال کرد.\n\nmountvol.exe /E + لطفاً قبل از ادامه، یک حرف درایو به پارتیشن/دستگاه اختصاص دهید ("Control Panel" > "System and Maintenance" > "Administrative Tools" - "ایجاد و قالب‌بندی پارتیشن‌های دیسک سخت").\n\nتوجه داشته باشید که این یکی از الزامات سیستم عامل است. + مونت حجم VeraCrypt + تمام جلدهای VeraCrypt را جدا کنید + VeraCrypt نتوانست امتیازات Administrator را به دست آورد. + دسترسی توسط سیستم عامل رد شد.\n\nعلت احتمالی: سیستم عامل از شما می‌خواهد که مجوز خواندن/نوشتن (یا امتیازات سرپرست) برای پوشه‌ها، فایل‌ها و دستگاه‌های خاصی را داشته باشید تا به شما اجازه خواندن و نوشتن داده‌ها در/از آنها داده شود. به طور معمول، کاربر بدون حقوق سرپرست مجاز است فایل‌هایی را در پوشه اسناد خود ایجاد، بخواند و اصلاح کند. + خطا: درایو از اندازه بخش پشتیبانی نشده استفاده می کند.\n\nدر حال حاضر امکان ایجاد حجم های پارتیشن/میزبان دستگاه در درایوهایی که از بخش های بزرگتر از 4096 بایت استفاده می کنند، وجود ندارد. با این حال، توجه داشته باشید که می توانید حجم های میزبان فایل (کانتینر) را در چنین درایوهایی ایجاد کنید. + در حال حاضر امکان رمزگذاری سیستم نصب شده روی دیسکی که از اندازه سکتوری غیر از 512 بایت استفاده می کند، وجود ندارد. + بوت‌لودر VeraCrypt به حداقل 32 کیلوبایت فضای خالی در ابتدای درایو سیستم نیاز دارد (بوت‌لودر VeraCrypt باید در آن قسمت ذخیره شود). متأسفانه درایو شما این شرایط را ندارد.\n\nلطفاً این را به عنوان یک باگ/مشکل در VeraCrypt گزارش نکنید. برای حل این مشکل، باید دیسک خود را دوباره پارتیشن بندی کنید و 32 کیلوبایت اول دیسک را آزاد بگذارید (در بیشتر موارد، باید پارتیشن اول را حذف و دوباره ایجاد کنید). توصیه می کنیم از مدیر پارتیشن مایکروسافت که در دسترس است استفاده کنید. وقتی در حال نصب ویندوز هستید + این ویژگی در نسخه سیستم عاملی که در حال حاضر استفاده می کنید پشتیبانی نمی شود. + VeraCrypt از رمزگذاری پارتیشن/درایو سیستم در نسخه سیستم عاملی که در حال حاضر استفاده می کنید پشتیبانی نمی کند. + قبل از اینکه بتوانید پارتیشن/درایو سیستم را در ویندوز ویستا رمزگذاری کنید، باید Service Pack 1 یا بالاتر را برای Windows Vista نصب کنید (هنوز چنین Service Pack روی این سیستم نصب نشده است).\n\nتوجه: سرویس پک 1 برای ویندوز ویستا مشکلی را حل کرد که باعث کمبود حافظه پایه آزاد در هنگام بوت شدن سیستم می‌شد. + VeraCrypt دیگر از رمزگذاری پارتیشن/درایو سیستم در ویندوز ویستا بدون نصب سرویس پک پشتیبانی نمی کند. قبل از ارتقا VeraCrypt، لطفا Service Pack 1 یا بالاتر را برای ویندوز ویستا نصب کنید. + خطا: این ویژگی نیاز به نصب VeraCrypt بر روی سیستم دارد (شما VeraCrypt را در حالت پرتابل اجرا می کنید).\n\nلطفا VeraCrypt را نصب کنید و سپس دوباره امتحان کنید. + هشدار: به نظر نمی رسد که ویندوز روی درایوی که از آن بوت می شود نصب شده باشد. این پشتیبانی نمی شود.\n\nفقط در صورتی باید ادامه دهید که مطمئن باشید ویندوز روی درایوی که از آن بوت می شود نصب شده است.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟ + احتیاط: بوت‌لودر VeraCrypt قبلاً روی درایو سیستم شما نصب شده است!\n\nاین امکان وجود دارد که سیستم دیگری در رایانه شما قبلاً رمزگذاری شده باشد.\n\nاخطار: ادامه رمزگذاری سیستم در حال کار فعلی ممکن است راه اندازی سیستم(های) دیگر را غیرممکن کند و داده های مرتبط را غیرقابل دسترس کند.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید ادامه دهید؟ + بازیابی بارکننده اصلی سیستم انجام نشد.\n\nلطفاً از دیسک نجات VeraCrypt («گزینه‌های تعمیر» > «بازیابی بارگذار سیستم اصلی») یا از محیط نصب ویندوز خود برای جایگزینی بوت‌لودر VeraCrypt با لودر سیستم ویندوز استفاده کنید. + لودر اصلی سیستم در دیسک نجات ذخیره نخواهد شد (علت احتمالی: از دست رفتن فایل پشتیبان). + نوشتن بخش MBR انجام نشد.\n\nBIOS شما ممکن است برای محافظت از بخش MBR پیکربندی شده باشد. تنظیمات BIOS خود را بررسی کنید (پس از روشن کردن رایانه خود، F2، Delete یا Esc را فشار دهید) برای محافظت از MBR/آنتی ویروس. + هشدار: تأیید اثر انگشت بوت لودر VeraCrypt انجام نشد!\nممکن است دیسک شما توسط یک مهاجم دستکاری شده باشد (حمله "Evil Maid").\n\nاگر بوت لودر VeraCrypt را با استفاده از دیسک نجات ایجاد شده با استفاده از نسخه VeraCrypt دیگری بازیابی کنید، این هشدار نیز می تواند فعال شود.\n\nبه شما توصیه می شود بلافاصله رمز عبور خود را تغییر دهید تا بوت لودر صحیح VeraCrypt را نیز بازیابی کنید. توصیه می شود VeraCrypt را مجدداً نصب کنید و اقداماتی را برای جلوگیری از دسترسی نهادهای غیرقابل اعتماد به این دستگاه انجام دهید. + نسخه مورد نیاز بوت‌لودر VeraCrypt در حال حاضر نصب نشده است. این ممکن است از ذخیره شدن برخی از تنظیمات جلوگیری کند. + توجه: در برخی موقعیت‌ها، ممکن است بخواهید مانع از این شوید که شخصی (دشمن) که شما را در حال راه‌اندازی رایانه می‌بیند، متوجه نشود که از VeraCrypt استفاده می‌کنید. گزینه‌های بالا به شما این امکان را می‌دهند که این کار را با سفارشی‌سازی صفحه بوت لودر VeraCrypt انجام دهید. اگر گزینه اول را فعال کنید، هیچ متنی توسط بوت لودر نمایش داده نمی شود (حتی زمانی که رمز عبور را اشتباه وارد کنید). در حالی که می توانید رمز عبور خود را تایپ کنید، رایانه به نظر می رسد "یخ زده" است. علاوه بر این، یک پیام سفارشی می تواند برای گمراه کردن حریف نمایش داده شود. به عنوان مثال، پیام های خطای جعلی مانند "سیستم عامل گمشده" (که معمولاً توسط بوت لودر ویندوز در صورت یافتن پارتیشن بوت ویندوز نمایش داده می شود). با این حال، توجه به این نکته مهم است که اگر حریف بتواند محتوای هارد دیسک را تجزیه و تحلیل کند، همچنان می‌تواند متوجه شود که این دیسک حاوی بوت لودر VeraCrypt است. + اخطار: لطفاً به خاطر داشته باشید که اگر این گزینه را فعال کنید، بوت لودر VeraCrypt هیچ متنی را نمایش نمی دهد (حتی وقتی رمز عبور را اشتباه وارد می کنید). به نظر می رسد که رایانه "یخ زده" (بدون پاسخ) در حالی که می توانید رمز عبور خود را تایپ کنید (مکان نما حرکت نمی کند و با فشار دادن یک کلید هیچ ستاره ای نمایش داده نمی شود).\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید این گزینه را فعال کنید؟ + به نظر می رسد پارتیشن/درایو سیستم شما کاملاً رمزگذاری شده است. + VeraCrypt از رمزگذاری درایو سیستمی که به دیسک پویا تبدیل شده است پشتیبانی نمی کند. + درایو سیستم شامل پارتیشن های توسعه یافته (منطقی) است.\n\nشما می توانید کل درایو سیستم حاوی پارتیشن های توسعه یافته (منطقی) را فقط در ویندوز ویستا و نسخه های بعدی ویندوز رمزگذاری کنید. در ویندوز XP، می‌توانید کل درایو سیستم را رمزگذاری کنید، مشروط بر اینکه فقط شامل پارتیشن‌های اصلی باشد.\n\nتوجه: همچنان می توانید به جای کل درایو سیستم، پارتیشن سیستم را رمزگذاری کنید (و علاوه بر آن، می توانید حجم های VeraCrypt میزبان پارتیشن را در هر پارتیشن غیر سیستمی روی درایو ایجاد کنید). + هشدار: از آنجایی که ویندوز XP/2003 را اجرا می کنید، پس از شروع رمزگذاری درایو، نباید هیچ پارتیشن توسعه یافته (منطقی) روی آن ایجاد کنید (شما می توانید فقط پارتیشن های اصلی ایجاد کنید). پس از شروع رمزگذاری، هر پارتیشن توسعه یافته (منطقی) روی درایو غیرقابل دسترسی خواهد بود (درایو در حال حاضر دارای چنین پارتیشنی نیست).\n\nتوجه: اگر این محدودیت قابل قبول نیست، می توانید به عقب برگردید و رمزگذاری فقط پارتیشن سیستم را به جای کل درایو انتخاب کنید (و علاوه بر آن، می توانید حجم های VeraCrypt میزبان پارتیشن را در هر پارتیشن غیر سیستمی روی درایو ایجاد کنید).\n\nاز طرف دیگر، اگر این محدودیت قابل قبول نیست، ممکن است بخواهید به ویندوز ویستا یا نسخه جدیدتر ویندوز ارتقا دهید (شما می توانید کل درایو سیستم حاوی پارتیشن های توسعه یافته/منطقی را فقط در ویندوز ویستا یا جدیدتر رمزگذاری کنید). + درایو سیستم شما حاوی یک پارتیشن غیر استاندارد است.\n\nاگر از نوت بوک استفاده می کنید، احتمالاً درایو سیستم شما دارای یک پارتیشن بازیابی ویژه است. پس از رمزگذاری کل درایو سیستم (از جمله هر پارتیشن بازیابی)، اگر رایانه شما از بایوس طراحی نامناسب استفاده می کند، ممکن است سیستم شما غیر قابل بوت شود. همچنین تا زمانی که درایو سیستم رمزگشایی نشود، استفاده از هر پارتیشن بازیابی غیرممکن است. بنابراین توصیه می کنیم فقط پارتیشن سیستم را رمزگذاری کنید. + آیا می خواهید به جای کل درایو، پارتیشن سیستم را رمزگذاری کنید؟\n\nتوجه داشته باشید که می‌توانید حجم‌های VeraCrypt میزبان پارتیشن را در هر پارتیشن غیر سیستمی روی درایو ایجاد کنید (علاوه بر رمزگذاری پارتیشن سیستم). + از آنجایی که درایو سیستم شما حاوی تنها یک پارتیشن است که کل درایو را اشغال می کند، ترجیحاً (ایمن تر) کل درایو از جمله فضای آزاد "slack" که معمولاً چنین پارتیشنی را احاطه کرده است، رمزگذاری می شود.\n\nآیا می خواهید کل درایو سیستم را رمزگذاری کنید؟ + سیستم شما برای ذخیره فایل های موقت در یک پارتیشن غیر سیستمی پیکربندی شده است.\n\nفایل های موقت ممکن است فقط در پارتیشن سیستم ذخیره شوند. + فایل های پروفایل کاربری شما در پارتیشن سیستم ذخیره نمی شوند.\n\nفایل های پروفایل کاربر ممکن است فقط در پارتیشن سیستم ذخیره شوند. + فایل(های) صفحه بندی در پارتیشن های غیر سیستمی وجود دارد.\n\nفایل های پیجینگ ممکن است فقط در پارتیشن سیستم قرار داشته باشند. + آیا می خواهید ویندوز را برای ایجاد فایل های پیجینگ فقط در پارتیشن ویندوز پیکربندی کنید؟\n\nتوجه داشته باشید که اگر روی "بله" کلیک کنید، کامپیوتر دوباره راه اندازی می شود. سپس VeraCrypt را راه اندازی کنید و دوباره سعی کنید سیستم عامل مخفی را ایجاد کنید. + در غیر این صورت، انکار قابل قبول سیستم عامل مخفی ممکن است تحت تأثیر معکوس قرار گیرد.\n\nتوجه: اگر حریف محتوای چنین فایل‌هایی را (که در یک پارتیشن غیر سیستمی قرار دارند) تجزیه و تحلیل کند، ممکن است متوجه شود که شما از این ویزارد در حالت ایجاد سیستم مخفی استفاده کرده‌اید (که ممکن است نشان دهنده وجود یک سیستم عامل مخفی در رایانه شما باشد). همچنین توجه داشته باشید که هر فایلی از این قبیل که در پارتیشن سیستم ذخیره شده باشد، در طی فرآیند ایجاد سیستم عامل مخفی، توسط VeraCrypt به طور ایمن پاک می شود. + اخطار: در طول فرآیند ایجاد سیستم عامل مخفی، از شما خواسته می شود که سیستم در حال اجرا را به طور کامل مجدداً نصب کنید (به منظور ایجاد یک سیستم فریب به طور ایمن).\n\nتوجه: سیستم عامل در حال اجرا و کل محتوای پارتیشن سیستم در حجم مخفی (به منظور ایجاد سیستم مخفی) کپی می شود.\n\n\nآیا مطمئن هستید که می توانید ویندوز را با استفاده از یک رسانه راه اندازی ویندوز (یا با استفاده از یک پارتیشن سرویس) نصب کنید؟ + به دلایل امنیتی، اگر سیستم عامل فعلی نیاز به فعال سازی داشته باشد، قبل از ادامه باید فعال شود. توجه داشته باشید که سیستم عامل مخفی با کپی کردن محتوای پارتیشن سیستم در یک حجم مخفی ایجاد می شود (بنابراین اگر این سیستم عامل فعال نشود، سیستم عامل مخفی نیز فعال نمی شود). برای اطلاعات بیشتر، به بخش "الزامات امنیتی و اقدامات احتیاطی مربوط به حجم های مخفی" در راهنمای کاربر VeraCrypt مراجعه کنید.\n\nمهم: قبل از ادامه، لطفاً مطمئن شوید که بخش "الزامات امنیتی و اقدامات احتیاطی مربوط به حجم های مخفی" را در راهنمای کاربر VeraCrypt مطالعه کرده اید.\n\n\nآیا سیستم عامل در حال اجرا شرایط فوق را برآورده می کند؟ + سیستم شما از یک پارتیشن بوت اضافی استفاده می کند. VeraCrypt در سیستم عامل های مخفی که از یک پارتیشن بوت اضافی استفاده می کنند از حالت خواب زمستانی پشتیبانی نمی کند (سیستم های فریبنده را می توان بدون هیچ مشکلی در حالت خواب زمستانی قرار داد).\n\nلطفاً توجه داشته باشید که پارتیشن بوت هم توسط فریب و هم سیستم مخفی به اشتراک گذاشته می شود. بنابراین، به منظور جلوگیری از نشت داده ها و مشکلات در هنگام از سرگیری حالت خواب زمستانی، VeraCrypt باید از نوشتن سیستم مخفی در پارتیشن بوت مشترک و خواب زمستانی جلوگیری کند.\n\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟ اگر "خیر" را انتخاب کنید، دستورالعمل های حذف پارتیشن بوت اضافی نمایش داده می شود. + \nپارتیشن اضافی بوت را می توان قبل از نصب ویندوز حذف کرد. برای انجام این کار، این مراحل را دنبال کنید:\n\n1) دیسک نصب ویندوز خود را بوت کنید.\n\n2) در صفحه نصب ویندوز، روی «Install now» > «Custom (Advanced)» کلیک کنید.\n\n3) روی «گزینه‌های درایو» کلیک کنید.\n\n4) پارتیشن اصلی سیستم را انتخاب کرده و با کلیک کردن روی "Delete" و "قبول" آن را حذف کنید.\n\n5) پارتیشن "System Reserved" را انتخاب کنید، روی "Extend" کلیک کنید و اندازه آن را افزایش دهید تا سیستم عامل روی آن نصب شود.\n\n6) روی «اعمال» و «قبول» کلیک کنید.\n\n7) ویندوز را روی پارتیشن «System Reserved» نصب کنید.\n\n\nاگر مهاجم بپرسد که چرا پارتیشن بوت اضافی را حذف کرده اید، می توانید پاسخ دهید که می خواهید از نشت داده های احتمالی به پارتیشن بوت رمزگذاری نشده جلوگیری کنید.\n\nتوجه: می‌توانید این متن را با کلیک کردن روی دکمه «چاپ» در زیر چاپ کنید. اگر یک کپی از این متن را ذخیره کنید یا آن را چاپ کنید (اکیداً توصیه می شود، مگر اینکه چاپگر شما کپی اسنادی را که چاپ می کند در درایو داخلی خود ذخیره کند)، باید پس از حذف پارتیشن بوت اضافی، هر کپی از آن را از بین ببرید (در غیر این صورت، اگر چنین کپی پیدا شد، ممکن است نشان دهنده وجود یک سیستم عامل مخفی در این رایانه باشد). + هشدار: بین پارتیشن سیستم و اولین پارتیشن پشت آن فضای اختصاصی وجود ندارد. پس از ایجاد سیستم عامل مخفی، نباید هیچ پارتیشن جدیدی در آن فضای تخصیص نیافته ایجاد کنید. در غیر این صورت، بوت شدن سیستم عامل مخفی غیرممکن خواهد بود (تا زمانی که چنین پارتیشن های ایجاد شده جدیدی را حذف نکنید). + این الگوریتم در حال حاضر برای رمزگذاری سیستم پشتیبانی نمی شود. + این الگوریتم برای حالت TrueCrypt پشتیبانی نمی شود. + PIM (ضریب تکرارهای شخصی) برای حالت TrueCrypt پشتیبانی نمی شود. + برای استفاده از PIM مشخص شده رمز عبور باید 20 کاراکتر یا بیشتر داشته باشد.\nگذرواژه‌های کوتاه‌تر فقط در صورتی قابل استفاده هستند که PIM 485 یا بیشتر باشد. + برای استفاده از PIM مشخص شده، رمز عبور باید دارای 20 کاراکتر یا بیشتر باشد.\nتنها در صورتی می توان از رمزهای عبور کوتاه تر استفاده کرد که PIM 98 یا بیشتر باشد. + فایل های کلیدی در حال حاضر برای رمزگذاری سیستم پشتیبانی نمی شوند. + هشدار: VeraCrypt نمی‌تواند طرح‌بندی اصلی صفحه‌کلید را بازیابی کند. این ممکن است باعث شود که رمز عبور را اشتباه وارد کنید. + خطا: نمی‌توان طرح‌بندی صفحه‌کلید VeraCrypt را روی صفحه‌کلید استاندارد ایالات متحده تنظیم کرد.\n\nتوجه داشته باشید که رمز عبور باید در محیط پیش از راه‌اندازی (قبل از راه‌اندازی ویندوز) تایپ شود، جایی که طرح‌بندی صفحه‌کلید ویندوز غیر آمریکایی در دسترس نیست. بنابراین، رمز عبور همیشه باید با استفاده از صفحه کلید استاندارد ایالات متحده تایپ شود. + از آنجایی که VeraCrypt به طور موقت طرح‌بندی صفحه‌کلید را به طرح‌بندی استاندارد صفحه‌کلید ایالات متحده تغییر داده است، تایپ کردن کاراکترها با فشار دادن کلیدها در حالی که کلید Alt سمت راست را پایین نگه داشته‌اید، ممکن نیست. با این حال، در حالی که کلید Shift را پایین نگه داشته اید، می توانید اکثر این کاراکترها را با فشار دادن کلیدهای مناسب تایپ کنید. + VeraCrypt از تغییر طرح صفحه کلید جلوگیری کرد. + توجه: رمز عبور باید در محیط پیش از راه‌اندازی (قبل از راه‌اندازی ویندوز) تایپ شود، جایی که طرح‌بندی صفحه‌کلید ویندوز غیر آمریکایی در دسترس نیست. بنابراین، رمز عبور همیشه باید با استفاده از صفحه کلید استاندارد ایالات متحده تایپ شود. با این حال، مهم است که توجه داشته باشید که شما به یک صفحه کلید واقعی ایالات متحده نیاز ندارید. VeraCrypt به طور خودکار تضمین می کند که می توانید با خیال راحت رمز عبور را تایپ کنید (در حال حاضر و در محیط قبل از راه اندازی) حتی اگر صفحه کلید واقعی ایالات متحده ندارید. + قبل از اینکه بتوانید پارتیشن/درایو را رمزگذاری کنید، باید یک دیسک نجات VeraCrypt (VRD) ایجاد کنید که اهداف زیر را انجام می دهد:\n\n- اگر بوت‌لودر VeraCrypt، کلید اصلی یا سایر داده‌های حیاتی آسیب ببیند، VRD به شما اجازه می‌دهد آن را بازیابی کنید (البته توجه داشته باشید که پس از آن همچنان باید رمز عبور صحیح را وارد کنید).\n\n- اگر ویندوز آسیب ببیند و نتواند راه اندازی شود، VRD به شما اجازه می دهد تا قبل از شروع ویندوز، پارتیشن/درایو را به طور دائم رمزگشایی کنید.\n\n- VRD حاوی یک نسخه پشتیبان از محتوای فعلی اولین تراک درایو (که معمولاً شامل یک لودر سیستم یا مدیر بوت است) خواهد بود و به شما امکان می دهد در صورت لزوم آن را بازیابی کنید.\n\nتصویر ISO دیسک نجات VeraCrypt در مکان مشخص شده در زیر ایجاد می شود. + پس از کلیک بر روی قبول، Microsoft Windows Disc Image Burner راه اندازی می شود. لطفاً از آن برای رایت تصویر ISO دیسک نجات VeraCrypt بر روی CD یا DVD استفاده کنید.\n\nپس از انجام این کار، به جادوگر ایجاد حجم VeraCrypt برگردید و دستورالعمل های آن را دنبال کنید. + تصویر دیسک نجات در این فایل ایجاد و ذخیره شده است:\n%s\n\nحالا باید آن را روی سی دی یا دی وی دی رایت کنید.\n\n%lsبعد از رایت کردن دیسک نجات، روی «بعدی» کلیک کنید تا مطمئن شوید که به درستی رایت شده است. + تصویر دیسک نجات در این فایل ایجاد و ذخیره شده است:\n%s\n\nاکنون باید تصویر را روی یک CD/DVD رایت کنید یا آن را برای استفاده بعدی به مکانی امن منتقل کنید.\n\n%lsبرای ادامه روی «بعدی» کلیک کنید. + مهم: توجه داشته باشید که فایل باید به عنوان یک تصویر دیسک ISO (نه به عنوان یک فایل جداگانه) روی CD/DVD نوشته شود. برای کسب اطلاعات در مورد نحوه انجام این کار، لطفاً به مستندات نرم افزار ضبط CD/DVD خود مراجعه کنید. اگر نرم افزار ضبط CD/DVD ندارید که بتواند تصویر دیسک ISO را بر روی CD/DVD بنویسد، برای دانلود این نرم افزار رایگان روی لینک زیر کلیک کنید.\n\n + Microsoft Windows Disc Image Burner را اجرا کنید + اخطار: اگر قبلاً یک دیسک نجات VeraCrypt در گذشته ایجاد کرده اید، نمی توان از آن برای این پارتیشن/درایو سیستم استفاده مجدد کرد زیرا برای یک کلید اصلی دیگر ایجاد شده است! هر بار که یک پارتیشن/درایو سیستم را رمزگذاری می کنید، باید یک دیسک نجات VeraCrypt جدید برای آن ایجاد کنید، حتی اگر از همان رمز عبور استفاده می کنید. + خطا: تنظیمات رمزگذاری سیستم ذخیره نمی شود. + نمی توان پیش آزمون رمزگذاری سیستم را آغاز کرد. + نمی توان فرآیند ایجاد سیستم عامل مخفی را آغاز کرد. + حالت پاک کردن + در برخی از انواع رسانه های ذخیره سازی، زمانی که داده ها با داده های دیگر رونویسی می شوند، ممکن است بتوان داده های بازنویسی شده را با استفاده از تکنیک هایی مانند میکروسکوپ نیروی مغناطیسی بازیابی کرد. این همچنین برای داده هایی که با فرم رمزگذاری شده خود رونویسی می شوند صدق می کند (این اتفاق زمانی می افتد که VeraCrypt در ابتدا یک پارتیشن یا درایو رمزگذاری نشده را رمزگذاری می کند). بر اساس برخی مطالعات و انتشارات دولتی، بازیابی داده های رونویسی شده را می توان با بازنویسی داده ها با داده های شبه تصادفی و برخی از داده های غیر تصادفی در تعداد معینی جلوگیری کرد (یا بسیار دشوار کرد). بنابراین، اگر فکر می‌کنید که یک حریف می‌تواند از چنین تکنیک‌هایی برای بازیابی اطلاعاتی که قصد رمزگذاری آن را دارید استفاده کند، ممکن است بخواهید یکی از حالت‌های پاک کردن را انتخاب کنید (داده‌های موجود از بین نخواهند رفت). توجه داشته باشید که پاک کردن پس از رمزگذاری پارتیشن/درایو انجام نخواهد شد. هنگامی که پارتیشن/درایو به طور کامل رمزگذاری شده است، هیچ داده رمزگذاری نشده ای روی آن نوشته نمی شود. هر داده ای که روی آن نوشته می شود ابتدا در حافظه رمزگذاری می شود و تنها پس از آن داده (رمزگذاری شده) روی دیسک نوشته می شود. + در برخی از انواع رسانه‌های ذخیره‌سازی، زمانی که داده‌ها با داده‌های دیگر رونویسی می‌شوند (به عنوان مثال زمانی که داده‌ها پاک می‌شوند)، ممکن است بتوان داده‌های رونویسی شده را با استفاده از تکنیک‌هایی مانند میکروسکوپ نیروی مغناطیسی بازیابی کرد. بر اساس برخی مطالعات و انتشارات دولتی، بازیابی داده های رونویسی شده را می توان با بازنویسی داده ها با داده های شبه تصادفی و برخی از داده های غیر تصادفی در تعداد معینی جلوگیری کرد (یا بسیار دشوار کرد). بنابراین، اگر فکر می‌کنید که یک حریف می‌تواند از چنین تکنیک‌هایی برای بازیابی اطلاعاتی که قرار است پاک شوند استفاده کند، ممکن است بخواهید یکی از حالت‌های پاک کردن چند گذر را انتخاب کنید.\n\nتوجه: هرچه بیشتر از wipe pass استفاده کنید، پاک کردن داده ها بیشتر طول می کشد. + پاک کردن + \nتوجه: می توانید روند پاک کردن را قطع کنید، رایانه خود را خاموش کنید، سیستم مخفی را دوباره راه اندازی کنید و سپس روند را از سر بگیرید (این جادوگر به طور خودکار راه اندازی می شود). با این حال، اگر آن را قطع کنید، کل فرآیند پاک کردن باید از ابتدا شروع شود. + \n\nتوجه: اگر روند پاک کردن را قطع کنید و سپس سعی کنید آن را از سر بگیرید، کل فرآیند باید از ابتدا شروع شود. + آیا می خواهید روند پاک کردن را متوقف کنید؟ + اخطار: کل محتوای پارتیشن/دستگاه انتخاب شده پاک شده و گم می شود. + کل محتوای پارتیشنی که سیستم اصلی در آن قرار دارد پاک می شود.\n\nتوجه: کل محتوای پارتیشنی که قرار است پاک شود در این پارتیشن سیستم مخفی کپی شده است. + اخطار: توجه داشته باشید که وقتی انتخاب می کنید به عنوان مثال در حالت پاک کردن 3 پاس، زمان لازم برای رمزگذاری پارتیشن/درایو تا 4 برابر بیشتر خواهد بود. به همین ترتیب، اگر حالت پاک کردن 35 پاس را انتخاب کنید، تا 36 برابر بیشتر خواهد بود (حتی ممکن است چندین هفته طول بکشد).\n\nبا این حال، لطفاً توجه داشته باشید که پاک کردن پس از رمزگذاری کامل پارتیشن/درایو انجام نخواهد شد. هنگامی که پارتیشن/درایو به طور کامل رمزگذاری شده است، هیچ داده رمزگذاری نشده ای روی آن نوشته نمی شود. هر داده ای که روی آن نوشته می شود ابتدا در حافظه رمزگذاری می شود و تنها پس از آن داده (رمزگذاری شده) روی دیسک نوشته می شود (بنابراین عملکرد تحت تأثیر قرار نمی گیرد).\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید از حالت پاک کردن استفاده کنید؟ + هیچکدام (سریعترین) + 1 پاس (داده های تصادفی) + 3 پاس (USD 5220.22-M) + 7 پاس (USD 5220.22-M) + 35 پاس ("Gutmann") + 256 پاس + تعداد سیستم عامل + هشدار: کاربران بی تجربه هرگز نباید سعی کنند ویندوز را در تنظیمات چند بوت رمزگذاری کنند.\n\nادامه دهید؟ + هنگام ایجاد/استفاده از یک سیستم عامل مخفی، VeraCrypt از تنظیمات چند بوت تنها زمانی پشتیبانی می کند که شرایط زیر برآورده شود:\n\n- سیستم عامل در حال اجرا باید روی درایو بوت نصب شود که نباید شامل هیچ سیستم عامل دیگری باشد.\n\n- سیستم عامل های نصب شده بر روی درایوهای دیگر نباید از بوت لودر موجود در درایوی که سیستم عامل در حال اجرا بر روی آن نصب شده است استفاده کنند.\n\nآیا شرایط فوق رعایت شده است؟ + VeraCrypt هنگام ایجاد/استفاده از یک سیستم عامل مخفی از این پیکربندی چند بوت پشتیبانی نمی کند. + درایو بوت + آیا سیستم عامل در حال اجرا روی درایو بوت نصب شده است؟\n\nنکته: گاهی اوقات، ویندوز روی همان درایو بوت لودر ویندوز (پارتیشن بوت) نصب نمی شود. اگر چنین است، "خیر" را انتخاب کنید. + VeraCrypt در حال حاضر از رمزگذاری سیستم عاملی که از درایوی که روی آن نصب شده است بوت نمی شود، پشتیبانی نمی کند. + تعداد درایوهای سیستم + چند درایو شامل یک سیستم عامل است؟\n\nتوجه: به عنوان مثال، اگر سیستم عاملی (مانند Windows، Mac OS X، Linux و غیره) روی درایو اصلی خود و هر سیستم عامل اضافی نصب شده روی درایو ثانویه خود دارید، «2 یا بیشتر» را انتخاب کنید. + VeraCrypt در حال حاضر از رمزگذاری کل درایو حاوی چندین سیستم عامل پشتیبانی نمی کند.\n\nراه حل های ممکن:\n\n- اگر به عقب برگردید و رمزگذاری تنها یک پارتیشن سیستم را انتخاب کنید (برخلاف انتخاب رمزگذاری کل درایو سیستم) همچنان می توانید یکی از سیستم ها را رمزگذاری کنید.\n\n- در غیر این صورت، اگر برخی از سیستم ها را به درایوهای دیگر منتقل کنید، می توانید کل درایو را رمزگذاری کنید. + چندین سیستم در یک درایو + آیا سیستم عامل دیگری روی درایوی نصب شده است که سیستم عامل فعلی روی آن نصب شده است؟\n\nتوجه: به عنوان مثال، اگر سیستم عامل در حال اجرا روی درایو شماره 0 نصب شده است که شامل چندین پارتیشن است، و اگر یکی از پارتیشن ها حاوی ویندوز و پارتیشن دیگر حاوی هر سیستم عامل اضافی (مانند Windows، Mac OS X، Linux و غیره) باشد، "بله" را انتخاب کنید. + بوت لودر غیر ویندوز + آیا یک بوت لودر (یا مدیر بوت) غیر ویندوز در رکورد اصلی بوت (MBR) نصب شده است؟\n\nتوجه: به عنوان مثال، اگر اولین تراک درایو بوت شامل GRUB، LILO، XOSL، یا یک مدیر بوت غیر ویندوز (یا بوت لودر) باشد، «بله» را انتخاب کنید. + چند بوت + VeraCrypt در حال حاضر از تنظیمات چند بوت پشتیبانی نمی کند که در آن بوت لودر غیرویندوزی در Master Boot Record نصب شده باشد.\n\nراه حل های ممکن:\n\n- اگر از مدیر بوت برای بوت کردن ویندوز و لینوکس استفاده می کنید، مدیر بوت (معمولاً GRUB) را از Master Boot Record به یک پارتیشن منتقل کنید. سپس این ویزارد را دوباره راه اندازی کنید و پارتیشن/درایو سیستم را رمزگذاری کنید. توجه داشته باشید که بوت‌لودر VeraCrypt تبدیل به مدیر بوت اصلی شما خواهد شد و به شما این امکان را می دهد که مدیر بوت اصلی (به عنوان مثال GRUB) را به عنوان مدیر بوت ثانویه خود راه اندازی کنید (با فشار دادن Esc در صفحه بوت‌لودر VeraCrypt) و بنابراین می توانید لینوکس را راه اندازی کنید. + اگر سیستم عامل در حال اجرا روی پارتیشن بوت نصب شده باشد، پس از اینکه آن را رمزگذاری کردید، باید رمز عبور صحیح را وارد کنید، حتی اگر بخواهید هر سیستم(های) رمزگذاری نشده دیگری را راه اندازی کنید (زیرا آنها یک بوت لودر/مدیر ویندوز رمزگذاری شده را به اشتراک خواهند گذاشت).\n\nدر مقابل، اگر سیستم عامل در حال اجرا روی پارتیشن بوت نصب نشده باشد (یا اگر بوت لودر/مدیریت ویندوز توسط هیچ سیستم دیگری استفاده نمی شود)، پس از رمزگذاری این سیستم، نیازی به وارد کردن رمز عبور صحیح برای بوت شدن سیستم(های) رمزگذاری نشده دیگر نخواهید داشت -- فقط باید کلید Esc را فشار دهید تا سیستم بدون رمز راه اندازی شود (اگر سیستم های رمزگذاری نشده را انتخاب کنید. منوی Boot Manager VeraCrypt).\n\nتوجه: به طور معمول، اولین سیستم ویندوز نصب شده روی پارتیشن بوت نصب می شود. + رمزگذاری منطقه حفاظت شده میزبان + در انتهای بسیاری از درایوها، ناحیه ای وجود دارد که معمولاً از سیستم عامل پنهان است (این مناطق معمولاً به عنوان مناطق محافظت شده میزبان نامیده می شوند). با این حال، برخی از برنامه ها می توانند داده ها را از/به چنین مناطقی بخوانند و بنویسند.\n\nهشدار: برخی از تولیدکنندگان رایانه ممکن است از چنین مناطقی برای ذخیره ابزارها و داده ها برای RAID، بازیابی سیستم، راه اندازی سیستم، تشخیص یا اهداف دیگر استفاده کنند. اگر چنین ابزارها یا داده‌هایی باید قبل از راه‌اندازی قابل دسترسی باشند، ناحیه پنهان نباید رمزگذاری شود (خیر را در بالا انتخاب کنید).\n\nآیا می خواهید VeraCrypt چنین ناحیه پنهانی (در صورت وجود) را در انتهای درایو سیستم شناسایی و رمزگذاری کند؟ + نوع رمزگذاری سیستم + اگر فقط می خواهید پارتیشن سیستم یا کل درایو سیستم را رمزگذاری کنید، این گزینه را انتخاب کنید. + ممکن است اتفاق بیفتد که توسط شخصی مجبور شوید سیستم عامل را رمزگشایی کنید. موقعیت های زیادی وجود دارد که نمی توانید از انجام آن امتناع کنید (مثلاً به دلیل اخاذی). اگر این گزینه را انتخاب کنید، یک سیستم عامل مخفی ایجاد می کنید که اثبات وجود آن غیرممکن است (به شرط رعایت برخی دستورالعمل ها). بنابراین، نیازی به رمزگشایی یا فاش کردن رمز عبور برای سیستم عامل مخفی نخواهید داشت. برای توضیح دقیق لطفا روی لینک زیر کلیک کنید. + ممکن است اتفاق بیفتد که توسط شخصی مجبور شوید سیستم عامل را رمزگشایی کنید. موقعیت های زیادی وجود دارد که نمی توانید از انجام آن امتناع کنید (مثلاً به دلیل اخاذی).\n\nبا استفاده از این جادوگر، می توانید یک سیستم عامل مخفی ایجاد کنید که اثبات وجود آن غیرممکن است (به شرط رعایت برخی دستورالعمل ها). بنابراین، نیازی به رمزگشایی یا فاش کردن رمز عبور سیستم عامل مخفی نخواهید داشت. + سیستم عامل مخفی + در مراحل زیر، دو حجم VeraCrypt (خارجی و مخفی) در اولین پارتیشن پشت پارتیشن سیستم ایجاد خواهید کرد. حجم پنهان شامل سیستم عامل مخفی خواهد بود. VeraCrypt با کپی کردن محتوای پارتیشن سیستم (محل نصب سیستم عامل فعلی) در حجم مخفی، سیستم عامل مخفی را ایجاد می کند. در حجم بیرونی، برخی از فایل‌های حساس را کپی می‌کنید که واقعاً نمی‌خواهید پنهان کنید. آنها برای هر کسی که شما را مجبور به فاش کردن رمز عبور پارتیشن سیستم عامل مخفی کند، وجود دارد. شما می توانید رمز عبور حجم بیرونی را در پارتیشن سیستم عامل مخفی فاش کنید (وجود سیستم عامل مخفی مخفی باقی می ماند).\n\nدر نهایت، در پارتیشن سیستم سیستم عامل فعلی، یک سیستم عامل جدید به نام سیستم عامل فریب نصب کرده و آن را رمزگذاری می کنید. نباید حاوی داده‌های حساس باشد و برای هر کسی که شما را مجبور به فاش کردن رمز عبور احراز هویت قبل از راه‌اندازی کند، وجود دارد. در کل، سه رمز عبور وجود خواهد داشت. دو مورد از آنها را می توان افشا کرد (برای سیستم عامل فریب و حجم بیرونی). اگر از سومی استفاده کنید، سیستم عامل مخفی شروع به کار می کند. + شناسایی بخش های پنهان + لطفاً صبر کنید تا VeraCrypt بخش‌های پنهان احتمالی را در انتهای درایو سیستم شناسایی کند. توجه داشته باشید که تکمیل آن ممکن است زمان زیادی طول بکشد.\n\nتوجه: در موارد بسیار نادر، در برخی از رایانه ها، سیستم ممکن است در طی این فرآیند شناسایی پاسخگو نباشد. اگر این اتفاق افتاد، کامپیوتر را مجددا راه اندازی کنید، VeraCrypt را راه اندازی کنید، مراحل قبلی را تکرار کنید اما از این روند تشخیص صرف نظر کنید. توجه داشته باشید که این مشکل ناشی از یک باگ در VeraCrypt نیست. + منطقه برای رمزگذاری + اگر می خواهید کل درایوی را که سیستم ویندوز در حال اجرا روی آن نصب شده است، این گزینه را انتخاب کنید. کل درایو، از جمله تمام پارتیشن‌های آن، رمزگذاری می‌شود، به جز اولین آهنگی که بوت‌لودر VeraCrypt در آن قرار دارد. هر کسی که می خواهد به سیستم نصب شده روی درایو یا فایل های ذخیره شده در درایو دسترسی پیدا کند، باید هر بار قبل از شروع سیستم، رمز عبور صحیح را وارد کند. اگر ویندوز روی درایو ثانویه یا خارجی نصب نشده باشد و از آن بوت نشود، نمی توان از این گزینه برای رمزگذاری درایو ثانویه یا خارجی استفاده کرد. + جمع آوری داده های تصادفی + کلیدهای تولید شده + VeraCrypt هیچ رایتری CD/DVD متصل به رایانه شما پیدا نکرده است. VeraCrypt به یک رایتر CD/DVD برای رایت یک دیسک نجات قابل بوت VeraCrypt حاوی یک نسخه پشتیبان از کلیدهای رمزگذاری، بوت لودر VeraCrypt، لودر اصلی سیستم و غیره نیاز دارد.\n\nما قویاً توصیه می کنیم که دیسک نجات VeraCrypt را رایت کنید. + من رایتر CD/DVD ندارم اما تصویر ISO دیسک نجات را روی یک درایو قابل جابجایی (به عنوان مثال درایو فلش USB) ذخیره می کنم. + بعداً رایتر CD/DVD را به کامپیوترم وصل خواهم کرد. همین الان فرآیند را خاتمه دهید. + اکنون یک رایتر CD/DVD به رایانه من متصل است. ادامه دهید و دیسک نجات را بنویسید. + لطفا این مراحل را دنبال کنید:\n\n1) اکنون یک درایو قابل جابجایی مانند فلش USB را به رایانه خود وصل کنید.\n\n2) فایل تصویر دیسک نجات VeraCrypt (%s) را در درایو قابل جابجایی کپی کنید.\n\nدر صورتی که در آینده نیاز به استفاده از دیسک نجات VeraCrypt داشته باشید، می‌توانید درایو قابل جابجایی خود (حاوی تصویر دیسک نجات VeraCrypt) را با رایتر CD/DVD به رایانه متصل کنید و با رایت کردن تصویر بر روی CD یا DVD، یک دیسک نجات VeraCrypt قابل بوت ایجاد کنید. مهم: توجه داشته باشید که فایل تصویری دیسک نجات VeraCrypt باید در CD/DVD به عنوان تصویر دیسک ISO (نه به عنوان یک فایل جداگانه) نوشته شود. + ضبط دیسک نجات + دیسک نجات ایجاد شد + پیش آزمون رمزگذاری سیستم + دیسک نجات تایید شد + \nدیسک نجات VeraCrypt با موفقیت تأیید شد. لطفاً اکنون آن را از درایو خارج کرده و در مکانی امن ذخیره کنید.\n\nبرای ادامه روی «بعدی» کلیک کنید. + هشدار: در مراحل بعدی، دیسک نجات VeraCrypt نباید در درایو باشد. در غیر این صورت انجام صحیح مراحل امکان پذیر نخواهد بود.\n\nلطفاً اکنون آن را از درایو خارج کرده و در مکانی امن ذخیره کنید. سپس روی قبول کلیک کنید. + هشدار: به دلیل محدودیت‌های فنی محیط پیش از راه‌اندازی، متون نمایش داده شده توسط VeraCrypt در محیط پیش از راه‌اندازی (یعنی قبل از شروع ویندوز) قابل بومی‌سازی نیستند. رابط کاربری بوت‌لودر VeraCrypt کاملا به زبان انگلیسی است.\n\nادامه دهید؟ + قبل از رمزگذاری پارتیشن یا درایو سیستم خود، VeraCrypt باید بررسی کند که همه چیز به درستی کار می کند.\n\nپس از اینکه روی «آزمایش» کلیک کردید، تمام اجزای لازم (به عنوان مثال، مؤلفه احراز هویت پیش از راه‌اندازی، به عنوان مثال بوت‌لودر VeraCrypt) نصب می‌شود و رایانه شما مجدداً راه‌اندازی می‌شود. سپس باید رمز عبور خود را در صفحه بوت‌لودر VeraCrypt که قبل از شروع ویندوز ظاهر می شود، وارد کنید. پس از راه اندازی ویندوز، به طور خودکار از نتیجه این پیش آزمون مطلع خواهید شد.\n\nدستگاه زیر تغییر خواهد کرد: درایو #%d\n\n\nاگر اکنون روی «لغو» کلیک کنید، هیچ چیزی نصب نمی شود و پیش آزمون انجام نمی شود. + نکات مهم -- لطفاً بخوانید یا چاپ کنید (روی "چاپ" کلیک کنید):\n\nتوجه داشته باشید که قبل از راه اندازی مجدد کامپیوتر و راه اندازی ویندوز، هیچ یک از فایل های شما رمزگذاری نمی شود. بنابراین، اگر چیزی شکست بخورد، داده های شما از بین نخواهند رفت. با این حال، اگر مشکلی پیش بیاید، ممکن است در راه اندازی ویندوز با مشکلاتی مواجه شوید. بنابراین، لطفاً دستورالعمل‌های زیر را بخوانید (و در صورت امکان چاپ کنید) در صورت عدم راه‌اندازی ویندوز پس از راه‌اندازی مجدد رایانه، چه باید کرد.\n\n + اگر ویندوز نمی تواند راه اندازی شود چه باید کرد؟\n-----------------------------------------------\n\nتوجه: این دستورالعمل ها فقط در صورتی معتبر هستند که رمزگذاری را شروع نکرده باشید.\n\n- اگر بعد از وارد کردن رمز صحیح ویندوز شروع به کار نکرد (یا اگر بارها رمز صحیح را وارد می کنید اما VeraCrypt می گوید رمز عبور اشتباه است)، وحشت نکنید. کامپیوتر را مجددا راه اندازی کنید (خاموش و روشن کنید)، و در صفحه بوت‌لودر VeraCrypt، کلید Esc را روی صفحه کلید خود فشار دهید (و اگر چندین سیستم دارید، انتخاب کنید که کدام را شروع کنید). سپس ویندوز باید شروع شود (به شرطی که رمزگذاری نشده باشد) و VeraCrypt به طور خودکار از شما می پرسد که آیا می خواهید مؤلفه احراز هویت پیش از راه اندازی را حذف کنید. توجه داشته باشید که اگر پارتیشن/درایو سیستم رمزگذاری شده باشد، مراحل قبلی کار نمی کنند (هیچ کس نمی تواند ویندوز را راه اندازی کند یا به داده های رمزگذاری شده روی درایو بدون رمز عبور صحیح دسترسی داشته باشد، حتی اگر مراحل قبلی را دنبال کند).\n\n + - اگر مراحل قبلی کمکی نکرد یا اگر صفحه بوت‌لودر VeraCrypt ظاهر نشد (قبل از شروع ویندوز)، دیسک نجات VeraCrypt را در درایو CD/DVD خود قرار دهید و کامپیوتر خود را مجددا راه اندازی کنید. اگر صفحه دیسک نجات VeraCrypt ظاهر نمی شود (یا اگر آیتم «گزینه‌های تعمیر» را در بخش «کنترل‌های صفحه‌کلید» در صفحه دیسک نجات VeraCrypt نمی بینید)، ممکن است BIOS شما به گونه ای پیکربندی شده باشد که سعی کند قبل از درایوهای CD/DVD از هارد دیسک بوت شود. در این صورت، کامپیوتر خود را مجددا راه اندازی کنید، F2 یا Delete را فشار دهید (به محض مشاهده صفحه راه اندازی بایوس)، و منتظر بمانید تا صفحه پیکربندی بایوس ظاهر شود. اگر صفحه پیکربندی BIOS ظاهر نشد، کامپیوتر را مجدداً راه اندازی کنید (ریست کنید) و به محض راه اندازی مجدد (ریست) کامپیوتر، فشار دادن مکرر F2 یا Delete را شروع کنید. هنگامی که صفحه پیکربندی BIOS ظاهر می‌شود، ابتدا بایوس خود را طوری پیکربندی کنید که از درایو CD/DVD بوت شود (برای اطلاعات در مورد نحوه انجام این کار، لطفاً به مستندات بایوس/مادربرد خود مراجعه کنید یا با تیم پشتیبانی فنی فروشنده رایانه خود تماس بگیرید تا راهنمایی شود). سپس کامپیوتر خود را مجددا راه اندازی کنید. صفحه دیسک نجات VeraCrypt باید اکنون ظاهر شود. در صفحه دیسک نجات VeraCrypt، با فشار دادن F8 روی صفحه کلید خود، «گزینه‌های تعمیر» را انتخاب کنید. از منوی «گزینه‌های تعمیر»، «بازیابی بارگذار سیستم اصلی» را انتخاب کنید. سپس دیسک نجات را از درایو CD/DVD خود بردارید و کامپیوتر خود را مجددا راه اندازی کنید. ویندوز باید به طور معمول شروع شود (به شرطی که رمزگذاری نشده باشد).\n\n + توجه داشته باشید که اگر پارتیشن/درایو سیستم رمزگذاری شده باشد، مراحل قبلی کار نمی کنند (هیچ کس نمی تواند ویندوز را راه اندازی کند یا به داده های رمزگذاری شده روی درایو بدون رمز عبور صحیح دسترسی داشته باشد، حتی اگر مراحل قبلی را دنبال کند).\n\n\nتوجه داشته باشید که حتی اگر دیسک نجات VeraCrypt خود را گم کنید و مهاجم آن را پیدا کند، نمی تواند پارتیشن سیستم یا درایو را بدون رمز عبور صحیح رمزگشایی کند. + پیش آزمون تکمیل شد + پیش آزمون با موفقیت انجام شد.\n\nهشدار: لطفاً توجه داشته باشید که اگر هنگام رمزگذاری داده‌های موجود در محل، منبع تغذیه قطع شود، یا هنگامی که VeraCrypt در حال رمزگذاری داده‌های موجود در محل است، سیستم عامل به دلیل خطای نرم‌افزار یا نقص سخت‌افزار از کار می‌افتد، بخشی از داده‌ها خراب یا از بین می‌رود. بنابراین، قبل از شروع رمزگذاری، لطفاً مطمئن شوید که نسخه‌های پشتیبان فایل‌هایی را که می‌خواهید رمزگذاری کنید، دارید. اگر این کار را نکردید، لطفاً اکنون از فایل‌ها نسخه پشتیبان تهیه کنید (می‌توانید روی «به تعویق انداختن» کلیک کنید، از فایل‌ها نسخه پشتیبان تهیه کنید، سپس VeraCrypt را مجدداً در هر زمان اجرا کنید، و برای شروع رمزگذاری، «سیستم» > «از سرگیری فرآیند قطع شده» را انتخاب کنید).\n\nپس از آماده شدن، روی «رمزگذاری کنید» کلیک کنید تا رمزگذاری شروع شود. + می‌توانید هر زمان که خواستید روی «مکث» یا «به تعویق انداختن» کلیک کنید تا فرآیند رمزگذاری یا رمزگشایی قطع شود، از این جادوگر خارج شوید، رایانه‌تان را مجددا راه‌اندازی یا خاموش کنید، و سپس روند را ازسرگیری کنید، که از نقطه‌ای که متوقف شد ادامه می‌یابد. برای جلوگیری از کاهش سرعت زمانی که سیستم یا برنامه‌ها داده‌ها را از درایو سیستم می‌نویسند یا می‌خوانند، VeraCrypt به‌طور خودکار منتظر می‌ماند تا داده‌ها نوشته یا خوانده شوند (به وضعیت بالا مراجعه کنید) و سپس به طور خودکار به رمزگذاری یا رمزگشایی ادامه می‌دهد. + \n\nمی‌توانید هر زمان که خواستید روی «مکث» یا «به تعویق انداختن» کلیک کنید تا فرآیند رمزگذاری قطع شود، از این جادوگر خارج شوید، رایانه خود را مجدداً راه‌اندازی یا خاموش کنید، و سپس روند را ازسرگیری کنید، که از نقطه‌ای که متوقف شد ادامه می‌یابد. توجه داشته باشید که تا زمانی که ولوم به طور کامل رمزگذاری نشده باشد، نمی توان آن را نصب کرد. + \n\nمی‌توانید هر زمان که خواستید روی «مکث» یا «به تعویق انداختن» کلیک کنید تا روند رمزگشایی قطع شود، از این جادوگر خارج شوید، رایانه را مجددا راه‌اندازی یا خاموش کنید، و سپس روند را ازسرگیری کنید، که از نقطه‌ای که متوقف شده است ادامه می‌یابد. توجه داشته باشید که تا زمانی که ولوم به طور کامل رمزگشایی نشده باشد، نمی توان آن را نصب کرد. + سیستم مخفی شروع به کار کرد سیستم اصلی - Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. - The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed). - You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. - Restart the computer and proceed - Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system - Do nothing now and ask again later - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! - Operating System Cloning - In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). - Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. - Do you want to cancel the system encryption pretest? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html - The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully). - Your system partition/drive is encrypted (partially or fully).\n\nPlease decrypt your system partition/drive entirely before proceeding. To do so, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). - Your system partition/drive is currently being encrypted, decrypted, or otherwise modified. Please interrupt the encryption/decryption/modification process (or wait until it is complete) before proceeding. - An instance of the VeraCrypt Volume Creation Wizard is currently running on this system and performing or preparing encryption/decryption of the system partition/drive. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. - The process of encryption or decryption of the system partition/drive has not been completed. Please wait until it is complete before proceeding. - Error: The process of encryption of the partition/drive has not been completed. It must be completed first. - Error: The process of encryption or decryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. - VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - Error: Incorrect/invalid parameter. - You have selected a partition or a device but the wizard mode you selected is suitable only for file containers.\n\nDo you want to change the wizard mode? - Do you want to create a VeraCrypt file container instead? - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? - Are you sure you want to permanently decrypt the system partition/drive? - CAUTION: If you permanently decrypt the system partition/drive, unencrypted data will be written to it.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the system partition/drive? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? - If you encounter any of the previously described problems, decrypt the partition/drive (if it is encrypted) and then try encrypting it again using a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk' after you restart your computer. - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Failed to upgrade the VeraCrypt Boot Loader. - VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt. - WARNING: It appears that VeraCrypt has already tried to detect hidden sectors on this system drive. If you encountered any problems during the previous detection process, you can avoid the problems by skipping the detection of hidden sectors now. Note that if you do so, VeraCrypt will use the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size of the drive).\n\nNote that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. - Skip detection of hidden sectors (use the size reported by the operating system) - Try to detect hidden sectors again - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. - Enter password/PIN for token '%s': - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). - Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). - No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. - Security token keyfile not found. - A security token keyfile with the same name already exists. - Do you want to delete the selected files? - Security token keyfile path is invalid. - Security token error - Password for security token is incorrect. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). - All open security token sessions have been closed. - Select Security Token Keyfiles + ویندوز (معمولاً بدون اطلاع یا رضایت شما) فایل‌های گزارش مختلف، فایل‌های موقت و غیره را روی پارتیشن سیستم ایجاد می‌کند. همچنین محتوای RAM را در فایل های hibernation و paging واقع در پارتیشن سیستم ذخیره می کند. بنابراین، اگر یک دشمن فایل‌های ذخیره‌شده در پارتیشنی را که سیستم اصلی (که سیستم مخفی یک کلون آن است) تجزیه و تحلیل کند، ممکن است به عنوان مثال متوجه شود که شما از جادوگر VeraCrypt در حالت ایجاد سیستم مخفی استفاده کرده‌اید (که ممکن است نشان دهنده وجود یک سیستم عامل مخفی در رایانه شما باشد).\n\nبرای جلوگیری از چنین مشکلاتی، VeraCrypt در مراحل بعدی، به طور ایمن کل محتوای پارتیشنی را که سیستم اصلی در آن قرار دارد، پاک می‌کند. پس از آن، برای دستیابی به قابلیت انکار قابل قبول، باید یک سیستم جدید روی پارتیشن نصب کرده و آن را رمزگذاری کنید. بنابراین شما سیستم فریب را ایجاد می کنید و کل فرآیند ایجاد سیستم عامل مخفی تکمیل می شود. + سیستم عامل مخفی با موفقیت ایجاد شد. با این حال، قبل از شروع استفاده از آن (و دستیابی به قابلیت انکار قابل قبول)، باید به طور ایمن (با استفاده از VeraCrypt) کل محتوای پارتیشنی را که سیستم عامل فعلی در حال اجرا نصب شده است پاک کنید. قبل از اینکه بتوانید این کار را انجام دهید، باید کامپیوتر را مجددا راه اندازی کنید و در صفحه بوت‌لودر VeraCrypt (که قبل از شروع ویندوز ظاهر می شود)، رمز عبور احراز هویت پیش از بوت را برای سیستم عامل مخفی وارد کنید. سپس، پس از شروع سیستم مخفی، جادوگر VeraCrypt به طور خودکار راه اندازی می شود.\n\nتوجه: اگر بخواهید روند ایجاد سیستم عامل مخفی را هم اکنون خاتمه دهید، نمی توانید روند را از سر بگیرید و سیستم مخفی قابل دسترسی نخواهد بود (زیرا بوت‌لودر VeraCrypt حذف خواهد شد). + شما فرآیند ایجاد یک سیستم عامل مخفی را برنامه ریزی کرده اید. فرآیند هنوز تکمیل نشده است. برای تکمیل آن، باید کامپیوتر را مجددا راه اندازی کنید و در صفحه بوت‌لودر VeraCrypt (که قبل از شروع ویندوز ظاهر می شود)، رمز عبور سیستم عامل مخفی را وارد کنید.\n\nتوجه: اگر بخواهید روند ایجاد سیستم عامل مخفی را اکنون خاتمه دهید، نمی توانید روند را از سر بگیرید. + کامپیوتر را مجددا راه اندازی کنید و ادامه دهید + فرآیند ایجاد سیستم عامل مخفی را برای همیشه خاتمه دهید + اکنون هیچ کاری نکنید و بعداً دوباره بپرسید + \nدر صورت امکان، لطفاً این متن را چاپ کنید (روی "چاپ" در زیر کلیک کنید).\n\n\nنحوه و زمان استفاده از دیسک نجات VeraCrypt (پس از رمزگذاری)\n-------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. نحوه بوت کردن دیسک نجات VeraCrypt\n\nبرای راه اندازی یک دیسک نجات VeraCrypt، آن را در درایو CD/DVD خود قرار دهید و کامپیوتر خود را مجددا راه اندازی کنید. اگر صفحه دیسک نجات VeraCrypt ظاهر نمی شود (یا اگر آیتم «گزینه‌های تعمیر» را در بخش «کنترل‌های صفحه‌کلید» نمی بینید)، ممکن است BIOS شما به گونه ای پیکربندی شده باشد که سعی کند قبل از درایوهای CD/DVD از هارد دیسک بوت شود. در این صورت، کامپیوتر خود را مجددا راه اندازی کنید، F2 یا Delete را فشار دهید (به محض مشاهده صفحه راه اندازی بایوس)، و منتظر بمانید تا صفحه پیکربندی بایوس ظاهر شود. اگر صفحه پیکربندی BIOS ظاهر نشد، کامپیوتر را مجدداً راه اندازی کنید (ریست کنید) و به محض راه اندازی مجدد (ریست) کامپیوتر، فشار دادن مکرر F2 یا Delete را شروع کنید. هنگامی که صفحه پیکربندی BIOS ظاهر می‌شود، ابتدا بایوس خود را طوری پیکربندی کنید که از درایو CD/DVD بوت شود (برای اطلاعات در مورد نحوه انجام این کار، لطفاً به مستندات بایوس/مادربرد خود مراجعه کنید یا با تیم پشتیبانی فنی فروشنده رایانه خود تماس بگیرید تا راهنمایی شود). سپس کامپیوتر خود را مجددا راه اندازی کنید. صفحه دیسک نجات VeraCrypt باید اکنون ظاهر شود. توجه: در صفحه دیسک نجات VeraCrypt، می‌توانید با فشار دادن F8 روی صفحه‌کلید، «گزینه‌های تعمیر» را انتخاب کنید.\n\n\n + II. زمان و نحوه استفاده از دیسک نجات VeraCrypt (پس از رمزگذاری)\n\n + 1) اگر صفحه بوت‌لودر VeraCrypt بعد از راه اندازی رایانه ظاهر نشد (یا اگر ویندوز بوت نشود)، بوت‌لودر VeraCrypt ممکن است آسیب ببیند. دیسک نجات VeraCrypt به شما این امکان را می دهد که آن را بازیابی کنید و بنابراین به سیستم و داده های رمزگذاری شده خود دسترسی پیدا کنید (اما توجه داشته باشید که پس از آن همچنان باید رمز عبور صحیح را وارد کنید). در صفحه دیسک نجات، «گزینه‌های تعمیر» > «بازیابی بوت‌لودر VeraCrypt» را انتخاب کنید. سپس Y را فشار دهید تا عمل را تأیید کنید، دیسک نجات را از درایو CD/DVD خود بردارید و کامپیوتر خود را مجددا راه اندازی کنید.\n\n + 2) اگر به طور مکرر رمز عبور صحیح را وارد کنید اما VeraCrypt بگوید که رمز عبور نادرست است، ممکن است کلید اصلی یا سایر داده های مهم آسیب دیده باشد. دیسک نجات VeraCrypt به شما این امکان را می دهد که آنها را بازیابی کنید و بنابراین به سیستم و داده های رمزگذاری شده خود دسترسی پیدا کنید (اما توجه داشته باشید که پس از آن همچنان باید رمز عبور صحیح را وارد کنید). در صفحه دیسک نجات، «گزینه‌های تعمیر» > «بازیابی داده‌های کلید» را انتخاب کنید. سپس رمز عبور خود را وارد کنید، Y را فشار دهید تا عمل را تایید کنید، دیسک نجات را از درایو CD/DVD خود بردارید و کامپیوتر خود را مجددا راه اندازی کنید.\n\n + 3) اگر بوت‌لودر VeraCrypt آسیب دیده است، می توانید با راه اندازی مستقیم از دیسک نجات VeraCrypt از اجرای آن اجتناب کنید. دیسک نجات خود را در درایو CD/DVD خود قرار دهید و سپس رمز عبور خود را در صفحه دیسک نجات وارد کنید.\n\n + 4) اگر ویندوز آسیب دیده است و نمی تواند راه اندازی شود، دیسک نجات VeraCrypt به شما اجازه می دهد تا قبل از شروع ویندوز، پارتیشن/درایو را به طور دائم رمزگشایی کنید. در صفحه دیسک نجات، «گزینه‌های تعمیر» > «رمزگشایی دائمی پارتیشن/درایو سیستم» را انتخاب کنید. رمز عبور صحیح را وارد کنید و منتظر بمانید تا رمزگشایی کامل شود. سپس می توانید به عنوان مثال CD/DVD راه اندازی MS Windows خود را برای تعمیر نصب ویندوز خود بوت کنید.\n\n + نکته: همچنین، اگر ویندوز آسیب دیده است (نمی‌تواند راه‌اندازی شود) و باید آن را تعمیر کنید (یا به فایل‌های روی آن دسترسی داشته باشید)، می‌توانید با دنبال کردن این مراحل از رمزگشایی پارتیشن/درایو سیستم جلوگیری کنید: اگر چندین سیستم عامل روی رایانه خود نصب کرده‌اید، سیستم عاملی را که نیازی به احراز هویت پیش از راه‌اندازی ندارد، بوت کنید. اگر چندین سیستم عامل روی رایانه خود نصب ندارید، می توانید یک CD/DVD WinPE یا BartPE را بوت کنید یا می توانید درایو سیستم خود را به عنوان درایو ثانویه یا خارجی به رایانه دیگری متصل کنید و سپس سیستم عامل نصب شده روی رایانه را بوت کنید. پس از راه‌اندازی سیستم، VeraCrypt را اجرا کنید، روی «انتخاب دستگاه» کلیک کنید، پارتیشن سیستم آسیب‌دیده را انتخاب کنید، روی «قبول» کلیک کنید، «سیستم» > «Mount Without Pre-Boot Authentication» را انتخاب کنید، رمز عبور احراز هویت قبل از بوت را وارد کنید و روی «قبول» کلیک کنید. پارتیشن به عنوان یک حجم معمولی VeraCrypt نصب می‌شود (طبق معمول، داده‌ها در هنگام دسترسی در RAM رمزگشایی/رمزگذاری می‌شوند).\n\n\n + توجه داشته باشید که حتی اگر دیسک نجات VeraCrypt خود را گم کنید و مهاجم آن را پیدا کند، نمی تواند پارتیشن سیستم یا درایو را بدون رمز عبور صحیح رمزگشایی کند. + \n\nI M P O R T A N T -- لطفاً در صورت امکان این متن را چاپ کنید (روی "چاپ" در زیر کلیک کنید).\n\n\nتوجه: این متن به طور خودکار هر بار که سیستم مخفی را راه اندازی کنید تا زمانی که شروع به ایجاد سیستم فریب کنید، نمایش داده می شود.\n\n\n + نحوه ایجاد سیستم فریب به صورت ایمن و ایمن\n-------------------------------------------------------------------------\n\nبرای دستیابی به قابلیت انکار قابل قبول، باید اکنون سیستم عامل فریب را ایجاد کنید. برای انجام این کار، این مراحل را دنبال کنید:\n\n + 1) به دلایل امنیتی، رایانه خود را خاموش کنید و حداقل چند دقیقه آن را خاموش کنید (هر چه طولانی تر، بهتر). این برای پاک کردن حافظه که حاوی داده های حساس است لازم است. سپس کامپیوتر را روشن کنید اما سیستم مخفی را بوت نکنید.\n\n + 2) ویندوز را روی پارتیشنی که محتوای آن پاک شده است (یعنی روی پارتیشنی که سیستم اصلی، که سیستم مخفی کلون آن است، نصب شده بود) نصب کنید.\n\nمهم: هنگامی که نصب سیستم فریب را شروع می کنید، راه‌اندازی سیستم مخفی *امکان‌پذیر نخواهد بود* (زیرا بوت‌لودر VeraCrypt توسط نصب‌کننده سیستم ویندوز پاک می شود). این امری عادی و قابل انتظار است. لطفاً وحشت نکنید. به محض اینکه شروع به رمزگذاری سیستم فریب کردید، می توانید سیستم مخفی را دوباره بوت کنید (زیرا VeraCrypt به طور خودکار بوت‌لودر VeraCrypt را روی درایو سیستم نصب می کند).\n\nمهم: اندازه پارتیشن سیستم فریب باید به اندازه حجم مخفی باقی بماند (این شرط اکنون برآورده شده است). علاوه بر این، شما نباید هیچ پارتیشنی بین پارتیشن سیستم فریب و پارتیشنی که سیستم مخفی در آن قرار دارد ایجاد کنید.\n\n + 3) سیستم فریب (که در مرحله 2 نصب کردید و VeraCrypt را روی آن نصب کنید) را بوت کنید.\n\nبه خاطر داشته باشید که سیستم فریب هرگز نباید حاوی داده های حساس باشد.\n\n + 4) در سیستم فریب، VeraCrypt را اجرا کنید و «سیستم» > «رمزگذاری پارتیشن/درایو سیستم» را انتخاب کنید. پنجره جادوگر ایجاد حجم VeraCrypt باید ظاهر شود.\n\nمراحل زیر مربوط به جادوگر ایجاد حجم VeraCrypt است.\n\n + 5) در جادوگر ایجاد حجم VeraCrypt، گزینه «پنهان» را انتخاب نکنید. گزینه «عادی» را انتخاب کنید و روی «بعدی» کلیک کنید.\n\n + 6) گزینه «رمزگذاری پارتیشن سیستم ویندوز» را انتخاب کنید و سپس روی «بعدی» کلیک کنید.\n\n + 7) اگر فقط سیستم مخفی و سیستم فریب روی رایانه نصب شده است، گزینه «تک بوت» را انتخاب کنید (اگر بیش از این دو سیستم روی رایانه نصب شده است، «چند بوت» را انتخاب کنید). سپس روی «بعدی» کلیک کنید.\n\n + 8) مهم: در این مرحله، برای سیستم فریب، باید همان الگوریتم رمزگذاری و الگوریتم هش را که برای سیستم مخفی انتخاب کردید، انتخاب کنید! در غیر این صورت، سیستم پنهان غیر قابل دسترس خواهد بود! به عبارت دیگر، سیستم فریب باید با همان الگوریتم رمزگذاری سیستم مخفی رمزگذاری شود. توجه: دلیل آن این است که سیستم فریب و سیستم مخفی یک بوت لودر واحد را به اشتراک می گذارند که تنها از یک الگوریتم منتخب توسط کاربر پشتیبانی می کند (برای هر الگوریتم، نسخه خاصی از بوت‌لودر VeraCrypt وجود دارد).\n\n + 9) در این مرحله یک رمز عبور برای سیستم عامل فریب انتخاب کنید. اگر از شما خواسته شود یا مجبور شوید رمز عبور احراز هویت پیش از راه‌اندازی خود را فاش کنید، این رمز عبوری است که می‌توانید آن را برای دشمن فاش کنید (گذرواژه دیگری که می‌توانید فاش کنید رمز عبور برای حجم خارجی است). وجود رمز سوم (یعنی رمز عبور احراز هویت پیش از راه‌اندازی برای سیستم عامل مخفی) مخفی باقی خواهد ماند.\n\nمهم: رمز عبوری که برای سیستم فریب انتخاب می‌کنید باید به‌طور اساسی با رمزی که برای حجم مخفی انتخاب کرده‌اید (یعنی برای سیستم عامل مخفی) متفاوت باشد.\n\n + 10) دستورالعمل های باقیمانده در ویزارد را دنبال کنید تا سیستم عامل فریب را رمزگذاری کنید.\n\n\n\n + پس از ایجاد سیستم فریب\n-----------------------------------------------\n\nپس از رمزگذاری سیستم فریب، کل فرآیند ایجاد سیستم عامل مخفی تکمیل می شود و می توانید از این سه رمز عبور استفاده کنید:\n\n1) رمز احراز هویت پیش از بوت برای سیستم عامل مخفی.\n\n2) رمز احراز هویت قبل از بوت برای سیستم عامل فریب.\n\n3) رمز عبور برای حجم بیرونی.\n\n + اگر می خواهید سیستم عامل مخفی را راه اندازی کنید، فقط باید رمز عبور سیستم عامل مخفی را در صفحه بوت‌لودر VeraCrypt (که پس از روشن یا راه اندازی مجدد رایانه ظاهر می شود) وارد کنید.\n\nاگر می خواهید سیستم عامل فریب را راه اندازی کنید، فقط باید رمز عبور سیستم عامل فریب را در صفحه بوت‌لودر VeraCrypt وارد کنید.\n\nرمز عبور سیستم فریب را می توان برای هر کسی که شما را مجبور به فاش کردن رمز احراز هویت قبل از راه اندازی کند فاش کرد. وجود حجم پنهان (و سیستم عامل مخفی) مخفی باقی خواهد ماند.\n\n + رمز سوم (برای حجم بیرونی) می تواند برای هر کسی که شما را مجبور کند رمز عبور اولین پارتیشن پشت پارتیشن سیستم را فاش کنید، جایی که هم حجم بیرونی و هم حجم مخفی (حاوی سیستم عامل مخفی) وجود دارد. وجود حجم پنهان (و سیستم عامل مخفی) مخفی باقی خواهد ماند.\n\n\n + اگر رمز عبور سیستم فریب را برای یک دشمن فاش کردید و او از شما پرسید که چرا فضای آزاد پارتیشن سیستم (دکوی) حاوی داده‌های تصادفی است، می‌توانید به عنوان مثال پاسخ دهید: "پارتیشن قبلاً حاوی سیستمی بود که توسط VeraCrypt رمزگذاری شده بود، اما رمز احراز هویت قبل از بوت را فراموش کردم (یا سیستم آسیب دیده بود و بوت شدن متوقف شد)، بنابراین مجبور شدم ویندوز را دوباره نصب کنم و دوباره پارتیشن را رمزگذاری کنم."\n\n\n + اگر تمام دستورالعمل‌ها رعایت شود و اگر احتیاط‌ها و الزامات ذکر شده در بخش «الزامات امنیتی و احتیاط‌های مربوط به حجم‌های مخفی» در راهنمای کاربر VeraCrypt رعایت شود، اثبات وجود حجم مخفی و سیستم عامل مخفی، حتی زمانی که حجم بیرونی نصب شده است یا زمانی که سیستم عامل رمزگشایی شده است، ممکن نیست.\n\nاگر یک کپی از این متن را ذخیره کنید یا آن را چاپ کنید (اکیداً توصیه می‌شود، مگر اینکه چاپگر شما کپی‌هایی از اسنادی را که چاپ می‌کند در درایو داخلی خود ذخیره کند)، باید هر کپی از آن را پس از ایجاد سیستم فریب و پس از فهمیدن تمام اطلاعات موجود در متن از بین ببرید (در غیر این صورت، اگر چنین کپی پیدا شد، ممکن است نشان دهد که یک سیستم عامل مخفی در این رایانه وجود دارد).\n\n + اخطار: اگر از حجم مخفی محافظت نمی کنید (برای اطلاعات در مورد نحوه انجام این کار، به بخش "محافظت از حجم های پنهان در برابر آسیب" در راهنمای کاربر VeraCrypt مراجعه کنید)، در ولوم بیرونی ننویسید (توجه داشته باشید که ولوم در سیستم عامل فریب نصب نشده است). در غیر این صورت، ممکن است حجم پنهان (و سیستم عامل پنهان در آن) را بازنویسی کنید و به آن آسیب بزنید! + شبیه سازی سیستم عامل + در مراحل بعدی، VeraCrypt با کپی کردن محتوای پارتیشن سیستم در حجم مخفی، سیستم عامل مخفی را ایجاد می کند (داده هایی که کپی می شوند به سرعت با یک کلید رمزگذاری متفاوت از کلیدی که برای سیستم عامل فریب استفاده می شود، رمزگذاری می شوند).\n\nلطفاً توجه داشته باشید که این فرآیند در محیط پیش از راه‌اندازی (قبل از راه‌اندازی ویندوز) انجام می‌شود و ممکن است تکمیل آن زمان زیادی طول بکشد. چند ساعت یا حتی چند روز (بسته به اندازه پارتیشن سیستم و عملکرد رایانه شما).\n\nشما می توانید فرآیند را قطع کنید، کامپیوتر خود را خاموش کنید، سیستم عامل را راه اندازی کنید و سپس روند را از سر بگیرید. با این حال، اگر آن را قطع کنید، کل فرآیند کپی کردن سیستم باید از ابتدا شروع شود (زیرا محتوای پارتیشن سیستم نباید در طول کلونینگ تغییر کند). + آیا می خواهید کل فرآیند ایجاد سیستم عامل مخفی را لغو کنید؟\n\nتوجه: اگر اکنون آن را لغو کنید، نمی توانید روند را از سر بگیرید. + آیا می خواهید پیش آزمون رمزگذاری سیستم را لغو کنید؟ + پیش آزمون رمزگذاری سیستم VeraCrypt ناموفق بود. آیا می خواهید دوباره امتحان کنید؟\n\nاگر «نه» را انتخاب کنید، مؤلفه احراز هویت پیش از راه‌اندازی حذف نصب خواهد شد.\n\nیادداشت ها:\n\n- اگر بوت‌لودر VeraCrypt قبل از شروع ویندوز از شما نخواسته رمز عبور را وارد کنید، ممکن است سیستم عامل شما از درایوی که روی آن نصب شده است بوت نشود. این پشتیبانی نمی شود.\n\n- اگر از الگوریتم رمزگذاری دیگری غیر از AES استفاده کرده اید و پیش آزمون ناموفق بوده است (و رمز عبور را وارد کرده اید)، ممکن است درایور نامناسب طراحی شده باشد. «نه» را انتخاب کنید و دوباره پارتیشن/درایو سیستم را رمزگذاری کنید، اما از الگوریتم رمزگذاری AES (که کمترین نیاز به حافظه را دارد) استفاده کنید.\n\n- برای دلایل و راه حل های احتمالی بیشتر، به https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html مراجعه کنید + به نظر نمی رسد پارتیشن/درایو سیستم رمزگذاری شده باشد (نه به طور جزئی و نه کامل). + پارتیشن/درایو سیستم شما رمزگذاری شده است (به طور جزئی یا کامل).\n\nلطفاً قبل از ادامه، پارتیشن/درایو سیستم خود را به طور کامل رمزگشایی کنید. برای انجام این کار، «سیستم» > «رمزگشایی دائمی پارتیشن/درایو سیستم» را از نوار منوی پنجره اصلی VeraCrypt انتخاب کنید. + هنگامی که پارتیشن/درایو سیستم رمزگذاری شده است (جزئی یا کامل)، نمی‌توانید VeraCrypt را کاهش دهید (اما می‌توانید آن را ارتقا دهید یا همان نسخه را دوباره نصب کنید). + پارتیشن/درایو سیستم شما در حال حاضر در حال رمزگذاری، رمزگشایی یا تغییر دیگری است. لطفاً قبل از ادامه فرآیند رمزگذاری/رمزگشایی/تغییر را قطع کنید (یا صبر کنید تا کامل شود). + نمونه‌ای از جادوگر ایجاد حجم VeraCrypt در حال حاضر در این سیستم در حال اجرا است و رمزگذاری/رمزگشایی پارتیشن/درایو سیستم را انجام می‌دهد یا آماده می‌کند. قبل از ادامه، لطفاً صبر کنید تا تمام شود یا آن را ببندید. اگر نمی‌توانید آن را ببندید، لطفاً قبل از ادامه، رایانه خود را مجدداً راه‌اندازی کنید. + فرآیند رمزگذاری یا رمزگشایی پارتیشن/درایو سیستم کامل نشده است. لطفاً قبل از ادامه، صبر کنید تا کامل شود. + خطا: فرآیند رمزگذاری پارتیشن/درایو کامل نشده است. ابتدا باید تکمیل شود. + خطا: فرآیند رمزگذاری یا رمزگشایی پارتیشن/حجم کامل نشده است. ابتدا باید تکمیل شود.\n\nتوجه: برای از سرگیری فرآیند، «حجم‌ها» > «از سرگیری فرآیند قطع شده» را از نوار منوی پنجره اصلی VeraCrypt انتخاب کنید. + رمز عبور صحیح است، VeraCrypt با موفقیت سرصفحه حجم را رمزگشایی کرده و تشخیص داده است که این حجم یک حجم سیستم مخفی است. با این حال، نمی توانید هدر یک حجم سیستم مخفی را به این ترتیب تغییر دهید.\n\nبرای تغییر رمز عبور برای حجم مخفی سیستم، سیستم عامل موجود در حجم مخفی را بوت کنید و سپس از نوار منوی پنجره اصلی VeraCrypt، «سیستم» > «تغییر رمز عبور» را انتخاب کنید.\n\nبرای تنظیم الگوریتم مشتق کلید سرصفحه، سیستم عامل مخفی را بوت کنید و سپس «سیستم» > «تنظیم الگوریتم استخراج کلید سرصفحه» را انتخاب کنید. + VeraCrypt از رمزگشایی در محل پارتیشن سیستم مخفی پشتیبانی نمی کند.\n\nتوجه: اگر می خواهید پارتیشن سیستم فریب را رمزگشایی کنید، سیستم فریب را بوت کنید و سپس از نوار منوی پنجره اصلی VeraCrypt، «سیستم» > «رمزگشایی دائمی پارتیشن/درایو سیستم» را انتخاب کنید. + خطا: پارامتر نادرست/نامعتبر. + شما یک پارتیشن یا یک دستگاه را انتخاب کرده اید اما حالت جادوگر که انتخاب کرده اید فقط برای کانتینرهای فایل مناسب است.\n\nآیا می خواهید حالت جادوگر را تغییر دهید؟ + آیا می خواهید به جای آن یک محفظه فایل VeraCrypt ایجاد کنید؟ + شما پارتیشن/درایو سیستم (یا پارتیشن بوت) را انتخاب کرده اید، اما حالت جادوگر که انتخاب کرده اید فقط برای پارتیشن ها/درایوهای غیر سیستمی مناسب است.\n\nآیا می‌خواهید احراز هویت پیش از راه‌اندازی را تنظیم کنید (به این معنی که هر بار قبل از راه‌اندازی/راه‌اندازی ویندوز باید رمز عبور خود را وارد کنید) و پارتیشن/درایو سیستم را رمزگذاری کنید؟ + آیا مطمئن هستید که می خواهید به طور دائم پارتیشن/درایو سیستم را رمزگشایی کنید؟ + احتیاط: اگر پارتیشن/درایو سیستم را به طور دائم رمزگشایی کنید، داده های رمزگذاری نشده روی آن نوشته می شود.\n\nآیا واقعاً مطمئن هستید که می خواهید به طور دائم پارتیشن/درایو سیستم را رمزگشایی کنید؟ + آیا مطمئن هستید که می خواهید برای همیشه حجم زیر را رمزگشایی کنید؟ + احتیاط: اگر به طور دائم حجم VeraCrypt را رمزگشایی کنید، داده های رمزگذاری نشده روی دیسک نوشته می شود.\n\nآیا واقعاً مطمئن هستید که می خواهید برای همیشه حجم انتخاب شده را رمزگشایی کنید؟ + هشدار: اگر از یک آبشار رمزنگاری برای رمزگذاری سیستم استفاده می کنید، ممکن است با مشکلات زیر مواجه شوید:\n\n1) بوت‌لودر VeraCrypt بزرگتر از حد معمول است و بنابراین، فضای کافی در اولین مسیر درایو برای پشتیبان گیری از بوت‌لودر VeraCrypt وجود ندارد. از این رو، هر زمان که آسیب می بیند (که اغلب اتفاق می افتد، به عنوان مثال، در طول روش های فعال سازی نامناسب طراحی شده ضد دزدی دریایی برخی از برنامه ها)، شما باید از دیسک نجات VeraCrypt برای راه اندازی یا تعمیر بوت‌لودر VeraCrypt استفاده کنید.\n\n2) در برخی از رایانه ها، از سرگیری از حالت خواب زمستانی بیشتر طول می کشد.\n\nاین مشکلات بالقوه را می توان با انتخاب یک الگوریتم رمزگذاری غیر آبشاری (مانند AES) جلوگیری کرد.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید از یک آبشار از رمزها استفاده کنید؟ + اگر با هر یک از مشکلاتی که قبلاً توضیح داده شده مواجه شدید، پارتیشن/درایو را رمزگشایی کنید (اگر رمزگذاری شده است) و سپس دوباره با استفاده از یک الگوریتم رمزگذاری غیر آبشاری (به عنوان مثال AES) آن را رمزگذاری کنید. + اخطار: به دلایل ایمنی و امنیتی، باید VeraCrypt را در سیستم عامل فریب قبل از به روز رسانی آن در سیستم عامل مخفی به روز کنید.\n\nبرای انجام این کار، سیستم فریب را بوت کنید و نصب کننده VeraCrypt را از داخل آن اجرا کنید. سپس سیستم مخفی را بوت کنید و نصب کننده را نیز از داخل آن اجرا کنید.\n\nتوجه: سیستم فریب و سیستم مخفی یک بوت لودر واحد مشترک دارند. اگر VeraCrypt را فقط در سیستم مخفی (اما نه در سیستم فریب) ارتقا دهید، سیستم فریب شامل یک درایور VeraCrypt و برنامه‌های VeraCrypt خواهد بود که شماره نسخه‌های آنها با شماره نسخه بوت‌لودر VeraCrypt متفاوت است. چنین اختلافی ممکن است نشان دهنده وجود یک سیستم عامل مخفی در این رایانه باشد.\n\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟ + شماره نسخه بوت‌لودر VeraCrypt که این سیستم عامل را بوت کرده است با شماره نسخه درایور VeraCrypt (و برنامه های VeraCrypt) نصب شده روی این سیستم متفاوت است.\n\nبرای به روز رسانی VeraCrypt در این سیستم عامل، باید نصب کننده VeraCrypt (که شماره نسخه آن با بوت‌لودر VeraCrypt یکی است) اجرا کنید. + شماره نسخه بوت‌لودر VeraCrypt که این سیستم عامل را بوت کرده است با شماره نسخه درایور VeraCrypt (و برنامه های VeraCrypt) نصب شده روی این سیستم متفاوت است. توجه داشته باشید که نسخه های قدیمی ممکن است دارای اشکالاتی باشند که در نسخه های بعدی رفع شده اند.\n\nاگر از دیسک نجات VeraCrypt بوت نشده اید، باید VeraCrypt را مجددا نصب کنید یا آن را به آخرین نسخه پایدار ارتقا دهید (بوت‌لودر نیز به روز خواهد شد).\n\nاگر از دیسک نجات VeraCrypt بوت شده اید، باید آن را به روز کنید («سیستم» > «ایجاد دیسک نجات»). + بوت‌لودر VeraCrypt ارتقا یافته است.\n\nاکیداً توصیه می‌شود پس از راه‌اندازی مجدد رایانه خود، یک دیسک نجات VeraCrypt جدید (که شامل نسخه جدید بوت‌لودر VeraCrypt است) با انتخاب «سیستم» > «ایجاد دیسک نجات» ایجاد کنید. + بوت‌لودر VeraCrypt ارتقا یافته است.\n\nاکیداً توصیه می شود که سیستم عامل فریب را بوت کنید و سپس با انتخاب «سیستم» > «ایجاد دیسک نجات» یک دیسک نجات VeraCrypt جدید (که حاوی نسخه جدید بوت‌لودر VeraCrypt است) ایجاد کنید. + ارتقاء بوت‌لودر VeraCrypt انجام نشد. + VeraCrypt نتوانست اندازه واقعی درایو سیستم را تشخیص دهد و بنابراین، از اندازه گزارش شده توسط سیستم عامل (که ممکن است کوچکتر از اندازه واقعی باشد) استفاده خواهد شد. همچنین توجه داشته باشید که این یک باگ در VeraCrypt نیست. + هشدار: به نظر می رسد که VeraCrypt قبلاً سعی کرده است بخش های پنهان را در این درایو سیستم شناسایی کند. اگر در فرآیند شناسایی قبلی با مشکلی مواجه شدید، می‌توانید با پرش از تشخیص بخش‌های مخفی، از این مشکلات جلوگیری کنید. توجه داشته باشید که اگر این کار را انجام دهید، VeraCrypt از اندازه گزارش شده توسط سیستم عامل (که ممکن است کوچکتر از اندازه واقعی درایو باشد) استفاده خواهد کرد.\n\nتوجه داشته باشید که این مشکل ناشی از یک باگ در VeraCrypt نیست. + رد شدن از تشخیص بخش های پنهان (از اندازه گزارش شده توسط سیستم عامل استفاده کنید) + سعی کنید دوباره بخش های پنهان را شناسایی کنید + خطا: محتوای یک یا چند بخش روی دیسک قابل خواندن نیست (احتمالاً به دلیل نقص فیزیکی).\n\nفرآیند رمزگذاری در محل تنها زمانی می تواند ادامه یابد که بخش ها دوباره خوانا شوند. VeraCrypt می تواند تلاش کند تا این بخش ها را با نوشتن صفر در بخش ها قابل خواندن کند (بعداً چنین بلوک های تمام صفر رمزگذاری می شوند). با این حال، توجه داشته باشید که هر گونه داده ذخیره شده در بخش های غیرقابل خواندن از بین می رود. اگر می‌خواهید از آن اجتناب کنید، می‌توانید با استفاده از ابزارهای شخص ثالث مناسب، بخش‌هایی از داده‌های خراب را بازیابی کنید.\n\nتوجه: در مورد بخش‌های آسیب‌دیده فیزیکی (برخلاف خرابی داده‌ها و خطاهای جمع‌بندی بررسی)، اغلب انواع دستگاه‌های ذخیره‌سازی زمانی که سعی می‌شود داده‌ها روی آن‌ها نوشته شود، بخش‌ها را مجدداً اختصاص می‌دهند (بنابراین داده‌های موجود در بخش‌های آسیب‌دیده ممکن است روی درایو رمزگذاری نشده باقی بمانند).\n\nآیا می خواهید VeraCrypt در بخش های ناخوانا صفر بنویسد؟ + خطا: محتوای یک یا چند بخش روی دیسک قابل خواندن نیست (احتمالاً به دلیل نقص فیزیکی).\n\nبرای اینکه بتواند رمزگشایی را ادامه دهد، VeraCrypt باید محتوای بخش‌های غیرقابل خواندن را کنار بگذارد (محتوا با داده‌های شبه تصادفی جایگزین می‌شود). لطفاً توجه داشته باشید که قبل از ادامه، می‌توانید با استفاده از ابزارهای شخص ثالث مناسب، بخش‌هایی از داده‌های خراب را بازیابی کنید.\n\nآیا می‌خواهید اکنون VeraCrypt داده‌ها را در بخش‌های غیرقابل خواندن کنار بگذارد؟ + توجه: VeraCrypt محتوای بخش های ناخوانا %I64d (%s) را با بلوک های متن ساده رمزگذاری شده جایگزین کرده است. + توجه: VeraCrypt محتوای بخش‌های ناخوانا %I64d (%s) را با داده‌های شبه تصادفی جایگزین کرده است. + رمز عبور/پین را برای توکن "%s" وارد کنید: + برای اینکه به VeraCrypt اجازه دسترسی به رمز امنیتی یا کارت هوشمند داده شود، ابتدا باید یک کتابخانه نرم افزاری PKCS #11 را برای توکن یا کارت هوشمند نصب کنید. چنین کتابخانه ای ممکن است همراه با دستگاه عرضه شود یا ممکن است برای دانلود از وب سایت فروشنده یا سایر اشخاص ثالث در دسترس باشد.\n\nپس از نصب کتابخانه، می‌توانید آن را به صورت دستی با کلیک کردن روی «انتخاب کتابخانه» انتخاب کنید یا می‌توانید به VeraCrypt اجازه دهید آن را پیدا کند و با کلیک کردن روی «Auto-Detect Library» آن را به طور خودکار انتخاب کنید (فقط دایرکتوری سیستم ویندوز جستجو می‌شود). + توجه: برای نام فایل و مکان کتابخانه PKCS #11 که برای رمز امنیتی یا کارت هوشمند شما نصب شده است، لطفاً به اسناد ارائه شده همراه با رمز، کارت یا نرم افزار شخص ثالث مراجعه کنید.\n\nبرای انتخاب مسیر و نام فایل روی "قبول" کلیک کنید. + برای اینکه به VeraCrypt اجازه دسترسی به رمز امنیتی یا کارت هوشمند داده شود، ابتدا باید یک کتابخانه نرم افزاری PKCS #11 را برای توکن/کارت انتخاب کنید. برای انجام این کار، "Settings" > "Security Tokens" را انتخاب کنید. + کتابخانه رمز امنیتی PKCS #11 راه اندازی نشد.\n\nلطفاً مطمئن شوید که مسیر و نام فایل مشخص شده به یک کتابخانه معتبر PKCS #11 اشاره دارد. برای تعیین مسیر کتابخانه PKCS #11 و نام فایل، «تنظیمات» > «توکن‌های امنیتی» را انتخاب کنید. + هیچ کتابخانه PKCS #11 در فهرست راهنمای سیستم ویندوز یافت نشد.\n\nلطفاً مطمئن شوید که یک کتابخانه PKCS #11 برای رمز امنیتی شما (یا برای کارت هوشمند شما) نصب شده است (چنین کتابخانه ای ممکن است همراه با رمز/کارت ارائه شود یا ممکن است برای دانلود از وب سایت فروشنده یا سایر اشخاص ثالث در دسترس باشد). اگر در دایرکتوری غیر از دایرکتوری سیستم ویندوز نصب شده است، روی «انتخاب کتابخانه» کلیک کنید تا کتابخانه را پیدا کنید (به عنوان مثال در پوشه ای که نرم افزار نشانه/کارت نصب شده است). + هیچ نشانه امنیتی یافت نشد.\n\nلطفاً مطمئن شوید که رمز امنیتی شما به رایانه شما متصل است و درایور دستگاه صحیح برای توکن شما نصب شده است. + فایل کلید رمز امنیتی پیدا نشد. + یک فایل کلید رمز امنیتی با همین نام از قبل وجود دارد. + آیا می خواهید فایل های انتخاب شده را حذف کنید؟ + مسیر فایل کلید رمز امنیتی نامعتبر است. + خطای رمز امنیتی + رمز عبور رمز امنیتی نادرست است. + رمز امنیتی حافظه/فضای کافی برای انجام عملیات درخواستی ندارد.\n\nاگر می‌خواهید یک فایل کلیدی وارد کنید، باید فایل کوچک‌تری را انتخاب کنید یا از فایل کلیدی تولید شده توسط VeraCrypt استفاده کنید ("ابزار" > "تولید کننده فایل کلید" را انتخاب کنید). + تمام جلسات رمز امنیتی باز بسته شده است. + Security Token Keyfiles را انتخاب کنید اسلات - Token name - File name - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. - Error while parsing command line. - Rescue Disk - Select &File and Mount... - Select &Device and Mount... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) - Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. - Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + نام رمز + نام فایل + مهم: لطفاً توجه داشته باشید که گذرواژه‌های احراز هویت قبل از راه‌اندازی همیشه با استفاده از طرح‌بندی استاندارد صفحه‌کلید ایالات متحده تایپ می‌شوند. بنابراین، ممکن است حجمی که از رمز عبور تایپ شده با استفاده از طرح‌بندی صفحه‌کلید دیگر استفاده می‌کند، با استفاده از رمز عبور احراز هویت پیش از راه‌اندازی غیرممکن باشد (توجه داشته باشید که این یک اشکال در VeraCrypt نیست). برای اینکه اجازه دهید چنین حجمی با استفاده از رمز عبور احراز هویت پیش از راه‌اندازی نصب شود، این مراحل را دنبال کنید:\n\n1) روی «انتخاب فایل» یا «انتخاب دستگاه» کلیک کنید و حجم را انتخاب کنید.\n2) «حجم‌ها» > «تغییر رمز عبور حجم» را انتخاب کنید.\n3) رمز عبور فعلی را برای حجم وارد کنید.\n4) با کلیک کردن روی نماد نوار زبان در نوار وظیفه ویندوز و انتخاب «EN English (United States)» طرح‌بندی صفحه‌کلید را به انگلیسی (US) تغییر دهید.\n5) در VeraCrypt، در قسمت رمز عبور جدید، رمز احراز هویت پیش از راه‌اندازی را تایپ کنید.\n6) رمز عبور جدید را با تایپ مجدد آن در قسمت تأیید تأیید کنید و روی «قبول» کلیک کنید.\nهشدار: لطفاً به خاطر داشته باشید که اگر این مراحل را دنبال کنید، رمز عبور حجم همیشه باید با استفاده از طرح‌بندی صفحه‌کلید ایالات متحده (که به طور خودکار فقط در محیط پیش از راه‌اندازی تضمین می‌شود) تایپ شود. + حجم های مورد علاقه سیستم با استفاده از رمز عبور احراز هویت قبل از راه اندازی نصب می شوند. اگر هر حجم مورد علاقه سیستمی از رمز عبور دیگری استفاده کند، نصب نخواهد شد. + لطفاً توجه داشته باشید که اگر می‌خواهید از اعمال عادی VeraCrypt (مانند 'جدا کردن همه'، جدا کردن خودکار و غیره) جلوگیری کنید تا بر حجم‌های مورد علاقه سیستم تأثیر بگذارند، باید گزینه 'فقط به مدیران اجازه مشاهده و جدا کردن حجم‌های مورد علاقه سیستم در VeraCrypt داده شود' را فعال کنید. علاوه بر این، هنگامی که VeraCrypt بدون امتیازات سرپرست اجرا می شود (پیش فرض در ویندوز ویستا و نسخه های جدیدتر)، حجم های مورد علاقه سیستم در لیست حروف درایو در پنجره اصلی برنامه VeraCrypt نمایش داده نمی شود. + مهم: لطفاً به خاطر داشته باشید که اگر این گزینه فعال باشد و VeraCrypt دارای امتیازات سرپرست نباشد، حجم‌های مورد علاقه سیستم نصب شده در پنجره برنامه VeraCrypt نمایش داده نمی‌شوند و نمی‌توان آن‌ها را جدا کرد. بنابراین، اگر برای مثال نیاز دارید حجم مورد علاقه سیستم را جدا کنید، لطفاً روی نماد VeraCrypt (در منوی استارت) کلیک راست کرده و ابتدا «اجرا به عنوان مدیر» را انتخاب کنید. همین محدودیت در مورد عملکردهای "جدا کردن همه"، "جدا کردن خودکار" و غیره اعمال می شود. + توجه داشته باشید که این تنظیم تنها پس از راه اندازی مجدد سیستم عامل اعمال می شود. + خطا هنگام تجزیه خط فرمان. + دیسک نجات + &انتخاب فایل و نصب... + &انتخاب دستگاه و نصب... + فقط به مدیران اجازه می دهد تا حجم های مورد علاقه سیستم را در VeraCrypt مشاهده و از حالت نصب خارج کنند + هنگام راه‌اندازی ویندوز، حجم‌های مورد علاقه سیستم را نصب کنید (در مرحله اولیه فرآیند راه‌اندازی) + اخطار: سیستم فایل روی حجم نصب شده به عنوان "%s" به طور کامل جدا نشده است و بنابراین ممکن است دارای خطا باشد. استفاده از یک فایل سیستم خراب می تواند باعث از بین رفتن یا خراب شدن داده ها شود.\n\nتوجه: قبل از اینکه دستگاهی (مانند درایو فلش USB یا هارد درایو خارجی) را که در آن حجم نصب شده VeraCrypt در آن قرار دارد، به طور فیزیکی حذف یا خاموش کنید، همیشه باید ابتدا حجم VeraCrypt را در VeraCrypt جدا کنید.\n\n\nآیا می خواهید ویندوز تلاش کند تا خطاها (در صورت وجود) را در سیستم فایل شناسایی و برطرف کند؟ + اخطار: یک یا چند جلد مورد علاقه سیستم کاملاً از حالت نصب خارج نشده است و بنابراین ممکن است حاوی خطاهای سیستم فایل باشد. لطفاً گزارش رویداد سیستم را برای جزئیات بیشتر ببینید.\n\nاستفاده از یک فایل سیستم خراب می تواند باعث از بین رفتن یا خراب شدن داده ها شود. باید حجم(های) مورد علاقه سیستم آسیب دیده را برای وجود خطا بررسی کنید (روی هر کدام از آنها در VeraCrypt کلیک راست کرده و "Repair Filesystem" را انتخاب کنید). + هشدار: تعمیر یک فایل سیستم آسیب دیده با استفاده از ابزار "chkdsk" مایکروسافت ممکن است باعث از دست رفتن فایل ها در مناطق آسیب دیده شود. بنابراین، توصیه می‌شود ابتدا از فایل‌های ذخیره شده در حجم VeraCrypt در یک جلد دیگر سالم VeraCrypt نسخه پشتیبان تهیه کنید.\n\nآیا اکنون می خواهید فایل سیستم را تعمیر کنید؟ + جلد "%s" به‌عنوان فقط خواندنی نصب شده است زیرا دسترسی نوشتن ممنوع شده است.\n\nلطفاً مطمئن شوید که مجوزهای امنیتی محفظه فایل به شما امکان می دهد روی آن بنویسید (روی ظرف کلیک راست کرده و Properties > Security را انتخاب کنید).\n\nتوجه داشته باشید که به دلیل مشکل ویندوز، ممکن است حتی پس از تنظیم مجوزهای امنیتی مناسب، این هشدار را مشاهده کنید. این به دلیل وجود یک اشکال در VeraCrypt نیست. یک راه حل ممکن این است که کانتینر خود را به عنوان مثال، به پوشه "اسناد" خود منتقل کنید.\n\nاگر قصد دارید حجم خود را فقط خواندنی نگه دارید، ویژگی فقط خواندنی ظرف را تنظیم کنید (روی ظرف کلیک راست کرده و Properties > فقط خواندنی را انتخاب کنید)، که این هشدار را لغو می کند. + حجم «%s» باید به‌عنوان فقط خواندنی نصب می‌شد زیرا دسترسی نوشتن ممنوع بود.\n\nلطفاً مطمئن شوید که هیچ برنامه دیگری (به عنوان مثال نرم افزار آنتی ویروس) به پارتیشن/دستگاهی که حجم روی آن میزبانی شده است دسترسی ندارد. + حجم "%s" به‌عنوان فقط خواندنی نصب شده است زیرا سیستم عامل گزارش داده است که دستگاه میزبان دارای محافظت در برابر نوشتن است.\n\nلطفاً توجه داشته باشید که برخی از درایورهای چیپست سفارشی گزارش شده‌اند که باعث می‌شوند رسانه‌های قابل نوشتن به طور کاذب محافظت شده از نوشتن به نظر برسند. این مشکل توسط VeraCrypt ایجاد نمی شود. ممکن است با به روز رسانی یا حذف درایورهای سفارشی چیپست (غیر مایکروسافت) که در حال حاضر روی این سیستم نصب شده اند، مشکل حل شود. + توجه داشته باشید که فناوری Hyper-Threading چندین هسته منطقی را در هر هسته فیزیکی فراهم می کند. وقتی Hyper Threading فعال است، عدد انتخاب شده در بالا نشان دهنده تعداد پردازنده ها/هسته های منطقی است. + رشته های %d + توجه داشته باشید که AES شتاب‌دهنده سخت‌افزاری غیرفعال است، که بر نتایج معیار (عملکرد بدتر) تأثیر می‌گذارد.\n\nبرای فعال کردن شتاب سخت افزاری، «تنظیمات» > «عملکرد» را انتخاب کنید و گزینه مربوطه را فعال کنید. + توجه داشته باشید که تعداد رشته‌ها در حال حاضر محدود است، که بر نتایج معیار (عملکرد بدتر) تأثیر می‌گذارد.\n\nبرای استفاده از پتانسیل کامل پردازنده(ها)، "تنظیمات" > "عملکرد" ​​را انتخاب کرده و گزینه مربوطه را غیرفعال کنید. + آیا می خواهید VeraCrypt سعی کند حفاظت از نوشتن پارتیشن/درایو را غیرفعال کند؟ + هشدار: این تنظیم ممکن است عملکرد را کاهش دهد.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید از این تنظیم استفاده کنید؟ + هشدار: ولوم VeraCrypt به طور خودکار از حالت نصب خارج شد + قبل از اینکه به طور فیزیکی دستگاهی را که دارای حجم نصب شده است بردارید یا خاموش کنید، همیشه باید ابتدا ولوم را در VeraCrypt جدا کنید.\n\nجدا کردن خودبخودی غیرمنتظره معمولاً به دلیل خرابی متناوب کابل، درایو (محفظه) و غیره ایجاد می شود. + این جلد با TrueCrypt %x.%x ایجاد شده است اما VeraCrypt فقط از مجلدهای TrueCrypt ایجاد شده با سری TrueCrypt 6.x/7.x پشتیبانی می کند. آزمایش - Keyfile - Backspace - Tab + فایل کلیدی + بک اسپیس + Tab پاک - Enter + وارد کنید توقف - Caps Lock - Spacebar - Page Up - Page Down - End + Caps Lock + فاصله + صفحه به بالا + صفحه پایین + پایان خانه - Left Arrow - Up Arrow - Right Arrow - Down Arrow - Select Key - Print Key + فلش چپ + فلش بالا + فلش سمت راست + فلش رو به پایین + کلید را انتخاب کنید + کلید چاپ اجراء کلید - Print Screen - Insert + صفحه چاپ + درج کنید حذف - Applications Key - Sleep - Num Lock - Scroll Lock - Browser Back - Browser Forward - Browser Refresh - Browser Stop + کلید برنامه ها + بخواب + Num Lock + قفل اسکرول + بازگشت مرورگر + مرورگر به جلو + مرورگر به روز رسانی + توقف مرورگر جستجو مرورگر - Browser Favorites - Browser Home - Mute - Volume Down - Volume Up - Next Track - Previous Track - Stop Media - Play/Pause Media - Start Mail Key - Select Media Key - Application 1 + موارد دلخواه مرورگر + صفحه اصلی مرورگر + بی صدا + کاهش حجم + افزایش صدا + آهنگ بعدی + آهنگ قبلی + رسانه را متوقف کنید + پخش/مکث رسانه + کلید ایمیل را شروع کنید + Media Key را انتخاب کنید + برنامه 1 برنامه 2 - Attn - CrSel - ExSel + توجه + CrSel + ExSel نمایش روی صفحه زوم - NumPad + NumPad كليد شيفت - Control + کنترل کنید Alt كليد كليد ويندوز - B + ب کیلو بایت مگابایت گیگابایت ترابایت - PB - B/s + PB + B/s کیلوبایت بر ثانیه مگابایت/ثانیه - GB/s + GiB بر ثانیه ترابایت/ثانیه - PB/s - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. + PB/s + + هنگام ذخیره رمز عبور احراز هویت قبل از راه‌اندازی، P&IM را وارد کنید + هنگام ذخیره رمز عبور، PIM را وارد کنید + درایوهای شبکه قطع شده را برای نصب در دسترس قرار دهید + رمز عبور وارد شده خیلی طولانی است: نمایش UTF-8 آن بیش از %d بایت است. + رمز عبور وارد شده حاوی نویسه های یونیکد است که نمی توان آنها را به نمایش UTF-8 تبدیل کرد. + خطا: کتابخانه سیستم بارگیری نشد. + اندازه فایل حجمی مشخص شده در خط فرمان با سیستم فایل exFAT انتخاب شده ناسازگار است. + تصادفی جمع آوری شده از حرکات موش + شناسه حجم: + شناسه حجم + از Volume ID برای نصب مورد علاقه استفاده کنید + مقدار ID Volume نامعتبر است + هیچ حجمی با شناسه مشخص شده در سیستم یافت نشد + کپی مقدار در کلیپ بورد... + PIM را در صفحه احراز هویت پیش از راه‌اندازی درخواست نکنید (مقدار PIM بدون رمز روی دیسک ذخیره می‌شود) + هشدار: لطفاً به خاطر داشته باشید که اگر این گزینه را فعال کنید، مقدار PIM بدون رمز روی دیسک ذخیره می شود.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید این گزینه را فعال کنید؟ + حداکثر مقدار تکرارهای شخصی (PIM) 2147468 است. + رد شدن از تأیید دیسک نجات + هنگام انجام عملیات، گفتگوی پیام انتظار نشان داده نشود + الگوریتم Hash را در صفحه احراز هویت پیش از راه‌اندازی درخواست نکنید + Kuznyechik رمز بلوکی است که اولین بار در سال 2015 منتشر شد و در استاندارد ملی فدراسیون روسیه GOST R 34.12-2015 و همچنین در RFC 7801 تعریف شد. کلید 256 بیتی، بلوک 128 بیتی. حالت کار XTS است. + به طور مشترک توسط میتسوبیشی الکتریک و NTT ژاپن توسعه یافته است. اولین بار در سال 2000 منتشر شد. کلید 256 بیتی، بلوک 128 بیتی. حالت کار XTS است. برای استفاده توسط ISO/IEC، پروژه NESSIE اتحادیه اروپا و پروژه CRYPTREC ژاپنی تایید شده است. زمان - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. + تکرارها + قبل از بوت + قبل از اینکه بتوانید پارتیشن را رمزگذاری کنید، باید یک دیسک نجات VeraCrypt (VRD) ایجاد کنید که اهداف زیر را انجام می دهد:\n\n- اگر بوت‌لودر VeraCrypt، کلید اصلی یا سایر داده‌های حیاتی آسیب ببیند، VRD به شما اجازه می‌دهد آن را بازیابی کنید (البته توجه داشته باشید که پس از آن همچنان باید رمز عبور صحیح را وارد کنید).\n\n- اگر ویندوز آسیب ببیند و نتواند راه اندازی شود، VRD به شما اجازه می دهد تا قبل از شروع ویندوز، پارتیشن را به طور دائم رمزگشایی کنید.\n\n- VRD حاوی یک نسخه پشتیبان از بوت لودر EFI فعلی است و به شما امکان می دهد در صورت لزوم آن را بازیابی کنید.\n\nتصویر زیپ دیسک نجات VeraCrypt در مکان مشخص شده در زیر ایجاد می شود. + تصویر زیپ دیسک نجات در این فایل ایجاد و ذخیره شده است:\n%s\n\nاکنون باید آن را در یک USB که به عنوان FAT/FAT32 فرمت شده است استخراج کنید.\n\n%lsبعد از ایجاد دیسک نجات، روی «بعدی» کلیک کنید تا مطمئن شوید که درست ایجاد شده است. + تصویر زیپ دیسک نجات در این فایل ایجاد و ذخیره شده است:\n%s\n\nاکنون باید تصویر را در یک USB که به صورت FAT/FAT32 فرمت شده است استخراج کنید یا آن را برای استفاده بعدی به مکانی امن منتقل کنید.\n\n%lsبرای ادامه روی «بعدی» کلیک کنید. + مهم: توجه داشته باشید که فایل فشرده باید مستقیماً در ریشه USB استخراج شود. به عنوان مثال، اگر حرف درایو USB استیک E: باشد، پس از استخراج فایل فشرده باید یک پوشه E:\\EFI بر روی استیک USB ایجاد شود.\n\n + نمی توان تأیید کرد که دیسک نجات به درستی استخراج شده است.\n\nاگر دیسک نجات را استخراج کرده اید، لطفاً USB stick را خارج کرده و دوباره وارد کنید. سپس روی «بعدی» کلیک کنید تا دوباره امتحان کنید. اگر این کمکی نکرد، لطفاً یک USB دیگر و/یا نرم افزار ZIP دیگری را امتحان کنید.\n\nاگر هنوز دیسک نجات را استخراج نکرده اید، لطفاً این کار را انجام دهید و سپس روی «بعدی» کلیک کنید.\n\nاگر سعی کردید یک دیسک نجات VeraCrypt را که قبل از راه اندازی این جادوگر ایجاد شده است تأیید کنید، لطفاً توجه داشته باشید که چنین دیسک نجاتی قابل استفاده نیست، زیرا برای یک کلید اصلی دیگر ایجاد شده است. شما باید تصویر ZIP دیسک نجات را که به تازگی تولید شده است استخراج کنید. + نمی توان تأیید کرد که دیسک نجات به درستی استخراج شده است.\n\nاگر تصویر دیسک نجات را در یک USB استخراج کرده اید، لطفاً آن را خارج کرده و دوباره وارد کنید. سپس دوباره امتحان کنید اگر این کمکی نکرد، لطفاً سایر نرم افزارها و/یا رسانه های ZIP را امتحان کنید.\n\nاگر سعی کردید یک دیسک نجات VeraCrypt ایجاد شده برای یک کلید اصلی، رمز عبور، نمک و غیره دیگر را تأیید کنید، لطفاً توجه داشته باشید که چنین دیسک نجاتی همیشه این تأیید را انجام نمی دهد. برای ایجاد یک دیسک نجات جدید که کاملاً با پیکربندی فعلی شما سازگار است، «سیستم» > «ایجاد دیسک نجات» را انتخاب کنید. + تصویر دیسک نجات در این فایل ایجاد و ذخیره شده است:\n%s\n\nاکنون باید تصویر دیسک نجات را در یک USB که به صورت FAT/FAT32 فرمت شده است استخراج کنید.\n\nمهم: توجه داشته باشید که فایل فشرده باید مستقیماً در ریشه USB استخراج شود. به عنوان مثال، اگر حرف درایو USB استیک E: باشد، پس از استخراج فایل فشرده باید یک پوشه E:\\EFI بر روی استیک USB ایجاد شود.\n\nپس از ایجاد دیسک نجات، «سیستم» > «تأیید دیسک نجات» را انتخاب کنید تا بررسی کنید که درست ایجاد شده است. + از Secure Desktop برای وارد کردن رمز عبور استفاده کنید + اندازه فایل حجمی مشخص شده در خط فرمان با سیستم فایل ReFS انتخاب شده ناسازگار است. + پیکربندی بوت لودر را ویرایش کنید + نمایش اطلاعات پلت فرم EFI + فایل پیکربندی بوت لودر + اطلاعات پلت فرم EFI + هشدار: کاربران بی تجربه هرگز نباید به صورت دستی تنظیمات بوت لودر را ویرایش کنند.\n\nادامه دهید؟ + اخطار: تأیید قالب XML پیکربندی بوت‌لودر انجام نشد. لطفاً تغییرات خود را بررسی کنید. گزینه‌های پیشرفته - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. - Select the language to use during the installation: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM - Benchmark: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. - Language - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + اکیداً توصیه می شود که یک دیسک نجات VeraCrypt جدید (که حاوی نسخه جدید بوت‌لودر VeraCrypt است) با انتخاب «سیستم» > «ایجاد دیسک نجات» ایجاد کنید.\nآیا می‌خواهید اکنون این کار را انجام دهید؟ + دستور TRIM را برای پارتیشن/درایو SSD غیر سیستمی مجاز کنید + دستور TRIM را در پارتیشن/درایو سیستم مسدود کنید + خطا: لودر سیستم Windows EFI روی دیسک قرار نگرفت. عملیات متوقف خواهد شد. + اگر SecureBoot فعال باشد و کلیدهای سفارشی VeraCrypt در میان‌افزار دستگاه بارگذاری نشده باشند، در حال حاضر امکان رمزگذاری سیستم وجود ندارد. برای ادامه رمزگذاری سیستم، SecureBoot باید در پیکربندی BIOS غیرفعال شود. + متن جای‌گذاری شده کوتاه شد زیرا حداکثر طول رمز عبور نویسه‌های %d است + گذرواژه قبلاً به حداکثر طول نویسه %d رسیده است.\nهیچ کاراکتر اضافی مجاز نیست. + زبان مورد استفاده در هنگام نصب را انتخاب کنید: + خطا: اندازه ظرف فایل بزرگتر از فضای آزاد موجود روی دیسک است. + به Windows Disk Defragmenter اجازه دهید تا پارتیشن/درایو غیر سیستمی را یکپارچه کند + هشدار: یکپارچه‌سازی پارتیشن‌ها/درایوهای غیرسیستم ممکن است متادیتا را در مورد محتوای آنها لو دهد یا باعث ایجاد مشکلاتی در مورد حجم‌های مخفی آنها شود.\n\nادامه دهید؟ + دستگاه مجازی + حجم نصب شده انتخاب شده با حرف درایو آن در ویندوز مرتبط نیست و بنابراین نمی توان آن را در Windows Explorer باز کرد. + اگر دستگاه جدیدی وارد شده است، کلیدهای رمزگذاری را از حافظه پاک کنید + نکات مهم:\n - لطفاً به خاطر داشته باشید که این گزینه پس از خاموش کردن/راه‌اندازی مجدد باقی نمی‌ماند، بنابراین باید دفعه بعد که دستگاه راه‌اندازی شد دوباره آن را انتخاب کنید.\n\n - با فعال بودن این گزینه و پس از اتصال دستگاه جدید، دستگاه منجمد می شود و در نهایت با BSOD خراب می شود زیرا ویندوز پس از پاک شدن کلیدهای آن از حافظه نمی تواند به دیسک رمزگذاری شده دسترسی پیدا کند.\n + شروع کردن + از ژنراتور تصادفی سخت افزار CPU به عنوان منبع اضافی آنتروپی استفاده کنید + استفاده از حداکثر طول رمز عبور قدیمی (64 کاراکتر) + رمزگذاری کلیدها و رمزهای عبور ذخیره شده در RAM را فعال کنید + معیار: + فقط دستگاه مجازی را بدون نصب بر روی حرف درایو انتخاب شده ایجاد کنید + رمز عبور وارد شده خیلی طولانی است: نمایش UTF-8 آن بیش از 64 بایت است. + حجم مخفی نمی‌تواند رمز عبور، PIM و فایل‌های کلیدی مشابه حجم بیرونی داشته باشد. + VeraCrypt از رمزگذاری درایو سیستمی که قبلاً توسط BitLocker رمزگذاری شده است پشتیبانی نمی کند. + به طور خودکار مشکلات پیکربندی بوت را که ممکن است مانع از راه اندازی ویندوز شود، برطرف کنید + در راه‌اندازی بعدی، ماشین را مجبور به راه‌اندازی در VeraCrypt کنید + وجود ورودی VeraCrypt را در منوی بوت سیستم عامل EFI اجباری کنید + ورود VeraCrypt را مجبور کنید اولین مورد در منوی بوت سیستم عامل EFI باشد + هشدار: رمزگذاری RAM با ویژگی های Windows Hibernate و Windows Fast Startup سازگار نیست. VeraCrypt باید قبل از فعال کردن رمزگذاری RAM آنها را غیرفعال کند.\n\nادامه دهید؟ + اخطار: راه اندازی سریع ویندوز فعال است و مشخص است که هنگام کار با حجم های VeraCrypt مشکلاتی ایجاد می کند. توصیه می شود برای امنیت و قابلیت استفاده بهتر آن را غیرفعال کنید.\n\nآیا می خواهید راه اندازی سریع ویندوز را غیرفعال کنید؟ + برای اینکه سیستم عامل شما بتواند حجم جدید خود را نصب کند، باید با یک سیستم فایل فرمت شود. لطفاً یک نوع سیستم فایل را انتخاب کنید.\n\nاگر قرار است حجم شما روی یک دستگاه یا پارتیشن میزبانی شود، می‌توانید از «فرمت سریع» برای رد کردن رمزگذاری فضای آزاد حجم استفاده کنید. + با استفاده از دستورالعمل های AES پردازنده، رمزگذاری/رمزگشایی AES را تسریع نکنید + همه ولوم های نصب شده را به موارد دلخواه اضافه کنید... + آیتم های منوی نماد وظیفه + ولوم های نصب شده را باز کنید + ولوم های نصب شده را خارج کنید + فضای رایگان در دسترس: {0} + لطفاً اندازه ظرف مورد نظر را برای ایجاد مشخص کنید. توجه داشته باشید که حداقل اندازه ممکن یک حجم 292 KiB است. + اخطار: شما یک سیستم فایل غیر از FAT را برای حجم بیرونی انتخاب کرده اید.\nلطفاً توجه داشته باشید که در این مورد VeraCrypt نمی‌تواند حداکثر اندازه مجاز را برای حجم پنهان محاسبه کند و فقط از تخمینی استفاده می‌کند که ممکن است اشتباه باشد.\nبنابراین، این مسئولیت شماست که از یک مقدار مناسب برای اندازه حجم پنهان استفاده کنید تا با حجم بیرونی همپوشانی نداشته باشد.\n\nآیا می خواهید به استفاده از سیستم فایل انتخابی برای حجم بیرونی ادامه دهید؟ + امنیت + گزینه های نصب + وظیفه پس زمینه + یکپارچه سازی سیستم + کاوشگر سیستم فایل + عملکرد + فایل های کلیدی + توکن های امنیتی + خدمات هسته + از خدمات رمزنگاری هسته استفاده نکنید + سیستم فایل + گزینه های نصب: + پشتیبانی از پلتفرم های مختلف + من حجم را روی پلتفرم های دیگر نصب خواهم کرد + در صورت نیاز به استفاده از حجم در پلتفرم های دیگر، این گزینه را انتخاب کنید. + من حجم را فقط روی {0} نصب خواهم کرد + اگر نیازی به استفاده از حجم در پلتفرم های دیگر ندارید، این گزینه را انتخاب کنید. + لغو انتخاب کنید + رمز عبور کاربری یا رمز عبور مدیر خود را وارد کنید: + امتیازات مدیر مورد نیاز است + VeraCrypt در حال حاضر در حال اجرا است. + رمز عبور رمزگذاری سیستم طولانی تر از نویسه های {0} است. + &نصب پارتیشن با استفاده از رمزگذاری سیستم (احراز هویت پیش از راه‌اندازی) + &سوار نشوید + نصب در دایرکتوری: + &انتخاب کنید... + جدا کردن همه حجم‌ها هنگامی که + سیستم در حال ورود به حالت صرفه جویی در مصرف انرژی است + اقداماتی که باید هنگام ورود کاربر انجام شود + تمام پنجره‌های اکسپلورر با حجمی که در حال نصب هستند را ببندید + کلیدهای فوری + کلیدهای فوری سیستمی + پخش صدای اعلان سیستم پس از نصب/جدا کردن + نمایش جعبه پیام تایید پس از unmount + VeraCrypt خارج می شود + پنجره Finder را برای ولوم نصب شده با موفقیت باز کنید + لطفاً توجه داشته باشید که این تنظیم تنها در صورتی اعمال می‌شود که استفاده از خدمات رمزنگاری هسته غیرفعال باشد. + غیرفعال کردن استفاده از خدمات رمزنگاری هسته می تواند عملکرد را کاهش دهد.\n\nمطمئنی؟ + لطفاً توجه داشته باشید که غیرفعال کردن این گزینه ممکن است تأثیری بر حجم های نصب شده با استفاده از خدمات رمزنگاری هسته نداشته باشد. + لطفاً توجه داشته باشید که هر حجمی که در حال حاضر نصب شده است باید قبل از استفاده از این تنظیم مجدداً نصب شود. + استثنا ناشناخته رخ داد. + پس از فشار دادن «قبول»، Disk Utility راه اندازی می شود.\n\nلطفاً حجم خود را در پنجره Disk Utility انتخاب کنید و دکمه "Verify Disk" یا "Repair Disk" را در صفحه "First Aid" فشار دهید. + نصب همه دستگاه ها + خطا هنگام بارگیری فایل های پیکربندی واقع در + لطفاً یک اسلات درایو رایگان از لیست انتخاب کنید. + \n\nآیا می خواهید دفعه بعد که چنین حجمی را نصب می کنید این پیام را نشان دهید؟ + هشدار + خطا + این ویژگی در حال حاضر فقط در حالت متن پشتیبانی می شود. + فضای خالی در درایو {0}: {1} است. + لطفاً توجه داشته باشید که اگر سیستم عامل شما فایل‌ها را از ابتدای فضای آزاد تخصیص ندهد، حداکثر اندازه حجم پنهان ممکن است بسیار کوچکتر از اندازه فضای آزاد در حجم بیرونی باشد. این یک اشکال در VeraCrypt نیست بلکه یک محدودیت سیستم عامل است. + حداکثر اندازه حجم پنهان ممکن برای این حجم {0} است. + پارتيشن بيروني را انتخاب كند + حجم بیرونی با موفقیت ایجاد و به عنوان "{0}" نصب شده است. اکنون باید برخی از فایل‌های حساس را که واقعاً نمی‌خواهید پنهان کنید، در این حجم کپی کنید. فایل‌ها برای هر کسی که شما را مجبور به افشای رمز عبورتان کند، وجود دارد. شما فقط رمز عبور این حجم بیرونی را نشان خواهید داد، نه برای حجم مخفی. فایل هایی که واقعاً به آنها اهمیت می دهید در حجم مخفی ذخیره می شوند که بعداً ایجاد می شود. پس از اتمام کپی، روی «بعدی» کلیک کنید. حجم را جدا نکنید.\n\nتوجه: پس از کلیک بر روی «بعدی»، حجم بیرونی برای تعیین اندازه ناحیه بدون وقفه فضای آزاد که انتهای آن با انتهای حجم تراز شده است، تجزیه و تحلیل می شود. این ناحیه حجم پنهان را در خود جای می دهد، بنابراین حداکثر اندازه ممکن آن را محدود می کند. این روش تضمین می کند که هیچ داده ای در مورد حجم بیرونی توسط حجم پنهان بازنویسی نمی شود. + خطا: شما سعی می کنید یک درایو سیستم را رمزگذاری کنید.\n\nVeraCrypt می تواند یک درایو سیستم را فقط تحت ویندوز رمزگذاری کند. + خطا: شما سعی می کنید یک پارتیشن سیستم را رمزگذاری کنید.\n\nVeraCrypt می تواند پارتیشن های سیستم را فقط تحت ویندوز رمزگذاری کند. + هشدار: قالب‌بندی دستگاه، تمام داده‌های سیستم فایل "{0}" را از بین می‌برد.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟ + سیستم فایل دستگاه انتخاب شده در حال حاضر نصب شده است. لطفاً قبل از ادامه، «{0}» را جدا کنید. + حجم مخفی نمی‌تواند رمز عبور، PIM و فایل‌های کلیدی مشابه حجم بیرونی داشته باشد. + لطفاً توجه داشته باشید که حجم با یک سیستم فایل FAT فرمت نمی‌شود و بنابراین، ممکن است لازم باشد درایورهای سیستم فایل اضافی را روی پلتفرم‌هایی غیر از {0} نصب کنید، که به شما امکان می‌دهد حجم را نصب کنید. + سیستم شما از نسخه قدیمی هسته لینوکس استفاده می کند.\n\nبه دلیل وجود اشکال در هسته لینوکس، سیستم شما ممکن است هنگام نوشتن داده ها در یک جلد VeraCrypt دیگر پاسخ ندهد. این مشکل با ارتقای هسته به نسخه 2.6.24 یا بالاتر قابل حل است. + حجم {0} خارج شده است. + حجم {0} نصب شده است. + از حافظه خارج شده است. + به دست آوردن امتیازات سرپرست ناموفق بود + فرمان {0} خطای {1} را برگرداند. + راهنمای خط فرمان VeraCrypt + \n\nهشدار: فایل های مخفی در یک مسیر فایل کلیدی وجود دارند. اگر نیاز به استفاده از آنها به عنوان فایل کلیدی دارید، نقطه اصلی را از نام فایل آنها حذف کنید. فایل های مخفی تنها در صورتی قابل مشاهده هستند که در گزینه های سیستم فعال باشند. + عدم تطابق اندازه بخش حجم دستگاه ذخیره‌سازی و VC + این عملیات باید فقط زمانی انجام شود که سیستم میزبان روی ولوم در حال اجرا باشد. + داده های کافی در دسترس نیست. + تست سرویس رمزنگاری هسته ناموفق بود. سرویس رمزنگاری هسته شما به احتمال زیاد حجم های بزرگتر از 2 ترابایت را پشتیبانی نمی کند.\n\nراه حل های ممکن:\n- هسته لینوکس را به نسخه 2.6.33 یا بالاتر ارتقا دهید.\n- استفاده از خدمات رمزنگاری هسته را غیرفعال کنید (تنظیمات > تنظیمات > یکپارچه سازی سیستم) یا از گزینه mount 'nokernelcrypto' در خط فرمان استفاده کنید. + تنظیم دستگاه حلقه انجام نشد. + یک آرگومان لازم وجود ندارد. + داده های حجمی وجود ندارد. + نقطه نصب مورد نیاز است. + نقطه اتصال در حال حاضر در حال استفاده است. + رمز عبور یا فایل کلیدی مشخص نشده است. + \n\nتوجه داشته باشید که گذرواژه‌های احراز هویت قبل از راه‌اندازی باید در محیط پیش از راه‌اندازی که در آن طرح‌بندی صفحه‌کلید غیرآمریکایی در دسترس نیست، تایپ شود. بنابراین، رمزهای عبور احراز هویت قبل از راه‌اندازی همیشه باید با استفاده از طرح‌بندی استاندارد صفحه‌کلید ایالات متحده تایپ شوند (در غیر این صورت، رمز عبور در بیشتر موارد اشتباه تایپ می‌شود). با این حال، توجه داشته باشید که شما به یک صفحه کلید واقعی ایالات متحده نیاز ندارید. شما فقط باید طرح صفحه کلید را در سیستم عامل خود تغییر دهید. + \n\nتوجه: اگر می‌خواهید پارتیشنی را که روی یک درایو سیستم رمزگذاری‌شده قرار دارد، بدون احراز هویت پیش از راه‌اندازی نصب کنید یا پارتیشن رمزگذاری‌شده سیستم‌عاملی را که در حال اجرا نیست، نصب کنید، می‌توانید این کار را با انتخاب «Options >» > «Mount partition using system encryption» انجام دهید. + رمز عبور طولانی تر از کاراکترهای {0} است. + دستگاه پارتیشن مورد نیاز است. + رمز عبور نادرست برای حجم مخفی محافظت شده یا حجم مخفی وجود ندارد. + فایل(های) کلید و/یا رمز عبور نادرست برای حجم مخفی محافظت شده یا حجم مخفی وجود ندارد. + با کاراکترهای نامعتبر مواجه شد. + خطا هنگام تجزیه رشته قالب‌بندی شده. + ایجاد فایل یا دایرکتوری در فهرست موقت ناموفق بود.\n\nلطفاً مطمئن شوید که دایرکتوری موقت وجود دارد، مجوزهای امنیتی آن به شما امکان دسترسی به آن را می دهد و فضای دیسک کافی وجود دارد. + خطا: درایو از اندازه سکتوری غیر از 512 بایت استفاده می کند.\n\nبا توجه به محدودیت‌های اجزای موجود در پلتفرم شما، حجم‌های خارجی میزبانی شده روی درایو را نمی‌توان با استفاده از محافظت از حجم مخفی نصب کرد.\n\nراه حل های ممکن:\n- از درایوی با بخش های 512 بایتی استفاده کنید.\n- یک حجم (کانتینر) میزبان فایل روی درایو ایجاد کنید.\n- از محتویات ولوم مخفی بک آپ بگیرید و سپس حجم بیرونی را به روز کنید. + خطا: درایو از اندازه سکتوری غیر از 512 بایت استفاده می کند.\n\nبا توجه به محدودیت‌های اجزای موجود در پلتفرم شما، حجم‌های پارتیشن/میزبان دستگاه روی درایو فقط با استفاده از خدمات رمزنگاری هسته قابل نصب هستند.\n\nراه حل های ممکن:\n- استفاده از خدمات رمزنگاری هسته را فعال کنید (Preferences > System Integration).\n- از درایوی با بخش های 512 بایتی استفاده کنید.\n- یک حجم (کانتینر) میزبان فایل روی درایو ایجاد کنید. + خطا: درایو از اندازه سکتوری غیر از 512 بایت استفاده می کند.\n\nبه دلیل محدودیت‌های اجزای موجود در پلتفرم شما، حجم‌های پارتیشن/میزبان دستگاه را نمی‌توان در درایو ایجاد/استفاده کرد.\n\nراه حل های ممکن:\n- یک حجم (کانتینر) میزبان فایل روی درایو ایجاد کنید.\n- از درایوی با بخش های 512 بایتی استفاده کنید.\n- از VeraCrypt در پلتفرم دیگری استفاده کنید. + فایل/دستگاه میزبان از قبل در حال استفاده است. + شکاف حجم در دسترس نیست. + VeraCrypt به macFUSE 2.5 یا بالاتر نیاز دارد. + استثنا رخ داد + رمز عبور را وارد کنید + رمز عبور حجم VeraCrypt را وارد کنید + نصب + دایرکتوری نصب + هیچ حجمی نصب نشده است. + یک حجم جدید VeraCrypt را مشخص کنید + پارامتر اشتباه است + Keyfiles را انتخاب کنید + VeraCrypt را راه اندازی کنید + حجم {0} قبلاً نصب شده است. + گزینه ناشناخته + محل حجم + هشدار: فایل میزبان/دستگاه {0} در حال حاضر در حال استفاده است!\n\nنادیده گرفتن این امر می تواند باعث نتایج نامطلوب از جمله بی ثباتی سیستم شود. همه برنامه‌هایی که ممکن است از فایل/دستگاه میزبان استفاده کنند باید قبل از نصب حجم بسته شوند.\n\nبه نصب ادامه دهید؟ + VeraCrypt قبلاً با استفاده از بسته MSI نصب شده بود و بنابراین نمی توان آن را با استفاده از نصب کننده استاندارد به روز کرد.\n\nلطفاً از بسته MSI برای به روز رسانی نصب VeraCrypt خود استفاده کنید. + از تمام فضای آزاد موجود استفاده کنید + VeraCrypt را نمی توان ارتقا داد زیرا پارتیشن/درایو سیستم با استفاده از الگوریتمی که دیگر پشتیبانی نمی شود رمزگذاری شده است.\nلطفاً قبل از ارتقای VeraCrypt سیستم خود را رمزگشایی کنید و سپس دوباره آن را رمزگذاری کنید. + برنامه ترمینال پشتیبانی شده یافت نشد، به xterm، konsole یا gnome-terminal (با dbus-x11) نیاز دارید. + نصب بدون حافظه پنهان + :: VeraCrypt Expander ::\n\nحجم VeraCrypt را بدون تغییر فرمت، به سرعت گسترش دهید\n\n\nانواع حجم ها (فایل های ظرف، دیسک ها و پارتیشن ها) فرمت شده با NTFS پشتیبانی می شوند. تنها شرط این است که فضای خالی کافی در درایو میزبان یا دستگاه میزبان حجم VeraCrypt وجود داشته باشد.\n\nاز این نرم افزار برای گسترش حجم بیرونی حاوی حجم مخفی استفاده نکنید، زیرا این کار حجم مخفی را از بین می برد!\n + 1. حجم VeraCrypt را برای گسترش انتخاب کنید\n2. روی دکمه "Mount" کلیک کنید + حجم: + سیستم فایل: + اندازه فعلی: + سایز جدید: + اندازه حجم جدید را وارد کنید + فضای جدید را با داده های تصادفی پر کنید + گسترش سریع + فضای جدید را پر کنید: + فضای رایگان %s در درایو میزبان موجود است + این یک حجم VeraCrypt مبتنی بر دستگاه است.\n\nاندازه حجم جدید به طور خودکار به عنوان اندازه دستگاه میزبان انتخاب می شود. + لطفاً اندازه جدید حجم VeraCrypt را مشخص کنید (باید حداقل %I64u کیلوبایت بزرگتر از اندازه فعلی باشد). + اخطار: شما باید از گسترش سریع فقط در موارد زیر استفاده کنید:\n\n1) دستگاهی که محفظه فایل در آن قرار دارد حاوی هیچ داده حساسی نیست و شما نیازی به انکار قابل قبول ندارید.\n2) دستگاهی که محفظه فایل در آن قرار دارد قبلاً به طور ایمن و کاملاً رمزگذاری شده است.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید از گسترش سریع استفاده کنید؟ + مهم: ماوس خود را تا حد امکان به صورت تصادفی در این پنجره حرکت دهید. هر چه بیشتر آن را جابجا کنید، بهتر است. این به طور قابل توجهی قدرت رمزنگاری کلیدهای رمزگذاری را افزایش می دهد. سپس روی «ادامه» کلیک کنید تا حجم افزایش یابد. + برای افزایش حجم، روی «ادامه» کلیک کنید. + خطا: افزایش حجم انجام نشد. + خطا: عملیات توسط کاربر لغو شد. + تمام شد. حجم با موفقیت افزایش یافت. + هشدار: افزایش حجم در حال انجام است!\n\nتوقف در حال حاضر ممکن است منجر به یک حجم آسیب دیده شود.\n\nآیا واقعاً می خواهید لغو کنید؟ + شروع افزایش حجم...\n + حجم بیرونی حاوی حجم پنهان را نمی توان گسترش داد، زیرا این امر حجم پنهان را از بین می برد.\n + حجم سیستم VeraCrypt قابل افزایش نیست. + فضای خالی کافی برای افزایش حجم وجود ندارد + هشدار: فایل کانتینر بزرگتر از ناحیه حجم VeraCrypt است. داده های بعد از ناحیه حجم VeraCrypt رونویسی می شوند.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟ + هشدار: حجم VeraCrypt حاوی یک سیستم فایل FAT است!\n\nفقط خود حجم VeraCrypt گسترش خواهد یافت، اما نه سیستم فایل.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟ + هشدار: حجم VeraCrypt حاوی یک سیستم فایل exFAT است!\n\nفقط خود حجم VeraCrypt گسترش خواهد یافت، اما نه سیستم فایل.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟ + اخطار: حجم VeraCrypt حاوی یک سیستم فایل ناشناخته یا بدون سیستم است!\n\nفقط خود حجم VeraCrypt گسترش می یابد، سیستم فایل بدون تغییر باقی می ماند.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟ + اندازه حجم جدید خیلی کوچک است، باید حداقل %I64u KiB بزرگتر از اندازه فعلی باشد. + اندازه حجم جدید خیلی بزرگ است، فضای کافی در درایو میزبان وجود ندارد. + حداکثر اندازه فایل %I64u مگابایت در درایو میزبان بیشتر شده است. + خطا: دریافت امتیازات لازم برای فعال کردن گسترش سریع انجام نشد!\nلطفاً تیک گزینه گسترش سریع را بردارید و دوباره امتحان کنید. + از حداکثر حجم VeraCrypt %I64u TB فراتر رفت!\n + فرمت کامل + ایجاد سریع + اخطار: شما باید از ایجاد سریع فقط در موارد زیر استفاده کنید:\n\n1) دستگاه حاوی داده های حساس نیست و شما نیازی به انکار قابل قبول ندارید.\n2) دستگاه قبلاً به طور ایمن و کاملاً رمزگذاری شده است.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید از ایجاد سریع استفاده کنید؟ + پشتیبانی EMV را فعال کنید + دستور APDU ارسال شده به کارت معتبر نیست. + دستورات توسعه یافته APDU را نمی توان با توکن فعلی استفاده کرد. + خطا هنگام بارگیری کتابخانه WinSCard / PCSC. + کارت موجود در خواننده یک کارت EMV پشتیبانی نمی شود. + AID کارت موجود در خواننده انتخاب نشد. + گواهی کلید عمومی ICC در کارت یافت نشد. + گواهی کلید عمومی صادرکننده در کارت یافت نشد. + CPLC در کارت EMV یافت نشد. + هیچ شماره حساب اصلی (PAN) در کارت EMV یافت نشد. + مسیر EMV نامعتبر است. + نمی‌توان یک فایل کلیدی از داده‌های کارت EMV ساخت.\n\nیکی از موارد زیر وجود ندارد:\n- گواهی کلید عمومی ICC.\n- صدور گواهی کلید عمومی.\n- داده های CPLC. + کارتی در خواننده وجود ندارد.\n\nلطفاً مطمئن شوید که کارت به درستی شکاف دارد. + دستور Windows format.com نتوانست حجم را به صورت NTFS/exFAT/ReFS فرمت کند: خطای 0x%.8X.\n\nبازگشت به استفاده از Windows FormatEx API. + Windows FormatEx API حجم را به‌عنوان NTFS/exFAT/ReFS قالب‌بندی نکرد.\n\nوضعیت خرابی = %s. + نوشتن داده های تصادفی در فضای جدید ...\n + نوشتن سرصفحه پشتیبان رمزگذاری شده مجدد...\n + نوشتن سرصفحه اصلی رمزگذاری شده مجدد...\n + پاک کردن هدر پشتیبان قدیمی...\n + حجم نصب ...\n + جدا کردن حجم...\n + در حال گسترش فایل سیستم ...\n + اخطار: پارتیشن سیستمی که می‌خواهید نصب کنید کاملاً رمزگذاری نشده است. به عنوان یک اقدام ایمنی برای جلوگیری از فساد احتمالی یا تغییرات ناخواسته، حجم "%s" به عنوان فقط خواندنی نصب شد. + اطلاعات مهم در مورد استفاده از پسوند فایل های شخص ثالث + محافظت از حافظه را برای سازگاری ابزارهای دسترسی غیرفعال کنید + هشدار: غیرفعال کردن محافظت از حافظه به طور قابل توجهی امنیت را کاهش می دهد. این گزینه را فقط در صورتی فعال کنید که برای تعامل با رابط کاربری VeraCrypt به ابزارهای دسترس‌پذیری مانند Screen Readers متکی هستید. + زبان + زبان پیش فرض سیستم را انتخاب کنید + برای اعمال تغییر زبان، VeraCrypt باید دوباره راه اندازی شود. + هشدار: کلید اصلی حجم در برابر حمله ای که امنیت داده ها را به خطر می اندازد آسیب پذیر است.\n\nلطفا یک جلد جدید ایجاد کنید و داده ها را به آن انتقال دهید. + هشدار: کلید اصلی سیستم رمزگذاری شده در برابر حمله ای آسیب پذیر است که امنیت داده ها را به خطر می اندازد.\nلطفاً پارتیشن/درایو سیستم را رمزگشایی کرده و سپس آن را دوباره رمزگذاری کنید. + هشدار: کلید اصلی حجم دارای آسیب‌پذیری امنیتی است. + خطا: نقطه نصب حجم مسدود شده است زیرا یک فهرست راهنمای سیستم محافظت شده را لغو می کند.\n\nلطفاً نقطه نصب متفاوتی را انتخاب کنید. + ERROR: نقطه نصب حجم مجاز نیست زیرا فهرستی را که بخشی از متغیر محیطی PATH است لغو می کند.\n\nلطفاً نقطه نصب متفاوتی را انتخاب کنید. + [حالت ناامن] + محافظت در برابر اسکرین شات و ضبط صفحه را غیرفعال کنید + هشدار: غیرفعال کردن محافظت از صفحه نمایش امنیت را به میزان قابل توجهی کاهش می دهد. این گزینه را فقط در صورتی فعال کنید که نیاز خاصی به گرفتن رابط VeraCrypt دارید. این ممکن است داده های حساس را در معرض ابزارهای اسکرین شات و ویژگی های ضبط صفحه مانند Windows 11 Recall قرار دهد. + هزینه حافظه + الگوریتم KDF + عمومی + اقدامات + رمز عبور + ویرایشگر روش ورودی (IME) را در Secure Desktop فعال کنید + اخطار: این گزینه را فقط در صورتی فعال کنید که هنگام انتخاب فایل های کلیدی/توکن های امنیتی در Secure Desktop با مشکل مواجه شدید. + استخراج کلید انجام نشد. این ممکن است ناشی از حافظه ناکافی یا قطع شدن عملکرد باشد. + پارتیشن/درایو سیستم قبلاً رمزگشایی شده است، اما مسیر بوت لودر مایکروسافت EFI به Windows Boot Manager بازیابی نشده است. فقط فایل های بوت EFI نیاز به تعمیر دارند. از گزینه تعمیر دیسک نجات VeraCrypt استفاده کنید یا رسانه بازیابی ویندوز را بوت کنید و 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' را پس از جایگزینی W: با حرف درایو حجم ویندوز و S: با حرف درایو System Partition EFI اجرا کنید. مسیر: + پارتیشن/درایو سیستم قبلاً رمزگشایی شده است، اما مسیر بارگزار راه‌انداز بازگشتی EFI همچنان حاوی بوت‌لودر VeraCrypt است. فقط فایل های بوت EFI نیاز به تعمیر دارند. از گزینه تعمیر دیسک نجات VeraCrypt استفاده کنید یا رسانه بازیابی ویندوز را بوت کنید و 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' را پس از جایگزینی W: با حرف درایو حجم ویندوز و S: با حرف درایو System Partition EFI اجرا کنید. مسیر: + تعمیر بوت لودر EFI... + VeraCrypt مسیرهای بوت لودر ویندوز EFI را بازیابی می کند و ورودی ها و فایل های بوت VeraCrypt EFI را حذف می کند.\n\nفقط پس از اینکه پارتیشن/درایو سیستم به طور کامل رمزگشایی شد و ویندوز می‌تواند بدون رمزگذاری سیستم بوت شود، از این استفاده کنید.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟ + فایل بوت لودر EFI به طور کامل خوانده نشد: + فایل بوت لودر EFI به طور غیرمنتظره ای بزرگ است و بازرسی نشده است: + پارتیشن/درایو سیستم قبلاً رمزگشایی شده است و فایل‌های بارگذار بوت EFI بازیابی شده‌اند، اما VeraCrypt نمی‌تواند یک یا چند ورودی راه‌اندازی میان‌افزار VeraCrypt را حذف کند. فایل‌های VeraCrypt EFI در جای خود باقی مانده‌اند، بنابراین هر ورودی میان‌افزار باقی‌مانده همچنان به لودر موجود اشاره می‌کند. مجدداً به عنوان سرپرست امتحان کنید یا پس از تأیید شروع به کار معمول Windows Boot Manager، ورودی بوت VeraCrypt را از تنظیمات سیستم عامل حذف کنید. + هنگامی که رمزگذاری یا رمزگشایی سیستم فعال یا ناقص است، بوت لودر EFI قابل تعمیر نیست. قبل از تلاش مجدد، فرآیند رمزگذاری/رمزگشایی سیستم معلق را تکمیل یا از سر بگیرید. + این اقدام تعمیر فقط در سیستم هایی که در حالت UEFI از یک پارتیشن سیستم GPT بوت می شوند در دسترس است. + بوت لودر EFI با موفقیت تعمیر شد. + PIM (ضریب تکرارهای شخصی) هزینه های حافظه و زمان استفاده شده توسط استخراج کلید هدر Argon2id را به شرح زیر کنترل می کند:\n حافظه = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n تکرارها = 3 + ((PIM - 1) / 3) برای PIM 31 یا کمتر، سپس 13 + (PIM - 31)\n\nوقتی خالی بماند یا روی 0 تنظیم شود، VeraCrypt از Argon2 PIM (12) پیش‌فرض استفاده می‌کند که از 416 MiB حافظه و 6 تکرار استفاده می‌کند.\n\nوقتی گذرواژه کمتر از 20 کاراکتر باشد، Argon2 PIM نمی تواند کوچکتر از 12 باشد تا سطح امنیتی حداقل حفظ شود.\nوقتی رمز عبور 20 کاراکتر یا بیشتر باشد، Argon2 PIM را می توان روی هر مقداری تنظیم کرد.\n\nArgon2 PIM بزرگتر از 12 مصرف حافظه را تا 1024 MiB افزایش می دهد و سپس تکرارها را افزایش می دهد. این باعث نصب کندتر می‌شود. مقدار کوچک Argon2 PIM (کمتر از 12) باعث نصب سریع‌تر می‌شود، اما اگر رمز عبور به اندازه کافی قوی نباشد، می‌تواند امنیت را کاهش دهد. + شما یک مقدار Argon2 PIM را انتخاب کرده اید که بزرگتر از مقدار پیش فرض VeraCrypt است.\nلطفاً توجه داشته باشید که این می تواند به حافظه بیشتری نیاز داشته باشد و باعث نصب بسیار کندتر شود. + شما یک مقدار Argon2 PIM را انتخاب کرده اید که از مقدار پیش فرض VeraCrypt کوچکتر است. لطفاً توجه داشته باشید که اگر رمز عبور شما به اندازه کافی قوی نباشد، این می تواند منجر به امنیت ضعیف تر شود.\n\nآیا تأیید می کنید که از یک رمز عبور قوی استفاده می کنید؟ + برای استفاده از Argon2 PIM مشخص شده، رمز عبور باید 20 کاراکتر یا بیشتر داشته باشد.\nتنها در صورتی می توان از رمزهای عبور کوتاه تر استفاده کرد که Argon2 PIM 12 یا بیشتر باشد. + حجم‌های NTFS را با درایور لینوکس درون‌هسته‌ای نصب کنید + فقط لینوکس. وقتی این گزینه فعال باشد و نوع سیستم فایل به‌صراحت مشخص نشده باشد، VeraCrypt دستگاه مجازی رمزگشایی‌شده را با blkid -p بررسی می‌کند و سیستم‌های فایل NTFS شناسایی‌شده را با درایور NTFS درون‌هسته‌ای موجود نصب می‌کند و از ابزارهای کمکی نصب مانند ntfs-3g عبور می‌کند. VeraCrypt زمانی از ntfs استفاده می کند که به طور قطعی به‌عنوان یک درایور خواندن/نوشتن مدرن شناسایی شود یا در Linux 7.1 یا بالاتر انتظار رود، و در غیر این صورت از ntfs3 استفاده می کند. اگر تشخیص NTFS ناموفق باشد، VeraCrypt از انتخاب خودکار معمول سیستم فایل استفاده می کند. اگر هیچ درایور NTFS درون‌هسته‌ای پشتیبانی‌شده‌ای در دسترس یا قابل بارگیری نباشد، نصب انجام نمی‌شود. این گزینه اختیاری می‌تواند از توقف هنگام تعلیق یا خواب زمستانی ناشی از منجمد شدن سیستم‌های فایل FUSE در فضای کاربر جلوگیری کند. + هیچ درایور NTFS درون هسته پشتیبانی شده در دسترس یا قابل بارگیری نیست. برای استفاده از پیش‌فرض سیستم NTFS، اولویت درایور هسته NTFS را غیرفعال کنید یا به طور صریح کرنل NTFS را درخواست نکنید. + جداسازی عادی حجم {0} انجام نشد. این ممکن است زمانی اتفاق بیفتد که برنامه‌ها هنوز فایل‌ها یا دایرکتوری‌ها را روی ولوم باز داشته باشند، یا وقتی دستگاه پشتیبان قطع شده و مانت قدیمی شده است.\n\nاگر دستگاه همچنان متصل است، خیر را انتخاب کنید، برنامه ها را با استفاده از حجم ببندید و دوباره برای جداسازی تلاش کنید.\n\nاگر دستگاه قطع شده باشد یا اتصال قدیمی باشد، VeraCrypt می‌تواند با جدا کردن سیستم فایل و حذف یا برنامه‌ریزی حذف اشیاء هسته VeraCrypt، پاکسازی اضطراری را انجام دهد. ممکن است نوشته‌های معلق ناموفق باشد، داده‌ها از بین رفته باشند، و پاکسازی ممکن است تا زمانی که برنامه‌ها فایل‌های باز را ببندند، در حالت تعلیق باقی بماند. قبل از استفاده مجدد، فایل سیستم را با fsck یا ابزار تعمیر مناسب بررسی کنید.\n\nادامه دهید؟ + پاکسازی اضطراری برای حجم {0} آغاز شده است. اگر ولوم قطع شده بود، مانت کهنه بود، یا نوشته‌های معلقی وجود داشت، قبل از استفاده مجدد، سیستم فایل را با fsck یا ابزار تعمیر مناسب بررسی کنید. + ایجاد داده های حجم. لطفاً صبر کنید. + تکمیل ساخت حجم: نوشتن هدر پشتیبان. + نهایی کردن ایجاد حجم: شستشوی داده ها روی دیسک. این می تواند چند دقیقه در حجم زیاد یا ذخیره سازی کند/USB طول بکشد. + نهایی کردن ایجاد حجم + تولید حجم متوقف شده است. + ایجاد جلد ناموفق بود. + نهایی کردن ایجاد حجم: سوار کردن حجم موقت. + نهایی کردن ایجاد حجم: آماده سازی دستگاه موقت. + نهایی کردن ایجاد حجم: ایجاد سیستم فایل با استفاده از {0}. + نهایی کردن ایجاد حجم: برداشتن حجم موقت. + دستگاه انتخاب‌شده "{0}" یک کانتینر یا حجم ترکیبی APFS است و نمی تواند به عنوان میزبان حجم VeraCrypt خام استفاده شود.\n\nبه جای آن پارتیشن ذخیره‌گاه فیزیکی APFS{1} را انتخاب کنید. + دستگاه انتخاب شده "{0}" یک پارتیشن سیستم/پشتیبانی از macOS است و نمی‌تواند به عنوان میزبان حجم VeraCrypt استفاده شود. + ذخیره‌گاه فیزیکی APFS انتخاب‌شده "{0}" حاوی حجم سیستم macOS است که در حال حاضر نصب شده است و نمی تواند به عنوان میزبان حجم VeraCrypt استفاده شود. + macOS دستگاه انتخاب شده "{0}" را به عنوان فقط خواندنی گزارش می کند. یک پارتیشن فیزیکی یا دیسک قابل نوشتن را انتخاب کنید. + macOS دستگاه انتخابی را فقط خواندنی گزارش کرد. اگر این یک دیسک APFS است، مطمئن شوید که پارتیشن ذخیره‌گاه فیزیکی APFS را انتخاب کرده اید، نه یک حجم ترکیبی APFS. از Disk Utility یا 'diskutil list' برای شناسایی پارتیشن فیزیکی استفاده کنید، سپس دوباره امتحان کنید. + این حجم به عنوان حجم مورد علاقه سیستم ثبت شده است و تنظیمات PIM و/یا KDF آن تغییر کرده است.\nآیا می‌خواهید VeraCrypt پیکربندی حجم مورد علاقه سیستم را به طور خودکار به‌روزرسانی کند (حقوق سرپرست مورد نیاز است)؟\n\nلطفاً توجه داشته باشید که اگر پاسخ منفی دهید، باید حجم مورد علاقه سیستم را به صورت دستی به‌روزرسانی کنید. + KDF انتخاب شده از پارامترهای مختلف PIM استفاده می کند، بنابراین VeraCrypt از PIM سفارشی فعلی استفاده مجدد نخواهد کرد. هدر حجم جدید از PIM پیش‌فرض برای KDF انتخاب‌شده استفاده می‌کند، مگر اینکه «استفاده از PIM» را در بخش «جدید» انتخاب کنید و یک مقدار سفارشی وارد کنید.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟ + Secure Boot فعال است، اما پایگاه داده Secure Boot در میان‌افزار به هیچ مجموعه Microsoft UEFI CA که توسط بوت‌لودر EFI وراکریپت پشتیبانی می‌شود اعتماد ندارد. یا Microsoft Corporation UEFI CA 2011 را فعال کنید، یا هر دو Microsoft UEFI CA 2023 و Microsoft Option ROM UEFI CA 2023 را فعال کنید، سپس گزینه Repair/Reinstall را در VeraCrypt اجرا کنید. همچنین می‌توانید Secure Boot را غیرفعال کنید. diff --git a/Translations/Language.he.xml b/Translations/Language.he.xml index 358c8f83..1e7c9418 100644 --- a/Translations/Language.he.xml +++ b/Translations/Language.he.xml @@ -295,7 +295,7 @@ KDF: מטמון סיסמה אפשרויות אבטחה - EMV Options + אפשרויות EMV משימת רקע של VeraCrypt אמצעי אחסון VeraCrypt לעלות (ביחס לשורש הדיסק הנייד): עם הכנסת דיסק הנייד: @@ -390,7 +390,7 @@ מנהל על מנת לטעון את מנהל ההתקן של VeraCrypt, עליך להיכנס לחשבון עם הרשאות מנהל. שים לב שכדי להצפין, לפענח או לעצב מחיצה / התקן אתה צריך להיות מחובר לחשבון עם הרשאות מנהל. \n \n זה לא חל על אמצעי אחסון המתארחים בקבצים. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + לא ניתן להפעיל יצירת קבצים מהירה: נדרשות הרשאות מנהל.\nאנא הפעל מחדש את התוכנית כמנהל מערכת כדי להפעיל תכונה זו.\n\nהאם תרצה להמשיך ללא יצירה מהירה של קובץ? על מנת ליצור אמצעי אחסון מוסתר עליך להיכנס לחשבון עם הרשאות מנהל. \n \n להמשיך? שים לב שכדי לעצב את אמצעי האחסון כ- NTFS / exFAT / ReFS אתה צריך להיות מחובר לחשבון עם הרשאות מנהל. \n \n ללא הרשאות מנהל, אתה יכול לעצב את אמצעי האחסון כ- FAT. צופן מאושר על ידי FIPS (Rijndael, פורסם בשנת 1998) אשר עשוי לשמש את משרדי הממשלה והסוכנויות בארה&quot;ב כדי להגן על מידע מסווג עד לרמה הסודית ביותר.מקש 256 סיביות, בלוק 128 סיביות, 14 סיבובים (AES-256).אופן הפעולה הוא XTS. @@ -757,7 +757,7 @@ הערה: אין זה מעשי (ולכן אינו נתמך) להתקין מערכות הפעלה בשני אמצעי VeraCrypt המוטבעים בתוך מחיצה אחת, מכיוון ששימוש במערכת ההפעלה החיצונית לעיתים קרובות דורש לכתוב נתונים לאזור מערכת ההפעלה הנסתרת(ואם פעולות כתיבה כאלה היו מונעות באמצעות תכונת ההגנה על אמצעי האחסון הנסתרת, היא תגרום מטבע הדברים לקרוס מערכות, כלומר לשגיאות &apos;מסך כחול&apos;). לקבלת מידע על אופן היצירה והניהול של מחיצות, עיין בתיעוד המצורף למערכת ההפעלה שלך או פנה לצוות התמיכה הטכנית של ספק המחשבים שלך לקבלת סיוע. שגיאה: מערכת ההפעלה הפועלת כעת אינה מותקנת במחיצת האתחול (מחיצה פעילה ראשונה).זה לא נתמך. - You indicated that you intend to store files larger than 4 ג&quot;ב in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 ג&quot;ב cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? + ציינת שבכוונתך לאחסן קבצים הגדולים מ-4 GiB באמצעי אחסון VeraCrypt זה. עם זאת, בחרת במערכת הקבצים FAT, שבה לא ניתן לאחסן קבצים הגדולים מ-4 GiB.\n\nהאם אתה בטוח שברצונך לפרמט את אמצעי האחסון כ-FAT? שגיאה: VeraCrypt אינו תומך בפענוח במקום של אמצעי אחסון מדור קודם שאינם מערכת שנוצרו על ידי VeraCrypt 1.0b או קודם לכן. \n \n הערה: עדיין תוכל לפענח קבצים המאוחסנים בכרך על ידי העתקה / העברה לכל אמצעי אחסון לא מוצפן. שגיאה: VeraCrypt לא יכול לפענח במקום אמצעי אחסון מוסתר של VeraCrypt. \n \n הערה: עדיין תוכל לפענח קבצים המאוחסנים בעוצמת הקול על ידי העתקה / העברה לכל אמצעי אחסון לא מוצפן. אזהרה: שים לב כי VeraCrypt אינו יכול לפענח במקום אמצעי אחסון המכיל אמצעי אחסון מוסתר של VeraCrypt (האמצעי אחסון הנסתר יוחלף בנתוני מזויף). \n \n אנא אשר שהאמצעי אחסון שאתה עומד לפענח אינו מכיל אמצעי אחסון מוסתר. \nהערה: אם אמצעי האחסון מכיל אמצעי אחסון מוסתר אך לא אכפת לך לאבד את אמצעי האחסון הנסתר, תוכל לבחור להמשיך (האמצעי אחסון החיצוני יפענח בבטחה). @@ -939,7 +939,7 @@ הזן סיסמה לכותרת המאוחסנת בקובץ הגיבוי קבצי המפתחות נוצרו בהצלחה. מספר קבצי המפתחות שסיפקת אינו חוקי. - The keyfile size must be at least 64 bytes. + גודל קובץ המפתח חייב להיות לפחות 64 בתים. אנא הזן שם לקובץ המפתחות שייווצר שם הבסיס של קובץ המפתחות לא חוקי קובץ המפתח %s כבר קיים.\nהאם ברצונך להחליף אותו?\nהתהליך ייפסק אם תבחר שלא. @@ -1001,7 +1001,7 @@ אזהרה: נראה כי לא החלת Service Pack כלשהו על התקנת Windows שלך.אתה לא צריך לכתוב לדיסקי IDE גדולים מ- 128 ג&quot;ב תחת Windows XP עליהם לא החלת Service Pack 1 ואילך!אם כן, הנתונים בדיסק (לא משנה אם מדובר באמצעי אחסון VeraCrypt או לא) עלולים להיפגע.שים לב שזו מגבלה של Windows, ולא באג ב- VeraCrypt. WARNING: It appears that you have not applied Service Pack 3 or later to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 ג&quot;ב under Windows 2000 to which you did not apply Service Pack 3 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt.\n\nNote: You may also need to enable the 48-bit LBA support in the registry; for more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US WARNING: 48-bit LBA ATAPI support is disabled on your system. Therefore, you should not write to IDE disks larger than 128 ג&quot;ב! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a limitation of VeraCrypt.\n\nTo enable the 48-bit LBA support, add the &apos;EnableBigLba&apos; registry value in the registry key HKEY_LOCAL_MACHINEמהנשמעמהנשמעSYSTEMמהנשמעמהנשמעCurrentControlSetמהנשמעמהנשמעServicesמהנשמעמהנשמעatapiמהנשמעמהנשמעParameters and set it to 1.\n\nFor more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098 - Error: Files larger than 4 ג&quot;ב cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 ג&quot;ב.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device. + שגיאה: לא ניתן לאחסן קבצים הגדולים מ-4 GiB במערכת קבצים FAT32. לכן אמצעי אחסון VeraCrypt המתארחים בקבצים (מיכלים) שמאוחסנים במערכת קבצים FAT32 אינם יכולים להיות גדולים מ-4 GiB.\n\nאם נדרש אמצעי אחסון גדול יותר, צור אותו במערכת קבצים NTFS (או, אם אתה משתמש ב-Windows Vista SP1 ואילך, במערכת קבצים exFAT), או, במקום ליצור אמצעי אחסון המתארח בקובץ, הצפן מחיצה או התקן שלם. Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 ג&quot;ב (it will report that &quot;Not enough storage is available&quot;). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 ג&quot;ב under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 ג&quot;ב under Windows XP. אזהרה: אם ברצונך להיות מסוגל להוסיף עוד נתונים / קבצים לאמצעי האחסון החיצוני בעתיד, עליך לשקול לבחור גודל קטן יותר עבור אמצעי האחסון הנסתר. \n \n האם אתה בטוח שברצונך להמשיך בגודל שציינת? לא נבחר אמצעי אחסון.\nלחץ על 'בחר התקן' או על 'בחר קובץ' כדי לבחור אמצעי אחסון של VeraCrypt @@ -1642,50 +1642,50 @@ השבת הגנה מפני צילומי מסך והקלטת מסך אזהרה: השבתת הגנת המסך מפחיתה משמעותית את רמת האבטחה. אפשר אפשרות זו אך ורק אם יש צורך מיוחד ללכוד את ממשק VeraCrypt. פעולה זו עשויה לחשוף נתונים רגישים לכלי צילום מסך ותכונות הקלטת מסך כגון Windows 11 Recall. עלות זיכרון - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + אלגוריתם KDF + כללי + פעולות + סיסמה + הפעל את עורך שיטת הקלט (IME) בשולחן העבודה המאובטח + אזהרה: הפעל אפשרות זו רק אם אתה נתקל בבעיות בעת בחירת קובצי מפתח/אסימונים בשולחן העבודה המאובטח. + גזירת המפתח נכשלה. זה עלול להיגרם מחוסר זיכרון או פעולה מופרעת. + מחיצת המערכת/כונן המערכת כבר מפוענחים, אך נתיב טוען האתחול EFI של Microsoft לא שוחזר ל-Windows Boot Manager. רק קבצי האתחול EFI זקוקים לתיקון. השתמש באפשרות תיקון דיסק הצלה VeraCrypt, או אתחל מדיית שחזור של Windows והפעל את 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' לאחר החלפת W: באות הכונן Windows ו-S: באות הכונן EFI System Partition. נתיב: + מחיצת המערכת/כונן המערכת כבר מפוענחים, אך נתיב טוען האתחול EFI החלופי עדיין מכיל את טוען האתחול VeraCrypt. רק קבצי האתחול EFI זקוקים לתיקון. השתמש באפשרות תיקון דיסק הצלה VeraCrypt, או אתחל מדיית שחזור של Windows והפעל את 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' לאחר החלפת W: באות הכונן Windows ו-S: באות הכונן EFI System Partition. נתיב: + תיקון טוען האתחול EFI... + VeraCrypt ישחזר את נתיבי מנהל האתחול של Windows EFI ויסיר ערכי וקובצי אתחול EFI של VeraCrypt.\n\nהשתמש בזה רק לאחר שהמחיצה/כונן המערכת פוענח במלואו ו-Windows יכול לאתחל ללא הצפנת מערכת.\n\nהאם אתה רוצה להמשיך? + לא ניתן היה לקרוא את קובץ טוען האתחול EFI במלואו: + קובץ טוען האתחול EFI גדול באופן בלתי צפוי ולא נבדק: + מחיצת המערכת/כונן המערכת כבר מפוענחים וקבצי טוען האתחול EFI שוחזרו, אך VeraCrypt לא הצליח להסיר רשומת אתחול אחת או יותר של VeraCrypt בקושחה. קבצי VeraCrypt EFI נותרו במקומם כך שכל רשומת קושחה שנותרה עדיין מצביעה על טוען קיים. נסה שוב כמנהל או הסר את רשומת האתחול של VeraCrypt מהגדרת הקושחה לאחר שתאשר ש-Windows Boot Manager מתחיל כרגיל. + לא ניתן לתקן את טוען האתחול EFI בזמן שהצפנת או פענוח המערכת פעילים או לא הושלמו. השלם או המשך את תהליך ההצפנה/פענוח המערכת הממתין לפני שתנסה שוב. + פעולת תיקון זו זמינה רק באתחול מערכות במצב UEFI ממחיצת מערכת GPT. + טוען האתחול EFI תוקן בהצלחה. + PIM (מכפיל איטרציות אישיות) שולט בעלויות הזיכרון והזמן המשמשות על ידי גזירת מפתח כותרת Argon2id באופן הבא:\n זיכרון = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n איטרציות = 3 + ((PIM - 1) / 3) עבור PIM 31 או פחות, ולאחר מכן 13 + (PIM - 31)\n\nכאשר השדה נשאר ריק או מוגדר ל-0, VeraCrypt ישתמש בברירת המחדל של Argon2 PIM (12), המשתמשת ב-416 MiB של זיכרון ו-6 איטרציות.\n\nכאשר הסיסמה היא פחות מ-20 תווים, Argon2 PIM לא יכול להיות קטן מ-12 על מנת לשמור על רמת אבטחה מינימלית.\nכאשר הסיסמה היא 20 תווים או יותר, ניתן להגדיר את Argon2 PIM לכל ערך.\n\nArgon2 PIM גדול מ-12 מגדיל את השימוש בזיכרון עד ל-1024 MiB ולאחר מכן מגדיל את האיטרציות. הדבר יוביל לטעינה איטית יותר. Argon2 PIM קטן (פחות מ-12) יוביל לטעינה מהירה יותר, אך הוא יכול להפחית את האבטחה אם הסיסמה אינה חזקה מספיק. + בחרת בערך Argon2 PIM שגדול מערך ברירת המחדל של VeraCrypt.\nשימו לב שזה עשוי לדרוש יותר זיכרון ולגרום לטעינה איטית בהרבה. + בחרת ערך Argon2 PIM הקטן מערך ברירת המחדל VeraCrypt. שים לב שאם הסיסמה שלך לא מספיק חזקה, הדבר עלול להוביל לאבטחה חלשה יותר.\n\nהאם אתה מאשר שאתה משתמש בסיסמה חזקה? + הסיסמה חייבת להכיל 20 תווים או יותר כדי להשתמש ב-Argon2 PIM שצוין.\nניתן להשתמש בסיסמאות קצרות יותר רק אם Argon2 PIM הוא 12 ומעלה. + טעינת אמצעי אחסון של NTFS באמצעות מנהל התקן Linux בתוך הליבה + Linux בלבד. כאשר האפשרות מופעלת ולא סופק סוג מערכת קבצים מפורש, VeraCrypt בודק את ההתקן הווירטואלי המפוענח באמצעות blkid -p וטוען מערכות קבצים מזוהות מסוג NTFS באמצעות מנהל התקן NTFS זמין בתוך הליבה, תוך עקיפת עזרי טעינה כגון ntfs-3g. VeraCrypt משתמש ב-ntfs כאשר הוא מזוהה בוודאות כמנהל התקן קריאה/כתיבה מודרני או כאשר הוא צפוי ב-Linux 7.1 ואילך, ובמקרים אחרים משתמש ב-ntfs3. אם זיהוי NTFS נכשל, VeraCrypt משתמש בבחירת מערכת הקבצים האוטומטית הרגילה. אם אין מנהל התקן NTFS נתמך בתוך הליבה שזמין או ניתן לטעינה, הטעינה נכשלת. אפשרות הצטרפות זו יכולה למנוע תקיעות בעת השעיה או תרדמה הנגרמות ממערכות קבצים FUSE קפואות במרחב המשתמש. + אין מנהל התקן NTFS נתמך בתוך הליבה שזמין או ניתן לטעינה. כדי להשתמש במנגנון ברירת המחדל של המערכת עבור NTFS, השבת את העדפת מנהל ההתקן NTFS בתוך הליבה או אל תבקש במפורש NTFS בתוך הליבה. + ביטול הטעינה הרגיל של אמצעי האחסון {0} נכשל. הדבר עלול לקרות כאשר יישומים עדיין מחזיקים קבצים או תיקיות פתוחים באמצעי האחסון, או כאשר ההתקן הבסיסי נותק ונקודת הטעינה התיישנה.\n\nאם ההתקן עדיין מחובר, בחר לא, סגור את היישומים המשתמשים באמצעי האחסון, ונסה לבטל את הטעינה שוב.\n\nאם ההתקן נותק או שנקודת הטעינה התיישנה, VeraCrypt יכול לנסות ניקוי חירום על ידי ניתוק מערכת הקבצים במצב lazy detach והסרה או תזמון הסרה של אובייקטי ליבה של VeraCrypt. כתיבות ממתינות עלולות להיכשל, נתונים עלולים ללכת לאיבוד, והניקוי עשוי להישאר ממתין עד שיישומים יסגרו קבצים פתוחים. בדוק את מערכת הקבצים באמצעות fsck או כלי התיקון המתאים לפני שימוש חוזר.\n\nלהמשיך? + ניקוי חירום עבור אמצעי האחסון {0} הופעל. אם אמצעי האחסון נותק, נקודת הטעינה התיישנה, או שהיו כתיבות ממתינות, בדוק את מערכת הקבצים באמצעות fsck או כלי התיקון המתאים לפני שימוש חוזר. + יצירת נתוני אמצעי אחסון. אנא המתן. + סיום יצירת אמצעי אחסון: כתיבת כותרת גיבוי. + סיום יצירת אמצעי אחסון: כתיבת נתונים לדיסק. פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות באמצעי אחסון גדולים או באחסון איטי/USB. + סיום יצירת אמצעי אחסון. + יצירת אמצעי אחסון בוטלה. + יצירת אמצעי אחסון נכשלה. + סיום יצירת אמצעי אחסון: טעינת אמצעי אחסון זמני. + סיום יצירת אמצעי אחסון: הכנת התקן זמני. + סיום יצירת אמצעי אחסון: יצירת מערכת קבצים באמצעות {0}. + סיום יצירת אמצעי אחסון: ניתוק אמצעי אחסון זמני. + ההתקן הנבחר '{0}' הוא מיכל או אמצעי אחסון APFS מסונתז ולא ניתן להשתמש בו כמארח אמצעי אחסון VeraCrypt גולמי.\n\nבחר במקום זאת במחיצת האחסון הפיזית של APFS{1}. + ההתקן הנבחר '{0}' הוא מחיצת מערכת/תמיכה של macOS ולא ניתן להשתמש בו כמארח אמצעי אחסון VeraCrypt. + אחסון ה-APFS הפיזי שנבחר '{0}' מכיל את אמצעי האחסון של מערכת macOS שמותקן כעת ולא ניתן להשתמש בו כמארח אמצעי אחסון VeraCrypt. + macOS מדווח על המכשיר שנבחר '{0}' כקריאה בלבד. בחר מחיצה פיזית ניתנת לכתיבה או דיסק. + macOS דיווח על המכשיר שנבחר כקריאה בלבד. אם זהו דיסק APFS, ודא שבחרת במחיצת החנות הפיזית APFS, לא אמצעי אחסון מסונתז של APFS. השתמש ב-Disk Utility או 'diskutil list' כדי לזהות את המחיצה הפיזית, ולאחר מכן נסה שוב. + אמצעי אחסון זה רשום כאמצעי אחסון מועדף של המערכת והגדרות PIM ו/או KDF שלו שונו.\nהאם ברצונך ש-VeraCrypt יעדכן אוטומטית את תצורת אמצעי האחסון המועדף של המערכת (דרושות הרשאות מנהל)?\n\nשים לב שאם תענה לא, תצטרך לעדכן את אמצעי האחסון המועדף של המערכת באופן ידני. + ה-KDF שנבחר משתמש בפרמטרים שונים של PIM, כך ש-VeraCrypt לא יעשה שימוש חוזר ב-PIM המותאם אישית הנוכחי. כותרת אמצעי האחסון החדשה תשתמש בברירת המחדל PIM עבור KDF שנבחר אלא אם תבחר "השתמש ב-PIM" בקטע חדש והזן ערך מותאם אישית.\n\nהאם אתה רוצה להמשיך? + Secure Boot מופעל, אך מסד הנתונים של Secure Boot בקושחה אינו נותן אמון באף ערכת Microsoft UEFI CA הנתמכת על ידי טוען האתחול EFI של VeraCrypt. הפעל את Microsoft Corporation UEFI CA 2011, או את שניהם Microsoft UEFI CA 2023 ו-Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, ולאחר מכן הפעל את אפשרות התיקון/התקנה מחדש של VeraCrypt. לחלופין, השבת את Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.hu.xml b/Translations/Language.hu.xml index 9f129ce0..ef7f3169 100644 --- a/Translations/Language.hu.xml +++ b/Translations/Language.hu.xml @@ -295,7 +295,7 @@ KDF: Jelszó gyorsítótár Biztonsági lehetőségek - EMV Options + EMV Opciók VeraCrypt háttérfeladat Csatolni kívánt VeraCrypt kötet (az utazólemez gyökéréhez viszonyítva): Utazólemez behelyezése esetén: @@ -390,7 +390,7 @@ Rendszergazda A VeraCrypt illesztőprogram betöltéséhez, be kell jelentkeznie egy rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező fiókba. Vegye figyelembe, hogy egy partíció/eszköz titkosításához, visszafejtéséhez vagy formázásához, be kell jelentkeznie egy rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező fiókba.\n\nEz nem vonatkozik a fájlban tárolt kötetekre. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Nem lehet aktiválni a gyors fájllétrehozást: Rendszergazdai jogosultságok szükségesek.\nKérjük, indítsa újra a programot rendszergazdaként a funkció engedélyezéséhez.\n\nSzeretne gyors fájlkészítés nélkül folytatni? Rejtett kötet létrehozásához, be kell jelentkeznie egy rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező fiókba.\n\nFolytatja? Vegye figyelembe, hogy a kötet NTFS/exFAT/ReFS formátumú formázásához, be kell jelentkeznie egy rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező fiókba.\n\nRendszergazdai jogosultságok nélkül FAT-ként formázható a kötet. FIPS-által jóváhagyott rejtjel (Rijndael, 1998-ban jelent meg), amelyet az amerikai kormányzati szervek és ügynökségek használhatnak a minősített információk szigorúan titkos szintjéig való védelmére. 256-bites kulcs, 128-bites blokk, 14 körös (AES-256). Működési mód XTS. @@ -939,7 +939,7 @@ Adja meg a biztonsági másolatban tárolt fejléc jelszavát A kulcsfájlok sikeresen létre lettek hozva. A megadott kulcsfájlok száma érvénytelen. - The keyfile size must be at least 64 bytes. + A kulcsfájl méretének legalább 64 bájtnak kell lennie. Adja meg a létrehozandó kulcsfájl(ok) nevét A kulcsfájl(ok) alapneve érvénytelen A(z) '%s' kulcsfájl már létezik.\nFelülírja? A létrehozási folyamat leáll, ha nemmel válaszol. @@ -1642,50 +1642,50 @@ Képernyőkép- és képernyőfelvétel-védelem letiltása FIGYELEM: A képernyővédelem letiltása jelentősen csökkenti a biztonságot. Csak akkor engedélyezze ezt, ha kifejezetten szüksége van a VeraCrypt felületének rögzítésére. Ez érzékeny adatokat tehet elérhetővé képernyőkép-készítő és képernyőfelvételi eszközök, például a Windows 11 Recall számára. Memóriaköltség - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + KDF-algoritmus + Általános + Műveletek + Jelszó + Az Input Method Editor (IME) engedélyezése a biztonságos asztalon + FIGYELMEZTETÉS: Csak akkor engedélyezze ezt az opciót, ha problémákba ütközik a kulcsfájlok/biztonsági tokenek kiválasztásakor a biztonságos asztalon. + A kulcs levezetése nem sikerült. Ennek oka lehet az elégtelen memória vagy a működés megszakítása. + A rendszerpartíció/meghajtó már visszafejtve van, de a Microsoft EFI-rendszertöltő elérési útja nem lett visszaállítva a Windows Boot Managerre. Csak az EFI rendszerindító fájlokat kell javítani. Használja a VeraCrypt helyreállító lemez javítási lehetőségét, vagy indítsa el a Windows helyreállítási adathordozót, és futtassa a 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' parancsot, miután a W: helyére a Windows-kötet meghajtóbetűjelét, az S: helyére pedig az EFI rendszerpartíció meghajtóbetűjelét írta. Útvonal: + A rendszerpartíció/meghajtó már visszafejtve van, de az EFI tartalék rendszertöltő elérési útja továbbra is a VeraCrypt rendszertöltőt tartalmazza. Csak az EFI rendszerindító fájlokat kell javítani. Használja a VeraCrypt helyreállító lemez javítási lehetőségét, vagy indítsa el a Windows helyreállítási adathordozót, és futtassa a 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' parancsot, miután a W: helyére a Windows-kötet meghajtóbetűjelét, az S: helyére pedig az EFI rendszerpartíció meghajtóbetűjelét írta. Útvonal: + EFI Boot Loader javítása... + A VeraCrypt visszaállítja a Windows EFI rendszertöltő útvonalakat, és eltávolítja a VeraCrypt EFI rendszerindító bejegyzéseket és fájlokat.\n\nEzt csak akkor használja, ha a rendszerpartíció/meghajtó teljesen visszafejtésre került, és a Windows rendszertitkosítás nélkül is elindulhat.\n\nFolytatja? + Az EFI rendszertöltő fájlt nem sikerült teljesen beolvasni: + Az EFI rendszertöltő fájl váratlanul nagy, és nem lett ellenőrizve: + A rendszerpartíció/meghajtó már visszafejtve van, és az EFI rendszertöltő fájlok vissza lettek állítva, de a VeraCrypt nem tudott eltávolítani egy vagy több VeraCrypt firmware rendszerindítási bejegyzést. A VeraCrypt EFI-fájlok a helyükön maradtak, így a fennmaradó firmware-bejegyzések továbbra is egy meglévő betöltőre mutatnak. Próbálja újra rendszergazdaként, vagy távolítsa el a VeraCrypt rendszerindítási bejegyzést a firmware-beállításból, miután megerősítette, hogy a Windows Boot Manager megfelelően indul. + Az EFI rendszertöltő nem javítható, amíg a rendszer titkosítása vagy visszafejtése aktív vagy nem fejeződött be. Az újrapróbálkozás előtt fejezze be vagy folytassa a függőben lévő rendszer titkosítási/visszafejtési folyamatát. + Ez a javítási művelet csak azokon a rendszereken érhető el, amelyek UEFI módban indulnak a GPT rendszerpartícióról. + Az EFI rendszertöltő javítása sikeresen befejeződött. + A PIM (Personal Iterations Multiplier) a következőképpen szabályozza az Argon2id fejléckulcs-levezetés memória- és időköltségeit:\n Memória = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterációk = 3 + ((PIM - 1) / 3) PIM 31 vagy alacsonyabb esetén, majd 13 + (PIM - 31)\n\nHa üresen hagyja vagy 0-ra állítja, a VeraCrypt az alapértelmezett Argon2 PIM-et (12) használja, amely 416 MiB memóriát és 6 iterációt használ.\n\nHa a jelszó 20 karakternél rövidebb, az Argon2 PIM nem lehet kisebb 12-nél a minimális biztonsági szint fenntartása érdekében.\nHa a jelszó legalább 20 karakterből áll, az Argon2 PIM bármilyen értékre állítható.\n\nA 12-nél nagyobb Argon2 PIM 1024 MiB-ig növeli a memóriahasználatot, majd növeli az iterációk számát. Ez lassabb csatoláshoz vezet. A 12-nél kisebb Argon2 PIM gyorsabb csatolást eredményezhet, de csökkentheti a biztonságot, ha a jelszó nem elég erős. + Olyan Argon2 PIM értéket választott, amely nagyobb, mint VeraCrypt alapértelmezett érték.\nKérjük, vegye figyelembe, hogy ez több memóriát igényelhet, és sokkal lassabb csatoláshoz vezethet. + Olyan Argon2 PIM értéket választott, amely kisebb, mint az alapértelmezett VeraCrypt érték. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ha a jelszava nem elég erős, az gyengébb biztonsághoz vezethet.\n\nMegerősíti, hogy erős jelszót használ? + A jelszónak legalább 20 karakterből kell állnia a megadott Argon2 PIM használatához.\nRövidebb jelszavak csak akkor használhatók, ha a Argon2 PIM 12 vagy nagyobb. + NTFS-kötetek csatolása kernelen belüli Linux-illesztőprogrammal + Csak Linux. Ha engedélyezve van, és nincs megadva kifejezett fájlrendszertípus, a VeraCrypt a blkid -p segítségével megvizsgálja a visszafejtett virtuális eszközt, és az észlelt NTFS-fájlrendszereket egy elérhető, kernelen belüli NTFS-illesztőprogrammal csatolja, megkerülve az olyan csatolási segédprogramokat, mint az ntfs-3g. A VeraCrypt az ntfs illesztőprogramot használja, ha azt egyértelműen modern olvasási/írási illesztőprogramként azonosítja, vagy Linux 7.1 vagy újabb rendszeren ez várható; ellenkező esetben az ntfs3-at használja. Ha az NTFS-észlelés sikertelen, a VeraCrypt a szokásos automatikus fájlrendszer-választást használja. Ha nem érhető el vagy nem tölthető be támogatott kernelen belüli NTFS-illesztőprogram, a csatolás meghiúsul. Ez az engedélyezhető opció elkerülheti a felhasználói térben futó, lefagyott FUSE-fájlrendszerek által okozott felfüggesztési vagy hibernálási lefagyásokat. + Nem érhető el vagy nem tölthető be támogatott kernelen belüli NTFS-illesztőprogram. A rendszer alapértelmezett NTFS-háttérprogramjának használatához tiltsa le az NTFS kernel-illesztőprogram beállítását, vagy ne kérje kifejezetten a kernelen belüli NTFS használatát. + A {0} kötet normál leválasztása nem sikerült. Ez akkor fordulhat elő, ha az alkalmazásokban még mindig vannak nyitva fájlok vagy könyvtárak a köteten, vagy ha a háttéreszközt leválasztották, és a csatolás elavulttá vált.\n\nHa az eszköz továbbra is csatlakoztatva van, válassza a Nem lehetőséget, zárja be a kötetet használó alkalmazásokat, és próbálja meg újra leválasztani.\n\nHa az eszközt leválasztották, vagy a csatolás elavult, a VeraCrypt megkísérelheti a vészhelyzeti tisztítást a fájlrendszer lazy detach művelettel történő leválasztásával, valamint a VeraCrypt kernelobjektumok eltávolításával vagy eltávolításuk ütemezésével. Előfordulhat, hogy a függőben lévő írások meghiúsultak, adatok elveszhetnek, és a tisztítás függőben maradhat, amíg az alkalmazások be nem zárják a megnyitott fájlokat. Mielőtt újra használná, ellenőrizze a fájlrendszert a fsck segítségével vagy a megfelelő javítóeszközzel.\n\nFolytatja? + A {0} kötet sürgősségi tisztítása elindult. Ha a kötet le van választva, a csatolás elavult, vagy függőben lévő írások voltak, ellenőrizze a fájlrendszert a fsck segítségével vagy a megfelelő javítóeszközzel, mielőtt újra használná. + Kötetadatok létrehozása. Kérjük, várjon. + Kötet létrehozásának befejezése: biztonsági mentés fejléc írása. + Kötet létrehozásának befejezése: az adatok lemezre ürítése. Ez több percig is eltarthat nagy kötetek vagy lassú/USB tárhely esetén. + A kötet létrehozásának befejezése. + A kötet létrehozása megszakadt. + A kötet létrehozása nem sikerült. + Kötet létrehozásának befejezése: ideiglenes kötet csatlakoztatása. + Kötet létrehozásának befejezése: ideiglenes eszköz előkészítése. + Kötet létrehozásának befejezése: fájlrendszer létrehozása a {0} használatával. + Kötet létrehozásának befejezése: ideiglenes kötet leszerelése. + A kiválasztott „{0}” eszköz egy APFS szintetizált tároló vagy kötet, és nem használható nyers VeraCrypt kötetgazdaként.\n\nEhelyett válassza ki a fizikai APFS tárolópartíciót{1}. + A kiválasztott '{0}' eszköz macOS rendszer-/támogatási partíció, és nem használható VeraCrypt kötetgazdaként. + A kiválasztott APFS fizikai tároló '{0}' tartalmazza a jelenleg csatlakoztatott macOS rendszerkötetet, és nem használható VeraCrypt kötetgazdaként. + A macOS a kiválasztott eszközt '{0}' csak olvashatóként jelenti be. Válasszon egy írható fizikai partíciót vagy lemezt. + macOS a kiválasztott eszközt csak olvashatóként jelentette. Ha ez egy APFS lemez, győződjön meg arról, hogy a fizikai APFS tárolópartíciót választotta, nem pedig egy APFS szintetizált kötetet. A Disk Utility vagy a „diskutil list” segítségével azonosítsa a fizikai partíciót, majd próbálkozzon újra. + Ez a kötet rendszerkedvencként van regisztrálva, és a PIM és/vagy KDF beállításai módosultak.\nSzeretné, hogy a VeraCrypt automatikusan frissítse a rendszerkedvenc konfigurációt (rendszergazdai jogosultság szükséges)?\n\nKérjük, vegye figyelembe, hogy ha nemmel válaszol, akkor manuálisan kell frissítenie a rendszerkedvencet. + A kiválasztott KDF különböző PIM paramétereket használ, így a VeraCrypt nem fogja újra használni a jelenlegi egyéni PIM. Az új kötetfejléc az alapértelmezett PIM értéket fogja használni a kiválasztott KDF esetén, hacsak nem választja ki a "PIM használata" lehetőséget az Új részben, és nem ad meg egyéni értéket.\n\nFolytatja? + A Secure Boot engedélyezve van, de a firmware Secure Boot adatbázisa nem bízik meg egyetlen olyan Microsoft UEFI CA-készletben sem, amelyet a VeraCrypt EFI rendszerbetöltője támogat. Engedélyezze vagy a Microsoft Corporation UEFI CA 2011-et, vagy egyszerre a Microsoft UEFI CA 2023-at és a Microsoft Option ROM UEFI CA 2023-at, majd futtassa a VeraCrypt javítási/újratelepítési műveletét. Alternatív megoldásként tiltsa le a Secure Bootot. diff --git a/Translations/Language.id.xml b/Translations/Language.id.xml index bce28b8c..e02db749 100644 --- a/Translations/Language.id.xml +++ b/Translations/Language.id.xml @@ -295,7 +295,7 @@ KDF: Singgahan Kata Sandi Opsi Keamanan - EMV Options + Pilihan EMV Tugas Latar Belakang VeraCrypt Volume VeraCrypt yang akan dikait (relatif terhadap root disk traveler): Setelah penyisipan disk traveler: @@ -390,7 +390,7 @@ Administrator Untuk memuat driver VeraCrypt, Anda perlu log masuk ke akun dengan hak administrator. Harap dicatat bahwa untuk mengenkripsi, mendekripsi, atau memformat suatu partisi/peranti Anda perlu log masuk ke akun dengan hak administrator.\n\nIni tidak berlaku bagi volume yang diwadahi berkas. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Tidak dapat mengaktifkan pembuatan berkas cepat: Diperlukan hak administrator.\nSilakan luncurkan kembali program sebagai Administrator untuk mengaktifkan fitur ini.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan tanpa pembuatan berkas cepat? Untuk membuat suatu volume tersembunyi Anda perlu log masuk ke akun dengan hak administrator.\n\nLanjutkan? Harap dicatat bahwa untuk memformat volume sebagai NTFS/exFAT/ReFS Anda perlu log masuk ke akun dengan hak administrator.\n\nTanpa hak administrator, Anda dapat memformat volume sebagai FAT. Cipher yang disetujui FIPS (Rijndael, diterbitkan pada tahun 1998) yang dapat digunakan oleh departemen dan lembaga pemerintah AS untuk melindungi informasi rahasia hingga tingkat Top Secret. Kunci 256-bit, blok 128-bit, 14 putaran (AES-256). Mode operasi adalah XTS. @@ -939,7 +939,7 @@ Masukkan kata sandi untuk header yang disimpan dalam berkas cadangan Berkas kunci telah berhasil dibuat. Banyaknya berkas kunci yang Anda berikan tidak valid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. + Ukuran berkas kunci minimal harus 64 byte. Silakan masukkan nama untuk berkas kunci yang akan dihasilkan Nama dasar berkas kunci tidak valid Berkas kunci '%s' sudah ada.\nApakah Anda ingin menimpanya? Proses pembuatan akan dihentikan jika Anda menjawab Tidak. @@ -1642,50 +1642,50 @@ Nonaktifkan perlindungan terhadap tangkapan layar dan perekaman layar PERINGATAN: Menonaktifkan perlindungan layar secara signifikan mengurangi keamanan. Aktifkan opsi ini HANYA jika Anda memiliki kebutuhan khusus untuk menangkap antarmuka VeraCrypt. Hal ini dapat mengekspos data sensitif ke alat tangkapan layar dan fitur perekaman layar seperti Windows 11 Recall. Biaya Memori - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Algoritma KDF + Umum + Tindakan + Kata sandi + Aktifkan Editor Metode Input (IME) di Desktop Aman + PERINGATAN: Aktifkan opsi ini hanya jika Anda mengalami masalah saat memilih berkas kunci/token di Desktop Aman. + Derivasi kunci gagal. Hal ini mungkin disebabkan oleh memori yang tidak mencukupi atau operasi yang terganggu. + Partisi/drive sistem sudah didekripsi, tetapi jalur boot loader Microsoft EFI tidak dipulihkan ke Windows Boot Manager. Hanya file boot EFI yang perlu diperbaiki. Gunakan opsi perbaikan VeraCrypt Rescue Disk, atau boot media pemulihan Windows dan jalankan 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' setelah mengganti W: dengan huruf drive volume Windows dan S: dengan huruf drive EFI System Partition. Jalur: + Partisi/drive sistem sudah didekripsi, tetapi jalur boot loader cadangan EFI masih berisi VeraCrypt Boot Loader. Hanya file boot EFI yang perlu diperbaiki. Gunakan opsi perbaikan VeraCrypt Rescue Disk, atau boot media pemulihan Windows dan jalankan 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' setelah mengganti W: dengan huruf drive volume Windows dan S: dengan huruf drive EFI System Partition. Jalur: + Perbaiki EFI Boot Loader... + VeraCrypt akan memulihkan jalur boot loader Windows EFI dan menghapus entri dan file boot VeraCrypt EFI.\n\nGunakan ini hanya setelah partisi/drive sistem didekripsi sepenuhnya dan Windows dapat melakukan booting tanpa enkripsi sistem.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan? + File boot loader EFI tidak dapat dibaca sepenuhnya: + File boot loader EFI ternyata berukuran besar dan tidak diperiksa: + Partisi/drive sistem telah didekripsi dan file boot loader EFI telah dipulihkan, namun VeraCrypt tidak dapat menghapus satu atau lebih entri boot firmware VeraCrypt. File VeraCrypt EFI dibiarkan di tempatnya sehingga entri firmware yang tersisa masih mengarah ke pemuat yang ada. Coba lagi sebagai Administrator atau hapus entri boot VeraCrypt dari pengaturan firmware setelah mengonfirmasi Windows Boot Manager dimulai secara normal. + Boot loader EFI tidak dapat diperbaiki saat enkripsi atau dekripsi sistem aktif atau tidak lengkap. Selesaikan atau lanjutkan proses enkripsi/dekripsi sistem yang tertunda sebelum mencoba lagi. + Tindakan perbaikan ini hanya tersedia pada sistem yang melakukan booting dalam mode UEFI dari partisi sistem GPT. + Boot loader EFI telah berhasil diperbaiki. + PIM (Personal Iterations Multiplier) mengontrol biaya memori dan waktu yang digunakan oleh derivasi kunci header Argon2id sebagai berikut:\n Memori = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterasi = 3 + ((PIM - 1) / 3) untuk PIM 31 atau lebih rendah, lalu 13 + (PIM - 31)\n\nJika dibiarkan kosong atau disetel ke 0, VeraCrypt akan menggunakan Argon2 PIM (12) default, yang menggunakan memori 416 MiB dan 6 iterasi.\n\nJika kata sandi kurang dari 20 karakter, Argon2 PIM tidak boleh lebih kecil dari 12 untuk menjaga tingkat keamanan minimal.\nJika kata sandi terdiri dari 20 karakter atau lebih, Argon2 PIM dapat diatur ke nilai apa pun.\n\nArgon2 PIM yang lebih besar dari 12 meningkatkan penggunaan memori hingga 1024 MiB dan kemudian meningkatkan iterasi. Hal ini akan menyebabkan pemasangan menjadi lebih lambat. Argon2 PIM yang kecil (kurang dari 12) akan mempercepat pemasangan tetapi dapat mengurangi keamanan jika kata sandinya tidak cukup kuat. + Anda telah memilih nilai Argon2 PIM yang lebih besar dari nilai default VeraCrypt.\nHarap dicatat bahwa ini memerlukan lebih banyak memori dan menyebabkan pemasangan lebih lambat. + Anda telah memilih nilai Argon2 PIM yang lebih kecil dari nilai default VeraCrypt. Harap dicatat bahwa jika kata sandi Anda tidak cukup kuat, hal ini dapat menyebabkan lemahnya keamanan.\n\nApakah Anda mengonfirmasi bahwa Anda menggunakan kata sandi yang kuat? + Kata sandi harus berisi 20 karakter atau lebih untuk menggunakan Argon2 PIM yang ditentukan.\nKata sandi yang lebih pendek hanya dapat digunakan jika Argon2 PIM adalah 12 atau lebih besar. + Pasang volume NTFS dengan driver Linux dalam kernel + Linux saja. Ketika diaktifkan dan tidak ada tipe sistem file eksplisit yang diberikan, VeraCrypt memeriksa perangkat virtual yang didekripsi dengan blkid -p dan memasang sistem file NTFS yang terdeteksi dengan driver NTFS dalam kernel yang tersedia, melewati pembantu mount seperti ntfs-3g. VeraCrypt menggunakan ntfs ketika diidentifikasi secara positif sebagai driver baca/tulis modern atau diharapkan pada Linux 7.1 atau lebih baru, dan sebaliknya menggunakan ntfs3. Jika deteksi NTFS gagal, VeraCrypt menggunakan pemilihan sistem file otomatis normal. Jika tidak ada driver NTFS dalam kernel yang didukung tersedia atau dapat dimuat, pemasangan gagal. Opsi keikutsertaan ini dapat menghindari penundaan atau hang hibernasi yang disebabkan oleh sistem file FUSE ruang pengguna yang dibekukan. + Tidak ada driver NTFS dalam kernel yang didukung yang tersedia atau dapat dimuat. Untuk menggunakan backend NTFS default sistem, nonaktifkan preferensi driver kernel NTFS atau jangan meminta kernel NTFS secara eksplisit. + Pelepasan normal volume {0} gagal. Hal ini dapat terjadi ketika aplikasi masih memiliki file atau direktori terbuka pada volume, atau ketika perangkat host terputus dan mount tidak lagi valid.\n\nJika perangkat masih terhubung, pilih Tidak, tutup aplikasi yang menggunakan volume, lalu coba lepas lagi.\n\nJika perangkat terputus atau mount tidak lagi valid, VeraCrypt dapat mencoba pembersihan darurat dengan melakukan lazy detach pada sistem file dan menghapus atau menjadwalkan penghapusan objek kernel VeraCrypt. Penulisan yang tertunda mungkin gagal, data mungkin hilang, dan pembersihan mungkin tetap tertunda hingga aplikasi menutup file yang terbuka. Periksa sistem file dengan fsck atau alat perbaikan yang sesuai sebelum menggunakannya kembali.\n\nMelanjutkan? + Pembersihan darurat untuk volume {0} telah dimulai. Jika volume terputus, mount tidak lagi valid, atau ada penulisan yang tertunda, periksa sistem file dengan fsck atau alat perbaikan yang sesuai sebelum menggunakannya kembali. + Membuat data volume. Harap tunggu. + Menyelesaikan pembuatan volume: menulis header cadangan. + Menyelesaikan pembuatan volume: membuang data ke disk. Ini dapat memakan waktu beberapa menit pada volume besar atau penyimpanan lambat/USB. + Menyelesaikan pembuatan volume. + Pembuatan volume telah dibatalkan. + Pembuatan volume gagal. + Menyelesaikan pembuatan volume: memasang volume sementara. + Menyelesaikan pembuatan volume: menyiapkan perangkat sementara. + Menyelesaikan pembuatan volume: membuat sistem file menggunakan {0}. + Menyelesaikan pembuatan volume: melepas volume sementara. + Perangkat yang dipilih '{0}' adalah wadah atau volume sintesis APFS dan tidak dapat digunakan sebagai host volume VeraCrypt mentah.\n\nPilih partisi penyimpanan fisik APFS{1} sebagai gantinya. + Perangkat yang dipilih '{0}' adalah partisi sistem/dukungan macOS dan tidak dapat digunakan sebagai host volume VeraCrypt. + Penyimpanan fisik APFS yang dipilih '{0}' berisi volume sistem macOS yang terpasang saat ini dan tidak dapat digunakan sebagai host volume VeraCrypt. + macOS melaporkan perangkat yang dipilih '{0}' sebagai hanya-baca. Pilih partisi atau disk fisik yang dapat ditulis. + macOS melaporkan perangkat yang dipilih sebagai hanya-baca. Jika ini adalah disk APFS, pastikan Anda memilih partisi penyimpanan fisik APFS, bukan volume sintesis APFS. Gunakan Disk Utility atau 'diskutil list' untuk mengidentifikasi partisi fisik, lalu coba lagi. + Volume ini terdaftar sebagai Favorit Sistem dan pengaturan PIM dan/atau KDF-nya diubah.\nApakah Anda ingin VeraCrypt memperbarui konfigurasi Favorit Sistem secara otomatis (diperlukan hak administrator)?\n\nHarap dicatat bahwa jika Anda menjawab tidak, Anda harus memperbarui Favorit Sistem secara manual. + KDF yang dipilih menggunakan parameter PIM yang berbeda, jadi VeraCrypt tidak akan menggunakan kembali PIM kustom saat ini. Header volume baru akan menggunakan PIM default untuk KDF yang dipilih kecuali Anda memilih "Gunakan PIM" di bagian Baru dan memasukkan nilai khusus.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan? + Secure Boot diaktifkan, tetapi basis data Secure Boot pada firmware tidak mempercayai set Microsoft UEFI CA apa pun yang didukung oleh bootloader EFI VeraCrypt. Aktifkan Microsoft Corporation UEFI CA 2011, atau aktifkan keduanya Microsoft UEFI CA 2023 dan Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, lalu jalankan opsi Perbaiki/Pasang Ulang VeraCrypt. Sebagai alternatif, nonaktifkan Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.ka.xml b/Translations/Language.ka.xml index 302f495c..e9340ed0 100644 --- a/Translations/Language.ka.xml +++ b/Translations/Language.ka.xml @@ -10,7 +10,7 @@ დაუყენე ყველა უზერს ძებნა... VeraCrypt-ის ხატულა სამუშაო ეკრანზე - Donate now... + შემოწირულობა ახლავე... დააკავშირე .hc გაფართოება VeraCrypt-თან დასრულებისას გახსენი მისამართი VeraCrypt-ის Start მენიუში ჩამატება @@ -25,16 +25,16 @@ გთხოვთ, აირჩიოთ მისამართი, სადაც მოხდება პროგრამის ინსტალაცია. თუ ეს ფოლდერი არ არსებობს, იგი ავტომატურად შეიქმნება. სისტემიდან VeraCrypt-ს წასაშლელად დააჭირეთ Uninstall-ს. შეწყვეტა - &Benchmark + &სიჩქარის ტესტი ტესტირება - Create encrypted volume and format it - Encrypt partition in place + შექმენით დაშიფრული ტომი და დააფორმატეთ იგი + დაშიფვრა დანაყოფი ადგილზე გენერირებული გასაღებების (მათი ნაწილების) ჩვენება პულის ჩვენება CD/DVD ჩამწერი პროგრამების ჩამოტვირთვა - Create an encrypted file container - &GB - &TB + შექმენით დაშიფრული ფაილის კონტეინერი + &GiB + &TiB დამატებით ინფორმაცია VeraCrypt-ის ფარული ტომი ფარული ტომების შესახებ დამატებითი ინფორმაცია @@ -42,30 +42,30 @@ ნორმალური რეჟიმი კბ გასაღების ფაილები - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + ჯერ სცადეთ დამონტაჟება ცარიელი პაროლით + შემთხვევითი ზომა (64 <-> 1048576) ფაილები ჰეშ-ალგორითმების შესახებ დამატებით ინფორმაცია - Information on PIM + ინფორმაცია PIM-ზე მბ დამატებით ინფორმაცია დამატებით ინფორმაცია სისტემის შიფრაციის შესახებ დამატებით ინფორმაცია Multi-boot - Encrypt a non-system partition/drive + დაშიფრეთ არასისტემური დანაყოფი/დისკი არ იქნას შენახული ისტორია გარე ტომის გახსნა პაუზა - Use P&IM - Use PIM + გამოიყენეთ P&IM + გამოიყენეთ PIM სწრაფი ფორმატირება პაროლის ჩვენება პაროლის ჩვენება - &Display PIM + ჩვენება P&IM Single-boot VeraCrypt-ის სტანდარტული ტომი - Hi&dden + &დამალული ჩვეულებრივი სისტემური განაყოფის ან სისტემური დისკის შიფრაცია Windows-ის სისტემური განაყოფის შიფრაცია @@ -75,7 +75,7 @@ მნიშვნელოვანია: ამოძრავეთ მაუსი რაც შეიძლება რთული ტრაექტორიით და დიდხანს. ეს აამაღლებს შიფრაციის გასაღებების კრიპტოგრაფიული დაცულობის დონეს. შემდეგ დააჭირეთ "შემდეგ"-ს გასაგრძელებლად. დაამოწმეთ: მზადაა - Drive letter: + დისკის ასო: შიფრაციის ალგორითმი ფაილური სისტემა ქმნის დაშიფრულ ტომს ფაილის შიგნით. რეკომენდებულია გამოუცდელი მომხმარებლისათვის. @@ -85,123 +85,123 @@ კიდევ მთავარი გასაღები: აირჩიეთ ეს ოფცია, თუ კომპიუტერზე ინსტალირებულია ორი ან მეტი ოპერაციული სისტემა.\n\nმაგ.:\n- Windows XP და Windows XP\n- Windows XP და Windows Vista\n- Windows და Mac OS X\n- Windows და Linux\n- Windows, Linux და Mac OS X - Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume. + შიფრავს არასისტემურ დანაყოფს ნებისმიერ შიდა ან გარე დისკზე (მაგ. ფლეშ დრაივზე). სურვილისამებრ, ქმნის ფარულ ტომს. პულის მიმდინარე შიგთავსი (ნაწილობრივი) - Pass + გავლა პაროლი: - Volume PIM: - Volume PIM: + ტომის PIM: + ტომის PIM: პროგრესი: შემთხვევითი: აირციეთ ეს ოფცია, თუ კომპიუტერზე ინსტალირებულია მხოლოდ ერთი ოპერაციული სისტემა (თუნდაც რამდენიმე მპომხმარებლით). სიჩქარე სტატუსი გასაღებები, "მარილი", და სხვა მონაცემები წარმატების იქნა გენერირებული. თუ ახალი გასაღებების შექმნა გსურთ, დააჭირეთ "უკან" და "შემდეგ"-ს. სხვა შემთხვევაში გასაგრძელებლად დააჭირეთ "შემდეგ"-ს. - Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: + შიფრავს დანაყოფს/დისკს, სადაც Windows არის დაინსტალირებული. ყველას, ვისაც სურს მიიღოს წვდომა და გამოიყენოს სისტემა, წაიკითხოს და ჩაწეროს ფაილები და ა.შ., უნდა შეიყვანოს სწორი პაროლი ყოველ ჯერზე Windows-ის ჩატვირთვამდე. სურვილისამებრ, ქმნის ფარულ სისტემას. + აირჩიეთ ეს პარამეტრი იმ დანაყოფის დასაშიფრად, სადაც დაინსტალირებულია ამჟამად გაშვებული Windows ოპერაციული სისტემა. + ტომის ეტიკეტი Windows-ში: წაშლის რეჟიმი: დახურვა - Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager) + &დაუშვით წინასწარი ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლით Esc ღილაკის დაჭერით (ჩართავს ჩატვირთვის მენეჯერს) უმოქმედო VeraCrypt ტომის ავტომიერთება (მითითებულის) VeraCrypt-ის გაშვება - Auto-&Detect Library - &Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes) + &ბიბლიოთეკის ავტომატური გამოვლენა + &ქეში წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლი დრაივერის მეხსიერებაში (არასისტემური ტომების დასამონტაჟებლად) დათვალიერება... დათვალიერება... პაროლების/გასაღების ფაილების ქეშირება გასვლა, მიერთებული ტომების არარსებობისას - &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted - Include VeraCrypt Volume Expander + &ტოკენის სესიის დახურვა (გამოსვლა) ტომის წარმატებით დამონტაჟების შემდეგ + ჩართეთ VeraCrypt Volume Expander VeraCrypt ტომების შექმნის ოსტატით შექმნა ტომის შექმნა - Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + &არ აჩვენოთ ტექსტები წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის ეკრანზე (გარდა ქვემოთ მოყვანილი პირადი შეტყობინებისა) + გამორთეთ „ბოროტი მოახლე“ თავდასხმის გამოვლენა + დააჩქარეთ AES დაშიფვრა/გაშიფვრა პროცესორის AES ინსტრუქციების გამოყენებით (თუ შესაძლებელია) გასაღების ფაილები გასაღების ფაილები გასვლა - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted + დახმარება საყვარელ ტომებზე + &არ მიაერთოთ არჩეული ტომი, როდესაც დაჭერით ცხელი ღილაკი „რჩეული ტომების მიერთება“ + &მიაერთეთ არჩეული ტომი, როდესაც მისი მასპინძელი მოწყობილობა დაუკავშირდება + &მიაერთეთ არჩეული ტომი შესვლისას + &არჩეული ტომის დაყენება მხოლოდ წასაკითხად + &მიაერთეთ არჩეული ტომი, როგორც მოსახსნელი საშუალება + &გადაადგილება ქვემოთ + &გადაადგილება ზემოთ + &გახსენით Explorer-ის ფანჯარა არჩეული მოცულობისთვის, როდესაც წარმატებით დამონტაჟდება წაშლა - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + გამოიყენეთ საყვარელი ეტიკეტი, როგორც Explorer დისკის ლეიბლი + გლობალური პარამეტრები + აჩვენეთ ბუშტის ხელსაწყოს მინიშნება ცხელი კლავიშის წარმატებული გამორთვის შემდეგ + სისტემის შეტყობინების ხმის დაკვრა ცხელი კლავიშის წარმატებული გამორთვის შემდეგ Alt - Ctrl + Ctrl Shift Win დანიშვნა წაშლა ფაილები - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: + არ გამოიყენოთ ლოგიკური პროცესორების შემდეგი რაოდენობა დაშიფვრისთვის/გაშიფვრისთვის: დამატებით ინფორმაცია დამატებით ინფორმაცია - More Settings... + სხვა პარამეტრები... ავტომიერთება ოფციები ტომის მიერთება მხოლოდ კითხვისთვის გასაღების ფაილები - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (ცარიელი ან 0 ნაგულისხმევი გამეორებისთვის) + (ცარიელი ან 0 ნაგულისხმევი გამეორებისთვის) ჩართულია პაროლების ქეშირება მეხსიერებაში ტომის ავტოგამოერთება უმოქმედობისას სეანსების დასრულება - User session locked + მომხმარებლის სესია დაბლოკილია ენერგოშენახვის რეჟიმში შესვლისას Screen Saver-ის ჩართვისას ტომის ავტოგამოერთება გახსნილი ფაილების/ფოლდერების დროს ყველა ტომის მიერთება მოწყობილობაზე - Start VeraCrypt Background Task + დაიწყეთ VeraCrypt Background Task ტომის მიერთება მხოლოდ კითხვისათვის მიერთება გარე მოწყობილობის სახით წარმატებული მიერთების შემთხვევაში Explorer-ის გახსნა - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + პაროლის დროებით ქეშირება "საყვარელი ტომების დამაგრების" ოპერაციების დროს + გამოიყენეთ დავალების ზოლის სხვა ხატი, როდესაც არის დამონტაჟებული ტომები პაროლების ქეშის წაშლა ავტოგამოერთებისას პაროლების ქეშის წაშლა გასვლისას - Preserve modification timestamp of file containers + შეინახეთ ფაილის კონტეინერების მოდიფიკაციის დროის შტამპი საწყისი მოწყობილობა ფაილი - Select &Library... + &აირჩიეთ ბიბლიოთეკა... პაროლის ჩვენება პაროლის ჩვენება მიერთებული ტომის Explorer-ის ფანჯარაში გახსნა პაროლის ქეშირება დრაივერის მეხსიერებაში - TrueCrypt Mode + &TrueCrypt რეჟიმი ყველას გამოერთება ტომის პარამეტრები ოპერაციები ქეშის წაშლა - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt - დამაგრების პარამეტრები + VeraCrypt - საყვარელი ტომები VeraCrypt - საერთოსისტემური ცხელი კლავიშები VeraCrypt პაროლის ან გასაღების ფაილების შეცვლა შეიტანეთ VeraCrypt-ის ტომის პაროლი - VeraCrypt - Performance and Driver Options + VeraCrypt - შესრულების და დრაივერის პარამეტრები VeraCrypt - პარამეტრები - VeraCrypt - System Encryption Settings - VeraCrypt - Security Token Preferences + VeraCrypt - სისტემის დაშიფვრის პარამეტრები + VeraCrypt - უსაფრთხოების ნიშნის პრეფერენციები VeraCrypt-ის "მოგზაური დისკი"-ს შექმნა VeraCrypt-ის ტომის მახასიათებლები პროგრამის შესახებ ტომიდან გასაღების ფაილის დამატება/წაშლა - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + დაამატე ჩამონტაჟებული მოცულობა რჩეულებში... + დაამატე დამონტაჟებული ტომი სისტემის რჩეულებში... + სისტემის ავარიის ანალიზი... ტომის სათაურის სარეზერვო ასლის შექმნა სიჩქარის ტესტი სათაურის გასაღების დერივაციის ალგორითმი @@ -209,15 +209,15 @@ სათაურის გასაღების დერივაციის ალგორითმი პაროლის შეცვლა ტომების ისტორიის წაშლა - Close All Security Token Sessions + დახურეთ უსაფრთხოების ნიშნების ყველა სესია კავშირი ავტორებთან - Create Hidden Operating System... + შექმენით ფარული ოპერაციული სისტემა... აღმდგენი დისკის შექმნა ახალი ტომის შექმნა - Permanently Decrypt... + მუდმივი გაშიფვრა... გასაღების ფაილები (საწყისი) - Default Mount Parameters... - Donate now... + დამაგრების ნაგულისხმევი პარამეტრები... + შემოწირულობა ახლავე... სისტემური განაყოფის/დისკის შიფრაცია ხშირად დასმადი კითხვები მომხმარებლის სახელმძღვანელო @@ -226,7 +226,7 @@ გასაღების ფაილების გენერატორი ენა (language) იურიდიული ინფორმაცია - Manage Security Token Keyfiles... + უსაფრთხოების ტოკენის საკვანძო ფაილების მართვა... მოწყობილობის ბაზაზე ყველა ტომის ავტომიერთება რჩეული ტომების მიერთება მიერთება ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე @@ -235,9 +235,9 @@ სიახლეები დახმარება ინტერნეტში სახელმძღვანელო დამწყებთათვის - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration + საყვარელი ტომების ორგანიზება... + სისტემის საყვარელი ტომების ორგანიზება... + შესრულება/დრაივერის კონფიგურაცია სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამოდ დეშიფრაცია პარამეტრები დისკების ასოების განახლება @@ -247,55 +247,55 @@ მოწყობილობის არჩევა ფაილის არჩევა შეწყვეტილი პროცესის გაგრძელება - System Encryption... - Properties... - Settings... - System Favorite Volumes... + სისტემის დაშიფვრა... + თვისებები... + პარამეტრები... + სისტემის საყვარელი ტომები... ჩატვირთვა ვექტორების გენერირების ალგორითმების ტესტი - Security Tokens... + უსაფრთხოების ნიშნები... მოგზაური დისკის შექმნა ყველა ტომის გამოერთება ტომის გამოერთება აღმდგენი დისკის შემოწმება - Verify Rescue Disk Image + გადაამოწმეთ სამაშველო დისკის სურათი ვერსიების ისტორია - Volume Expander + მოცულობის გამაფართოებელი ტომის მახასიათებლები ტომების შექმნის ოსტატი - VeraCrypt Website + VeraCrypt ვებსაიტი პაროლების ქეშის წაშლა დიახ - Hardware Acceleration + აპარატურის აჩქარება სწრაფი გამოძახების კლავიში ავტოგაშვების ფაილის (autorun.inf) გამართვა ავტოგამოერთება ყველა ტომის გამოერთება: - Boot Loader Screen Options + ჩამტვირთავი ეკრანის პარამეტრები დაადასტურეთ: მიმდინარე - Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum): + აჩვენეთ ეს პირადი შეტყობინება წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის ეკრანზე (მაქსიმუმ 24 სიმბოლო): ტომების მიერთების საწყისი პარამეტრები დამატებითი პარამეტრები - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + დრაივერის კონფიგურაცია + ჩართეთ გაფართოებული დისკის კონტროლის კოდების მხარდაჭერა + არჩეული საყვარელი ტომის ეტიკეტი: ფაილური პარამეტრები კლავიში: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + პროცესორი (CPU) ამ კომპიუტერში მხარს უჭერს ტექნიკის აჩქარებას AES-ისთვის: მოქმედებები Windows-ში შესვლის დროს წთ დისკის ასო: VeraCrypt-ის ტომის მიერთების პარამეტრები ახალი პაროლი: - Thread-Based Parallelization - PKCS #11 Library Path + ძაფზე დაფუძნებული პარალელიზაცია + PKCS #11 ბიბლიოთეკის გზა KDF: - KDF: + KDF: პაროლების ქეშირება (დამახსოვრება) - Security Options - EMV Options + უსაფრთხოების პარამეტრები + EMV პარამეტრები VeraCrypt-ის მუშაობა ფონურ რეჟიმში VeraCrypt-ის მისაერთებელი ტომი (დისკის ძირეულ კატალოგთან მიმართებით): მოგზაური დისკის მიერთებისას: @@ -304,33 +304,33 @@ ფანჯრები ფოლდერი ყველას ავტოტესტი - &Continue + &განაგრძეთ დეშიფრაცია - &Delete + &წაშლა შიფრაცია - &Export... + &ექსპორტი... ფაილის შექმნა და შენახვა შემთხვევითი გასაღების ფაილი ენის მოდულის ჩამოტვირთვა საიტიდან - Hardware-accelerated AES: - &Import Keyfile to Token... - Add &Files... + აპარატურით დაჩქარებული AES: + &გასაღების იმპორტი ტოკენში... + &ფაილების დამატება... გასაღების ფაილები გასაღების ფაილები წაშლა ყველას წაშლა რას ნიშნავს "ფარული ტომების დაცვა"? - More information on keyfiles + დამატებითი ინფორმაცია საკვანძო ფაილების შესახებ ტომის მიერთება როგორც მობილური დისკისა განაყოფის მიერთება სისტემური დაშიფრვით, ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე - Parallelization: + პარალელიზაცია: ტესტი ბეჭდვა ფარული ტომის დაცვა გარე ტომში ჩაწერის შედეგად დაზიანებისაგან განულება პაროლის ჩვენება - Add &Token Files... - Use backup header embedded in &volume if available + &ტოკენის ფაილების დამატება... + &გამოიყენეთ სარეზერვო სათაური ჩაშენებული მოცულობაში, თუ ეს შესაძლებელია XTS რეჟიმი VeraCrypt-ის შესახებ VeraCrypt - შიფრაციის ალგორითმის სისწრაფის ტესტი @@ -340,12 +340,12 @@ VeraCrypt - გასაღების ფაილების გენერატორი VeraCrypt - ინტერფეისის ენა VeraCrypt - მიერთების პარამეტრები - New Security Token Keyfile Properties - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + ახალი უსაფრთხოების სიმბოლოს საკვანძო ფაილის თვისებები + VeraCrypt - შემთხვევითი პულის გამდიდრება აირჩიეთ განაყოფი ან მოწყობილობა - VeraCrypt - Security Token Keyfiles - Security token password/PIN required + VeraCrypt + უსაფრთხოების ტოკენის საკვანძო ფაილები + საჭიროა უსაფრთხოების ნიშნის პაროლი/PIN ინფორმაცია არჩეული ენის მოდულის შესახებ სისწრაფეზე გავლენას ახდენს ცპ-ს დატვირთვა და შენახვის მოწყობილობების მახასიათებლები.\n\nეს ტესტები სრულდება ოპერატიულ მეხსიერებაში. ბუფერი: @@ -356,50 +356,50 @@ მნიშვნელოვანია: ამოძრავეთ მაუსი რაც შეიძლება რთული ტრაექტორიით და დიდხანს. ეს აამაღლებს გასაღების ფაილის კრიპტოგრაფიული დაცულობის დონეს. !!!გასაღების ფაილის დაკარგვის ან პირველი 1024კბ დაზიანების შემდეგ, ტომების მიერთება შეუძლებელი იქნება! ბიტი - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + საკვანძო ფაილების რაოდენობა: + საკვანძო ფაილების ზომა: + საკვანძო ფაილების ბაზის სახელი: თარგმანის ავტორი: ზომა: ბიტი პულის მიმდინარე შიგთავსი: გამეორების მიქშერი: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. + მნიშვნელოვანია: ამოძრავეთ თქვენი მაუსი რაც შეიძლება შემთხვევით ამ ფანჯარაში. რაც უფრო დიდხანს მოძრაობთ, მით უკეთესი. ეს მნიშვნელოვნად ზრდის უსაფრთხოებას. დასრულების შემდეგ დააწკაპუნეთ 'გაგრძელება'. მეორადი გასაღები (თექვსმეტობითი) - Security token: + უსაფრთხოების ჟეტონი: სორტირება: - Please wait. This process may take a long time... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. + გთხოვთ დაელოდოთ. ამ პროცესს შეიძლება დიდი დრო დასჭირდეს... + გთხოვთ დაელოდოთ...\nამ პროცესს შეიძლება დიდი დრო დასჭირდეს და VeraCrypt შეიძლება არ რეაგირებს. ბლოკის ნომერი: დაშიფრული ტექსტი (თექვსმეტნიშნა) მონაცემთა ერთეულის ნომერი (64-ბიტი თექვსმეტობითი, ერთეულის ზომაა 512 ბაიტი) გასაღები (თექვსმეტნიშნა) ღია ტექსტი (თექვსმეტნიშნა) - Keyfile name: + საკვანძო ფაილის სახელი: XTS რეჟიმი სისტემა ტომები - Favor&ites + &რჩეულები ინსტრუმენტები - Settin&gs + &პარამეტრები დახმარება ვებ-გვერდი პროგრამის შესახებ ძველი ტომიდან "მხოლოდ კითხვა" ატრიბუტის მოხსნა არ ხერხდება. შეამოწმეთ, წვდომადია თუ არა ფაილი. შეცდომა! წვდომა არ არის.\n\nგანაყოფს, რომელსაც მიმართავთ, სექტორის ზომა აქვს 0, ან ეს ჩამტვირთავი მოწყობილობაა. - Administrator + ადმინისტრატორი VeraCrypt-ის დრაივერის ჩასატვირთად სისტემაში ადმინისტრატორის უფლებებით უნდა იყოთ შესული განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაციისათვის/ფორმატირებისათვის სისტემაში ადმინისტრატორის უფლებებით უნდა იყოთ შესული.\n\n ეს არ ეხება ტომებს ფაილის ბაზაზე. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + ფაილის სწრაფი შექმნის გააქტიურება შეუძლებელია: საჭიროა ადმინისტრატორის პრივილეგიები.\nგთხოვთ, ხელახლა გაუშვათ პროგრამა, როგორც ადმინისტრატორი, რომ ჩართოთ ეს ფუნქცია.\n\nგსურთ გააგრძელოთ ფაილის სწრაფი შექმნის გარეშე? ფარული ტომის შექმნისათვის სისტემაში ადმინისტრატორის უფლებებით უნდა იყოთ შესული.\n\nგავაგრძელო? ტომის NTFS ფორმატირებისათვის სისტემაში ადმინისტრატორის უფლებებით უნდა იყოთ შესული.\n\nამის გარეშე ტომის ფორმატირება შესაძლებელია მხოლოდ როგორც FAT FIPS-ის მიერ დამტკიცებული შიფრი (Rijndael, გამოქვეყნდა 1998წ), გამოიყენება სახელმწიფო უწყებებში ზესაიდუმლო ინფორმაციის დასაცავად. 256-ბიტი გასაღები, 128-ბიტი ბლოკი, 14 რაუნდი (AES-256). ქმედების რეჟიმი-XTS. ტომი უკვე მიერთებულია. ყურადღება: შიფრაციის ან ჰეშირების ერთერთმა ალგორითმმა ავტომატური თვითტესტირება ვერ გაიარა.\n\nშესაძლებელია დაზიანებულია VeraCrypt-ის ინსტალაცია. ყურადღება: შემთხვევითი რიცხვების გენერატორის პულში არასაკმარისი მონაცემებია შემთხვევითი ინფორმაციის გენერირებისათვის.\n\nგთხოვთ აღნიშნული შეცდომა აცნობოთ პროგრამის ავტორებს. - The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. - Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. + დისკი დაზიანებულია (მასზე არის ფიზიკური დეფექტი) ან დაზიანებულია კაბელი, ან მეხსიერება გაუმართავია.\n\nგთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ეს არის პრობლემა თქვენს აპარატურასთან და არა VeraCrypt-თან. ამიტომ, გთხოვთ, არ შეატყობინოთ ეს, როგორც ხარვეზი/პრობლემა VeraCrypt-ში და გთხოვთ, ნუ ითხოვთ დახმარებას ამის შესახებ VeraCrypt ფორუმებში. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ თქვენი კომპიუტერის გამყიდველის ტექნიკური დახმარების ჯგუფს დახმარებისთვის. გმადლობთ.\n\nშენიშვნა: თუ შეცდომა განმეორებით ხდება ერთსა და იმავე ადგილას, სავარაუდოდ, ის გამოწვეულია ცუდი დისკის ბლოკით, რომლის გამოსწორება შესაძლებელია მესამე მხარის პროგრამული უზრუნველყოფის გამოყენებით (გაითვალისწინეთ, რომ ხშირ შემთხვევაში, ბრძანება 'chkdsk/r' ვერ გამოსწორდება, რადგან მუშაობს მხოლოდ ფაილური სისტემის დონეზე; ზოგიერთ შემთხვევაში, 'chkdsk' ინსტრუმენტი ვერც კი ამოიცნობს მას). + თუ თქვენ შედიხართ დისკზე მოსახსნელი მედიისთვის, გთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ მედია ჩასმულია დისკში. ასევე შეიძლება დაზიანდეს დისკი/მედიუმი (შეიძლება იყოს მასზე ფიზიკური დეფექტი) ან დაზიანებული/გათიშული იყოს კაბელი. + როგორც ჩანს, თქვენი სისტემა იყენებს მორგებულ ჩიპსეტის დრაივერებს, რომლებიც შეიცავს შეცდომას, რომელიც ხელს უშლის მთელი სისტემის დისკის დაშიფვრას.\n\nგთხოვთ, სცადოთ განაახლოთ ან წაშალოთ ნებისმიერი მორგებული (არა Microsoft) ჩიპსეტის დრაივერი სანამ გააგრძელებთ. თუ ეს არ დაეხმარება, სცადეთ მხოლოდ სისტემის დანაყოფის დაშიფვრა. დისკის არასწორი ასო. არასწორი მისამართი. უარი @@ -408,7 +408,7 @@ ტომის ტიპი შეიძლება ვინმემ გამოგძალოთ დაშიფრული ტომის პაროლი. არსებობს მრავალი სიტუაცია, როდესაც უარს ვერ იტყვით პაროლის გაცემაზე (მაგ. გამოძალვა). ე.წ. ფარული ტომების გამოყენება ასეთ სიტუაციებში საშუალებას მოგცემთ დაიცვათ თქვენი საიდუმლო ინფორმაცია. აირჩიეთ ეს ოფცია, თუ გსურთ VeraCrypt-ის ჩვეულებრივი ტომის შექმნა. - Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key. + გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ თუ გსურთ ოპერაციული სისტემის დაინსტალირება ფარული დანაყოფის ტომში, მაშინ მთელი სისტემის დისკის დაშიფვრა შეუძლებელია ერთი გასაღების გამოყენებით. გარე ტომის შიფრაცია ფარული ტომის შიფრაცია შიფრაციის პარამეტრები @@ -418,99 +418,99 @@ %s-ის ზომა - %.2f ბაიტი %s-ის ზომა - %.2f კბ %s-ის ზომა - %.2f მბ - Size of %s is %.2f GB - Size of %s is %.2f TB - Size of %s is %.2f PB + %s-ის ზომა არის %.2f GiB + %s-ის ზომა არის %.2f TiB + %s ზომა არის %.2f PB ყურადღება: მოწყობილობა/განაყოფი გამოიყენება ოპერაციული სისტემის ან პროგრამის მიერ. ფორმატირებამ შეიძლება გამოიწვიოს მონაცემთა დაკარგვა ან სისტემის არასტაბილურობა.\n\nგსურთ გაგრძელება? - Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue? + გაფრთხილება: დანაყოფი გამოიყენება ოპერაციული სისტემის ან აპლიკაციების მიერ. თქვენ უნდა დახუროთ ნებისმიერი აპლიკაცია, რომელიც შესაძლოა იყენებდეს დანაყოფს (ანტივირუსის ჩათვლით).\n\nგაგრძელება? შეცდომა: მოწყობილობა/განაყოფი შეიცავს ფაილურ სისტემას, რომლის გამოერთებაც შეუძლებელია. ეს ფაილური სისტემა შესაძლოა გამოიყენება ოპერაციული სისტემის მიერ. მოწყობილობა/განაყოფის ფორმატირება გამოიწვევს მონაცემთა დაკარგვას და სისტემის არასტაბილურობას.\n\n პრობლემის გადასაჭრელად რეკომენდირებულია ამ განაყოფის გაუქმება, შემდეგ მისი კვლავ შექმნა ფორმატირების გარეშე. ინსტრუქცია: 1) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ ხატულაზე "My computer" და აირჩიეთ მენიუ "Manage". 2) ფანჯარაში "Computer Management" აირჩიეთ "Storage"> "Disk Management". 3) მაუსის დაწკაპეთ იმ განაყოფზე, რომლის დაშიფრვაც გსურთ და აირჩიეთ ან "Delete Partition" ან "Delete volume" ან Delete logical volume". 4) დაწკაპეთ "Yes". 5) მაუსის მარჯვენა ღილაკით დაწკაპეთ დისკის ცარიელ ადგილზე (წარწერით "Unmounted") და აირჩიეთ "ძირითადი განაყოფი", "დამატებითი განაყოფი" ან "ლოგიკური დისკი". 6) გამოჩნდება განაყოფებისა და ტომების შექმნის ოსტატი, მიყევით მის ინსტრუქციებს. 7) დამხმარის გვერდზე სახელით "Formatting Partition" აირჩიეთ "Do not format partition" ან "Do not format volume". დაწკაპეთ "Next". 8) დაწკაპეთ "Finish". 9) VeraCrypt-ში ხელახლა სცადეთ ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვა.\n\nთუ VeraCrypt ისევ უარს იტყვის ამ მოწყობილობის/განაყოფის დაშიფრვაზე,მაშინ მოწყობილობის ბაზაზე კონტეინერის ნაცვლად შექმენით ფაილური კონტეინერი. - Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps. + შეცდომა: ფაილური სისტემის დაბლოკვა და/ან დემონტაჟი ვერ მოხერხდა. ის შეიძლება იყოს გამოყენებული ოპერაციული სისტემის ან აპლიკაციების მიერ (მაგალითად, ანტივირუსული პროგრამა). დანაყოფის დაშიფვრამ შეიძლება გამოიწვიოს მონაცემთა კორუფცია და სისტემის არასტაბილურობა.\n\nგთხოვთ, დახუროთ ნებისმიერი აპლიკაცია, რომელიც შესაძლოა იყენებდეს ფაილურ სისტემას (მათ შორის ანტივირუსულ პროგრამას) და სცადოთ ხელახლა. თუ ეს არ დაეხმარება, გთხოვთ, მიჰყევით ქვემოთ მოცემულ ნაბიჯებს. ყურადღება მიერთებული მოწყობილობები/განაყოფებიდან ზოგიერთი უკვე გამოიყენება.\n\nმის იგნორირებამ შეიძლება გამოიწვიოს არასასურველი შედეგები, სისტემის არასტაბილურობის ჩათვლით.\n\nრეკომენდებულია დახუროთ ყველა პროგრამა, რომელიც იყენებს ამ მოწყობილობას/განაყოფს. მითითებული მოწყობილობა შეიცავს განაყოფებს.\n\n მოწყობილობის ფორმატირებამ შეიძლება გამოიწვიოს სისტემის არასტაბილურობა ან/და მონაცემთა დაკარგვა. აირჩიეთ განაყოფი ამ მოწყობილობაზე ან წაშალეთ ყველა განაყოფი, რათა მისცეთ VeraCrypt-ს მოწყობილობის უსაფრთხო ფორმატირების საშუალება - The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). - In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place. - To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data. - VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid. - Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + არჩეული არასისტემური მოწყობილობა შეიცავს დანაყოფებს.\n\nმოწყობილობაზე დაშიფრული VeraCrypt ტომები შეიძლება შეიქმნას მოწყობილობებში, რომლებიც არ შეიცავს დანაყოფებს (მათ შორის მყარი დისკები და მყარი მდგომარეობის დისკები). მოწყობილობა, რომელიც შეიცავს დანაყოფებს, შეიძლება მთლიანად დაშიფრული იყოს ადგილზე (ერთი ძირითადი გასაღების გამოყენებით) მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ეს არის დისკი, სადაც Windows არის დაინსტალირებული და საიდანაც ის ჩაიტვირთება.\n\nთუ გსურთ არჩეული არასისტემური მოწყობილობის დაშიფვრა ერთი ძირითადი გასაღების გამოყენებით, ჯერ უნდა წაშალოთ მოწყობილობაზე ყველა დანაყოფი, რათა VeraCrypt-ს ჩართოთ მისი უსაფრთხოდ ფორმატირება (პარტიციების შემცველი მოწყობილობის ფორმატირებამ შეიძლება გამოიწვიოს სისტემის არასტაბილურობა და/ან მონაცემთა გაფუჭება). ალტერნატიულად, შეგიძლიათ დაშიფროთ თითოეული დანაყოფი დისკზე ინდივიდუალურად (თითოეული დანაყოფი დაშიფრული იქნება სხვადასხვა ძირითადი გასაღების გამოყენებით).\n\nშენიშვნა: თუ გსურთ წაშალოთ ყველა დანაყოფი GPT დისკიდან, შეიძლება დაგჭირდეთ მისი გადაყვანა MBR დისკზე (მაგ. კომპიუტერული მართვის ხელსაწყოს გამოყენებით), რათა წაშალოთ ფარული ტიხრები. + გაფრთხილება: თუ თქვენ დაშიფვრავთ მთელ მოწყობილობას (განსხვავებით მასზე მხოლოდ დანაყოფის დაშიფვრისგან), ოპერაციული სისტემები განიხილავენ მოწყობილობას ახალ, ცარიელ და არაფორმატებულად (რადგან ის არ შეიცავს დანაყოფების ცხრილს) და შეიძლება სპონტანურად მოახდინოს მოწყობილობის ინიციალიზაცია (ან გკითხოთ, გსურთ თუ არა ამის გაკეთება), რამაც შეიძლება დააზიანოს მოცულობა. გარდა ამისა, შეუძლებელი იქნება ტომის თანმიმდევრულად დაყენება ფავორიტად (მაგ., როდესაც დისკის ნომერი იცვლება) ან მისთვის საყვარელი ტომის ლეიბლის მინიჭება.\n\nამის თავიდან ასაცილებლად, შეიძლება დაგჭირდეთ მოწყობილობაზე დანაყოფის შექმნა და დანაყოფის დაშიფვრა.\n\nნამდვილად გსურთ მთელი მოწყობილობის დაშიფვრა? + მნიშვნელოვანია: გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ ამ ტომის დამონტაჟება/წვდომა შეუძლებელია დისკის ასო %c:-ის გამოყენებით, რომელიც ამჟამად მას აქვს მინიჭებული!\n\nამ ტომის დასამონტაჟებლად დააწკაპუნეთ „Auto-Mount Devices“ მთავარ VeraCrypt ფანჯარაში (ალტერნატიულად, მთავარ VeraCrypt-ის ფანჯარაში დააწკაპუნეთ „აირჩიეთ მოწყობილობა“, შემდეგ აირჩიეთ ეს დანაყოფი/მოწყობილობა და დააწკაპუნეთ „დამონტაჟება“). მოცულობა დამონტაჟდება დისკის სხვა ასოზე, რომელსაც აირჩევთ სიიდან მთავარ VeraCrypt ფანჯარაში.\n\nდისკის ორიგინალური ასო %c: უნდა იქნას გამოყენებული მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ დაგჭირდებათ დაშიფვრის ამოღება დანაყოფიდან/მოწყობილობიდან (მაგ., თუ ​​დაშიფვრა აღარ გჭირდებათ). ასეთ შემთხვევაში, დააწკაპუნეთ დისკის ასოზე %c: სიაში „კომპიუტერი“ (ან „ჩემი კომპიუტერი“) და აირჩიეთ „ფორმატი“. წინააღმდეგ შემთხვევაში, დისკის ასო %c: არასოდეს უნდა იქნას გამოყენებული (თუ არ ამოიღებთ მას, როგორც ეს აღწერილია, მაგალითად, VeraCrypt FAQ-ში და არ მიაკუთვნებთ მას სხვა დანაყოფს/მოწყობილობას). + არასისტემური ტომების ადგილზე დაშიფვრა არ არის მხარდაჭერილი ოპერაციული სისტემის ვერსიაზე, რომელსაც ამჟამად იყენებთ (ის მხარდაჭერილია მხოლოდ Windows Vista-ზე და Windows-ის შემდგომ ვერსიებზე).\n\nმიზეზი ის არის, რომ Windows-ის ამ ვერსიას არ აქვს ფაილური სისტემის შეკუმშვის მხარდაჭერა (ფაილის სისტემა უნდა შემცირდეს, რათა ადგილი ჰქონდეს მოცულობის სათაურს და სარეზერვო სათაურს). + როგორც ჩანს, არჩეული დანაყოფი არ შეიცავს NTFS ფაილურ სისტემას. ადგილზე შეიძლება დაშიფრული იყოს მხოლოდ ტიხრები, რომლებიც შეიცავს NTFS ფაილურ სისტემას.\n\nშენიშვნა: მიზეზი არის ის, რომ Windows არ უჭერს მხარს სხვა ტიპის ფაილური სისტემების შეკუმშვას (ფაილის სისტემა უნდა შემცირდეს, რათა ადგილი ჰქონდეს მოცულობის სათაურს და სარეზერვო სათაურს). + როგორც ჩანს, არჩეული დანაყოფი არ შეიცავს NTFS ფაილურ სისტემას. ადგილზე შეიძლება დაშიფრული იყოს მხოლოდ ტიხრები, რომლებიც შეიცავს NTFS ფაილურ სისტემას.\n\nთუ გსურთ შექმნათ დაშიფრული VeraCrypt ტომი ამ დანაყოფის ფარგლებში, აირჩიეთ ვარიანტი „შექმენით დაშიფრული მოცულობა და დაფორმატეთ იგი“ (ნაცვლად ოფცია „დაშიფვრეთ დანაყოფი ადგილზე“). + შეცდომა: დანაყოფი ძალიან მცირეა. VeraCrypt-ს არ შეუძლია მისი დაშიფვრა ადგილზე. + ამ დანაყოფის მონაცემების დაშიფვრად, გთხოვთ, მიჰყევით ამ ნაბიჯებს:\n\n1) შექმენით VeraCrypt ტომი ცარიელ დანაყოფზე/მოწყობილობაში და შემდეგ დაამონტაჟეთ იგი.\n\n2) დააკოპირეთ ყველა ფაილი დანაყოფიდან, რომლის დაშიფვრა თავდაპირველად გინდოდათ დამონტაჟებულ VeraCrypt ტომში (რომელიც შეიქმნა და დამონტაჟდა პირველ ეტაპზე). ამ გზით, თქვენ შექმნით VeraCrypt-ით დაშიფრულ მონაცემთა სარეზერვო ასლს.\n\n3) შექმენით VeraCrypt ტომი იმ დანაყოფზე, რომლის დაშიფვრა თავდაპირველად გინდოდათ და დარწმუნდით, რომ (VeraCrypt ოსტატში) აირჩევთ ოფციას „დაშიფრული ტომის შექმნა და ფორმატირება“ (ნაცვლად ოფცია „დაშიფვრა დანაყოფი ადგილზე“). გაითვალისწინეთ, რომ დანაყოფზე შენახული ყველა მონაცემი წაიშლება. ტომის შექმნის შემდეგ, დაამონტაჟეთ იგი.\n\n4) დააკოპირეთ ყველა ფაილი დამონტაჟებული სარეზერვო VeraCrypt ტომიდან (შექმნილი და დამონტაჟებულია 1-ელ საფეხურზე) დამონტაჟებულ VeraCrypt ტომში, რომელიც შეიქმნა (და დამონტაჟდა) ნაბიჯი 3-ში.\n\nამ ნაბიჯების დასრულების შემდეგ, მონაცემები დაშიფრული იქნება და, გარდა ამისა, იქნება მონაცემთა დაშიფრული სარეზერვო ასლი. + VeraCrypt-ს შეუძლია ადგილზე დაშიფროს მხოლოდ დანაყოფი, დინამიური მოცულობა ან მთელი სისტემის დისკი.\n\nთუ გსურთ შექმნათ დაშიფრული VeraCrypt ტომი არჩეულ არასისტემურ მოწყობილობაში, აირჩიეთ ვარიანტი „შექმენით დაშიფრული მოცულობა და დაფორმატეთ იგი“ (ნაცვლად ოფცია „დაშიფვრეთ დანაყოფი ადგილზე“). + შეცდომა: VeraCrypt-ს შეუძლია ადგილზე დაშიფვროს მხოლოდ დანაყოფი, დინამიური მოცულობა ან მთელი სისტემის დისკი. გთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ მითითებული გზა სწორია. + შეცდომა: ფაილური სისტემის შეკუმშვა შეუძლებელია (ფაილის სისტემა უნდა შემცირდეს, რათა ადგილი ჰქონდეს მოცულობის სათაურს და სარეზერვო სათაურს).\n\nშესაძლო მიზეზები და გადაწყვეტილებები:\n\n- არ არის საკმარისი თავისუფალი ადგილი მოცულობაზე. გთხოვთ, დარწმუნდით, რომ სხვა აპლიკაცია არ წერს ფაილურ სისტემაში.\n\n- დაზიანებულია ფაილური სისტემა. სცადეთ შეამოწმოთ და გამოასწოროთ ნებისმიერი შეცდომა (დააწკაპუნეთ დისკის შესაბამის ასოზე „კომპიუტერის“ სიაში, შემდეგ აირჩიეთ თვისებები > ხელსაწყოები > „შეამოწმეთ ახლა“, დარწმუნდით, რომ ჩართულია „ფაილის სისტემის შეცდომების ავტომატური გამოსწორება“ და დააჭირეთ დაწყებას).\n\nთუ ზემოაღნიშნული ნაბიჯები არ დაგვეხმარება, გთხოვთ, მიჰყევით ქვემოთ მოცემულ ნაბიჯებს. + შეცდომა: არ არის საკმარისი თავისუფალი ადგილი მოცულობაზე და, შესაბამისად, ფაილური სისტემის შეკუმშვა შეუძლებელია (ფაილის სისტემა უნდა შემცირდეს, რათა ადგილი დარჩეს მოცულობის სათაურსა და სარეზერვო სათაურს).\n\nგთხოვთ, წაშალოთ ზედმეტი ფაილები და დააცალათ Recycle Bin ისე, რომ გაათავისუფლოთ მინიმუმ 256 KiB სივრცე და შემდეგ სცადოთ ხელახლა. გაითვალისწინეთ, რომ Windows-ის პრობლემის გამო, Windows Explorer-ის მიერ მოხსენებული თავისუფალი სივრცის რაოდენობა შეიძლება არასწორი იყოს ოპერაციული სისტემის გადატვირთვამდე. თუ სისტემის გადატვირთვა არ დაეხმარება, ფაილური სისტემა შეიძლება დაზიანდეს. სცადეთ შეამოწმოთ და გამოასწოროთ ნებისმიერი შეცდომა (დააწკაპუნეთ დისკის შესაბამის ასოზე „კომპიუტერის“ სიაში, შემდეგ აირჩიეთ თვისებები > ხელსაწყოები > „შეამოწმეთ ახლა“, დარწმუნდით, რომ ჩართულია „ფაილის სისტემის შეცდომების ავტომატური გამოსწორება“ და დააჭირეთ დაწყებას).\n\nთუ ზემოაღნიშნული ნაბიჯები არ დაგვეხმარება, გთხოვთ, მიჰყევით ქვემოთ მოცემულ ნაბიჯებს. დისკზე %s თავისუფალია %.2f ბაიტი - Free space on drive %s is %.2f KB - Free space on drive %s is %.2f MB - Free space on drive %s is %.2f GB - Free space on drive %s is %.2f TB - Free space on drive %s is %.2f PB + თავისუფალი ადგილი %s დისკზე არის %.2f KiB + თავისუფალი ადგილი %s დისკზე არის %.2f MiB + თავისუფალი ადგილი %s დისკზე არის %.2f GiB + თავისუფალი ადგილი %s დისკზე არის %.2f TiB + თავისუფალი ადგილი %s დისკზე არის %.2f PB დისკის თავისუფალი ასოების მიღება ვერ ხერხდება. შეცდომა: VeraCrypt-ის დრაივერი ვერ მოიძებნა.\n\nგადაწერეთ ფაილები 'veracrypt.sys' და 'veracrypt-x64.sys' დირექტორიაში, სადაც VeraCrypt-ის პროგრამაა (VeraCrypt.exe) განთავსებული. - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + შეცდომა: ამჟამად მუშაობს VeraCrypt-ის დრაივერის შეუთავსებელი ვერსია.\n\nთუ ცდილობთ VeraCrypt-ის გაშვებას პორტატულ რეჟიმში (ანუ ინსტალაციის გარეშე) და VeraCrypt-ის სხვა ვერსია უკვე დაინსტალირებულია, ჯერ უნდა წაშალოთ იგი (ან განაახლოთ VeraCrypt ინსტალერის გამოყენებით). მისი დეინსტალაციისთვის მიჰყევით ამ ნაბიჯებს: Windows Vista-ზე ან უფრო გვიან, აირჩიეთ 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; Windows XP-ზე აირჩიეთ 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nანალოგიურად, თუ ცდილობთ VeraCrypt-ის გაშვებას პორტატულ რეჟიმში (ანუ ინსტალაციის გარეშე) და VeraCrypt-ის სხვა ვერსია უკვე მუშაობს პორტატულ რეჟიმში, ჯერ სისტემა უნდა გადატვირთოთ და შემდეგ მხოლოდ ეს ახალი ვერსია გაუშვათ. შიფრის ინციალიზაციის შეცდომა. შეცდომა: სუსტი ან პოტენციურად სუსტი გასაღები! ეს გასაღები არ იქნა მიღებული. გაიმეორეთ. - A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + მოხდა კრიტიკული შეცდომა და VeraCrypt უნდა შეწყდეს. თუ ეს გამოწვეულია VeraCrypt-ში შეცდომით, გვსურს მისი გამოსწორება. დასახმარებლად, შეგიძლიათ გამოგვიგზავნოთ ავტომატურად გენერირებული შეცდომის ანგარიში, რომელიც შეიცავს შემდეგ პუნქტებს:\n\n- პროგრამის ვერსია\n- ოპერაციული სისტემის ვერსია\n- CPU-ს ტიპი\n- VeraCrypt კომპონენტის სახელი\n- VeraCrypt შესრულებადი ჯამი\n- დიალოგური ფანჯრის სიმბოლური სახელი\n- შეცდომის კატეგორია\n- შეცდომის მისამართი\n- VeraCrypt ზარის დასტა\n\nთუ აირჩევთ „დიახ“, შემდეგი URL (რომელიც შეიცავს შეცდომის მთელ ანგარიშს) გაიხსნება თქვენს ნაგულისხმევ ინტერნეტ ბრაუზერში.\n\n%hs\n\nგსურთ გამოგვიგზავნოთ ზემოაღნიშნული შეცდომის ანგარიში? + თქვენს სისტემაში მოხდა კრიტიკული შეცდომა, რომელიც მოითხოვს VeraCrypt-ის შეწყვეტას.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ ეს შეცდომა არ არის გამოწვეული VeraCrypt-ის მიერ (ასე რომ, VeraCrypt-ის დეველოპერებს არ შეუძლიათ მისი გამოსწორება). გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი სისტემა შესაძლო პრობლემებისთვის (მაგ. სისტემის კონფიგურაცია, ქსელის კავშირი, ტექნიკური კომპონენტების გაუმართაობა). + თქვენს სისტემაში მოხდა კრიტიკული შეცდომა, რომელიც მოითხოვს VeraCrypt-ის შეწყვეტას.\n\nთუ ეს პრობლემა შენარჩუნებულია, შეგიძლიათ სცადოთ აპლიკაციების გამორთვა ან დეინსტალაცია, რომლებიც პოტენციურად იწვევენ ამ პრობლემას, როგორიცაა ანტივირუსული ან ინტერნეტ უსაფრთხოების პროგრამული უზრუნველყოფა, სისტემის „გამაძლიერებლები“, „ოპტიმიზატორები“ ან „ტვიკერები“ და ა.შ. VeraCrypt-ის კრიტიკული შეცდომა - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? + VeraCrypt-მა აღმოაჩინა, რომ ოპერაციული სისტემა ცოტა ხნის წინ დაიშალა. არსებობს მრავალი პოტენციური მიზეზი, რის გამოც სისტემა შეიძლება ავარიულიყო (მაგალითად, ტექნიკური კომპონენტის გაუმართაობა, მოწყობილობის დრაივერის ხარვეზი და ა.შ.)\n\nგნებავთ VeraCrypt-მა შეამოწმოს, შეეძლო თუ არა VeraCrypt-ში შეცდომის გამოწვევა სისტემის ავარია? + გსურთ VeraCrypt-მა გააგრძელოს სისტემის ავარიების აღმოჩენა? + VeraCrypt-მა ვერ იპოვა სისტემის ავარიის minidump ფაილი. + გსურთ წაშალოთ Windows ავარიული ფაილი დისკზე სივრცის გასათავისუფლებლად? + სისტემის ავარიის გასაანალიზებლად, VeraCrypt-მა ჯერ უნდა დააინსტალიროს Microsoft Debugging Tools Windows-ისთვის.\n\nOK-ზე დაწკაპუნების შემდეგ, Windows ინსტალერი ჩამოტვირთავს Microsoft Debugging Tools-ის საინსტალაციო პაკეტს (16 MiB) Microsoft-ის სერვერიდან და დააინსტალირებს მას (Windows-ის ინსტალერი გადაიგზავნება Microsoft სერვერის URL-ზე veracrypt.org სერვერიდან, რაც უზრუნველყოფს ამ ფუნქციის მუშაობას მაშინაც კი, თუ Microsoft შეცვლის საინსტალაციო პაკეტის მდებარეობას). + OK-ზე დაწკაპუნების შემდეგ, VeraCrypt გაანალიზებს სისტემის ავარიას. ამას შეიძლება რამდენიმე წუთი დასჭირდეს. + გთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ გარემოს ცვლადი „PATH“ შეიცავს გზას 'kd.exe'-მდე (ბირთვული გამართვა). + როგორც ჩანს, VeraCrypt-მა, სავარაუდოდ, არ გამოიწვია სისტემის ავარია. არსებობს მრავალი პოტენციური მიზეზი, რის გამოც სისტემა შეიძლება ავარიულიყო (მაგალითად, ტექნიკური კომპონენტის გაუმართაობა, მოწყობილობის დრაივერის ხარვეზი და ა.შ.) + ანალიზის შედეგები მიუთითებს, რომ შემდეგი დრაივერის განახლებამ შეიძლება გადაჭრას ეს პრობლემა: + იმისათვის, რომ დაგვეხმაროთ დავადგინოთ არის თუ არა ხარვეზი VeraCrypt-ში, შეგიძლიათ გამოგვიგზავნოთ ავტომატურად გენერირებული შეცდომის ანგარიში, რომელიც შეიცავს შემდეგ ელემენტებს:\n- პროგრამის ვერსია\n- ოპერაციული სისტემის ვერსია\n- CPU-ს ტიპი\n- შეცდომის კატეგორია\n- დრაივერის სახელი და ვერსია\n- სისტემური ზარების დასტა\n\nთუ აირჩევთ „დიახ“, შემდეგი URL (რომელიც შეიცავს შეცდომის მთელ ანგარიშს) გაიხსნება თქვენს ნაგულისხმევ ინტერნეტ ბრაუზერში. + გსურთ გამოგვიგზავნოთ ზემოაღნიშნული შეცდომის ანგარიში? შიფრაცია დეშიფრაცია დეშიფრაცია სამუდამოდ გასვლა შექმენით ლოგიკური დისკი ამ დამატებით განაყოფზე და გაიმეორეთ. - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. - Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots. - A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. + VeraCrypt ტომი შეიძლება იყოს ფაილში (ე.წ. VeraCrypt კონტეინერი), რომელიც შეიძლება იყოს მყარ დისკზე, USB ფლეშ დრაივზე და ა.შ. VeraCrypt კონტეინერი ისეთივეა, როგორც ნებისმიერი ჩვეულებრივი ფაილი (მაგ. ის შეიძლება გადაადგილდეს ან წაიშალოს როგორც ნებისმიერი ჩვეულებრივი ფაილი). დააწკაპუნეთ „აირჩიეთ ფაილი“ კონტეინერის ფაილის სახელის ასარჩევად და იმ ადგილის ასარჩევად, სადაც გსურთ კონტეინერის შექმნა.\n\nგაფრთხილება: თუ აირჩევთ არსებულ ფაილს, VeraCrypt არ დაშიფვრავს მას; ფაილი წაიშლება და ჩანაცვლდება ახლად შექმნილი VeraCrypt კონტეინერით. თქვენ შეძლებთ არსებული ფაილების დაშიფვრას (მოგვიანებით) მათი გადატანით VeraCrypt კონტეინერში, რომლის შექმნასაც აპირებთ ახლა. + აირჩიეთ გარე ტომის მდებარეობა, რომელიც უნდა შეიქმნას (ამ ტომის ფარგლებში მოგვიანებით შეიქმნება ფარული ტომი).\n\nVeraCrypt ტომი შეიძლება იყოს ფაილში (ე.წ. VeraCrypt კონტეინერი), რომელიც შეიძლება იყოს მყარ დისკზე, USB ფლეშ დრაივზე და ა.შ. VeraCrypt კონტეინერი შეიძლება გადაადგილდეს ან წაიშალოს, როგორც ნებისმიერი ჩვეულებრივი ფაილი. დააწკაპუნეთ „აირჩიეთ ფაილი“ კონტეინერის ფაილის სახელის ასარჩევად და იმ ადგილის ასარჩევად, სადაც გსურთ კონტეინერის შექმნა. თუ აირჩევთ არსებულ ფაილს, VeraCrypt არ დაშიფვრავს მას; ის წაიშლება და შეიცვლება ახლად შექმნილი კონტეინერით. თქვენ შეძლებთ არსებული ფაილების დაშიფვრას (მოგვიანებით) მათ VeraCrypt კონტეინერში გადატანით, რომლის შექმნასაც აპირებთ ახლა. + მოწყობილობაზე დაშიფრული VeraCrypt ტომები შეიძლება შეიქმნას დანაყოფებში მყარ დისკებზე, მყარი მდგომარეობის დისკებზე, USB მეხსიერების დისკებზე და ნებისმიერ სხვა მხარდაჭერილ შესანახ მოწყობილობაზე. ტიხრები ასევე შეიძლება დაშიფრული იყოს ადგილზე.\n\nგარდა ამისა, მოწყობილობაზე დაშიფრული VeraCrypt ტომები შეიძლება შეიქმნას მოწყობილობებში, რომლებიც არ შეიცავს დანაყოფებს (მათ შორის მყარი დისკები და მყარი მდგომარეობის დისკები).\n\nშენიშვნა: მოწყობილობა, რომელიც შეიცავს დანაყოფებს, შეიძლება მთლიანად დაშიფრული იყოს ადგილზე (ერთი გასაღების გამოყენებით) მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ეს არის დისკი, სადაც Windows არის დაინსტალირებული და საიდანაც ის ჩაიტვირთება. + მოწყობილობაზე განთავსებული VeraCrypt მოცულობა შეიძლება შეიქმნას მყარი დისკის დანაყოფში, მყარი მდგომარეობის დისკზე, USB მეხსიერების დისკზე და სხვა შესანახ მოწყობილობებში.\n\nგაფრთხილება: გაითვალისწინეთ, რომ დანაყოფი/მოწყობილობა დაფორმატდება და მასზე ამჟამად შენახული ყველა მონაცემი დაიკარგება. + \nაირჩიეთ გარე ტომის მდებარეობა, რომელიც უნდა შეიქმნას (ამ ტომის ფარგლებში მოგვიანებით შეიქმნება ფარული ტომი).\n\nგარე ტომები შეიძლება შეიქმნას დანაყოფებში მყარ დისკებზე, მყარი მდგომარეობის დისკებზე, USB მეხსიერების დისკებზე და ნებისმიერ სხვა მხარდაჭერილ შესანახ მოწყობილობაზე. გარე ტომები ასევე შეიძლება შეიქმნას მოწყობილობებში, რომლებიც არ შეიცავს დანაყოფებს (მათ შორის მყარი დისკები და მყარი მდგომარეობის დისკები).\n\nგაფრთხილება: გაითვალისწინეთ, რომ დანაყოფი/მოწყობილობა დაფორმატდება და მასზე ამჟამად შენახული ყველა მონაცემი დაიკარგება. აირჩიეთ განლაგება VeraCrypt-ის ტომისათვის, რომელშიც მოთავსდება ფარული ტომი. - WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? + გაფრთხილება: მასპინძელი ფაილი/მოწყობილობა უკვე გამოიყენება!\n\nამის იგნორირებამ შეიძლება გამოიწვიოს არასასურველი შედეგები, მათ შორის სისტემის არასტაბილურობა. ყველა აპლიკაცია, რომელიც შესაძლოა იყენებდეს მასპინძელ ფაილს/მოწყობილობას (მაგალითად, ანტივირუსული ან სარეზერვო აპლიკაციები) უნდა დაიხუროს ტომის დამონტაჟებამდე.\n\nგავაგრძელოთ მონტაჟი? შეცდომა! ტომის მიერთება შეუძლებელია. ფაილი/მოწყობილობა უკვე გამოიყენება. მონოპოლური წვდომის გარეშე მიერთების მცდელობა ასევე წარუმატებლად დასრულდა. ფაილის გახსნა შეუძლებელია. ტომის განლაგება - Large Files - Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume? - Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step). - As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default. - Are you sure you want to choose 'Yes'? + დიდი ფაილები + აპირებთ 4 GiB-ზე მეტი ფაილების შენახვას VeraCrypt-ის ამ მოცულობაში? + თქვენი არჩევანიდან გამომდინარე, VeraCrypt შეარჩევს შესაბამის ნაგულისხმევ ფაილურ სისტემას VeraCrypt მოცულობისთვის (შეგიძლიათ აირჩიოთ ფაილური სისტემა შემდეგ ეტაპზე). + როდესაც თქვენ ქმნით გარე მოცულობას, უნდა გაითვალისწინოთ „არა“-ს არჩევა. თუ აირჩევთ „დიახ“, ნაგულისხმევი ფაილური სისტემა იქნება NTFS, რომელიც არ არის ისეთივე შესაფერისი გარე მოცულობებისთვის, როგორც FAT/exFAT (მაგალითად, ფარული მოცულობის მაქსიმალური შესაძლო ზომა იქნება მნიშვნელოვნად მეტი, თუ გარე მოცულობა დაფორმატებულია FAT/exFAT-ად). ჩვეულებრივ, FAT ნაგულისხმევია როგორც ფარული, ასევე ნორმალური ტომისთვის (ასე რომ, FAT ტომები საეჭვო არ არის). თუმცა, თუ მომხმარებელი მიუთითებს 4 GiB-ზე მეტი ფაილების შენახვის განზრახვაზე (რასაც FAT ფაილური სისტემა არ დაუშვებს), მაშინ FAT არ არის ნაგულისხმევი. + დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ აირჩიოთ "დიახ"? ტომის შექმნის რეჟიმი - This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option. - The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster). - Note: + ეს არის ყველაზე სწრაფი გზა დანაყოფზე განთავსებული ან მოწყობილობაზე განთავსებული VeraCrypt მოცულობის შესაქმნელად (ადგილობრივი დაშიფვრა, რომელიც სხვა ვარიანტია, უფრო ნელია, რადგან თითოეული სექტორის შინაარსი ჯერ უნდა წაიკითხოს, დაშიფრული და შემდეგ ჩაიწეროს). არჩეულ დანაყოფზე/მოწყობილობაში ამჟამად შენახული ნებისმიერი მონაცემი დაიკარგება (მონაცემები არ იქნება დაშიფრული; ისინი გადაიწერება შემთხვევითი მონაცემებით). თუ გსურთ არსებული მონაცემების დაშიფვრა დანაყოფზე, აირჩიეთ სხვა ვარიანტი. + მთელი შერჩეული დანაყოფი და მასზე შენახული ყველა მონაცემი ადგილზე იქნება დაშიფრული. თუ დანაყოფი ცარიელია, უნდა აირჩიოთ სხვა ვარიანტი (მოცულობა ბევრად უფრო სწრაფად შეიქმნება). + შენიშვნა: გაგრძელება გადადება - &Start - &Continue + &დაწყება + &განაგრძეთ ფორმატირება - &Wipe + &გაწურეთ გსურთ ფორმატირების შეწყვეტა? - Show more information - Do not show this again - The content of the partition/device has been successfully erased. - The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased. - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + მეტი ინფორმაციის ჩვენება + აღარ აჩვენო ეს + დანაყოფის/მოწყობილობის შინაარსი წარმატებით წაიშალა. + დანაყოფის შიგთავსი, სადაც თავდაპირველი სისტემა (რომლის ფარული სისტემა არის კლონი) იყო, წარმატებით წაიშალა. + გთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ Windows-ის ვერსია, რომლის ინსტალაციასაც აპირებთ (წაშლილ დანაყოფზე) იგივეა, რაც Windows-ის ვერსიას, რომელსაც ამჟამად ატარებთ. ეს საჭიროა იმის გამო, რომ ორივე სისტემას ექნება საერთო ჩატვირთვის დანაყოფი. + სისტემის დანაყოფი/დისკი წარმატებით დაშიფრულია.\n\nშენიშვნა: თუ არის არასისტემური VeraCrypt ტომები, რომლებიც ავტომატურად უნდა დაამონტაჟოთ ყოველ ჯერზე Windows-ის გაშვებისას, შეგიძლიათ დააყენოთ ისინი თითოეული მათგანის დამონტაჟებით და აირჩიეთ „რჩეულები“ ​​> „დაამატეთ დამონტაჟებული ტომი სისტემის რჩეულებში“). სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის დეშიფრაცია წარმატებით დასრულდა.. \n\nVeraCrypt-ის ტომი შექმნილია და გამოყენებისათვის მზადაა. თუ გსურთ სხვა ტომის შექმნა, დააჭირეთ ღილაკს "შემდეგ". - \n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. - Volume Fully Encrypted - Volume Fully Decrypted - IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + \n\nდამალული VeraCrypt ტომი წარმატებით შეიქმნა (დამალული ოპერაციული სისტემა განთავსდება ამ ფარული ტომის ფარგლებში).\n\nგასაგრძელებლად დააჭირეთ შემდეგს. + მოცულობა სრულად დაშიფრულია + მოცულობა სრულად გაშიფრულია + მნიშვნელოვანია: ამ ახლად შექმნილი VERACRYPT ტომის დასამაგრებლად და მასში შენახულ მონაცემებზე წვდომისთვის, დააწკაპუნეთ 'Auto-Mount Devices' მთავარ VERACRYPT ფანჯარაში. მას შემდეგ, რაც შეიყვანთ სწორ პაროლს (და/ან მიაწოდებთ სწორ საკვანძო ფაილებს), მოცულობა დამონტაჟდება დისკის ასოზე, რომელიც აირჩიეთ სიიდან მთავარ VeraCrypt ფანჯარაში (და თქვენ შეძლებთ დაშიფრულ მონაცემებზე წვდომას შერჩეული დისკის ასოდან).\n\nგთხოვთ, დაიმახსოვროთ ან დაწეროთ ზემოთ მოცემული ნაბიჯები. თქვენ უნდა მიჰყვეთ მათ, როცა გსურთ მოცულობის დამაგრება და მასში შენახულ მონაცემებზე წვდომა. გარდა ამისა, VeraCrypt-ის მთავარ ფანჯარაში დააწკაპუნეთ 'Select Device', შემდეგ აირჩიეთ ეს დანაყოფი/ტომი და დააწკაპუნეთ 'Mount'.\n\nდანაყოფი/ტომი წარმატებით დაშიფრულია (ის უკვე შეიცავს სრულად დაშიფრულ VeraCrypt ტომს) და მზად არის გამოსაყენებლად. + VeraCrypt ტომი წარმატებით გაშიფრულია. + VeraCrypt ტომი წარმატებით გაშიფრულია.\n\nგთხოვთ, აირჩიოთ დისკის ასო, რომელიც გსურთ მინიჭება გაშიფრულ მოცულობას და შემდეგ დააწკაპუნეთ Finish.\n\nმნიშვნელოვანია: სანამ დისკის ასო არ იქნება მინიჭებული გაშიფრულ ტომზე, თქვენ ვერ შეძლებთ ტომზე შენახულ მონაცემებზე წვდომას. + გაფრთხილება: გაშიფრულ მონაცემებზე წვდომისთვის, დისკის ასო უნდა მიენიჭოს გაშიფრულ მოცულობას. თუმცა, დისკის ასო ამჟამად ხელმისაწვდომი არ არის.\n\nგთხოვთ, გაათავისუფლოთ დისკის ასო (მაგალითად, USB ფლეშ დრაივის ან გარე მყარი დისკის გათიშვით და ა.შ.) და შემდეგ დააწკაპუნეთ OK. VeraCrypt-ს ტომი წარმატებით შეიქმნა. ტომი შექმნილია მნიშვნელოვანია: ამოძრავეთ მაუსი რაც შეიძლება რთული ტრაექტორიით და დიდხანს. ეს აამაღლებს გასაღების კრიპტოგრაფიული დაცულობის დონეს. შემდეგ დაწკაპეთ "ფორმატირება" ახალი ტომის შესაქმნელად. @@ -523,55 +523,55 @@ თუ აირჩევთ ამ ოფციას, შეიქმნება ფარული ტომი ჩვეულებრივი ტომის შიგნით. იგულისხმება, რომ ეს ჩვეულებრივი ტომი უკვე შექმნილია. ტომის შექმნის რეჟიმი ფარული ტომი შექმნილია - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! - You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. - The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume). + დამალული VeraCrypt ტომი წარმატებით შეიქმნა და მზად არის გამოსაყენებლად. თუ ყველა ინსტრუქცია შესრულებულია და VeraCrypt-ის მომხმარებლის სახელმძღვანელოს განყოფილებაში "უსაფრთხოების მოთხოვნები და სიფრთხილის ზომები ფარულ ტომებთან დაკავშირებით" ჩამოთვლილი სიფრთხილის ზომები და მოთხოვნები დაცულია, შეუძლებელი უნდა იყოს ფარული ტომის არსებობის დამტკიცება, მაშინაც კი, როდესაც გარე ტომი დამონტაჟებულია.\n\nგაფრთხილება: თუ ფარულ ტომს არ იცავთ (ამის შესახებ ინფორმაციისთვის იხილეთ VeraCrypt-ის მომხმარებლის სახელმძღვანელოს განყოფილება "ფარული ტომების დაცვა დაზიანებისგან"), არ ჩაწეროთ გარე ტომში. წინააღმდეგ შემთხვევაში, შეიძლება გადაწეროთ და დააზიანოთ ფარული ტომი! + თქვენ დაიწყეთ ფარული ოპერაციული სისტემა. როგორც თქვენ შენიშნეთ, ფარული ოპერაციული სისტემა, როგორც ჩანს, დაინსტალირებულია იმავე დანაყოფზე, როგორც ორიგინალური ოპერაციული სისტემა. თუმცა, სინამდვილეში, ის დამონტაჟებულია მის უკან დანაყოფის შიგნით (ფარულ მოცულობაში). წაკითხვისა და ჩაწერის ყველა ოპერაცია გამჭვირვალედ გადამისამართდება თავდაპირველი სისტემის დანაყოფიდან ფარულ ტომზე.\n\nარც ოპერაციულმა სისტემამ და არც აპლიკაციებმა არ იციან, რომ სისტემის დანაყოფზე ჩაწერილი და წაკითხული მონაცემები რეალურად იწერება და იკითხება მის უკან არსებულ დანაყოფზე (დაფარულ ტომში). ნებისმიერი ასეთი მონაცემი დაშიფრულია და გაშიფრულია ჩვეულებისამებრ (დაშიფვრის გასაღებისგან განსხვავებული, რომელიც გამოყენებული იქნება მატყუარა ოპერაციული სისტემისთვის).\n\n\nგთხოვთ, დააწკაპუნოთ შემდეგი გასაგრძელებლად. + გარე მოცულობა შეიქმნა და დამონტაჟდა როგორც დისკი %hc:. ამ გარე ტომზე ახლა თქვენ უნდა დააკოპიროთ რამდენიმე მგრძნობიარე გარეგნობის ფაილი, რომელთა დამალვა ნამდვილად არ გსურთ. ისინი იქ იქნებიან ყველასთვის, ვინც გაიძულებს გაამჟღავნოთ პირველი დანაყოფის პაროლი სისტემის დანაყოფის უკან, სადაც იქნება როგორც გარე, ასევე ფარული ტომი (ფარული ოპერაციული სისტემის შემცველი). თქვენ შეძლებთ ამ გარე ტომის პაროლის გამოვლენას და ფარული ტომის (და ფარული ოპერაციული სისტემის) არსებობა საიდუმლო დარჩება.\n\nმნიშვნელოვანია: ფაილები, რომლებსაც აკოპირებთ გარე მოცულობაში, არ უნდა დაიკავონ %s-ზე მეტი. წინააღმდეგ შემთხვევაში, გარე ტომზე შეიძლება არ იყოს საკმარისი თავისუფალი ადგილი ფარული მოცულობისთვის (და ვერ გააგრძელებთ). კოპირების დასრულების შემდეგ დააწკაპუნეთ შემდეგი (არ გამორთოთ მოცულობა). გარე ტომი შექმნილია და მიერთებულია, როგორც დისკი %hc:. ამ ტომში საჭიროა გადმოიწეროს რაიმე ფაილები, რომლებიც არ შეიცავენ თქვენთვის მნიშვნელოვან რაიმე ინფორმაციას, რათა შეცდომაში შეიყვანოთ უცხო პირი, თუკი ის გარე ტომის პაროლს გამოგძალავთ. ამ შემთხვევაში თქვენ მას გადასცემთ მხოლოდ გარე, და არა ფარული ტომის, პაროლს. ფაილები, თქვენთვის ნამდვილად ღირებული ინფორმაციით, შეინახება ფარულ ტომზე. როდესაც მორჩებით ფაილების გადმოწერას,დააჭირეთ "შემდეგ"-ს'. არ გამოაერთოთ ეს ტომი. შენიშვნა: "შემდეგ"-ზე დაჭერა გაუშვებს გარე ტომის კლასტერების რუკის სკანირების პროცესს, უწყვეტი თავისუფალი სივრცის გამოსავლენად, რომლის დაბოლოება ახალი ტომის დაბოლოება გახდება. ეს მონაკვეთი გამოყენებულ იქნება ფარული ტომის განსათავსებლად, ანუ მისი ზომით განისაზღვრება ფარული ტომის მაქსიმალური მოცულობა. კლასტერების რუკის სკანირება იმის გარანტია, რომ გარე ტომის მონაცემები არ დაზიანდება ფარული ტომში მომხდარი ჩანაწერების შედეგად. გარე ტომის მონაცემები \n\nშემდგომ ეტაპებზე მიუთითეთ გარე ტომის პარამეტრები - \n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps). + \n\nშემდეგ ნაბიჯებში, თქვენ შექმნით ეგრეთ წოდებულ გარე VeraCrypt მოცულობას სისტემის დანაყოფის უკან პირველ დანაყოფის შიგნით (როგორც ეს იყო ახსნილი ერთ-ერთ წინა ნაბიჯში). გარე ტომი - In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume. - IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader). + შემდეგ ნაბიჯებში თქვენ დააყენებთ ოფციებს და პაროლს ფარული ტომისთვის, რომელიც შეიცავს ფარულ ოპერაციულ სისტემას.\n\nშენიშვნა: გარე მოცულობის კლასტერული ბიტმაპი დასკანირებულია, რათა განისაზღვროს თავისუფალი სივრცის უწყვეტი არეალის ზომა, რომლის ბოლო გასწორებულია გარე მოცულობის ბოლოსთან. ეს ტერიტორია დაიტევს ფარულ მოცულობას, ამიტომ ზღუდავს მის მაქსიმალურ შესაძლო ზომას. ფარული მოცულობის მაქსიმალური შესაძლო ზომა განისაზღვრა და დადასტურდა, რომ აღემატება სისტემის დანაყოფის ზომას (რაც საჭიროა, რადგან სისტემის დანაყოფის მთლიანი შინაარსი უნდა დაკოპირდეს ფარულ მოცულობაში). ეს უზრუნველყოფს, რომ გარე ტომზე ამჟამად შენახული მონაცემები არ გადაიწერება დამალული ტომის არეში ჩაწერილი მონაცემებით. + მნიშვნელოვანია: გთხოვთ, გახსოვდეთ ალგორითმები, რომლებსაც აირჩევთ ამ ეტაპზე. თქვენ მოგიწევთ იგივე ალგორითმის არჩევა მატყუარა სისტემისთვის. წინააღმდეგ შემთხვევაში, ფარული სისტემა მიუწვდომელი იქნება! (სატყუარა სისტემა უნდა იყოს დაშიფრული იმავე დაშიფვრის ალგორითმით, როგორც ფარული სისტემა.)\n\nშენიშვნა: მიზეზი ის არის, რომ მატყუარა სისტემა და ფარული სისტემა იზიარებენ ერთ ჩამტვირთველს, რომელიც მხარს უჭერს მომხმარებლის მიერ შერჩეულ მხოლოდ ერთ ალგორითმს (თითოეული ალგორითმისთვის არის VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის სპეციალური ვერსია). \n\nტომის კლასტერების რუკა გავლილია, ფარული ტომის მაქსიმალური ზომა განისაზღვრა. შემდგომ ეტაპებზე აირჩიეთ ფარული ტომის პარამეტრები, ზომა და პაროლი. ფარული ტომი ფარული ტომი დაცული იქნება მანამ, ვიდრე გარე ტომი მიერთებულია.\n\nყურადღება: თუ ფარული ტომის არეალში მონაცემთა ჩაწერის მცდელობა იქნება, ჩაირთვება მთელი ტომის (გარე და ფარული) დაცვა ჩაწერისგან, ვიდრე ტომები არ იქნება გამოერთებული. ამან შესაძლოა გარე ტომზე ფაილური სისტემის დაზიანება გამოიწვიოს, რის გამოც (გამეორების შემთხვევაში) ფარული ტომის არსებობის უარყოფა ნაკლებ დამაჯერებელი იქნება. ამიტომ ყველა ღონე უნდა იხმაროთ, რათა ფარული ტომის არეალში ჩაწერა თავიდან აიცილოთ. ნებისმიერი ჩასაწერი ინფორმაცია, რომლის ამ არეალში ჩაწერის მცდელობაც იქნება, დაიკარგება. Windows-მა შესაძლოა ამ დროს გამოიტანოს შეცდომის შეტყობინება ("Delayed Write Failed" ან "The parameter is incorrect"). ყოველი ფარული ტომი ახლად მიერთებულ გარე ტომებში დაცული იქნება დაზიანებისგან.\n\nთუ ფარული ტომის არეალში მონაცემთა ჩაწერის მცდელობა იქნება, ჩაირთვება მთელი ტომის (გარე და ფარული) დაცვა ჩაწერისგან, ვიდრე ტომები არ იქნება გამოერთებული. ამან შესაძლოა გარე ტომზე ფაილური სისტემის დაზიანება გამოიწვიოს, რის გამოც (გამეორების შემთხვევაში) ფარული ტომის არსებობის უარყოფა ნაკლებ დამაჯერებელი იქნება. ამიტომ ყველა ღონე უნდა იხმაროთ, რათა ფარული ტომის არეალში ჩაწერა თავიდან აიცილოთ. ნებისმიერი ჩასაწერი ინფორმაცია, რომლის ამ არეალში ჩაწერის მცდელობაც იქნება, დაიკარგება. Windows-მა შესაძლოა ამ დროს გამოიტანოს შეცდომის შეტყობინება ("Delayed Write Failed" ან "The parameter is incorrect"). გაფრთხილება: იყო ფარული ტომის არეალში მონაცემების ჩაწერის მცდელობა დისკზე, რომელიც მიერთებულია, როგორც %c:! VeraCrypt-მა დაბლოკა ეს მონაცემები ჩაწერისგან, რათა დაეცვა ფარული ტომი დაზიანებისგან. ამან შესაძლოა გარე ტომის ფაილური სისტემის დაზიანება გამოიწვია, Windows-მა შესაძლოა გამოიტანოს შეცდომის შეტყობინება ("Delayed Write Failed" ან "The parameter is incorrect"). მთლიანი ტომი (გარე და ფარული) მათ გამოერთებამდე დაცული იქნება ჩაწერისგან. თუ ეს ჩაწერისაგან დაცვის პირველი შემთხვევა არ არის, ფარული ტომის არსებობის უარყოფა ნაკლებ დამაჯერებელი იქნება (გარე ფაილურ სისტემაში კორელაციური დარღვევების გამო). ამიტომ უმჯობესი იქნება შექმნათ ახალი VeraCrypt ტომი (სწრაფი ფორმატირების გარეშე) და არსებული ფაილები გადაიტანოთ ახალ ტომში; ძველი ტომი დაცულად უნდა წაიშალოს (გარე და ფარული ტომები). რეკომენდებულია ახლავე გადატვირთოთ ოპერაციული სისტემა. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. - For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. - Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume. + თქვენ მიუთითეთ განზრახვა შეინახოთ ფაილები 4 GiB-ზე მეტი მოცულობაზე. ამისათვის საჭიროა ტომის ფორმატირება, როგორც NTFS/exFAT/ReFS, რაც, თუმცა, შეუძლებელი იქნება. + გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ როდესაც ფარული ოპერაციული სისტემა მუშაობს, VeraCrypt-ის არადამალული ტომების ფორმატირება შეუძლებელია, როგორც NTFS/exFAT/ReFS. მიზეზი ის არის, რომ ტომი დროებით უნდა დამონტაჟდეს ჩაწერის დაცვის გარეშე, რათა ოპერაციულ სისტემას შეეძლოს მისი ფორმატირება NTFS-ად (მაშინ, როცა FAT ფორმატირებას ახორციელებს VeraCrypt და არა ოპერაციული სისტემის მიერ და ტომის დამონტაჟების გარეშე). დამატებითი ტექნიკური დეტალებისთვის იხილეთ ქვემოთ. თქვენ შეგიძლიათ შექმნათ არადამალული NTFS/exFAT/ReFS ტომი ოპერაციული სისტემის შიგნიდან. + უსაფრთხოების მიზეზების გამო, როდესაც ფარული ოპერაციული სისტემა მუშაობს, ფარული ტომები შეიძლება შეიქმნას მხოლოდ „პირდაპირ“ რეჟიმში (რადგან გარე ტომები ყოველთვის უნდა იყოს დამონტაჟებული როგორც მხოლოდ წაკითხვადი). ფარული ტომის უსაფრთხოდ შესაქმნელად, მიჰყევით ამ ნაბიჯებს:\n\n1) ჩატვირთეთ მატყუარა სისტემა.\n\n2) შექმენით ნორმალური VeraCrypt ტომი და ამ ტომში დააკოპირეთ რამდენიმე მგრძნობიარე გარეგნობის ფაილი, რომელთა დამალვა ნამდვილად არ გსურთ (ტომი გახდება გარე მოცულობა).\n\n3) ჩატვირთეთ ფარული სისტემა და გაუშვით VeraCrypt-ის ტომის შექმნის ოსტატი. თუ ტომი განთავსებულია ფაილზე, გადაიტანეთ იგი სისტემის დანაყოფზე ან სხვა ფარულ ტომში (წინააღმდეგ შემთხვევაში, ახლად შექმნილი ფარული ტომი დამონტაჟდება მხოლოდ წაკითხვისთვის და ვერ იქნება დაფორმატებული). მიჰყევით ოსტატის ინსტრუქციას, რათა აირჩიოთ ფარული მოცულობის შექმნის რეჟიმი „პირდაპირი“.\n\n4) ოსტატში აირჩიეთ ტომი, რომელიც შექმენით მე-2 საფეხურზე და შემდეგ მიჰყევით ინსტრუქციას, რომ შექმნათ მასში ფარული ტომი. + უსაფრთხოების მიზეზების გამო, როდესაც ფარული ოპერაციული სისტემა მუშაობს, ადგილობრივი დაშიფრული ფაილური სისტემები და არადამალული VeraCrypt ტომები დამონტაჟებულია მხოლოდ წასაკითხად (ასეთ ფაილურ სისტემებზე ან VeraCrypt ტომებზე მონაცემების ჩაწერა შეუძლებელია).\n\nმონაცემები ნებადართულია ჩაიწეროს ნებისმიერ ფაილურ სისტემაში, რომელიც მდებარეობს დამალულ VeraCrypt ტომში (იმ პირობით, რომ ფარული ტომი არ მდებარეობს კონტეინერში, რომელიც ინახება დაშიფრულ ფაილურ სისტემაში ან სხვა მხოლოდ წაკითხვადი ფაილურ სისტემაში). + არსებობს სამი ძირითადი მიზეზი, რის გამოც განხორციელდა ასეთი კონტრზომები:\n\n- ის საშუალებას გაძლევთ შექმნათ უსაფრთხო პლატფორმა ფარული VeraCrypt ტომების დასამონტაჟებლად. გაითვალისწინეთ, რომ ჩვენ ოფიციალურად გირჩევთ, რომ ფარული ტომები დამონტაჟდეს მხოლოდ ფარული ოპერაციული სისტემის გაშვებისას. (დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ ქვეგანყოფილება „უსაფრთხოების მოთხოვნები და სიფრთხილის ზომები დამალული მოცულობების შესახებ“ დოკუმენტაციაში.)\n\n- ზოგიერთ შემთხვევაში, შესაძლებელია დადგინდეს, რომ გარკვეული დროით, კონკრეტული ფაილური სისტემა არ იყო დამონტაჟებული (ან რომ ფაილურ სისტემაზე კონკრეტული ფაილი არ იყო შენახული ან წვდომა შიგნიდან) ოპერაციული სისტემის კონკრეტული ეგზემპლარის ქვეშ (მაგ. ფაილური სისტემის ჟურნალების ანალიზი და შედარება, ფაილის დროის შტამპები, აპლიკაციების ჟურნალები, შეცდომების ჟურნალი და ა.შ.). ეს შეიძლება მიუთითებდეს, რომ კომპიუტერზე დაინსტალირებულია ფარული ოპერაციული სისტემა. კონტრზომები ხელს უშლის ამ პრობლემებს.\n\n- ეს ხელს უშლის მონაცემთა კორუფციას და იძლევა უსაფრთხო ჰიბერნაციის საშუალებას. როდესაც Windows განაახლებს ჰიბერნაციიდან, იგი ვარაუდობს, რომ ყველა დამონტაჟებული ფაილური სისტემა იმავე მდგომარეობაშია, როგორც მაშინ, როდესაც სისტემა შევიდა ჰიბერნაციაში. VeraCrypt უზრუნველყოფს ამას ჩაწერის დაცვით ნებისმიერი ფაილური სისტემის საშუალებით, რომელიც ხელმისაწვდომია როგორც მატყუარა, ისე ფარული სისტემებიდან. ასეთი დაცვის გარეშე, ფაილური სისტემა შეიძლება დაზიანდეს ერთი სისტემის მიერ დამონტაჟებისას, ხოლო მეორე სისტემა ჰიბერნირებულია. + შენიშვნა: თუ თქვენ გჭირდებათ ფაილების უსაფრთხოდ გადატანა მატყუარა სისტემიდან ფარულ სისტემაში, მიჰყევით ამ ნაბიჯებს:\n1) დაიწყეთ მატყუარა სისტემა.\n2) შეინახეთ ფაილები დაუშიფრავ ტომში ან გარე/ნორმალურ VeraCrypt-ის ტომში.\n3) დაიწყეთ ფარული სისტემა.\n4) თუ ფაილები შეინახეთ VeraCrypt-ის ტომში, დაამონტაჟეთ იგი (ის ავტომატურად დამონტაჟდება, როგორც მხოლოდ წაკითხვადი).\n5) დააკოპირეთ ფაილები ფარული სისტემის დანაყოფში ან სხვა ფარულ ტომში. თქვენი კომპიუტერი საჭიროებს გადატვირთვას.\n\nგსურთ ახლავე გადატვირთვა? სისტემის შიფრაციის სტატუსის მიღების დროს მოხდა შეცდომა. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. + ბრძანების სტრიქონში პაროლი არ არის მითითებული. ტომი ვერ იქმნება. + ბრძანების სტრიქონში არ არის მითითებული მოცულობის ზომა. ტომი ვერ იქმნება. + ბრძანების სტრიქონში მითითებული მოცულობის ფაილის ზომა შეუთავსებელია არჩეულ NTFS ფაილურ სისტემასთან. + ბრძანების სტრიქონში მითითებული მოცულობის ფაილის ზომა შეუთავსებელია არჩეულ FAT32 ფაილურ სისტემასთან. + სამიზნე დისკზე არსებული ფაილური სისტემა არ უჭერს მხარს იშვიათი ფაილების შექმნას, რაც საჭიროა დინამიური ტომებისთვის. + მხოლოდ კონტეინერის ფაილების შექმნა შესაძლებელია ბრძანების ხაზის მეშვეობით. + ბრძანების სტრიქონში მითითებული კონტეინერის ფაილის ზომა აღემატება დისკზე არსებულ თავისუფალ ადგილს. ტომი ვერ იქმნება. + ბრძანების სტრიქონში მითითებული მოცულობის ზომა ძალიან მცირეა. ტომი ვერ იქმნება. + ბრძანების სტრიქონში მითითებული მოცულობის ზომა ძალიან დიდია. ტომი ვერ იქმნება. ვერ ხერხდება სისტემის შიფრაციისათვის პროგრამის კომპონენტების ინიციალიზაცია. - შემთხვევითი რიცხვების გენერატორის ინიციალიზაციის შეცდომა. - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + შემთხვევითი რიცხვების გენერატორის ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა!\n\n\n(თუ ამასთან დაკავშირებით შეცდომას შეატყობინებთ, გთხოვთ, შეცდომის ანგარიშში მიუთითოთ შემდეგი ტექნიკური ინფორმაცია:\n%hs, ბოლო შეცდომა = 0x%.8X) + Windows Crypto API ვერ მოხერხდა!\n\n\n(თუ თქვენ შეატყობინეთ ხარვეზის შესახებ ამასთან დაკავშირებით, გთხოვთ, შეიყვანოთ შემდეგი ტექნიკური ინფორმაცია შეცდომის ანგარიშში:\n%hs, ბოლო შეცდომა = 0x%.8X) პროგრამის ინიციალიზაციის შეცდომა. Dialog კლასის რეგისტრირება შეუძლებელია. - Error: Failed to load the Rich Edit system library. + შეცდომა: Rich Edit სისტემის ბიბლიოთეკის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. VeraCrypt-ის ტომების შექმნის ოსტატი ამ ტომზე ფარული ტომის მაქსიმალური ზომა შეადგენს %.2f ბაიტს ამ ტომზე ფარული ტომის მაქსიმალური ზომა შეადგენს %.2f კბ-ს ამ ტომზე ფარული ტომის მაქსიმალური ზომა შეადგენს %.2f მბ-ს - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB. + ფარული მოცულობის მაქსიმალური შესაძლო ზომა ამ ტომისთვის არის %.2f GiB. + მაქსიმალური შესაძლო ფარული მოცულობის ზომა ამ ტომისთვის არის %.2f TiB. მიერთებული ტომის პაროლის/გასაღების ფაილების შეცვლა შეუძლებელია. გამოაერთეთ ტომი. სანამ ტომი მიერთებულია, ამ ტომის სათაურის გასაღების დერივაციის ალგორითმის შეცვლა არ შეიძლება. ჯერ გამოაერთეთ ტომი. მიერთება ამ ტომის მიერთებისათვის საჭიროა VeraCrypt-ის უფრო ახალი ვერსია. შეცდომა! ტომების შექმნის ოსტატი ვერ მოიძებნა.\n\nშეამოწმეთ, "VeraCrypt.exe"-ს ფოლდერში არის თუ არა ფაილი "VeraCrypt Format.exe". თუ არ არის, ხელახლა დააინსტალირეთ VeraCrypt ან მოძებნეთ დისკებზე ფაილი "VeraCrypt Format.exe" და გაუშვით. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + შეცდომა: Volume Expander ვერ მოიძებნა.\n\nგთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ ფაილი 'VeraCryptExpander.exe' არის საქაღალდეში, საიდანაც გაშვებული იქნა 'VeraCrypt.exe'. თუ ეს ასე არ არის, გთხოვთ, ხელახლა დააინსტალიროთ VeraCrypt, ან მოძებნეთ 'VeraCryptExpander.exe' თქვენს დისკზე და გაუშვით. შემდეგ მზადაა ინსტალაცია @@ -579,7 +579,7 @@ VeraCrypt-ის მოწყობილობის დრაივერთან მიერთება არ ხერხდება. VeraCrypt-ის ფუნქციონირება ამ დრაივერის გარეშე შეუძლებელია.\n\nმოწყობილობის დრაივერის ჩართვამდე, შესაძლოა საჭირო გახდეს სისტემიდან გამოსვლა ან სისტემის გადატვირთვა. შეცდომა ფონტების ჩატვირთვისას. დისკის ასო არ მოიძებნა ან არ იქნა მითითებული. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + შეცდომა: დისკის ასოს მინიჭება შეუძლებელია.\n\nსანამ დისკის ასო არ იქნება მინიჭებული გაშიფრულ მოცულობაზე, თქვენ ვერ შეძლებთ წვდომას ტომზე შენახულ მონაცემებზე.\n\nხელახლა სცადოთ? დისკის სახელი არ არის თავისუფალი. ფაილი არ არის არჩეული. დისკის თავისუფალი სახელები არ არის. @@ -587,48 +587,48 @@ ოპერაციული სისტემის ვერსიის განსაზღვრა ვერ მოხერხდა, ან გამოიყენება არათავსებადი სისტემა. მისამართი არ არის მითითებული. ფარილი ტომისათვის არასაკმარისი თავისუფალი ადგილია. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია. - Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue. + შეცდომა: თქვენ მიერ დაკოპირებული ფაილები გარე მოცულობაში ძალიან დიდ ადგილს იკავებენ. აქედან გამომდინარე, არ არის საკმარისი თავისუფალი ადგილი გარე მოცულობაზე ფარული მოცულობისთვის.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ ფარული მოცულობა უნდა იყოს იმდენი, როგორც სისტემის დანაყოფი (დანაყოფი, სადაც დაინსტალირებულია ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა). მიზეზი ის არის, რომ ფარული ოპერაციული სისტემა უნდა შეიქმნას სისტემის დანაყოფის შინაარსის ფარულ მოცულობაში კოპირებით.\n\n\nფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის პროცესი არ შეიძლება გაგრძელდეს. დრაივერის მიერ ტომის გამოერთება ვერ ხერხდება. შესაძლოა, ტომზე ფარული ფაილებია. ტომის ბლოკირება შეუძლებელია. მასზე განთავსებულია ფარული ფაილებია, ამიტომ მისი გამოერთება არ შეიძლება. - VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume? + VeraCrypt-ს არ შეუძლია დაბლოკოს მოცულობა, რადგან ის გამოიყენება სისტემის ან აპლიკაციების მიერ (შეიძლება იყოს ღია ფაილები მოცულობაზე).\n\nგსურთ იძულებით გამორთოთ ხმა? აირჩიეთ VeraCrypt-ის ტომი მიუთითეთ ფაილის მისამართი დ სახელი - Select PKCS #11 Library + აირჩიეთ PKCS #11 ბიბლიოთეკა მეხსიერება არასაკმარისია - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? + მნიშვნელოვანია: ჩვენ დაჟინებით გირჩევთ, რომ გამოუცდელ მომხმარებლებს შექმნან VeraCrypt ფაილის კონტეინერი არჩეულ მოწყობილობაზე/პარტიციაზე, ნაცვლად იმისა, რომ ეცადონ დაშიფრონ მთელი მოწყობილობა/დანაყოფი.\n\nროდესაც თქვენ ქმნით VeraCrypt ფაილის კონტეინერს (განსხვავებით მოწყობილობის ან დანაყოფის დაშიფვრისგან), არ არსებობს, მაგალითად, დიდი რაოდენობის ფაილების განადგურების რისკი. გაითვალისწინეთ, რომ VeraCrypt ფაილის კონტეინერი (მიუხედავად იმისა, რომ ის შეიცავს ვირტუალურ დაშიფრულ დისკს) რეალურად ისეთივეა, როგორც ნებისმიერი ჩვეულებრივი ფაილი. დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ თავი დამწყებთათვის სახელმძღვანელო VeraCrypt-ის მომხმარებლის სახელმძღვანელოში.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ მთელი მოწყობილობის/დანაყოფის დაშიფვრა? გაფრთხილება: ფაილი '%s' უკვე არსებობს!\n\nVeraCrypt არ დაშიფრავს ფაილს, იგი წაიშლება. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ ფაილის წაშლა და ახალი ფაილ-კონტეინერის შექმნა? გაფრთხილება: %s '%s'%s -ზე შენახული ყველა ფაილი წაიშლება!\n\nნამდვილად გსურთ ფორმატირების გაგრძელება? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup? - CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%s'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)! - Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it + გაფრთხილება: თქვენ ვერ შეძლებთ მოცულობის დამონტაჟებას ან მასზე შენახულ ფაილებზე წვდომას, სანამ ის სრულად დაშიფრული არ იქნება.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ დაიწყოთ არჩეული %s '%s'%s დაშიფვრა? + გაფრთხილება: თქვენ ვერ შეძლებთ მოცულობის დამონტაჟებას ან მასზე შენახულ ფაილებზე წვდომას, სანამ ის სრულად გაშიფრული არ იქნება.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ დაიწყოთ არჩეული %s '%s'%s გაშიფვრა? + გაფრთხილება: გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ თუ ელექტრომომარაგება მოულოდნელად შეწყდება არსებული მონაცემების დაშიფვრის/გაშიფვრისას, ან როდესაც ოპერაციული სისტემა ავარია პროგრამული შეცდომის ან აპარატურის გაუმართაობის გამო, როდესაც VeraCrypt დაშიფვრავს/გაშიფვრავს არსებულ მონაცემებს, მონაცემების ნაწილი დაზიანდება ან დაიკარგება. ამიტომ, სანამ დაიწყებთ დაშიფვრას/გაშიფვრას, დარწმუნდით, რომ გაქვთ იმ ფაილების სარეზერვო ასლები, რომელთა დაშიფვრა/გაშიფვრა გსურთ.\n\nგაქვთ ასეთი სარეზერვო საშუალება? + სიფრთხილე: ნებისმიერი ფაილი, რომელიც ამჟამად ინახება დანაყოფზე '%s'%s (ანუ სისტემის დანაყოფის უკან პირველ ნაწილზე) წაიშლება და დაიკარგება (ისინი არ იქნება დაშიფრული)!\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გააგრძელოთ ფორმატი? + გაფრთხილება: არჩეული დანაყოფი შეიცავს მონაცემთა დიდ რაოდენობას! დანაყოფზე შენახული ნებისმიერი ფაილი წაიშლება და დაიკარგება (ისინი არ იქნება დაშიფრული)! + წაშალეთ დანაყოფზე შენახული ნებისმიერი ფაილი მასში VeraCrypt ტომის შექმნით პაროლი - PIM + PIM სათაურის გასაღების დერივაციის ალგორითმი ტომ(ებ)იდან გასაღების ფაილ(ებ)ის დამატება/წაშლა ტომიდან ყველა გასაღების ფაილის წაშლა - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. - IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? + პაროლი, PIM და/ან გასაღები(ები) წარმატებით შეიცვალა.\n\nმნიშვნელოვანია: გთხოვთ, დარწმუნდით, რომ წაიკითხეთ განყოფილება „პაროლებისა და საკვანძო ფაილების შეცვლა“ თავში „უსაფრთხოების მოთხოვნები და სიფრთხილის ზომები“ VeraCrypt-ის მომხმარებლის სახელმძღვანელოში. + მნიშვნელოვანია: თუ თქვენ არ გაანადგურეთ თქვენი VeraCrypt Rescue Disk, თქვენი სისტემის დანაყოფი/დისკი კვლავ შეიძლება გაშიფრული იყოს ძველი პაროლის გამოყენებით (VeraCrypt Rescue Disk-ის ჩატვირთვით და ძველი პაროლის შეყვანით). თქვენ უნდა შექმნათ ახალი VeraCrypt Rescue Disk და შემდეგ გაანადგუროთ ძველი.\n\nგსურთ შექმნათ ახალი VeraCrypt სამაშველო დისკი? შენიშვნა:VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი ჯერჯერობით ისევ ძველ ალგორითმს იყენებს. თუ ძველი ალგორითმი დაუცველად მიგაჩბნიათ, მაშინ შექმენით ახალი აღმდგენი დისკი და ძველი გაანადგურეთ.\n\nგსურთ ახალი აღმდგენი დისკის შექმნა? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + გაითვალისწინეთ, რომ VeraCrypt არასოდეს ცვლის საკვანძო ფაილის შინაარსს. შეგიძლიათ აირჩიოთ ერთზე მეტი საკვანძო ფაილი (შეკვეთას მნიშვნელობა არ აქვს). თუ საქაღალდეს დაამატებთ, მასში ნაპოვნი ყველა არადამალული ფაილი გამოყენებული იქნება საკვანძო ფაილებად. დააწკაპუნეთ „Token Files“-ზე, რათა აირჩიოთ უსაფრთხოების ჟეტონებზე ან სმარტ ბარათებზე შენახული გასაღები ფაილები (ან გასაღების ფაილების იმპორტი უსაფრთხოების ტოკენებში ან სმარტ ბარათებში). გასაღების ფაილები წარმატებით დაემატა/წაიშალა. - Keyfile exported. + საკვანძო ფაილი ექსპორტირებულია. სათაურის გასაღების დერივაციის ალგორითმი წარმატებით დაყენდა. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step. - Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. - It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 128 characters. + გთხოვთ, შეიყვანოთ პაროლი და/ან გასაღების ფაილ(ები) არასისტემური ტომისთვის, სადაც გსურთ განაახლოთ ადგილზე დაშიფვრის/გაშიფვრის პროცესი.\n\nშენიშვნა: შემდეგი დაწკაპუნების შემდეგ, VeraCrypt შეეცდება იპოვოთ ყველა არასისტემური ტომი, სადაც დაშიფვრის/გაშიფვრის პროცესი შეფერხებულია და სადაც VeraCrypt ტომის სათაურის გაშიფვრა შესაძლებელია მოწოდებული პაროლის და/ან საკვანძო ფაილ(ებ)ის გამოყენებით. თუ ერთზე მეტი ასეთი ტომი მოიძებნა, შემდეგ ეტაპზე მოგიწევთ აირჩიოთ ერთი მათგანი. + გთხოვთ, აირჩიოთ ჩამოთვლილი ტომებიდან ერთ-ერთი. სია შეიცავს ყველა ხელმისაწვდომ არასისტემურ ტომს, სადაც დაშიფვრის პროცესი შეფერხებულია და რომლის სათაურის გაშიფვრა შესაძლებელია მოწოდებული პაროლის და/ან გასაღების ფაილ(ებ)ის გამოყენებით. + გთხოვთ, შეიყვანოთ პაროლი და/ან საკვანძო ფაილ(ებ)ი არასისტემური VeraCrypt ტომისთვის, რომლის გაშიფვრაც გსურთ. + ძალიან მნიშვნელოვანია, რომ აირჩიოთ კარგი პაროლი. თქვენ უნდა მოერიდოთ ისეთის არჩევას, რომელიც შეიცავს მხოლოდ ერთ სიტყვას, რომელიც შეიძლება მოიძებნოს ლექსიკონში (ან 2, 3 ან 4 ასეთი სიტყვის კომბინაცია). ის არ უნდა შეიცავდეს რაიმე სახელს ან დაბადების თარიღს. ადვილი მისახვედრი არ უნდა იყოს. კარგი პაროლი არის დიდი და პატარა ასოების, ციფრებისა და სპეციალური სიმბოლოების შემთხვევითი კომბინაცია, როგორიცაა @ ^ = $ * + და ა.შ. ჩვენ გირჩევთ აირჩიოთ პაროლი, რომელიც შედგება 20 ან მეტი სიმბოლოსგან (რაც უფრო გრძელია, მით უკეთესი). მაქსიმალური შესაძლო სიგრძეა 128 სიმბოლო. აირციეთ პაროლი ფარული ტომისათვის. - Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). - IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system). + გთხოვთ, აირჩიოთ პაროლი ფარული ოპერაციული სისტემისთვის (ანუ ფარული ტომისთვის). + მნიშვნელოვანია: პაროლი, რომელსაც თქვენ აირჩევთ ფარული ოპერაციული სისტემისთვის ამ ეტაპზე, არსებითად უნდა განსხვავდებოდეს დანარჩენი ორი პაროლისგან (ანუ გარე მოცულობის პაროლისგან და მატყუარა ოპერაციული სისტემის პაროლისგან). შეიტანეთ პაროლი ტომისათვის, რომლის შიგნით შეიქმნება ფარული ტომი.\n\n"შემდეგ"-ის დაჭერით VeraCrypt შეეცდება მიაერთოს ტომი, რის შემდეგაც მოხდება მიერებულ ტომზე თავისუფალი არის კლასტერების რუკის სკანირება, რომლის ბოლოშიც იქნება ტომის დაბოლოება. ამ ადგილას განთავსდება ფარული ტომი, ანუ განისაზღვრება მისი მაქსიმალური ზომა. რუკის სკანირება გარანტიას იძლევა, რომ ფარული ტომის მონაცემები არ დააზიანებს გარე ტომის მონაცემებს. - \nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 128 characters. - Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system). + \nგთხოვთ, აირჩიოთ პაროლი გარე ტომისთვის. ეს იქნება პაროლი, რომელიც თქვენ შეძლებთ გაუმხილოთ მოწინააღმდეგეს, თუ ამას მოგთხოვთ ან აიძულებენ.\n\nმნიშვნელოვანია: პაროლი არსებითად უნდა განსხვავდებოდეს პაროლისგან, რომელსაც თქვენ აირჩევთ ფარული ტომისთვის.\n\nშენიშვნა: პაროლის მაქსიმალური შესაძლო სიგრძეა 128 სიმბოლო. + გთხოვთ, აირჩიოთ პაროლი გარე ტომისთვის. ეს იქნება პაროლი, რომელიც თქვენ შეძლებთ გაუმხილოთ ყველას, ვინც გაიძულებთ გაამჟღავნოთ პირველი დანაყოფის პაროლი სისტემის დანაყოფის უკან, სადაც იქნება როგორც გარე, ასევე ფარული ტომი (ფარული ოპერაციული სისტემის შემცველი). ფარული მოცულობის (და ფარული ოპერაციული სისტემის) არსებობა საიდუმლო დარჩება. გაითვალისწინეთ, რომ ეს პაროლი არ არის მატყუარა ოპერაციული სისტემისთვის.\n\nმნიშვნელოვანია: პაროლი არსებითად უნდა განსხვავდებოდეს პაროლისგან, რომელსაც თქვენ აირჩევთ ფარული ტომისთვის (ანუ ფარული ოპერაციული სისტემისთვის). გარე ტომის პაროლი ფარული ტომის პაროლი - Password for Hidden Operating System + დამალული ოპერაციული სისტემის პაროლი ყურადღება: მოკლე პაროლები ადვილი გამოსაცნობია გადარჩევის ხერხით.\n\nრეკომენდებულია 20 სიმბოლოზე გრძელი პაროლების გამოყენება.\n\nნამდვილად გსურთ მაკლე პაროლის გამოყენება? ტომის პაროლი პაროლი არასწორია, ან ეს VeraCrypt-ის ტომი არ არის. @@ -638,43 +638,43 @@ პაროლი არასწორია, ან VeraCrypt-ის ტომი არ მოიძებნა. პაროლი/გასაღების ფაილები არასწორია, ან VeraCrypt-ის ტომი არ მოიძებნა. \n\nყურადღება! ჩართულია ღილაკი Caps Lock. ამან შესაზლოა პაროლის არასწორი აკრეფა გამოიწვიოს. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). - If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. - VeraCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X + დამახსოვრება ნომერი Mount მოცულობა + გარე მოცულობა PIM + დამალული მოცულობა PIM + PIM დამალული ოპერაციული სისტემისთვის + PIM (Personal Iterations Multiplier) არის მნიშვნელობა, რომელიც აკონტროლებს სათაურის გასაღების მიერ გამოყენებული გამეორებების რაოდენობას შემდეგნაირად:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nროდესაც ცარიელი დარჩება ან დაყენებულია 0-ზე, VeraCrypt გამოიყენებს ნაგულისხმევ მნიშვნელობას (485), რომელიც უზრუნველყოფს მაღალ უსაფრთხოებას.\n\nროდესაც პაროლი 20 სიმბოლოზე ნაკლებია, PIM არ შეიძლება იყოს 485-ზე ნაკლები, უსაფრთხოების მინიმალური დონის შესანარჩუნებლად.\nროდესაც პაროლი 20 ან მეტი სიმბოლოსგან შედგება, PIM შეიძლება დაყენდეს ნებისმიერ მნიშვნელობაზე.\n\nPIM 485-ზე დიდი მნიშვნელობა გამოიწვევს უფრო ნელ მონტაჟს. მცირე PIM მნიშვნელობა (485-ზე ნაკლები) გამოიწვევს უფრო სწრაფ დამაგრებას, მაგრამ მას შეუძლია შეამციროს უსაფრთხოება, თუ პაროლი საკმარისად ძლიერი არ არის. + PIM (Personal Iterations Multiplier) არის მნიშვნელობა, რომელიც აკონტროლებს სათაურის გასაღების მიერ გამოყენებული გამეორებების რაოდენობას შემდეგნაირად:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nროდესაც ცარიელი დარჩება ან დაყენებულია 0-ზე, VeraCrypt გამოიყენებს ნაგულისხმევ მნიშვნელობას, რომელიც უზრუნველყოფს მაღალ უსაფრთხოებას.\n\nროდესაც პაროლი 20 სიმბოლოზე ნაკლებია, PIM არ შეიძლება იყოს 98-ზე ნაკლები, უსაფრთხოების მინიმალური დონის შესანარჩუნებლად.\nროდესაც პაროლი 20 ან მეტი სიმბოლოსგან შედგება, PIM შეიძლება დაყენდეს ნებისმიერ მნიშვნელობაზე.\n\nPIM 98-ზე დიდი მნიშვნელობა გამოიწვევს ნელ ჩატვირთვას. მცირე PIM მნიშვნელობა (98-ზე ნაკლები) გამოიწვევს უფრო სწრაფ ჩატვირთვას, მაგრამ მას შეუძლია შეამციროს უსაფრთხოება, თუ პაროლი საკმარისად ძლიერი არ არის. + დაიმახსოვრე ნომერი ჩატვირთვის სისტემაში + თქვენ აირჩიეთ PIM მნიშვნელობა, რომელიც აღემატება VeraCrypt-ის ნაგულისხმევ მნიშვნელობას.\nგთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ეს გამოიწვევს ბევრად უფრო ნელა მონტაჟს/ჩატვირთვას. + თქვენ აირჩიეთ პერსონალური გამეორებების მულტიპლიკატორი (PIM), რომელიც უფრო მცირეა ვიდრე ნაგულისხმევი VeraCrypt მნიშვნელობა. გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ თუ თქვენი პაროლი საკმარისად ძლიერი არ არის, ამან შეიძლება გამოიწვიოს უფრო სუსტი უსაფრთხოება.\n\nადასტურებთ, რომ იყენებთ ძლიერ პაროლს? + Personal Iterations Multiplier (PIM) მაქსიმალური მნიშვნელობა სისტემის დაშიფვრისთვის არის 65535. + მოცულობა PIM + \n\nგაფრთხილება: დამალული ფაილ(ებ)ი ნაპოვნი იქნა საკვანძო ფაილის ძიების გზაზე. ასეთი ფარული ფაილები არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას საკვანძო ფაილებად. თუ თქვენ გჭირდებათ მათი საკვანძო ფაილების გამოყენება, წაშალეთ მათი "დამალული" ატრიბუტი (დააწკაპუნეთ თითოეულ მათგანზე მარჯვენა ღილაკით, აირჩიეთ "თვისებები", მოხსენით მონიშვნა "დამალული" და დააწკაპუნეთ OK). შენიშვნა: დამალული ფაილები ჩანს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ჩართულია შესაბამისი ვარიანტი (კომპიუტერი > ორგანიზება > 'საქაღალდე და ძიების ოფციები' > ნახვა). + თუ თქვენ ცდილობთ დაიცვათ ფარული ტომი, რომელიც შეიცავს ფარულ სისტემას, დარწმუნდით, რომ იყენებთ აშშ-ს კლავიატურის სტანდარტულ განლაგებას ფარული ტომის პაროლის აკრეფისას. ეს საჭიროა იმის გამო, რომ პაროლი უნდა იყოს აკრეფილი წინასწარ ჩატვირთვის გარემოში (Windows-ის დაწყებამდე), სადაც არაამერიკული Windows კლავიატურის განლაგება ხელმისაწვდომი არ არის. + VeraCrypt-მა ვერ იპოვა ტომი, სადაც შეწყვეტილია არასისტემური დაშიფვრა და სადაც შესაძლებელია მოცულობის სათაურის გაშიფვრა მოწოდებული პაროლის და/ან გასაღების ფაილ(ებ)ის გამოყენებით.\n\nგთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ პაროლი და/ან გასაღების ფაილ(ები) სწორია და რომ დანაყოფი/ტომი არ გამოიყენება სისტემის ან აპლიკაციების მიერ (მათ შორის ანტივირუსული პროგრამული უზრუნველყოფის) მიერ. + არჩეული დანაყოფი/მოწყობილობა უკვე სრულად დაშიფრულია.\nჰედერის დროშები = 0x%.8X + არჩეული დანაყოფი/მოწყობილობა არ იყენებს ადგილზე დაშიფვრას.\nჰედერის დროშები = 0x%.8X \n\nშენიშვნა: თუ ცდილობთ დაშიფრულ სისტემურ დისკზე მოთავსებული განაყოფის მიერთებას, ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე ან დაშიფრული სისტემური განაყოფის მიერთებას, რომელზეც სისტემა არ მუშაობს, მაშინ აირჩიეთ "სისტემა">"ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე". - In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. + ამ რეჟიმში, თქვენ არ შეგიძლიათ დაამონტაჟოთ დისკზე განთავსებული დანაყოფი, რომლის ნაწილიც აქტიური სისტემის დაშიფვრის საკვანძო ფარგლებშია.\n\nსანამ ამ დანაყოფის ამ რეჟიმში დამონტაჟებას შეძლებთ, ან უნდა ჩატვირთოთ სხვა დისკზე დაინსტალირებული ოპერაციული სისტემა (დაშიფრული ან დაუშიფრავი) ან ჩატვირთოთ დაუშიფრავი ოპერაციული სისტემა. + VeraCrypt-ს არ შეუძლია ცალკეული დანაყოფის გაშიფვრა მთლიანად დაშიფრული სისტემის დისკზე (შეგიძლიათ გაშიფროთ მხოლოდ მთელი სისტემის დისკი). + გაფრთხილება: ვინაიდან დისკი შეიცავს VeraCrypt-ის ჩამტვირთველს, ის შეიძლება იყოს მთლიანად დაშიფრული სისტემის დისკი. თუ ასეა, გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ VeraCrypt-ს არ შეუძლია ცალკეული დანაყოფის გაშიფვრა მთლიანად დაშიფრული სისტემის დისკზე (შეგიძლიათ გაშიფროთ მხოლოდ მთელი სისტემის დისკი). თუ ეს ასეა, ახლა შეძლებთ გაგრძელებას, მაგრამ მოგვიანებით მიიღებთ შეცდომის შეტყობინებას „არასწორი პაროლი“. უკან სისტემაში არსებული raw-მოწყობილობების სიის ჩვენება შეუძლებელია. ტომი '%s' არსებობს და წვდომადია მხოლოდ კითხვისათვის. ნამდვილად გსურთ მისი შეცვლა? აირჩიეთ მიზნობრივი ფოლდერი აირჩიეთ გასაღების ფაილი აირჩიეთ გასაღების ფაილების ძიების მისამართი. ყურადღება: შეინახება მხოლოდ მისამართი, და არა ფაილების სახელები. - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. + აირჩიეთ დირექტორია, სადაც შეინახება გასაღები ფაილები. + მიმდინარე კონტეინერის ფაილი არჩეული იყო საკვანძო ფაილად. გამოტოვებული იქნება. შემუშავებულია როს ანდერსონის, ელი ბიჰამის და ლარს კნუდსენის მიერ. გამოქვეყნდა 1998წ. 256-ბიტი გასაღები, 128-ბიტი ბლოკი. ქმედების რეჟიმი - XTS. AES-ის ფინალისტი. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + გთხოვთ, მიუთითოთ კონტეინერის ზომა, რომლის შექმნაც გსურთ.\n\nთუ თქვენ შექმნით დინამიურ (მწირი ფაილების) კონტეინერს, ეს პარამეტრი მიუთითებს მის მაქსიმალურ შესაძლო ზომაზე.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ FAT მოცულობის მინიმალური შესაძლო ზომაა 292 KiB. exFAT მოცულობის მინიმალური შესაძლო ზომაა 424 KiB. NTFS მოცულობის მინიმალური შესაძლო ზომაა 3792 KiB. ReFS მოცულობის მინიმალური შესაძლო ზომაა 642 MiB. + გთხოვთ, მიუთითოთ გასაკეთებელი გარე მოცულობის ზომა (თქვენ ჯერ შექმნით გარე მოცულობას და შემდეგ ფარულ მოცულობას მასში). მოცულობის მინიმალური შესაძლო ზომა, რომლის ფარგლებშიც ფარული ტომის შექმნა იგეგმება, არის 340 KiB. + გთხოვთ, მიუთითოთ დამალული ტომის ზომა შესაქმნელად. ფარული მოცულობის მინიმალური შესაძლო ზომაა 40 KiB (ან 3664 KiB, თუ ის ფორმატირებულია როგორც NTFS). მაქსიმალური შესაძლო ზომა, რომელიც შეგიძლიათ მიუთითოთ ფარული ტომისთვის, ნაჩვენებია ზემოთ. გარე ტომის ზომა ფარული ტომის ზომა - Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next. - The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + გთხოვთ, გადაამოწმოთ, რომ ზემოთ ნაჩვენები არჩეული მოწყობილობის/დანაყოფის ზომა სწორია და დააწკაპუნეთ შემდეგი. + გარე ტომი და ფარული ტომი (რომელიც შეიცავს ფარულ ოპერაციულ სისტემას) განთავსდება ზემოაღნიშნულ დანაყოფში. ეს უნდა იყოს პირველი დანაყოფი სისტემის დანაყოფის უკან.\n\nგთხოვთ, გადაამოწმოთ, რომ დანაყოფის ზომა და მისი რიცხვი, რომელიც ზემოთ არის ნაჩვენები, სწორია და თუ არის, დააწკაპუნეთ შემდეგი. + \n\nგაითვალისწინეთ, რომ მოცულობის მინიმალური შესაძლო ზომა, რომლის ფარგლებშიც ფარული ტომის შექმნა იგეგმება, არის 340 KiB. ტომის ზომა დინამიური ყურადღება! ტესტის შეცდომა. @@ -686,90 +686,90 @@ სატესტო ღია ტექსტის სიგრძე არასწორია. ორი შიფრი, მოქმედი კასკადურად XTS რეჟიმში. ყოველი ბლოკი იშიფრება ჯერ %s-ით (%d-ბიტი გასაღები) და შემდგომ %s-ით (%d-ბიტი გასაღები). ყოველი შიფრი იყენებს დამოუკიდებელ გასაღებს. სამი შიფრი, მოქმედი კასკადურად XTS რეჟიმში. ყოველი ბლოკი იშიფრება %s-ით (%d-ბიტი გასაღები), %s-ით (%d-ბიტი გასაღები), და %s-ით (%d-ბიტი გასაღები). ყოველი შიფრი იყენებს დამოუკიდებელ გასაღებს. - Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. + გაითვალისწინეთ, რომ ოპერაციული სისტემის კონფიგურაციიდან გამომდინარე, ავტომატური გაშვების და ავტომატური დამაგრების ამ ფუნქციებმა შეიძლება იმუშაოს მხოლოდ მაშინ, როდესაც სამგზავრო დისკის ფაილები იქმნება ჩასაწერ CD/DVD-ის მსგავს მედიაზე. ასევე გაითვალისწინეთ, რომ ეს არ არის შეცდომა VeraCrypt-ში (ეს არის Windows-ის შეზღუდვა). + VeraCrypt სამოგზაურო დისკი წარმატებით შეიქმნა.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ თქვენ გჭირდებათ ადმინისტრატორის პრივილეგიები VeraCrypt-ის პორტატულ რეჟიმში გასაშვებად. ასევე გაითვალისწინეთ, რომ რეესტრის ფაილის შემოწმების შემდეგ, შეიძლება ითქვას, რომ VeraCrypt გაშვებული იყო Windows სისტემაზე, მაშინაც კი, თუ ის მუშაობს პორტატულ რეჟიმში. VeraCrypt-ის მოგზაური დისკი შემუშავებულია ბრუს შნეიერის, ჯონ კელსის, დაგ ვაითინგის, დევიდ ვაგნერის, კრის ჰოლის და ნილს ფერგიუსონის მიერ. გამოქვეყნდა 1998წ. 256-ბიტი გასაღები, 128-ბიტი ბლოკი. ქმედების რეჟიმი-XTS. AES ფინალისტი. დამატებით ინფორმაცია იხ. %s უცნობია - An unspecified or unknown error occurred (%d). + მოხდა დაუზუსტებელი ან უცნობი შეცდომა (%d). ზოგიერთი ტომი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან პროგრამების მიერ.\n\nმაინც გსურთ გამოერთება? გამოერთება შეცდომა გამოერთებისას. ტომი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან პროგრამების მიერ.\n\nმაინც გსურთ გამოერთება? - No volume is mounted to the specified drive letter. + დისკის მითითებულ ასოზე ტომი არ არის დამონტაჟებული. ეს ტომი უკვე მიერთებულია. შეცდომა ტომის მიერთების მცდელობისას. შეცდომა ტომში ადგილმდებარეობის ძიებისას. შეცდომა: ტომის არასწორი ზომა. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? - Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + გაფრთხილება: თქვენ უნდა გამოიყენოთ სწრაფი ფორმატი მხოლოდ შემდეგ შემთხვევებში:\n\n1) მოწყობილობა არ შეიცავს სენსიტიურ მონაცემებს და თქვენ არ გჭირდებათ დამაჯერებელი უარყოფა.\n2) მოწყობილობა უკვე უსაფრთხოდ და სრულად დაშიფრულია.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გამოიყენოთ სწრაფი ფორმატი? + დინამიური კონტეინერი არის წინასწარ გამოყოფილი NTFS იშვიათი ფაილი, რომლის ფიზიკური ზომა (ფაქტობრივი დისკზე გამოყენებული ადგილი) იზრდება მასში ახალი მონაცემების დამატებისას.\n\nგაფრთხილება: იშვიათ ფაილებში განთავსებული ტომების შესრულება მნიშვნელოვნად უარესია, ვიდრე ჩვეულებრივი ტომების შესრულება. იშვიათ ფაილებში განთავსებული ტომები ასევე ნაკლებად უსაფრთხოა, რადგან შესაძლებელია იმის თქმა, თუ რომელი მოცულობის სექტორებია გამოუყენებელი. გარდა ამისა, იშვიათ ფაილში განთავსებული ტომები ვერ უზრუნველყოფენ დამაჯერებელ უარყოფას (მასპინძლობს დამალულ ტომს). ასევე გაითვალისწინეთ, რომ თუ მონაცემები იწერება იშვიათ ფაილურ კონტეინერში, როდესაც არ არის საკმარისი თავისუფალი ადგილი მასპინძელ ფაილურ სისტემაში, დაშიფრული ფაილური სისტემა შეიძლება დაზიანდეს.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ შექმნათ იშვიათ ფაილებში განთავსებული ტომი? + გაითვალისწინეთ, რომ Windows-ისა და VeraCrypt-ის მიერ მოხსენებული დინამიური კონტეინერის ზომა ყოველთვის იქნება მისი მაქსიმალური ზომის ტოლი. კონტეინერის ამჟამინდელი ფიზიკური ზომის გასარკვევად (ნამდვილი ადგილი დისკზე, რომელიც მას იყენებს), დააწკაპუნეთ მარჯვენა ღილაკით კონტეინერის ფაილზე (Windows Explorer-ის ფანჯარაში და არა VeraCrypt-ში), შემდეგ აირჩიეთ „თვისებები“ და ნახეთ „ზომა დისკზე“.\n\nასევე გაითვალისწინეთ, რომ თუ დინამიურ კონტეინერს სხვა მოცულობაში ან დისკზე გადაიტანთ, კონტეინერის ფიზიკური ზომა მაქსიმუმამდე გაიზრდება. (ამის თავიდან აცილება შეგიძლიათ დანიშნულების ადგილას ახალი დინამიური კონტეინერის შექმნით, მისი დამონტაჟებით და შემდეგ ფაილების ძველი კონტეინერიდან ახალში გადატანით.) + პაროლის ქეში წაშლილია + VeraCrypt დრაივერის ქეშში შენახული პაროლები (და/ან საკვანძო ფაილის დამუშავებული შიგთავსი) წაშლილია. VeraCrypt ვერ შეცვლის მისთვის უცნობი ტიპის ტომის პაროლს. აირჩიეთ სიიდან დისკის თავისუფალი ასო. აირჩიეთ დისკების ასოების სიაში მიერთებული ტომი. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + გაფრთხილება: ამჟამად არჩეულია ორი განსხვავებული ტომი/მოწყობილობა (პირველი არჩეულია დისკის ასოების სიაში და მეორე არჩეულია დისკის ასოების სიის ქვემოთ შეყვანის ველში).\n\nგთხოვთ დაადასტუროთ თქვენი არჩევანი: შეცდომა: autorun.inf ფაილის შექმნა შეუძლებელია შეცდომა გასაღების ფაილის დამუშავებისას. შეცდომა გასაღების ფაილის მისამართის დამუშავებისას. - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + საკვანძო ფაილის გზა არ შეიცავს ფაილებს.\n\nგთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ საკვანძო ფაილების საძიებო ბილიკებში ნაპოვნი საქაღალდეები (და მათში შემავალი ფაილები) იგნორირებულია. VeraCrypt არათავსებადია ამ ოპერაციულ სისტემასთან. - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + შეცდომა: VeraCrypt მხარს უჭერს ამ ოპერაციული სისტემის მხოლოდ სტაბილურ ვერსიებს (ბეტა/RC ვერსიები არ არის მხარდაჭერილი). შეცდომა: მეხსიერების განაწილება შეუძლებელია. შეცდომა: წარმადობის მთვლელის მნიშვნელობის აღდგენა შეუძლებელია. შეცდომა: ტომის არასწორი ფორმატი. - Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume). - For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data). + შეცდომა: თქვენ მიაწოდეთ პაროლი ფარული ტომისთვის (არა ჩვეულებრივი ტომისთვის). + უსაფრთხოების მიზეზების გამო, დამალული ტომი ვერ შეიქმნება VeraCrypt ტომში, რომელიც შეიცავს ფაილურ სისტემას, რომელიც დაშიფრულია ადგილზე (რადგან თავისუფალი ადგილი ტომზე არ არის შევსებული შემთხვევითი მონაცემებით). VeraCrypt-Legal Notices ყველა ფაილი VeraCrypt-ის ტომები - Library Modules + ბიბლიოთეკის მოდულები NTFS-ფორმატირების გაგრძელება შეუძლებელია. ტომის მიერთება შეუძლებელია. ტომის გამოერთება შეუძლებელია. Windows ვერ აფორმატირებს ამ ტომს, როგორც NTFS.\n\nაირჩიეთ სხვა ფაილური სისტემა და გაიმეორეთ ცდა. ან შეგიძლიათ დასტოვოთ ეს ტომი დაუფორმატებელი (ფაილური სისტემის არჩევის ველში მიუთითეთ "არა"), დახურეტ ოსტატის ფანჯარა, მიაერთეთ ტომი, შემდეგ კი სისტემური ან სხვა უტილიტის დააფორმატირეთ მიერთებული ტომი (ამ დროს ტომი დაშიფრული რჩება). - ტომის NTFS ფორმატირება არ მოხერხდა.\n\nგსურთ დააფორმატოთ ტომი როგორც FAT? + ტომის NTFS/exFAT/ReFS ფორმატირება არ მოხერხდა.\n\nგსურთ დააფორმატოთ ტომი როგორც FAT? საწყისად - partition + დანაყოფი განაყოფი მოწყობილობა - device + მოწყობილობა მოწყობილობა ტომი - volume - VOLUME - Label + მოცულობა + მოცულობა + ლეიბლი ამ ტომისათვის არჩეულია კლასტერების მეტად მცირე ზომა. გამოყენებულ იქნება შედარებით დიდი ზომის კლასტერი. შეცდომა! ტომის ზომის დათვლა შეუძლებელია.\n\nშეამოწმეთ, ხომ არ გამოიყენება არჩეული ტომი სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. - VeraCrypt-ის ტომების შექმნის ოსტატს ფარული ტომის შექმნა შეუძლია მხოლოდ FAT ან NTFS ტომში. + დამალული ტომები არ უნდა შეიქმნას დინამიურ (მწირი ფაილების) კონტეინერებში. დამაჯერებელი უარყოფის მისაღწევად, ფარული მოცულობა უნდა შეიქმნას არადინამიურ კონტეინერში. + VeraCrypt-ის ტომების შექმნის ოსტატს ფარული ტომის შექმნა შეუძლია მხოლოდ FAT/exFAT ან NTFS ტომში. Windows 2000-ში, VeraCrypt-ის ტომების შექმნის ოსტატს ფარული ტომის შექმნა შეუძლია მხოლოდ FAT ტომში. - Note: The FAT/exFAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT/exFAT). - Note that the FAT/exFAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT/exFAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS? - Do you want to format the volume as FAT instead? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition. - Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition). - Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition). - Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two VeraCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors). - For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance. - Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + შენიშვნა: FAT/exFAT ფაილური სისტემა უფრო შესაფერისია გარე ტომებისთვის, ვიდრე NTFS ფაილური სისტემა (მაგალითად, ფარული მოცულობის მაქსიმალური შესაძლო ზომა, სავარაუდოდ, მნიშვნელოვნად დიდი იქნებოდა, თუ გარე მოცულობა დაფორმატებული იქნებოდა, როგორც FAT/exFAT). + გაითვალისწინეთ, რომ FAT/exFAT ფაილური სისტემა უფრო შესაფერისია გარე მოცულობებისთვის, ვიდრე NTFS ფაილური სისტემა. მაგალითად, ფარული მოცულობის მაქსიმალური შესაძლო ზომა საგრძნობლად დიდი იქნება, თუ გარე მოცულობა ფორმატირებულია, როგორც FAT/exFAT (მიზეზი არის ის, რომ NTFS ფაილური სისტემა ყოველთვის ინახავს შიდა მონაცემებს ზუსტად მოცულობის შუაში და, შესაბამისად, ფარული მოცულობა შეიძლება იყოს მხოლოდ გარე მოცულობის მეორე ნახევარში).\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გარე ტომის ფორმატირება, როგორც NTFS? + ამის ნაცვლად გსურთ ტომის ფორმატირება, როგორც FAT? + შენიშვნა: ამ ტომის ფორმატირება შეუძლებელია FAT-ად, რადგან ის აღემატება FAT32 ფაილური სისტემის მიერ მხარდაჭერილ მაქსიმალურ ზომას სექტორის შესაბამისი ზომისთვის (2 TiB 512-ბაიტიანი სექტორებისთვის და 16 TiB 4096-ბაიტიანი სექტორებისთვის). + შეცდომა: ფარული ოპერაციული სისტემის დანაყოფი (ანუ პირველი დანაყოფი სისტემის დანაყოფის უკან) უნდა იყოს სისტემის დანაყოფზე მინიმუმ 5%-ით დიდი (სისტემის დანაყოფი არის ის, სადაც დაინსტალირებულია ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა). + შეცდომა: ფარული ოპერაციული სისტემის დანაყოფი (ანუ პირველი დანაყოფი სისტემის დანაყოფის უკან) უნდა იყოს მინიმუმ 110% (2.1-ჯერ) უფრო დიდი სისტემის დანაყოფზე (სისტემის დანაყოფი არის ის, სადაც დაინსტალირებულია ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა). მიზეზი ის არის, რომ NTFS ფაილური სისტემა ყოველთვის ინახავს შიდა მონაცემებს ზუსტად მოცულობის შუაში და, შესაბამისად, ფარული ტომი (რომელიც უნდა შეიცავდეს სისტემის დანაყოფის კლონს) შეიძლება დარჩეს მხოლოდ დანაყოფის მეორე ნახევარში. + შეცდომა: თუ გარე მოცულობა დაფორმატებულია, როგორც NTFS, ის უნდა იყოს მინიმუმ 110% (2.1-ჯერ) მეტი სისტემის დანაყოფზე. მიზეზი ის არის, რომ NTFS ფაილური სისტემა ყოველთვის ინახავს შიდა მონაცემებს ზუსტად მოცულობის შუაში და, შესაბამისად, ფარული ტომი (რომელიც უნდა შეიცავდეს სისტემის დანაყოფის კლონს) შეიძლება იყოს მხოლოდ გარე მოცულობის მეორე ნახევარში.\n\nშენიშვნა: გარე ტომი უნდა იყოს იმავე დანაყოფში, როგორც ფარული ოპერაციული სისტემა (ანუ სისტემის დანაყოფის უკან პირველი დანაყოფი). + შეცდომა: სისტემის დანაყოფის უკან არ არის დანაყოფი.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ სანამ შეძლებთ ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნას, თქვენ უნდა შექმნათ მისთვის დანაყოფი სისტემის დისკზე. ეს უნდა იყოს პირველი დანაყოფი სისტემის დანაყოფის მიღმა და უნდა იყოს სისტემის დანაყოფზე მინიმუმ 5%-ით დიდი (სისტემის დანაყოფი არის ის, სადაც დაინსტალირებულია ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა). თუმცა, თუ გარე მოცულობა (არ აგვერიოს სისტემის დანაყოფთან) ფორმატირებულია, როგორც NTFS, ფარული ოპერაციული სისტემის დანაყოფი უნდა იყოს მინიმუმ 110% (2.1-ჯერ) უფრო დიდი ვიდრე სისტემის დანაყოფი (მიზეზი ის არის, რომ NTFS ფაილური სისტემა ყოველთვის ინახავს შიდა მონაცემებს ზუსტად მოცულობის შუაში და, შესაბამისად, ფარული ტომი, რომელიც უნდა შეიცავდეს სისტემის დანაყოფის კლონს, შეიძლება განთავსდეს მხოლოდ დანაყოფის მეორე ნახევარში). + შენიშვნა: არ არის პრაქტიკული (და შესაბამისად არ არის მხარდაჭერილი) ოპერაციული სისტემების დაყენება ორ VeraCrypt ტომში, რომლებიც ჩაშენებულია ერთ დანაყოფში, რადგან გარე ოპერაციული სისტემის გამოყენება ხშირად მოითხოვს მონაცემების ჩაწერას ფარული ოპერაციული სისტემის არეში (და თუ ასეთი ჩაწერის ოპერაციები ფარული ტომის დაცვის ფუნქციით აღიკვეთება, ეს თავისთავად გამოიწვევს სისტემის ავარიებს, ანუ „ლურჯი ეკრანის“ შეცდომებს). + ტიხრების შექმნისა და მართვის შესახებ ინფორმაციისთვის, გთხოვთ, მიმართოთ თქვენს ოპერაციულ სისტემას მოწოდებულ დოკუმენტაციას ან დაუკავშირდით თქვენი კომპიუტერის გამყიდველის ტექნიკური დახმარების ჯგუფს დახმარებისთვის. + შეცდომა: ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა არ არის დაინსტალირებული ჩატვირთვის დანაყოფზე (პირველი აქტიური დანაყოფი). ეს არ არის მხარდაჭერილი. + თქვენ მიუთითეთ, რომ აპირებთ 4 GiBაიტზე მეტი ზომის ფაილების შენახვას VeraCrypt ტომში. თუმცა, თქვენ აირჩიეთ FAT ფაილური სისტემა, რომელზეც 4 GiB-ზე მეტი ფაილების შენახვა შეუძლებელია.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ მოცულობის ფორმატირება, როგორც FAT? + შეცდომა: VeraCrypt არ უჭერს მხარს VeraCrypt 1.0b ან უფრო ადრე შექმნილი ძველი არასისტემური ტომების ადგილზე გაშიფვრას.\n\nშენიშვნა: თქვენ კვლავ შეგიძლიათ ტომზე შენახული ფაილების გაშიფვრა, მათი კოპირებით/გადატანით ნებისმიერ დაშიფრულ ტომში. + შეცდომა: VeraCrypt-ს არ შეუძლია დამალული VeraCrypt ტომის ადგილზე გაშიფვრა.\n\nშენიშვნა: თქვენ კვლავ შეგიძლიათ ტომზე შენახული ფაილების გაშიფვრა, მათი კოპირებით/გადატანით ნებისმიერ დაშიფრულ ტომში. + გაფრთხილება: გაითვალისწინეთ, რომ VeraCrypt-ს არ შეუძლია ადგილზე გაშიფროს ტომი, რომელიც შეიცავს დამალულ VeraCrypt ტომს (დამალული ტომი გადაიწერება ფსევდო შემთხვევითი მონაცემებით).\n\nგთხოვთ, დაადასტუროთ, რომ ტომი, რომლის გაშიფვრას აპირებთ, არ შეიცავს ფარულ ტომს.\n\nშენიშვნა: თუ ტომი შეიცავს ფარულ ტომს, მაგრამ არ გეზარებათ დამალული ტომის დაკარგვა, შეგიძლიათ აირჩიოთ გაგრძელება (გარე ტომი უსაფრთხოდ იქნება გაშიფრული). + ტომი არ შეიცავს რაიმე ფარულ მოცულობას. გაგრძელება. + ტომი შეიცავს ფარულ მოცულობას. გაუქმება. შეცდომა! ტომთან წვდომა არ არის.\n\nშეამოწმეთ, არსებობს თუ არა ეს ტომი, არ არის მიერთებული, არ გამოიყენება სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ, და დაცული არ არის ჩაწერისაგან. - Error: Cannot obtain volume properties. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + შეცდომა: მოცულობის თვისებების მიღება შეუძლებელია. + შეცდომა: ვერ ხერხდება ტომის წვდომა ან/და მოცულობის შესახებ ინფორმაციის მიღება.\n\nდარწმუნდით, რომ არჩეული ტომი არსებობს, რომ ის არ გამოიყენება სისტემის ან აპლიკაციების მიერ, რომ თქვენ გაქვთ წაკითხვის/ჩაწერის უფლება მოცულობისთვის და რომ ის არ არის დაცული ჩაწერისგან. + შეცდომა: ვერ ხერხდება ტომის წვდომა ან/და მოცულობის შესახებ ინფორმაციის მიღება. დარწმუნდით, რომ არჩეული ტომი არსებობს, რომ ის არ გამოიყენება სისტემის ან აპლიკაციების მიერ, რომ თქვენ გაქვთ წაკითხვის/ჩაწერის უფლება მოცულობისთვის და რომ ის არ არის დაცული ჩაწერისგან.\n\nთუ პრობლემა შენარჩუნებულია, შეიძლება დაგეხმაროთ ქვემოთ მოცემული ნაბიჯების შესრულება. + შეცდომამ ხელი შეუშალა VeraCrypt-ს დანაყოფის დაშიფვრაში. გთხოვთ, სცადოთ ადრე მოხსენებული პრობლემების გამოსწორება და შემდეგ სცადეთ ხელახლა. თუ პრობლემები შენარჩუნებულია, შესაძლოა დაგეხმაროთ ქვემოთ მოცემული ნაბიჯების შესრულება. + შეცდომამ ხელი შეუშალა VeraCrypt-ს დანაყოფის დაშიფვრის პროცესის განახლებას.\n\nგთხოვთ, სცადოთ ადრე მოხსენებული პრობლემების გამოსწორება და შემდეგ კვლავ სცადეთ პროცესის განახლება. გაითვალისწინეთ, რომ ტომის დამონტაჟება შეუძლებელია, სანამ ის სრულად დაშიფრულია. + შეცდომამ ხელი შეუშალა VeraCrypt-ს მოცულობის გაშიფვრაში. გთხოვთ, სცადოთ ადრე მოხსენებული პრობლემების გამოსწორება და შემდეგ სცადეთ ხელახლა, თუ ეს შესაძლებელია. შეცდომა! გარე ტომის გამოერთება შეუძლებელია.\n\nტომის გამოერთება შეუძლებელია, თუ იგი შეიცავს ფაილებს ან ფოლდერებს, რომლებიც გამოიყენება სისტემის ან სხვა პროგრამის მიერ.\n\nდახურეთ ყველა პროგრამა, რომლებიც შესაძლოა იყენებენ ფაილებს ამ ტომში, და დააჭირეთ "გამეორება"-ს. შეცდომა: გარე ტომის შესახებ ინფორმაციის მიღება ვერ ხერხდება! ტომის შექმნის პროცესი შეწყვეტილია. შეცდომა! გარე ტომთან წვდომა არ არის. ტომის შექმნის გაგრძელება შეუძლებელია. @@ -794,22 +794,22 @@ გარე ჩვეულებრივი სისტემური - Hidden (system) + დამალული (სისტემა) მხოლოდ კითხვისათვის სისტემური დისკი სისტემური დისკი (შიფრაცია - %.2f%% დასრულდა) სისტემური დისკი (დეშიფრაცია - %.2f%% დასრულდა) სისტემური დისკი (%.2f%% დაშიფრულია) სისტემური განაყოფი - Hidden system partition + ფარული სისტემის დანაყოფი სისტემური განაყოფი (შიფრაცია - %.2f%% დასრულდა) სისტემური განაყოფი (დეშიფრაცია - %.2f%% დასრულდა) სისტემური განაყოფი (%.2f%% დაშიფრულია) დიახ (დაცვა დაზიანებისაგან) არა - Primary Key Size - Secondary Key Size (XTS Mode) - Tweak Key Size (LRW Mode) + ძირითადი გასაღების ზომა + მეორადი გასაღების ზომა (XTS რეჟიმი) + შესწორების კლავიშის ზომა (LRW რეჟიმი) ბიტი ბლოკის ზომა KDF @@ -817,41 +817,41 @@ ტომი შექმნილია სათაურის ბოლო ცვლილება (განვლო დღემ: %I64d) - Volume Format Version - Embedded Backup Header - VeraCrypt Boot Loader Version + მოცულობის ფორმატის ვერსია + ჩაშენებული სარეზერვო სათაური + VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი ვერსია 1-ლი თავისუფალი - Removable Disk + მოსახსნელი დისკი მყარი დისკი უცვლელი - Autodetection + ავტომატური გამოვლენა ოსტატის რეჟიმი - Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). + აირჩიეთ ერთ-ერთი რეჟიმი. თუ არ ხართ დარწმუნებული რომელი აირჩიოთ, გამოიყენეთ ნაგულისხმევი რეჟიმი. + აირჩიეთ ეს ვარიანტი, თუ გსურთ დააინსტალიროთ VeraCrypt ამ სისტემაზე. + შენიშვნა: შეგიძლიათ განაახლოთ გაშიფვრის გარეშე, მაშინაც კი, თუ სისტემის დანაყოფი/დისკი დაშიფრულია ან იყენებთ ფარულ ოპერაციულ სისტემას. + თუ აირჩევთ ამ პარამეტრს, ყველა ფაილი ამოიღებება ამ პაკეტიდან, მაგრამ სისტემაზე არაფერი დაინსტალირდება. არ აირჩიოთ ის, თუ აპირებთ სისტემის დანაყოფის ან სისტემის დისკის დაშიფვრას. ამ პარამეტრის არჩევა შეიძლება სასარგებლო იყოს, მაგალითად, თუ გსურთ VeraCrypt-ის გაშვება ე.წ. პორტატულ რეჟიმში. VeraCrypt არ უნდა იყოს დაინსტალირებული იმ ოპერაციულ სისტემაზე, რომლითაც ის მუშაობს. ყველა ფაილის ამოღების შემდეგ, შეგიძლიათ პირდაპირ გაუშვათ ამოღებული ფაილი 'VeraCrypt.exe' (შემდეგ VeraCrypt იმუშავებს პორტატულ რეჟიმში). ინსტალაციის ოფციები აქ შეგიძლიათ მიუთითოთ ინსტალაციის პროცესის სამართავი სხვადასხვა პარამეტრები. ინსტალაცია გთხოვთ მოიცადოთ VeraCrypt-ის ინსტალაციის დასრულებამდე. - VeraCrypt has been successfully installed - VeraCrypt has been successfully upgraded - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + VeraCrypt წარმატებით დაინსტალირდა + VeraCrypt წარმატებით განახლდა + გთხოვთ განიხილოთ შემოწირულობის გაკეთება. შეგიძლიათ ნებისმიერ დროს დააწკაპუნოთ Finish ინსტალერის დახურვისთვის. დეარქივაციის ოფციები აქ შეგიძლიათ მიუთითოთ დეარქივაციის პროცესის სამართავი სხვადასხვა პარამეტრები. გთხოვთ მოიცადოთ დეარქივაციის დასრულებამდე. - Files successfully extracted + ფაილები წარმატებით იქნა ამოღებული ყველა ფაილი წარმატებით იქნა დეარქივირებული მითითებულ მისამართზე. თუ მითითებული ფოლდერი არ არსებობს, იგი ავტომატურად შეიქმნება. - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. + VeraCrypt პროგრამის ფაილები განახლდება იმ ადგილას, სადაც VeraCrypt არის დაინსტალირებული. თუ თქვენ გჭირდებათ სხვა ადგილის არჩევა, გთხოვთ, ჯერ წაშალოთ VeraCrypt. გსურთ იხილოთ VeraCrypt-ის მიმდინარე ვერსიის ანოტაცია? თუ VeraCrypt-თან არასდროს გიმუშავიათ, რეკომენდებულია გაეცნოთ დამწყებთა განაყოფს VeraCrypt-ის მომხმარებლის სახელმძღვანელოში გსურთ დოკუმენტაციის წაკითხვა? გთხოვთ აირჩიოთ შემდეგი მოქმედებებიდან: აღდგენა/რეინსტალაცია განახლება დეინსტალაცია - To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue? - VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. + VeraCrypt-ის წარმატებით ინსტალაციის/წაშლისთვის, თქვენ უნდა გქონდეთ ადმინისტრატორის პრივილეგიები. გსურთ გაგრძელება? + VeraCrypt Installer ამჟამად მუშაობს ამ სისტემაზე და ასრულებს ან ამზადებს VeraCrypt-ის ინსტალაციას ან განახლებას. სანამ გააგრძელებთ, გთხოვთ დაელოდოთ მის დასრულებას ან დახურვას. თუ ვერ დახურავთ, გთხოვთ გადატვირთეთ კომპიუტერი სანამ გააგრძელებთ. ინსტალაცია ჩაიშალა. დეინსტალაცია ჩაიშალა. ეს საინსტალაციო პაკეტი დაზიანებულია. გთხოვთ, ხელახლან ჩამოტვირთოთ (უმჯობესია ოფიციალური საიტიდან https://veracrypt.jp). @@ -862,9 +862,9 @@ დეარქივაცია ჩაიშალა. მოხდა ინსტალაციის უკუქცევა. პროგრამა VeraCrypt წარმატებით ინსტალირებულია. - VeraCrypt has been successfully updated. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + VeraCrypt წარმატებით განახლდა. + VeraCrypt წარმატებით განახლდა. თუმცა, სანამ დაიწყებთ მის გამოყენებას, კომპიუტერი უნდა გადატვირთოთ.\n\nგსურთ მისი გადატვირთვა ახლა? + VeraCrypt-ის განახლება ვერ მოხერხდა!\n\nმნიშვნელოვანია: სანამ სისტემას გამორთავთ ან გადატვირთავთ, ჩვენ გირჩევთ გამოიყენოთ სისტემის აღდგენა (Windows Start მენიუ > ყველა პროგრამა > აქსესუარები > სისტემის ხელსაწყოები > სისტემის აღდგენა), რათა აღადგინოთ თქვენი სისტემა აღდგენის წერტილამდე სახელად 'VeraCrypt install'. თუ სისტემის აღდგენა მიუწვდომელია, თქვენ უნდა სცადოთ ხელახლა დააინსტალიროთ VeraCrypt-ის ორიგინალი ან ახალი ვერსია, სანამ გამორთავთ ან გადატვირთავთ სისტემას. პროგრამა VeraCrypt წარმატებით დეინსტალირებულია.\n\nდააჭირეთ ღილაკს "მზადაა", რათა წაიშალოს VeraCrypt-ის ინსტალატორი და ფოლდერი %s. ფოლდერი არ წაიშლება, თუ იგი შეიცავს ფაილებს, რომლებიც ინსტალატორის ან VeraCrypt-ის მიერ არაა შექმნილი. რეესტრიდან VeraCrypt-ის ჩანაწერების წაშლა რეესტრში ელემენტის დამატება @@ -875,14 +875,14 @@ ხატულას დამატება სისტემის აღდგენის წერტილის შექმნა შეცდომა სისტემის აღდგენის წერტილის შექმნისას. - Updating boot loader + ჩამტვირთველის განახლება "%s"-ის ინსტალაცია ჩაიშალა. %s გსურთ ინსტალაციია გაგრძელება? "%s"-ის დეინსტალაცია ჩაიშალა. %s გსურთ დეინსტალაციის გაგრძელება? ინსტალაცია დასრულებულია. %s' ფოლდერის შექმნა არ მოხდა. VeraCrypt-ის დრაივერის ამოტვირთვა შეუძლებელია.\n\nდახურეთ VeraCrypt-ის ყველა გახსნილი ფანჯარა. თუ შედეგი არ არის, გადატვირთეთ Windows და სცადეთ ხელახლა. ინსტალაციის გაგრძელებამდე, საჭიროა VeraCrypt-ის ყველა მიერთებული ტომის გამოერთება. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. + VeraCrypt-ის მოძველებული ვერსია ამჟამად დაინსტალირებულია ამ სისტემაზე. საჭიროა მისი დეინსტალაცია, სანამ VeraCrypt-ის ამ ახალი ვერსიის ინსტალაციას შეძლებთ.\n\nროგორც კი დახურავთ ამ შეტყობინებების ველს, ამოქმედდება ძველი ვერსიის დეინსტალატორი. გაითვალისწინეთ, რომ VeraCrypt-ის დეინსტალაციისას არცერთი ტომი არ იქნება გაშიფრული. VeraCrypt-ის ძველი ვერსიის დეინსტალაციის შემდეგ, კვლავ გაუშვით VeraCrypt-ის ახალი ვერსიის ინსტალერი. შეცდომა რეესტრში ელემენტების რეგისტრაციისას შეცდომა მოწყობილობის დრაივერის ინსტალაციისას. გადატვირთეთ Windows და სცადეთ VeraCrypt-ის ინსტალაცია ხელახლა. VeraCrypt-ის დრაივერის გაშვება @@ -892,9 +892,9 @@ VeraCrypt-ის დრაივერის დეინსტალაცია შეცდომა მომხმარებლის ანგარიშების მართვის (User Account Control) დამხმარე ბიბლიოთეკის რეგისტრაციისას. შეცდომა მომხმარებლის ანგარიშების მართვის (User Account Control) დამხმარე ბიბლიოთეკის რეგისტრაციის უარყოფისას. - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? - Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard? + შენიშვნა პორტატული რეჟიმის შესახებ:\n\nგთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ოპერაციული სისტემა მოითხოვს დრაივერების დარეგისტრირებას, სანამ ისინი დაიწყება. ამრიგად, VeraCrypt-ის დრაივერი არ არის (და არ შეიძლება იყოს) სრულად პორტატული (მაშინ, როცა VeraCrypt აპლიკაციები სრულად პორტატულია, ანუ ისინი არ უნდა იყოს დაინსტალირებული ან დარეგისტრირებული ოპერაციულ სისტემაში). ასევე გაითვალისწინეთ, რომ VeraCrypt-ს სჭირდება დრაივერი, რათა უზრუნველყოს გამჭვირვალე დაშიფვრა/გაშიფვრა. + გაითვალისწინეთ, რომ თუ გადაწყვეტთ VeraCrypt-ის პორტატულ რეჟიმში გაშვებას (განსხვავებით VeraCrypt-ის დაინსტალირებული ასლის გაშვებისგან), სისტემა მოგთხოვთ ნებართვას გაუშვათ VeraCrypt (UAC მოთხოვნა) ყოველ ჯერზე, როცა შეეცდებით მის გაშვებას.\n\nმიზეზი ის არის, რომ როდესაც VeraCrypt-ს პორტატულ რეჟიმში გაშვებთ, VeraCrypt-ს სჭირდება VeraCrypt მოწყობილობის დრაივერის ჩატვირთვა და გაშვება. VeraCrypt-ს სჭირდება მოწყობილობის დრაივერი გამჭვირვალე დაშიფვრის/გაშიფვრის უზრუნველსაყოფად, ხოლო მომხმარებლებს ადმინისტრატორის პრივილეგიების გარეშე არ შეუძლიათ მოწყობილობის დრაივერების გაშვება Windows-ში. ამიტომ, სისტემა მოგთხოვთ ნებართვას, რომ გაუშვათ VeraCrypt ადმინისტრატორის პრივილეგიებით (UAC მოთხოვნა).\n\nგაითვალისწინეთ, რომ თუ სისტემაზე დააინსტალირებთ VeraCrypt-ს (განსხვავებით VeraCrypt-ის პორტატულ რეჟიმში გაშვებისგან), სისტემა არ მოგთხოვთ ნებართვას გაუშვათ VeraCrypt (UAC მოთხოვნა) ყოველ ჯერზე, როცა ცდილობთ მის გაშვებას.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ფაილების ამოღება? + გაფრთხილება: VeraCrypt-ის ტომის შექმნის ოსტატის ამ მაგალითს აქვს ადმინისტრატორის პრივილეგიები.\n\nთქვენი ახალი ტომი შეიძლება შეიქმნას ნებართვით, რომელიც არ მოგცემთ უფლებას ჩაწეროთ ტომზე, როდესაც ის დამონტაჟებულია. თუ გსურთ ამის თავიდან აცილება, დახურეთ ტომის შექმნის ოსტატის ეს მაგალითი და გაუშვით ახალი ადმინისტრატორის პრივილეგიების გარეშე.\n\nგსურთ დახუროთ ტომის შექმნის ოსტატის ეს მაგალითი? შეცდომა: ლიცენზიის ჩვენება არ ხერხდება. გარე(!) დღე @@ -913,96 +913,96 @@ %.3f%% 100% ვიცდით... - Preparing - Resizing + მომზადება + ზომის შეცვლა შიფრაცია დეშიფრაცია - Finalizing + დასრულება პაუზა დასრულებულია შეცდომა - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + მოწყობილობა გათიშულია + შენახულია სისტემის საყვარელი ტომები.\n\nიმისათვის, რომ ჩართოთ სისტემის რჩეული ტომების დამონტაჟება სისტემის გაშვებისას, გთხოვთ, აირჩიოთ 'პარამეტრები' > 'სისტემის საყვარელი ტომები' > 'სისტემის საყვარელი ტომების დამონტაჟება Windows-ის დაწყებისას'. + ტომი, რომელსაც ამატებთ რჩეულებში, არ არის არც დანაყოფი და არც დინამიური ტომი. ამიტომ, VeraCrypt ვერ შეძლებს ამ საყვარელი ტომის დამონტაჟებას, თუ მოწყობილობის ნომერი შეიცვლება. + მოცულობა, რომელსაც ამატებთ რჩეულებში, არის დანაყოფი, რომელიც არ არის აღიარებული Windows-ის მიერ.\n\nVeraCrypt ვერ შეძლებს ამ საყვარელი ტომის დამონტაჟებას, თუ მოწყობილობის ნომერი შეიცვლება. გთხოვთ, დააყენოთ დანაყოფის ტიპი Windows-ის მიერ აღიარებულ ტიპზე (გამოიყენეთ Windows 'diskpart' ინსტრუმენტის SETID ბრძანება). შემდეგ კვლავ დაამატეთ დანაყოფი რჩეულებში. + VeraCrypt Background Task გამორთულია ან კონფიგურირებულია გასასვლელად, როდესაც არ არის დამონტაჟებული ტომები (ან VeraCrypt მუშაობს პორტატულ რეჟიმში). ამან შეიძლება ხელი შეუშალოს თქვენი საყვარელი ტომების ავტომატურად დამონტაჟებას, როდესაც მათ მასპინძელი მოწყობილობები დაუკავშირდებიან.\n\nშენიშვნა: VeraCrypt Background Task-ის ჩასართავად აირჩიეთ Settings > Preferences და მონიშნეთ ჩამრთველი „ჩართულია“ განყოფილებაში „VeraCrypt Background Task“. + ქსელში გაზიარებულ დისტანციურ ფაილურ სისტემაში შენახული კონტეინერი არ შეიძლება ავტომატურად დამონტაჟდეს, როდესაც მისი მასპინძელი მოწყობილობა დაუკავშირდება. + ქვემოთ ნაჩვენები მოწყობილობა არ არის არც დანაყოფი და არც დინამიური მოცულობა. ამიტომ, მოწყობილობაზე განთავსებული ტომის ავტომატურად დამონტაჟება შეუძლებელია მოწყობილობის მიერთებისას. + გთხოვთ, დააყენოთ ქვემოთ ნაჩვენები დანაყოფის ტიპი Windows-ის მიერ აღიარებულ ტიპზე (გამოიყენეთ Windows 'diskpart' ინსტრუმენტის SETID ბრძანება). შემდეგ ამოიღეთ დანაყოფი რჩეულებიდან და კვლავ დაამატეთ. ეს საშუალებას მისცემს მოწყობილობაზე განთავსებული ტომის ავტომატურად დამონტაჟებას, როდესაც მოწყობილობა დაუკავშირდება. + ქვემოთ ნაჩვენები მოწყობილობა არ არის არც დანაყოფი და არც დინამიური მოცულობა. ამიტომ, მას არ შეიძლება მიენიჭოს იარლიყი. + გთხოვთ, დააყენოთ ქვემოთ ნაჩვენები დანაყოფის ტიპი Windows-ის მიერ აღიარებულ ტიპზე (გამოიყენეთ Windows 'diskpart' ინსტრუმენტის SETID ბრძანება). შემდეგ ამოიღეთ დანაყოფი რჩეულებიდან და კვლავ დაამატეთ. ეს საშუალებას მისცემს VeraCrypt-ს მიაკუთვნოს ლეიბლი დანაყოფს. + Windows-ის შეზღუდვის გამო, კონტეინერი, რომელიც ინახება ქსელში გაზიარებულ დისტანციურ ფაილურ სისტემაში, არ შეიძლება დამონტაჟდეს სისტემის ფავორიტ ტომად (თუმცა, ის შეიძლება დამონტაჟდეს როგორც არასისტემურ ფავორიტ ტომად, როდესაც მომხმარებელი შედის სისტემაში). შეიტანეთ პაროლი %s-თვის - Enter password for '%s' - Enter password for the normal/outer volume - Enter password for the hidden volume - Enter password for the header stored in backup file + შეიყვანეთ პაროლი "%s"-ისთვის + შეიყვანეთ პაროლი ნორმალური/გარე მოცულობისთვის + შეიყვანეთ პაროლი ფარული ტომისთვის + შეიყვანეთ სარეზერვო ფაილში შენახული სათაურის პაროლი გასაღების ფაილი წარმატებით შეიქმნა. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. - WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'. + თქვენ მიერ მოწოდებული საკვანძო ფაილების რაოდენობა არასწორია. + საკვანძო ფაილის ზომა უნდა იყოს მინიმუმ 64 ბაიტი. + გთხოვთ, შეიყვანოთ გენერირებული საკვანძო ფაილ(ებ)ის სახელი + საკვანძო ფაილ(ებ)ის საბაზისო სახელი არასწორია + გასაღების ფაილი „%s“ უკვე არსებობს.\nგსურთ მისი გადაწერა? გენერირების პროცესი შეჩერდება, თუ უპასუხებთ არას. + გაფრთხილება: ამ ტომის სათაური დაზიანებულია! VeraCrypt ავტომატურად იყენებდა ტომში ჩაშენებული ტომის სათაურის სარეზერვო ასლს.\n\nთქვენ უნდა შეაკეთოთ ტომის სათაური არჩევით „ინსტრუმენტები“ > „მოცულობის სათაურის აღდგენა“. ტომის სათაურის სარეზერვო ასლი წარმატებით შეიქმნა.\n\nმნიშვნელოვანია: ამ ასლიდან სათაურის აღდგენისას ასევე აღდგება ტომის მიმდინარე პაროლი. მეტიც, თუ ტომის მიერთებისას გამოიყენება გასაღების ფაილები, მაშინ სათაურის აღდგენის შემდეგ ტომის მისაერთებლად საჭირო იქნება იგივე გასაღების ფაილები.\n\nყურადღება: სათაურის ეს ასლი შეიძლება გამოყენებულ იქნას მხოლოდ ამ კონკრეტული ტომისათვის. სხვა ტომისათვის ამ ასლის გამოყენების შემდეგ ტომის მიერთება შესაძლებელი იქნება, მაგრამ ტომიდან რაიმე მონაცემის წაკითხვა - შეუძლებელი (რადგან შეიცვლება მისი გასაღები). ტომის სათაური წარმატებით აღდგა.\n\nმნიშვნელოვანია: გაიტვალისწინეთ, რომ სათაურის აღდგენით შესაძლოა აღდგა ძველი პაროლიც. მეტიც, თუ ტომის მიერთებისას გამოიყენება გასაღების ფაილები, მაშინ სათაურის აღდგენის შემდეგ ტომის მისაერთებლად საჭირო იქნება იგივე გასაღების ფაილები - For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume. - Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error). + უსაფრთხოების მიზეზების გამო, თქვენ უნდა შეიყვანოთ სწორი პაროლი (და/ან მიაწოდოთ სწორი საკვანძო ფაილები) მოცულობისთვის.\n\nშენიშვნა: თუ ტომი შეიცავს ფარულ ტომს, ჯერ უნდა შეიყვანოთ სწორი პაროლი (და/ან მიაწოდოთ სწორი საკვანძო ფაილები) გარე ტომისთვის. ამის შემდეგ, თუ ფარული ტომის სათაურის სარეზერვო ასლის შექმნას აირჩევთ, თქვენ მოგიწევთ შეიყვანოთ სწორი პაროლი (და/ან მიაწოდოთ სწორი საკვანძო ფაილები) ფარული ტომისთვის. + დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ შექმნათ მოცულობის სათაურის სარეზერვო ასლი %s-ისთვის?\n\nმას შემდეგ რაც დააწკაპუნებთ დიახ, მოგეთხოვებათ ფაილის სახელი სათაურის სარეზერვო ასლისთვის.\n\nშენიშვნა: სტანდარტული და ფარული მოცულობის სათაურები ხელახლა დაშიფრული იქნება ახალი მარილის გამოყენებით და შეინახება სარეზერვო ფაილში. თუ ამ ტომში არ არის დამალული ტომი, სარეზერვო ფაილში ფარული მოცულობის სათაურისთვის დაცული არე შეივსება შემთხვევითი მონაცემებით (სარწმუნო უარყოფის შესანარჩუნებლად). სარეზერვო ფაილიდან მოცულობის სათაურის აღდგენისას, თქვენ უნდა შეიყვანოთ სწორი პაროლი (და/ან სწორი საკვანძო ფაილების მიწოდება), რომელიც მოქმედებდა/მოქმედებდა მოცულობის სათაურის სარეზერვო ასლის შექმნისას. პაროლი (და/ან საკვანძო ფაილები) ასევე ავტომატურად განსაზღვრავს აღდგენილი მოცულობის სათაურის ტიპს, ანუ სტანდარტული ან ფარული (გაითვალისწინეთ, რომ VeraCrypt განსაზღვრავს ტიპს საცდელი და შეცდომის პროცესში). ნამდვილად გსურთ %s ტომის სათაურის აღდგენა?\n\nყურადღება: სათაურის აღდგენისას ასევე აღდგება პაროლი, რომელიც მოქმედებდა სარეზერვო ასლის შენახვის დროს. მეტიც, თუ ტომის მიერთებისას გამოიყენება გასაღების ფაილები, მაშინ სათაურის აღდგენის შემდეგ ტომის მისაერთებლად საჭირო იქნება იგივე გასაღების ფაილები.\n\nდააჭირეთ "დიახ"-ს, რათა აირჩიოთ სათაურის სარეზერვო ასლის ფაილი. - Does the volume contain a hidden volume? - The volume contains a hidden volume - The volume does not contain a hidden volume - Please select the type of volume header backup you want to use: - Restore the volume header from the backup embedded in the volume - Restore the volume header from an external backup file - The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + ტომი შეიცავს ფარულ მოცულობას? + ტომი შეიცავს ფარულ მოცულობას + ტომი არ შეიცავს ფარულ მოცულობას + გთხოვთ, აირჩიოთ მოცულობის სათაურის სარეზერვო ასლის ტიპი, რომლის გამოყენებაც გსურთ: + აღადგინეთ მოცულობის სათაური ტომში ჩაშენებული სარეზერვო ასლიდან + აღადგინეთ მოცულობის სათაური გარე სარეზერვო ფაილიდან + მოცულობის სათაურის სარეზერვო ფაილის ზომა არასწორია. + ამ ტომში არ არის ჩაშენებული სარეზერვო სათაური (გაითვალისწინეთ, რომ მხოლოდ TrueCrypt 6.0 ან უფრო ახალი ვერსიით შექმნილი ტომები შეიცავს ჩაშენებულ სარეზერვო სათაურებს). თქვენ ცდილობთ სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის სათაურის რეზერვირებას. ეს არ არის ნებადართული. სისტემური დისკის რეზევირება/აღდგენის ოპერაციები შიძლება განხორციელდეს მხოლოდ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის გამოყენებით.\n\nგსურთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის შექმნა? თქვენ ცდილობთ VeraCrypt-ის ვირტუალური ტომის სათაურის აღდგენას, მაგრამ არჩეულია სისტემური განაყოფი/მოწყობილობა. ეს არ არის ნებადართული. სისტემური დისკის რეზევირება/აღდგენის ოპერაციები შიძლება განხორციელდეს მხოლოდ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის გამოყენებით.\n\nგსურთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის შექმნა? OK-ის დაწკაპების შემდეგ აირჩიეთ VeraCrypt-ის ახალი აღმდგენი დისკის ISO ფაილის სახელი და მისამართი. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + სამაშველო დისკის სურათი შეიქმნა და შენახულია ამ ფაილში:\n%s\n\nახლა თქვენ უნდა ჩაწეროთ Rescue Disk გამოსახულება CD ან DVD-ზე.\n\nმნიშვნელოვანია: გაითვალისწინეთ, რომ ფაილი უნდა ჩაიწეროს CD/DVD-ზე, როგორც ISO დისკის გამოსახულება (არა ცალკეული ფაილი). ინფორმაციისთვის, თუ როგორ უნდა გააკეთოთ ეს, იხილეთ თქვენი CD/DVD ჩამწერი პროგრამული უზრუნველყოფის დოკუმენტაცია.\n\nსამაშველო დისკის ჩაწერის შემდეგ აირჩიეთ „სისტემა“ > „გადაამოწმეთ სამაშველო დისკი“, რათა დაადასტუროთ, რომ ის სწორად არის ჩაწერილი. + სამაშველო დისკის სურათი შეიქმნა და შენახულია ამ ფაილში:\n%s\n\nახლა თქვენ უნდა ჩაწეროთ Rescue Disk გამოსახულება CD ან DVD-ზე.\n\nგსურთ ახლავე გაუშვათ Microsoft Windows Disc Image Burner?\n\nშენიშვნა: სამაშველო დისკის ჩაწერის შემდეგ აირჩიეთ 'System' > 'Verify Rescue Disk', რათა დაადასტუროთ, რომ ის სწორად არის ჩაწერილი. მოათავსეთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი CD/DVD მოწყობილობაში და დაწკაპეთ OK. VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი წარმატებით შემოწმდა. აღმდგენი დისკის ჩაწერის სისწორის შემოწმება ვერ მოხერხდა.\n\nთუ აღმდგენი დისკი ჩაწერილია, დისკი გამოიღეთ და ხელახლა ჩადეთ CD/DVD მოწყობილობაში. თუ ეს არ შველის, მაშინ გამოიყენეთ სხვა დისკი ან/და სხვა ჩამწერი პროგრამა.\n\nთუ ამოწმებთ სხვა მთავარი გასაღებისათვის, მარილისათვის და ა.შ. შექმნილ აღმდგენ დისკს, შემოწმება ყოველთვის მცდარ შედეგს აჩვენებს. მიმდინარე კონფიგურაციის თავსებადი აღმდგენი დისკის შექმნისათვის, აირჩიეთ სისტემა>აღმდგენი დისკის შექმნა. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის Rescue Disk. - VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + VeraCrypt Rescue Disk-ის სურათი წარმატებით დადასტურდა. + სამაშველო დისკის სურათის შემოწმება ვერ მოხერხდა.\n\nთუ თქვენ ცდილობდით გადაამოწმოთ VeraCrypt სამაშველო დისკის სურათი, რომელიც შექმნილია სხვა ძირითადი გასაღებისთვის, პაროლისთვის, მარილისთვის და ა. იმისათვის, რომ შექმნათ ახალი სამაშველო დისკის სურათი, რომელიც სრულად თავსებადია თქვენს მიმდინარე კონფიგურაციასთან, აირჩიეთ „სისტემა“ > „სამაშველო დისკის შექმნა“. + შეცდომა VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის შექმნისას. + VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის შექმნა შეუძლებელია, როდესაც ფარული ოპერაციული სისტემა მუშაობს.\n\nVeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის შესაქმნელად, ჩატვირთეთ მატყუარა ოპერაციული სისტემა და შემდეგ აირჩიეთ „სისტემა“ > „აღმდგენი დისკის შექმნა“. + ვერ გადაამოწმება, რომ სამაშველო დისკი სწორად დაიწვა.\n\nთუ თქვენ დაწერეთ სამაშველო დისკი, გთხოვთ, ამოიღეთ და ხელახლა ჩადეთ CD/DVD; შემდეგ დააწკაპუნეთ შემდეგი ხელახლა საცდელად. თუ ეს არ დაგვეხმარება, გთხოვთ, სცადოთ სხვა საშუალო %s.\n\nთუ ჯერ არ დაგიწერიათ სამაშველო დისკი, გააკეთეთ ეს და შემდეგ დააწკაპუნეთ შემდეგი.\n\nთუ ამ ოსტატის დაწყებამდე შექმნილი VeraCrypt სამაშველო დისკის გადამოწმებას ცდილობდით, გაითვალისწინეთ, რომ ასეთი სამაშველო დისკის გამოყენება შეუძლებელია, რადგან ის შეიქმნა სხვა ძირითადი გასაღებისთვის. თქვენ უნდა ჩაწეროთ ახლად გენერირებული სამაშველო დისკი. + და/ან სხვა CD/DVD ჩამწერი პროგრამული უზრუნველყოფა + VeraCrypt - სისტემის საყვარელი ტომები + რომელია სისტემის საყვარელი ტომები? + როგორც ჩანს, სისტემის დანაყოფი/დისკი არ არის დაშიფრული.\n\nსისტემის საყვარელი ტომების დამონტაჟება შესაძლებელია მხოლოდ წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლის გამოყენებით. ამიტომ, სისტემის საყვარელი ტომების გამოყენების გასააქტიურებლად, ჯერ უნდა დაშიფროთ სისტემის დანაყოფი/დისკი. გაგრძელებამდე, გამოაერთეთ ტომი. შეცდომა: ტაიმერის დაყენება ვერ ხერხდება. ფაილური სისტემის შემოწმება ფაილური სისტემის შეკეთება - Add to Favorites... - Add to System Favorites... - P&roperties... + რჩეულებში დამატება... + სისტემის რჩეულებში დამატება... + &თვისებები... ფარული ტომი დაცულია - N/A + N/A დიახ არა - Disabled + გამორთულია 1 2 ან მეტი ოპერაციის რეჟიმი - Label: - Size: - Path: - Drive Letter: + ეტიკეტი: + ზომა: + ბილიკი: + წამყვანი წერილი: შეცდომა! პაროლი უნდა შეიცავდეს მხოლოდ სტანდარტულ ASCII სიმბოლოებს.\n\nარა-ASCII სიმბოლოების გამოყენება შეუძლებელს გახდის ტომის მიერთებას, თუ სისტემის კონფიგურაცია შეიცვლება.\n\nნებადართულია შემდეგი სიმბოლოების გამოყენება:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ ყურადღება! პაროლი შეიცავს არა-ASCII სიმბოლოებს. ეს შეუძლებელს გახდის ტომის მიერთებას, თუ სისტემის კონფიგურაცია შეიცვლება..\n\nშეცვალეთ ყველა არა-ASCII სიმბოლო ASCII სიმბოლოებით.\n\nASCII სიმბოლოებია:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? - WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume. + გაფრთხილება: ჩვენ მკაცრად გირჩევთ, მოერიდოთ ფაილის გაფართოებებს, რომლებიც გამოიყენება შესრულებადი ფაილებისთვის (როგორიცაა .exe, .sys ან .dll) და სხვა მსგავსი პრობლემური ფაილის გაფართოებები. ფაილის ასეთი გაფართოებების გამოყენება იწვევს Windows-ისა და ანტივირუსული პროგრამების კონტეინერში ჩარევას, რაც უარყოფითად აისახება მოცულობის შესრულებაზე და ასევე შეიძლება გამოიწვიოს სხვა სერიოზული პრობლემები.\n\nჩვენ გირჩევთ, წაშალოთ ფაილის გაფართოება ან შეცვალოთ იგი (მაგ., ".hc").\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გამოიყენოთ პრობლემური ფაილის გაფართოება? + გაფრთხილება: ამ კონტეინერს აქვს ფაილის გაფართოება, რომელიც გამოიყენება შესრულებადი ფაილებისთვის (როგორიცაა .exe, .sys ან .dll) ან ფაილის სხვა გაფართოება, რომელიც ანალოგიურად პრობლემურია. დიდი ალბათობით, ეს გამოიწვევს Windows-ისა და ანტივირუსული პროგრამის ჩარევას კონტეინერში, რაც უარყოფითად იმოქმედებს ტომის შესრულებაზე და ასევე შეიძლება გამოიწვიოს სხვა სერიოზული პრობლემები.\n\nჩვენ დაჟინებით გირჩევთ, ამოშალოთ კონტეინერის ფაილის გაფართოება ან შეცვალოთ იგი (მაგ., „.hc“-ზე) ტომის ამოღების შემდეგ. ვებ-გვერდი ყურადღება: სისტემაში არ არის ინსტალირებული Windows-ის არცერთი განახლების პაკეტი (Service Pack).თუ Windows XP-ზე არ არის ინსტალირებული Service Pack 1 (ან უფრო ახალი), 128გბ-ზე მეტი მოცულობის IDE დისკებზე ჩაწერა არ არის რეკომენდებული, რადგან ეს გამოიწვევს მონაცემთა დაზიანებას (მიუხედავად იმისა, ეხება ეს VeraCrypt-ის ტომს თუ არა). ეს Windows-ის შეზღუდვაა და არა შეცდომა VeraCrypt-ში. ყურადღება: სისტემაში არ არის ინსტალირებულიWindows-ის განახლების პაკეტი Service Pack 3 (ან ახალი). თუ Windows 2000-ზე არ არის ინსტალირებულია Service Pack 3 (ან ახალი), 128გბ-ზე მეტი მოცულობის IDE დისკებზე ჩაწერა არ არის რეკომენდებული, რადგან ეს გამოიწვევს მონაცემთა დაზიანებას (მიუხედავად იმისა, ეხება ეს VeraCrypt-ის ტომს თუ არა). ეს Windows-ის შეზღუდვაა და არა შეცდომა VeraCrypt-ში. ამის გარდა, შესაძლოა საჭირო გახდეს რეესტრში LBA-ს 48 ბიტიანი ადრესაციის მხარდაჭერის ჩართვა; დაწვრილებით იხ. http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US ყურადღება: 48-bit LBA ATAPI-ის მხარდაჭერა სისტემაში გამორთულია. შესაბსამისად,128გბ-ზე მეტი მოცულობის IDE დისკებზე ჩაწერა არ შეიძლება! წინააღმდეგ შემთხვევაში შესაძლებელია მონაცემთა დაზიანება. ეს Windows-ის შეზღუდვაა და არა შეცდომა VeraCrypt-ში.\n\n48-ბიტიანი LBA მხარდაჭერის დამატებისათვის, რეგიტრში მისამართზე HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters ჩაამატეთ მნიშვნელობა "EnableBigLba" და მიანიჭეთ 1.\n\nდამატებით იხ. http://support.microsoft.com/kb/305098 - Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + შეცდომა: 4 GiB-ზე მეტი ფაილების შენახვა შეუძლებელია FAT32 ფაილურ სისტემაში. ამიტომ, ფაილში განთავსებული VeraCrypt ტომები (კონტეინერები), რომლებიც ინახება FAT32 ფაილურ სისტემაზე, არ შეიძლება იყოს 4 GiB-ზე მეტი.\n\nთუ უფრო დიდი მოცულობა გჭირდებათ, შექმენით ის NTFS ფაილურ სისტემაზე (ან, თუ იყენებთ Windows Vista SP1 ან უფრო ახალს, exFAT ფაილურ სისტემაზე) ან ფაილში განთავსებული ტომის შექმნის ნაცვლად, დაშიფრეთ მთელი დანაყოფი ან მოწყობილობა. + გაფრთხილება: Windows XP-ს არ აქვს 2048 GiB-ზე დიდი ზომის ფაილების მხარდაჭერა (იგი იტყობინება, რომ "საკმარისი მეხსიერება არ არის ხელმისაწვდომი"). მაშასადამე, თქვენ არ შეგიძლიათ შექმნათ ფაილში განთავსებული VeraCrypt მოცულობა (კონტეინერი) 2048 GiB-ზე მეტი Windows XP-ში.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ Windows XP-ში ჯერ კიდევ შესაძლებელია მთლიანი დისკის დაშიფვრა ან 2048 GiB-ზე მეტი მოცულობის შექმნა დანაყოფის მასპინძელ VeraCrypt-ზე. ყურადღება: თუ მომავალში დაგჭირდებათ გარე ტომში მონაცემების/ფაილების დამატება, წინასწარ იზრუნეთ მასში არსებული ფარული ტომის ზომის შემცირებაზე.\n\nგსურთ გააგრძელოთ და გამოიყენოთ თქვენს მიერ მითითებული ზომა? ტომი არ არის არჩეული.\n\nდააჭირეთ ღილაკს "მოწყობილობა" ან "ფაილი" და აირჩიეთ VeraCrypt-ის ტომი. ასარჩევია განაყოფი.\n\nდაწკაპეთ "აირჩიეთ მოწყობილობა" განაყოფის ასარჩევად, რომელიც ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციას მოითხოვს (მაგ. დაშიფრულ სისტემურ დისკზე მოთავსებული განაყოფი, ოპერაციული სისტემით, რომელიც არ მუშაობს).\n\nშენიშვნა: ეს განაყოფი მიერთდება, როგორც ჩვეულებრივი VeraCrypt-ის ტომი, ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაციის გარეშე. ეს გამოსადეგია მაგ. რეზერვირების ან აღდგენის ოპერაციებისათვის. @@ -1010,7 +1010,7 @@ მოწყობილობების ავტომიერთება ყველას გამოერთება კეშის წაშლა - Unmount All & Wipe Cache + ყველას მოხსნა & ქეშის წაშლა ყველას გამოერთება და კეშის წაშლა ყველას გამოერთება, კეშის წაშლა და გასვლა რჩეული ტომების მიერთება @@ -1021,39 +1021,39 @@ შეცდომა! ეს "ცხელი კლავიში" რეზერვირებულია. აირჩიეთ სხვა. შეცდომა! ეს "ცხელი კლავიში" უკვე გამოიყენება. ყურადღება: ზოგიერთი საერთოსისტემური "ცხელი კლავიშები" VeraCrypt-ში არ იმუშავებს!\n\nშეამოწმეთ, ხომ არ გამოიყენება ეს კომბინაცია ოპერაციული სისტემის ან სხვა პროგრამების მიერ. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. - An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? + პეიჯინგის ფაილის შექმნა აღკვეთილია.\n\nგთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ Windows-ის პრობლემების გამო, პეიჯინგის ფაილები ვერ განთავსდება არასისტემურ VeraCrypt ტომებზე (სისტემის საყვარელი ტომების ჩათვლით). VeraCrypt მხარს უჭერს პეიჯინგის ფაილების შექმნას მხოლოდ დაშიფრული სისტემის დანაყოფზე/დისკზე. + შეცდომა ან შეუთავსებლობა ხელს უშლის VeraCrypt-ს ჰიბერნაციის ფაილის დაშიფვრაში. ამიტომ, ჰიბერნაცია აღკვეთილია.\n\nშენიშვნა: როდესაც კომპიუტერი იზამთრებს (ან გადადის ენერგიის დაზოგვის რეჟიმში), მისი სისტემის მეხსიერების შინაარსი იწერება ჰიბერნაციის შენახვის ფაილში, რომელიც მდებარეობს სისტემის დისკზე. VeraCrypt ვერ შეძლებს დაშიფვრის გასაღებების და RAM-ში გახსნილი მგრძნობიარე ფაილების შიგთავსის დაშიფვრის გარეშე შენახვას ჰიბერნაციის შენახვის ფაილში. + ჰიბერნაცია აღკვეთილია.\n\nVeraCrypt არ უჭერს მხარს ჰიბერნაციას ფარულ ოპერაციულ სისტემებზე, რომლებიც იყენებენ დამატებით ჩატვირთვის დანაყოფს. გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ჩატვირთვის დანაყოფი იზიარებს როგორც მატყუარას, ასევე ფარულ სისტემას. ამიტომ, იმისათვის, რომ თავიდან აიცილოს მონაცემთა გაჟონვა და პრობლემები ჰიბერნაციიდან განახლებისას, VeraCrypt-მა უნდა აღკვეთოს ფარული სისტემის ჩაწერის საერთო ჩატვირთვის დანაყოფში და ჰიბერნაცია. + VeraCrypt ტომი დამონტაჟდა როგორც %c: მოხსნილია. + VeraCrypt-ის ტომები მოხსნილია. + VeraCrypt-ის ტომები მოხსნილია და პაროლის ქეში წაშლილია. + წარმატებით განთავსდა + გაფრთხილება: თუ VeraCrypt Background Task გამორთულია, შემდეგი ფუნქციები გაითიშება:\n\n1) ცხელი კლავიშები\n2) ავტომატური გამორთვა (მაგ., გამოსვლისას, მასპინძლის მოწყობილობის უნებლიე ამოღება, დროის ამოწურვა და ა.შ.)\n3) საყვარელი ტომების ავტომატური დამაგრება\n4) შეტყობინებები (მაგ., როდესაც ფარული მოცულობის დაზიანება აღკვეთილია)\n5) უჯრის ხატულა\n\nშენიშვნა: შეგიძლიათ ნებისმიერ დროს გამორთოთ Background Task, დააწკაპუნეთ მაუსის მარჯვენა ღილაკით VeraCrypt უჯრის ხატულაზე და აირჩიეთ „გასვლა“.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ სამუდამოდ გამორთოთ VeraCrypt Background Task? ყურადღება: თუ ეს ოპცია გამორთულია, ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nნამდვილად გსურთ ამ ოპციის გამორთვა? ყურადღება: ტომების, რომლებიც გახსნილ ფაილებს/ფოლდერებს შეიცავენ, აუტოგამოერთება არ მოხდება.\n\nამის თავიდან ასაცილებლად, ჩართეთ შესაბამისი ოფცია მენიუში" - WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. - You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now? + გაფრთხილება: როდესაც ნოუთბუქის ბატარეის სიმძლავრე დაბალია, Windows-მა შესაძლოა გამოტოვოს შესაბამისი შეტყობინებების გაგზავნა გაშვებულ აპლიკაციებზე, როდესაც კომპიუტერი გადადის ენერგიის დაზოგვის რეჟიმში. ამიტომ, VeraCrypt-მა შეიძლება ვერ შეძლოს ტომების ავტომატური დემონტაჟი ასეთ შემთხვევებში. + თქვენ დაგეგმეთ დანაყოფის/ტომის დაშიფვრის პროცესი. პროცესი ჯერ არ დასრულებულა.\n\nგსურთ ახლავე განაახლოთ პროცესი? თქვენ დაგეგმილი გაქვთ სისტემური განაოფის/მოწყობილობის შიფრაცია/დეშიფრაცია. ეს პროცესი ჯერ არ დასრულებულა.\n\nგსურთ ამ პროცესის დაწყება (გაგრძელება) ახლავე? - Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes? - Yes, keep prompting me - No, do not prompt me - IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + გსურთ გკითხოთ, გსურთ თუ არა განაახლონ არასისტემური დანაყოფების/ტომების დაშიფვრის ამჟამად დაგეგმილი პროცესები? + დიახ, გამუდმებით მომთხოვეთ + არა, არ მიმანიშნო + მნიშვნელოვანია: გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ შეგიძლიათ გააგრძელოთ ნებისმიერი არასისტემური დანაყოფის/ტომის დაშიფვრის/გაშიფვრის პროცესი, თუ მთავარი VeraCrypt ფანჯრის მენიუს ზოლიდან აირჩევთ 'ტომები' > 'შეწყვეტილი პროცესის გაგრძელება'. თქვენ დაგეგმილი გაქვთ სისტემური განაყოფის/დისკის შიფრაცია ან დეშიფრაცია. თუმცა ჩატვირთვისწინა აუთენტიფიკაცია ჩაიშალა ან არ გამოიტოვა.\n\nშენიშვნა: თუ ჩატვირთვის დროს სისტემურ განაყოფს/დისკს დეშიფრაცია გაუკეთეთ, მაშინ დაასრულეთ პროცესი - აირჩიეთ მენიუში "სისტემა">"სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია". - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? + გაფრთხილება: თუ VeraCrypt ახლა გადის, შემდეგი ფუნქციები გაითიშება:\n\n1) ცხელი კლავიშები\n2) ავტომატური გამორთვა (მაგ., გამოსვლისას, მასპინძლის მოწყობილობის უნებლიე ამოღება, დროის ამოწურვა და ა.შ.)\n3) საყვარელი ტომების ავტომატური დამაგრება\n4) შეტყობინებები (მაგ., როდესაც ფარული მოცულობის დაზიანება აღკვეთილია)\n\nშენიშვნა: თუ არ გსურთ VeraCrypt-ის ფონზე გაშვება, გამორთეთ VeraCrypt Background Task პარამეტრებში (და, საჭიროების შემთხვევაში, გამორთეთ VeraCrypt-ის ავტომატური დაწყება პრეფერენციებში).\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ VeraCrypt-ის გასვლა? გამოვიდეთ? VeraCrypt არ აქვს საკმარისი ინფორმაცია, შეასრულოს შიფრაციის თუ დეშიფრაციის ოპერაცია. VeraCrypt ვერ წყვეტს რა შეასრულოს, შიფრაცია თუ დეშიფრაცია.\n\nშენიშვნა: თუ ჩატვირთვის დროს სისტემურ განაყოფს/დისკს დეშიფრაცია გაუკეთეთ, მასინ დაასრულეთ პროცესი - დაწკაპეთ "დეშიფრაცია". - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + შენიშვნა: როდესაც თქვენ დაშიფვრავთ არასისტემურ დანაყოფს/ტომს და შეცდომა მუდმივად გიშლით ხელს პროცესის დასრულებაში, თქვენ ვერ შეძლებთ ტომის დამონტაჟებას (და მასზე შენახულ მონაცემებზე წვდომას), სანამ მთლიანად არ გაშიფრავთ ტომს (ანუ პროცესს არ შეაბრუნებთ).\n\nთუ ამის გაკეთება გჭირდებათ, მიჰყევით ამ ნაბიჯებს:\n1) გამოდით ამ ოსტატიდან.\n2) VeraCrypt-ის მთავარ ფანჯარაში აირჩიეთ 'ტომები' > 'შეწყვეტილი პროცესის გაგრძელება'.\n3) აირჩიეთ "გაშიფვრა". + გსურთ შეწყვიტოთ და გადადოთ დანაყოფის/ტომის დაშიფვრის/გაშიფვრის პროცესი?\n\nშენიშვნა: გაითვალისწინეთ, რომ ტომის მიერთება შეუძლებელია, სანამ ის სრულად დაშიფრული ან გაშიფრული არ იქნება. თქვენ შეძლებთ დაშიფვრის/გაშიფვრის პროცესის გაგრძელებას და ის გაგრძელდება შეჩერებული წერტილიდან. ამის გაკეთება შეგიძლიათ, მაგალითად, მთავარი VeraCrypt ფანჯრის მენიუს ზოლიდან 'ტომები' > 'შეწყვეტილი პროცესის გაგრძელება' არჩევით. გსურთ შეწყვითოთ და გადადოთ სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაციის პროცესი?\n\nმომავალში შესაძლებლობა გექქნებათ შეწყვეტილი მომენტიდან გააგრძელოთ ეს პროცესი. ეს შეგიძლიათ გააკეთოთ შემდეგნაირად: აირჩიეთ მენიუდან სისტემა>შეწყვეტილი პროცესის გაგრძელება. თუ სამუდამოდ გსურთ შეწყვიტოთ ან უკუაგდოთ შიფრაციის პროცესი, აირჩიეთ სისტემა>სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის სამუდამოდ დეშიფრაცია. გსურთ შეწყვითოთ და გადადოთ სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის დეშიფრაციის პროცესი?\n\nმომავალში შესაძლებლობა გექქნებათ შეწყვეტილი მომენტიდან გააგრძელოთ ეს პროცესი. ეს შეგიძლიათ გააკეთოთ შემდეგნაირად: აირჩიეთ მენიუდან სისტემა>შეწყვეტილი პროცესის გაგრძელება. თუ გსურთ დეშიფრაციის პროცესის უკან დაბრუნება (და შიფრაციის დაწყება), აირჩიეთ სისტემა>სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაცია. შეცდომა: სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაცია/დეშიფრაციის პროცესის შეწყვეტა შეუძლებელია. - Error: Failed to interrupt the process of wiping. + შეცდომა: წაშლის პროცესის შეწყვეტა ვერ მოხერხდა. შეცდომა: სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაცია/დეშიფრაციის პროცესის გაგრძელება შეუძლებელია. - Error: Failed to start the process of wiping. + შეცდომა: წაშლის პროცესის დაწყება ვერ მოხერხდა. გაუმართაობა აღმოფხვრილია.\n\n\n(თუ გამოგზავნით ამ შეცდომასთან დაკავშირებით ინფორმაციას, დაურთეთ შემდეგი ტექნიკური ინფორმაცია: %hs) - Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + შეცდომა: მოულოდნელი მდგომარეობა.\n\n\n(თუ თქვენ შეატყობინეთ ხარვეზის შესახებ ამასთან დაკავშირებით, გთხოვთ, შეიყვანოთ შემდეგი ტექნიკური ინფორმაცია შეცდომის ანგარიშში:\n%hs) + არ არსებობს სისტემის დანაყოფის/დისკის დაშიფვრის/გაშიფვრის შეწყვეტილი პროცესი განახლებისთვის.\n\nშენიშვნა: თუ გსურთ განაახლოთ არასისტემური დანაყოფის/მოცულობის დაშიფვრის/გაშიფვრის შეწყვეტილი პროცესი, აირჩიეთ 'ტომები' > 'შეწყვეტილი პროცესის განახლება'. ყურადღება: VeraCrypt-ის ფონური რეჟიმი გამორთულია. VeraCrypt-ის დახურვის შემდეგ, იგი არ შეგატყობინებთ ფარული ტომის დაზიანების შემთხვევაზე.\n\nგსურთ ჩართოთ VeraCrypt-ის ფონური რეჟიმი? ენის მოდულის ვერსია: %s მიმდინარეობს %s-ად მიერთებული ტომის ფაილური სისტემის შემოწმება... @@ -1065,81 +1065,81 @@ VeraCrypt-ის ყველა ტომის გამოერთება VeraCrypt-მა ვერ მოიპოვა ადმინისტრატორის პრივილეგიები. ოპერაციულ სისტემასთან წვდომა არ არის.\n\nშესაძლო მიზეზებია: ოპერაციული სისტემა მოითხოვს, რომ გქონდეთ ჩაწერა/წაკითხვის უფლებები (ან ადმინისტრატორის პრივილეგიები) გარკვეულ ფოლდერებზე, ფაილებზედა მოწყობილობებზე, რათა წაიკითხოთ/ჩაწეროთ მათზე. ჩვეულებრივ, მომხმარებელს (ადმინისტრატორის პრივილეგიების გარეშე) უფლება აქვს წაიკითხოს, შექმნას და ჩაწეროს საკუთარ My Documents ფოლდერში. - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. + შეცდომა: დისკი იყენებს მხარდაუჭერელ სექტორის ზომას.\n\nამჟამად შეუძლებელია დანაყოფის/მოწყობილობის ჰოსტირებული ტომების შექმნა დისკებზე, რომლებიც იყენებენ 4096 ბაიტზე დიდ სექტორებს. თუმცა, გაითვალისწინეთ, რომ ასეთ დისკებზე შეგიძლიათ შექმნათ ფაილში განთავსებული ტომები (კონტეინერები). + ამჟამად შეუძლებელია დისკზე დაინსტალირებული სისტემის დაშიფვრა, რომელიც იყენებს სექტორის ზომას, გარდა 512 ბაიტისა. VeraCrypt ჩატვირთვის მოდული საჭიროებს მინიმუმ 32კბ თავისუფალ სივრცეს სისტემური დისკის დასაწყისში. სამწუხაროდ, თქვენი დისკი ამ პირობებს ვერ აკმაყოფილებს.\n\nგთხოვთ, ნუ ჩათვლით ამას VeraCrypt-ის შეცდომად. ამ პრობლემის აღმოსაფხვრელად, ხელახლა დაყავიტ თქვენი დისკი და დატოვეთ პირველი 32კბ თავისუფალი სივრცე (როგორც წესი, უბრალოდ წაშალეთ და თავიდან შექმენით პირველი განაყოფი). რეკომენდებულია Microsoft partition manager-ის გამოყენება, რომელიც Windows-ის ინსტალაციის დროს შეგხვდებათ. ეს ფუნქცია ამ ოპერაციულ სისტემის ვერსიასთან თავსებადი არ არის. VeraCrypt-ის ეს ვერსიას არ აქვს ამ ოპერაციულ სისტემის ვერსიაში სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაციის მხარდაჭერა. - Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? + სანამ Windows Vista-ზე სისტემის დანაყოფის/დისკის დაშიფვრას შეძლებთ, უნდა დააინსტალიროთ Service Pack 1 ან უფრო ახალი Windows Vista-სთვის (ასეთი სერვის პაკეტი ჯერ არ არის დაინსტალირებული ამ სისტემაში).\n\nშენიშვნა: Windows Vista-სთვის Service Pack 1-მა გადაჭრა პრობლემა, რამაც გამოიწვია თავისუფალი ბაზის მეხსიერების დეფიციტი სისტემის ჩატვირთვისას. + VeraCrypt აღარ უჭერს მხარს სისტემის დანაყოფის/დისკის დაშიფვრას Windows Vista-ზე დაინსტალირებული სერვისის პაკეტის გარეშე. VeraCrypt-ის განახლებამდე გთხოვთ დააინსტალიროთ Service Pack 1 ან უფრო მაღალი Windows Vista-სთვის. + შეცდომა: ეს ფუნქცია მოითხოვს VeraCrypt-ის დაინსტალირებას სისტემაში (თქვენ მუშაობთ VeraCrypt პორტატულ რეჟიმში).\n\nგთხოვთ დააინსტალიროთ VeraCrypt და შემდეგ სცადოთ ხელახლა. + გაფრთხილება: როგორც ჩანს, Windows არ არის დაინსტალირებული დისკზე, საიდანაც ის ჩაიტვირთება. ეს არ არის მხარდაჭერილი.\n\nთქვენ უნდა გააგრძელოთ მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ დარწმუნებული ხართ, რომ Windows დაინსტალირებულია დისკზე, საიდანაც ის ჩაიტვირთება.\n\nგსურთ გაგრძელება? VeraCrypt-ის საწყისი ჩამტვირთავი ამ სისტემურ დისკზე უკვე ინსტალირებულია!\n\nშესაძლებელია თქვენს სისტემაში არსებული სხვა ოპერაციული სისტემა უკვე დაშიფრულია.\n\nგაფრთხილება: მიმდინარე სისტემის შიფრაციის მცდელობამ შესაძლოა გამოიწვიოს სხვა სისტემის ჩატვირთვის შეუძლებლობა და მისი მონაცემების დაკარგვა.\n\nნამდვილად გსურთ გაგრძელება? - Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader. + თავდაპირველი სისტემის ჩამტვირთველის აღდგენა ვერ მოხერხდა.\n\nგთხოვთ, გამოიყენოთ თქვენი VeraCrypt სამაშველო დისკი ('შეკეთების პარამეტრები' > 'აღდგენა ორიგინალური სისტემის ჩამტვირთავი') ან Windows საინსტალაციო საშუალება VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის Windows სისტემის ჩამტვირთველით შესაცვლელად. სისტემის ორიგინალი ჩამტვირთი არ შეინახება აღმდგენ დისკზე (შესაძლო მიზეზი: დაკარგულია სარეზერვო ფაილი). MBR სექტორის ჩაწერა ჩაიშალა.\n\nთქვენი BIOS შესაძლოა ჩაწერისაგან იცავს MBR სექტორს. შეამოწმეთ BIOS-ის პარამეტრები. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. - The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. - Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use VeraCrypt. The above options allow you to do that by customizing the VeraCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the VeraCrypt boot loader. - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the VeraCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option? + გაფრთხილება: VeraCrypt ჩამტვირთველის თითის ანაბეჭდის დადასტურება ვერ მოხერხდა!\nთქვენი დისკი შესაძლოა შელახული იყოს თავდამსხმელის მიერ (შეტევა „ბოროტი მოახლე“).\n\nეს გაფრთხილება ასევე შეიძლება გააქტიურდეს, თუ თქვენ აღადგინეთ VeraCrypt ჩამტვირთავი სამაშველო დისკის გამოყენებით, რომელიც გენერირებულია სხვა VeraCrypt ვერსიის გამოყენებით.\n\nგირჩევთ დაუყოვნებლივ შეცვალოთ პაროლი, რაც ასევე აღადგენს სწორ VeraCrypt ჩამტვირთველს. რეკომენდირებულია VeraCrypt-ის ხელახლა ინსტალაცია და ზომების მიღება, რათა თავიდან იქნას აცილებული არასანდო პირების მიერ ამ მოწყობილობაზე წვდომა. + VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის საჭირო ვერსია ამჟამად არ არის დაინსტალირებული. ამან შეიძლება ხელი შეუშალოს ზოგიერთი პარამეტრის შენახვას. + შენიშვნა: ზოგიერთ სიტუაციაში შეიძლება გინდოდეთ თავიდან აიცილოთ ადამიანი (მოწინააღმდეგე), რომელიც უყურებს თქვენ კომპიუტერის დაწყებას, არ იცოდეს, რომ თქვენ იყენებთ VeraCrypt-ს. ზემოაღნიშნული პარამეტრები საშუალებას გაძლევთ ამის გაკეთება VeraCrypt ჩატვირთვის ეკრანის მორგებით. თუ ჩართავთ პირველ ვარიანტს, ჩატვირთვისას ტექსტები არ გამოჩნდება (არასწორი პაროლის შეყვანის შემთხვევაშიც კი). კომპიუტერი გამოჩნდება, როგორც "გაყინული", ხოლო თქვენ შეგიძლიათ აკრიფოთ თქვენი პაროლი. გარდა ამისა, მოწინააღმდეგის შეცდომაში შეყვანის მიზნით შეიძლება გამოჩნდეს პირადი შეტყობინება. მაგალითად, ყალბი შეცდომის შეტყობინებები, როგორიცაა "ოპერაციული სისტემა აკლია" (რომელიც ჩვეულებრივ ნაჩვენებია Windows ჩამტვირთველის მიერ, თუ ის არ აღმოაჩენს Windows boot partition). თუმცა, მნიშვნელოვანია აღინიშნოს, რომ თუ მოწინააღმდეგეს შეუძლია გააანალიზოს მყარი დისკის შინაარსი, მას მაინც შეუძლია გაარკვიოს, რომ ის შეიცავს VeraCrypt ჩამტვირთველს. + გაფრთხილება: გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ თუ ამ პარამეტრს ჩართავთ, VeraCrypt ჩამტვირთველი არ აჩვენებს ტექსტებს (მაშინაც კი, როცა არასწორ პაროლს შეიყვანთ). კომპიუტერი გამოჩნდება, როგორც "გაყინული" (არ რეაგირებს), ხოლო თქვენ შეგიძლიათ აკრიფოთ თქვენი პაროლი (კურსორი არ მოძრაობს და ვარსკვლავი არ გამოჩნდება ღილაკზე დაჭერისას).\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ პარამეტრის ჩართვა? თქვენი სისტემური განაყოფი/დისკი მთლიანად დაშიფრულია. VeraCrypt-ს არ აქვს იმ სისტემური დისკის შიფრაციის მხარდაჭერა, რომელიც გარდაიქმნა დინამიურ დისკად - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + სისტემის დისკი შეიცავს გაფართოებულ (ლოგიკურ) ტიხრებს.\n\nთქვენ შეგიძლიათ დაშიფროთ მთელი სისტემის დისკი, რომელიც შეიცავს გაფართოებულ (ლოგიკურ) ტიხრებს მხოლოდ Windows Vista-ზე და Windows-ის უფრო გვიან ვერსიებზე. Windows XP-ზე შეგიძლიათ მთელი სისტემის დისკის დაშიფვრა იმ პირობით, რომ ის შეიცავს მხოლოდ ძირითად დანაყოფებს.\n\nშენიშვნა: თქვენ კვლავ შეგიძლიათ დაშიფროთ სისტემის დანაყოფი მთელი სისტემის დისკის ნაცვლად (და გარდა ამისა, შეგიძლიათ შექმნათ დანაყოფზე განთავსებული VeraCrypt ტომები დისკის ნებისმიერ არასისტემურ დანაყოფებში). + გაფრთხილება: რადგან თქვენ გაშვებული გაქვთ Windows XP/2003, მას შემდეგ რაც დაიწყებთ დისკის დაშიფვრას, არ უნდა შექმნათ მასზე რაიმე გაფართოებული (ლოგიკური) ტიხრები (შეგიძლიათ შექმნათ მხოლოდ ძირითადი ტიხრები). დისკზე ნებისმიერი გაფართოებული (ლოგიკური) დანაყოფი მიუწვდომელი იქნება დაშიფვრის დაწყების შემდეგ (დისკი ამჟამად არ შეიცავს ასეთ დანაყოფს).\n\nშენიშვნა: თუ ეს შეზღუდვა მიუღებელია, შეგიძლიათ დაბრუნდეთ და აირჩიოთ მხოლოდ სისტემის დანაყოფის დაშიფვრა მთელი დისკის ნაცვლად (და გარდა ამისა, შეგიძლიათ შექმნათ დანაყოფზე განთავსებული VeraCrypt ტომები დისკის ნებისმიერ არასისტემურ დანაყოფებში).\n\nალტერნატიულად, თუ ეს შეზღუდვა მიუღებელია, შეგიძლიათ განიხილოთ Windows Vista-ზე ან Windows-ის უფრო გვიანდელ ვერსიაზე განახლება (შეგიძლიათ დაშიფროთ მთელი სისტემის დისკი, რომელიც შეიცავს გაფართოებულ/ლოგიკურ დანაყოფებს მხოლოდ Windows Vista-ზე ან უფრო გვიან). + თქვენი სისტემის დისკი შეიცავს არასტანდარტულ დანაყოფს.\n\nთუ იყენებთ ნოუთბუქს, თქვენი სისტემის დისკი სავარაუდოდ შეიცავს სპეციალურ აღდგენის დანაყოფი. მთელი სისტემის დისკის დაშიფვრის შემდეგ (მათ შორის ნებისმიერი აღდგენის დანაყოფი), თქვენი სისტემა შეიძლება გაუქმდეს, თუ თქვენი კომპიუტერი იყენებს შეუსაბამო BIOS-ს. ასევე შეუძლებელი იქნება ნებისმიერი აღდგენის დანაყოფის გამოყენება, სანამ სისტემის დისკი არ იქნება გაშიფრული. ამიტომ, ჩვენ გირჩევთ დაშიფროთ მხოლოდ სისტემის დანაყოფი. გსურთ სისტემური განაყოფის შიფრაცია, ნაცვლად მთელი დისკის შიფრაციისა?\n\n თქვენ შეგიძლიათ შექმნათ განაყოფზე დაფუძნებული ტომები დისკზე არსებულ არასისტემურ განაყოფებზე. რადგან თქვენი სისტემური დისკი მოიცავს მხოლოდ ერთ განაყოფს, რომელიც მთელ დისკს იკავებს, უმჯობესია (უფრო დაცულია) დაშიფროთ მთელი დისკი თავისუფალი სივრცის ჩათვლით.\n\nგსურთ მთელი სისტემური დისკის დაშიფრვა? - Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition. - Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition. - There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition. - Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again. - Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by VeraCrypt during the process of creation of the hidden operating system. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). - Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions). + თქვენი სისტემა კონფიგურირებულია დროებითი ფაილების არასისტემურ დანაყოფზე შესანახად.\n\nდროებითი ფაილების შენახვა შესაძლებელია მხოლოდ სისტემის დანაყოფზე. + თქვენი მომხმარებლის პროფილის ფაილები არ ინახება სისტემის დანაყოფზე.\n\nმომხმარებლის პროფილის ფაილების შენახვა შესაძლებელია მხოლოდ სისტემის დანაყოფზე. + არის/არის პეიჯინგის ფაილ(ები) არასისტემურ დანაყოფებზე.\n\nპეიჯინგის ფაილები შეიძლება განთავსდეს მხოლოდ სისტემის დანაყოფზე. + გსურთ Windows-ის კონფიგურაცია, რათა შექმნას პეიჯინგი ფაილები მხოლოდ Windows დანაყოფზე?\n\nგაითვალისწინეთ, რომ თუ დააწკაპუნებთ „დიახ“, კომპიუტერი გადაიტვირთება. შემდეგ გაუშვით VeraCrypt და კვლავ სცადეთ ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნა. + წინააღმდეგ შემთხვევაში, ფარული ოპერაციული სისტემის სავარაუდო უარყოფა შეიძლება უარყოფითად იმოქმედოს.\n\nშენიშვნა: თუ მოწინააღმდეგემ გააანალიზა ასეთი ფაილების შინაარსი (არასისტემურ დანაყოფზე), მან შეიძლება გაარკვიოს, რომ თქვენ იყენებდით ამ ოსტატის დამალული სისტემის შექმნის რეჟიმში (რაც შეიძლება მიუთითებდეს თქვენს კომპიუტერზე ფარული ოპერაციული სისტემის არსებობაზე). ასევე გაითვალისწინეთ, რომ სისტემის დანაყოფზე შენახული ნებისმიერი ასეთი ფაილი უსაფრთხოდ წაიშლება VeraCrypt-ის მიერ ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის პროცესში. + გაფრთხილება: ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის პროცესში, თქვენ მოგიწევთ სრულად ხელახლა დააინსტალიროთ ამჟამად გაშვებული სისტემა (სატყუარა სისტემის უსაფრთხოდ შესაქმნელად).\n\nშენიშვნა: ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა და სისტემის დანაყოფის მთელი შინაარსი დაკოპირდება დამალულ მოცულობაში (დამალული სისტემის შესაქმნელად).\n\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ შეძლებთ Windows-ის ინსტალაციას Windows Setup-ის საშუალებით (ან სერვისის დანაყოფის გამოყენებით)? + უსაფრთხოების მიზეზების გამო, თუ ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა მოითხოვს აქტივაციას, ის უნდა გააქტიურდეს გაგრძელებამდე. გაითვალისწინეთ, რომ ფარული ოპერაციული სისტემა შეიქმნება სისტემის დანაყოფის შინაარსის ფარულ მოცულობაზე კოპირებით (ასე რომ, თუ ეს ოპერაციული სისტემა არ არის გააქტიურებული, არც ფარული ოპერაციული სისტემა გააქტიურდება). დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ განყოფილება "უსაფრთხოების მოთხოვნები და სიფრთხილის ზომები დამალულ ტომებთან დაკავშირებით" VeraCrypt-ის მომხმარებლის სახელმძღვანელოში.\n\nმნიშვნელოვანია: სანამ გააგრძელებთ, დარწმუნდით, რომ წაიკითხეთ განყოფილება „უსაფრთხოების მოთხოვნები და სიფრთხილის ზომები დამალულ ტომებთან დაკავშირებით“ VeraCrypt-ის მომხმარებლის სახელმძღვანელოში.\n\n\nაკმაყოფილებს თუ არა ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა ზემოთ მოცემულ პირობას? + თქვენი სისტემა იყენებს დამატებით ჩატვირთვის დანაყოფს. VeraCrypt არ უჭერს მხარს ჰიბერნაციას ფარულ ოპერაციულ სისტემებზე, რომლებიც იყენებენ დამატებით ჩატვირთვის დანაყოფს (სატყუარა სისტემების ჰიბერნაცია შესაძლებელია უპრობლემოდ).\n\nგთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ჩატვირთვის დანაყოფი გაზიარებული იქნება როგორც მატყუარას, ასევე დამალული სისტემის მიერ. ამიტომ, იმისათვის, რომ თავიდან აიცილოს მონაცემთა გაჟონვა და პრობლემები ჰიბერნაციიდან განახლებისას, VeraCrypt-მა უნდა აღკვეთოს ფარული სისტემის ჩაწერის საერთო ჩატვირთვის დანაყოფში და ჰიბერნაცია.\n\n\nგსურთ გაგრძელება? თუ აირჩევთ „არა“, გამოჩნდება ინსტრუქციები დამატებითი ჩატვირთვის დანაყოფის ამოღების შესახებ. + \nდამატებითი ჩატვირთვის დანაყოფი შეიძლება მოიხსნას Windows-ის დაყენებამდე. ამისათვის მიჰყევით ამ ნაბიჯებს:\n\n1) ჩატვირთეთ თქვენი Windows საინსტალაციო დისკი.\n\n2) Windows ინსტალერის ეკრანზე დააწკაპუნეთ "Install now" > "Custom (Advanced)".\n\n3) დააწკაპუნეთ "Drive Options".\n\n4) აირჩიეთ ძირითადი სისტემის დანაყოფი და წაშალეთ იგი "წაშლა" და "OK" დაწკაპუნებით.\n\n5) აირჩიეთ "System Reserved" დანაყოფი, დააწკაპუნეთ "Extend" და გაზარდეთ მისი ზომა ისე, რომ ოპერაციული სისტემა დაინსტალირდეს მასზე.\n\n6) დააწკაპუნეთ 'Apply' და 'OK'.\n\n7) დააინსტალირეთ Windows "System Reserved" დანაყოფზე.\n\n\nთუ თავდამსხმელმა იკითხა, რატომ ამოიღეთ დამატებითი ჩატვირთვის დანაყოფი, შეგიძლიათ უპასუხოთ, რომ გინდოდათ თავიდან აიცილოთ რაიმე შესაძლო მონაცემების გაჟონვა დაშიფრული ჩატვირთვის განყოფილებაში.\n\nშენიშვნა: თქვენ შეგიძლიათ დაბეჭდოთ ეს ტექსტი ქვემოთ მოცემულ ღილაკზე „ბეჭდვა“ დაწკაპუნებით. თუ თქვენ შეინახავთ ამ ტექსტის ასლს ან დაბეჭდავთ მას (კატეგორიულად რეკომენდირებულია, თუ თქვენი პრინტერი არ ინახავს დოკუმენტების ასლებს, რომლებიც ბეჭდავს მის შიდა დისკზე), თქვენ უნდა გაანადგუროთ მისი ნებისმიერი ასლი დამატებითი ჩატვირთვის დანაყოფის ამოღების შემდეგ (წინააღმდეგ შემთხვევაში, თუ ასეთი ასლი იპოვეს, შეიძლება მიუთითებდეს, რომ ამ კომპიუტერზე ფარული ოპერაციული სისტემაა). + გაფრთხილება: არის გამოუყენებელი სივრცე სისტემის დანაყოფსა და მის უკან პირველ დანაყოფის შორის. დამალული ოპერაციული სისტემის შექმნის შემდეგ, თქვენ არ უნდა შექმნათ ახალი დანაყოფი ამ გამოუყოფელ სივრცეში. წინააღმდეგ შემთხვევაში, ფარული ოპერაციული სისტემის ჩატვირთვა შეუძლებელი იქნება (სანამ არ წაშლით ასეთ ახლად შექმნილ დანაყოფებს). სისტემის შიფრაციისათვის ეს ალგორითმი ჯერჯერობით არათავსებადია. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. - Keyfiles are currently not supported for system encryption. + ეს ალგორითმი არ არის მხარდაჭერილი TrueCrypt რეჟიმისთვის. + PIM (Personal Iterations Multiplier) არ არის მხარდაჭერილი TrueCrypt რეჟიმში. + პაროლი უნდა შეიცავდეს 20 ან მეტ სიმბოლოს, რათა გამოიყენოთ მითითებული PIM.\nმოკლე პაროლების გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ PIM არის 485 ან მეტი. + წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაცია პაროლი უნდა შეიცავდეს 20 ან მეტ სიმბოლოს, რათა გამოიყენოს მითითებული PIM.\nმოკლე პაროლების გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ PIM არის 98 ან მეტი. + საკვანძო ფაილები ამჟამად არ არის მხარდაჭერილი სისტემის დაშიფვრისთვის. გაფრთხილება: VeraCrypt ვერ აღადგენს კლავიატურის ორიგინალ განლაგებას. ამან შესაძლოა პაროლის არასწორი შეტანა გამოიწვიოს. შეცდომა: VeraCrypt-ისთვის კლავიატურის სტანდარტული US განლაგების დაყენება ვერ ხერხდება.\n\nპაროლი შეტანილ უნდა იქნას ჩატვირთვის პროცესში (Windows-ის სტარტამდე), როდესაც არა-US განლაგების ჩართვა შეუძლებელია. ამიტომ პაროლი აკრეფილნ უნდა იქნას კლავიატურის სტანდარტული US განლაგებით. VeraCrypt-მა კლავიატურის განლაგება დროებით სტანდარტულ US განლაგებაზე შეცვალა, ამიტომ სიმბოლოების აკრეფა მარჯვენა Alt კლავიშის დაჭერით შეუძლებელია. თუმცა ამ სიმბოლოების უმეტესობა შეგიძლიათ აკრიფოთ Shift კლავიშის დაჭერით. VeraCrypt-მა დაბლოკა კლავიატურის განლაგების შეცვლა. შენიშვნა: პაროლი შეტანილ უნდა იქნას ჩატვირეთვის დროს (Windows-ის სტარტამდე), სადაც არა-US კლავიატურის განლაგებები გამორთულია. ამიტომ პაროლი ყოველთვის სტანდარტული US განლაგებით უნდა იქნას შეტანილი. თუმცა, რეალური US კლავიატურის ქონა აუცილებელი არ არის. VeraCrypt ავტომატურად უქზრუნველყოფს პაროლის სწორად შეტანას ყველა შემთხვევაში. - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner - WARNING: If you already created a VeraCrypt Rescue Disk in the past, it cannot be reused for this system partition/drive because it was created for a different master key! Every time you encrypt a system partition/drive, you must create a new VeraCrypt Rescue Disk for it even if you use the same password. + სანამ შეძლებთ დანაყოფის/დისკის დაშიფვრას, თქვენ უნდა შექმნათ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი (VRD), რომელიც ემსახურება შემდეგ მიზნებს:\n\n- თუ VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი, სამაგისტრო გასაღები ან სხვა კრიტიკული მონაცემები დაზიანდება, VRD გაძლევთ საშუალებას აღადგინოთ იგი (თუმცა გაითვალისწინეთ, რომ მაშინ მაინც მოგიწევთ სწორი პაროლის შეყვანა).\n\n- თუ Windows დაზიანდა და ვერ დაიწყებს მუშაობას, VRD საშუალებას გაძლევთ სამუდამოდ გაშიფროთ დანაყოფი/დისკი Windows-ის დაწყებამდე.\n\n- VRD შეიცავს პირველი დისკის ტრეკის ამჟამინდელი შინაარსის სარეზერვო ასლს (რომელიც, როგორც წესი, შეიცავს სისტემის ჩამტვირთველს ან ჩატვირთვის მენეჯერს) და საჭიროების შემთხვევაში საშუალებას მოგცემთ აღადგინოთ იგი.\n\nVeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის ISO გამოსახულება შეიქმნება ქვემოთ მითითებულ ადგილას. + OK-ზე დაწკაპუნების შემდეგ, Microsoft Windows Disc Image Burner ამოქმედდება. გთხოვთ, გამოიყენოთ იგი VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის ISO გამოსახულების CD ან DVD-ზე ჩასაწერად.\n\nამის შემდეგ, დაუბრუნდით VeraCrypt-ის ტომის შექმნის ოსტატს და მიჰყევით მის მითითებებს. + სამაშველო დისკის სურათი შეიქმნა და შენახულია ამ ფაილში:\n%s\n\nახლა თქვენ უნდა ჩაწეროთ ის CD ან DVD-ზე.\n\n%ls სამაშველო დისკის ჩაწერის შემდეგ დააწკაპუნეთ შემდეგი, რათა დაადასტუროთ, რომ ის სწორად არის ჩაწერილი. + სამაშველო დისკის სურათი შეიქმნა და შენახულია ამ ფაილში:\n%s\n\nახლა თქვენ უნდა ჩაწეროთ სურათი CD/DVD-ზე ან გადაიტანოთ ის უსაფრთხო ადგილას შემდგომი გამოყენებისთვის.\n\n%lsდააწკაპუნეთ შემდეგი გასაგრძელებლად. + მნიშვნელოვანია: გაითვალისწინეთ, რომ ფაილი უნდა ჩაიწეროს CD/DVD-ზე, როგორც ISO დისკის გამოსახულება (არა ცალკეული ფაილი). ინფორმაციისთვის, თუ როგორ უნდა გააკეთოთ ეს, იხილეთ თქვენი CD/DVD ჩამწერი პროგრამული უზრუნველყოფის დოკუმენტაცია. თუ არ გაქვთ CD/DVD ჩამწერი პროგრამა, რომელსაც შეუძლია ჩაწეროს ISO დისკის სურათი CD/DVD-ზე, დააწკაპუნეთ ქვემოთ მოცემულ ბმულზე, რომ ჩამოტვირთოთ ასეთი უფასო პროგრამა.\n\n + გაუშვით Microsoft Windows Disc Image Burner + გაფრთხილება: თუ თქვენ უკვე შექმენით VeraCrypt Rescue Disk წარსულში, მისი ხელახლა გამოყენება შეუძლებელია ამ სისტემის დანაყოფისთვის/დისკისთვის, რადგან ის შეიქმნა სხვა ძირითადი გასაღებისთვის! ყოველ ჯერზე, როცა დაშიფვრავთ სისტემის დანაყოფს/დისკს, თქვენ უნდა შექმნათ მისთვის ახალი VeraCrypt Rescue Disk, მაშინაც კი, თუ იყენებთ იმავე პაროლს. შეცდომა: სისტემის შიფრაციის პარამეტრების შენახვა შეუძლებელია. სისტემის შიფრაციისწინა ტესტის ინიციირება შეუძლებელია. - Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system. + ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის პროცესის დაწყება შეუძლებელია. წაშლის რეჟიმი - On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. - On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. - Wiping - \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. - \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. - Do you want to abort the process of wiping? - Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. - The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. - WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? + ზოგიერთი ტიპის შესანახ მედიაზე, როდესაც მონაცემები გადაწერილია სხვა მონაცემებთან ერთად, შესაძლოა შესაძლებელი იყოს გადაწერილი მონაცემების აღდგენა ისეთი ტექნიკის გამოყენებით, როგორიცაა მაგნიტური ძალის მიკროსკოპია. ეს ასევე ეხება მონაცემებს, რომლებიც გადაწერილია მათი დაშიფრული ფორმით (რაც ხდება მაშინ, როდესაც VeraCrypt თავდაპირველად შიფრავს დაშიფრულ დანაყოფს ან დისკს). ზოგიერთი კვლევისა და სამთავრობო პუბლიკაციების მიხედვით, გადაწერილი მონაცემების აღდგენა შეიძლება თავიდან იქნას აცილებული (ან ძალიან გართულდეს) მონაცემების ფსევდო შემთხვევითი და გარკვეული არა შემთხვევითი მონაცემებით რამდენჯერმე გადაწერით. ამიტომ, თუ ფიქრობთ, რომ მოწინააღმდეგეს შეუძლია გამოიყენოს ასეთი ტექნიკა იმ მონაცემების აღსადგენად, რომლებსაც აპირებთ დაშიფვრა, შეგიძლიათ აირჩიოთ წაშლის რეჟიმიდან ერთ-ერთი (არსებული მონაცემები არ დაიკარგება). გაითვალისწინეთ, რომ წაშლა არ განხორციელდება დანაყოფის/დისკის დაშიფვრის შემდეგ. როდესაც დანაყოფი/დისკი სრულად არის დაშიფრული, მასში დაშიფრული მონაცემები არ იწერება. მასში ჩაწერილი ნებისმიერი მონაცემი ჯერ იშიფრება მეხსიერებაში და მხოლოდ ამის შემდეგ იწერება (დაშიფრული) მონაცემები დისკზე. + ზოგიერთი ტიპის შესანახ მედიაზე, როდესაც მონაცემები სხვა მონაცემებთან ერთად გადაიწერება (მაგ., როდესაც მონაცემები წაშლილია), შესაძლოა შესაძლებელი იყოს გადაწერილი მონაცემების აღდგენა ისეთი ტექნიკის გამოყენებით, როგორიცაა მაგნიტური ძალის მიკროსკოპია. ზოგიერთი კვლევისა და სამთავრობო პუბლიკაციების მიხედვით, გადაწერილი მონაცემების აღდგენა შეიძლება თავიდან იქნას აცილებული (ან ძალიან გართულდეს) მონაცემების ფსევდო შემთხვევითი და გარკვეული არა შემთხვევითი მონაცემებით რამდენჯერმე გადაწერით. ამიტომ, თუ ფიქრობთ, რომ მოწინააღმდეგეს შეუძლია გამოიყენოს ასეთი ტექნიკები წაშლილი მონაცემების აღსადგენად, შეგიძლიათ აირჩიოთ მრავალგადასასვლელი წაშლის რეჟიმი.\n\nშენიშვნა: რაც უფრო მეტ wipe-ს იყენებთ, მით უფრო მეტი დრო დასჭირდება მონაცემთა წაშლას. + წაშლა + \nშენიშვნა: შეგიძლიათ შეწყვიტოთ წაშლის პროცესი, გამორთოთ კომპიუტერი, ხელახლა დაიწყოთ ფარული სისტემა და შემდეგ განაახლოთ პროცესი (ეს ოსტატი ავტომატურად ამოქმედდება). თუმცა, თუ შეწყვეტთ მას, გაწმენდის მთელი პროცესი თავიდანვე უნდა დაიწყოს. + \n\nშენიშვნა: თუ შეწყვეტთ წაშლის პროცესს და შემდეგ ცდილობთ მის განახლებას, მთელი პროცესი თავიდან უნდა დაიწყოს. + გსურთ შეწყვიტოთ გაწმენდის პროცესი? + გაფრთხილება: არჩეული დანაყოფის/მოწყობილობის მთელი შინაარსი წაიშლება და დაიკარგება. + დანაყოფის მთელი შინაარსი, სადაც თავდაპირველი სისტემა მდებარეობს, წაიშლება.\n\nშენიშვნა: დანაყოფის მთელი შინაარსი, რომელიც უნდა წაიშალოს, დაკოპირებულია ამ ფარული სისტემის დანაყოფზე. + გაფრთხილება: გაითვალისწინეთ, რომ როდესაც ირჩევთ მაგ. 3-პასიანი წაშლის რეჟიმში, დანაყოფის/დისკის დაშიფვრისთვის საჭირო დრო 4-ჯერ მეტი იქნება. ანალოგიურად, თუ აირჩევთ 35-პასიანი წაშლის რეჟიმს, ის 36-ჯერ უფრო გრძელი იქნება (შეიძლება რამდენიმე კვირაც კი დასჭირდეს).\n\nთუმცა, გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ წაშლა არ განხორციელდება მას შემდეგ, რაც დანაყოფი/დისკი სრულად დაშიფრულია. როდესაც დანაყოფი/დისკი სრულად არის დაშიფრული, მასში დაშიფრული მონაცემები არ იწერება. მასზე ჩაწერილი ნებისმიერი მონაცემი ჯერ იშიფრება მეხსიერებაში და მხოლოდ ამის შემდეგ იწერება (დაშიფრული) მონაცემები დისკზე (ასე რომ შესრულებაზე გავლენას არ მოახდენს).\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გამოიყენოთ წაშლის რეჟიმი? არანაირი (უსწრაფესი) - 1-გზის (random data) + 1-გზის (შემთხვევითი მონაცემები) 3-გზის (US DoD 5220.22-M) 7-გზის (US DoD 5220.22-M) - 35-გზის ("Gutmann") - 256-გზის + 35-გზის ("Gutmann") + 256-გზის ოპერაციული სისტემების რაოდენობა გაფრთხილება: გამოუცდელი მომხმარებლისათვის არარეკომენდებულია Windows-ის შიფრაცია მრავალ-ჩატვირთვად კონფიგურაციაში.\n\nგავაგრძელოთ? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. + დამალული ოპერაციული სისტემის შექმნის/გამოყენებისას, VeraCrypt მხარს უჭერს მრავალ ჩატვირთვის კონფიგურაციას მხოლოდ მაშინ, როდესაც დაკმაყოფილებულია შემდეგი პირობები:\n\n- ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა უნდა იყოს დაინსტალირებული ჩატვირთვის დისკზე, რომელიც არ უნდა შეიცავდეს სხვა ოპერაციულ სისტემას.\n\n- სხვა დისკებზე დაინსტალირებული ოპერაციული სისტემები არ უნდა გამოიყენონ ჩამტვირთველი, რომელიც მდებარეობს დისკზე, რომელზეც დაინსტალირებულია ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა.\n\nშესრულებულია თუ არა ზემოთ ჩამოთვლილი პირობები? + VeraCrypt არ უჭერს მხარს ამ მრავალ ჩატვირთვის კონფიგურაციას ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის/გამოყენებისას. ჩამტვირთი დისკი მიმდინარე ოპერაციული სისტემა ინსტალირებულია ჩამტვირთ დისკზე?\n\nშენიშვნა:ზოგჯერ Windows არ არის ინსტალირებული იმავე დისკზე, საიდანაც იტვირთება. თუ ეს ის შემთხვევაა, აირჩიეთ "არა". VeraCrypt-ს ამჟამად არ აქვს იმ ოპერაციული სისტემების შიფრაციის მხარდაჭერა, რომლებიც ინსტალირებულია არაჩამტვირთავ დისკზე. @@ -1149,165 +1149,165 @@ რამდენიმე ოპერაციული სისტემა ერთ დისკზე იმავე დისკზე, რომელზეც მიმდინარე ოპერაციული სისტემაა ინსტალირებული, არის თუ არა სხვა ოპერაციული სისტემები?\n\nშენიშვნა: თუ მაგ. მიმდინარე ოპერაციული სისტემა ინსტალირებულია დისკზე #0, რომელიც მოიცავს რამდენიმე განაყოფს, და რომელიმე განაყოფზე ინსტალირებულია სხვა ოპერაციული სისტემა (Windows, Mac OS X, Linux, ა.შ.), დაწკაპეთ "დიახ". არა-Windows-ის საწყისი ჩამტვირთი - Is a non-Windows boot loader (or boot manager) installed in the master boot record (MBR)?\n\nNote: For example, if the first track of the boot drive contains GRUB, LILO, XOSL, or some other non-Windows boot manager (or boot loader), select 'Yes'. + არის თუ არა Windows-ის ჩამტვირთველი (ან ჩატვირთვის მენეჯერი) დაინსტალირებული ძირითადი ჩატვირთვის ჩანაწერში (MBR)?\n\nშენიშვნა: მაგალითად, თუ ჩატვირთვის დისკის პირველი ჩანაწერი შეიცავს GRUB, LILO, XOSL ან სხვა Windows-ის ჩატვირთვის მენეჯერს (ან ჩამტვირთველს), აირჩიეთ „დიახ“. მრავალ-ჩამტვირთი VeraCrypt-ს არ აქვს მრავალ-ჩამტვირთი კონფუგურაციის მხარდაჭერა, როდესაც MBR-ზე ინსტალირებულია არა-Windows-ის ჩამტვირთი მოდული.\n\nშესაძლო გამოსავალი:\n\n- თუ იყენებთ ჩატვირთვის მენეჯერს Windows-ის და Linux-ის ჩასატვირთად, ჩატვირთვის მენეჯერი (GRUB) გადაიტანეთ MBR-დან განაყოფში. შემდეგ გაუშვით ეს ოსტატი ხელახლა და დაშიფრეტ სისტემური განაყოფი/დისკი. VeraCrypt-ის ჩამტვირთი მოდული გახდება მთავარი ჩამტვირთი მოდული და იგი მოგცემთ საშუალებას გაუშვათ ორიგინალი ჩამტვირთი (GRUB) როგორც მეორადი ჩატვირთვის მენეჯერი (Esc დაჭერით VeraCrypt-ის ჩამტვირთის ეკრანზე) და ამდენად ჩატვირთოთ Linux. - If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the VeraCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. - Encryption of Host Protected Area - At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? - Type of System Encryption - Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. - Hidden Operating System - In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. + თუ ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა დაინსტალირებულია ჩატვირთვის დანაყოფზე, მაშინ, მას შემდეგ რაც დაშიფვრავთ, მოგიწევთ სწორი პაროლის შეყვანა, მაშინაც კი, თუ გსურთ Windows-ის ნებისმიერი სხვა დაუშიფრავი სისტემა(ების) გაშვება (რადგან ისინი იზიარებენ Windows-ის ერთი დაშიფრული ჩამტვირთველი/მენეჯერი).\n\nამის საპირისპიროდ, თუ ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა არ არის დაინსტალირებული ჩატვირთვის დანაყოფზე (ან თუ Windows-ის ჩამტვირთველი/მენეჯერი არ გამოიყენება სხვა სისტემის მიერ), მაშინ ამ სისტემის დაშიფვრის შემდეგ არ დაგჭირდებათ სწორი პაროლის შეყვანა სხვა დაშიფრული სისტემა(ებ)ის ჩასატვირთად -- თქვენ მხოლოდ უნდა დააჭიროთ Esc კლავიშს დაშიფრული სისტემის დასაწყებად VeraCrypt Boot Manager მენიუ).\n\nშენიშვნა: როგორც წესი, ყველაზე ადრე დაინსტალირებული Windows სისტემა დამონტაჟებულია ჩატვირთვის დანაყოფზე. + მასპინძლის დაცული ტერიტორიის დაშიფვრა + ბევრი დისკის ბოლოს არის ტერიტორია, რომელიც ჩვეულებრივ იმალება ოპერაციული სისტემისგან (ასეთ უბნებს ჩვეულებრივ მოიხსენიებენ როგორც მასპინძლის დაცულ ზონებს). თუმცა, ზოგიერთ პროგრამას შეუძლია წაიკითხოს და ჩაწეროს მონაცემები ასეთ ადგილებში.\n\nგაფრთხილება: ზოგიერთმა კომპიუტერის მწარმოებელმა შეიძლება გამოიყენოს ასეთი ადგილები RAID-ის, სისტემის აღდგენის, სისტემის დაყენების, დიაგნოსტიკური ან სხვა მიზნებისთვის ინსტრუმენტებისა და მონაცემების შესანახად. თუ ასეთი ხელსაწყოები ან მონაცემები ხელმისაწვდომი უნდა იყოს ჩატვირთვამდე, დამალული ზონა არ უნდა იყოს დაშიფრული (აირჩიეთ „არა“ ზემოთ).\n\nგსურთ, რომ VeraCrypt-მა აღმოაჩინოს და დაშიფროს ასეთი ფარული ზონა (ასეთის არსებობის შემთხვევაში) სისტემის დისკის ბოლოს? + სისტემის დაშიფვრის ტიპი + აირჩიეთ ეს პარამეტრი, თუ გსურთ მხოლოდ სისტემის დანაყოფის ან მთელი სისტემის დისკის დაშიფვრა. + შეიძლება მოხდეს, რომ ვინმემ აიძულოს ოპერაციული სისტემის გაშიფვრა. ბევრი სიტუაციაა, როცა ამაზე უარს ვერ იტყვი (მაგალითად, გამოძალვის გამო). თუ აირჩევთ ამ პარამეტრს, შექმნით ფარულ ოპერაციულ სისტემას, რომლის არსებობის დამტკიცება შეუძლებელი უნდა იყოს (იმ პირობით, რომ დაიცავთ გარკვეულ მითითებებს). ამრიგად, თქვენ არ მოგიწევთ დამალული ოპერაციული სისტემის პაროლის გაშიფვრა ან გამჟღავნება. დეტალური ახსნისთვის გთხოვთ, დააწკაპუნოთ ქვემოთ მოცემულ ბმულზე. + შეიძლება მოხდეს, რომ ვინმემ აიძულოს ოპერაციული სისტემის გაშიფვრა. ბევრი სიტუაციაა, როცა ამაზე უარს ვერ იტყვი (მაგალითად, გამოძალვის გამო).\n\nამ ოსტატის გამოყენებით, თქვენ შეგიძლიათ შექმნათ ფარული ოპერაციული სისტემა, რომლის არსებობის დამტკიცება შეუძლებელი უნდა იყოს (იმ პირობით, რომ დაიცავთ გარკვეულ მითითებებს). ამრიგად, თქვენ არ მოგიწევთ ფარული ოპერაციული სისტემის პაროლის გაშიფვრა ან გამჟღავნება. + დამალული ოპერაციული სისტემა + შემდეგ ნაბიჯებში, სისტემის დანაყოფის შემდეგ მდებარე პირველ დანაყოფში შექმნით ორ VeraCrypt-ის ტომს (გარე და ფარულს). ფარული ტომი შეიცავს ფარულ ოპერაციულ სისტემას. VeraCrypt ფარულ ოპერაციულ სისტემას შექმნის სისტემის დანაყოფის შიგთავსის კოპირებით (სადაც დაინსტალირებულია ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა) ფარულ ტომში. გარე ტომში დააკოპირებთ რამდენიმე მგრძნობიარე ფაილს, რომელთა დამალვა ნამდვილად არ გსურთ. ისინი იქ იქნებიან ყველასთვის, ვინც გაიძულებთ ფარული ოპერაციული სისტემის დანაყოფის პაროლის გამჟღავნებას. თქვენ შეგიძლიათ გაამჟღავნოთ გარე ტომის პაროლი ფარული ოპერაციული სისტემის დანაყოფში (ფარული ოპერაციული სისტემის არსებობა საიდუმლოდ დარჩება).\n\nდა ბოლოს, ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემის სისტემურ დანაყოფზე დააინსტალირებთ ახალ ოპერაციულ სისტემას, ე.წ. მატყუარა ოპერაციულ სისტემას, და დაშიფრავთ მას. ის არ უნდა შეიცავდეს სენსიტიურ მონაცემებს და ხელმისაწვდომი იქნება ყველასთვის, ვინც გაიძულებთ წინასწარი ჩატვირთვის ავტორიზაციის პაროლის გამჟღავნებას. საერთო ჯამში, იქნება სამი პაროლი. ორი მათგანი შეიძლება გამჟღავნდეს (მატყუარა ოპერაციული სისტემისა და გარე ტომისთვის). თუ მესამე პაროლს გამოიყენებთ, ფარული ოპერაციული სისტემა ჩაიტვირთება. ფარული სექტორების აღმოჩენა - Please wait while VeraCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start VeraCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. + გთხოვთ, დაელოდოთ, სანამ VeraCrypt აღმოაჩენს შესაძლო ფარულ სექტორებს სისტემის დისკის ბოლოს. გაითვალისწინეთ, რომ მის დასრულებას შეიძლება დიდი დრო დასჭირდეს.\n\nშენიშვნა: ძალიან იშვიათ შემთხვევებში, ზოგიერთ კომპიუტერზე, სისტემა შეიძლება არ რეაგირებდეს ამ გამოვლენის პროცესში. თუ ეს მოხდება, გადატვირთეთ კომპიუტერი, გაუშვით VeraCrypt, გაიმეორეთ წინა ნაბიჯები, მაგრამ გამოტოვეთ გამოვლენის პროცესი. გაითვალისწინეთ, რომ ეს პრობლემა არ არის გამოწვეული VeraCrypt-ის შეცდომით. დასაშიფრი არეალი - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. + აირჩიეთ ეს პარამეტრი, თუ გსურთ დაშიფროთ მთელი დისკი, რომელზეც დაინსტალირებულია ამჟამად გაშვებული Windows სისტემა. მთელი დისკი, ყველა მისი დანაყოფების ჩათვლით, დაშიფრული იქნება პირველი ტრეკის გარდა, სადაც VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი იქნება განთავსებული. ნებისმიერს, ვისაც სურს დისკზე დაყენებულ სისტემაზე ან დისკზე შენახულ ფაილებზე წვდომა, სისტემის გაშვებამდე ყოველ ჯერზე უნდა შეიყვანოს სწორი პაროლი. ამ პარამეტრის გამოყენება შეუძლებელია მეორადი ან გარე დისკის დაშიფვრისთვის, თუ მასზე Windows არ არის დაინსტალირებული და არ ჩაიტვირთება მისგან. შემთხვევითი მონაცემების შეგროვება გასაღები გენერირებულია - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). + VeraCrypt-მა ვერ იპოვა CD/DVD ჩამწერი, რომელიც დაკავშირებულია თქვენს კომპიუტერთან. VeraCrypt-ს სჭირდება CD/DVD ჩამწერი ჩამტვირთავი VeraCrypt Rescue Disk-ის დასაწერად, რომელიც შეიცავს დაშიფვრის გასაღებების სარეზერვო ასლს, VeraCrypt ჩამტვირთველს, ორიგინალური სისტემის ჩამტვირთველს და ა.შ.\n\nჩვენ გირჩევთ დაწეროთ VeraCrypt Rescue Disk. + მე არ მაქვს CD/DVD ჩამწერი, მაგრამ მე ვინახავ Rescue Disk ISO სურათს მოსახსნელ დისკზე (მაგ. USB ფლეშ დრაივზე). + მოგვიანებით დავაკავშირებ CD/DVD ჩამწერს ჩემს კომპიუტერს. შეწყვიტე პროცესი ახლავე. + CD/DVD ჩამწერი ახლა დაკავშირებულია ჩემს კომპიუტერთან. განაგრძეთ და ჩაწერეთ Rescue Disk. + გთხოვთ მიჰყევით ამ ნაბიჯებს:\n\n1) ახლავე დააკავშირეთ მოსახსნელი დისკი, როგორიცაა USB ფლეშ დრაივი.\n\n2) დააკოპირეთ VeraCrypt Rescue Disk გამოსახულების ფაილი (%s) მოსახსნელ დისკზე.\n\nთუ მომავალში დაგჭირდებათ VeraCrypt Rescue Disk-ის გამოყენება, თქვენ შეძლებთ დააკავშიროთ თქვენი მოსახსნელი დისკი (შეიცავს VeraCrypt Rescue Disk სურათს) კომპიუტერს CD/DVD ჩამწერით და შექმნათ ჩამტვირთავი VeraCrypt Rescue Disk გამოსახულების CD ან DVD-ზე ჩაწერით. მნიშვნელოვანია: გაითვალისწინეთ, რომ VeraCrypt Rescue Disk გამოსახულების ფაილი უნდა ჩაიწეროს CD/DVD-ზე, როგორც ISO დისკის გამოსახულება (არა ცალკეული ფაილი). აღდგენი დისკის ჩაწერა აღმდგენი დისკი შეიქმნა. სისტემის შიფრაციისწინა ტესტი აღმდგენი დისკი შემოწმებულია \nVeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი წარმატებით შემოწმდა. გამოიღეთ იგი და შეინახეთ დაცულ ადგილზე.\n\nდაწკაპეთ "შემდეგი" გასაგრძელებლად. - WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. + გაფრთხილება: შემდეგი ნაბიჯების დროს, VeraCrypt Rescue Disk არ უნდა იყოს დისკში. წინააღმდეგ შემთხვევაში, შეუძლებელი იქნება ნაბიჯების სწორად შესრულება.\n\nგთხოვთ, ახლავე ამოიღეთ იგი დისკიდან და შეინახეთ უსაფრთხო ადგილას. შემდეგ დააჭირეთ OK. გაფრთხილება: ჩატვირთვისწინა გარემოს ტექნიკური შეზღუდულობის გამო, VeraCrypt-ის მიერ გამოტანილი ტექსტი ვერ იქნება ლოკალიზებული. VeraCrypt ჩამტვირთი მოდულის ინტერფეისი მთლიანად ინგლისურ ენაზეა.\n\nგავაგრძელოთ? სისტემური განაყოფის ან დისკის შიფრაციის წინ, VeraCrypt შეამოწმებს მუშაობის გამართულობას.\n\n"ტესტი"-ს დაწკაპუნების შემდეგ, ყველა საჭირო კომპონენტი (მაგ. VeraCrypt ჩამტვირთი მოდული) დაინსტალირდება და კომპიუტერი დარესტარტდება. VeraCrypt ჩატვირთვის მოდულის ეკრანზე შეიტანეთ სწორეი პაროლი. Windows-ის ჩატვირთვის შემდეგ ავტომატურად იქნება გამოტანილი ინფორმაცია საწყისი ტესტირების შესახებ.\n\nმოდიფიცირებული იქნება შემდეგი მოწყობილობა: დისკი #%d\n\n\nთუ დაწკაპებთ ღილაკს "უარი", მაშინ ინსტალაცია არ მოხდება და საწყისი ტესტი არ გაეშვება. - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + მნიშვნელოვანი შენიშვნები -- გთხოვთ, წაიკითხოთ ან ამობეჭდოთ (დააწკაპუნეთ 'ბეჭდვა'):\n\nგაითვალისწინეთ, რომ არცერთი თქვენი ფაილი არ იქნება დაშიფრული კომპიუტერის წარმატებით გადატვირთვამდე და Windows-ის გაშვებამდე. ამრიგად, თუ რამე ვერ მოხერხდა, თქვენი მონაცემები არ დაიკარგება. თუმცა, თუ რამე არასწორედ წარიმართება, შესაძლოა პრობლემები შეგექმნათ Windows-ის გაშვებისას. ამიტომ, გთხოვთ, წაიკითხოთ (და, თუ შესაძლებელია, დაბეჭდეთ) შემდეგი ინსტრუქციები, თუ რა უნდა გააკეთოთ, თუ Windows ვერ დაიწყებს კომპიუტერის გადატვირთვის შემდეგ.\n\n + რა უნდა გააკეთოს, თუ Windows ვერ დაიწყება\n----------------------------------------------\n\nშენიშვნა: ეს ინსტრუქციები მოქმედებს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ დაშიფვრა არ დაგიწყიათ.\n\n- თუ Windows არ იწყება სწორი პაროლის შეყვანის შემდეგ (ან თუ არაერთხელ შეიყვანთ სწორ პაროლს, მაგრამ VeraCrypt ამბობს, რომ პაროლი არასწორია), პანიკაში ნუ ჩავარდებით. გადატვირთეთ (გამორთეთ და ჩართეთ) კომპიუტერი და VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის ეკრანზე დააჭირეთ კლავიატურაზე Esc ღილაკს (და თუ თქვენ გაქვთ მრავალი სისტემა, აირჩიეთ რომელი უნდა დაიწყოს). შემდეგ Windows უნდა დაიწყოს (იმ პირობით, რომ ის არ არის დაშიფრული) და VeraCrypt ავტომატურად გკითხავთ, გსურთ თუ არა წინასწარ ჩატვირთვის ავტორიზაციის კომპონენტის დეინსტალაცია. გაითვალისწინეთ, რომ წინა ნაბიჯები არ მუშაობს, თუ სისტემის დანაყოფი/დისკი დაშიფრულია (არავის შეუძლია Windows-ის გაშვება ან დისკზე დაშიფრულ მონაცემებზე წვდომა სწორი პაროლის გარეშე, მაშინაც კი, თუ ის მიჰყვება წინა ნაბიჯებს).\n\n + - თუ წინა ნაბიჯები არ დაგვეხმარება ან თუ VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი ეკრანი არ გამოჩნდება (Windows-ის დაწყებამდე), ჩადეთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი თქვენს CD/DVD დისკში და გადატვირთეთ კომპიუტერი. თუ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის ეკრანი არ გამოჩნდება (ან თუ ვერ ხედავთ პუნქტს „შეკეთების პარამეტრები“ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის ეკრანის „კლავიატურის კონტროლის“ განყოფილებაში), შესაძლებელია თქვენი BIOS კონფიგურირებული იყოს მყარი დისკებიდან CD/DVD დისკების ჩატვირთვამდე. თუ ეს ასეა, გადატვირთეთ კომპიუტერი, დააჭირეთ F2 ან Delete (როგორც კი დაინახავთ BIOS-ის გაშვების ეკრანს) და დაელოდეთ სანამ გამოჩნდება BIOS-ის კონფიგურაციის ეკრანი. თუ BIOS-ის კონფიგურაციის ეკრანი არ გამოჩნდება, ხელახლა გადატვირთეთ (გადატვირთეთ) კომპიუტერი და დაიწყეთ F2 ან Delete-ის განმეორებით დაჭერა, როგორც კი კომპიუტერს გადატვირთავთ (გადატვირთავთ). როდესაც გამოჩნდება BIOS-ის კონფიგურაციის ეკრანი, დააკონფიგურირეთ თქვენი BIOS, რომ ჩაიტვირთოს ჯერ CD/DVD დისკიდან (ინფორმაციისთვის, თუ როგორ უნდა გააკეთოთ ეს, იხილეთ თქვენი BIOS/დედაპლატის დოკუმენტაცია ან დაუკავშირდით თქვენი კომპიუტერის გამყიდველის ტექნიკური დახმარების ჯგუფს დახმარებისთვის). შემდეგ გადატვირთეთ კომპიუტერი. ახლავე უნდა გამოჩნდეს VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის ეკრანი. VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის ეკრანზე აირჩიეთ „შეკეთების პარამეტრები“ კლავიატურაზე F8 დაჭერით. „შეკეთების პარამეტრები“ მენიუდან აირჩიეთ "აღდგენა ორიგინალური სისტემის ჩამტვირთავი". შემდეგ ამოიღეთ სამაშველო დისკი CD/DVD დისკიდან და გადატვირთეთ კომპიუტერი. Windows უნდა დაიწყოს ნორმალურად (იმ პირობით, რომ ის არ არის დაშიფრული).\n\n + გაითვალისწინეთ, რომ წინა ნაბიჯები არ მუშაობს, თუ სისტემის დანაყოფი/დისკი დაშიფრულია (არავის შეუძლია Windows-ის გაშვება ან დისკზე დაშიფრულ მონაცემებზე წვდომა სწორი პაროლის გარეშე, მაშინაც კი, თუ ის მიჰყვება წინა ნაბიჯებს).\n\n\nგაითვალისწინეთ, რომ მაშინაც კი, თუ თქვენ დაკარგავთ VeraCrypt Rescue Disk-ს და თავდამსხმელი იპოვის მას, ის ვერ შეძლებს სისტემის დანაყოფის ან დისკის გაშიფვრას სწორი პაროლის გარეშე. ტესტი დასრულებულია - The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. - Hidden System Started - Original System - Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. - The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed). - You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. - Restart the computer and proceed - Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system - Do nothing now and ask again later - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! - Operating System Cloning - In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). - Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. + პრეტესტი წარმატებით დასრულდა.\n\nგაფრთხილება: გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ თუ ელექტრომომარაგება მოულოდნელად შეწყდება არსებული მონაცემების დაშიფვრისას, ან როდესაც ოპერაციული სისტემა ავარია პროგრამული უზრუნველყოფის შეცდომის ან აპარატურის გაუმართაობის გამო, სანამ VeraCrypt დაშიფვრავს არსებულ მონაცემებს, მონაცემების ნაწილი დაზიანდება ან დაიკარგება. ამიტომ, სანამ დაშიფვრას დაიწყებთ, დარწმუნდით, რომ გაქვთ იმ ფაილების სარეზერვო ასლები, რომელთა დაშიფვრაც გსურთ. თუ არა, გთხოვთ, ახლავე შექმენით ფაილების სარეზერვო ასლი (შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ „გადადება“-ზე, შექმნათ ფაილების სარეზერვო ასლი, შემდეგ კვლავ გაუშვათ VeraCrypt ნებისმიერ დროს და აირჩიოთ 'სისტემა' > 'შეწყვეტილი პროცესის გაგრძელება' დაშიფვრის დასაწყებად).\n\nროდესაც მზად იქნებით, დააწკაპუნეთ „შიფრაცია“-ზე დაშიფვრის დასაწყებად. + შეგიძლიათ ნებისმიერ დროს დააწკაპუნოთ პაუზაზე ან გადადებაზე, რათა შეწყვიტოთ დაშიფვრის ან გაშიფვრის პროცესი, გამოხვიდეთ ამ ოსტატიდან, გადატვირთოთ ან გამორთოთ კომპიუტერი და შემდეგ განაახლოთ პროცესი, რომელიც გაგრძელდება შეჩერების მომენტიდან. შენელების თავიდან ასაცილებლად, როდესაც სისტემა ან აპლიკაციები წერენ ან კითხულობენ მონაცემებს სისტემის დისკიდან, VeraCrypt ავტომატურად ელოდება მონაცემების ჩაწერას ან წაკითხვას (იხ. სტატუსი ზემოთ) და შემდეგ ავტომატურად აგრძელებს დაშიფვრას ან გაშიფვრას. + \n\nშეგიძლიათ ნებისმიერ დროს დააწკაპუნოთ პაუზაზე ან გადადებაზე, რათა შეწყვიტოთ დაშიფვრის პროცესი, გამოხვიდეთ ამ ოსტატიდან, გადატვირთოთ ან გამორთოთ კომპიუტერი და შემდეგ განაახლოთ პროცესი, რომელიც გაგრძელდება შეჩერების მომენტიდან. გაითვალისწინეთ, რომ ტომის დამონტაჟება შეუძლებელია, სანამ ის სრულად დაშიფრულია. + \n\nშეგიძლიათ ნებისმიერ დროს დააწკაპუნოთ პაუზაზე ან გადადებაზე, რათა შეწყვიტოთ გაშიფვრის პროცესი, გამოხვიდეთ ამ ოსტატიდან, გადატვირთოთ ან გამორთოთ კომპიუტერი და შემდეგ განაახლოთ პროცესი, რომელიც გაგრძელდება იმ წერტილიდან, სადაც ის შეჩერდა. გაითვალისწინეთ, რომ მოცულობის დამონტაჟება შეუძლებელია, სანამ ის სრულად გაშიფრულია. + დამალული სისტემა დაიწყო + ორიგინალური სისტემა + Windows ქმნის (როგორც წესი, თქვენი ცოდნის ან თანხმობის გარეშე) სხვადასხვა ჟურნალის ფაილებს, დროებით ფაილებს და ა.შ. სისტემის დანაყოფზე. ის ასევე ინახავს RAM-ის შინაარსს სისტემის დანაყოფზე მდებარე ჰიბერნაციისა და პეიჯინგის ფაილებში. ამიტომ, თუ მოწინააღმდეგემ გააანალიზა დანაყოფი, სადაც თავდაპირველი სისტემა (რომლის ფარული სისტემა არის კლონი) შენახული ფაილები, მან შეიძლება გაარკვიოს, რომ თქვენ იყენებდით VeraCrypt ოსტატის დამალული სისტემის შექმნის რეჟიმში (რაც შეიძლება მიუთითებდეს თქვენს კომპიუტერზე ფარული ოპერაციული სისტემის არსებობაზე).\n\nასეთი პრობლემების თავიდან ასაცილებლად, VeraCrypt შემდეგ ნაბიჯებში უსაფრთხოდ წაშლის დანაყოფის მთელ შინაარსს, სადაც თავდაპირველი სისტემა მდებარეობს. ამის შემდეგ, სარწმუნო უარყოფის მისაღწევად, თქვენ უნდა დააინსტალიროთ ახალი სისტემა დანაყოფზე და დაშიფროთ იგი. ამრიგად თქვენ შექმნით მატყუარა სისტემას და ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის მთელი პროცესი დასრულდება. + დამალული ოპერაციული სისტემა წარმატებით შეიქმნა. თუმცა, სანამ დაიწყებთ მის გამოყენებას (და მიაღწევთ დამაჯერებელ უარყოფას), თქვენ უნდა უსაფრთხოდ წაშალოთ (VeraCrypt-ის გამოყენებით) დანაყოფის მთელი შინაარსი, სადაც დაინსტალირებულია ამჟამად გაშვებული ოპერაციული სისტემა. სანამ ამას გააკეთებთ, თქვენ უნდა გადატვირთოთ კომპიუტერი და VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის ეკრანზე (რომელიც გამოჩნდება Windows-ის დაწყებამდე), შეიყვანეთ წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლი დამალული ოპერაციული სისტემისთვის. შემდეგ, ფარული სისტემის დაწყების შემდეგ, VeraCrypt ოსტატი ავტომატურად ამოქმედდება.\n\nშენიშვნა: თუ გადაწყვეტთ ახლავე შეწყვიტოთ ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის პროცესი, თქვენ ვერ შეძლებთ პროცესის განახლებას და ფარული სისტემა არ იქნება ხელმისაწვდომი (რადგან VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი წაიშლება). + თქვენ დაგეგმეთ ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის პროცესი. პროცესი ჯერ არ დასრულებულა. მის დასასრულებლად, თქვენ უნდა გადატვირთოთ კომპიუტერი და VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის ეკრანზე (რომელიც გამოჩნდება Windows-ის დაწყებამდე), შეიყვანეთ ფარული ოპერაციული სისტემის პაროლი.\n\nშენიშვნა: თუ გადაწყვეტთ ახლავე შეწყვიტოთ ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის პროცესი, თქვენ ვერ შეძლებთ პროცესის განახლებას. + გადატვირთეთ კომპიუტერი და გააგრძელეთ + სამუდამოდ შეწყვიტოს ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის პროცესი + არაფერი გააკეთე ახლა და მოგვიანებით იკითხე + \nთუ ეს შესაძლებელია, გთხოვთ, დაბეჭდოთ ეს ტექსტი (დააწკაპუნეთ „დაბეჭდვა“ ქვემოთ).\n\n\nროგორ და როდის გამოვიყენოთ VeraCrypt Rescue Disk (დაშიფვრის შემდეგ)\n-------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. როგორ ჩატვირთოთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი\n\nVeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის ჩასატვირთად, ჩადეთ იგი თქვენს CD/DVD დისკში და გადატვირთეთ კომპიუტერი. თუ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის ეკრანი არ გამოჩნდება (ან თუ ვერ ხედავთ პუნქტს „შეკეთების პარამეტრები“ ეკრანის „კლავიატურის კონტროლის“ განყოფილებაში), შესაძლებელია, რომ თქვენი BIOS კონფიგურირებული იყოს მყარი დისკებიდან CD/DVD დისკების ჩატვირთვამდე. თუ ეს ასეა, გადატვირთეთ კომპიუტერი, დააჭირეთ F2 ან Delete (როგორც კი დაინახავთ BIOS-ის გაშვების ეკრანს) და დაელოდეთ სანამ გამოჩნდება BIOS-ის კონფიგურაციის ეკრანი. თუ BIOS-ის კონფიგურაციის ეკრანი არ გამოჩნდება, ხელახლა გადატვირთეთ (გადატვირთეთ) კომპიუტერი და დაიწყეთ F2 ან Delete-ის განმეორებით დაჭერა, როგორც კი კომპიუტერს გადატვირთავთ (გადატვირთავთ). როდესაც გამოჩნდება BIOS-ის კონფიგურაციის ეკრანი, დააკონფიგურირეთ თქვენი BIOS, რომ ჩაიტვირთოს ჯერ CD/DVD დისკიდან (ინფორმაციისთვის, თუ როგორ უნდა გააკეთოთ ეს, იხილეთ თქვენი BIOS/დედაპლატის დოკუმენტაცია ან დაუკავშირდით თქვენი კომპიუტერის გამყიდველის ტექნიკური დახმარების ჯგუფს დახმარებისთვის). შემდეგ გადატვირთეთ კომპიუტერი. ახლავე უნდა გამოჩნდეს VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის ეკრანი. შენიშვნა: VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის ეკრანზე შეგიძლიათ აირჩიოთ „შეკეთების პარამეტრები“ კლავიატურაზე F8 დაჭერით.\n\n\n + II. როდის და როგორ გამოვიყენოთ VeraCrypt Rescue Disk (დაშიფვრის შემდეგ)\n\n + 1) თუ VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი ეკრანი არ გამოჩნდება კომპიუტერის გაშვების შემდეგ (ან თუ Windows არ ჩაიტვირთება), VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი შეიძლება დაზიანდეს. VeraCrypt სამაშველო დისკი გაძლევთ საშუალებას აღადგინოთ იგი და ამით დაიბრუნოთ წვდომა თქვენს დაშიფრულ სისტემასა და მონაცემებზე (თუმცა, გაითვალისწინეთ, რომ მაშინ მაინც მოგიწევთ სწორი პაროლის შეყვანა). სამაშველო დისკის ეკრანზე აირჩიეთ „რემონტის პარამეტრები“ > „VeraCrypt ჩამტვირთველის აღდგენა“. შემდეგ დააჭირეთ „Y“ მოქმედების დასადასტურებლად, ამოიღეთ სამაშველო დისკი თქვენი CD/DVD დისკიდან და გადატვირთეთ კომპიუტერი.\n\n + 2) თუ თქვენ არაერთხელ შეიყვანთ სწორ პაროლს, მაგრამ VeraCrypt ამბობს, რომ პაროლი არასწორია, ძირითადი გასაღები ან სხვა კრიტიკული მონაცემები შეიძლება დაზიანდეს. VeraCrypt სამაშველო დისკი საშუალებას გაძლევთ აღადგინოთ ისინი და ამით დაიბრუნოთ წვდომა თქვენს დაშიფრულ სისტემასა და მონაცემებზე (თუმცა, გაითვალისწინეთ, რომ მაშინ მაინც მოგიწევთ სწორი პაროლის შეყვანა). სამაშველო დისკის ეკრანზე აირჩიეთ „შეკეთების პარამეტრები“ > „გასაღების მონაცემების აღდგენა“. შემდეგ შეიყვანეთ პაროლი, დააჭირეთ "Y" მოქმედების დასადასტურებლად, ამოიღეთ Rescue Disk თქვენი CD/DVD დისკიდან და გადატვირთეთ კომპიუტერი.\n\n + 3) თუ VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი დაზიანებულია, შეგიძლიათ თავიდან აიცილოთ მისი გაშვება VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკიდან პირდაპირ ჩატვირთვით. ჩადეთ თქვენი სამაშველო დისკი თქვენს CD/DVD დისკში და შემდეგ შეიყვანეთ პაროლი სამაშველო დისკის ეკრანზე.\n\n + 4) თუ Windows დაზიანებულია და ვერ დაიწყებს მუშაობას, VeraCrypt Rescue Disk საშუალებას გაძლევთ სამუდამოდ გაშიფროთ დანაყოფი/დისკი Windows-ის დაწყებამდე. სამაშველო დისკის ეკრანზე აირჩიეთ „შეკეთების ოფციები“ > „სისტემის დანაყოფი/დისკის მუდმივი გაშიფვრა“. შეიყვანეთ სწორი პაროლი და დაელოდეთ გაშიფვრის დასრულებას. მაშინ შეგიძლია ე.ი. ჩატვირთეთ თქვენი MS Windows-ის დაყენების CD/DVD თქვენი Windows ინსტალაციის შესაკეთებლად.\n\n + შენიშვნა: ალტერნატიულად, თუ Windows დაზიანებულია (ვერ დაიწყებს) და გჭირდებათ მისი შეკეთება (ან ფაილებზე წვდომა), შეგიძლიათ თავიდან აიცილოთ სისტემის დანაყოფის/დისკის გაშიფვრა შემდეგი ნაბიჯებით: თუ თქვენს კომპიუტერზე დაინსტალირებული გაქვთ მრავალი ოპერაციული სისტემა, ჩატვირთეთ ის, რომელიც არ საჭიროებს წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციას. თუ თქვენს კომპიუტერზე არ გაქვთ დაინსტალირებული რამდენიმე ოპერაციული სისტემა, შეგიძლიათ ჩატვირთოთ WinPE ან BartPE CD/DVD ან შეგიძლიათ დააკავშიროთ თქვენი სისტემის დისკი, როგორც მეორადი ან გარე დისკი სხვა კომპიუტერს და შემდეგ ჩატვირთოთ კომპიუტერზე დაინსტალირებული ოპერაციული სისტემა. სისტემის ჩატვირთვის შემდეგ, გაუშვით VeraCrypt, დააწკაპუნეთ „აირჩიეთ მოწყობილობა“, აირჩიეთ დაზარალებული სისტემის დანაყოფი, დააჭირეთ „OK“, აირჩიეთ „სისტემა“ > „დამონტაჟება წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის გარეშე“, შეიყვანეთ თქვენი წინასწარი ჩატვირთვის ავტორიზაციის პაროლი და დააჭირეთ „OK“. დანაყოფი დამონტაჟდება, როგორც ჩვეულებრივი VeraCrypt ტომი (მონაცემები დაუყოვნებლივ იქნება გაშიფრული/დაშიფრული RAM-ში წვდომისას, როგორც ყოველთვის).\n\n\n + გაითვალისწინეთ, რომ მაშინაც კი, თუ თქვენ დაკარგავთ VeraCrypt Rescue Disk-ს და თავდამსხმელი იპოვის მას, ის ვერ შეძლებს სისტემის დანაყოფის ან დისკის გაშიფვრას სწორი პაროლის გარეშე. + \n\nI M P O R T A N T -- გთხოვთ, დაბეჭდოთ ეს ტექსტი, თუ ეს შესაძლებელია (დააწკაპუნეთ „დაბეჭდვა“ ქვემოთ).\n\n\nშენიშვნა: ეს ტექსტი ავტომატურად გამოჩნდება ყოველ ჯერზე, როდესაც დაიწყებთ ფარულ სისტემას, სანამ არ დაიწყებთ მატყუარა სისტემის შექმნას.\n\n\n + როგორ შევქმნათ მატყუარა სისტემა უსაფრთხოდ და უსაფრთხოდ\n------------------------------------------------------------------------\n\nიმისათვის, რომ მიაღწიოთ დამაჯერებელ უარყოფას, თქვენ უნდა შექმნათ მატყუარა ოპერაციული სისტემა ახლა. ამისათვის მიჰყევით ამ ნაბიჯებს:\n\n + 1) უსაფრთხოების მიზნით, გამორთეთ კომპიუტერი და დატოვეთ გამორთული მინიმუმ რამდენიმე წუთის განმავლობაში (რაც უფრო გრძელია, მით უკეთესი). ეს საჭიროა მეხსიერების გასასუფთავებლად, რომელიც შეიცავს მგრძნობიარე მონაცემებს. შემდეგ ჩართეთ კომპიუტერი, მაგრამ არ ჩატვირთოთ ფარული სისტემა.\n\n + 2) დააინსტალირეთ Windows იმ დანაყოფზე, რომლის შინაარსიც წაშლილია (ანუ იმ დანაყოფზე, სადაც დაინსტალირებული იყო ორიგინალური სისტემა, რომლის ფარული სისტემაც კლონია).\n\nმნიშვნელოვანია: როდესაც თქვენ დაიწყებთ სატყუარა სისტემის ინსტალაციას, ფარული სისტემის ჩატვირთვა *შეუძლებელი* იქნება (რადგან VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი წაიშლება Windows სისტემის ინსტალერის მიერ). ეს ნორმალური და მოსალოდნელია. გთხოვთ, პანიკაში ნუ ჩავარდებით. თქვენ შეძლებთ ფარული სისტემის ხელახლა ჩატვირთვას, როგორც კი დაიწყებთ სატყუარა სისტემის დაშიფვრას (რადგან VeraCrypt ავტომატურად დააინსტალირებს VeraCrypt-ის ჩამტვირთველს სისტემის დისკზე).\n\nმნიშვნელოვანია: მატყუარა სისტემის დანაყოფის ზომა უნდა დარჩეს ფარული მოცულობის ზომაზე (ეს პირობა ახლა შესრულებულია). უფრო მეტიც, თქვენ არ უნდა შექმნათ დანაყოფი მატყუარა სისტემის დანაყოფსა და იმ დანაყოფის შორის, სადაც ფარული სისტემა მდებარეობს.\n\n + 3) ჩატვირთეთ მატყუარა სისტემა (რომელიც დააინსტალირეთ მე-2 საფეხურზე და დააინსტალირეთ მასზე VeraCrypt).\n\nგაითვალისწინეთ, რომ მატყუარა სისტემა არასოდეს არ უნდა შეიცავდეს რაიმე მგრძნობიარე მონაცემს.\n\n + 4) მატყუარა სისტემაზე გაუშვით VeraCrypt და აირჩიეთ 'სისტემა' > 'სისტემური განაყოფის/დისკის შიფრაცია'. უნდა გამოჩნდეს VeraCrypt-ის ტომის შექმნის ოსტატის ფანჯარა.\n\nშემდეგი ნაბიჯები ვრცელდება VeraCrypt-ის ტომის შექმნის ოსტატზე.\n\n + 5) VeraCrypt მოცულობის შექმნის ოსტატში, არ აირჩიოთ "დამალული" ვარიანტი. დატოვეთ არჩეული ვარიანტი "ნორმალური" და დააჭირეთ "შემდეგი".\n\n + 6) აირჩიეთ ვარიანტი "დაშიფვრეთ Windows სისტემის დანაყოფი" და შემდეგ დააწკაპუნეთ "შემდეგი".\n\n + 7) თუ კომპიუტერზე დაინსტალირებულია მხოლოდ დამალული სისტემა და მატყუარა სისტემა, აირჩიეთ ვარიანტი „Single-boot“ (თუ კომპიუტერზე ამ ორზე მეტი სისტემაა დაინსტალირებული, აირჩიეთ „Multi-boot“). შემდეგ დააჭირეთ "შემდეგი".\n\n + 8) მნიშვნელოვანია: ამ ეტაპზე, მატყუარა სისტემისთვის, თქვენ უნდა აირჩიოთ იგივე დაშიფვრის ალგორითმი და ჰეშის ალგორითმი, რომელიც შეარჩიეთ ფარული სისტემისთვის! წინააღმდეგ შემთხვევაში, ფარული სისტემა მიუწვდომელი იქნება! სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, მატყუარა სისტემა უნდა იყოს დაშიფრული იმავე დაშიფვრის ალგორითმით, როგორც ფარული სისტემა. შენიშვნა: მიზეზი ის არის, რომ მატყუარა სისტემა და ფარული სისტემა იზიარებენ ერთ ჩამტვირთველს, რომელიც მხარს უჭერს მომხმარებლის მიერ შერჩეულ მხოლოდ ერთ ალგორითმს (თითოეული ალგორითმისთვის არის VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის სპეციალური ვერსია).\n\n + 9) ამ ეტაპზე აირჩიეთ პაროლი ოპერაციული სისტემისთვის. ეს იქნება პაროლი, რომელიც თქვენ შეძლებთ გაუმხილოთ მოწინააღმდეგეს, თუ მოგეთხოვებათ ან აიძულებენ გაამჟღავნოთ თქვენი წინასწარი ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლი (სხვა პაროლი, რომლის გამოვლენაც შეგიძლიათ, არის გარე მოცულობის პაროლი). მესამე პაროლის არსებობა (ანუ ფარული ოპერაციული სისტემის წინასწარი ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლი) საიდუმლოდ დარჩება.\n\nმნიშვნელოვანია: პაროლი, რომელსაც თქვენ აირჩევთ მატყუარა სისტემისთვის, არსებითად უნდა განსხვავდებოდეს იმ პაროლისგან, რომელიც არჩეულია ფარული მოცულობისთვის (ანუ ფარული ოპერაციული სისტემისთვის).\n\n + 10) მიჰყევით ოსტატის დარჩენილ ინსტრუქციებს, რათა დაშიფროთ მატყუარა ოპერაციული სისტემა.\n\n\n\n + მატყუარა სისტემის შექმნის შემდეგ\n----------------------------------------------\n\nმატყუარა სისტემის დაშიფვრის შემდეგ, ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის მთელი პროცესი დასრულდება და თქვენ შეძლებთ გამოიყენოთ ეს სამი პაროლი:\n\n1) წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლი ფარული ოპერაციული სისტემისთვის.\n\n2) წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლი მატყუარა ოპერაციული სისტემისთვის.\n\n3) პაროლი გარე მოცულობისთვის.\n\n + თუ გსურთ ფარული ოპერაციული სისტემის გაშვება, თქვენ უბრალოდ უნდა შეიყვანოთ ფარული ოპერაციული სისტემის პაროლი VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის ეკრანზე (რომელიც გამოჩნდება კომპიუტერის ჩართვის ან გადატვირთვის შემდეგ).\n\nთუ გსურთ მატყუარა ოპერაციული სისტემის გაშვება, თქვენ უბრალოდ უნდა შეიყვანოთ მატყუარა ოპერაციული სისტემის პაროლი VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის ეკრანზე.\n\nმატყუარა სისტემის პაროლი შეიძლება გამჟღავნდეს ყველას, ვინც გაიძულებს გაამხილოთ თქვენი წინასწარი ჩატვირთვის ავტორიზაციის პაროლი. ფარული მოცულობის (და ფარული ოპერაციული სისტემის) არსებობა საიდუმლო დარჩება.\n\n + მესამე პაროლი (გარე მოცულობისთვის) შეიძლება გამჟღავნდეს ყველას, ვინც გაიძულებს გაამჟღავნოთ პირველი დანაყოფის პაროლი სისტემის დანაყოფის უკან, სადაც არის როგორც გარე, ასევე ფარული ტომი (ფარული ოპერაციული სისტემის შემცველი). ფარული მოცულობის (და ფარული ოპერაციული სისტემის) არსებობა საიდუმლო დარჩება.\n\n\n + თუ თქვენ მოწინააღმდეგეს სატყუარა სისტემის პაროლი გაუმხილეთ და მან გკითხათ, რატომ შეიცავს (სატყუარა) სისტემის დანაყოფის თავისუფალი ადგილი შემთხვევით მონაცემებს, შეგიძლიათ უპასუხოთ, მაგალითად: "დანაყოფი ადრე შეიცავდა VeraCrypt-ით დაშიფრულ სისტემას, მაგრამ დამავიწყდა წინასწარი ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლი (ან სისტემა დაზიანდა და ჩატვირთვა შეწყვიტა), ამიტომ მომიწია Windows-ის ხელახლა ინსტალაცია და დანაყოფის ხელახლა დაშიფვრა."\n\n\n + თუ დაიცავთ ყველა ინსტრუქციას და თუ დაიცავთ სიფრთხილის ზომებს და მოთხოვნებს, რომლებიც ჩამოთვლილია განყოფილებაში "უსაფრთხოების მოთხოვნები და სიფრთხილის ზომები, რომლებიც დაკავშირებულია ფარულ ტომებთან" VeraCrypt მომხმარებლის სახელმძღვანელოში, შეუძლებელი უნდა იყოს დამალული ტომის და ფარული ოპერაციული სისტემის არსებობის დამტკიცება, მაშინაც კი, როდესაც გარე ტომი დამონტაჟებულია ან გაშიფრულია.\n\nთუ თქვენ შეინახავთ ამ ტექსტის ასლს ან დაბეჭდავთ მას (კატეგორიულად რეკომენდირებულია, თუ თქვენი პრინტერი არ ინახავს დოკუმენტების ასლებს, რომლებიც იბეჭდება მის შიდა დისკზე), თქვენ უნდა გაანადგუროთ მისი ნებისმიერი ასლი მას შემდეგ, რაც შექმნით მატყუარა სისტემას და მას შემდეგ რაც გაიგებთ ტექსტში მოცემულ ინფორმაციას (წინააღმდეგ შემთხვევაში, თუ ასეთი ასლი იპოვეს, შეიძლება მიუთითებდეს, რომ ამ კომპიუტერზე ფარული ოპერაციული სისტემაა).\n\n + გაფრთხილება: თუ არ იცავთ ფარულ მოცულობას (ინფორმაციისთვის, თუ როგორ უნდა გააკეთოთ ეს, იხილეთ განყოფილება "დაფარული მოცულობების დაცვა დაზიანებისგან" VeraCrypt-ის მომხმარებლის სახელმძღვანელოში), არ დაწეროთ გარე ტომზე (გაითვალისწინეთ, რომ მოცულობა არ არის დაინსტალირებული ოპერაციული სისტემაში). წინააღმდეგ შემთხვევაში, თქვენ შეიძლება გადაწეროთ და დააზიანოთ ფარული მოცულობა (და მასში ფარული ოპერაციული სისტემა)! + ოპერაციული სისტემის კლონირება + შემდეგ ნაბიჯებში, VeraCrypt შექმნის ფარულ ოპერაციულ სისტემას სისტემის დანაყოფის შინაარსის ფარულ მოცულობაში კოპირებით (კოპირებული მონაცემები დაშიფრული იქნება დაშიფვრის გასაღებით, რომელიც განსხვავდება იმ ოპერაციული სისტემისგან, რომელიც გამოყენებული იქნება მატყუარა ოპერაციული სისტემისთვის).\n\nგთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ პროცესი შესრულდება წინასწარ ჩატვირთვის გარემოში (Windows-ის დაწყებამდე) და შეიძლება დიდი დრო დასჭირდეს მის დასრულებას; რამდენიმე საათი ან თუნდაც რამდენიმე დღე (დამოკიდებულია სისტემის დანაყოფის ზომაზე და თქვენი კომპიუტერის მუშაობაზე).\n\nთქვენ შეძლებთ პროცესის შეწყვეტას, კომპიუტერის გამორთვას, ოპერაციული სისტემის გაშვებას და შემდეგ პროცესის განახლებას. თუმცა, თუ მას შეწყვეტთ, სისტემის კოპირების მთელი პროცესი თავიდან უნდა დაიწყოს (რადგან კლონირების დროს სისტემის დანაყოფის შინაარსი არ უნდა შეიცვალოს). + გსურთ გააუქმოთ ფარული ოპერაციული სისტემის შექმნის მთელი პროცესი?\n\nშენიშვნა: თქვენ ვერ შეძლებთ პროცესის განახლებას, თუ მას ახლა გააუქმებთ. გსურთ სისტემის შიფრაციისწინა ტესტირების შეწყვეტა? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html + VeraCrypt სისტემის დაშიფვრის პრეტესტი ვერ მოხერხდა. გსურთ კიდევ სცადოთ?\n\nთუ აირჩევთ „არა“, წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის კომპონენტი წაიშლება.\n\nშენიშვნები:\n\n- თუ VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი-მა არ მოგთხოვათ პაროლის შეყვანა Windows-ის დაწყებამდე, შესაძლებელია თქვენი ოპერაციული სისტემა არ ჩაიტვირთოს დისკიდან, რომელზეც ის არის დაინსტალირებული. ეს არ არის მხარდაჭერილი.\n\n- თუ თქვენ იყენებდით AES-ის გარდა დაშიფვრის ალგორითმს და პრეტესტი ვერ მოხერხდა (და თქვენ შეიყვანეთ პაროლი), ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს არასათანადოდ შექმნილი დრაივერით. აირჩიეთ „არა“ და კვლავ სცადეთ სისტემის დანაყოფის/დისკის დაშიფვრა, მაგრამ გამოიყენეთ AES დაშიფვრის ალგორითმი (რომელსაც მეხსიერების ყველაზე დაბალი მოთხოვნები აქვს).\n\n- მეტი შესაძლო მიზეზებისა და გადაწყვეტილებისთვის იხილეთ: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html სისტემური განაყოფი/დისკი არ არის დაშიფრული (ნაწილობრივ ან მთლიანად). სისტემური განაყოფი/დისკი დაშიფრულია (ნაწილობრივ ან მთლიანად).\n\nგაგრძელებამდე გთხოვთ, დეშიფრაცია გაუკეთოთ მთლიანად სისტემურ განაყოფს/დისკს. ამისათვის, აირჩიეთ პროგრამის მენიუში "სისტემა" > "სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია". - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). + როდესაც სისტემის დანაყოფი/დისკი დაშიფრულია (ნაწილობრივ ან სრულად), თქვენ ვერ შეძლებთ VeraCrypt-ის დაქვეითებას (მაგრამ შეგიძლიათ განაახლოთ იგი ან დააინსტალიროთ იგივე ვერსია). ამჟამად მიმდინარეობს სისტემური განაყოფის/დისკის შიფრაცია, დეშიფრაცია ან სხვა სახის მოდიფიცირება. ვიდრე გააგრძელებთ, გთხოვთ შეწყვიტოთ ეს პროცესი (ან მოიცადოთ მის დასრულებამდე). VeraCrypt ტომის შექმნის ოსტატი უკვე გაშვებულია და ახდენს სისტემური განაყოფის/მოწყობილობის შიფრაცია/დეშიფრაციას. გაგრძელებამდე, გთხოვთ მოიცადოთ მის დასრულებამდე ან დახურეთ იგი. თუ იგი არ იხურება, ვიდრე გააგრძელებთ, გთხოვთ დაარესტარტოთ კომპიუტერი. სისტემური მოწყობილობის/განაყოფის შიფრაციის ან დეშიფრაციის პროცესი არ დასრულებულა. გთხოვთ მოიცადოთ მის დასრულებამდე. შეცდომა: განაყოფის/დისკის შიფრაცია არ დასრულებულა. ჯერ ეს პროცესი უნდა დასრულდეს. - Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. - VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + შეცდომა: დანაყოფის/ტომის დაშიფვრის ან გაშიფვრის პროცესი არ დასრულებულა. ჯერ უნდა დასრულდეს.\n\nშენიშვნა: პროცესის გასაგრძელებლად მთავარი VeraCrypt ფანჯრის მენიუს ზოლიდან აირჩიეთ 'ტომები' > 'შეწყვეტილი პროცესის გაგრძელება'. + პაროლი სწორია, VeraCrypt-მა წარმატებით გაშიფრა მოცულობის სათაური და აღმოაჩინა, რომ ეს ტომი ფარული სისტემის ტომია. თუმცა, თქვენ არ შეგიძლიათ შეცვალოთ ფარული სისტემის მოცულობის სათაური ამ გზით.\n\nფარული სისტემის მოცულობის პაროლის შესაცვლელად, ჩატვირთეთ ოპერაციული სისტემა, რომელიც მდებარეობს ფარულ ტომში და შემდეგ აირჩიეთ "სისტემა" > "პაროლის შეცვლა" მთავარი VeraCrypt ფანჯრის მენიუს ზოლიდან.\n\nსათაურის გასაღების გამოყვანის ალგორითმის დასაყენებლად, ჩატვირთეთ დამალული ოპერაციული სისტემა და შემდეგ აირჩიეთ „სისტემა“ > „სათაურის გასაღების გამოყვანის ალგორითმის დაყენება“. + VeraCrypt არ უჭერს მხარს ფარული სისტემის დანაყოფის ადგილზე გაშიფვრას.\n\nშენიშვნა: თუ გსურთ მატყუარა სისტემის დანაყოფის გაშიფვრა, ჩატვირთეთ მატყუარა სისტემა და შემდეგ აირჩიეთ 'სისტემა' > 'სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამოდ დეშიფრაცია' მთავარი VeraCrypt ფანჯრის მენიუს ზოლიდან. შეცდომა: არასწორი პარამეტრი. თქვენ აირჩიეთ განაყოფი ან მოწყობილობა, მაგრამ ოსტატის არჩეული რეჟიმი გამოდგება მხოლოდ ფაილ-კონტეინერებისათვის.\n\nგსურთ შეცვალოთ ოსტატის რეჟიმი? გსურთ ამის ნაცვლად შექმნათ VeraCrypt-ის ფაილ-კონტეინერი? - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? + თქვენ შეარჩიეთ სისტემის დანაყოფი/დისკი (ან ჩატვირთვის დანაყოფი), მაგრამ თქვენ მიერ არჩეული ოსტატის რეჟიმი შესაფერისია მხოლოდ არასისტემური დანაყოფებისთვის/დისკებისთვის.\n\nგსურთ დააყენოთ წინასწარი ჩატვირთვის ავთენტიფიკაცია (რაც ნიშნავს, რომ Windows-ის ჩატვირთვამდე/გაშვებამდე ყოველ ჯერზე დაგჭირდებათ პაროლის შეყვანა) და სისტემის დანაყოფის/დისკის დაშიფვრა? ნამდვილად გსურთ სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია? გაფრთხილება: თუ სამუდამოდ გაშიფრავთ სისტემურ განაყოფს/დისკს, მასზე ჩაიწერება დაუშიფრავი მონაცემები.\n\nნამდვილად გსურთ სისტემური განაყოფის/დისკის სამუდამო დეშიფრაცია? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? + დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ სამუდამოდ გაშიფროთ შემდეგი ტომი? + სიფრთხილე: თუ თქვენ მუდმივად გაშიფრავთ VeraCrypt ტომს, დაშიფრული მონაცემები ჩაიწერება დისკზე.\n\nნამდვილად დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ არჩეული ტომის სამუდამოდ გაშიფვრა? + გაფრთხილება: თუ იყენებთ შიფრების კასკადს სისტემის დაშიფვრისთვის, შეიძლება შეგექმნათ შემდეგი პრობლემები:\n\n1) VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი უფრო დიდია ვიდრე ჩვეულებრივი და, შესაბამისად, არ არის საკმარისი ადგილი პირველ დისკზე VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის სარეზერვო ასლისთვის. ამიტომ, როდესაც ის ზიანდება (რაც ხშირად ხდება, მაგალითად, გარკვეული პროგრამების არასათანადოდ შემუშავებული მეკობრეობის საწინააღმდეგო აქტივაციის პროცედურების დროს), თქვენ დაგჭირდებათ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის გამოყენება ჩატვირთვის ან VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის შესაკეთებლად.\n\n2) ზოგიერთ კომპიუტერზე ჰიბერნაციიდან აღდგენას უფრო მეტი დრო სჭირდება.\n\nამ პოტენციური პრობლემების თავიდან აცილება შესაძლებელია არაკასკადური დაშიფვრის ალგორითმის არჩევით (მაგ. AES).\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გამოიყენოთ შიფრების კასკადი? თუ რომელიმე ზემოთ აღწერილი პრობლემა შეგხვდათ, განაყოფს/დისკს გაუკეთეთ დეშიფრაცია და შემდეგ დაშიფრეტ არაკასკადური შიფრების გამოყენებით (მაგ. AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). + გაფრთხილება: უსაფრთხოებისა და უსაფრთხოების მიზეზების გამო, თქვენ უნდა განაახლოთ VeraCrypt მატყუარა ოპერაციულ სისტემაზე, სანამ განაახლებთ მას ფარულ ოპერაციულ სისტემაზე.\n\nამისათვის ჩატვირთეთ მატყუარა სისტემა და გაუშვით VeraCrypt ინსტალერი მისგან. შემდეგ ჩატვირთეთ ფარული სისტემა და გაუშვით ინსტალერი შიგნიდანაც.\n\nშენიშვნა: მატყუარა სისტემა და ფარული სისტემა იზიარებენ ერთი ჩატვირთვის დამტვირთველს. თუ თქვენ განაახლეთ VeraCrypt მხოლოდ დამალულ სისტემაზე (მაგრამ არა მატყუარა სისტემაზე), მატყუარა სისტემა შეიცავდა VeraCrypt დრაივერს და VeraCrypt აპლიკაციებს, რომელთა ვერსიის ნომრები განსხვავდება VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის ვერსიის ნომრისგან. ასეთი შეუსაბამობა შეიძლება მიუთითებდეს, რომ ამ კომპიუტერზე არის დამალული ოპერაციული სისტემა.\n\n\nგსურთ გაგრძელება? + VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის ვერსიის ნომერი, რომელმაც ჩატვირთა ეს ოპერაციული სისტემა, განსხვავდება ამ სისტემაზე დაინსტალირებული VeraCrypt დრაივერის (და VeraCrypt აპლიკაციების) ვერსიის ნომრისგან.\n\nამ ოპერაციულ სისტემაზე VeraCrypt-ის განახლებისთვის უნდა გაუშვათ VeraCrypt ინსტალერი (რომლის ვერსიის ნომერი იგივეა, რაც VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის). + VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის ვერსიის ნომერი, რომელმაც ჩატვირთა ეს ოპერაციული სისტემა, განსხვავდება ამ სისტემაზე დაინსტალირებული VeraCrypt დრაივერის (და VeraCrypt აპლიკაციების) ვერსიის ნომრისგან. გაითვალისწინეთ, რომ ძველი ვერსიები შეიძლება შეიცავდეს შეცდომებს, რომლებიც გამოსწორებულია მოგვიანებით ვერსიებში.\n\nთუ თქვენ არ ჩატვირთეთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკიდან, უნდა დააინსტალიროთ VeraCrypt ან განაახლოთ ის უახლეს სტაბილურ ვერსიაზე (ჩამტვირთველიც განახლდება).\n\nთუ თქვენ ჩატვირთეთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკიდან, უნდა განაახლოთ იგი ('სისტემა' > 'აღმდგენი დისკის შექმნა'). VeraCrypt ჩამტვირთი მოდული განახლდა.\n\nრეკომენდებულია შექმნათ VeraCrypt-ის ახალი აღმდგენი დისკი (რომელშიც ჩამტვირთი მოდულის ახალი ვერსია იქნება), აირჩიეთ მენიუში "სისტემა">"აღმდგენი დისკის შექმნა" კომპიუტერის რესტარტის შემდეგ. - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. + VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი განახლებულია.\n\nმკაცრად რეკომენდირებულია ჩატვირთოთ მატყუარა ოპერაციული სისტემა და შემდეგ შექმნათ ახალი VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი (რომელიც შეიცავს VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის ახალ ვერსიას) არჩევით "სისტემა" > "აღმდგენი დისკის შექმნა". VeraCrypt-ის ჩამტვირთი მოდულის განახლება ჩაიშალა. - VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt. + VeraCrypt-მა ვერ აღმოაჩინა სისტემის დისკის რეალური ზომა და, შესაბამისად, გამოყენებული იქნება ოპერაციული სისტემის მიერ მოხსენებული ზომა (რომელიც შეიძლება რეალურ ზომაზე ნაკლები იყოს). ასევე გაითვალისწინეთ, რომ ეს არ არის შეცდომა VeraCrypt-ში. გაფრთხილება: როგორც ჩანს, VeraCrypt-მა უკვე სცადა სისტემურ დისკზე ფარული სექტორების მოძიება. თუ ამ პროცესის დროს პრობლემები შეგექმნათ, მაშინ შეგიძლიათ გამოტოვოთ ძიების პროცესი. VeraCrypt გამოიყენებს ოპერაციული სისტემის მიერ მითითებულ დისკის ზომას (რაც რეალურ ზომაზე ნაკლები შეიძლება იყოს).\n\nეს VeraCrypt-ის რაიმე შეცდომით არ არის გამოწვეული. გამოტოვეთ ფარული სექტორების ძიება (გამოიყენეთ ოპერაციული სისტემის მიერ მითითებული ზომა) ფარული სექტორების ძიების განმეორება - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. - Enter password/PIN for token '%s': - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). - Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). - No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. - Security token keyfile not found. - A security token keyfile with the same name already exists. - Do you want to delete the selected files? - Security token keyfile path is invalid. - Security token error - Password for security token is incorrect. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). - All open security token sessions have been closed. - Select Security Token Keyfiles - Slot - Token name - File name - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. - Error while parsing command line. + შეცდომა: დისკზე ერთი ან მეტი სექტორის შინაარსის წაკითხვა შეუძლებელია (ალბათ ფიზიკური დეფექტის გამო).\n\nადგილზე დაშიფვრის პროცესი შეიძლება გაგრძელდეს მხოლოდ მაშინ, როდესაც სექტორები ხელახლა იკითხება. VeraCrypt-ს შეუძლია ამ სექტორების წაკითხვადი გახადოს სექტორებში ნულების ჩაწერით (შემდგომში ასეთი ნულოვანი ბლოკები დაშიფრული იქნება). თუმცა, გაითვალისწინეთ, რომ წაუკითხავ სექტორებში შენახული ნებისმიერი მონაცემი დაიკარგება. თუ გსურთ ამის თავიდან აცილება, შეგიძლიათ სცადოთ დაზიანებული მონაცემების ნაწილის აღდგენა მესამე მხარის შესაბამისი ხელსაწყოების გამოყენებით.\n\nშენიშვნა: ფიზიკურად დაზიანებული სექტორების შემთხვევაში (განსხვავებით უბრალო მონაცემთა კორუფციისა და საკონტროლო ჯამის შეცდომებისგან) შენახვის მოწყობილობების უმეტესობა შიგადაშიგ ანაწილებს სექტორებს, როდესაც მათში მონაცემების ჩაწერას ცდილობენ (ასე რომ დაზიანებულ სექტორებში არსებული მონაცემები შეიძლება დაშიფრული დარჩეს დისკზე).\n\nგსურთ VeraCrypt-მა დაწეროს ნულები წაუკითხავ სექტორებზე? + შეცდომა: დისკზე ერთი ან მეტი სექტორის შინაარსის წაკითხვა შეუძლებელია (ალბათ ფიზიკური დეფექტის გამო).\n\nიმისათვის, რომ შეძლოს გაშიფვრა, VeraCrypt-ს მოუწევს გაუქმდეს წაუკითხავი სექტორების შინაარსი (კონტენტი შეიცვლება ფსევდო შემთხვევითი მონაცემებით). გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ გაგრძელებამდე შეგიძლიათ სცადოთ ნებისმიერი დაზიანებული მონაცემების ნაწილის აღდგენა მესამე მხარის შესაბამისი ხელსაწყოების გამოყენებით.\n\nგსურთ, რომ VeraCrypt-მა გაუქმდეს მონაცემები წაუკითხავ სექტორებში? + შენიშვნა: VeraCrypt-მა ჩაანაცვლა %I64d წაუკითხავი სექტორების შინაარსი (%s) დაშიფრული ყველა ნულოვანი ღია ტექსტის ბლოკებით. + შენიშვნა: VeraCrypt-მა ჩაანაცვლა %I64d წაუკითხავი სექტორების კონტენტი (%s) ფსევდო შემთხვევითი მონაცემებით. + შეიყვანეთ პაროლი/PIN ჟეტონისთვის '%s': + იმისათვის, რომ VeraCrypt-ს მიეცეთ წვდომა უსაფრთხოების ჟეტონზე ან სმარტ ბარათზე, ჯერ უნდა დააინსტალიროთ PKCS #11 პროგრამული ბიბლიოთეკა ტოკენის ან ჭკვიანი ბარათისთვის. ასეთი ბიბლიოთეკა შეიძლება მიეწოდოს მოწყობილობას ან ის ხელმისაწვდომი იყოს ჩამოსატვირთად გამყიდველის ან სხვა მესამე მხარის ვებსაიტიდან.\n\nბიბლიოთეკის დაინსტალირების შემდეგ, თქვენ შეგიძლიათ აირჩიოთ ის ხელით „Select Library“-ზე დაწკაპუნებით, ან შეგიძლიათ მისცეთ VeraCrypt-ს პოვნა და ავტომატურად არჩევა „Auto-Detect Library“-ზე დაწკაპუნებით (მოიძებნება მხოლოდ Windows სისტემის დირექტორიაში). + შენიშვნა: თქვენი უსაფრთხოების ჟეტონისთვის ან სმარტ ბარათისთვის დაინსტალირებული PKCS #11 ბიბლიოთეკის ფაილის სახელისა და მდებარეობისთვის, გთხოვთ, გაეცნოთ ჟეტონს, ბარათს ან მესამე მხარის პროგრამულ უზრუნველყოფას მოწოდებულ დოკუმენტაციას.\n\nდააწკაპუნეთ 'OK' რათა აირჩიოთ ბილიკი და ფაილის სახელი. + იმისათვის, რომ VeraCrypt-ს მიეცეთ წვდომა უსაფრთხოების ჟეტონზე ან სმარტ ბარათზე, ჯერ უნდა აირჩიოთ PKCS #11 პროგრამული ბიბლიოთეკა ტოკენისთვის/ბარათისთვის. ამისათვის აირჩიეთ "პარამეტრები" > "უსაფრთხოების ნიშნები". + PKCS #11 უსაფრთხოების ნიშნის ბიბლიოთეკის ინიციალიზაცია ვერ მოხერხდა.\n\nგთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ მითითებული ბილიკი და ფაილის სახელი ეხება მოქმედ PKCS #11 ბიბლიოთეკას. PKCS #11 ბიბლიოთეკის ბილიკის და ფაილის სახელის დასაზუსტებლად აირჩიეთ „პარამეტრები“ > „უსაფრთხოების ნიშნები“. + Windows სისტემის დირექტორიაში PKCS #11 ბიბლიოთეკა არ მოიძებნა.\n\nგთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ დაინსტალირებულია PKCS #11 ბიბლიოთეკა თქვენი უსაფრთხოების ჟეტონისთვის (ან თქვენი სმარტ ბარათისთვის) (ასეთი ბიბლიოთეკა შეიძლება მიეწოდოს ჟეტონს/ბარათს ან შეიძლება ხელმისაწვდომი იყოს ჩამოსატვირთად გამყიდველის ან სხვა მესამე მხარის ვებსაიტიდან). თუ ის დაინსტალირებულია Windows-ის სისტემის დირექტორიაში განსხვავებულ დირექტორიაში, დააწკაპუნეთ „აირჩიეთ ბიბლიოთეკა“ ბიბლიოთეკის მოსაძებნად (მაგ. საქაღალდეში, სადაც დაინსტალირებულია ტოკენის/ბარათის პროგრამული უზრუნველყოფა). + უსაფრთხოების ჟეტონი ვერ მოიძებნა.\n\nგთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ თქვენი უსაფრთხოების ჟეტონი დაკავშირებულია თქვენს კომპიუტერთან და დაინსტალირებულია მოწყობილობის სწორი დრაივერი თქვენი ტოკენისთვის. + უსაფრთხოების ნიშნის გასაღები ფაილი ვერ მოიძებნა. + უსაფრთხოების ნიშნის გასაღები ფაილი იგივე სახელით უკვე არსებობს. + გსურთ არჩეული ფაილების წაშლა? + უსაფრთხოების ნიშნის საკვანძო ფაილის გზა არასწორია. + უსაფრთხოების ნიშნის შეცდომა + უსაფრთხოების ჟეტონის პაროლი არასწორია. + უსაფრთხოების ჟეტონს არ აქვს საკმარისი მეხსიერება/სივრცე მოთხოვნილი ოპერაციის შესასრულებლად.\n\nთუ ცდილობთ საკვანძო ფაილის იმპორტს, უნდა აირჩიოთ უფრო პატარა ფაილი ან გამოიყენოთ VeraCrypt-ის მიერ გენერირებული საკვანძო ფაილი (აირჩიეთ „ინსტრუმენტები“ > „კლავიშების გენერატორი“). + უსაფრთხოების ნიშნების ყველა ღია სესია დაიხურა. + აირჩიეთ უსაფრთხოების სიმბოლოს საკვანძო ფაილები + სლოტი + სიმბოლური სახელი + ფაილის სახელი + მნიშვნელოვანია: გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლები ყოველთვის იწერება აშშ-ს კლავიატურის სტანდარტული განლაგების გამოყენებით. ამიტომ, ტომი, რომელიც იყენებს პაროლს, რომელიც აკრეფილია კლავიატურის სხვა განლაგების გამოყენებით, შეიძლება შეუძლებელი იყოს ჩატვირთვისას ავტორიზაციის პაროლის გამოყენებით (გაითვალისწინეთ, რომ ეს არ არის ხარვეზი VeraCrypt-ში). იმისათვის, რომ ასეთი ტომი დამონტაჟდეს წინასწარი ჩატვირთვის ავტორიზაციის პაროლის გამოყენებით, მიჰყევით ამ ნაბიჯებს:\n\n1) დააწკაპუნეთ "აირჩიეთ ფაილი" ან "აირჩიეთ მოწყობილობა" და აირჩიეთ ტომი.\n2) აირჩიეთ 'ტომები' > 'ტომის პაროლის შეცვლა'.\n3) შეიყვანეთ ტომის მიმდინარე პაროლი.\n4) შეცვალეთ კლავიატურის განლაგება ინგლისურზე (აშშ) Windows-ის ამოცანების პანელზე ენის ზოლის ხატულაზე დაწკაპუნებით და 'EN ინგლისური (შეერთებული შტატები)' არჩევით.\n5) VeraCrypt-ში, ახალი პაროლის ველში, აკრიფეთ წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლი.\n6) დაადასტურეთ ახალი პაროლი დადასტურების ველში ხელახლა აკრეფით და დააწკაპუნეთ 'OK'.\nგაფრთხილება: გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ თუ დაიცავთ ამ ნაბიჯებს, ტომის პაროლი ყოველთვის უნდა იყოს აკრეფილი აშშ-ს კლავიატურის განლაგების გამოყენებით (რაც ავტომატურად უზრუნველყოფილია მხოლოდ წინასწარ ჩატვირთვის გარემოში). + სისტემის საყვარელი ტომები დამონტაჟდება წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლის გამოყენებით. თუ რომელიმე სისტემის საყვარელი ტომი იყენებს სხვა პაროლს, ის არ იქნება დამონტაჟებული. + გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ თუ თქვენ გჭირდებათ თავიდან აიცილოთ ნორმალური VeraCrypt-ის მოცულობის ქმედებები (როგორიცაა „ყველას მოხსნა“, ავტომატური ამოღება და ა.შ.) სისტემის ფავორიტ ტომებზე ზემოქმედებისგან, უნდა ჩართოთ ოფცია „მხოლოდ ადმინისტრატორებს მიეცით საშუალება, ნახონ და განბლოკონ სისტემის საყვარელი ტომები VeraCrypt-ში“. გარდა ამისა, როდესაც VeraCrypt მუშაობს ადმინისტრატორის პრივილეგიების გარეშე (ნაგულისხმევი Windows Vista-ზე და შემდეგ), სისტემის საყვარელი ტომები არ იქნება ნაჩვენები დისკის ასოების სიაში VeraCrypt აპლიკაციის მთავარ ფანჯარაში. + მნიშვნელოვანია: გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ თუ ეს პარამეტრი ჩართულია და VeraCrypt-ს არ აქვს ადმინისტრატორის პრივილეგიები, დამონტაჟებული სისტემის საყვარელი ტომები არ გამოჩნდება VeraCrypt აპლიკაციის ფანჯარაში და მათი დემონტაჟი შეუძლებელია. ამიტომ, თუ საჭიროა ე.ი. სისტემის საყვარელი ტომის ამოსაღებად, გთხოვთ, დააწკაპუნეთ მაუსის მარჯვენა ღილაკით VeraCrypt-ის ხატულაზე (დაწყების მენიუში) და ჯერ აირჩიეთ „გაშვება როგორც ადმინისტრატორი“. იგივე შეზღუდვა ვრცელდება "ყველას მოხსნის" ფუნქციებზე, "ავტო-მოხსნის" ფუნქციებზე, "ყველას მოხსნის" ცხელ კლავიშებზე და ა.შ. + გაითვალისწინეთ, რომ ეს პარამეტრი მოქმედებს მხოლოდ ოპერაციული სისტემის გადატვირთვის შემდეგ. + შეცდომა ბრძანების ხაზის გაანალიზებისას. აღმდგენი დისკი - Select &File and Mount... - Select &Device and Mount... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) - Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. - Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + &აირჩიეთ ფაილი და დაამონტაჟეთ... + &აირჩიეთ მოწყობილობა და დამონტაჟება... + მიეცით ნება მხოლოდ ადმინისტრატორებს, ნახონ და განბლოკონ სისტემის საყვარელი ტომები VeraCrypt-ში + სისტემის საყვარელი ტომების დამონტაჟება Windows-ის დაწყებისას (გაშვების პროცედურის საწყის ეტაპზე) + გაფრთხილება: "%s"-ის სახით დამონტაჟებულ ტომზე ფაილური სისტემა არ იყო სრულიად გამორთული და, შესაბამისად, შეიძლება შეიცავდეს შეცდომებს. დაზიანებული ფაილური სისტემის გამოყენებამ შეიძლება გამოიწვიოს მონაცემთა დაკარგვა ან მონაცემთა კორუფცია.\n\nშენიშვნა: სანამ ფიზიკურად ამოიღებთ ან გამორთავთ მოწყობილობას (როგორიცაა USB ფლეშ დრაივი ან გარე მყარი დისკი), სადაც დამონტაჟებულია VeraCrypt ტომი, ჯერ ყოველთვის უნდა მოხსნათ VeraCrypt ტომი VeraCrypt-ში.\n\n\nგსურთ Windows-მა შეეცადოს აღმოაჩინოს და გამოასწოროს შეცდომები (ასეთის არსებობის შემთხვევაში) ფაილურ სისტემაში? + გაფრთხილება: სისტემის ერთი ან მეტი ფავორიტი ტომი არ იყო დაინსტალირებული და, შესაბამისად, შეიძლება შეიცავდეს ფაილური სისტემის შეცდომებს. გთხოვთ, იხილოთ სისტემის მოვლენების ჟურნალი დამატებითი დეტალებისთვის.\n\nდაზიანებული ფაილური სისტემის გამოყენებამ შეიძლება გამოიწვიოს მონაცემთა დაკარგვა ან მონაცემთა კორუფცია. თქვენ უნდა შეამოწმოთ დაზიანებული სისტემის ფავორიტი ტომ(ები) შეცდომებისთვის (დააწკაპუნეთ მაუსის მარჯვენა ღილაკით თითოეულ მათგანზე VeraCrypt-ში და აირჩიეთ „შეკეთება ფაილური სისტემის“). + გაფრთხილება: დაზიანებული ფაილური სისტემის შეკეთებამ Microsoft 'chkdsk' ინსტრუმენტის გამოყენებით შეიძლება გამოიწვიოს ფაილების დაკარგვა დაზიანებულ ადგილებში. ამიტომ, რეკომენდირებულია ჯერ VeraCrypt ტომზე შენახული ფაილების სარეზერვო ასლის შექმნა სხვა, ჯანსაღ VeraCrypt ტომზე.\n\nგსურთ ახლა ფაილური სისტემის შეკეთება? + ტომი „%s“ დამონტაჟდა, როგორც მხოლოდ წაკითხვადი, რადგან აკრძალული იყო ჩაწერის წვდომა.\n\nგთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ ფაილის კონტეინერის უსაფრთხოების ნებართვები საშუალებას გაძლევთ ჩაწეროთ მასში (დააწკაპუნეთ მარჯვენა ღილაკით კონტეინერზე და აირჩიეთ თვისებები > უსაფრთხოება).\n\nგაითვალისწინეთ, რომ Windows-ის პრობლემის გამო, თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ ეს გაფრთხილება უსაფრთხოების შესაბამისი ნებართვების დაყენების შემდეგაც. ეს არ არის გამოწვეული VeraCrypt-ის შეცდომით. შესაძლო გამოსავალი არის თქვენი კონტეინერის გადატანა, მაგალითად, თქვენს საქაღალდეში „დოკუმენტები“.\n\nთუ აპირებთ თქვენი ტომის მხოლოდ წაკითხვის შენარჩუნებას, დააყენეთ კონტეინერის მხოლოდ წაკითხვის ატრიბუტი (დააწკაპუნეთ მაუსის მარჯვენა ღილაკით კონტეინერზე და აირჩიეთ Properties > Read-only), რაც ჩაახშობს ამ გაფრთხილებას. + ტომი „%s“ უნდა დამონტაჟებულიყო მხოლოდ წაკითხვად, რადგან აკრძალული იყო ჩაწერის წვდომა.\n\nგთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ არცერთ სხვა აპლიკაციას (მაგ. ანტივირუსულ პროგრამას) არ აქვს წვდომა დანაყოფზე/მოწყობილობაზე, რომელზეც განთავსებულია ტომი. + ტომი „%s“ დამონტაჟდა მხოლოდ წაკითხვად, რადგან ოპერაციულმა სისტემამ განაცხადა, რომ მასპინძელი მოწყობილობა დაცული იყო ჩაწერისგან.\n\nგთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ ზოგიერთი მორგებული ჩიპსეტის დრაივერმა გამოიწვია ჩასაწერი მედიის ტყუილად გამოჩენა ჩაწერისგან დაცული. ეს პრობლემა არ არის გამოწვეული VeraCrypt-ით. ეს შეიძლება მოგვარდეს ნებისმიერი მორგებული (არა Microsoft) ჩიპსეტის დრაივერების განახლებით ან წაშლით, რომლებიც ამჟამად არის დაინსტალირებული ამ სისტემაში. + გაითვალისწინეთ, რომ Hyper-Threading ტექნოლოგია უზრუნველყოფს მრავალ ლოგიკურ ბირთვს ერთ ფიზიკურ ბირთვზე. როდესაც Hyper Threading ჩართულია, ზემოთ არჩეული რიცხვი წარმოადგენს ლოგიკური პროცესორების/ბირთვების რაოდენობას. + %d ძაფები + გაითვალისწინეთ, რომ ტექნიკით დაჩქარებული AES გამორთულია, რაც გავლენას მოახდენს საორიენტაციო შედეგებზე (უარესი შესრულება).\n\nტექნიკის აჩქარების ჩასართავად აირჩიეთ „პარამეტრები“ > „შესრულება“ და ჩართეთ შესაბამისი ვარიანტი. + გაითვალისწინეთ, რომ ძაფების რაოდენობა ამჟამად შეზღუდულია, რაც გავლენას მოახდენს საორიენტაციო შედეგებზე (უარესი შესრულება).\n\nპროცესორ(ებ)ის სრული პოტენციალის გამოსაყენებლად აირჩიეთ „პარამეტრები“ > „შესრულება“ და გამორთეთ შესაბამისი ვარიანტი. + გსურთ, რომ VeraCrypt-მა სცადოს დანაყოფის/დისკის ჩაწერის დაცვა? + გაფრთხილება: ამ პარამეტრმა შეიძლება შეამციროს შესრულება.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ პარამეტრის გამოყენება? + გაფრთხილება: VeraCrypt ტომის ავტომატური დემონტაჟი + სანამ ფიზიკურად ამოიღებთ ან გამორთავთ მოწყობილობას, რომელიც შეიცავს დამონტაჟებული ტომს, ჯერ ყოველთვის უნდა გამორთოთ მოცულობა VeraCrypt-ში.\n\nმოულოდნელი სპონტანური ჩამორთმევა, როგორც წესი, გამოწვეულია წყვეტილი უკმარისობით კაბელის, დისკის (ჩარჩოს) და ა.შ. + ეს ტომი შეიქმნა TrueCrypt %x.%x-ით, მაგრამ VeraCrypt მხარს უჭერს მხოლოდ TrueCrypt ტომებს, რომლებიც შექმნილია TrueCrypt 6.x/7.x სერიებით ტესტი გასაღების ფაილი Backspace @@ -1375,317 +1375,317 @@ გბ/წმ ტბ/წმ პბ/წმ - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. - Time - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. + + ჩართეთ P&IM წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლის ქეშირებისას + პაროლის ქეშირებისას ჩართეთ PIM + გახადეთ გათიშული ქსელის დისკები ხელმისაწვდომი დასამონტაჟებლად + შეყვანილი პაროლი ძალიან გრძელია: მისი UTF-8 წარმოდგენა აღემატება %d ბაიტს. + შეყვანილი პაროლი შეიცავს უნიკოდის სიმბოლოებს, რომლებიც ვერ გადაკეთდა UTF-8 წარმომადგენლობაში. + შეცდომა: სისტემის ბიბლიოთეკის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. + ბრძანების სტრიქონში მითითებული მოცულობის ფაილის ზომა შეუთავსებელია არჩეულ exFAT ფაილურ სისტემასთან. + თაგვის მოძრაობებიდან შეგროვებული შემთხვევითობა + მოცულობის ID: + მოცულობის ID + გამოიყენეთ Volume ID რჩეულის დასაყენებლად + მოცულობის ID მნიშვნელობა არასწორია + სისტემაში არ მოიძებნა ტომი მითითებული ID-ით + დააკოპირეთ მნიშვნელობა ბუფერში... + არ მოითხოვოთ PIM წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის ეკრანზე (PIM მნიშვნელობა ინახება დაშიფრულად დისკზე) + გაფრთხილება: გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ თუ ამ პარამეტრს ჩართავთ, PIM მნიშვნელობა შეინახება დაშიფრული სახით დისკზე.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ პარამეტრის ჩართვა? + Personal Iterations Multiplier (PIM) მაქსიმალური მნიშვნელობა არის 2147468. + გამოტოვეთ სამაშველო დისკის შემოწმება + არ აჩვენო ლოდინის შეტყობინების დიალოგი ოპერაციების შესრულებისას + არ მოითხოვოთ ჰეშის ალგორითმი წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის ეკრანზე + Kuznyechik არის ბლოკის შიფრი, რომელიც პირველად გამოქვეყნდა 2015 წელს და განისაზღვრა რუსეთის ფედერაციის ეროვნულ სტანდარტში GOST R 34.12-2015 და ასევე RFC 7801-ში. 256-ბიტიანი გასაღები, 128-ბიტიანი ბლოკი. მუშაობის რეჟიმი არის XTS. + ერთობლივად შემუშავებული Mitsubishi Electric და NTT იაპონური. პირველად გამოქვეყნდა 2000 წელს. 256-ბიტიანი გასაღები, 128-ბიტიანი ბლოკი. მუშაობის რეჟიმი არის XTS. ის დამტკიცებულია ISO/IEC-ის, ევროკავშირის NESSIE პროექტისა და იაპონური CRYPTREC პროექტის მიერ გამოსაყენებლად. + დრო + გამეორებები + წინასწარ ჩატვირთვა + სანამ შეძლებთ დანაყოფის დაშიფვრას, თქვენ უნდა შექმნათ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი (VRD), რომელიც ემსახურება შემდეგ მიზნებს:\n\n- თუ VeraCrypt-ის ჩამტვირთველი, სამაგისტრო გასაღები ან სხვა კრიტიკული მონაცემები დაზიანდება, VRD გაძლევთ საშუალებას აღადგინოთ იგი (თუმცა გაითვალისწინეთ, რომ მაშინ მაინც მოგიწევთ სწორი პაროლის შეყვანა).\n\n- თუ Windows დაზიანდა და ვერ დაიწყება, VRD გაძლევთ საშუალებას სამუდამოდ გაშიფროთ დანაყოფი Windows-ის დაწყებამდე.\n\n- VRD შეიცავს წინამდებარე EFI ჩამტვირთველის სარეზერვო ასლს და საჭიროების შემთხვევაში მისი აღდგენის საშუალებას მოგცემთ.\n\nVeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის ZIP გამოსახულება შეიქმნება ქვემოთ მითითებულ ადგილას. + Rescue Disk ZIP სურათი შეიქმნა და შენახულია ამ ფაილში:\n%s\n\nახლა თქვენ უნდა ამოიღოთ იგი USB დისკზე, რომელიც ფორმატირებულია როგორც FAT/FAT32.\n\n%lsმას შემდეგ, რაც შექმნით სამაშველო დისკს, დააწკაპუნეთ შემდეგი, რათა დაადასტუროთ, რომ ის სწორად არის შექმნილი. + Rescue Disk ZIP სურათი შეიქმნა და შენახულია ამ ფაილში:\n%s\n\nახლა თქვენ უნდა ამოიღოთ სურათი USB დისკზე, რომელიც ფორმატირებულია როგორც FAT/FAT32, ან გადაიტანოთ ის უსაფრთხო ადგილას შემდგომი გამოყენებისთვის.\n\n%lsდააწკაპუნეთ შემდეგი გასაგრძელებლად. + მნიშვნელოვანია: გაითვალისწინეთ, რომ zip ფაილი უნდა იყოს ამოღებული პირდაპირ USB დისკის ძირში. მაგალითად, თუ USB დისკის დისკის ასო არის E: მაშინ zip ფაილის ამოღებისას უნდა შეიქმნას საქაღალდე E:\\EFI USB დისკზე.\n\n + ვერ ამოწმებს, რომ სამაშველო დისკი სწორად იქნა ამოღებული.\n\nთუ თქვენ ამოიღეთ სამაშველო დისკი, გთხოვთ, ამოიღეთ და ხელახლა ჩასვით USB დისკი; შემდეგ დააწკაპუნეთ შემდეგი ხელახლა საცდელად. თუ ეს არ დაგვეხმარება, გთხოვთ, სცადოთ სხვა USB ჯოხი და/ან სხვა ZIP პროგრამული უზრუნველყოფა.\n\nთუ თქვენ ჯერ არ გამოგიყვანიათ სამაშველო დისკი, გთხოვთ, გააკეთოთ ეს და შემდეგ დააწკაპუნეთ შემდეგი.\n\nთუ ამ ოსტატის დაწყებამდე შექმნილი VeraCrypt სამაშველო დისკის გადამოწმებას ცდილობდით, გაითვალისწინეთ, რომ ასეთი სამაშველო დისკის გამოყენება შეუძლებელია, რადგან ის შეიქმნა სხვა ძირითადი გასაღებისთვის. თქვენ უნდა ამოიღოთ ახლად გენერირებული Rescue Disk ZIP სურათი. + ვერ ამოწმებს, რომ სამაშველო დისკი სწორად იქნა ამოღებული.\n\nთუ თქვენ ამოიღეთ სამაშველო დისკის სურათი USB დისკზე, გთხოვთ, ამოიღოთ იგი და ხელახლა ჩასვათ; შემდეგ ისევ სცადეთ. თუ ეს არ დაგვეხმარება, გთხოვთ, სცადოთ სხვა ZIP პროგრამული უზრუნველყოფა და/ან საშუალო.\n\nთუ თქვენ ცდილობდით გადაამოწმოთ VeraCrypt სამაშველო დისკი, რომელიც შექმნილია სხვა ძირითადი გასაღებისთვის, პაროლისთვის, მარილისთვის და ა.შ., გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ ასეთი სამაშველო დისკი ყოველთვის ვერ მოხერხდება ამ შემოწმებაზე. ახალი სამაშველო დისკის შესაქმნელად, რომელიც სრულად თავსებადია თქვენს მიმდინარე კონფიგურაციასთან, აირჩიეთ „სისტემა“ > „სამაშველო დისკის შექმნა“. + სამაშველო დისკის სურათი შეიქმნა და შენახულია ამ ფაილში:\n%s\n\nახლა თქვენ უნდა ამოიღოთ სამაშველო დისკის სურათი USB დისკზე, რომელიც ფორმატირებულია როგორც FAT/FAT32.\n\nმნიშვნელოვანია: გაითვალისწინეთ, რომ zip ფაილი უნდა იყოს ამოღებული პირდაპირ USB დისკის ძირში. მაგალითად, თუ USB დისკის დისკის ასო არის E: მაშინ zip ფაილის ამოღებისას უნდა შეიქმნას საქაღალდე E:\\EFI USB დისკზე.\n\nსამაშველო დისკის შექმნის შემდეგ აირჩიეთ "სისტემა" > "დაამოწმეთ სამაშველო დისკი", რათა დაადასტუროთ, რომ ის სწორად არის შექმნილი. + გამოიყენეთ Secure Desktop პაროლის შეყვანისთვის + ბრძანების სტრიქონში მითითებული მოცულობის ფაილის ზომა შეუთავსებელია არჩეულ ReFS ფაილურ სისტემასთან. + ჩამტვირთველის კონფიგურაციის რედაქტირება + EFI პლატფორმის ინფორმაციის ჩვენება + ჩამტვირთველის კონფიგურაციის ფაილი + EFI პლატფორმის ინფორმაცია + გაფრთხილება: გამოუცდელმა მომხმარებლებმა არ უნდა შეეცადონ ხელით შეცვალონ ჩამტვირთველის კონფიგურაციები.\n\nგაგრძელება? + გაფრთხილება: ჩამტვირთველის კონფიგურაციის XML ფორმატის დადასტურება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ცვლილებები. დამატებითი პარამეტრები - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. - Select the language to use during the installation: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM - სიჩქარის ტესტი: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + მკაცრად რეკომენდირებულია შექმნათ ახალი VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკი (რომელიც შეიცავს VeraCrypt-ის ჩამტვირთველის ახალ ვერსიას) არჩევით "სისტემა" > "აღმდგენი დისკის შექმნა".\nგსურთ ამის გაკეთება ახლა? + დაუშვით TRIM ბრძანება არასისტემური SSD დანაყოფისთვის/დისკისთვის + დაბლოკეთ TRIM ბრძანება სისტემის დანაყოფზე/დისკზე + შეცდომა: Windows EFI სისტემის ჩამტვირთავი ვერ განთავსდა დისკზე. ოპერაცია ჩაიშლება. + ამჟამად შეუძლებელია სისტემის დაშიფვრა, თუ SecureBoot ჩართულია და თუ VeraCrypt მორგებული გასაღებები არ არის ჩატვირთული აპარატის პროგრამულ პროგრამაში. SecureBoot უნდა იყოს გამორთული BIOS-ის კონფიგურაციაში, რათა სისტემის დაშიფვრა გაგრძელდეს. + ჩასმული ტექსტი შეკვეცილია, რადგან პაროლის მაქსიმალური სიგრძეა %d სიმბოლო + პაროლმა უკვე მიაღწია %d სიმბოლოების მაქსიმალურ სიგრძეს.\nდაუშვებელია დამატებითი სიმბოლო. + აირჩიეთ ენა, რომელიც გამოიყენება ინსტალაციის დროს: + შეცდომა: ფაილის კონტეინერის ზომა აღემატება დისკზე არსებულ თავისუფალ ადგილს. + მიეცით Windows Disk Defragmenter-ის უფლება, მოახდინოს არასისტემური დანაყოფი/დისკის დეფრაგმენტაცია + გაფრთხილება: არასისტემური ტიხრების/დისკების დეფრაგმენტაციამ შეიძლება გაჟონოს მეტამონაცემები მათი შინაარსის შესახებ ან გამოიწვიოს პრობლემები ფარულ ტომებთან დაკავშირებით, რომლებიც შეიძლება შეიცავდეს.\n\nგაგრძელება? + ვირტუალური მოწყობილობა + არჩეული დამონტაჟებული ტომი არ არის დაკავშირებული მის დისკის ასოსთან Windows-ში და ამიტომ მისი გახსნა Windows Explorer-ში შეუძლებელია. + ახალი მოწყობილობის ჩასმის შემთხვევაში დაშიფვრის გასაღებების გასუფთავება მეხსიერებიდან + მნიშვნელოვანი შენიშვნები:\n - გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ ეს პარამეტრი არ გაგრძელდება გამორთვის/გადატვირთვის შემდეგ, ასე რომ თქვენ მოგიწევთ მისი ხელახლა არჩევა შემდეგ ჯერზე, როდესაც მანქანა ჩაირთვება.\n\n - თუ ეს პარამეტრი ჩართულია და ახალი მოწყობილობის მიერთების შემდეგ, მანქანა გაიყინება და ის საბოლოოდ დაეჯახა BSOD-ს, რადგან Windows ვერ შეძლებს დაშიფრულ დისკზე წვდომას მისი გასაღებების მეხსიერებიდან გასუფთავების შემდეგ.\n + დაწყებული + გამოიყენეთ CPU აპარატურის შემთხვევითი გენერატორი, როგორც ენტროპიის დამატებითი წყარო + გამოიყენეთ ძველი პაროლის მაქსიმალური სიგრძე (64 სიმბოლო) + გაააქტიურეთ RAM-ში შენახული გასაღებების და პაროლების დაშიფვრა + სიჩქარის ტესტი: + შექმენით მხოლოდ ვირტუალური მოწყობილობა არჩეულ დისკის ასოზე დამონტაჟების გარეშე + შეყვანილი პაროლი ძალიან გრძელია: მისი UTF-8 წარმოდგენა აღემატება 64 ბაიტს. + დამალულ ტომს არ შეიძლება ჰქონდეს იგივე პაროლი, PIM და გასაღების ფაილები, რაც გარე ხმას + VeraCrypt არ უჭერს მხარს სისტემის დისკის დაშიფვრას, რომელიც უკვე დაშიფრულია BitLocker-ის მიერ. + ავტომატურად მოაგვარეთ ჩატვირთვის კონფიგურაციის პრობლემები, რამაც შესაძლოა ხელი შეუშალოს Windows-ის გაშვებას + აიძულეთ მანქანა ჩაიტვირთოს VeraCrypt-ზე მომდევნო გაშვებისას + აიძულეთ VeraCrypt ჩანაწერის არსებობა EFI firmware ჩატვირთვის მენიუში + აიძულეთ VeraCrypt ჩანაწერი იყოს პირველი EFI firmware ჩატვირთვის მენიუში + გაფრთხილება: RAM-ის დაშიფვრა არ არის თავსებადი Windows Hibernate და Windows Fast Startup ფუნქციებთან. VeraCrypt-მა უნდა გამორთოს ისინი RAM-ის დაშიფვრის გააქტიურებამდე.\n\nგაგრძელება? + გაფრთხილება: Windows-ის სწრაფი გაშვება ჩართულია და ცნობილია, რომ ის იწვევს პრობლემებს VeraCrypt ტომებთან მუშაობისას. რეკომენდებულია მისი გამორთვა უკეთესი უსაფრთხოებისა და გამოყენებისთვის.\n\nგსურთ გამორთოთ Windows-ის სწრაფი გაშვება? + იმისათვის, რომ თქვენს ოპერაციულ სისტემას დაემატოს თქვენი ახალი მოცულობა, ის უნდა იყოს ფორმატირებული ფაილური სისტემით. გთხოვთ, აირჩიოთ ფაილური სისტემის ტიპი.\n\nთუ თქვენი ტომი განთავსდება მოწყობილობაზე ან დანაყოფზე, შეგიძლიათ გამოიყენოთ „სწრაფი ფორმატი“, რათა გამოტოვოთ მოცულობის თავისუფალი სივრცის დაშიფვრა. + არ დააჩქაროთ AES დაშიფვრა/გაშიფვრა პროცესორის AES ინსტრუქციების გამოყენებით + დაამატეთ ყველა დამონტაჟებული ტომი რჩეულებში... + ამოცანის ხატულა მენიუს ელემენტები + გახსენით დამონტაჟებული ტომები + დამონტაჟებული ტომების ამოღება + თავისუფალი ადგილი: {0} + გთხოვთ, მიუთითოთ შესაქმნელად კონტეინერის ზომა. გაითვალისწინეთ, რომ ტომის მინიმალური შესაძლო ზომაა 292 KiB. + გაფრთხილება: თქვენ აირჩიეთ FAT-ის გარდა გარე მოცულობის ფაილური სისტემა.\nგთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ამ შემთხვევაში VeraCrypt-ს არ შეუძლია გამოთვალოს დამალული მოცულობის მაქსიმალური დასაშვები ზომა და გამოიყენებს მხოლოდ შეფასებას, რომელიც შეიძლება იყოს არასწორი.\nამრიგად, თქვენი პასუხისმგებლობაა გამოიყენოთ ფარული მოცულობის ზომის ადეკვატური მნიშვნელობა ისე, რომ იგი არ გადაფარდეს გარე მოცულობას.\n\nგსურთ გააგრძელოთ არჩეული ფაილური სისტემის გამოყენება გარე მოცულობისთვის? + უსაფრთხოება + სამონტაჟო პარამეტრები + ფონის ამოცანა + სისტემის ინტეგრაცია + ფაილური სისტემის Explorer + შესრულება + საკვანძო ფაილები + უსაფრთხოების ნიშნები + ბირთვის სერვისები + არ გამოიყენოთ ბირთვის კრიპტოგრაფიული სერვისები + ფაილური სისტემა + დამაგრების ვარიანტები: + Cross-Platform მხარდაჭერა + მე დავამონტაჟებ მოცულობას სხვა პლატფორმებზე + აირჩიეთ ეს ვარიანტი, თუ გჭირდებათ ტომის გამოყენება სხვა პლატფორმებზე. + ხმას დავამაგრებ მხოლოდ {0}-ზე + აირჩიეთ ეს ვარიანტი, თუ არ გჭირდებათ ტომის გამოყენება სხვა პლატფორმებზე. + არჩევის გაუქმება + შეიყვანეთ თქვენი მომხმარებლის პაროლი ან ადმინისტრატორის პაროლი: + საჭიროა ადმინისტრატორის პრივილეგიები + VeraCrypt უკვე მუშაობს. + სისტემის დაშიფვრის პაროლი {0} სიმბოლოზე მეტია. + &დანაყოფის დამონტაჟება სისტემის დაშიფვრის გამოყენებით (წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაცია) + &არ დაამონტაჟოთ + დამონტაჟება დირექტორიაში: + &აირჩიეთ... + ამოიღეთ ყველა ტომი, როდესაც + სისტემა გადადის ენერგიის დაზოგვის რეჟიმში + მოქმედებები, რომლებიც უნდა შესრულდეს მომხმარებლის შესვლისას + დახურეთ ყველა Explorer-ის ფანჯრის მოცულობის დემონტაჟი + ცხელი კლავიშები + სისტემის ფართო ღილაკები + სისტემის შეტყობინებების ხმის დაკვრა დამონტაჟების/დამონტაჟების შემდეგ + აჩვენეთ დამადასტურებელი შეტყობინების ყუთი დამონტაჟების შემდეგ + VeraCrypt ტოვებს + გახსენით Finder ფანჯარა წარმატებით დამონტაჟებული ტომისთვის + გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ ეს პარამეტრი მოქმედებს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ბირთვის კრიპტოგრაფიული სერვისების გამოყენება გამორთულია. + ბირთვის კრიპტოგრაფიული სერვისების გამოყენების გამორთვამ შეიძლება შეამციროს შესრულება.\n\nდარწმუნებული ხარ? + გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ ამ პარამეტრის გამორთვა შეიძლება არ იმოქმედოს ბირთვის კრიპტოგრაფიული სერვისების გამოყენებით დამონტაჟებულ ტომებზე. + გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ ამ პარამეტრის გამოყენებამდე ნებისმიერი ამჟამად დამონტაჟებული ტომი ხელახლა უნდა დამონტაჟდეს. + მოხდა უცნობი გამონაკლისი. + "Disk Utility ამოქმედდება "OK"-ის დაჭერის შემდეგ.\n\nგთხოვთ, აირჩიოთ თქვენი ხმა Disk Utility ფანჯარაში და დააჭირეთ ღილაკს "Verify Disk" ან "Repair Disk" ღილაკზე "პირველი დახმარების" გვერდზე. + ყველა მოწყობილობის დამონტაჟება + შეცდომა მდებარე კონფიგურაციის ფაილების ჩატვირთვისას + გთხოვთ, აირჩიოთ დისკის უფასო სლოტი სიიდან. + \n\nგსურთ აჩვენოთ ეს შეტყობინება შემდეგ ჯერზე, როცა დაამონტაჟებთ ასეთ მოცულობას? + გაფრთხილება + შეცდომა + ეს ფუნქცია ამჟამად მხარდაჭერილია მხოლოდ ტექსტის რეჟიმში. + თავისუფალი ადგილი დისკზე {0}: არის {1}. + გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ თუ თქვენი ოპერაციული სისტემა არ გამოყოფს ფაილებს თავისუფალი სივრცის დასაწყისიდან, მაქსიმალური შესაძლო ფარული მოცულობის ზომა შეიძლება იყოს ბევრად უფრო მცირე, ვიდრე თავისუფალი სივრცის ზომა გარე მოცულობაზე. ეს არ არის VeraCrypt-ის შეცდომა, არამედ ოპერაციული სისტემის შეზღუდვა. + მაქსიმალური შესაძლო ფარული მოცულობის ზომა ამ ტომისთვის არის {0}. + გარე ტომის გახსნა + გარე მოცულობა წარმატებით შეიქმნა და დამონტაჟდა როგორც '{0}'. ამ ტომში ახლა უნდა დააკოპიროთ რამდენიმე მგრძნობიარე გარეგნობის ფაილი, რომელთა დამალვა ნამდვილად არ გსურთ. ფაილები იქ იქნება ყველასთვის, ვინც გაიძულებს თქვენი პაროლის გამჟღავნებას. თქვენ გამოავლენთ მხოლოდ პაროლს ამ გარე ტომისთვის და არა ფარულისთვის. ფაილები, რომლებიც ნამდვილად გაინტერესებთ, შეინახება დამალულ ტომში, რომელიც მოგვიანებით შეიქმნება. კოპირების დასრულებისას დააჭირეთ შემდეგი. არ გამორთოთ ხმა.\n\nშენიშვნა: შემდეგ დაწკაპუნების შემდეგ, გარე მოცულობა გაანალიზდება, რათა დადგინდეს თავისუფალი სივრცის უწყვეტი ფართობის ზომა, რომლის ბოლო შეესაბამება მოცულობის ბოლოს. ეს ტერიტორია დაიტევს ფარულ მოცულობას, ამიტომ შეზღუდავს მის მაქსიმალურ შესაძლო ზომას. პროცედურა უზრუნველყოფს, რომ გარე ტომის მონაცემები არ გადაიწერება ფარული ტომით. + შეცდომა: თქვენ ცდილობთ სისტემის დისკის დაშიფვრას.\n\nVeraCrypt-ს შეუძლია სისტემის დისკის დაშიფვრა მხოლოდ Windows-ის ქვეშ. + შეცდომა: თქვენ ცდილობთ სისტემის დანაყოფის დაშიფვრას.\n\nVeraCrypt-ს შეუძლია სისტემის დანაყოფების დაშიფვრა მხოლოდ Windows-ის ქვეშ. + გაფრთხილება: მოწყობილობის ფორმატირება გაანადგურებს ყველა მონაცემს ფაილურ სისტემაზე '{0}'.\n\nგსურთ გაგრძელება? + არჩეული მოწყობილობის ფაილური სისტემა ამჟამად დამონტაჟებულია. გთხოვთ, მოხსნათ „{0}“ გაგრძელებამდე. + დამალულ ტომს არ შეიძლება ჰქონდეს იგივე პაროლი, PIM და გასაღების ფაილები, რაც გარე ხმას + გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ მოცულობა არ იქნება ფორმატირებული FAT ფაილური სისტემით და, შესაბამისად, შეიძლება დაგჭირდეთ ფაილური სისტემის დამატებითი დრაივერების დაყენება {0}-ის გარდა სხვა პლატფორმებზე, რაც საშუალებას მოგცემთ დაამონტაჟოთ მოცულობა. + თქვენი სისტემა იყენებს Linux-ის ბირთვის ძველ ვერსიას.\n\nLinux-ის ბირთვში შეცდომის გამო, თქვენმა სისტემამ შეიძლება შეწყვიტოს რეაგირება VeraCrypt ტომზე მონაცემების ჩაწერისას. ამ პრობლემის მოგვარება შესაძლებელია ბირთვის 2.6.24 ან უფრო ახალ ვერსიაზე განახლებით. + მოცულობა {0} გამორთულია. + ტომი {0} დამონტაჟდა. + მეხსიერების გარეშე. + ადმინისტრატორის პრივილეგიების მოპოვება ვერ მოხერხდა + ბრძანებამ {0} დააბრუნა შეცდომა {1}. + VeraCrypt ბრძანების ხაზის დახმარება + \n\nგაფრთხილება: დამალული ფაილები იმყოფება საკვანძო ფაილის გზაზე. თუ თქვენ გჭირდებათ მათი გამოყენება საკვანძო ფაილებად, ამოიღეთ წამყვანი წერტილი მათი ფაილის სახელებიდან. ფარული ფაილები ჩანს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ჩართულია სისტემის პარამეტრებში. + შენახვის მოწყობილობა და VC მოცულობის სექტორის ზომის შეუსაბამობა + ეს ოპერაცია უნდა შესრულდეს მხოლოდ მაშინ, როდესაც მოცულობაზე განთავსებული სისტემა მუშაობს. + არ არის საკმარისი მონაცემები. + ბირთვის კრიპტოგრაფიული სერვისის ტესტი ვერ მოხერხდა. თქვენი ბირთვის კრიპტოგრაფიული სერვისი, სავარაუდოდ, არ უჭერს მხარს 2 ტბ-ზე დიდ მოცულობას.\n\nშესაძლო გადაწყვეტილებები:\n- განაახლეთ Linux-ის ბირთვი 2.6.33 ან უფრო გვიან ვერსიამდე.\n- გამორთეთ ბირთვის კრიპტოგრაფიული სერვისების გამოყენება (პარამეტრები > პრეფერენციები > სისტემური ინტეგრაცია) ან გამოიყენეთ 'nokernelcrypto' სამონტაჟო ვარიანტი ბრძანების ხაზზე. + მარყუჟის მოწყობილობის დაყენება ვერ მოხერხდა. + საჭირო არგუმენტი აკლია. + მოცულობის მონაცემები აკლია. + საჭიროა სამონტაჟო წერტილი. + სამონტაჟო წერტილი უკვე გამოიყენება. + პაროლი ან საკვანძო ფაილი მითითებული არ არის. + \n\nგაითვალისწინეთ, რომ წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლები უნდა იყოს აკრეფილი წინასწარ ჩატვირთვის გარემოში, სადაც კლავიატურის არაამერიკული განლაგება ხელმისაწვდომი არ არის. ამიტომ, წინასწარ ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის პაროლები ყოველთვის უნდა იყოს აკრეფილი აშშ-ს კლავიატურის სტანდარტული განლაგების გამოყენებით (წინააღმდეგ შემთხვევაში, პაროლი უმეტეს შემთხვევაში არასწორად იქნება აკრეფილი). თუმცა, გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ არ გჭირდებათ ნამდვილი ამერიკული კლავიატურა; თქვენ უბრალოდ უნდა შეცვალოთ კლავიატურის განლაგება თქვენს ოპერაციულ სისტემაში. + \n\nშენიშვნა: თუ ცდილობთ დაშიფრული სისტემის დისკზე მდებარე დანაყოფის დამონტაჟებას წინასწარი ჩატვირთვის ავთენტიფიკაციის გარეშე ან ოპერაციული სისტემის დაშიფრული სისტემის დანაყოფის დამონტაჟებას, რომელიც არ მუშაობს, ამის გაკეთება შეგიძლიათ „ოფციები >“ > „დანაყოფის დამონტაჟება სისტემის დაშიფვრის გამოყენებით“. + პაროლი {0} სიმბოლოზე გრძელია. + საჭიროა დანაყოფის მოწყობილობა. + დაცული ფარული ტომის არასწორი პაროლი ან ფარული ტომი არ არსებობს. + არასწორი საკვანძო ფაილ(ები) და/ან პაროლი დაცული ფარული ტომისთვის ან ფარული ტომი არ არსებობს. + დაფიქსირდა არასწორი სიმბოლოები. + შეცდომა ფორმატირებული სტრიქონის ანალიზისას. + დროებითი დირექტორიაში ფაილის ან დირექტორიას შექმნა ვერ მოხერხდა.\n\nგთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ დროებითი დირექტორია არსებობს, მისი უსაფრთხოების ნებართვები გაძლევთ მასზე წვდომის საშუალებას და არის საკმარისი ადგილი დისკზე. + შეცდომა: დისკი იყენებს სექტორის ზომას, რომელიც არ არის 512 ბაიტი.\n\nთქვენს პლატფორმაზე ხელმისაწვდომი კომპონენტების შეზღუდვის გამო, დისკზე განთავსებული გარე ტომები არ შეიძლება დამონტაჟდეს ფარული მოცულობის დაცვის გამოყენებით.\n\nშესაძლო გადაწყვეტილებები:\n- გამოიყენეთ დისკი 512 ბაიტიანი სექტორებით.\n- შექმენით ფაილში განთავსებული ტომი (კონტეინერი) დისკზე.\n- დააკოპირეთ ფარული ტომის შინაარსი და შემდეგ განაახლეთ გარე მოცულობა. + შეცდომა: დისკი იყენებს სექტორის ზომას, რომელიც არ არის 512 ბაიტი.\n\nთქვენს პლატფორმაზე ხელმისაწვდომი კომპონენტების შეზღუდვის გამო, დანაყოფების/მოწყობილობის ჰოსტინგის ტომები დისკზე შეიძლება დამონტაჟდეს მხოლოდ ბირთვის კრიპტოგრაფიული სერვისების გამოყენებით.\n\nშესაძლო გადაწყვეტილებები:\n- ჩართეთ ბირთვის კრიპტოგრაფიული სერვისების გამოყენება (Preferences > System Integration).\n- გამოიყენეთ დისკი 512 ბაიტიანი სექტორებით.\n- შექმენით ფაილში განთავსებული ტომი (კონტეინერი) დისკზე. + შეცდომა: დისკი იყენებს სექტორის ზომას, რომელიც არ არის 512 ბაიტი.\n\nთქვენს პლატფორმაზე ხელმისაწვდომი კომპონენტების შეზღუდვის გამო, დანაყოფების/მოწყობილობის ჰოსტინგის ტომები არ შეიძლება შეიქმნას/გამოიყენოთ დისკზე.\n\nშესაძლო გადაწყვეტილებები:\n- შექმენით ფაილში განთავსებული ტომი (კონტეინერი) დისკზე.\n- გამოიყენეთ დისკი 512 ბაიტიანი სექტორებით.\n- გამოიყენეთ VeraCrypt სხვა პლატფორმაზე. + მასპინძელი ფაილი/მოწყობილობა უკვე გამოიყენება. + ტომის სლოტი მიუწვდომელია. + VeraCrypt საჭიროებს macFUSE 2.5 ან უფრო მაღალ ვერსიას. + გამონაკლისი მოხდა + შეიყვანეთ პაროლი + შეიტანეთ VeraCrypt-ის ტომის პაროლი + მიერთება + მიერთების დირექტორია + ტომი არ არის დამონტაჟებული. + მიუთითეთ VeraCrypt-ის ახალი მოცულობა + პარამეტრი არასწორია + აირჩიეთ საკვანძო ფაილები + დაიწყეთ VeraCrypt + მოცულობა {0} უკვე დამონტაჟებულია. + უცნობი ვარიანტი + ტომის განლაგება + გაფრთხილება: მასპინძელი ფაილი/მოწყობილობა {0} უკვე გამოიყენება!\n\nამის იგნორირებამ შეიძლება გამოიწვიოს არასასურველი შედეგები, მათ შორის სისტემის არასტაბილურობა. ყველა აპლიკაცია, რომელიც შესაძლოა იყენებდეს მასპინძელ ფაილს/მოწყობილობას, უნდა დაიხუროს ტომის დამონტაჟებამდე.\n\nგავაგრძელოთ მონტაჟი? + VeraCrypt ადრე იყო დაინსტალირებული MSI პაკეტის გამოყენებით და ამიტომ მისი განახლება შეუძლებელია სტანდარტული ინსტალერის გამოყენებით.\n\nგთხოვთ, გამოიყენოთ MSI პაკეტი თქვენი VeraCrypt ინსტალაციის განახლებისთვის. + გამოიყენეთ ყველა ხელმისაწვდომი თავისუფალი ადგილი + VeraCrypt-ის განახლება შეუძლებელია, რადგან სისტემის დანაყოფი/დისკი დაშიფრულია ალგორითმის გამოყენებით, რომელიც აღარ არის მხარდაჭერილი.\nგთხოვთ, გაშიფროთ თქვენი სისტემა VeraCrypt-ის განახლებამდე და შემდეგ ისევ დაშიფროთ. + მხარდაჭერილი ტერმინალის აპლიკაცია ვერ მოიძებნა, გჭირდებათ xterm, konsole ან gnome-terminal (dbus-x11-ით). + მთა ქეშის გარეშე + :: VeraCrypt Expander ::\n\nგააფართოვეთ VeraCrypt ტომი რეფორმირების გარეშე\n\n\nყველა სახის ტომი (კონტეინერის ფაილები, დისკები და ტიხრები) დაფორმატებულია NTFS-ით. ერთადერთი პირობა ის არის, რომ საკმარისი თავისუფალი ადგილი უნდა იყოს VeraCrypt მოცულობის მასპინძელ დისკზე ან მასპინძელ მოწყობილობაზე.\n\nარ გამოიყენოთ ეს პროგრამა ფარული ტომის შემცველი გარე ტომის გასადიდებლად, რადგან ეს ანადგურებს ფარულ მოცულობას!\n + 1. აირჩიეთ VeraCrypt ტომი გასადიდებლად\n2. დააწკაპუნეთ ღილაკზე „დამონტაჟება“. + მოცულობა: + ფაილური სისტემა: + ამჟამინდელი ზომა: + ახალი ზომა: + შეიყვანეთ მოცულობის ახალი ზომა + შეავსეთ ახალი სივრცე შემთხვევითი მონაცემებით + სწრაფი გაფართოება + შეავსეთ ახალი ადგილი: + %s თავისუფალი ადგილი ხელმისაწვდომია მასპინძელ დისკზე + ეს არის მოწყობილობაზე დაფუძნებული VeraCrypt მოცულობა.\n\nმოცულობის ახალი ზომა ავტომატურად შეირჩევა მასპინძელი მოწყობილობის ზომად. + გთხოვთ, მიუთითოთ VeraCrypt მოცულობის ახალი ზომა (უნდა იყოს მინიმუმ %I64u კბაიტი უფრო დიდი ვიდრე მიმდინარე ზომა). + გაფრთხილება: თქვენ უნდა გამოიყენოთ სწრაფი გაფართოება მხოლოდ შემდეგ შემთხვევებში:\n\n1) მოწყობილობა, სადაც მდებარეობს ფაილის კონტეინერი, არ შეიცავს სენსიტიურ მონაცემებს და თქვენ არ გჭირდებათ დამაჯერებელი უარყოფა.\n2) მოწყობილობა, სადაც ფაილის კონტეინერი მდებარეობს, უკვე უსაფრთხოდ და სრულად დაშიფრულია.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გამოიყენოთ სწრაფი გაფართოება? + მნიშვნელოვანია: ამოძრავეთ თქვენი მაუსი რაც შეიძლება შემთხვევით ამ ფანჯარაში. რაც უფრო დიდხანს მოძრაობთ, მით უკეთესი. ეს მნიშვნელოვნად ზრდის დაშიფვრის გასაღებების კრიპტოგრაფიულ სიძლიერეს. შემდეგ დააწკაპუნეთ 'გაგრძელება' ტომის გასაფართოებლად. + დააწკაპუნეთ 'გაგრძელება' ტომის გასაფართოებლად. + შეცდომა: ტომის გაფართოება ვერ მოხერხდა. + შეცდომა: ოპერაცია შეწყდა მომხმარებლის მიერ. + დასრულდა. მოცულობა წარმატებით გაფართოვდა. + გაფრთხილება: მოცულობის გაფართოება მიმდინარეობს!\n\nახლავე გაჩერებამ შეიძლება გამოიწვიოს დაზიანებული მოცულობა.\n\nნამდვილად გსურთ გაუქმება? + იწყება მოცულობის გაფართოება...\n + ფარული ტომის შემცველი გარე ტომი არ შეიძლება გაფართოვდეს, რადგან ეს ანადგურებს ფარულ მოცულობას.\n + VeraCrypt სისტემის ტომის გაფართოება შეუძლებელია. + არ არის საკმარისი თავისუფალი ადგილი ტომის გასაფართოებლად + გაფრთხილება: კონტეინერის ფაილი აღემატება VeraCrypt მოცულობის არეალს. VeraCrypt მოცულობის არეალის შემდეგ მონაცემები გადაწერილი იქნება.\n\nგსურთ გაგრძელება? + გაფრთხილება: VeraCrypt ტომი შეიცავს FAT ფაილურ სისტემას!\n\nმხოლოდ VeraCrypt მოცულობა გაფართოვდება, მაგრამ არა ფაილური სისტემა.\n\nგსურთ გაგრძელება? + გაფრთხილება: VeraCrypt ტომი შეიცავს exFAT ფაილურ სისტემას!\n\nმხოლოდ VeraCrypt მოცულობა გაფართოვდება, მაგრამ არა ფაილური სისტემა.\n\nგსურთ გაგრძელება? + გაფრთხილება: VeraCrypt ტომი შეიცავს უცნობ ფაილურ სისტემას ან არ შეიცავს!\n\nმხოლოდ VeraCrypt მოცულობა გაფართოვდება, ფაილური სისტემა უცვლელი რჩება.\n\nგსურთ გაგრძელება? + ახალი მოცულობის ზომა ძალიან მცირეა, უნდა იყოს მინიმუმ %I64u KiB დიდი ვიდრე მიმდინარე ზომა. + ახალი მოცულობის ზომა ძალიან დიდია, არ არის საკმარისი ადგილი მასპინძელ დისკზე. + ფაილის მაქსიმალური ზომა %I64u MB მასპინძელ დისკზე გადააჭარბა. + შეცდომა: ვერ მივიღე საჭირო პრივილეგიები სწრაფი გაფართოების ჩასართავად!\nგთხოვთ, მონიშნოთ სწრაფი გაფართოების ვარიანტი და სცადოთ ხელახლა. + %I64u TB VeraCrypt-ის მაქსიმალური მოცულობის ზომა გადააჭარბა!\n + სრული ფორმატი + სწრაფი შექმნა + გაფრთხილება: თქვენ უნდა გამოიყენოთ სწრაფი შექმნა მხოლოდ შემდეგ შემთხვევებში:\n\n1) მოწყობილობა არ შეიცავს სენსიტიურ მონაცემებს და თქვენ არ გჭირდებათ დამაჯერებელი უარყოფა.\n2) მოწყობილობა უკვე უსაფრთხოდ და სრულად დაშიფრულია.\n\nდარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გამოიყენოთ სწრაფი შექმნა? + ჩართეთ EMV მხარდაჭერა + ბარათზე გაგზავნილი APDU ბრძანება არასწორია. + გაფართოებული APDU ბრძანებების გამოყენება არ შეიძლება მიმდინარე ჟეტონთან ერთად. + შეცდომა WinSCard / PCSC ბიბლიოთეკის ჩატვირთვისას. + მკითხველში არსებული ბარათი არ არის მხარდაჭერილი EMV ბარათი. + ბარათის AID-ის არჩევა მკითხველში ვერ მოხერხდა. + ICC საჯარო გასაღების სერთიფიკატი ბარათში ვერ მოიძებნა. + გამცემის საჯარო გასაღების სერტიფიკატი ბარათში ვერ მოიძებნა. + CPLC ვერ მოიძებნა EMV ბარათში. + EMV ბარათში არ მოიძებნა ძირითადი ანგარიშის ნომერი (PAN). + EMV ბილიკი არასწორია. + EMV ბარათის მონაცემებიდან გასაღების ფაილის შექმნა შეუძლებელია.\n\nერთ-ერთი შემდეგი აკლია:\n- ICC საჯარო გასაღების სერთიფიკატი.\n- გამცემი საჯარო გასაღების სერტიფიკატი.\n- CPLC მონაცემები. + ბარათი არ არის მკითხველში.\n\nგთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ ბარათი სწორად არის ჩასმული. + Windows format.com ბრძანებამ ვერ მოახდინა ტომის ფორმატირება NTFS/exFAT/ReFS: შეცდომა 0x%.8X.\n\nდავუბრუნდეთ Windows FormatEx API-ს გამოყენებას. + Windows FormatEx API-მ ვერ შეძლო ტომის ფორმატირება, როგორც NTFS/exFAT/ReFS.\n\nწარუმატებლობის სტატუსი = %s. + შემთხვევითი მონაცემების ახალ სივრცეში ჩაწერა...\n + მიმდინარეობს ხელახლა დაშიფრული სარეზერვო სათაურის ჩაწერა...\n + ხელახლა დაშიფრული პირველადი სათაურის ჩაწერა...\n + ძველი სარეზერვო სათაურის წაშლა...\n + სამონტაჟო მოცულობა ...\n + ტომის ამოღება...\n + მიმდინარეობს ფაილური სისტემის გაფართოება...\n + გაფრთხილება: სისტემის დანაყოფი, რომლის დამონტაჟებაც სცადეთ, სრულად არ იყო დაშიფრული. როგორც უსაფრთხოების ღონისძიება პოტენციური კორუფციის ან არასასურველი ცვლილებების თავიდან ასაცილებლად, ტომი „%s“ დამონტაჟდა, როგორც მხოლოდ წაკითხვადი. + მნიშვნელოვანი ინფორმაცია მესამე მხარის ფაილის გაფართოებების გამოყენების შესახებ + გამორთეთ მეხსიერების დაცვა ხელმისაწვდომობის ხელსაწყოების თავსებადობისთვის + გაფრთხილება: მეხსიერების დაცვის გამორთვა მნიშვნელოვნად ამცირებს უსაფრთხოებას. ჩართეთ ეს პარამეტრი მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ თქვენ ეყრდნობით ხელმისაწვდომობის ინსტრუმენტებს, როგორიცაა ეკრანის წამკითხველები, VeraCrypt-ის ინტერფეისთან ურთიერთობისთვის. ენა - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + აირჩიეთ სისტემის ნაგულისხმევი ენა + ენის ცვლილების ამოქმედებისთვის, VeraCrypt უნდა გადატვირთოთ. + გაფრთხილება: ტომის ძირითადი გასაღები დაუცველია თავდასხმის მიმართ, რომელიც საფრთხეს უქმნის მონაცემთა უსაფრთხოებას.\n\nგთხოვთ, შექმენით ახალი ტომი და გადაიტანეთ მასში მონაცემები. + გაფრთხილება: დაშიფრული სისტემის ძირითადი გასაღები დაუცველია თავდასხმის მიმართ, რომელიც საფრთხეს უქმნის მონაცემთა უსაფრთხოებას.\nგთხოვთ, გაშიფროთ სისტემის დანაყოფი/დისკი და შემდეგ ხელახლა დაშიფროთ. + გაფრთხილება: ტომის მთავარ კლავიშს აქვს უსაფრთხოების დაუცველობა. + შეცდომა: მოცულობის დამაგრების წერტილი დაბლოკილია, რადგან ის უგულებელყოფს დაცულ სისტემის დირექტორიას.\n\nგთხოვთ, აირჩიოთ სხვა სამონტაჟო წერტილი. + შეცდომა: მოცულობის დამაგრების წერტილი დაუშვებელია, რადგან ის უგულებელყოფს დირექტორიას, რომელიც არის PATH გარემოს ცვლადის ნაწილი.\n\nგთხოვთ, აირჩიოთ სხვა სამონტაჟო წერტილი. + [დაუცველი რეჟიმი] + გამორთეთ დაცვა ეკრანის ანაბეჭდებისა და ეკრანის ჩაწერისგან + გაფრთხილება: ეკრანის დაცვის გამორთვა მნიშვნელოვნად ამცირებს უსაფრთხოებას. ჩართეთ ეს პარამეტრი მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ თქვენ გაქვთ კონკრეტული საჭიროება VeraCrypt-ის ინტერფეისის გადაღებაზე. ამან შეიძლება გამოავლინოს მგრძნობიარე მონაცემები სკრინშოტის ინსტრუმენტებსა და ეკრანის ჩაწერის ფუნქციებზე, როგორიცაა Windows 11 Recall. + მეხსიერების ღირებულება + KDF ალგორითმი + ზოგადი + მოქმედებები + პაროლი + ჩართეთ შეყვანის მეთოდის რედაქტორი (IME) უსაფრთხო სამუშაო მაგიდაზე + გაფრთხილება: ჩართეთ ეს პარამეტრი მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ თქვენ წააწყდებით პრობლემებს საკვანძო ფაილების/ჟეტონების არჩევისას უსაფრთხო დესკტოპში. + გასაღების დერივაცია ვერ მოხერხდა. ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს არასაკმარისი მეხსიერებით ან შეწყვეტილი ოპერაციის გამო. + სისტემის დანაყოფი/დისკი უკვე გაშიფრულია, მაგრამ EFI Microsoft-ის ჩამტვირთველის გზა არ იყო აღდგენილი Windows Boot Manager-ზე. მხოლოდ EFI ჩატვირთვის ფაილებს სჭირდება შეკეთება. გამოიყენეთ VeraCrypt Rescue Disk შეკეთების ვარიანტი, ან ჩატვირთეთ Windows აღდგენის მედია და გაუშვით 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' W: Windows მოცულობის დისკის ასოთი და S: EFI System Partition დისკის ასოთი ჩანაცვლების შემდეგ. ბილიკი: + სისტემის დანაყოფი/დისკი უკვე გაშიფრულია, მაგრამ EFI ჩატვირთვის ჩატვირთვის გზა კვლავ შეიცავს VeraCrypt-ის ჩამტვირთველს. მხოლოდ EFI ჩატვირთვის ფაილებს სჭირდება შეკეთება. გამოიყენეთ VeraCrypt-ის აღმდგენი დისკის შეკეთების ვარიანტი, ან ჩატვირთეთ Windows აღდგენის მედია და გაუშვით 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' W: Windows მოცულობის დისკის ასოთი და S: EFI System Partition დისკის ასოთი ჩანაცვლების შემდეგ. ბილიკი: + EFI ჩამტვირთველის შეკეთება... + VeraCrypt აღადგენს Windows EFI ჩამტვირთველის ბილიკებს და წაშლის VeraCrypt EFI ჩატვირთვის ჩანაწერებსა და ფაილებს.\n\nგამოიყენეთ ეს მხოლოდ მას შემდეგ, რაც სისტემის დანაყოფი/დისკი სრულად გაშიფრულია და Windows შეძლებს ჩატვირთვას სისტემის დაშიფვრის გარეშე.\n\nგსურთ გაგრძელება? + EFI ჩამტვირთველი ფაილის სრულად წაკითხვა შეუძლებელია: + EFI ჩამტვირთველის ფაილი მოულოდნელად დიდია და არ შემოწმდა: + სისტემის დანაყოფი/დისკი უკვე გაშიფრულია და EFI ჩამტვირთველის ფაილები აღდგენილია, მაგრამ VeraCrypt-მა ვერ წაშალა ერთი ან მეტი VeraCrypt firmware ჩატვირთვის ჩანაწერი. VeraCrypt EFI ფაილები დარჩა ადგილზე, ასე რომ ნებისმიერი დარჩენილი პროგრამული ჩანაწერი კვლავ მიუთითებს არსებულ ჩამტვირთველზე. ხელახლა სცადეთ როგორც ადმინისტრატორი ან ამოიღეთ VeraCrypt ჩატვირთვის ჩანაწერი firmware-ის დაყენებიდან მას შემდეგ, რაც დაადასტურეთ, რომ Windows Boot Manager ნორმალურად დაიწყება. + EFI ჩამტვირთველის შეკეთება შეუძლებელია, სანამ სისტემის დაშიფვრა ან გაშიფვრა აქტიური ან არასრულია. ხელახლა ცდამდე დაასრულეთ ან განაახლეთ სისტემის დაშიფვრის/გაშიფვრის პროცესი. + ეს სარემონტო მოქმედება ხელმისაწვდომია მხოლოდ სისტემების ჩატვირთვისას UEFI რეჟიმში GPT სისტემის დანაყოფიდან. + EFI ჩამტვირთველი წარმატებით შეკეთდა. + PIM (Personal Iterations Multiplier) აკონტროლებს მეხსიერების და დროის ხარჯებს, რომლებიც გამოიყენება Argon2id სათაურის კლავიშების წარმოქმნით შემდეგნაირად:\n მეხსიერება = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n გამეორებები = 3 + ((PIM - 1) / 3) PIM 31-ის ან ნაკლებისთვის, შემდეგ 13 + (PIM - 31)\n\nროდესაც ცარიელი დარჩება ან დაყენებულია 0-ზე, VeraCrypt გამოიყენებს ნაგულისხმევ Argon2 PIM (12), რომელიც იყენებს 416 MiB მეხსიერებას და 6 გამეორებას.\n\nროდესაც პაროლი 20 სიმბოლოზე ნაკლებია, Argon2 PIM არ შეიძლება იყოს 12-ზე ნაკლები, უსაფრთხოების მინიმალური დონის შესანარჩუნებლად.\nროდესაც პაროლი 20 ან მეტი სიმბოლოსგან შედგება, Argon2 PIM შეიძლება დაყენდეს ნებისმიერ მნიშვნელობაზე.\n\n12-ზე მეტი Argon2 PIM ზრდის მეხსიერების გამოყენებას 1024 MiB-მდე და შემდეგ ზრდის გამეორებას. ეს გამოიწვევს ნელ მონტაჟს. პატარა Argon2 PIM (12-ზე ნაკლები) გამოიწვევს უფრო სწრაფ მონტაჟს, მაგრამ მას შეუძლია შეამციროს უსაფრთხოება, თუ პაროლი საკმარისად ძლიერი არ არის. + თქვენ აირჩიეთ Argon2 PIM მნიშვნელობა, რომელიც აღემატება VeraCrypt-ის ნაგულისხმევ მნიშვნელობას.\nგთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ ამან შეიძლება მოითხოვოს მეტი მეხსიერება და გამოიწვიოს ბევრად უფრო ნელი მონტაჟი. + თქვენ აირჩიეთ Argon2 PIM მნიშვნელობა, რომელიც უფრო მცირეა ვიდრე ნაგულისხმევი VeraCrypt მნიშვნელობა. გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ თუ თქვენი პაროლი არ არის საკმარისად ძლიერი, ამან შეიძლება გამოიწვიოს უფრო სუსტი უსაფრთხოება.\n\nადასტურებთ, რომ იყენებთ ძლიერ პაროლს? + პაროლი უნდა შეიცავდეს 20 ან მეტ სიმბოლოს, რათა გამოიყენოთ მითითებული Argon2 PIM.\nმოკლე პაროლების გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ Argon2 PIM არის 12 ან მეტი. + NTFS ტომების დამონტაჟება Linux-ის ბირთვის დრაივერით + მხოლოდ Linux. როდესაც ჩართულია და ფაილური სისტემის აშკარა ტიპი არ იყო მოწოდებული, VeraCrypt იკვლევს გაშიფრულ ვირტუალურ მოწყობილობას blkid -p-ით და ამაგრებს აღმოჩენილ NTFS ფაილურ სისტემას ხელმისაწვდომი ბირთვში არსებული NTFS დრაივერით, გვერდის ავლით დამაგრების დამხმარეებს, როგორიცაა ntfs-3g. VeraCrypt იყენებს ntfs-ს, როდესაც ის დადებითად არის იდენტიფიცირებული, როგორც თანამედროვე წაკითხვის/ჩაწერის დრაივერი ან მოსალოდნელია Linux 7.1 ან უფრო გვიან, და სხვაგვარად იყენებს ntfs3. თუ NTFS გამოვლენა ვერ ხერხდება, VeraCrypt იყენებს ფაილური სისტემის ნორმალურ ავტომატურ არჩევას. თუ NTFS ბირთვში მხარდაჭერილი დრაივერი არ არის ხელმისაწვდომი ან ვერ იტვირთება, მონტაჟი ვერ ხერხდება. არჩევის ამ ვარიანტს შეუძლია თავიდან აიცილოს შეჩერება ან ჰიბერნაცია, რომელიც გამოწვეულია მომხმარებლის სივრცის გაყინული FUSE ფაილური სისტემებით. + ბირთვში მხარდაჭერილი NTFS დრაივერი არ არის ხელმისაწვდომი ან ვერ იტვირთება. სისტემის ნაგულისხმევი NTFS backend-ის გამოსაყენებლად, გამორთეთ NTFS kernel-driver პარამეტრი ან არ მოითხოვოთ ბირთვი NTFS აშკარად. + {0} ტომის ნორმალური დემონტაჟი ვერ მოხერხდა. ეს შეიძლება მოხდეს მაშინ, როდესაც აპლიკაციებს ჯერ კიდევ აქვთ ფაილები ან დირექტორიები ღია ტომზე, ან როდესაც საბაზო მოწყობილობა გათიშულია და მონტაჟი მოძველდა.\n\nთუ მოწყობილობა კვლავ დაკავშირებულია, აირჩიეთ არა, დახურეთ პროგრამები, რომლებიც ტომს იყენებენ და სცადეთ ხელახლა დემონტაჟი.\n\nთუ მოწყობილობა გათიშულია ან დამაგრება მოძველებულია, VeraCrypt-ს შეუძლია გადაუდებელი გაწმენდა სცადოს ფაილური სისტემის ზარმაცი-გამოყოფით და VeraCrypt-ის ბირთვის ობიექტების წაშლით ან დაგეგმვით. მომლოდინე ჩაწერა შეიძლება ვერ მოხერხდეს, მონაცემები შეიძლება დაიკარგოს და გასუფთავება შეიძლება მოლოდინის რეჟიმში დარჩეს, სანამ აპლიკაციები არ დახურავს ღია ფაილებს. შეამოწმეთ ფაილური სისტემა fsck-ით ან შესაბამისი სარემონტო ხელსაწყოთი ხელახლა გამოყენებამდე.\n\nგაგრძელება? + გადაუდებელი გაწმენდა {0} ტომისთვის დაიწყო. თუ ტომი გათიშული იყო, მონტაჟი მოძველებული იყო, ან იყო მომლოდინე ჩაწერა, შეამოწმეთ ფაილური სისტემა fsck-ით ან შესაბამისი სარემონტო ხელსაწყოთი ხელახლა გამოყენებამდე. + ტომის მონაცემების შექმნა. გთხოვთ დაელოდოთ. + ტომის შექმნის დასრულება: სარეზერვო სათაურის ჩაწერა. + ტომის შექმნის დასრულება: მონაცემების დისკზე გადატანა. ამას შეიძლება რამდენიმე წუთი დასჭირდეს დიდი ტომის ან ნელი/USB საცავისთვის. + ტომის შექმნის დასრულება. + ტომის შექმნა შეწყვეტილია. + ტომის შექმნა ვერ მოხერხდა. + ტომის შექმნის დასრულება: დროებითი ტომის დამონტაჟება. + ტომის შექმნის დასრულება: დროებითი მოწყობილობის მომზადება. + ტომის შექმნის დასრულება: ფაილური სისტემის შექმნა {0}-ის გამოყენებით. + ტომის შექმნის დასრულება: დროებითი ტომის დემონტაჟი. + არჩეული მოწყობილობა '{0}' არის APFS-ის სინთეზირებული კონტეინერი ან ტომი და არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას, როგორც VeraCrypt-ის დაუმუშავებელი ტომის ჰოსტი.\n\nამის ნაცვლად, აირჩიეთ APFS-ის საცავის ფიზიკური დანაყოფი{1}. + არჩეული მოწყობილობა '{0}' არის macOS სისტემის/მხარდაჭერის დანაყოფი და ვერ გამოიყენება VeraCrypt ტომის ჰოსტად. + არჩეული APFS ფიზიკური საცავი „{0}“ შეიცავს ამჟამად დამონტაჟებულ macOS სისტემის ტომს და ვერ გამოიყენება VeraCrypt ტომის ჰოსტად. + macOS აცნობებს არჩეულ მოწყობილობას „{0}“, როგორც მხოლოდ კითხვად. აირჩიეთ დასაწერი ფიზიკური დანაყოფი ან დისკი. + macOS-მა მოახსენა არჩეული მოწყობილობა, როგორც მხოლოდ წაკითხვადი. თუ ეს არის APFS დისკი, დარწმუნდით, რომ შეარჩიეთ ფიზიკური APFS მაღაზიის დანაყოფი და არა APFS სინთეზირებული ტომი. გამოიყენეთ Disk Utility ან 'diskutil list' ფიზიკური დანაყოფის იდენტიფიცირებისთვის, შემდეგ სცადეთ ხელახლა. + ეს ტომი რეგისტრირებულია, როგორც სისტემის რჩეული ტომი და მისი PIM და/ან KDF პარამეტრები შეიცვალა.\nგსურთ, რომ VeraCrypt-მა ავტომატურად განაახლოს სისტემის რჩეული ტომის კონფიგურაცია (საჭიროა ადმინისტრატორის პრივილეგიები)?\n\nგთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ თუ უპასუხებთ არა, თქვენ მოგიწევთ სისტემის რჩეული ტომის ხელით განახლება. + არჩეული KDF იყენებს სხვადასხვა PIM პარამეტრებს, ამიტომ VeraCrypt არ გამოიყენებს მიმდინარე მორგებულ PIM-ს. ახალი ტომის სათაური გამოიყენებს ნაგულისხმევ PIM-ს არჩეული KDF-ისთვის, თუ არ აირჩევთ „გამოიყენე PIM“ ახალ განყოფილებაში და არ შეიყვანთ მორგებულ მნიშვნელობას.\n\nგსურთ გაგრძელება? + Secure Boot ჩართულია, მაგრამ მიკროპროგრამის Secure Boot მონაცემთა ბაზა არ ენდობა Microsoft UEFI CA-ის არცერთ კომპლექტს, რომელსაც VeraCrypt-ის EFI ჩამტვირთველი უჭერს მხარს. ჩართეთ ან Microsoft Corporation UEFI CA 2011, ან ორივე Microsoft UEFI CA 2023 და Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, შემდეგ გაუშვით VeraCrypt აღდგენა/რეინსტალაცია. ალტერნატიულად, გამორთეთ Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.lv.xml b/Translations/Language.lv.xml index 4f7c1704..ea8d0de6 100644 --- a/Translations/Language.lv.xml +++ b/Translations/Language.lv.xml @@ -7,218 +7,218 @@ Atcelt - Install &for all users - Bro&wse... - Add VeraCrypt icon to &desktop - Donate now... - Associate the .hc file &extension with VeraCrypt - &Open the destination location when finished - Add VeraCrypt to &Start menu - Create System &Restore point - &Uninstall - &Extract - &Install - VeraCrypt Setup Wizard - Uninstall VeraCrypt + &Instalējiet visiem lietotājiem + &Pārlūkot... + &Pievienojiet VeraCrypt ikonu darbvirsmai + Ziedojiet tagad... + &Saistiet .hc faila paplašinājumu ar VeraCrypt + &Kad esat pabeidzis, atveriet galamērķa atrašanās vietu + &Pievienojiet VeraCrypt izvēlnē Sākt + &Izveidojiet sistēmas atjaunošanas punktu + &Atinstalēt + &Ekstrakts + &Instalējiet + VeraCrypt iestatīšanas vednis + Atinstalējiet VeraCrypt Palīgs - Please select or type the location where you want to place the extracted files: - Please select or type the location where you want to install the VeraCrypt program files. If the specified folder does not exist, it will be automatically created. - Click Uninstall to remove VeraCrypt from this system. + Lūdzu, atlasiet vai ierakstiet vietu, kur vēlaties ievietot izvilktos failus: + Lūdzu, atlasiet vai ierakstiet vietu, kur vēlaties instalēt VeraCrypt programmas failus. Ja norādītā mape neeksistē, tā tiks automātiski izveidota. + Noklikšķiniet uz Atinstalēt, lai noņemtu VeraCrypt no šīs sistēmas. Pārtraukt - &Benchmark + &Etalons &Tests - Create encrypted volume and format it - Encrypt partition in place - Display generated keys (their portions) + Izveidojiet šifrētu sējumu un formatējiet to + Šifrēt nodalījumu vietā + Parādīt ģenerētās atslēgas (to daļas) Rādīt tvertnes saturu - Download CD/DVD recording software - Create an encrypted file container - &GB - &TB - More information - Hi&dden VeraCrypt volume - More information about hidden volumes - Direct mode - Normal mode + Lejupielādējiet CD/DVD ierakstīšanas programmatūru + Izveidojiet šifrētu failu konteineru + &GiB + &TiB + Vairāk informācijas + &Slēpts VeraCrypt apjoms + Plašāka informācija par slēptajiem sējumiem + Tiešais režīms + Normāls režīms &KB - U&se keyfiles - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) - &Keyfiles... - Information on hash algorithms - More information - Information on PIM + &Izmantojiet atslēgas failus + Vispirms mēģiniet uzstādīt, izmantojot tukšu paroli + Izlases lielums ( 64 <-> 1048576 ) + &Atslēgdatnes... + Informācija par hash algoritmiem + Vairāk informācijas + Informācija par PIM &MB - More information - More information about system encryption - More information - Multi-boot - Encrypt a non-system partition/drive - &Never save history + Vairāk informācijas + Plašāka informācija par sistēmas šifrēšanu + Vairāk informācijas + Vairāksāknēšana + Šifrējiet nesistēmas nodalījumu/disku + &Nekad nesaglabājiet vēsturi Atvērt ārējo apgabalu - &Pause - Use P&IM - Use PIM + &Pauze + Izmantojiet P&IM + Izmantojiet PIM Ātrā formatēšana - &Display password - &Display password - &Display PIM - Single-boot - Standard VeraCrypt volume - Hi&dden - Normal - Encrypt the system partition or entire system drive - Encrypt the Windows system partition - Encrypt the whole drive - VeraCrypt Volume Creation Wizard + &Parādīt paroli + &Parādīt paroli + Displejs P&IM + Viena zābaka + Standarta VeraCrypt apjoms + &Slēpts + Parasts + Šifrējiet sistēmas nodalījumu vai visu sistēmas disku + Šifrējiet Windows sistēmas nodalījumu + Šifrējiet visu disku + VeraCrypt apgabala izveidošanas vednis Klasters - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click Next to continue. + SVARĪGI: pārvietojiet peli šajā logā pēc iespējas nejaušāk. Jo ilgāk jūs to pārvietojat, jo labāk. Tas ievērojami palielina šifrēšanas atslēgu kriptogrāfisko stiprumu. Pēc tam noklikšķiniet uz Tālāk, lai turpinātu. Atkārtoti: Izpildīts - Drive letter: + Diska burts: Šifrēšanas algoritms Datņu sistēma - Creates a virtual encrypted disk within a file. Recommended for inexperienced users. + Failā izveido virtuālu šifrētu disku. Ieteicams nepieredzējušiem lietotājiem. Iespējas Sajaukšanas algoritms Galvenes atsl.: Atlicis Virsatslēga: - Select this option if there are two or more operating systems installed on this computer.\n\nFor example:\n- Windows XP and Windows XP\n- Windows XP and Windows Vista\n- Windows and Mac OS X\n- Windows and Linux\n- Windows, Linux and Mac OS X - Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume. - Current pool content (partial) - Pass + Atlasiet šo opciju, ja šajā datorā ir instalētas divas vai vairākas operētājsistēmas.\n\nPiemēram:\n- Windows XP un Windows XP\n- Windows XP un Windows Vista\n- Windows un Mac OS X\n- Windows un Linux\n- Windows, Linux un Mac OS X + Šifrē nesistēmas nodalījumu jebkurā iekšējā vai ārējā diskā (piemēram, zibatmiņas diskā). Pēc izvēles izveido slēptu sējumu. + Aktuālais tvertnes saturs (daļējs) + Caurgājiens Parole: - Volume PIM: - Volume PIM: - Progress: + Sējums PIM: + Sējums PIM: + Norise: Gadījumatlase: - Select this option if there is only one operating system installed on this computer (even if it has multiple users). + Atlasiet šo opciju, ja šajā datorā ir instalēta tikai viena operētājsistēma (pat ja tam ir vairāki lietotāji). Ātrums - Status - The keys, salt, and other data have been successfully generated. If you want to generate new keys, click Back and then Next. Otherwise, click Next to continue. - Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: - Wipe mode: + Statuss + Atslēgas, sāls un citi dati ir veiksmīgi ģenerēti. Ja vēlaties ģenerēt jaunas atslēgas, noklikšķiniet uz Atpakaļ un pēc tam uz Tālāk. Pretējā gadījumā noklikšķiniet uz Tālāk, lai turpinātu. + Šifrē nodalījumu/disku, kurā ir instalēta sistēma Windows. Ikvienam, kurš vēlas piekļūt un izmantot sistēmu, lasīt un rakstīt failus utt., katru reizi pirms Windows sāknēšanas būs jāievada pareizā parole. Pēc izvēles izveido slēptu sistēmu. + Atlasiet šo opciju, lai šifrētu nodalījumu, kurā ir instalēta pašlaik strādājošā Windows operētājsistēma. + Sējuma etiķete operētājsistēmā Windows: + Dzēšanas režīms: Aizvērt - Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager) + &Atļaut pirmssāknēšanas autentifikāciju apiet, nospiežot taustiņu Esc (iespējo sāknēšanas pārvaldnieku) Nedarīt neko - &Auto-mount VeraCrypt volume (specified below) + &Automātiski uzstādīt VeraCrypt sējumu (norādīts tālāk) Palaist VeraCrypt - Auto-&Detect Library - &Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes) + &Automātiski noteikt bibliotēku + &Saglabājiet pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli draivera atmiņā (nesistēmas sējumu uzstādīšanai) Pārlūkot... Pārlūkot... - Cache passwords and keyfil&es in memory + &Saglabājiet atmiņā paroles un atslēgas failus Iziet, kad vairs nav uzstādītu apgabalu - &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted - Include VeraCrypt Volume Expander + &Aizvērt marķiera sesiju (atteikties) pēc sējuma veiksmīgas pievienošanas + Iekļauts VeraCrypt apjoma paplašinātājs Iekļaut VeraCrypt apgabala izveidošanas vedni Izveidot Izveidot apgabalu - Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + &Nerādīt tekstu pirmssāknēšanas autentifikācijas ekrānā (izņemot tālāk norādīto pielāgoto ziņojumu) + Atspējot "Evil Maid" uzbrukuma noteikšanu + Paātriniet AES šifrēšanu/atšifrēšanu, izmantojot procesora AES instrukcijas (ja tādas ir pieejamas) Lietot atslēgdatnes Lietot atslēgdatnes Aizvērt šo logu - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted - &Remove - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + Palīdzība par iecienītākajiem sējumiem + &Nepievienojiet atlasīto sējumu, kad ir nospiests karstais taustiņš 'Uzstādīt iecienītos sējumus' + &Pievienojiet atlasīto sējumu, kad tiek pievienota tā resursdatora ierīce + &Piesakoties, pievienojiet atlasīto sējumu + &Pievienojiet atlasīto sējumu kā tikai lasāmu + &Uzstādiet atlasīto sējumu kā noņemamu datu nesēju + &Pārvietot uz leju + &Pārvietot uz augšu + &Atveriet Explorer logu atlasītajam sējumam, kad tas ir veiksmīgi uzstādīts + &Noņemt + Izmantojiet iecienītākās etiķetes kā Explorer diska etiķeti + Globālie iestatījumi + Parādīt balona rīka padomu pēc veiksmīgas karstā taustiņa atvienošanas + Atskaņojiet sistēmas paziņojumu skaņu pēc veiksmīgas karstā taustiņa atvienošanas Alt - Ctrl + Ctrl Shift Win Piešķirt Noņemt Atslēgdatnes... - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: - More information - More information - More Settings... + Šifrēšanai/atšifrēšanai neizmantojiet šādu loģisko procesoru skaitu: + Vairāk informācijas + Vairāk informācijas + Vairāk iestatījumu... &Auto-uzstādīt ierīces - Mount Opti&ons... + &Montāžas opcijas... Uzstādīt apgabalu tikai lasīšanai Atslēgdatnes... - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Tukšs vai 0 noklusējuma iterācijām) + (Tukšs vai 0 noklusējuma iterācijām) Iespējots Ierakstīt paroles dziņa kešatmiņā Auto-demontēt apgabalu, ja dati tajā nav lasīti/rakstīti tajā ilgāk par Lietotājs atsakās sistēmā - User session locked + Lietotāja sesija ir bloķēta Ieejot enerģijas taupīš. režīmā Tiek aktivēts ekrānsaudz. Veikt auto-demontēšanu arī gadījumā, ja apgabalā ir atvērtas datnes vai mapes Uzstādīt visus ierīčveida VeraCrypt apgab. - Start VeraCrypt Background Task + Sāciet VeraCrypt fona uzdevumu Uzstādīt apgabalus tikai lasīšanai Uzstādīt apgabalus kā removable media Atvērt sekmīgi uzstādītu apgabalu Explorer logā - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Īslaicīgi saglabājiet paroli kešatmiņā operāciju "Uzstādīt iecienītos sējumus" laikā + Ja ir pievienoti sējumi, izmantojiet citu uzdevumjoslas ikonu Auto-demontējot, iznīcināt kešatmiņā ierakstītās paroles Aizverot, iznīcināt kešatmiņā ier. paroles - Preserve modification timestamp of file containers + Saglabāt failu konteineru modifikācijas laikspiedolu Atsaukt Izvēlēties ierīci... Izvēlēties datni... - Select &Library... - Display password - Display password + &Atlasiet Bibliotēka... + Parādīt paroli + Parādīt paroli Atvērt uzstādīto apgabalu Explorer logā Ierakstīt paroles dziņa kešatmiņā - &TrueCrypt Mode + &TrueCrypt režīms &Demontēt visus &Apgabala īpašības... Apgabala rīki... Izdzēst kešatmiņu - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt — montāžas parametri + VeraCrypt — iecienītākie sējumi VeraCrypt - sistēmas līmeņa karstie taustiņi VeraCrypt - Change Password or Keyfiles + Mainiet paroli vai atslēgas failus Ievadiet VeraCrypt apgabala paroli - VeraCrypt - Performance and Driver Options + VeraCrypt — veiktspējas un draivera opcijas VeraCrypt - Iespējas - VeraCrypt - System Encryption Settings - VeraCrypt - Security Token Preferences - VeraCrypt Traveler Disk Setup + VeraCrypt — sistēmas šifrēšanas iestatījumi + VeraCrypt — drošības marķiera preferences + VeraCrypt Traveler diska iestatīšana VeraCrypt apgabala īpašības Par... Pievienot/noņemt atslēgdatnes apgabalam... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + Pievienot pievienoto sējumu izlasei... + Pievienojiet pievienoto sējumu sistēmas izlasei... + Analizējiet sistēmas avāriju... Rezervkopēt apgabala galveni... Etalons... Uzstādīt galvenes atslēgas izcelsmes algoritmu... Mainīt apgabala paroli... - Set Header Key Derivation Algorithm... - Change Password... + Uzstādīt galvenes atslēgas izcelsmes algoritmu... + Mainīt paroli... Dzēst apgabala vēsturi - Close All Security Token Sessions + Aizveriet visas drošības marķiera sesijas Kontakti... - Create Hidden Operating System... - Create Rescue Disk... + Izveidot slēpto operētājsistēmu... + Izveidot glābšanas disku... Izveidot jaunu apgabalu... - Permanently Decrypt... + Neatgriezeniski atšifrēt... Noklusētās atslēgdatnes... - Default Mount Parameters... - Donate now... - Encrypt System Partition/Drive... + Noklusētie montāžas parametri... + Ziedojiet tagad... + Šifrēt sistēmas nodalījumu/disku... Bieži uzdotie jautājumi Lietotāja pamācība Mājaslapa @@ -226,112 +226,112 @@ Atslēgdatnes ģenerators Valoda... Tiesību priekšraksti - Manage Security Token Keyfiles... + Pārvaldīt drošības marķiera atslēgas failus... Auto-uzstādīt visus ierīčveida apgabalus - Uzstādīt izvēlētos apgabalus - Mount Without Pre-Boot &Authentication... + Uzstādīt iecienītos sējumus + &Montāža bez pirmssāknēšanas autentifikācijas... Uzstādīt apgabalu Uzstādīt apgabalu ar iespējām Janumi - Online Help - Beginner's Tutorial - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration - Permanently Decrypt System Partition/Drive + Tiešsaistes palīdzība + Apmācība iesācējiem + Kārtot iecienītākos sējumus... + Kārtot sistēmas iecienītākos sējumus... + Veiktspēja / draivera konfigurācija + Neatgriezeniski atšifrēt sistēmas nodalījumu/disku Iespējas... Atsvaidzināt diskdziņu burtus Izņemt visas atslēgdatnes no apagabala... Atjaunot apgabala galveni... - Resume Interrupted Process + Atsākt pārtraukto procesu Izvēlēties ierīci... Izvēlēties datni... - Resume Interrupted Process - System Encryption... - Properties... - Settings... - System Favorite Volumes... + Atsākt pārtraukto procesu + Sistēmas šifrēšana... + Rekvizīti... + Iestatījumi... + Sistēmas iecienītākie sējumi... Lejupielādētie Testa vektori... - Security Tokens... - Traveler Disk Setup... + Drošības marķieri... + Traveler diska iestatīšana... Demontēt visus uzstādītos apgabalus Demontēt apgabalu - Verify Rescue Disk - Verify Rescue Disk Image + Pārbaudiet glābšanas disku + Pārbaudiet glābšanas diska attēlu Versijas vēsture - Volume Expander + Sējuma paplašinātājs Apgabala īpšības Apgabala izveidošanas vednis VeraCrypt mājaslapa Iznīcināt paroles no kešatmiņas Labi - Hardware Acceleration + Aparatūras paātrinājums Taustiņu kombinācija Auto-palaišanas konfigurācija (autorun.inf) Auto-demontēšana Demontēt visus kad - Boot Loader Screen Options + Boot Loader ekrāna opcijas Apstipriniet paroli: Aktuālais - Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum): + Parādiet šo pielāgoto ziņojumu pirmssāknēšanas autentifikācijas ekrānā (maksimums 24 rakstzīmes): Noklusētās uzstādīšanas iespējas Karsto taustiņu iespējas - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + Draivera konfigurācija + Iespējot paplašināto diska vadības kodu atbalstu + Atlasītā iecienītā sējuma etiķete: Datnes iestatījumi Karstais taustiņš: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Procesors (CPU) šajā datorā atbalsta AES aparatūras paātrinājumu: Windows pieteikšanās brīdī izpildāmās darbības minūtēm Uzstādīt apg. ar diskburtu: Uzstādīšanas iestatījumi Jauns Parole: - Thread-Based Parallelization - PKCS #11 Library Path - KDF: - KDF: + Uz pavedieniem balstīta paralēlizācija + PKCS #11 bibliotēkas ceļš + KDF: + KDF: Paroles kešatmiņa - Security Options - EMV Options + Drošības opcijas + EMV opcijas VeraCrypt fona uzdevums - VeraCrypt volume to mount (relative to traveler disk root): - Upon insertion of traveler disk: - Create traveler disk files at (traveler disk root directory): + Uzmontējamais VeraCrypt apjoms (attiecībā pret ceļotāja diska sakni): + Ievietojot ceļotāja disku: + Izveidojiet ceļotāja diska failus (ceļotāja diska saknes direktorijā): Apgabals Windows - Add &Path... + &Pievienot ceļu... &Auto-testēt visus - &Continue + &Turpināt &Atšifrēt - &Delete + &Dzēst Šifrēt - &Export... + &Eksportēt... Ģenerēt un saglabāt atslēgdatni... - &Generate Random Keyfile... - Download language pack - Hardware-accelerated AES: - &Import Keyfile to Token... - Add &Files... - U&se keyfiles + &Ģenerēt izlases atslēgas failu... + Lejupielādēt valodu pakotni + Aparatūras paātrinātā AES: + &Importēt atslēgas failu uz marķieri... + &Pievienot failus... + &Izmantojiet atslēgas failus Atslēgdatnes... - &Remove - Remove &All - What is hidden volume protection? - More information on keyfiles + &Noņemt + &Noņemt visu + Kas ir slēptā sējuma aizsardzība? + Plašāka informācija par atslēgas failiem Uzstādīt apgabalu kā removable medium - Mount partition &using system encryption without pre-boot authentication - Parallelization: + &Pievienojiet nodalījumu, izmantojot sistēmas šifrēšanu bez pirmssāknēšanas autentifikācijas + Paralēlizācija: Etalons - &Print + &Drukāt Aizsargāt neredz. apg. pret bojājumu ārējā apgabala rakstīšanas rezultātā Atsaukt - &Display password - Add &Token Files... - Use backup header embedded in &volume if available - XTS mode + &Parādīt paroli + &Pievienot marķiera failus... + &Ja iespējams, izmantojiet sējumā iegultu rezerves galveni + XTS režīms Par VeraCrypt VeraCrypt - Šifrēšanas algoritma etalons VeraCrypt - testa vektors @@ -340,12 +340,12 @@ VeraCrypt - atslēgdatnes ģenerators VeraCrypt - Valoda VeraCrypt - Uzstādīšanas iespējas - New Security Token Keyfile Properties - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + Jauni drošības marķiera atslēgas faila rekvizīti + VeraCrypt — nejaušo datu pūla papildināšana Izvēlieties diska partīciju vai ierīci - VeraCrypt - Security Token Keyfiles - Security token password/PIN required + VeraCrypt + Drošības marķiera atslēgas faili + Nepieciešama drošības marķiera parole/PIN Aktuālā valodas pakotne Ātrums ir atkarīgs no procesora un atmiņas (diska) ierīces parametriem.\n\nŠie testi tiek veikti operatīvajā (RAM) atmiņā. Bufera izmērs: @@ -353,430 +353,430 @@ Neredz. apgabala parole:\n(nenor. tiek izm. kešatmiņa) Neredzamā apgabala aizsardzība Atslēgas izmērs: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the keyfile. - WARNING: If you lose a keyfile or if any bit of its first 1024 kilobytes changes, it will be impossible to mount volumes that use the keyfile! + SVARĪGI: pārvietojiet peli šajā logā pēc iespējas nejaušāk. Jo ilgāk jūs to pārvietojat, jo labāk. Tas ievērojami palielina atslēgas faila kriptogrāfisko stiprumu. + BRĪDINĀJUMS. Ja pazaudēsit atslēgas failu vai mainīsies kāds bits no tā pirmajiem 1024 kilobaitiem, nebūs iespējams pievienot sējumus, kas izmanto atslēgas failu! biti - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Atslēgas failu skaits: + Atslēgas failu lielums: + Atslēgas failu bāzes nosaukums: Tulkojis: Vienkāršteksta izmērs: biti Aktuālais tvertnes saturs PRF sajaukšana: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. - Secondary key (hexadecimal) - Security token: + SVARĪGI: pārvietojiet peli šajā logā pēc iespējas nejaušāk. Jo ilgāk jūs to pārvietojat, jo labāk. Tas ievērojami palielina drošību. Kad esat pabeidzis, noklikšķiniet uz "Turpināt". + Sekundārā atslēga (heksadecimālā) + Drošības marķieris: Kārtošanas metode: - Please wait. This process may take a long time... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. - Block number: + Lūdzu, uzgaidiet. Šis process var aizņemt ilgu laiku... + Lūdzu, uzgaidiet...\nŠis process var aizņemt ilgu laiku, un VeraCrypt var šķist nereaģē. + Bloka numurs: Šifrteksts (hexadecimal) - Data unit number (64-bit hexadecimal, data unit size is 512 bytes) + Datu vienības numurs (64 bitu heksadecimāls, datu vienības izmērs ir 512 baiti) Atslēga (hexadecimal) Vienkāršs teksts (hexadecimal) - Keyfile name: - XTS mode - S&ystem - &Volumes - Favor&ites - T&ools - Settin&gs - &Help - Home&page + Atslēgas faila nosaukums: + XTS režīms + &Sistēma + &Apjomi + &Izlase + &Rīki + &Iestatījumi + &Palīgs + &Mājas lapa &Par... - The read-only attribute on your old volume could not be changed. Please check the file access permissions. - Error: Access denied.\n\nThe partition you are trying to access is either 0 sectors long, or it is the boot device. - Administrator - In order to load the VeraCrypt driver, you need to be logged into an account with administrator privileges. - Please note that in order to encrypt, decrypt or format a partition/device you need to be logged into an account with administrator privileges.\n\nThis does not apply to file-hosted volumes. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? - In order to create a hidden volume you need to be logged into an account with administrator privileges.\n\nContinue? - Please note that in order to format the volume as NTFS you need to be logged into an account with administrator privileges.\n\nWithout administrator privileges, you can format the volume as FAT. - FIPS-approved cipher (Rijndael, published in 1998) that may be used by U.S. government departments and agencies to protect classified information up to the Top Secret level. 256-bit key, 128-bit block, 14 rounds (AES-256). Mode of operation is XTS. + Tikai lasāmo atribūtu jūsu vecajā sējumā nevarēja mainīt. Lūdzu, pārbaudiet faila piekļuves atļaujas. + Kļūda: piekļuve liegta.\n\nSadalījums, kuram mēģināt piekļūt, ir vai nu 0 sektoru garš, vai arī tā ir sāknēšanas ierīce. + Administrators + Lai ielādētu VeraCrypt draiveri, jums ir jāpiesakās kontā ar administratora privilēģijām. + Lūdzu, ņemiet vērā, ka, lai šifrētu, atšifrētu vai formatētu nodalījumu/ierīci, jums ir jāpiesakās kontā ar administratora privilēģijām.\n\nTas neattiecas uz failos mitinātiem sējumiem. + Nevar aktivizēt ātru failu izveidi: nepieciešamas administratora privilēģijas.\nLūdzu, atkārtoti palaidiet programmu kā administrators, lai iespējotu šo funkciju.\n\nVai vēlaties turpināt bez ātras failu izveides? + Lai izveidotu slēptu sējumu, jums ir jāpiesakās kontā ar administratora privilēģijām.\n\nVai turpināt? + Lūdzu, ņemiet vērā, ka, lai formatētu sējumu kā NTFS/exFAT/ReFS, jums ir jāpiesakās kontā ar administratora privilēģijām.\n\nBez administratora tiesībām varat formatēt sējumu kā FAT. + FIPS apstiprināts šifrs (Rijndael, publicēts 1998. gadā), ko var izmantot ASV valdības departamenti un aģentūras, lai aizsargātu klasificētu informāciju līdz pat ļoti slepenajam līmenim. 256 bitu atslēga, 128 bitu bloks, 14 kārtas (AES-256). Darbības režīms ir XTS. Apgabals jau ir uzstādīts. - CAUTION: At least one encryption or hash algorithm failed the built-in automatic self-tests!\n\nVeraCrypt installation may be corrupted. - CAUTION: There is not enough data in the Random Number Generator pool to provide the requested amount of random data.\n\nYou should not proceed any further. Please select 'Report a Bug' from the Help menu, and report this error. - The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. - Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. - Invalid drive letter. - Invalid path. + UZMANĪBU! Vismaz vienam šifrēšanas vai jaukšanas algoritmam neizdevās veikt iebūvētās automātiskās pašpārbaudes!\n\nVeraCrypt instalācija var būt bojāta. + UZMANĪBU! Nejaušo skaitļu ģeneratora pūlā nav pietiekami daudz datu, lai nodrošinātu pieprasīto nejaušo datu apjomu.\n\nJums nevajadzētu turpināt. Lūdzu, izvēlnē Palīdzība atlasiet “Ziņot par kļūdu” un ziņojiet par šo kļūdu. + Disks ir bojāts (tam ir fizisks defekts) vai ir bojāts kabelis, vai arī atmiņa nedarbojas pareizi.\n\nLūdzu, ņemiet vērā, ka šī problēma ir saistīta ar jūsu aparatūru, nevis ar VeraCrypt. Tāpēc, lūdzu, NEziņojiet par to kā VeraCrypt kļūdu/problēmu un, lūdzu, NEPIEŅĒMĒJIET palīdzību VeraCrypt forumos. Lūdzu, sazinieties ar sava datora pārdevēja tehniskā atbalsta komandu, lai saņemtu palīdzību. Paldies.\n\nPiezīme. Ja kļūda atkārtojas vienā un tajā pašā vietā, to, ļoti iespējams, izraisījis slikts diska bloks, kuru vajadzētu būt iespējai labot, izmantojot trešās puses programmatūru (ņemiet vērā, ka daudzos gadījumos komanda 'chkdsk /r' to nevar labot, jo tā darbojas tikai failu sistēmas līmenī; dažos gadījumos chkdsk rīks to pat nevar noteikt). + Ja piekļūstat noņemamā datu nesēja diskam, lūdzu, pārliecinieties, vai diskdzinī ir ievietots datu nesējs. Var būt bojāts arī diskdzinis/vide (var būt fizisks defekts) vai bojāts/atvienots kabelis. + Šķiet, ka jūsu sistēma izmanto pielāgotus mikroshēmojumu draiverus, kuros ir kļūda, kas novērš visa sistēmas diska šifrēšanu.\n\nPirms turpināt, lūdzu, mēģiniet atjaunināt vai atinstalēt visus pielāgotos (kas nav Microsoft) mikroshēmojuma draiverus. Ja tas nepalīdz, mēģiniet šifrēt tikai sistēmas nodalījumu. + Nederīgs diska burts. + Nederīgs ceļš. Atcelt Nav iespējams piekļūt ierīcei. Pārliecinieties, ka izvēlētā ierīce pastāv un ka to pašlaik neizmanto sistēma. Uzmanību: Caps Lock ir ieslēgts. Tas var likt jums ievadīt paroli nepareizi. - Volume Type - It may happen that you are forced by somebody to reveal the password to an encrypted volume. There are many situations where you cannot refuse to reveal the password (for example, due to extortion). Using a so-called hidden volume allows you to solve such situations without revealing the password to your volume. - Select this option if you want to create a normal VeraCrypt volume. - Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key. + Sējuma veids + Var gadīties, ka kāds jūs piespiež atklāt paroli šifrētam sējumam. Ir daudzas situācijas, kad nevarat atteikties atklāt paroli (piemēram, izspiešanas dēļ). Tā sauktā slēptā sējuma izmantošana ļauj atrisināt šādas situācijas, neatklājot sējuma paroli. + Atlasiet šo opciju, ja vēlaties izveidot parastu VeraCrypt sējumu. + Lūdzu, ņemiet vērā: ja vēlaties, lai operētājsistēma tiktu instalēta slēptā nodalījuma viesotā sējumā, visu sistēmas disku nevar šifrēt, izmantojot vienu atslēgu. Ārējā apgabala šifrēšanas iespējas Apslēptā apgabala šifrēšanas iespējas Šifrēšanas iespējas - WARNING: Failed to clear the path of the last selected volume/keyfile (remembered by file selector)! - Error: The container has been compressed at the filesystem level. VeraCrypt does not support compressed containers (note that compression of encrypted data is ineffective and redundant).\n\nPlease disable compression for the container by following these steps:\n1) Right-click the container in Windows Explorer (not in VeraCrypt).\n2) Select 'Properties'.\n3) In the 'Properties' dialog box, click 'Advanced'.\n4) In the 'Advanced Attributes' dialog box, disable the option 'Compress contents to save disk space' and click 'OK'.\n5) In the 'Properties' dialog box, click 'OK'. - Failed to create volume %s - Size of %s is %.2f bytes - Size of %s is %.2f KB - Size of %s is %.2f MB - Size of %s is %.2f GB - Size of %s is %.2f TB - Size of %s is %.2f PB - WARNING: The device/partition is in use by the operating system or applications. Formatting the device/partition might cause data corruption and system instability.\n\nContinue? - Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue? - Error: The device/partition contains a file system that could not be unmounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead. - Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps. - WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions. - The selected device contains partitions.\n\nFormatting the device might cause system instability and/or data corruption. Please either select a partition on the device, or remove all partitions on the device to enable VeraCrypt to format it safely. - The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). - In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place. - To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data. - VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid. - Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + BRĪDINĀJUMS: Neizdevās notīrīt pēdējā atlasītā sējuma/atslēgas faila ceļu (to atceras faila atlasītājs)! + Kļūda: konteiners ir saspiests failu sistēmas līmenī. VeraCrypt neatbalsta saspiestus konteinerus (ņemiet vērā, ka šifrētu datu saspiešana ir neefektīva un lieka).\n\nLūdzu, atspējojiet konteinera saspiešanu, veicot šādas darbības:\n1) Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz konteinera programmā Windows Explorer (nevis VeraCrypt).\n2) Izvēlieties "Properties".\n3) Dialoglodziņā "Properties" noklikšķiniet uz "Advanced".\n4) Dialoglodziņā "Papildu atribūti" atspējojiet opciju "Saspiest saturu, lai ietaupītu vietu diskā" un noklikšķiniet uz "OK".\n5) Dialoglodziņā "Properties" noklikšķiniet uz "OK". + Neizdevās izveidot sējumu %s + %s izmērs ir %.2f baiti + %s izmērs ir %.2f KiB + %s izmērs ir %.2f MiB + %s izmērs ir %.2f GiB + %s izmērs ir %.2f TiB + %s izmērs ir %.2f PB + BRĪDINĀJUMS. Ierīci/sadaļu izmanto operētājsistēma vai lietojumprogrammas. Ierīces/sadaļas formatēšana var izraisīt datu bojājumus un sistēmas nestabilitāti.\n\nVai turpināt? + Brīdinājums: nodalījumu izmanto operētājsistēma vai lietojumprogrammas. Aizveriet visas lietojumprogrammas, kas varētu izmantot šo nodalījumu (tostarp pretvīrusu programmatūru).\n\nVai turpināt? + Kļūda: ierīcē/sadaļā ir failu sistēma, kuru nevarēja atmontēt. Failu sistēmu var izmantot operētājsistēma. Ierīces/sadaļas formatēšana, ļoti iespējams, izraisītu datu bojājumus un sistēmas nestabilitāti.\n\nLai atrisinātu šo problēmu, ieteicams vispirms dzēst nodalījumu un pēc tam to atkārtoti izveidot bez formatēšanas. Lai to izdarītu, veiciet tālāk norādītās darbības.\n1) Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas "Dators" (vai "Mans dators") izvēlnē "Sākt" un atlasiet "Pārvaldīt". Ir jāparādās logam "Datoru pārvaldība".\n2) Logā "Datoru pārvaldība" atlasiet "Storage" > "Disk Management".\n3) Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz nodalījuma, kuru vēlaties šifrēt, un atlasiet “Dzēst nodalījumu”, “Dzēst sējumu” vai “Dzēst loģisko disku”.\n4) Noklikšķiniet uz Jā. Ja sistēma Windows pieprasa restartēt datoru, dariet to. Pēc tam atkārtojiet 1. un 2. darbību un turpiniet no 5. darbības.\n5) Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz nepiešķirtās/brīvās vietas apgabala un atlasiet “Jauns nodalījums”, “Jauns vienkāršs sējums” vai “Jauns loģiskais disks”.\n6) Tagad vajadzētu parādīties logam 'New Partition Wizard' vai 'New Simple Volume Wizard'; izpildiet tā norādījumus. Vedņa lapā ar nosaukumu "Format Partition" atlasiet vai nu "Neformatēt šo nodalījumu" vai "Neformatēt šo sējumu". Tajā pašā vednī noklikšķiniet uz "Tālāk" un pēc tam uz "Pabeigt".\n7) Ņemiet vērā, ka VeraCrypt izvēlētais ierīces ceļš tagad var būt nepareizs. Tāpēc izejiet no VeraCrypt apgabala izveidošanas vedņa (ja tas joprojām darbojas) un pēc tam sāciet to vēlreiz.\n8) Mēģiniet vēlreiz šifrēt ierīci/sadaļu.\n\nJa VeraCrypt atkārtoti neizdodas šifrēt ierīci/nodalījumu, tā vietā varat apsvērt iespēju izveidot failu konteineru. + Kļūda: failu sistēmu nevarēja bloķēt un/vai atmontēt. To var izmantot operētājsistēma vai lietojumprogrammas (piemēram, pretvīrusu programmatūra). Sadalījuma šifrēšana var izraisīt datu bojājumus un sistēmas nestabilitāti.\n\nLūdzu, aizveriet visas lietojumprogrammas, kas varētu izmantot failu sistēmu (tostarp pretvīrusu programmatūru), un mēģiniet vēlreiz. Ja tas nepalīdz, lūdzu, veiciet tālāk norādītās darbības. + BRĪDINĀJUMS: Dažas no uzstādītajām ierīcēm/starpsienām jau tika izmantotas!\n\nTo ignorēšana var izraisīt nevēlamus rezultātus, tostarp sistēmas nestabilitāti.\n\nMēs ļoti iesakām aizvērt visas lietojumprogrammas, kas varētu izmantot ierīces/sadaļas. + Atlasītajā ierīcē ir nodalījumi.\n\nIerīces formatēšana var izraisīt sistēmas nestabilitāti un/vai datu bojājumus. Lūdzu, atlasiet ierīces nodalījumu vai noņemiet visus nodalījumus, lai VeraCrypt varētu to droši formatēt. + Atlasītajā nesistēmas ierīcē ir nodalījumi.\n\nŠifrētus ierīcēs mitinātus VeraCrypt sējumus var izveidot ierīcēs, kurās nav neviena nodalījuma (tostarp cietajos diskos un cietvielu diskdziņos). Ierīci, kurā ir nodalījumi, var pilnībā šifrēt vietā (izmantojot vienu galveno atslēgu) tikai tad, ja tas ir disks, kurā ir instalēta operētājsistēma Windows un no kuras tā tiek sāknēta.\n\nJa vēlaties šifrēt atlasīto nesistēmas ierīci, izmantojot vienu galveno atslēgu, vispirms ir jānoņem visi ierīces nodalījumi, lai VeraCrypt varētu to droši formatēt (ierīces, kurā ir nodalījumi, formatēšana var izraisīt sistēmas nestabilitāti un/vai datu bojājumus). Varat arī šifrēt katru diska nodalījumu atsevišķi (katrs nodalījums tiks šifrēts, izmantojot citu galveno atslēgu).\n\nPiezīme. Ja vēlaties noņemt visus nodalījumus no GPT diska, iespējams, tas būs jāpārveido par MBR disku (izmantojot, piemēram, datora pārvaldības rīku), lai noņemtu slēptos nodalījumus. + Brīdinājums: ja šifrējat visu ierīci (nevis šifrējot tikai tās nodalījumu), operētājsistēmas uzskatīs ierīci par jaunu, tukšu un neformatētu (jo tajā nebūs nodalījuma tabulas) un var spontāni inicializēt ierīci (vai jautāt, vai vēlaties to darīt), kas var sabojāt sējumu. Turklāt nebūs iespējams konsekventi pievienot sējumu kā iecienītāko (piemēram, mainoties diskdziņa numuram) vai tam piešķirt izlases sējuma etiķeti.\n\nLai no tā izvairītos, varat apsvērt iespēju ierīcē izveidot nodalījumu un tā vietā šifrēt nodalījumu.\n\nVai tiešām vēlaties šifrēt visu ierīci? + SVARĪGI! Lūdzu, ņemiet vērā, ka šo sējumu NEVAR uzstādīt/piekļūstot, izmantojot diska burtu %c:, kas tam pašlaik ir piešķirts!\n\nLai pievienotu šo sējumu, galvenajā VeraCrypt logā noklikšķiniet uz 'Auto-Mount Devices' (vai arī galvenajā VeraCrypt logā noklikšķiniet uz 'Atlasīt ierīci', pēc tam atlasiet šo nodalījumu/ierīci un noklikšķiniet uz 'Mount'). Sējums tiks pievienots citam diska burtam, kuru izvēlaties no saraksta galvenajā VeraCrypt logā.\n\nSākotnējais diska burts %c: jāizmanto tikai tad, ja ir nepieciešams noņemt šifrēšanu no nodalījuma/ierīces (piemēram, ja jums vairs nav nepieciešama šifrēšana). Šādā gadījumā ar peles labo pogu noklikšķiniet uz diska burta %c: sarakstā "Dators" (vai "Mans dators") un atlasiet "Formatēt". Pretējā gadījumā nekad nevajadzētu izmantot diska burtu %c: (ja vien jūs to nenoņemat, kā aprakstīts, piemēram, VeraCrypt FAQ, un nepiešķirat to citam nodalījumam/ierīcei). + Pašlaik izmantotajā operētājsistēmas versijā netiek atbalstīta nesistēmas sējumu šifrēšana uz vietas (tā tiek atbalstīta tikai operētājsistēmā Windows Vista un jaunākās Windows versijās).\n\nIemesls ir tāds, ka šī Windows versija neatbalsta failu sistēmas samazināšanu (failu sistēma ir jāsamazina, lai atbrīvotu vietu sējuma galvenei un dublējuma galvenei). + Šķiet, ka atlasītajā nodalījumā nav NTFS failu sistēmas. Vietā var šifrēt tikai nodalījumus, kuros ir NTFS failu sistēma.\n\nPiezīme. Iemesls ir tāds, ka Windows neatbalsta cita veida failu sistēmu samazināšanu (failu sistēma ir jāsamazina, lai atbrīvotu vietu sējuma galvenei un dublējuma galvenei). + Šķiet, ka atlasītajā nodalījumā nav NTFS failu sistēmas. Vietā var šifrēt tikai nodalījumus, kuros ir NTFS failu sistēma.\n\nJa vēlaties šajā nodalījumā izveidot šifrētu VeraCrypt sējumu, izvēlieties opciju "Izveidot šifrētu sējumu un formatēt to" (nevis opcijas "Šifrēt nodalījumu vietā"). + Kļūda: nodalījums ir pārāk mazs. VeraCrypt nevar šifrēt to vietā. + Lai šifrētu datus šajā nodalījumā, lūdzu, veiciet šīs darbības:\n\n1) Izveidojiet VeraCrypt sējumu tukšā nodalījumā/ierīcē un pēc tam pievienojiet to.\n\n2) Kopējiet visus failus no nodalījuma, kuru sākotnēji vēlējāties šifrēt, uz uzstādīto VeraCrypt sējumu (kas tika izveidots un pievienots 1. darbībā). Tādā veidā jūs izveidosit ar VeraCrypt šifrētu datu dublējumu.\n\n3) Izveidojiet VeraCrypt sējumu nodalījumā, kuru sākotnēji vēlējāties šifrēt, un pārliecinieties, vai (VeraCrypt vednī) esat izvēlējies opciju "Izveidot šifrētu sējumu un formatēt to" (nevis opcijas "Šifrēt nodalījumu vietā"). Ņemiet vērā, ka visi nodalījumā saglabātie dati tiks dzēsti. Kad sējums ir izveidots, uzstādiet to.\n\n4) Kopējiet visus failus no pievienotā VeraCrypt dublējuma sējuma (izveidots un pievienots 1. darbībā) uz uzstādīto VeraCrypt sējumu, kas tika izveidots (un pievienots) 3. darbībā.\n\nPēc šo darbību veikšanas dati tiks šifrēti un papildus tiks izveidots šifrēts datu dublējums. + VeraCrypt var šifrēt tikai nodalījumu, dinamisku sējumu vai visu sistēmas disku.\n\nJa vēlaties izveidot šifrētu VeraCrypt sējumu atlasītajā nesistēmas ierīcē, izvēlieties opciju "Izveidot šifrētu sējumu un formatēt to" (nevis opcijas "Šifrēt nodalījumu vietā"). + Kļūda: VeraCrypt var šifrēt tikai nodalījumu, dinamisku sējumu vai visu sistēmas disku. Lūdzu, pārliecinieties, vai norādītais ceļš ir derīgs. + Kļūda: nevar samazināt failu sistēmu (failu sistēma ir jāsamazina, lai atbrīvotu vietu sējuma galvenei un dublējuma galvenei).\n\nIespējamie cēloņi un risinājumi:\n\n- Sējumā nav pietiekami daudz brīvas vietas. Lūdzu, pārbaudiet, vai neviena cita lietojumprogramma neraksta failu sistēmā.\n\n- Bojāta failu sistēma. Mēģiniet to pārbaudīt un izlabot visas kļūdas (ar peles labo pogu noklikšķiniet uz atbilstošā diska burta sarakstā "Dators", pēc tam atlasiet Rekvizīti > Rīki > Pārbaudīt tūlīt, pārliecinieties, vai ir iespējota opcija "Automātiski labot failu sistēmas kļūdas", un noklikšķiniet uz Sākt).\n\nJa iepriekš minētās darbības nepalīdz, lūdzu, veiciet tālāk norādītās darbības. + Kļūda: sējumā nav pietiekami daudz brīvas vietas, tāpēc failu sistēmu nevar samazināt (failu sistēma ir jāsamazina, lai atbrīvotu vietu sējuma galvenei un dublējuma galvenei).\n\nLūdzu, izdzēsiet visus liekos failus un iztukšojiet atkritni, lai atbrīvotu vismaz 256 KiB vietas, un pēc tam mēģiniet vēlreiz. Ņemiet vērā, ka Windows problēmas dēļ Windows Explorer norādītais brīvās vietas apjoms var būt nepareizs, līdz operētājsistēma tiek restartēta. Ja sistēmas restartēšana nepalīdz, iespējams, failu sistēma ir bojāta. Mēģiniet to pārbaudīt un izlabot visas kļūdas (ar peles labo pogu noklikšķiniet uz atbilstošā diska burta sarakstā "Dators", pēc tam atlasiet Rekvizīti > Rīki > Pārbaudīt tūlīt, pārliecinieties, vai ir iespējota opcija "Automātiski labot failu sistēmas kļūdas", un noklikšķiniet uz Sākt).\n\nJa iepriekš minētās darbības nepalīdz, lūdzu, veiciet tālāk norādītās darbības. Diskā %s ir %.2f baiti brīvas vietas. - Free space on drive %s is %.2f KB - Free space on drive %s is %.2f MB - Free space on drive %s is %.2f GB - Free space on drive %s is %.2f TB - Free space on drive %s is %.2f PB - Could not get available drive letters. - Error: VeraCrypt driver not found.\n\nPlease copy the files 'veracrypt.sys' and 'veracrypt-x64.sys' to the directory where the main VeraCrypt application (VeraCrypt.exe) is located. - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. - Error: Cipher initialization failure. - Error: A weak or a potentially weak key has been detected. The key will be discarded. Please try again. - A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). - VeraCrypt Critical Error - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? - &Encrypt - &Decrypt - &Permanently Decrypt + Brīvā vieta diskā %s ir %.2f KiB + Brīvā vieta diskā %s ir %.2f MiB + Brīvā vieta diskā %s ir %.2f GiB + Brīvā vieta diskā %s ir %.2f TiB + Brīvā vieta diskā %s ir %.2f PB + Nevarēja iegūt pieejamos diska burtus. + Kļūda: VeraCrypt draiveris nav atrasts.\n\nLūdzu, kopējiet failus 'veracrypt.sys' un 'veracrypt-x64.sys' direktorijā, kurā atrodas galvenā VeraCrypt lietojumprogramma (VeraCrypt.exe). + Kļūda: pašlaik darbojas nesaderīga VeraCrypt draivera versija.\n\nJa mēģināt palaist VeraCrypt portatīvajā režīmā (t.i., neinstalējot) un jau ir instalēta cita VeraCrypt versija, vispirms tā ir jāatinstalē (vai jājaunina, izmantojot VeraCrypt instalēšanas programmu). Lai to atinstalētu, rīkojieties šādi: Operētājsistēmā Windows Vista vai jaunākā versijā atlasiet 'Start Menu' > Computer > 'Atinstalēt vai mainīt programmu' > VeraCrypt > Atinstalēt; operētājsistēmā Windows XP atlasiet Sākt izvēlne > Iestatījumi > Vadības panelis > Pievienot vai noņemt programmas > VeraCrypt > Noņemt.\n\nTāpat, ja mēģināt palaist VeraCrypt portatīvajā režīmā (t.i., bez tās instalēšanas) un portatīvajā režīmā jau darbojas cita VeraCrypt versija, vispirms ir jārestartē sistēma un pēc tam jāpalaiž tikai šī jaunā versija. + Kļūda: šifra inicializācijas kļūme. + Kļūda: ir konstatēta vāja vai potenciāli vāja atslēga. Atslēga tiks izmesta. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. + Ir radusies kritiska kļūda, un VeraCrypt ir jāpārtrauc. Ja to izraisa VeraCrypt kļūda, mēs vēlētos to labot. Lai mums palīdzētu, varat nosūtīt mums automātiski ģenerētu kļūdu ziņojumu, kurā ir ietverti šādi vienumi:\n\n- Programmas versija\n- Operētājsistēmas versija\n- CPU tips\n- VeraCrypt komponenta nosaukums\n- VeraCrypt izpildāmā faila kontrolsumma\n- Dialogloga simboliskais nosaukums\n- Kļūdas kategorija\n- Kļūdas adrese\n- VeraCrypt zvanu kaudze\n\nJa atlasīsit “Jā”, jūsu noklusējuma interneta pārlūkprogrammā tiks atvērts šāds URL (kurā ir viss kļūdas ziņojums).\n\n%hs\n\nVai vēlaties mums nosūtīt iepriekš minēto kļūdu ziņojumu? + Jūsu sistēmā ir radusies kritiska kļūda, kuras dēļ VeraCrypt ir jāpārtrauc.\n\nŅemiet vērā, ka šo kļūdu nav izraisījis VeraCrypt (tāpēc VeraCrypt izstrādātāji to nevar novērst). Lūdzu, pārbaudiet, vai sistēmā nav iespējamas problēmas (piemēram, sistēmas konfigurācija, tīkla savienojums, bojāti aparatūras komponenti). + Jūsu sistēmā ir radusies kritiska kļūda, kuras dēļ VeraCrypt ir jāpārtrauc.\n\nJa šī problēma joprojām pastāv, iespējams, vēlēsities atspējot vai atinstalēt lietojumprogrammas, kas varētu izraisīt šo problēmu, piemēram, pretvīrusu vai interneta drošības programmatūru, sistēmas "uzlabotājus", "optimizētājus" vai "pielāgotājus" utt. Ja tas nepalīdz, iespējams, vēlēsities mēģināt pārinstalēt operētājsistēmu (šo problēmu var izraisīt arī ļaunprātīga programmatūra). + VeraCrypt kritiska kļūda + VeraCrypt atklāja, ka operētājsistēma nesen avarēja. Ir daudzi iespējamie iemesli, kāpēc sistēma varēja avarēt (piemēram, aparatūras komponenta kļūme, ierīces draivera kļūda utt.)\n\nVai vēlaties, lai VeraCrypt pārbaudītu, vai VeraCrypt kļūda varēja izraisīt sistēmas avāriju? + Vai vēlaties, lai VeraCrypt turpinātu noteikt sistēmas avārijas? + VeraCrypt neatrada sistēmas avārijas minidump failu. + Vai vēlaties izdzēst Windows avārijas izgāztuves failu, lai atbrīvotu vietu diskā? + Lai analizētu sistēmas avāriju, VeraCrypt vispirms jāinstalē Microsoft atkļūdošanas rīki operētājsistēmai Windows.\n\nPēc tam, kad noklikšķināsit uz Labi, Windows instalēšanas programma lejupielādēs Microsoft atkļūdošanas rīku instalācijas pakotni (16 MiB) no Microsoft servera un instalēs to (Windows instalēšanas programma tiks pārsūtīta uz Microsoft servera URL no veracrypt.org servera, kas nodrošina, ka šī funkcija darbojas pat tad, ja Microsoft maina instalācijas pakotnes atrašanās vietu). + Pēc noklikšķināšanas uz Labi, VeraCrypt analizēs sistēmas avāriju. Tas var ilgt vairākas minūtes. + Lūdzu, pārliecinieties, vai vides mainīgajā “PATH” ir ietverts ceļš uz 'kd.exe' (kodola atkļūdotājs). + Šķiet, ka VeraCrypt, visticamāk, neizraisīja sistēmas avāriju. Ir daudzi iespējamie iemesli, kāpēc sistēma varēja avarēt (piemēram, aparatūras komponenta kļūme, ierīces draivera kļūda utt.) + Analīzes rezultāti liecina, ka šāda draivera atjaunināšana var atrisināt šo problēmu: + Lai palīdzētu mums noteikt, vai VeraCrypt ir kļūda, varat nosūtīt mums automātiski ģenerētu kļūdu ziņojumu, kurā ir ietverti šādi vienumi:\n- Programmas versija\n- Operētājsistēmas versija\n- CPU tips\n- Kļūdas kategorija\n- Vadītāja nosaukums un versija\n- Sistēmas zvanu kaudze\n\nJa atlasīsit “Jā”, jūsu noklusējuma interneta pārlūkprogrammā tiks atvērts šāds URL (kurā ir viss kļūdas ziņojums). + Vai vēlaties mums nosūtīt iepriekš minēto kļūdu ziņojumu? + &Šifrēt + &Atšifrēt + &Neatgriezeniski atšifrēt Aizvērt - Please create a logical drive for this extended partition, and then try again. - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. - Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots. - A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the VeraCrypt volume within which you wish to create a hidden volume. - WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - Error: Cannot mount volume. The host file/device is already in use. Attempt to mount without exclusive access failed as well. - The file could not be opened. + Lūdzu, izveidojiet loģisko disku šim paplašinātajam nodalījumam un pēc tam mēģiniet vēlreiz. + VeraCrypt sējums var atrasties failā (saukts par VeraCrypt konteineru), kas var atrasties cietajā diskā, USB zibatmiņas diskā utt. VeraCrypt konteiners ir tāpat kā jebkurš parasts fails (to var, piemēram, pārvietot vai dzēst kā jebkuru parastu failu). Noklikšķiniet uz 'Atlasīt failu', lai izvēlētos konteinera faila nosaukumu un vietu, kur vēlaties izveidot konteineru.\n\nBRĪDINĀJUMS: ja atlasīsit esošu failu, VeraCrypt to NEšifrēs; fails tiks dzēsts un aizstāts ar jaunizveidoto VeraCrypt konteineru. Esošos failus varēsit šifrēt (vēlāk), pārvietojot tos uz VeraCrypt konteineru, kuru tagad gatavojaties izveidot. + Atlasiet izveidojamā ārējā sējuma atrašanās vietu (šajā sējumā slēptais sējums tiks izveidots vēlāk).\n\nVeraCrypt sējums var atrasties failā (saukts par VeraCrypt konteineru), kas var atrasties cietajā diskā, USB zibatmiņas diskā utt. VeraCrypt konteineru var pārvietot vai dzēst kā jebkuru parastu failu. Noklikšķiniet uz 'Atlasīt failu', lai izvēlētos konteinera faila nosaukumu un vietu, kur vēlaties izveidot konteineru. Ja atlasāt esošu failu, VeraCrypt to NEšifrēs; tas tiks dzēsts un aizstāts ar jaunizveidoto konteineru. Esošos failus varēsiet šifrēt (vēlāk), pārvietojot tos uz VeraCrypt konteineru, kuru gatavojaties izveidot. + Šifrētus ierīcēs mitinātus VeraCrypt sējumus var izveidot cieto disku, cietvielu diskdziņu, USB atmiņas karšu un jebkurās citās atbalstītajās atmiņas ierīcēs nodalījumos. Starpsienas var arī šifrēt savā vietā.\n\nTurklāt šifrētus ierīcēs mitinātus VeraCrypt sējumus var izveidot ierīcēs, kas nesatur nodalījumus (tostarp cietos diskus un cietvielu diskus).\n\nPiezīme. Ierīci, kurā ir nodalījumi, var pilnībā šifrēt vietā (izmantojot vienu atslēgu) tikai tad, ja tas ir disks, kurā ir instalēta sistēma Windows un no kuras tā tiek sāknēta. + Ierīcē mitinātu VeraCrypt sējumu var izveidot cietā diska nodalījumā, cietvielu diskdzinī, USB atmiņas kartē un citās atmiņas ierīcēs.\n\nBRĪDINĀJUMS: Ņemiet vērā, ka nodalījums/ierīce tiks formatēta un visi tajā pašlaik saglabātie dati tiks zaudēti. + \nAtlasiet izveidojamā ārējā sējuma atrašanās vietu (šajā sējumā slēptais sējums tiks izveidots vēlāk).\n\nĀrējos sējumus var izveidot cieto disku, cietvielu diskdziņu, USB atmiņas karšu un citu atbalstīto atmiņas ierīču nodalījumos. Ārējos sējumus var izveidot arī ierīcēs, kurās nav nodalījumu (ieskaitot cietos diskus un cietvielu diskus).\n\nBRĪDINĀJUMS: Ņemiet vērā, ka nodalījums/ierīce tiks formatēta un visi tajā pašlaik saglabātie dati tiks zaudēti. + \nAtlasiet VeraCrypt sējuma atrašanās vietu, kurā vēlaties izveidot slēptu sējumu. + BRĪDINĀJUMS: saimniekdatora fails/ierīce jau tiek izmantota!\n\nTo ignorēšana var izraisīt nevēlamus rezultātus, tostarp sistēmas nestabilitāti. Visas lietojumprogrammas, kas varētu izmantot resursdatora failu/ierīci (piemēram, pretvīrusu vai rezerves lietojumprogrammas), ir jāaizver pirms sējuma pievienošanas.\n\nVai turpināt montāžu? + Kļūda: nevar pievienot sējumu. Resursdatora fails/ierīce jau tiek izmantota. Arī mēģinājums uzstādīt bez ekskluzīvas piekļuves neizdevās. + Failu nevarēja atvērt. Apgabala izvietojums - Large Files - Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume? - Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step). - As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default. - Are you sure you want to choose 'Yes'? - Volume Creation Mode - This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option. - The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster). - Note: - &Resume - &Defer - &Start - &Continue - &Format - &Wipe + Lieli faili + Vai šajā VeraCrypt sējumā plānojat saglabāt failus, kas lielāki par 4 GiB? + Atkarībā no iepriekš minētās izvēles VeraCrypt izvēlēsies piemērotu noklusējuma failu sistēmu VeraCrypt sējumam (failu sistēmu varēsiet izvēlēties nākamajā darbībā). + Veidojot ārējo sējumu, apsveriet iespēju izvēlēties “Nē”. Ja izvēlaties "Jā", noklusējuma failu sistēma būs NTFS, kas nav tik piemērota ārējiem sējumiem kā FAT/exFAT (piemēram, maksimālais iespējamais slēptā sējuma izmērs būs ievērojami lielāks, ja ārējais sējums tiks formatēts kā FAT/exFAT). Parasti FAT ir noklusējuma vērtība gan slēptajiem, gan parastajiem sējumiem (tādēļ FAT sējumi nav aizdomīgi). Tomēr, ja lietotājs norāda uz nodomu saglabāt failus, kas lielāki par 4 GiB (ko FAT failu sistēma neatļauj), tad FAT nav noklusējuma vērtība. + Vai tiešām vēlaties izvēlēties "Jā"? + Sējuma izveides režīms + Šis ir ātrākais veids, kā izveidot nodalījumā vai ierīcē mitinātu VeraCrypt sējumu (vietējā šifrēšana, kas ir otra iespēja, ir lēnāka, jo katra sektora saturs vispirms ir jālasa, jāšifrē un pēc tam jāraksta). Visi pašlaik atlasītajā nodalījumā/ierīcē saglabātie dati tiks zaudēti (dati NETIKS šifrēti; tie tiks pārrakstīti ar nejaušiem datiem). Ja vēlaties šifrēt esošos datus nodalījumā, izvēlieties citu opciju. + Viss atlasītais nodalījums un visi tajā saglabātie dati tiks šifrēti. Ja nodalījums ir tukšs, jums vajadzētu izvēlēties citu opciju (sējums tiks izveidots daudz ātrāk). + Piezīme: + &Atsākt + &Atlikt + &Sākt + &Turpināt + &Formāts + &Noslaukiet Pārtraukt formatēšanu? - Show more information - Do not show this again - The content of the partition/device has been successfully erased. - The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased. - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). - The system partition/drive has been successfully decrypted. - \n\nThe VeraCrypt volume has been created and is ready for use. If you wish to create another VeraCrypt volume, click Next. Otherwise, click Exit. - \n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. - Volume Fully Encrypted - Volume Fully Decrypted - IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. - The VeraCrypt volume has been successfully created. + Rādīt vairāk informācijas + Nerādīt šo vēlreiz + Sadalījuma/ierīces saturs ir veiksmīgi izdzēsts. + Tā nodalījuma saturs, kurā atradās sākotnējā sistēma (kuras slēptā sistēma ir klons), ir veiksmīgi izdzēsts. + Lūdzu, pārliecinieties, vai operētājsistēmas Windows versija, kuru gatavojaties instalēt (notīrītajā nodalījumā), ir tāda pati kā Windows versija, kuru pašlaik izmantojat. Tas ir nepieciešams, jo abām sistēmām būs kopīgs sāknēšanas nodalījums. + Sistēmas nodalījums/disks ir veiksmīgi šifrēts.\n\nPiezīme. Ja ir nesistēmas VeraCrypt sējumi, kas jāmontē automātiski ikreiz, kad startē Windows, varat to iestatīt, uzstādot katru no tiem un atlasot 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + Sistēmas nodalījums/disks ir veiksmīgi atšifrēts. + \n\nVeraCrypt sējums ir izveidots un gatavs lietošanai. Ja vēlaties izveidot citu VeraCrypt sējumu, noklikšķiniet uz Tālāk. Pretējā gadījumā noklikšķiniet uz Iziet. + \n\nSlēptais VeraCrypt sējums ir veiksmīgi izveidots (slēptā operētājsistēma atradīsies šajā slēptajā sējumā).\n\nNoklikšķiniet uz Tālāk, lai turpinātu. + Sējums pilnībā šifrēts + Sējums pilnībā atšifrēts + SVARĪGI! LAI UZSTĀDĪTU ŠO JAUNIZVEIDOTO VERACRYPT VOLUMU UN LAI PIEKĻŪTU TĀ GLABĀTAJIEM DATIEM, GALVENĀ VERACRYPT LOGU NOKLIKŠĶINIET uz “Automātiski montēt ierīces”. Pēc pareizās paroles ievadīšanas (un/vai pareizu atslēgu failu piegādes), sējums tiks pievienots diska burtam, kuru atlasāt no saraksta galvenajā VeraCrypt logā (un jūs varēsiet piekļūt šifrētajiem datiem, izmantojot atlasīto diska burtu).\n\nLŪDZU, ATCERIETIES VAI UZRAKSTIET IEPRIEKŠ MINĒTĀS DARBĪBAS. JUMS TIE IR JĀSEKOT, KAD VĒLATIES UZSTĀDĪT SĒJUMU UN PIEKĻŪT TAJĀ UZGLABĀTAJIEM DATIEM. Alternatīvi, galvenajā VeraCrypt logā noklikšķiniet uz "Atlasīt ierīci", pēc tam atlasiet šo nodalījumu/sējumu un noklikšķiniet uz "Mount".\n\nSadalījums/sējums ir veiksmīgi šifrēts (tagad tajā ir pilnībā šifrēts VeraCrypt sējums) un ir gatavs lietošanai. + VeraCrypt sējums ir veiksmīgi atšifrēts. + VeraCrypt sējums ir veiksmīgi atšifrēts.\n\nLūdzu, atlasiet diska burtu, kuru vēlaties piešķirt atšifrētajam sējumam, un pēc tam noklikšķiniet uz Pabeigt.\n\nSVARĪGI! Kamēr atšifrētajam sējumam nav piešķirts diska burts, jūs nevarēsit piekļūt sējumā saglabātajiem datiem. + Brīdinājums: lai varētu piekļūt atšifrētajiem datiem, atšifrētajam sējumam ir jāpiešķir diska burts. Tomēr pašlaik nav pieejams diska burts.\n\nLūdzu, atbrīvojiet diska burtu (piemēram, atvienojot USB zibatmiņas disku vai ārējo cieto disku utt.) un pēc tam noklikšķiniet uz Labi. + VeraCrypt sējums ir veiksmīgi izveidots. Apgabals izveidots - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click Format to create the volume. - Click Format to create the outer volume. For more information, please refer to the documentation. - Outer Volume Format + SVARĪGI: pārvietojiet peli šajā logā pēc iespējas nejaušāk. Jo ilgāk jūs to pārvietojat, jo labāk. Tas ievērojami palielina šifrēšanas atslēgu kriptogrāfisko stiprumu. Pēc tam noklikšķiniet uz Formatēt, lai izveidotu sējumu. + Noklikšķiniet uz Formatēt, lai izveidotu ārējo sējumu. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, skatiet dokumentāciju. + Ārējā apjoma formāts Apslēpta apgabala formāts Apgabala formāts - Adobe Reader (or a compatible tool) is necessary to view or print the VeraCrypt User's Guide. Adobe Reader (freeware) can be downloaded at: www.adobe.com\n\nDo you want to view the online documentation instead? - If you select this option, the wizard will first help you create a normal VeraCrypt volume and then a hidden VeraCrypt volume within it. Inexperienced users should always select this option. - If you select this option, you will create a hidden volume within an existing VeraCrypt volume. It will be assumed that you have already created a VeraCrypt volume that is suitable to host the hidden volume. - Volume Creation Mode - Hidden Volume Created - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! - You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. - The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume). - Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Outer Volume Contents - \n\nIn the next steps, you will set the options for the outer volume (within which the hidden volume will be created later on). - \n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps). - Outer Volume - In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume. - IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader). - \n\nThe volume cluster bitmap has been scanned and the maximum possible size of the hidden volume has been determined. In the next steps you will set the options, the size, and the password for the hidden volume. - Hidden Volume - The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). - Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). - WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. - For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. - Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume. - Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - An error occurred when obtaining the system encryption status. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. - Cannot initialize application components for system encryption. - Failed to initialize the random number generator!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) - Unable to initialize the application. Failed to register the Dialog class. - Error: Failed to load the Rich Edit system library. + Lai skatītu vai izdrukātu VeraCrypt lietotāja rokasgrāmatu, ir nepieciešams Adobe Reader (vai saderīgs rīks). Adobe Reader (bezmaksas programmatūru) var lejupielādēt vietnē: www.adobe.com\n\nVai tā vietā vēlaties skatīt tiešsaistes dokumentāciju? + Ja atlasīsit šo opciju, vednis vispirms palīdzēs izveidot parastu VeraCrypt sējumu un pēc tam tajā slēptu VeraCrypt sējumu. Nepieredzējušiem lietotājiem vienmēr vajadzētu izvēlēties šo opciju. + Ja atlasīsit šo opciju, esošajā VeraCrypt sējumā izveidosit slēptu sējumu. Tiks pieņemts, ka esat jau izveidojis VeraCrypt sējumu, kas ir piemērots slēptā sējuma mitināšanai. + Sējuma izveides režīms + Izveidots slēptais sējums + Slēptais VeraCrypt apgabals ir veiksmīgi izveidots un gatavs lietošanai. Ja ir ievēroti visi norādījumi un tiek ievēroti piesardzības pasākumi un prasības, kas norādītas VeraCrypt lietotāja rokasgrāmatas sadaļā "Drošības prasības un piesardzības pasākumi, kas attiecas uz slēptajiem apgabaliem", slēptā apgabala esamību nav iespējams pierādīt pat tad, ja ārējais apgabals ir uzstādīts.\n\nBRĪDINĀJUMS: JA NEAIZSARGĀJAT SLĒPTO APGABALU (INFORMĀCIJU PAR TO, KĀ TO IZDARĪT, SKATIET VERACRYPT LIETOTĀJA ROKASGRĀMATAS SADAĻĀ "SLĒPTO APGABALU AIZSARDZĪBA PRET BOJĀJUMIEM"), NERAKSTIET ĀRĒJĀ APGABALĀ. PRETĒJĀ GADĪJUMĀ VARAT PĀRRAKSTĪT UN BOJĀT SLĒPTO APGABALU! + Jūs palaižat slēpto operētājsistēmu. Kā jūs, iespējams, pamanījāt, šķiet, ka slēptā operētājsistēma ir instalēta tajā pašā nodalījumā kā sākotnējā operētājsistēma. Tomēr patiesībā tas ir instalēts nodalījumā aiz tā (slēptajā apjomā). Visas lasīšanas un rakstīšanas darbības tiek pārskatāmi novirzītas no sākotnējā sistēmas nodalījuma uz slēpto sējumu.\n\nNe operētājsistēma, ne lietojumprogrammas nezinās, ka dati, kas rakstīti sistēmas nodalījumā un nolasīti no tā, faktiski tiek rakstīti un lasīti no nodalījuma aiz tā (no/uz slēptā sējuma). Jebkuri šādi dati tiek šifrēti un atšifrēti kā parasti (ar šifrēšanas atslēgu, kas atšķiras no tās, kas tiks izmantota mānekļu operētājsistēmai).\n\n\nLūdzu, noklikšķiniet uz Tālāk, lai turpinātu. + Ārējais tilpums ir izveidots un uzstādīts kā diskdzinis %hc:. Šajā ārējā sējumā jums tagad vajadzētu kopēt dažus sensitīva izskata failus, kurus NEvēlaties slēpt. Tie būs pieejami ikvienam, kas liek jums atklāt paroli pirmajam nodalījumam aiz sistēmas nodalījuma, kurā atradīsies gan ārējais sējums, gan slēptais sējums (kas satur slēpto operētājsistēmu). Jūs varēsiet atklāt šī ārējā sējuma paroli, un slēptā sējuma (un slēptās operētājsistēmas) esamība paliks noslēpumā.\n\nSVARĪGI! Faili, kurus kopējat ārējā sējumā, nedrīkst aizņemt vairāk par %s. Pretējā gadījumā ārējā sējumā var nepietikt brīvas vietas slēptajam sējumam (un jūs nevarēsit turpināt). Kad esat pabeidzis kopēšanu, noklikšķiniet uz Tālāk (neatvienojiet sējumu). + Ārējais apjoms ir veiksmīgi izveidots un uzstādīts kā diskdzinis %hc:. Šajā sējumā jums tagad vajadzētu kopēt dažus sensitīva izskata failus, kurus NEVĒLAMIES slēpt. Faili būs pieejami ikvienam, kas liks jums atklāt savu paroli. Jūs atklāsit tikai šī ārējā sējuma paroli, nevis slēptā. Faili, kas jums patiešām rūp, tiks saglabāti slēptajā sējumā, kas tiks izveidots vēlāk. Kad esat pabeidzis kopēšanu, noklikšķiniet uz Tālāk. Neatvienojiet sējumu.\n\nPiezīme.: Pēc tam, kad noklikšķināsit uz Tālāk, ārējā sējuma kopas bitkarte tiks skenēta, lai noteiktu brīvās vietas nepārtrauktas apgabala lielumu, kuras gals ir līdzināts sējuma beigām. Šajā zonā tiks ievietots slēptais apjoms, tāpēc tas ierobežos tā maksimālo iespējamo izmēru. Klasteru bitkartes skenēšana nodrošina, ka slēptais sējums nepārraksta datus par ārējo sējumu. + Ārējā tilpuma saturs + \n\nNākamajās darbībās jūs iestatīsit ārējā sējuma opcijas (kurā vēlāk tiks izveidots slēptais sējums). + \n\nNākamajās darbībās jūs izveidosit tā saukto ārējo VeraCrypt sējumu pirmajā nodalījumā aiz sistēmas nodalījuma (kā tika paskaidrots vienā no iepriekšējām darbībām). + Ārējais apjoms + Turpmākajās darbībās iestatīsiet opcijas un paroli slēptajam sējumam, kurā būs slēptā operētājsistēma.\n\nPiezīme: Ārējā sējuma klastera bitkarte ir skenēta, lai noteiktu brīvās vietas nepārtrauktas zonas lielumu, kuras gals ir izlīdzināts ar ārējā sējuma galu. Šajā zonā tiks ievietots slēptais apjoms, tāpēc tas ierobežo tā maksimālo iespējamo izmēru. Ir noteikts un apstiprināts maksimālais iespējamais slēptā sējuma izmērs, kas ir lielāks par sistēmas nodalījuma izmēru (kas ir nepieciešams, jo viss sistēmas nodalījuma saturs būs jāpārkopē slēptajā sējumā). Tas nodrošina, ka dati, kas pašlaik tiek glabāti ārējā sējumā, netiks pārrakstīti ar datiem, kas ierakstīti slēptā sējuma apgabalā. + SVARĪGI! Lūdzu, atcerieties šajā darbībā atlasītos algoritmus. Jums būs jāizvēlas tie paši algoritmi mānekļu sistēmai. Pretējā gadījumā slēptā sistēma būs nepieejama! (Mānekļa sistēmai jābūt šifrētai ar tādu pašu šifrēšanas algoritmu kā slēptajai sistēmai.)\n\nPiezīme. Iemesls ir tāds, ka mānekļu sistēmai un slēptajai sistēmai būs viens sāknēšanas ielādētājs, kas atbalsta tikai vienu lietotāja izvēlētu algoritmu (katram algoritmam ir īpaša VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja versija). + \n\nSējumu klastera bitkarte ir skenēta un ir noteikts maksimālais iespējamais slēptā sējuma lielums. Nākamajās darbībās jūs iestatīsit slēptā sējuma opcijas, izmēru un paroli. + Slēpts apjoms + Slēptais tilpums tagad ir aizsargāts pret bojājumiem, līdz ārējais tilpums tiek noņemts.\n\nBRĪDINĀJUMS. Ja slēptā sējuma apgabalā tiek mēģināts saglabāt kādus datus, VeraCrypt sāks visa sējuma (gan ārējā, gan slēptās daļas) rakstīšanas aizsardzību, līdz tas tiks atvienots. Tas var izraisīt faila sistēmas bojājumus ārējā sējumā, kas (ja tas atkārtojas) var negatīvi ietekmēt slēptā sējuma ticamību. Tāpēc jums ir jāpieliek visas pūles, lai izvairītos no rakstīšanas slēptā sējuma apgabalā. Jebkuri dati, kas tiek saglabāti slēptā apjoma apgabalā, netiks saglabāti un tiks zaudēti. Windows var ziņot par to kā rakstīšanas kļūdu (“Aizkavēta rakstīšana neizdevās” vai “Parametrs ir nepareizs”). + Katrs no paslēptajiem sējumiem tikko uzstādītajos sējumos tagad ir aizsargāts pret bojājumiem, līdz tas tiek noņemts.\n\nBRĪDINĀJUMS. Ja kādus datus mēģina saglabāt aizsargātā slēptā sējuma apgabalā jebkurā no šiem sējumiem, VeraCrypt sāks visa sējuma (gan ārējā, gan slēptās daļas) rakstīšanas aizsardzību, līdz tas tiks atvienots. Tas var izraisīt faila sistēmas bojājumus ārējā sējumā, kas (ja tas atkārtojas) var negatīvi ietekmēt slēptā sējuma ticamību. Tāpēc jums ir jāpieliek visas pūles, lai izvairītos no rakstīšanas slēptā sējuma apgabalā. Jebkuri dati, kas tiek saglabāti aizsargātajos slēptajos apgabalos, netiks saglabāti un tiks zaudēti. Windows var ziņot par to kā rakstīšanas kļūdu (“Aizkavēta rakstīšana neizdevās” vai “Parametrs ir nepareizs”). + BRĪDINĀJUMS: Datus mēģināja saglabāt slēptā sējuma apgabalā sējumam, kas uzstādīts kā %c:! VeraCrypt neļāva saglabāt šos datus, lai aizsargātu slēpto sējumu. Iespējams, tas izraisīja faila sistēmas bojājumus ārējā sējumā, un sistēma Windows, iespējams, ir ziņojusi par rakstīšanas kļūdu (“Aizkavēta rakstīšana neizdevās” vai “Parametrs ir nepareizs”). Viss sējums (gan ārējā, gan slēptā daļa) tiks aizsargāts pret rakstīšanu, līdz tas tiks noņemts. Ja šī nav pirmā reize, kad VeraCrypt ir novērsis datu saglabāšanu šī sējuma slēptā sējuma apgabalā, šī slēptā sējuma ticamā noraidāmība var tikt negatīvi ietekmēta (iespējamu neparastu korelētu neatbilstību ārējā sējuma failu sistēmā). Tādēļ jums vajadzētu apsvērt iespēju izveidot jaunu VeraCrypt sējumu (ar atspējotu ātro formātu) un pārvietot failus no šī sējuma uz jauno sējumu; šis apjoms ir droši jāizdzēš (gan ārējā, gan slēptā daļa). Mēs ļoti iesakām tūlīt restartēt operētājsistēmu. + Jūs esat norādījis, ka vēlaties sējumā saglabāt failus, kas lielāki par 4 GiB. Šim nolūkam sējums ir jāformatē kā NTFS/exFAT/ReFS, kas tomēr nebūs iespējams. + Lūdzu, ņemiet vērā, ka, ja darbojas slēpta operētājsistēma, neslēptos VeraCrypt sējumus nevar formatēt kā NTFS/exFAT/ReFS. Iemesls ir tāds, ka sējums būtu īslaicīgi jāmontē bez rakstīšanas aizsardzības, lai operētājsistēma to formatētu kā NTFS (turpretim formatēšanu kā FAT veic VeraCrypt, nevis operētājsistēma un bez sējuma pievienošanas). Sīkāku tehnisko informāciju skatiet tālāk. Jūs varat izveidot neslēptu NTFS/exFAT/ReFS sējumu no mānekļa operētājsistēmas. + Drošības apsvērumu dēļ, kad darbojas slēpta operētājsistēma, slēptos sējumus var izveidot tikai tiešajā režīmā (jo ārējie sējumi vienmēr jāmontē kā tikai lasāmi). Lai droši izveidotu slēpto sējumu, rīkojieties šādi:\n\n1) Iedarbiniet mānekļu sistēmu.\n\n2) Izveidojiet parastu VeraCrypt sējumu un uz šo sējumu kopējiet dažus sensitīva izskata failus, kurus patiesībā NEvēlaties slēpt (sējums kļūs par ārējo sējumu).\n\n3) Sāknējiet slēpto sistēmu un palaidiet VeraCrypt apgabala izveidošanas vedni. Ja sējums ir viesots failā, pārvietojiet to uz sistēmas nodalījumu vai citu slēptu sējumu (pretējā gadījumā jaunizveidotais slēptais sējums tiks pievienots kā tikai lasāms un to nevar formatēt). Izpildiet vedņa norādījumus, lai atlasītu “tiešo” slēptā apjoma izveides režīmu.\n\n4) Vednī atlasiet sējumu, ko izveidojāt 2. darbībā, un pēc tam izpildiet norādījumus, lai tajā izveidotu slēptu sējumu. + Drošības apsvērumu dēļ, kad darbojas slēpta operētājsistēma, lokālās nešifrētas failu sistēmas un neslēptie VeraCrypt sējumi tiek montēti kā tikai lasāmi (šādās failu sistēmās vai VeraCrypt sējumos nevar ierakstīt datus).\n\nDatus ir atļauts rakstīt jebkurā failu sistēmā, kas atrodas slēptā VeraCrypt sējumā (ar nosacījumu, ka slēptais sējums neatrodas konteinerā, kas glabājas nešifrētā failu sistēmā vai jebkurā citā tikai lasāmā failu sistēmā). + Ir trīs galvenie iemesli, kāpēc šādi pretpasākumi ir īstenoti:\n\n- Tas ļauj izveidot drošu platformu slēpto VeraCrypt sējumu uzstādīšanai. Ņemiet vērā, ka mēs oficiāli iesakām slēptos sējumus uzstādīt tikai tad, ja darbojas slēpta operētājsistēma. (Papildinformāciju skatiet dokumentācijas apakšsadaļā “Drošības prasības un piesardzības pasākumi, kas attiecas uz slēptiem sējumiem”.)\n\n- Dažos gadījumos ir iespējams noteikt, ka noteiktā laikā konkrēta failu sistēma nav montēta zem noteiktas operētājsistēmas instances (vai konkrēts fails failu sistēmā netika saglabāts vai tam piekļūts no iekšpuses) (piemēram, analizējot un salīdzinot failu sistēmas žurnālus, failu laikspiedolus, lietojumprogrammu žurnālus, kļūdu žurnālus utt.). Tas var norādīt, ka datorā ir instalēta slēpta operētājsistēma. Pretpasākumi novērš šīs problēmas.\n\n- Tas novērš datu bojājumus un nodrošina drošu hibernāciju. Kad sistēma Windows atsāk hibernāciju, tā pieņem, ka visas pievienotās failu sistēmas ir tādā pašā stāvoklī, kādā sistēma pārgāja hibernācijas režīmā. VeraCrypt to nodrošina, aizsargājot pret rakstīšanu jebkuru failu sistēmu, kas pieejama gan no māneklīša, gan slēptās sistēmas. Bez šādas aizsardzības failu sistēma var tikt bojāta, ja to pievieno viena sistēma, kamēr otra sistēma ir hibernētā stāvoklī. + Piezīme. Ja nepieciešams droši pārsūtīt failus no mānekļu sistēmas uz slēpto sistēmu, rīkojieties šādi:\n1) Iedarbiniet mānekļu sistēmu.\n2) Saglabājiet failus nešifrētā sējumā vai ārējā/parastā VeraCrypt sējumā.\n3) Sāciet slēpto sistēmu.\n4) Ja saglabājāt failus VeraCrypt sējumā, pievienojiet to (tas tiks automātiski pievienots kā tikai lasāms).\n5) Kopējiet failus slēptajā sistēmas nodalījumā vai citā slēptā sējumā. + Jūsu dators ir jārestartē.\n\nVai vēlaties to tagad restartēt? + Iegūstot sistēmas šifrēšanas statusu, radās kļūda. + Komandrindā nav norādīta parole. Sējumu nevar izveidot. + Komandrindā nav norādīts sējuma lielums. Sējumu nevar izveidot. + Komandrindā norādītais apjoma faila lielums nav saderīgs ar atlasīto NTFS failu sistēmu. + Komandrindā norādītais apjoma faila lielums nav saderīgs ar atlasīto FAT32 failu sistēmu. + Failu sistēma mērķa diskā neatbalsta retu failu izveidi, kas nepieciešami dinamiskiem sējumiem. + Izmantojot komandrindu, var izveidot tikai konteinera failus. + Komandrindā norādītais konteinera faila lielums ir lielāks par pieejamo diska brīvo vietu. Sējumu nevar izveidot. + Komandrindā norādītais sējuma lielums ir pārāk mazs. Sējumu nevar izveidot. + Komandrindā norādītais sējuma lielums ir pārāk liels. Sējumu nevar izveidot. + Nevar inicializēt lietojumprogrammas komponentus sistēmas šifrēšanai. + Neizdevās inicializēt nejaušo skaitļu ģeneratoru!\n\n\n(Ja ziņojat par kļūdu saistībā ar to, lūdzu, iekļaujiet kļūdas ziņojumā šādu tehnisko informāciju:\n%hs, pēdējā kļūda = 0x%.8X) + Windows Crypto API neizdevās!\n\n\n(Ja ziņojat par kļūdu saistībā ar to, lūdzu, iekļaujiet kļūdas ziņojumā šādu tehnisko informāciju:\n%hs, pēdējā kļūda = 0x%.8X) + Nevar inicializēt lietojumprogrammu. Neizdevās reģistrēt Dialog klasi. + Kļūda: neizdevās ielādēt Rich Edit sistēmas bibliotēku. VeraCrypt apgabala izveidošanas vednis - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f bytes. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f KB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f MB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB. - Volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first. - The header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. Please unmount the volume first. + Maksimālais iespējamais slēptā sējuma lielums šim sējumam ir %.2f baiti. + Maksimālais iespējamais slēptā sējuma lielums šim sējumam ir %.2f KiB. + Maksimālais iespējamais slēptā sējuma lielums šim sējumam ir %.2f MiB. + Maksimālais iespējamais slēptā sējuma lielums šim sējumam ir %.2f GiB. + Maksimālais iespējamais slēptā sējuma lielums šim sējumam ir %.2f TiB. + Sējuma paroli/atslēgfailus nevar mainīt, kamēr sējums ir pievienots. Lūdzu, vispirms atvienojiet sējumu. + Galvenes atslēgas atvasināšanas algoritmu nevar mainīt, kamēr sējums ir uzstādīts. Lūdzu, vispirms atvienojiet sējumu. Uzstādīt izvēlēto - A newer version of VeraCrypt is required to mount this volume. - Error: Volume Creation Wizard not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCrypt Format.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCrypt Format.exe' on your disk and run it. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Lai uzstādītu šo sējumu, ir nepieciešama jaunāka VeraCrypt versija. + Kļūda: sējuma izveides vednis nav atrasts.\n\nLūdzu, pārliecinieties, vai fails 'VeraCrypt Format.exe' atrodas mapē, no kuras tika palaists 'VeraCrypt.exe'. Ja tā nav, lūdzu, atkārtoti instalējiet VeraCrypt vai atrodiet diskā 'VeraCrypt Format.exe' un palaidiet to. + Kļūda: sējuma paplašinātājs nav atrasts.\n\nLūdzu, pārliecinieties, vai fails 'VeraCryptExpander.exe' atrodas mapē, no kuras tika palaists 'VeraCrypt.exe'. Ja tā nav, lūdzu, atkārtoti instalējiet VeraCrypt vai atrodiet diskā 'VeraCryptExpander.exe' un palaidiet to. Nākamais > - &Finish - &Install - E&xtract - Unable to connect to the VeraCrypt device driver. VeraCrypt cannot work if the device driver is not running.\n\nPlease note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be loaded. - Error occurred when loading/preparing fonts. - The drive letter was not found or no drive letter was specified. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? - Drive letter not available. - No file selected! - No drive letters available. - No free drive letter for the outer volume! Volume creation cannot continue. - Could not determine your operating system version or you are using an unsupported operating system. - No path selected! - Not enough free space for the hidden volume! Volume creation cannot continue. - Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue. - The driver is unable to unmount the volume. Some files located on the volume are probably still open. - Unable to lock the volume. There are still open files on the volume. Therefore, it cannot be unmounted. - VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume? - Select a VeraCrypt Volume - Specify Path and File Name - Select PKCS #11 Library - Out of Memory - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? - WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container? - CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%s'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup? - CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%s'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)! - Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it + &Pabeigt + &Instalējiet + &Ekstrakts + Nevar izveidot savienojumu ar VeraCrypt ierīces draiveri. VeraCrypt nevar darboties, ja ierīces draiveris nedarbojas.\n\nLūdzu, ņemiet vērā, ka Windows problēmas dēļ var būt nepieciešams atteikties vai restartēt sistēmu, pirms var ielādēt ierīces draiveri. + Ielādējot/sagatavojot fontus, radās kļūda. + Diska burts netika atrasts vai nav norādīts diska burts. + Kļūda: nevar piešķirt diska burtu.\n\nKamēr atšifrētajam sējumam nav piešķirts diska burts, jūs nevarēsit piekļūt sējumā saglabātajiem datiem.\n\nVai mēģināt vēlreiz? + Diska burts nav pieejams. + Nav atlasīts neviens fails! + Nav pieejami diska burti. + Ārējam sējumam nav bezmaksas diska burta! Sējuma izveidi nevar turpināt. + Nevarēja noteikt jūsu operētājsistēmas versiju vai jūs izmantojat neatbalstītu operētājsistēmu. + Nav izvēlēts neviens ceļš! + Nepietiek brīvas vietas slēptajam sējumam! Sējuma izveidi nevar turpināt. + Kļūda: faili, ko nokopējāt ārējā sējumā, aizņem pārāk daudz vietas. Tāpēc ārējā sējumā nav pietiekami daudz brīvas vietas slēptajam sējumam.\n\nŅemiet vērā, ka slēptajam apjomam ir jābūt tikpat lielam kā sistēmas nodalījumam (sadaļām, kurā ir instalēta pašlaik darbojošā operētājsistēma). Iemesls ir tāds, ka slēptā operētājsistēma ir jāizveido, kopējot sistēmas nodalījuma saturu slēptajā sējumā.\n\n\nSlēptās operētājsistēmas izveides process nevar turpināties. + Draiveris nevar atvienot sējumu. Daži faili, kas atrodas sējumā, iespējams, joprojām ir atvērti. + Nevar bloķēt sējumu. Sējumā joprojām ir atvērti faili. Tāpēc to nevar atmontēt. + VeraCrypt nevar bloķēt sējumu, jo to izmanto sistēma vai lietojumprogrammas (sējumā var būt atvērti faili).\n\nVai vēlaties piespiedu kārtā atvienot sējumu? + Atlasiet VeraCrypt sējumu + Norādiet ceļu un faila nosaukumu + Atlasiet PKCS #11 bibliotēku + Trūkst atmiņas + SVARĪGI! Mēs ļoti iesakām nepieredzējušiem lietotājiem izveidot VeraCrypt faila konteineru atlasītajā ierīcē/sadaļā, nevis mēģināt šifrēt visu ierīci/sadaļu.\n\nKad veidojat VeraCrypt failu konteineru (pretēji ierīces vai nodalījuma šifrēšanai), nav, piemēram, liela skaita failu iznīcināšanas riska. Ņemiet vērā, ka VeraCrypt failu konteiners (pat ja tajā ir virtuāls šifrēts disks) faktiski ir tāds pats kā jebkurš parasts fails. Papildinformāciju skatiet VeraCrypt lietotāja rokasgrāmatas sadaļā Apmācība iesācējiem.\n\nVai tiešām vēlaties šifrēt visu ierīci/sadaļu? + BRĪDINĀJUMS: fails "%s" jau pastāv!\n\nSVARĪGI: VERACRYPT NEKRIPĒS FAILU, BET TO IZDZĒS. Vai tiešām vēlaties dzēst failu un aizstāt to ar jaunu VeraCrypt konteineru? + UZMANĪBU! VISI PAŠREIZ SAGLABĀTIE FATI IZVĒLĒTAJĀ PROGRAMMĀ %s '%s'%s TIKS DZĒSTI UN ZAUDĒTI (TIEK NETIKS KRIPTĒTI)!\n\nVai tiešām vēlaties turpināt formatēšanu? + BRĪDINĀJUMS. Jūs nevarēsit pievienot sējumu vai piekļūt tajā saglabātajiem failiem, kamēr tas nebūs pilnībā šifrēts.\n\nVai tiešām vēlaties sākt atlasītā %s '%s'%s šifrēšanu? + BRĪDINĀJUMS. Jūs nevarēsit pievienot sējumu vai piekļūt tajā saglabātajiem failiem, kamēr tas nebūs pilnībā atšifrēts.\n\nVai tiešām vēlaties sākt atlasītā %s '%s'%s atšifrēšanu? + BRĪDINĀJUMS: Lūdzu, ņemiet vērā: ja strāvas padeve pēkšņi tiek pārtraukta, šifrējot/atšifrējot esošos datus vai ja operētājsistēma avarē programmatūras kļūdas vai aparatūras darbības traucējumu dēļ, kamēr VeraCrypt šifrē/atšifrē esošos datus, daļa datu tiks bojāta vai zaudēta. Tāpēc, pirms sākat šifrēšanu/atšifrēšanu, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir šifrējamo/atšifrējamo failu rezerves kopijas.\n\nVai jums ir tāda rezerves kopija? + UZMANĪBU! VISI PAŠREIZ SAGLABĀTIE FAILI NODAĻĀ '%s'%s (TI., PIRMĀ SISTĒMAS NODAĻA), TIKS DZĒSTI UN ZAUDĒTI (TIEK NETIKS KRIPTĒTI)!\n\nVai tiešām vēlaties turpināt formatēšanu? + BRĪDINĀJUMS: IZVĒLĒTAJĀ NODAĻA SATUR LIELU DATU DAUDZUMU! Visi nodalījumā saglabātie faili tiks izdzēsti un zaudēti (tie NETIKS šifrēti)! + Izdzēsiet visus nodalījumā saglabātos failus, izveidojot tajā VeraCrypt sējumu Parole - PIM - Set Header Key Derivation Algorithm - Add/Remove Keyfiles to/from Volume - Remove All Keyfiles from Volume - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. - IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? - Note that your VeraCrypt Rescue Disk still uses the previous algorithm. If you consider the previous algorithm insecure, you should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). - Keyfile(s) successfully added/removed. - Keyfile exported. - Header key derivation algorithm successfully set. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step. - Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. - It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 128 characters. - Please choose a password for the hidden volume. - Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). - IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system). - Please enter the password for the volume within which you wish to create a hidden volume.\n\nAfter you click Next, VeraCrypt will attempt to mount the volume. As soon as the volume is mounted, its cluster bitmap will be scanned to determine the size of the uninterrupted area of free space (if there is any) whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume and therefore will limit its maximum possible size. Cluster map scanning is necessary to ensure that no data on the outer volume will be overwritten by the hidden volume. - \nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 128 characters. - Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system). + PIM + Iestatiet galvenes atslēgas atvasināšanas algoritmu + Pievienojiet/noņemiet atslēgas failus sējumam/no tā + Noņemiet visus atslēgas failus no sējuma + Parole, PIM un/vai atslēgas fails(-i) ir veiksmīgi mainīti.\n\nSVARĪGI! Lūdzu, pārliecinieties, ka esat izlasījis VeraCrypt lietotāja rokasgrāmatas sadaļas "Drošības prasības un piesardzības pasākumi" sadaļu "Paroļu un atslēgu failu maiņa". + SVARĪGI! Ja neesat iznīcinājis savu VeraCrypt glābšanas disku, sistēmas nodalījumu/disku joprojām var atšifrēt, izmantojot veco paroli (startējot VeraCrypt glābšanas disku un ievadot veco paroli). Jums vajadzētu izveidot jaunu VeraCrypt glābšanas disku un pēc tam iznīcināt veco.\n\nVai vēlaties izveidot jaunu VeraCrypt glābšanas disku? + Ņemiet vērā, ka jūsu VeraCrypt glābšanas disks joprojām izmanto iepriekšējo algoritmu. Ja uzskatāt, ka iepriekšējais algoritms nav drošs, jums vajadzētu izveidot jaunu VeraCrypt glābšanas disku un pēc tam iznīcināt veco.\n\nVai vēlaties izveidot jaunu VeraCrypt glābšanas disku? + Ņemiet vērā, ka VeraCrypt nekad nemaina atslēgas faila saturu. Varat atlasīt vairāk nekā vienu atslēgas failu (secībai nav nozīmes). Ja pievienosit mapi, visi tajā atrastie neslēptie faili tiks izmantoti kā atslēgas faili. Noklikšķiniet uz "Pievienot marķiera failus", lai atlasītu drošības marķieros vai viedkartēs saglabātos atslēgas failus (vai importētu atslēgas failus drošības marķieros vai viedkartēs). + Atslēgas fails(-i) ir veiksmīgi pievienots/noņemts. + Atslēgas fails ir eksportēts. + Galvenes atslēgas atvasināšanas algoritms ir veiksmīgi iestatīts. + Lūdzu, ievadiet paroli un/vai atslēgas failu(-us) nesistēmas apgabalam, kurā vēlaties atsākt vietējās šifrēšanas/atšifrēšanas procesu.\n\nPiezīme. Pēc tam, kad noklikšķināsit uz Tālāk, VeraCrypt mēģinās atrast visus nesistēmas apgabalus, kuros šifrēšanas/atšifrēšanas process ir pārtraukts un kuros VeraCrypt apgabala galveni var atšifrēt, izmantojot piegādāto paroli un/vai atslēgas failu(-s). Ja tiek atrasts vairāk nekā viens šāds apgabals, nākamajā darbībā jums būs jāizvēlas viens no tiem. + Lūdzu, atlasiet vienu no uzskaitītajiem apgabaliem. Sarakstā ir visi pieejamie nesistēmas apgabali, kuros šifrēšanas process ir pārtraukts un kura galveni var atšifrēt, izmantojot piegādāto paroli un/vai atslēgas failu(-s). + Lūdzu, ievadiet paroli un/vai atslēgas failu(-us) nesistēmas VeraCrypt apgabalam, kuru vēlaties atšifrēt. + Ir ļoti svarīgi izvēlēties labu paroli. Jums nevajadzētu izvēlēties tādu, kurā ir tikai viens vārds, kas atrodams vārdnīcā (vai 2, 3 vai 4 šādu vārdu kombinācija). Tajā nedrīkst būt nekādi vārdi vai dzimšanas datumi. To nevajadzētu viegli uzminēt. Laba parole ir nejauša lielo un mazo burtu, ciparu un speciālo rakstzīmju kombinācija, piemēram, @ ^ = $ * + utt. Mēs iesakām izvēlēties paroli, kas sastāv no 20 vai vairāk rakstzīmēm (jo garāks, jo labāk). Maksimālais iespējamais garums ir 128 rakstzīmes. + Lūdzu, izvēlieties paroli slēptajam sējumam. + Lūdzu, izvēlieties paroli slēptajai operētājsistēmai (t.i., slēptajam sējumam). + SVARĪGI! Parolei, ko šajā darbībā izvēlaties slēptajai operētājsistēmai, ir būtiski jāatšķiras no pārējām divām parolēm (t.i., no ārējā sējuma paroles un no mānīšanas operētājsistēmas paroles). + Lūdzu, ievadiet paroli sējumam, kurā vēlaties izveidot slēptu sējumu.\n\nPēc tam, kad noklikšķināsit uz Tālāk, VeraCrypt mēģinās uzstādīt sējumu. Tiklīdz sējums ir uzstādīts, tā klastera bitkarte tiks skenēta, lai noteiktu brīvās vietas nepārtrauktās zonas lielumu (ja tāda ir), kuras gals ir saskaņots ar sējuma beigām. Šis apgabals uzņems slēpto apjomu un tādējādi ierobežos tā maksimālo iespējamo izmēru. Klasteru karšu skenēšana ir nepieciešama, lai nodrošinātu, ka slēptais sējums nepārraksta datus par ārējo sējumu. + \nLūdzu, izvēlieties paroli ārējam sējumam. Šī būs parole, kuru varēsiet atklāt pretiniekam, ja jums to prasīs vai piespiedīs.\n\nSVARĪGI! Parolei būtiski jāatšķiras no tās, kuru izvēlēsities slēptajam sējumam.\n\nPiezīme. Maksimālais iespējamais paroles garums ir 128 rakstzīmes. + Lūdzu, izvēlieties paroli ārējam sējumam. Šī būs parole, kuru varēsit atklāt ikvienam, kas liek jums atklāt paroli pirmajam nodalījumam aiz sistēmas nodalījuma, kur atradīsies gan ārējais sējums, gan slēptais sējums (kas satur slēpto operētājsistēmu). Slēptā apjoma (un slēptās operētājsistēmas) esamība paliks noslēpumā. Ņemiet vērā, ka šī parole nav paredzēta mānekļu operētājsistēmai.\n\nSVARĪGI! Parolei būtiski jāatšķiras no tās, kuru izvēlēsities slēptajam sējumam (t.i., slēptajai operētājsistēmai). Ārējā apgabala parole Apslēptā apgabala parole - Password for Hidden Operating System + Parole slēptajai operētājsistēmai UZMANĪBU: Īsas paroles ir samērā viegli uzlauzt, izmantojot rupjus spēka paņēmienus!\n\nIeteicamais paroles garums ir 20 vai vairāk rakstu zīmes.\n\nVai esat pārliecināts, ka vēlaties izmantot īsu paroli? Apgabala parole Nepareiza parole vai šis nav VeraCrypt apgabals. - Incorrect keyfile(s) and/or password or not a VeraCrypt volume. - Wrong mount mode, incorrect password, or not a VeraCrypt volume. - Wrong mount mode, incorrect keyfile(s) and/or password, or not a VeraCrypt volume. - Incorrect password or no VeraCrypt volume found. - Incorrect keyfile(s)/password or no VeraCrypt volume found. - \n\nWarning: Caps Lock is on. This may cause you to enter your password incorrectly. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). - If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. - VeraCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication'. - In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. - < &Back - Unable to list raw devices installed on your system! - The volume '%s' exists, and is read-only. Are you sure you want to replace it? - Select destination directory + Darbība neizdevās viena vai vairāku tālāk norādīto iemeslu dēļ:\n - Nepareizs(-i) atslēgas fails(-i).\n - Nepareiza parole.\n - Nepareizs apgabala PIM numurs.\n - Nepareizs PRF (jaucējfunkcija).\n - Nav derīgs apgabals.\n - Apgabals izmanto vecu algoritmu, kas ir noņemts.\n - TrueCrypt formāta apgabali vairs netiek atbalstīti. + Darbība neizdevās viena vai vairāku tālāk norādīto iemeslu dēļ:\n - Nepareizs uzstādīšanas režīms.\n - Nepareiza parole.\n - Nepareizs apgabala PIM numurs.\n - Nepareizs PRF (jaucējfunkcija).\n - Nav derīgs apgabals.\n - Apgabals izmanto vecu algoritmu, kas ir noņemts.\n - TrueCrypt formāta apgabali vairs netiek atbalstīti. + Darbība neizdevās viena vai vairāku tālāk norādīto iemeslu dēļ:\n - Nepareizs uzstādīšanas režīms.\n - Nepareizs(-i) atslēgas fails(-i).\n - Nepareiza parole.\n - Nepareizs apgabala PIM numurs.\n - Nepareizs PRF (jaucējfunkcija).\n - Nav derīgs apgabals.\n - Apgabals izmanto vecu algoritmu, kas ir noņemts.\n - TrueCrypt formāta apgabali vairs netiek atbalstīti. + Automātiskā uzstādīšana neizdevās viena vai vairāku tālāk norādīto iemeslu dēļ:\n - Nepareiza parole.\n - Nepareizs apgabala PIM numurs.\n - Nepareizs PRF (jaucējfunkcija).\n - Nav atrasts derīgs apgabals.\n - Apgabals izmanto vecu algoritmu, kas ir noņemts.\n - TrueCrypt formāta apgabali vairs netiek atbalstīti. + Automātiskā uzstādīšana neizdevās viena vai vairāku tālāk norādīto iemeslu dēļ:\n - Nepareizs(-i) atslēgas fails(-i).\n - Nepareiza parole.\n - Nepareizs apgabala PIM numurs.\n - Nepareizs PRF (jaucējfunkcija).\n - Nav atrasts derīgs apgabals.\n - Apgabals izmanto vecu algoritmu, kas ir noņemts.\n - TrueCrypt formāta apgabali vairs netiek atbalstīti. + \n\nBrīdinājums: Caps Lock ir ieslēgts. Tas var izraisīt nepareizu paroles ievadīšanu. + Atcerieties numuru apgabala uzstādīšanai + Ārējā apgabala PIM + Slēptā apgabala PIM + PIM slēptai operētājsistēmai + PIM (personiskais iterāciju reizinātājs) ir vērtība, kas kontrolē galvenes atslēgas atvasināšanā izmantoto iterāciju skaitu, kā norādīts tālāk.\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nJa tas ir atstāts tukšs vai iestatīts uz 0, VeraCrypt izmantos noklusējuma vērtību (485), kas nodrošina augstu drošību.\n\nJa parole ir mazāka par 20 rakstzīmēm, PIM nedrīkst būt mazāks par 485, lai uzturētu minimālu drošības līmeni.\nJa parole ir 20 vai vairāk rakstzīmju, PIM var iestatīt jebkuru vērtību.\n\nJa PIM vērtība ir lielāka par 485, montāža būs lēnāka. Neliela PIM vērtība (mazāka par 485) nodrošinās ātrāku montāžu, taču tā var samazināt drošību, ja parole nav pietiekami spēcīga. + PIM (personiskais iterāciju reizinātājs) ir vērtība, kas kontrolē galvenes atslēgas atvasināšanā izmantoto iterāciju skaitu, kā norādīts tālāk.\n Iterations = PIM x 2048.\n\nAtstājot tukšu vai iestatītu uz 0, VeraCrypt izmantos noklusējuma vērtību, kas nodrošina augstu drošību.\n\nJa parole ir mazāka par 20 rakstzīmēm, PIM nedrīkst būt mazāks par 98, lai uzturētu minimālu drošības līmeni.\nJa parole ir 20 vai vairāk rakstzīmju, PIM var iestatīt jebkuru vērtību.\n\nJa PIM vērtība ir lielāka par 98, sāknēšana būs lēnāka. Neliela PIM vērtība (mazāka par 98) izraisīs ātrāku sāknēšanu, taču tā var samazināt drošību, ja parole nav pietiekami spēcīga. + Atcerieties sāknēšanas sistēmas numuru + Jūs esat izvēlējies PIM vērtību, kas ir lielāka par VeraCrypt noklusējuma vērtību.\nLūdzu, ņemiet vērā, ka tas izraisīs daudz lēnāku pievienošanu/sāknēšanu. + Jūs esat izvēlējies personīgo iterāciju reizinātāju (PIM), kas ir mazāks par noklusējuma VeraCrypt vērtību. Lūdzu, ņemiet vērā: ja jūsu parole nav pietiekami spēcīga, tas var novest pie vājākas drošības.\n\nVai apstiprināt, ka izmantojat spēcīgu paroli? + Personiskā iterāciju reizinātāja (PIM) maksimālā vērtība sistēmas šifrēšanai ir 65535. + Apgabala PIM + \n\nBRĪDINĀJUMS: atslēgas faila meklēšanas ceļā ir atrasts(-i) slēpts(-i) fails(-i). Šādus slēptos failus nevar izmantot kā atslēgas failus. Ja vēlaties tos izmantot kā atslēgas failus, noņemiet to atribūtu "Slēpts" (ar peles labo pogu noklikšķiniet uz katra no tiem, atlasiet "Properties", noņemiet atzīmi no "Slēpts" un noklikšķiniet uz Labi). Piezīme. Slēptie faili ir redzami tikai tad, ja ir iespējota atbilstošā opcija (Dators > Organizēt > Mapes un meklēšanas opcijas > Skats). + Ja mēģināt aizsargāt slēptu sējumu, kurā ir slēpta sistēma, lūdzu, pārliecinieties, ka, ievadot slēptā sējuma paroli, izmantojat standarta ASV tastatūras izkārtojumu. Tas ir nepieciešams, jo parole ir jāievada pirmssāknēšanas vidē (pirms Windows startēšanas), kur nav pieejami Windows tastatūras izkārtojumi, kas nav ASV. + VeraCrypt nav atradis nevienu sējumu, kurā būtu pārtraukta nesistēmas šifrēšana un kur sējuma galveni varētu atšifrēt, izmantojot piegādāto paroli un/vai atslēgas failu(-s).\n\nLūdzu, pārliecinieties, vai parole un/vai atslēgas fails(-i) ir pareizi un vai sistēma vai lietojumprogrammas (tostarp pretvīrusu programmatūra) neizmanto nodalījumu/sējumu. + Atlasītais nodalījums/ierīce jau ir pilnībā šifrēta.\nGalvenes karodziņi = 0x%.8X + Atlasītajā nodalījumā/ierīcē netiek izmantota šifrēšana uz vietas.\nGalvenes karodziņi = 0x%.8X + \n\nPiezīme. Ja mēģināt uzstādīt nodalījumu, kas atrodas šifrētā sistēmas diskdzinī bez pirmssāknēšanas autentifikācijas vai šifrētu sistēmas nodalījumu operētājsistēmai, kas nedarbojas, varat to izdarīt, atlasot Sistēma > Pievienot bez pirmssāknēšanas autentifikācijas. + Šajā režīmā nevar pievienot nodalījumu, kas atrodas diskdzinī, kura daļa ir aktīvās sistēmas šifrēšanas atslēgas darbības jomā.\n\nLai varētu pievienot šo nodalījumu šajā režīmā, vai nu ir jāstartē operētājsistēma, kas instalēta citā diskdzinī (šifrēta vai nešifrēta), vai arī jāstartē nešifrēta operētājsistēma. + VeraCrypt nevar atšifrēt atsevišķu nodalījumu pilnībā šifrētā sistēmas diskā (varat atšifrēt tikai visu sistēmas disku). + Brīdinājums: tā kā diskdzinī ir VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs, tas var būt pilnībā šifrēts sistēmas disks. Ja tā ir, lūdzu, ņemiet vērā, ka VeraCrypt nevar atšifrēt atsevišķu nodalījumu pilnībā šifrētā sistēmas diskā (varat atšifrēt tikai visu sistēmas disku). Tādā gadījumā jūs varēsiet turpināt tagad, bet vēlāk saņemsit kļūdas ziņojumu “Nepareiza parole”. + < &Atpakaļ + Nevar uzskaitīt jūsu sistēmā instalētās neapstrādātās ierīces! + Sējums “%s” pastāv un ir tikai lasāms. Vai tiešām vēlaties to nomainīt? + Izvēlieties mērķa direktoriju Izvēlieties atslēgdatni Izvēlieties atslēgdatnes izvietojumu. UZMANĪBU: Tiks iegaumēts tikai izvietojums, nevis datņu nosaukums! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. - Designed by Ross Anderson, Eli Biham, and Lars Knudsen. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Serpent was one of the AES finalists. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Atlasiet direktoriju, kurā saglabāt atslēgas failus. + Pašreizējais konteinera fails tika atlasīts kā atslēgas fails. Tas tiks izlaists. + Dizainu veidojuši Ross Andersons, Eli Bihams un Larss Knudsens. Publicēts 1998. gadā. 256 bitu atslēga, 128 bitu bloks. Darbības režīms ir XTS. Serpent bija viens no AES finālistiem. + Lūdzu, norādiet konteinera izmēru, kuru vēlaties izveidot.\n\nJa veidojat dinamisku (retu failu) konteineru, šis parametrs norādīs tā maksimālo iespējamo izmēru.\n\nŅemiet vērā, ka minimālais iespējamais FAT sējuma lielums ir 292 KiB. Minimālais iespējamais exFAT sējuma izmērs ir 424 KiB. Minimālais iespējamais NTFS sējuma izmērs ir 3792 KiB. Minimālais iespējamais ReFS sējuma izmērs ir 642 MiB. + Lūdzu, norādiet izveidojamā ārējā sējuma izmēru (vispirms izveidosit ārējo sējumu un pēc tam tajā slēpto sējumu). Minimālais iespējamais sējuma lielums, kurā paredzēts izveidot slēpto sējumu, ir 340 KiB. + Lūdzu, norādiet izveidojamā slēptā sējuma lielumu. Minimālais iespējamais slēptā sējuma lielums ir 40 KiB (vai 3664 KiB, ja tas ir formatēts kā NTFS). Augstāk ir parādīts maksimālais iespējamais lielums, ko varat norādīt slēptajam sējumam. Ārējā apgabala izmērs Apslēptā apgabala izmērs - Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next. - The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + Lūdzu, pārbaudiet, vai atlasītās ierīces/sadaļas izmērs ir pareizs, un noklikšķiniet uz Tālāk. + Ārējais sējums un slēptais sējums (kas satur slēpto operētājsistēmu) atradīsies iepriekš minētajā nodalījumā. Tam vajadzētu būt pirmajam nodalījumam aiz sistēmas nodalījuma.\n\nLūdzu, pārbaudiet, vai iepriekš norādītais nodalījuma izmērs un tā numurs ir pareizs, un, ja tā ir, noklikšķiniet uz Tālāk. + \n\nŅemiet vērā, ka minimālais iespējamais sējuma lielums, kurā paredzēts izveidot slēpto sējumu, ir 340 KiB. Apgabala izmērs - Dynamic - CAUTION: SELF-TEST FAILED! - Self-tests of all algorithms passed - The data unit number that you supplied is too long or short. - The secondary key that you supplied is too long or short. - The test ciphertext you have supplied is too long or short. - The test key you have supplied is too long or short. - The test plaintext you have supplied is too long or short. - Two ciphers in a cascade operating in XTS mode. Each block is first encrypted with %s (%d-bit key) and then with %s (%d-bit key). Each cipher uses its own key. All keys are mutually independent. - Three ciphers in a cascade operating in XTS mode. Each block is first encrypted with %s (%d-bit key), then with %s (%d-bit key), and finally with %s (%d-bit key). Each cipher uses its own key. All keys are mutually independent. - Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. - VeraCrypt Traveler Disk - Designed by Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, and Niels Ferguson. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Twofish was one of the AES finalists. - More information on %s - Unknown - An unspecified or unknown error occurred (%d). - Some volumes contain files or folders being used by applications or system.\n\nForce unmount? + Dinamisks + UZMANĪBU: PAŠPĀRBAUDE NEIZDEVĀS! + Visu algoritmu pašpārbaudes ir izturētas + Jūsu norādītais datu vienības numurs ir pārāk garš vai īss. + Jūsu sniegtā sekundārā atslēga ir pārāk gara vai īsa. + Jūsu iesniegtais testa šifrētais teksts ir pārāk garš vai īss. + Jūsu piegādātā testa atslēga ir pārāk gara vai īsa. + Jūsu iesniegtais testa vienkāršais teksts ir pārāk garš vai īss. + Divi šifri kaskādē, kas darbojas XTS režīmā. Katrs bloks vispirms tiek šifrēts ar %s (%d bitu atslēga) un pēc tam ar %s (%d bitu atslēga). Katrs šifrs izmanto savu atslēgu. Visas atslēgas ir savstarpēji neatkarīgas. + Trīs šifri kaskādē, kas darbojas XTS režīmā. Katrs bloks vispirms tiek šifrēts ar %s (%d bitu atslēga), pēc tam ar %s (%d bitu atslēga) un visbeidzot ar %s (%d bitu atslēga). Katrs šifrs izmanto savu atslēgu. Visas atslēgas ir savstarpēji neatkarīgas. + Ņemiet vērā, ka atkarībā no operētājsistēmas konfigurācijas šie automātiskās palaišanas un automātiskās pievienošanas līdzekļi var darboties tikai tad, ja Traveler diska faili ir izveidoti uz neierakstāma CD/DVD veida datu nesēja. Ņemiet vērā arī to, ka tā nav VeraCrypt kļūda (tas ir Windows ierobežojums). + VeraCrypt ceļotāja disks ir veiksmīgi izveidots.\n\nŅemiet vērā, ka jums ir nepieciešamas administratora privilēģijas, lai palaistu VeraCrypt portatīvajā režīmā. Ņemiet vērā arī to, ka pēc reģistra faila pārbaudes var būt iespējams noteikt, ka VeraCrypt tika palaists Windows sistēmā, pat ja tas tiek palaists portatīvajā režīmā. + VeraCrypt Traveler disks + Dizainu veidojuši Brūss Šnejers, Džons Kelsijs, Dags Vaitings, Deivids Vāgners, Kriss Hols un Nīls Fergusons. Publicēts 1998. gadā. 256 bitu atslēga, 128 bitu bloks. Darbības režīms ir XTS. Twofish bija viens no AES finālistiem. + Vairāk informācijas par %s + Nezināms + Radās nenoteikta vai nezināma kļūda (%d). + Dažos sējumos ir faili vai mapes, ko izmanto lietojumprogrammas vai sistēma.\n\nVai piespiest atvienot? Demontēt Demontēšana nesekmīga. Apgabals satur datnes vai mapes, kas ko pašlaik izmantoto sistēma vai programmas.\n\nForce unmount? - No volume is mounted to the specified drive letter. - The volume you are trying to mount is already mounted. - An error occurred when attempting to mount volume. - Error seeking location within volume. + Norādītajam diska burtam nav pievienots sējums. + Sējums, kuru mēģināt uzstādīt, jau ir uzstādīts. + Mēģinot pievienot sējumu, radās kļūda. + Meklējot atrašanās vietu sējumā, radās kļūda. Kļūda: Nepareizs apgabala izmērs. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? - Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + BRĪDINĀJUMS: Izmantojiet ātro formātu tikai šādos gadījumos:\n\n1) Ierīce nesatur sensitīvus datus, un jums nav nepieciešams ticams noliegt.\n2) Ierīce jau ir droši un pilnībā šifrēta.\n\nVai tiešām vēlaties izmantot ātro formatēšanu? + Dinamiskais konteiners ir iepriekš piešķirts NTFS rets fails, kura fiziskais lielums (faktiskā izmantotā vieta diskā) palielinās, kad tam tiek pievienoti jauni dati.\n\nBRĪDINĀJUMS. Retu failu viesoto sējumu veiktspēja ir ievērojami sliktāka nekā parasto sējumu veiktspēja. Mazāk droši ir arī retu failu viesotie sējumi, jo ir iespējams noteikt, kuri apjoma sektori ir neizmantoti. Turklāt retu failu viesotie sējumi nevar nodrošināt ticamu noliedzamību (mitināt slēptu sējumu). Ņemiet vērā arī to, ka, ja dati tiek ierakstīti retā failu konteinerā, kad resursdatora failu sistēmā nav pietiekami daudz brīvas vietas, šifrētā failu sistēma var tikt bojāta.\n\nVai tiešām vēlaties izveidot retu failu mitinātu sējumu? + Ņemiet vērā, ka Windows un VeraCrypt ziņotā dinamiskā konteinera lielums vienmēr būs vienāds ar tā maksimālo izmēru. Lai uzzinātu pašreizējo konteinera fizisko izmēru (faktiskā tā izmantotā vieta diskā), ar peles labo pogu noklikšķiniet uz konteinera faila (Windows Explorer logā, nevis VeraCrypt), pēc tam atlasiet “Properties” un skatiet vērtību “Izmērs diskā”.\n\nŅemiet vērā arī to, ka, pārvietojot dinamisko konteineru uz citu sējumu vai disku, konteinera fiziskais izmērs tiks maksimāli palielināts. (To var novērst, izveidojot jaunu dinamisku konteineru galamērķa vietā, uzstādot to un pēc tam pārvietojot failus no vecā konteinera uz jauno.) + Paroles kešatmiņa ir notīrīta + VeraCrypt draivera kešatmiņā saglabātās paroles (un/vai apstrādātā atslēgas faila saturs) ir izdzēstas. VeraCrypt nevar mainīt paroli svešas izcelsmes apgabalam. Izvēlieties brīvu diskburtu no saraksta. Izvēlieties uzstādīto apgabalu diskburtu sarakstā. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + Brīdinājums: pašlaik ir atlasīti divi dažādi sējumi/ierīces (pirmais ir atlasīts diska burtu sarakstā, bet otrais ir atlasīts ievades laukā zem diska burtu saraksta).\n\nLūdzu, apstipriniet savu izvēli: Kļūda: Nav iespējams izveidot datni autorun.inf Kļūda atslēgdatnes apstrādē. Kļūda atslēgdatnes izvietojuma apstrādē. - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + Atslēgas faila ceļā nav failu.\n\nLūdzu, ņemiet vērā, ka mapes (un tajās esošie faili), kas atrodas atslēgas failu meklēšanas ceļos, tiek ignorētas. VeraCrypt neuztur šo operētājsistēmu. - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + Kļūda: VeraCrypt atbalsta tikai stabilas šīs operētājsistēmas versijas (beta/RC versijas netiek atbalstītas). Kļūda: Nav iespējams iedalīt atmiņu. Kļūda: Neizdevās iegūt veiktspējas skaitītāja vērtību. - Error: Bad volume format. - Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume). - For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data). - VeraCrypt - Legal Notices + Kļūda: slikts sējuma formāts. + Kļūda: jūs ievadījāt paroli slēptam sējumam (nevis parastam sējumam). + Drošības apsvērumu dēļ VeraCrypt sējumā nevar izveidot slēptu sējumu, kas satur failu sistēmu, kas ir šifrēta vietā (jo sējuma brīvā vieta nav aizpildīta ar nejaušiem datiem). + VeraCrypt — juridiskie paziņojumi Visas datnes VeraCrypt apgabali - Library Modules + Bibliotēkas moduļi NTFS formatēšanu nav iespējams turpināt. Nav iespējams uzstādīt apgabalu. Nav iespējams demontēt apgabalu. - Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted). - Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead? + Windows neizdevās formatēt sējumu kā NTFS/exFAT/ReFS.\n\nLūdzu, atlasiet cita veida failu sistēmu (ja iespējams) un mēģiniet vēlreiz. Varat arī atstāt sējumu neformatētu (kā failu sistēmu atlasiet “Nav”), iziet no šī vedņa, pievienot sējumu un pēc tam izmantot sistēmu vai trešās puses rīku, lai formatētu pievienoto sējumu (sējums paliks šifrēts). + Windows neizdevās formatēt sējumu kā NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVai tā vietā vēlaties formatēt sējumu kā FAT? Noklus. - partition - PARTITION + nodalījums + NODAĻA Ierīce - device - DEVICE + ierīci + IERĪCE Apgabals - volume - VOLUME - Label - The selected cluster size is too small for this volume size. A greater cluster size will be used instead. - Error: Cannot get volume size!\n\nMake sure the selected volume is not being used by the system or an application. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. - The VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT or NTFS volume. - Under Windows 2000, the VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT volume. - Note: The FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT). - Note that the FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS? - Do you want to format the volume as FAT instead? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition. - Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition). - Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition). - Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two VeraCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors). - For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance. - Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. - Error: Cannot access the volume!\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not mounted or being used by the system or an application, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot obtain volume properties. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. - Error: Cannot unmount the outer volume!\n\nVolume cannot be unmounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry. - Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue. - Error: Cannot access the outer volume! Volume creation cannot continue. - Error: Cannot mount the outer volume! Volume creation cannot continue. - Error: Cannot get volume cluster bitmap! Volume creation cannot continue. - Alphabetical/Categorized - Mean Speed (Descending) + apjoms + APGABALS + Etiķete + Atlasītais klastera izmērs ir pārāk mazs šim apjoma lielumam. Tā vietā tiks izmantots lielāks klastera izmērs. + Kļūda: nevar iegūt sējuma lielumu!\n\nPārliecinieties, vai sistēma vai lietojumprogramma neizmanto atlasīto sējumu. + Slēptus sējumus nedrīkst izveidot dinamiskos (retajos failos) konteineros. Lai panāktu ticamu noliedzamību, slēptais apjoms ir jāizveido nedinamiskā konteinerā. + VeraCrypt apjoma izveides vednis var izveidot slēptu sējumu tikai FAT/exFAT vai NTFS sējumā. + Operētājsistēmā Windows 2000 VeraCrypt sējuma izveides vednis var izveidot slēptu sējumu tikai FAT sējumā. + Piezīme: FAT/exFAT failu sistēma ir piemērotāka ārējiem sējumiem nekā NTFS failu sistēma (piemēram, maksimālais iespējamais slēptā sējuma lielums, ļoti iespējams, būtu ievērojami lielāks, ja ārējais sējums būtu formatēts kā FAT/exFAT). + Ņemiet vērā, ka FAT/exFAT failu sistēma ir vairāk piemērota ārējiem sējumiem nekā NTFS failu sistēma. Piemēram, maksimālais iespējamais slēptā sējuma lielums, ļoti iespējams, būs ievērojami lielāks, ja ārējais sējums ir formatēts kā FAT/exFAT (iemesls ir tāds, ka NTFS failu sistēma vienmēr glabā iekšējos datus tieši sējuma vidū, un tāpēc slēptais sējums var atrasties tikai ārējā sējuma otrajā pusē).\n\nVai tiešām vēlaties formatēt ārējo sējumu kā NTFS? + Vai tā vietā vēlaties formatēt sējumu kā FAT? + Piezīme. Šo sējumu nevar formatēt kā FAT, jo tas pārsniedz FAT32 failu sistēmas atbalstīto maksimālo apjoma lielumu piemērojamajam sektora izmēram (2 TiB 512 baitu sektoriem un 16 TiB 4096 baitu sektoriem). + Kļūda: slēptās operētājsistēmas nodalījumam (t.i., pirmajam nodalījumam aiz sistēmas nodalījuma) ir jābūt vismaz par 5% lielākam nekā sistēmas nodalījumam (sistēmas nodalījums ir tas nodalījums, kurā ir instalēta pašlaik darbojošā operētājsistēma). + Kļūda: slēptās operētājsistēmas nodalījumam (t.i., pirmajam nodalījumam aiz sistēmas nodalījuma) ir jābūt vismaz par 110% (2,1 reizi) lielākam nekā sistēmas nodalījumam (sistēmas nodalījums ir tas nodalījums, kurā ir instalēta pašlaik darbojošā operētājsistēma). Iemesls ir tāds, ka NTFS failu sistēma vienmēr glabā iekšējos datus tieši sējuma vidū, un tāpēc slēptais sējums (kuram ir jāsatur sistēmas nodalījuma klons) var atrasties tikai nodalījuma otrajā pusē. + Kļūda: ja ārējais sējums ir formatēts kā NTFS, tam ir jābūt vismaz par 110% (2,1 reizi) lielākam nekā sistēmas nodalījumam. Iemesls ir tāds, ka NTFS failu sistēma vienmēr glabā iekšējos datus tieši sējuma vidū, un tāpēc slēptais sējums (kuram ir jāsatur sistēmas nodalījuma klons) var atrasties tikai ārējā sējuma otrajā pusē.\n\nPiezīme. Ārējam sējumam ir jāatrodas tajā pašā nodalījumā, kurā atrodas slēptā operētājsistēma (t.i., pirmajā nodalījumā aiz sistēmas nodalījuma). + Kļūda: aiz sistēmas nodalījuma nav nodalījuma.\n\nŅemiet vērā: pirms varat izveidot slēptu operētājsistēmu, sistēmas diskā tai ir jāizveido nodalījums. Tam ir jābūt pirmajam nodalījumam aiz sistēmas nodalījuma, un tam ir jābūt vismaz par 5% lielākam nekā sistēmas nodalījumam (sistēmas nodalījums ir tas nodalījums, kurā ir instalēta pašlaik darbojošā operētājsistēma). Tomēr, ja ārējais sējums (nejaukt ar sistēmas nodalījumu) ir formatēts kā NTFS, slēptās operētājsistēmas nodalījumam ir jābūt vismaz par 110% (2,1 reizi) lielākam nekā sistēmas nodalījumam (iemesls ir tāds, ka NTFS failu sistēma vienmēr glabā iekšējos datus tieši sējuma vidū, un tāpēc slēptais sējums, kuram ir jāsatur sistēmas nodalījuma klons, var atrasties tikai nodalījuma otrajā pusē). + Piezīme: nav praktiski (un tāpēc netiek atbalstīts) instalēt operētājsistēmas divos VeraCrypt apgabalos, kas ir iegulti vienā nodalījumā, jo ārējās operētājsistēmas izmantošanai bieži būtu nepieciešams rakstīt datus slēptās operētājsistēmas apgabalā (un, ja šādas rakstīšanas darbības tiktu novērstas, izmantojot slēptā apgabala aizsardzības līdzekli, tas pats par sevi izraisītu sistēmas avārijas, t.i., "zilā ekrāna" kļūdas). + Lai iegūtu informāciju par nodalījumu izveidi un pārvaldību, lūdzu, skatiet operētājsistēmas dokumentāciju vai sazinieties ar datora pārdevēja tehniskā atbalsta komandu, lai saņemtu palīdzību. + Kļūda: pašlaik darbojas operētājsistēma nav instalēta sāknēšanas nodalījumā (pirmais aktīvais nodalījums). Tas netiek atbalstīts. + Jūs norādījāt, ka plānojat šajā VeraCrypt sējumā saglabāt failus, kas lielāki par 4 GiB. Tomēr jūs izvēlējāties FAT failu sistēmu, kurā nevar saglabāt failus, kas lielāki par 4 GiB.\n\nVai tiešām vēlaties formatēt sējumu kā FAT? + Kļūda: VeraCrypt neatbalsta mantoto nesistēmas sējumu atšifrēšanu vietā, kas izveidoti ar VeraCrypt 1.0b vai vecāku versiju.\n\nPiezīme. Jūs joprojām varat atšifrēt sējumā saglabātos failus, kopējot/pārvietojot tos uz jebkuru nešifrētu sējumu. + Kļūda: VeraCrypt nevar atšifrēt slēptu VeraCrypt sējumu.\n\nPiezīme. Jūs joprojām varat atšifrēt sējumā saglabātos failus, kopējot/pārvietojot tos uz jebkuru nešifrētu sējumu. + Brīdinājums: ņemiet vērā, ka VeraCrypt nevar atšifrēt sējumu, kurā ir slēpts VeraCrypt sējums (slēptais sējums tiks pārrakstīts ar pseidogadījuma datiem).\n\nLūdzu, apstipriniet, ka sējumā, kuru gatavojaties atšifrēt, nav slēpta sējuma.\n\nPiezīme. Ja sējumā ir slēpts sējums, bet jūs neiebilstat par slēptā sējuma pazaudēšanu, varat atlasīt Turpināt (ārējais sējums tiks droši atšifrēts). + Sējumā nav neviena slēpta sējuma. Turpināt. + Sējumā ir slēpts sējums. Atcelt. + Kļūda: nevar piekļūt sējumam!\n\nPārliecinieties, vai atlasītais sējums pastāv, vai tas nav pievienots vai netiek izmantots sistēmā vai lietojumprogrammā, vai jums ir sējuma lasīšanas/rakstīšanas atļauja un vai tas nav aizsargāts pret rakstīšanu. + Kļūda: nevar iegūt apjoma rekvizītus. + Kļūda: nevar piekļūt sējumam un/vai iegūt informāciju par sējumu.\n\nPārliecinieties, vai atlasītais sējums pastāv, vai sistēma vai lietojumprogrammas to neizmanto, vai jums ir sējuma lasīšanas/rakstīšanas atļauja un vai tas nav aizsargāts pret rakstīšanu. + Kļūda: nevar piekļūt sējumam un/vai iegūt informāciju par sējumu. Pārliecinieties, vai atlasītais sējums pastāv, vai sistēma vai lietojumprogrammas to neizmanto, vai jums ir sējuma lasīšanas/rakstīšanas atļauja un vai tas nav aizsargāts pret rakstīšanu.\n\nJa problēma joprojām pastāv, var palīdzēt veikt tālāk norādītās darbības. + Kļūda neļāva VeraCrypt šifrēt nodalījumu. Lūdzu, mēģiniet novērst visas iepriekš ziņotās problēmas un pēc tam mēģiniet vēlreiz. Ja problēmas joprojām pastāv, var palīdzēt veikt tālāk norādītās darbības. + Kļūda neļāva VeraCrypt atsākt nodalījuma šifrēšanas procesu.\n\nLūdzu, mēģiniet novērst visas iepriekš ziņotās problēmas un pēc tam mēģiniet atsākt procesu vēlreiz. Ņemiet vērā, ka sējumu nevar uzstādīt, kamēr tas nav pilnībā šifrēts. + Kļūda neļāva VeraCrypt atšifrēt sējumu. Lūdzu, mēģiniet novērst visas iepriekš ziņotās problēmas un pēc tam mēģiniet vēlreiz, ja iespējams. + Kļūda: nevar atvienot ārējo sējumu!\n\nSējumu nevar atmontēt, ja tajā ir faili vai mapes, ko izmanto programma vai sistēma.\n\nLūdzu, aizveriet visas programmas, kas, iespējams, izmanto sējumā esošos failus vai direktorijus, un noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz. + Kļūda: nevar iegūt informāciju par ārējo tilpumu!\nSējuma izveidi nevar turpināt. + Kļūda: nevar piekļūt ārējam sējumam! Sējuma izveidi nevar turpināt. + Kļūda: nevar uzstādīt ārējo sējumu! Sējuma izveidi nevar turpināt. + Kļūda: nevar iegūt apjoma klastera bitkarti! Sējuma izveidi nevar turpināt. + Alfabētiskā secībā/kategorizēts + Vidējais ātrums (dilstoši) Algoritms Šifrēšana Atšifrēšana @@ -784,32 +784,32 @@ Disks Izmērs Šifrēšanas algoritms - Encryption algorithm + Šifrēšanas algoritms Tips Vērtība Īpašība Izvietojums - biti + baiti Apslēpts Ārējs Parasts - System - Hidden (system) + Sistēma + Slēpts (sistēma) Tikai lasīšanai - System drive - System drive (encrypting - %.2f%% done) - System drive (decrypting - %.2f%% done) - System drive (%.2f%% encrypted) - System partition - Hidden system partition - System partition (encrypting - %.2f%% done) - System partition (decrypting - %.2f%% done) - System partition (%.2f%% encrypted) + Sistēmas piedziņa + Sistēmas disks (šifrēšana — %.2f%% pabeigta) + Sistēmas disks (atšifrēšana — %.2f%% pabeigta) + Sistēmas disks (šifrēts %.2f%%) + Sistēmas nodalījums + Slēpts sistēmas nodalījums + Sistēmas nodalījums (šifrēšana — %.2f%% pabeigta) + Sistēmas nodalījums (atšifrēšana — %.2f%% pabeigta) + Sistēmas nodalījums (šifrēts %.2f%%) Jā (bojājums novērsts) Neviens - Primary Key Size - Secondary Key Size (XTS Mode) - Tweak Key Size (LRW Mode) + Primārās atslēgas izmērs + Sekundārās atslēgas izmērs (XTS režīms) + Pielāgot taustiņu izmēru (LRW režīms) biti Bloka izmērs KDF @@ -817,499 +817,499 @@ Apgabals izveidots Galvene pēdējoreiz modificēta (pirms %I64d dienām) - Volume Format Version - Embedded Backup Header - VeraCrypt Boot Loader Version + Sējuma formāta versija + Iegultā dublējuma galvene + VeraCrypt sāknēšanas ielādes versija Pirmais pieej. - Removable Disk + Noņemams disks Cietnis Nemainīts - Autodetection - Wizard Mode - Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). - Setup Options - Here you can set various options to control the installation process. - Installing - Please wait while VeraCrypt is being installed. - VeraCrypt has been successfully installed - VeraCrypt has been successfully upgraded - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. - Extraction Options - Here you can set various options to control the extraction process. - Please wait while files are being extracted. - Files successfully extracted - All files have been successfully extracted to the destination location. - If the specified folder does not exist, it will be automatically created. - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. - Do you want to view release notes for the current (latest stable) version of VeraCrypt? - If you have never used VeraCrypt before, we recommend that you read the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide. Do you want to view the tutorial? - Please select an action to perform from the following: - Repair/Reinstall - Upgrade - Uninstall - To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue? - VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. - Installation failed. - Uninstallation failed. - This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://veracrypt.jp). - Cannot write file %s - Extracting - Cannot read data from the package. - Cannot verify the integrity of this distribution package. - Extraction failed. - The installation has been rolled back. - VeraCrypt has been successfully installed. - VeraCrypt has been successfully updated. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. - VeraCrypt has been successfully uninstalled.\n\nClick 'Finish' to remove the VeraCrypt installer and the folder %s. Note that the folder will not be removed if it contains any files that were not installed by the VeraCrypt installer or created by VeraCrypt. - Removing VeraCrypt registry entries - Adding registry entry - Removing application-specific data - Installing + Automātiskā noteikšana + Vedņa režīms + Izvēlieties vienu no režīmiem. Ja neesat pārliecināts, kuru izvēlēties, izmantojiet noklusējuma režīmu. + Atlasiet šo opciju, ja vēlaties instalēt VeraCrypt šajā sistēmā. + Piezīme. Varat jaunināt bez atšifrēšanas pat tad, ja sistēmas nodalījums/disks ir šifrēts vai izmantojat slēptu operētājsistēmu. + Ja atlasīsit šo opciju, visi faili tiks izvilkti no šīs pakotnes, taču sistēmā nekas netiks instalēts. Neizvēlieties to, ja plānojat šifrēt sistēmas nodalījumu vai sistēmas disku. Šīs opcijas izvēle var būt noderīga, piemēram, ja vēlaties palaist VeraCrypt tā sauktajā portatīvajā režīmā. VeraCrypt nav jāinstalē operētājsistēmā, kurā tas darbojas. Kad visi faili ir izvilkti, varat tieši palaist izvilkto failu 'VeraCrypt.exe' (tad VeraCrypt darbosies portatīvajā režīmā). + Iestatīšanas opcijas + Šeit varat iestatīt dažādas opcijas, lai kontrolētu instalēšanas procesu. + Instalēšana + Lūdzu, uzgaidiet, kamēr VeraCrypt tiek instalēts. + VeraCrypt ir veiksmīgi instalēts + VeraCrypt ir veiksmīgi jaunināts + Lūdzu, apsveriet iespēju veikt ziedojumu. Jebkurā laikā varat noklikšķināt uz Pabeigt, lai aizvērtu instalētāju. + Ekstrakcijas opcijas + Šeit varat iestatīt dažādas iespējas, lai kontrolētu ieguves procesu. + Lūdzu, uzgaidiet, kamēr faili tiek izvilkti. + Faili veiksmīgi izvilkti + Visi faili ir veiksmīgi izvilkti galamērķa vietā. + Ja norādītā mape neeksistē, tā tiks automātiski izveidota. + VeraCrypt programmas faili tiks jaunināti vietā, kur ir instalēta VeraCrypt. Ja jums ir jāizvēlas cita atrašanās vieta, lūdzu, vispirms atinstalējiet VeraCrypt. + Vai vēlaties skatīt VeraCrypt pašreizējās (jaunākās stabilās) versijas izlaiduma piezīmes? + Ja jūs nekad iepriekš neesat izmantojis VeraCrypt, iesakām izlasīt VeraCrypt lietotāja rokasgrāmatas nodaļu Apmācība iesācējiem. Vai vēlaties skatīt pamācību? + Lūdzu, atlasiet kādu no tālāk norādītajām darbībām. + Labojiet/pārinstalējiet + Jaunināt + Atinstalēt + Lai veiksmīgi instalētu/atinstalētu VeraCrypt, jums ir jābūt administratora tiesībām. Vai vēlaties turpināt? + VeraCrypt Installer pašlaik darbojas šajā sistēmā un veic vai sagatavo VeraCrypt instalēšanu vai atjaunināšanu. Pirms turpināt, lūdzu, uzgaidiet, līdz tas beidzas, vai aizveriet to. Ja nevarat to aizvērt, lūdzu, restartējiet datoru, pirms turpināt. + Instalēšana neizdevās. + Atinstalēšana neizdevās. + Šī izplatīšanas pakotne ir bojāta. Lūdzu, mēģiniet to lejupielādēt vēlreiz (vēlams no oficiālās VeraCrypt vietnes https://veracrypt.jp). + Nevar ierakstīt failu %s + Izvilkšana + Nevar nolasīt datus no pakotnes. + Nevar pārbaudīt šīs izplatīšanas pakotnes integritāti. + Izvilkšana neizdevās. + Instalācija ir atvilkta atpakaļ. + VeraCrypt ir veiksmīgi instalēts. + VeraCrypt ir veiksmīgi atjaunināts. + VeraCrypt ir veiksmīgi jaunināts. Tomēr, pirms varat sākt to lietot, dators ir jārestartē.\n\nVai vēlaties to tagad restartēt? + Neizdevās jaunināt VeraCrypt!\n\nSVARĪGI! Pirms sistēmas izslēgšanas vai restartēšanas mēs ļoti iesakām izmantot sistēmas atjaunošanu (Windows Sākt izvēlne > Visas programmas > Piederumi > Sistēmas rīki > Sistēmas atjaunošana), lai atjaunotu sistēmu atjaunošanas punktā ar nosaukumu "VeraCrypt instalēšana". Ja sistēmas atjaunošana nav pieejama, pirms sistēmas izslēgšanas vai restartēšanas mēģiniet vēlreiz instalēt VeraCrypt sākotnējo vai jauno versiju. + VeraCrypt ir veiksmīgi atinstalēts.\n\nNoklikšķiniet uz "Pabeigt", lai noņemtu VeraCrypt instalēšanas programmu un mapi %s. Ņemiet vērā, ka mape netiks noņemta, ja tajā ir faili, kurus nav instalējis VeraCrypt instalētājs vai kuru nav izveidojis VeraCrypt. + VeraCrypt reģistra ierakstu noņemšana + Reģistra ieraksta pievienošana + Notiek lietojumprogrammas datu noņemšana + Instalēšana Apturēšana Noņemšana Ikonas uzstādīšana Sistēmas atjaunošanas punkta izveidošana Sistēmas atjaunošanas punkta izveidošana nesekmīga. - Updating boot loader - Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing? - Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling? + Sāknēšanas ielādēja atjaunināšana + Neizdevās instalēt %s. %s\nVai vēlaties turpināt instalēšanu? + Neizdevās atinstalēt %s. %s\nVai vēlaties turpināt atinstalēšanu? Uzstādīšana paveikta. Mapi '%s' nav iespējams izveidot - The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again. - All VeraCrypt volumes must be unmounted before installing or uninstalling VeraCrypt. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. - The installation of the registry entries has failed - The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again. - Starting VeraCrypt device driver - Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled). - Installing VeraCrypt device driver - Stopping VeraCrypt device driver - Uninstalling VeraCrypt device driver - Registration of the User Account Control support library failed. - Unregistration of the User Account Control support library failed. - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? - Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard? - Error: Cannot display license. - Outer(!) + VeraCrypt ierīces draiveri nevar izlādēt.\n\nLūdzu, vispirms aizveriet visus atvērtos VeraCrypt logus. Ja tas nepalīdz, lūdzu, restartējiet Windows un pēc tam mēģiniet vēlreiz. + Pirms VeraCrypt instalēšanas vai atinstalēšanas visi VeraCrypt sējumi ir jāatvieno. + Šajā sistēmā pašlaik ir instalēta novecojusi VeraCrypt versija. Lai varētu instalēt šo jauno VeraCrypt versiju, tā ir jāatinstalē.\n\nTiklīdz aizvērsit šo ziņojumu lodziņu, tiks palaists vecās versijas atinstalētājs. Ņemiet vērā, ka, atinstalējot VeraCrypt, neviens sējums netiks atšifrēts. Pēc vecās VeraCrypt versijas atinstalēšanas vēlreiz palaidiet VeraCrypt jaunās versijas instalēšanas programmu. + Reģistra ierakstu instalēšana neizdevās + Ierīces draivera instalēšana neizdevās. Lūdzu, restartējiet Windows un pēc tam mēģiniet vēlreiz instalēt VeraCrypt. + Tiek startēts VeraCrypt ierīces draiveris + Ierīces draivera atinstalēšana neizdevās. Lūdzu, ņemiet vērā, ka Windows problēmas dēļ var būt nepieciešams atteikties vai restartēt sistēmu, pirms var atinstalēt (vai atkārtoti instalēt) ierīces draiveri. + VeraCrypt ierīces draivera instalēšana + VeraCrypt ierīces draivera apturēšana + VeraCrypt ierīces draivera atinstalēšana + Lietotāja konta kontroles atbalsta bibliotēkas reģistrācija neizdevās. + Lietotāja konta kontroles atbalsta bibliotēkas atreģistrēšana neizdevās. + Piezīme par portatīvo režīmu:\n\nLūdzu, ņemiet vērā, ka operētājsistēmai ir jāreģistrē draiveri, lai tos varētu palaist. Tādējādi VeraCrypt draiveris nav (un nevar būt) pilnībā pārnēsājams (turpretim VeraCrypt lietojumprogrammas ir pilnībā pārnēsājamas, t.i., tām nav jābūt instalētām vai reģistrētām operētājsistēmā). Ņemiet vērā arī to, ka VeraCrypt ir nepieciešams draiveris, lai nodrošinātu caurspīdīgu tūlītēju šifrēšanu/atšifrēšanu. + Ņemiet vērā, ka, ja nolemjat palaist VeraCrypt portatīvajā režīmā (pretēji instalētai VeraCrypt kopijai), sistēma lūgs jums atļauju palaist VeraCrypt (UAC uzvedne) katru reizi, kad mēģināsit to palaist.\n\nIemesls ir tāds, ka, palaižot VeraCrypt portatīvajā režīmā, VeraCrypt ir jāielādē un jāstartē VeraCrypt ierīces draiveris. VeraCrypt ir nepieciešams ierīces draiveris, lai nodrošinātu caurspīdīgu tūlītēju šifrēšanu/atšifrēšanu, un lietotāji bez administratora privilēģijām nevar palaist ierīču draiverus sistēmā Windows. Tāpēc sistēma lūgs jums atļauju palaist VeraCrypt ar administratora tiesībām (UAC uzvedne).\n\nŅemiet vērā, ka, ja sistēmā instalējat VeraCrypt (pretstatā VeraCrypt palaišanai portatīvajā režīmā), sistēma NElūgs jums atļauju palaist VeraCrypt (UAC uzvedne) katru reizi, kad mēģināsit to palaist.\n\nVai tiešām vēlaties izvilkt failus? + Brīdinājums. Šim apjoma izveides vedņa gadījumam ir administratora privilēģijas.\n\nJūsu jaunais sējums var tikt izveidots ar atļaujām, kas neļaus rakstīt sējumā, kad tas ir pievienots. Ja vēlaties no tā izvairīties, aizveriet šo sējuma izveides vedņa gadījumu un palaidiet jaunu bez administratora tiesībām.\n\nVai vēlaties aizvērt šo sējuma izveides vedņa gadījumu? + Kļūda: nevar parādīt licenci. + Ārējais (!) dienas stundas minūtes - s + s Atvērt Demontēt Parādīt VeraCrypt Aizvērt VeraCrypt logu Nolasīts kopš uzstādīšanas Ierakstīts kopš uzstādīšanas - Encrypted Portion - 100% (fully encrypted) - 0% (not encrypted) - %.3f%% - 100% - Waiting - Preparing - Resizing - Encrypting - Decrypting - Finalizing - Paused - Finished - Error - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Šifrētā daļa + 100% (pilnībā šifrēts) + 0% (nav šifrēts) + %.3f%% + 100% + Gaida + Gatavošanās + Izmēru maiņa + Šifrēšana + Atšifrēšana + Notiek pabeigšana + Pauzēts + Pabeigts + Kļūda + Ierīce ir atvienota + Sistēmas iecienītākie sējumi ir saglabāti.\n\nLai iespējotu sistēmas iecienītāko sējumu pievienošanu, kad sistēma tiek startēta, lūdzu, atlasiet “Iestatījumi” > “Sistēmas iecienītākie sējumi” > “Pievienot sistēmas iecienītākos sējumus, startējot Windows”. + Sējums, ko pievienojat izlasei, nav ne nodalījums, ne dinamisks sējums. Tāpēc VeraCrypt nevarēs pievienot šo iecienītāko sējumu, ja mainīsies ierīces numurs. + Sējums, ko pievienojat izlasei, ir nodalījums, kuru sistēma Windows neatpazīst.\n\nJa mainīsies ierīces numurs, VeraCrypt nevarēs pievienot šo iecienītāko sējumu. Lūdzu, iestatiet nodalījuma veidu uz Windows atpazītu tipu (izmantojiet Windows diska daļas rīka komandu SETID). Pēc tam vēlreiz pievienojiet nodalījumu izlasei. + VeraCrypt Background Task ir atspējots vai tas ir konfigurēts, lai izietu, ja nav pievienoti sējumi (vai VeraCrypt darbojas pārnēsājamā režīmā). Tas var novērst jūsu iecienītāko sējumu automātisku pievienošanu, kad tiek pievienotas ierīces, kurās tie tiek mitināti.\n\nPiezīme. Lai iespējotu VeraCrypt fona uzdevumu, atlasiet Iestatījumi > Preferences un atzīmējiet izvēles rūtiņu "Iespējots" sadaļā "VeraCrypt fona uzdevums". + Tīklā koplietotā attālā failu sistēmā saglabātu konteineru nevar automātiski uzstādīt, kad tiek pievienota tā resursdatora ierīce. + Tālāk redzamā ierīce nav ne nodalījums, ne dinamisks sējums. Tāpēc ierīcē mitināto sējumu nevar automātiski uzstādīt, kad ierīce tiek pievienota. + Lūdzu, iestatiet tālāk redzamā nodalījuma veidu uz Windows atpazītu tipu (izmantojiet Windows diska rīka komandu SETID). Pēc tam noņemiet nodalījumu no izlases un pievienojiet to vēlreiz. Tas ļaus automātiski uzstādīt ierīcē mitināto sējumu, kad ierīce tiks pievienota. + Tālāk redzamā ierīce nav ne nodalījums, ne dinamisks sējums. Tāpēc tai nevar piešķirt nekādu etiķeti. + Lūdzu, iestatiet tālāk redzamā nodalījuma veidu uz Windows atpazītu tipu (izmantojiet Windows diska rīka komandu SETID). Pēc tam noņemiet nodalījumu no izlases un pievienojiet to vēlreiz. Tas ļaus VeraCrypt piešķirt nodalījumam etiķeti. + Windows ierobežojumu dēļ konteineru, kas glabājas attālā failu sistēmā, kas tiek koplietots tīklā, nevar pievienot kā sistēmas iecienītāko sējumu (tomēr to var uzstādīt kā sistēmas izlases sējumu, kad lietotājs piesakās). Ievadiet paroli apgabalam %s - Enter password for '%s' - Enter password for the normal/outer volume - Enter password for the hidden volume - Enter password for the header stored in backup file + Ievadiet paroli '%s' + Ievadiet paroli parastajam/ārējam sējumam + Ievadiet slēptā sējuma paroli + Ievadiet dublējuma failā saglabātās galvenes paroli Atslēgdatne izveidota sekmīgi. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. - WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'. - Volume header backup has been successfully created.\n\nIMPORTANT: Restoring the volume header using this backup will also restore the current volume password. Moreover, if keyfile(s) are/is necessary to mount the volume, the same keyfile(s) will be necessary to mount the volume again when the volume header is restored.\n\nWARNING: This volume header backup may be used to restore the header ONLY of this particular volume. If you use this header backup to restore a header of a different volume, you will be able to mount the volume, but you will NOT be able to decrypt any data stored in the volume (because you will change its master key). - The volume header has been successfully restored.\n\nIMPORTANT: Please note that an old password may have been restored as well. Moreover, if keyfile(s) were/was necessary to mount the volume when the backup was created, the same keyfile(s) are now necessary to mount the volume again. - For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume. - Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error). - Are you sure you want to restore volume header of %s?\n\nWARNING: Restoring a volume header also restores the volume password that was valid when the backup was created. Moreover, if keyfile(s) were/was necessary to mount the volume when the backup was created, the same keyfile(s) will be necessary to mount the volume again after the volume header is restored.\n\nAfter you click Yes, you will select the header backup file. - Does the volume contain a hidden volume? - The volume contains a hidden volume - The volume does not contain a hidden volume - Please select the type of volume header backup you want to use: - Restore the volume header from the backup embedded in the volume - Restore the volume header from an external backup file - The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). - You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? - You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? - After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - Please insert your VeraCrypt Rescue Disk and click OK to verify it. - The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Error creating VeraCrypt Rescue Disk. - VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + Jūsu norādītais atslēgas failu skaits nav derīgs. + Atslēgas faila lielumam ir jābūt vismaz 64 baitiem. + Lūdzu, ievadiet ģenerējamā(-o) atslēgas faila(-u) nosaukumu + Atslēgas faila(-u) pamatnosaukums nav derīgs + Atslēgas fails “%s” jau pastāv.\nVai vēlaties to pārrakstīt? Ja atbildēsit Nē, ģenerēšanas process tiks apturēts. + BRĪDINĀJUMS: šī sējuma galvene ir bojāta! VeraCrypt automātiski izmantoja sējumā iegultās sējuma galvenes dublējumu.\n\nJums vajadzētu salabot sējuma galveni, atlasot “Rīki” > “Atjaunot sējuma galveni”. + Sējuma galvenes dublējums ir veiksmīgi izveidots.\n\nSVARĪGI! Atjaunojot sējuma galveni, izmantojot šo dublējumu, tiks atjaunota arī pašreizējā sējuma parole. Turklāt, ja atslēgas fails(-i) ir nepieciešams(-i) sējuma pievienošanai, tas pats(-i) atslēgas fails(-i) būs nepieciešams(-i), lai atkārtoti pievienotu sējumu, kad tiks atjaunota sējuma galvene.\n\nBRĪDINĀJUMS. Šo sējuma galvenes dublējumu var izmantot, lai atjaunotu TIKAI šī konkrētā sējuma galveni. Ja izmantojat šo galvenes dublējumu, lai atjaunotu cita sējuma galveni, jūs varēsiet pievienot sējumu, bet NEVARĒSiet atšifrēt sējumā saglabātos datus (jo mainīsiet tā galveno atslēgu). + Sējuma galvene ir veiksmīgi atjaunota.\n\nSVARĪGI! Lūdzu, ņemiet vērā, ka, iespējams, ir atjaunota arī vecā parole. Turklāt, ja atslēgas fails(-i) bija(-i), lai pievienotu sējumu, kad tika izveidots dublējums, tagad ir nepieciešams(-i) tas pats(-i) atslēgas fails(-i), lai atkārtoti pievienotu sējumu. + Drošības apsvērumu dēļ jums būs jāievada pareizā sējuma parole (un/vai jāievada pareizie atslēgas faili).\n\nPiezīme. Ja sējumā ir slēpts sējums, vispirms būs jāievada pareizā parole (un/vai jāievada pareizie atslēgas faili) ārējam sējumam. Pēc tam, ja izvēlaties dublēt slēptā sējuma galveni, jums būs jāievada pareizā parole (un/vai jāievada pareizie atslēgas faili) slēptajam sējumam. + Vai tiešām vēlaties izveidot %s apjoma galvenes dublējumu?\n\nPēc tam, kad noklikšķināsit uz Jā, jums tiks prasīts galvenes dublējuma faila nosaukums.\n\nPiezīme. Gan standarta, gan slēptā sējuma galvenes tiks atkārtoti šifrētas, izmantojot jaunu sāli, un saglabātas dublējuma failā. Ja šajā sējumā nav slēpta sējuma, rezerves failā slēptā sējuma galvenei rezervētā apgabals tiks aizpildīts ar nejaušiem datiem (lai saglabātu ticamu noliedzamību). Atjaunojot sējuma galveni no dublējuma faila, jums būs jāievada pareizā parole (un/vai jāievada pareizi atslēgas faili), kas bija/bija derīga sējuma galvenes dublējuma izveides laikā. Parole (un/vai atslēgas faili) arī automātiski noteiks atjaunojamā sējuma galvenes veidu, t.i., standarta vai slēpto (ņemiet vērā, ka VeraCrypt veidu nosaka izmēģinājumu un kļūdu procesā). + Vai tiešām vēlaties atjaunot %s sējuma galveni?\n\nBRĪDINĀJUMS. Atjaunojot sējuma galveni, tiek atjaunota arī sējuma parole, kas bija derīga dublējuma izveides laikā. Turklāt, ja atslēgas fails(-i) bija(-i), lai pievienotu sējumu, kad tika izveidots dublējums, tas pats(-i) atslēgas fails(-i) būs nepieciešams(-i), lai atkārtoti pievienotu sējumu pēc sējuma galvenes atjaunošanas.\n\nPēc noklikšķināšanas uz Jā, jūs atlasīsit galvenes dublējuma failu. + Vai sējumā ir slēpts sējums? + Sējumā ir slēpts sējums + Sējumā nav slēpta sējuma + Lūdzu, atlasiet sējuma galvenes dublējuma veidu, kuru vēlaties izmantot: + Atjaunojiet sējuma galveni no sējumā iegultā dublējuma + Atjaunojiet sējuma galveni no ārēja dublējuma faila + Sējuma galvenes dublējuma faila lielums nav pareizs. + Šajā sējumā nav iegultas dublējuma galvenes (ņemiet vērā, ka tikai sējumos, kas izveidoti ar TrueCrypt 6.0 vai jaunāku versiju, ir iegultas rezerves galvenes). + Jūs mēģināt dublēt sistēmas nodalījuma/diska galveni. Tas nav atļauts. Dublēšanas/atkopšanas darbības, kas attiecas uz sistēmas nodalījumu/disku, var veikt, tikai izmantojot VeraCrypt glābšanas disku.\n\nVai vēlaties izveidot VeraCrypt glābšanas disku? + Jūs mēģināt atjaunot virtuālā VeraCrypt sējuma galveni, taču atlasījāt sistēmas nodalījumu/disku. Tas nav atļauts. Dublēšanas/atkopšanas darbības, kas attiecas uz sistēmas nodalījumu/disku, var veikt, tikai izmantojot VeraCrypt glābšanas disku.\n\nVai vēlaties izveidot VeraCrypt glābšanas disku? + Pēc noklikšķināšanas uz Labi, jūs atlasīsiet faila nosaukumu jaunajam VeraCrypt glābšanas diska attēlam un vietu, kur vēlaties to ievietot. + Glābšanas diska attēls ir izveidots un saglabāts šajā failā:\n%s\n\nTagad jums ir jāieraksta glābšanas diska attēls kompaktdiskā vai DVD diskā.\n\nSVARĪGI! Ņemiet vērā, ka fails jāieraksta CD/DVD diskā kā ISO diska attēls (nevis kā atsevišķs fails). Informāciju par to, kā to izdarīt, lūdzu, skatiet savas CD/DVD ierakstīšanas programmatūras dokumentācijā.\n\nPēc glābšanas diska ierakstīšanas atlasiet Sistēma > Pārbaudīt glābšanas disku, lai pārbaudītu, vai tas ir pareizi ierakstīts. + Glābšanas diska attēls ir izveidots un saglabāts šajā failā:\n%s\n\nTagad jums ir jāieraksta glābšanas diska attēls kompaktdiskā vai DVD diskā.\n\nVai vēlaties palaist Microsoft Windows Disc Image Burner tūlīt?\n\nPiezīme. Pēc glābšanas diska ierakstīšanas atlasiet Sistēma > Pārbaudīt glābšanas disku, lai pārbaudītu, vai tas ir pareizi ierakstīts. + Lūdzu, ievietojiet savu VeraCrypt glābšanas disku un noklikšķiniet uz Labi, lai to pārbaudītu. + VeraCrypt glābšanas disks ir veiksmīgi pārbaudīts. + Nevar pārbaudīt, vai glābšanas disks ir pareizi ierakstīts.\n\nJa esat ierakstījis glābšanas disku, lūdzu, izņemiet un atkārtoti ievietojiet CD/DVD; tad mēģiniet vēlreiz. Ja tas nepalīdz, lūdzu, izmēģiniet citu CD/DVD ierakstīšanas programmatūru un/vai datu nesēju.\n\nJa mēģinājāt pārbaudīt VeraCrypt glābšanas disku, kas izveidots citai galvenajai atslēgai, parolei, sāls utt., lūdzu, ņemiet vērā, ka šādam glābšanas diskam šī pārbaude vienmēr neizdosies. Lai izveidotu jaunu glābšanas disku, kas ir pilnībā saderīgs ar jūsu pašreizējo konfigurāciju, atlasiet “Sistēma” > “Izveidot glābšanas disku”. + VeraCrypt glābšanas diska attēls ir veiksmīgi pārbaudīts. + Glābšanas diska attēla pārbaude neizdevās.\n\nJa mēģinājāt pārbaudīt VeraCrypt glābšanas diska attēlu, kas izveidots citai galvenajai atslēgai, parolei, sāls utt., lūdzu, ņemiet vērā, ka šādam glābšanas diska attēlam šī pārbaude vienmēr neizdosies. Lai izveidotu jaunu glābšanas diska attēlu, kas ir pilnībā saderīgs ar jūsu pašreizējo konfigurāciju, atlasiet Sistēma > Izveidot glābšanas disku. + Veidojot VeraCrypt glābšanas disku, radās kļūda. + VeraCrypt glābšanas disku nevar izveidot, ja darbojas slēpta operētājsistēma.\n\nLai izveidotu VeraCrypt glābšanas disku, palaidiet mānīšanas operētājsistēmu un pēc tam atlasiet Sistēma > Izveidot glābšanas disku. + Nevar pārbaudīt, vai glābšanas disks ir pareizi ierakstīts.\n\nJa esat ierakstījis glābšanas disku, lūdzu, izņemiet un atkārtoti ievietojiet CD/DVD; pēc tam noklikšķiniet uz Tālāk, lai mēģinātu vēlreiz. Ja tas nepalīdz, lūdzu, izmēģiniet citu datu nesēju%s.\n\nJa vēl neesat ierakstījis glābšanas disku, lūdzu, izdariet to un pēc tam noklikšķiniet uz Tālāk.\n\nJa mēģinājāt pārbaudīt VeraCrypt glābšanas disku, kas izveidots pirms šī vedņa palaišanas, lūdzu, ņemiet vērā, ka šādu glābšanas disku nevar izmantot, jo tas tika izveidots citai galvenajai atslēgai. Jums jāieraksta jaunizveidotais glābšanas disks. + un/vai citu CD/DVD ierakstīšanas programmatūru + VeraCrypt — sistēmas iecienītākie sējumi + Kādi ir sistēmas iecienītākie sējumi? + Šķiet, ka sistēmas nodalījums/disks nav šifrēts.\n\nSistēmas iecienītākos sējumus var uzstādīt, izmantojot tikai pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli. Tāpēc, lai iespējotu sistēmas iecienītāko sējumu izmantošanu, vispirms ir jāšifrē sistēmas nodalījums/disks. Lai turpinātu, vispirms demontējiet apgabalu. - Error: Cannot set timer. + Kļūda: nevar iestatīt taimeri. Pārbaudīt datņu sistēmu Labot datņu sistēmu - Add to Favorites... - Add to System Favorites... - P&roperties... + Pievienot izlasei... + Pievienot sistēmas izlasei... + &Rekvizīti... Apslēptais apgabals aizsargāts - N/A + N/A - Disabled - 1 - 2 or more + Atspējots + 1 + 2 vai vairāk Darbības režīms - Label: - Size: - Path: - Drive Letter: - Error: Password must contain only ASCII characters.\n\nNon-ASCII characters in password might cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nThe following characters are allowed:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - Warning: Password contains non-ASCII characters. This may cause the volume to be impossible to mount when your system configuration changes.\n\nYou should replace all non-ASCII characters in the password with ASCII characters. To do so, click 'Volumes' -> 'Change Volume Password'.\n\nThe following are ASCII characters:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? - WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume. + Etiķete: + Izmērs: + Ceļš: + Diska burts: + Kļūda: parolē drīkst būt tikai ASCII rakstzīmes.\n\nJa parolē ir rakstzīmes, kas nav ASCII rakstzīmes, tad, kad mainās sistēmas konfigurācija, sējumu var nebūt iespējams pievienot.\n\nIr atļautas šādas rakstzīmes:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ + Brīdinājums: parole satur rakstzīmes, kas nav ASCII rakstzīmes. Tādējādi, mainoties sistēmas konfigurācijai, sējumu var nebūt iespējams pievienot.\n\nVisas rakstzīmes, kas nav ASCII rakstzīmes, parolē jāaizstāj ar ASCII rakstzīmēm. Lai to izdarītu, noklikšķiniet uz "Sējumi" -> "Mainīt sējuma paroli".\n\nTālāk ir norādītas ASCII rakstzīmes:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ + BRĪDINĀJUMS. Mēs ļoti iesakām izvairīties no failu paplašinājumiem, kas tiek izmantoti izpildāmiem failiem (piemēram, .exe, .sys vai .dll) un citiem līdzīgi problemātiskiem failu paplašinājumiem. Izmantojot šādus failu paplašinājumus, sistēma Windows un pretvīrusu programmatūra traucē konteineram, kas negatīvi ietekmē sējuma veiktspēju un var izraisīt arī citas nopietnas problēmas.\n\nMēs ļoti iesakām noņemt faila paplašinājumu vai mainīt to (piemēram, uz “.hc”).\n\nVai tiešām vēlaties izmantot problemātisko faila paplašinājumu? + BRĪDINĀJUMS. Šim konteineram ir faila paplašinājums, kas tiek izmantots izpildāmiem failiem (piemēram, .exe, .sys vai .dll), vai kāds cits faila paplašinājums, kas ir līdzīgi problemātisks. Tas, ļoti iespējams, izraisīs Windows un pretvīrusu programmatūras traucējumus konteinerā, kas negatīvi ietekmēs sējuma veiktspēju un var izraisīt arī citas nopietnas problēmas.\n\nMēs ļoti iesakām noņemt konteinera faila paplašinājumu vai mainīt to (piemēram, uz “.hc”) pēc sējuma atvienošanas. Mājaslapa - WARNING: It appears that you have not applied any Service Pack to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GB under Windows XP to which you did not apply Service Pack 1 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt. - WARNING: It appears that you have not applied Service Pack 3 or later to your Windows installation. You should not write to IDE disks larger than 128 GB under Windows 2000 to which you did not apply Service Pack 3 or later! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a bug in VeraCrypt.\n\nNote: You may also need to enable the 48-bit LBA support in the registry; for more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US - WARNING: 48-bit LBA ATAPI support is disabled on your system. Therefore, you should not write to IDE disks larger than 128 GB! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a limitation of VeraCrypt.\n\nTo enable the 48-bit LBA support, add the 'EnableBigLba' registry value in the registry key HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nFor more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098 - Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. - WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified? + BRĪDINĀJUMS. Šķiet, ka Windows instalācijai neesat lietojis servisa pakotni. Operētājsistēmā Windows XP nevajadzētu rakstīt uz IDE diskiem, kas lielāki par 128 GiB un kuriem neesat lietojis 1. servisa pakotni vai jaunāku versiju! Ja to darāt, diskā esošie dati (neatkarīgi no tā, vai tas ir VeraCrypt sējums vai nav) var tikt bojāti. Ņemiet vērā, ka tas ir Windows ierobežojums, nevis VeraCrypt kļūda. + BRĪDINĀJUMS. Šķiet, ka Windows instalācijai neesat lietojis 3. servisa pakotni vai jaunāku versiju. Jūs nedrīkstat rakstīt uz IDE diskiem, kas lielāki par 128 GiB operētājsistēmā Windows 2000, kuriem neesat lietojis 3. servisa pakotni vai jaunāku versiju! Ja to darāt, diskā esošie dati (neatkarīgi no tā, vai tas ir VeraCrypt sējums vai nav) var tikt bojāti. Ņemiet vērā, ka tas ir Windows ierobežojums, nevis VeraCrypt kļūda.\n\nPiezīme. Iespējams, ka reģistrā būs jāiespējo arī 48 bitu LBA atbalsts; Papildinformāciju skatiet vietnē http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US + BRĪDINĀJUMS. Jūsu sistēmā ir atspējots 48 bitu LBA ATAPI atbalsts. Tāpēc nevajadzētu rakstīt uz IDE diskiem, kas lielāki par 128 GiB! Ja to darāt, diskā esošie dati (neatkarīgi no tā, vai tas ir VeraCrypt sējums vai nav) var tikt bojāti. Ņemiet vērā, ka tas ir Windows, nevis VeraCrypt ierobežojums.\n\nLai iespējotu 48 bitu LBA atbalstu, pievienojiet EnableBigLba reģistra vērtību reģistra atslēgai HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters un iestatiet to uz 1.\n\nPapildinformāciju skatiet vietnē http://support.microsoft.com/kb/305098 + Kļūda: Failus, kas lielāki par 4 GiB, nevar saglabāt FAT32 failu sistēmā. Tāpēc failu mitinātie VeraCrypt sējumi (konteineri), kas tiek glabāti FAT32 failu sistēmā, nedrīkst būt lielāki par 4 GiB.\n\nJa nepieciešams lielāks sējums, izveidojiet to NTFS failu sistēmā (vai, ja izmantojat Windows Vista SP1 vai jaunāku versiju, exFAT failu sistēmā) vai, tā vietā, lai izveidotu failu viesota sējumu, šifrējiet visu nodalījumu vai ierīci. + Brīdinājums: Windows XP neatbalsta failus, kas lielāki par 2048 GiB (tas ziņos, ka "Nav pieejama pietiekami daudz vietas"). Tāpēc operētājsistēmā Windows XP nevarat izveidot failos mitinātu VeraCrypt sējumu (konteineru), kas ir lielāks par 2048 GiB.\n\nŅemiet vērā, ka operētājsistēmā Windows XP joprojām ir iespējams šifrēt visu disku vai izveidot nodalījumā mitinātu VeraCrypt sējumu, kas lielāks par 2048 GiB. + BRĪDINĀJUMS. Ja nākotnē vēlaties ārējam sējumam pievienot vairāk datu/failu, apsveriet iespēju izvēlēties mazāku izmēru slēptajam sējumam.\n\nVai tiešām vēlaties turpināt izmantot norādīto izmēru? Neviens apgabals nav izvēlēts. Nospiediet 'Izvēlēties datni...' vai 'Izvēlēties ierīci...', lai izvēlētos VeraCrypt apgabalu. - No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations. - WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default? - Auto-Mount Devices - Unmount All - Wipe Cache - Unmount All & Wipe Cache - Force Unmount All & Wipe Cache - Force Unmount All, Wipe Cache & Exit - Mount Favorite Volumes - Show/Hide Main VeraCrypt Window - (Click here and press a key) + Nav atlasīts neviens nodalījums.\n\nNoklikšķiniet uz “Atlasīt ierīci”, lai atlasītu nemontētu nodalījumu, kuram parasti nepieciešama pirmssāknēšanas autentifikācija (piemēram, nodalījumu, kas atrodas citas operētājsistēmas šifrētā sistēmas diskdzinī, kas nedarbojas, vai citas operētājsistēmas šifrētā sistēmas nodalījumu).\n\nPiezīme. Atlasītais nodalījums tiks uzstādīts kā parasts VeraCrypt sējums bez pirmssāknēšanas autentifikācijas. Tas ir noderīgi piem. dublēšanas vai remonta operācijām. + BRĪDINĀJUMS. Ja ir iestatīti un iespējoti noklusējuma atslēgas faili, sējumus, kas neizmanto šos atslēgu failus, nebūs iespējams pievienot. Tāpēc pēc noklusējuma atslēgas failu iespējošanas neaizmirstiet noņemt atzīmi no izvēles rūtiņas Lietot atslēgas failus (zem paroles ievades lauka), kad pievienojat šādus sējumus.\n\nVai tiešām vēlaties saglabāt atlasītos atslēgu failus/ceļus kā noklusējuma? + Automātiskās montāžas ierīces + Atvienojiet visu + Noslaukiet kešatmiņu + Atvienot visu & notīrīt kešatmiņu + Piespiedu kārtā atvienot visu & notīrīt kešatmiņu + Piespiedu kārtā atvienot visu, notīrīt kešatmiņu & iziet + Uzstādīt iecienītos sējumus + Rādīt/slēpt galveno VeraCrypt logu + (Noklikšķiniet šeit un nospiediet taustiņu) Darbība Taustiņu kombinācija Kļūda: Šī taustiņu kombinācija ir aizņemta. Izvēlieties citu taustiņu. Kļūda: Šī taustiņu kombinācija jau ir aizņemta. - WARNING: One or more VeraCrypt system-wide hot keys will not work!\n\nPlease make sure that other applications and the operating system do not use the same shortcut(s) as VeraCrypt. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. - An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? - WARNING: If this option is disabled, volumes containing open files/directories will not be possible to auto-unmount.\n\nAre you sure you want to disable this option? - WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-unmounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-unmount even if volume contains open files or directories' - WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. - You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now? - You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now? - Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes? - Yes, keep prompting me - No, do not prompt me - IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? - Exit? - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt. - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to permanently terminate or reverse the encryption process, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'. - Do you want to interrupt and postpone the process of decryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to reverse the decryption process (and start encrypting), select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. - Error: Failed to interrupt the process of encryption/decryption of the system partition/drive. - Error: Failed to interrupt the process of wiping. - Error: Failed to resume the process of encryption/decryption of the system partition/drive. - Error: Failed to start the process of wiping. - Inconsistency resolved.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. - WARNING: VeraCrypt Background Task is disabled. After you exit VeraCrypt, you will not be notified if damage to hidden volume is prevented.\n\nNote: You may shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nEnable VeraCrypt Background Task? + BRĪDINĀJUMS: Viens vai vairāki VeraCrypt sistēmas karstie taustiņi nedarbosies!\n\nLūdzu, pārliecinieties, ka citas lietojumprogrammas un operētājsistēma neizmanto tos pašus saīsnes(-es), ko VeraCrypt. + Peidžeru faila izveide ir novērsta.\n\nLūdzu, ņemiet vērā, ka Windows problēmu dēļ peidžeru failus nevar atrast nesistēmas VeraCrypt sējumos (tostarp sistēmas iecienītajos sējumos). VeraCrypt atbalsta peidžeru failu izveidi tikai šifrētā sistēmas nodalījumā/diskā. + Kļūda vai nesaderība neļauj VeraCrypt šifrēt hibernācijas failu. Tāpēc ziemas guļas režīms ir novērsts.\n\nPiezīme. Kad dators pāriet hibernācijas režīmā (vai pāriet enerģijas taupīšanas režīmā), tā sistēmas atmiņas saturs tiek ierakstīts hibernācijas krātuves failā, kas atrodas sistēmas diskdzinī. VeraCrypt nespēs novērst šifrēšanas atslēgu un RAM atvērto sensitīvo failu satura saglabāšanu nešifrētā veidā hibernācijas krātuves failā. + Hibernācija ir novērsta.\n\nVeraCrypt neatbalsta hibernāciju slēptās operētājsistēmās, kurās tiek izmantots papildu sāknēšanas nodalījums. Lūdzu, ņemiet vērā, ka sāknēšanas nodalījumu koplieto gan māneklis, gan slēptā sistēma. Tāpēc, lai novērstu datu noplūdi un problēmas, atsākoties no hibernācijas, VeraCrypt ir jānovērš slēptās sistēmas ierakstīšana koplietotajā sāknēšanas nodalījumā un pārziemošana. + VeraCrypt sējums, kas uzstādīts kā %c: ir atvienots. + VeraCrypt sējumi ir atvienoti. + VeraCrypt sējumi ir atvienoti un paroles kešatmiņa ir izdzēsta. + Veiksmīgi atmontēts + BRĪDINĀJUMS: Ja VeraCrypt fona uzdevums ir atspējots, tiks atspējotas šādas funkcijas:\n\n1) Karstie taustiņi\n2) Automātiskā atvienošana (piem., pēc atteikšanās, netīšas resursdatora ierīces noņemšanas, taimauta utt.)\n3) iecienītāko sējumu automātiska pievienošana\n4) Paziņojumi (piem., ja tiek novērsti slēptā sējuma bojājumi)\n5) Paplātes ikona\n\nPiezīme. Fona uzdevumu varat izslēgt jebkurā laikā, ar peles labo pogu noklikšķinot uz VeraCrypt teknes ikonas un atlasot “Iziet”.\n\nVai tiešām vēlaties neatgriezeniski atspējot VeraCrypt fona uzdevumu? + BRĪDINĀJUMS. Ja šī opcija ir atspējota, sējumus, kuros ir atvērti faili/direktorijas, nevarēs automātiski atvienot.\n\nVai tiešām vēlaties atspējot šo opciju? + BRĪDINĀJUMS: Sējumi, kuros ir atvērti faili/direktorijas, NETIKS automātiski atvienoti.\n\nLai to novērstu, šajā dialoglodziņā iespējojiet šādu opciju: "Piespiest automātisko atvienošanu pat tad, ja sējumā ir atvērti faili vai direktoriji" + BRĪDINĀJUMS. Ja piezīmjdatora akumulatora jauda ir zema, sistēma Windows var nesūtīt atbilstošos ziņojumus darbojošām lietojumprogrammām, kad dators pāriet enerģijas taupīšanas režīmā. Tāpēc VeraCrypt šādos gadījumos var neizdoties automātiski atvienot sējumus. + Jūs esat ieplānojis nodalījuma/sējuma šifrēšanas procesu. Process vēl nav pabeigts.\n\nVai vēlaties atsākt procesu tagad? + Jūs esat ieplānojis sistēmas nodalījuma/diska šifrēšanas vai atšifrēšanas procesu. Process vēl nav pabeigts.\n\nVai vēlaties sākt (atsākt) procesu tūlīt? + Vai vēlaties saņemt uzvedni par to, vai vēlaties atsākt pašlaik ieplānotos nesistēmas nodalījumu/sējumu šifrēšanas procesus? + Jā, turpini man pamudināt + Nē, nemudiniet mani + SVARĪGI! Ņemiet vērā, ka varat atsākt jebkura nesistēmas nodalījuma/sējuma šifrēšanas procesu, VeraCrypt galvenā loga izvēlņu joslā atlasot 'Sējumi' > 'Atsākt pārtraukto procesu'. + Jūs esat ieplānojis sistēmas nodalījuma/diska šifrēšanas vai atšifrēšanas procesu. Tomēr pirmssāknēšanas autentifikācija neizdevās (vai tika apieta).\n\nPiezīme. Ja atšifrējāt sistēmas nodalījumu/disku pirmssāknēšanas vidē, iespējams, būs jāpabeidz process, VeraCrypt galvenā loga izvēlņu joslā atlasot 'Sistēma' > 'Pastāvīgi atšifrēt sistēmas nodalījumu/disku'. + BRĪDINĀJUMS: Ja VeraCrypt tagad iziet, tiks atspējotas šādas funkcijas:\n\n1) Karstie taustiņi\n2) Automātiskā atvienošana (piem., pēc atteikšanās, netīšas resursdatora ierīces noņemšanas, taimauta utt.)\n3) iecienītāko sējumu automātiska pievienošana\n4) Paziņojumi (piem., ja tiek novērsti slēptā sējuma bojājumi)\n\nPiezīme: Ja nevēlaties, lai VeraCrypt darbotos fonā, izvēlnē Preferences atspējojiet VeraCrypt fona uzdevumu (un, ja nepieciešams, preferencēs atspējojiet VeraCrypt automātisko palaišanu).\n\nVai tiešām vēlaties, lai VeraCrypt izietu? + Vai iziet? + VeraCrypt nav pietiekamas informācijas, lai noteiktu, vai šifrēt vai atšifrēt. + VeraCrypt nav pietiekamas informācijas, lai noteiktu, vai šifrēt vai atšifrēt.\n\nPiezīme. Ja atšifrējāt sistēmas nodalījumu/disku pirmssāknēšanas vidē, iespējams, būs jāpabeidz process, noklikšķinot uz Atšifrēt. + Piezīme. Ja šifrējat nesistēmas nodalījumu/sējumu vietā un kļūda pastāvīgi neļauj pabeigt procesu, jūs nevarēsit pievienot sējumu (un piekļūt tajā saglabātajiem datiem), kamēr nebūsiet pilnībā ATKRIPTĒJIS sējumu (t.i., apvērsiet procesu).\n\nJa jums tas ir jādara, veiciet tālāk norādītās darbības.\n1) Izejiet no šī vedņa.\n2) VeraCrypt galvenajā logā atlasiet 'Sējumi' > 'Atsākt pārtraukto procesu'.\n3) Atlasiet “Atšifrēt”. + Vai vēlaties pārtraukt un atlikt nodalījuma/sējuma šifrēšanas procesu?\n\nPiezīme. Ņemiet vērā, ka sējumu nevar uzstādīt, kamēr tas nav pilnībā šifrēts. Jūs varēsiet atsākt šifrēšanas procesu, un tas turpināsies no vietas, kurā tas tika apturēts. To var izdarīt, piemēram, VeraCrypt galvenā loga izvēlņu joslā atlasot 'Sējumi' > 'Atsākt pārtraukto procesu'. + Vai vēlaties pārtraukt un atlikt sistēmas nodalījuma/diska šifrēšanas procesu?\n\nPiezīme: Jūs varēsiet atsākt procesu, un tas turpināsies no vietas, kurā tas tika apturēts. To var izdarīt, piemēram, VeraCrypt galvenā loga izvēlņu joslā atlasot 'Sistēma' > 'Atsākt pārtraukto procesu'. Ja vēlaties neatgriezeniski pārtraukt vai mainīt šifrēšanas procesu, atlasiet “Sistēma” > “Pastāvīgi atšifrēt sistēmas nodalījumu/disku”. + Vai vēlaties pārtraukt un atlikt sistēmas nodalījuma/diska atšifrēšanas procesu?\n\nPiezīme: Jūs varēsiet atsākt procesu, un tas turpināsies no vietas, kurā tas tika apturēts. To var izdarīt, piemēram, VeraCrypt galvenā loga izvēlņu joslā atlasot 'Sistēma' > 'Atsākt pārtraukto procesu'. Ja vēlaties mainīt atšifrēšanas procesu (un sākt šifrēšanu), atlasiet Sistēma > Šifrēt sistēmas nodalījumu/disku. + Kļūda: neizdevās pārtraukt sistēmas nodalījuma/diska šifrēšanas/atšifrēšanas procesu. + Kļūda: neizdevās pārtraukt dzēšanas procesu. + Kļūda: neizdevās atsākt sistēmas nodalījuma/diska šifrēšanas/atšifrēšanas procesu. + Kļūda: neizdevās sākt dzēšanas procesu. + Neatbilstība atrisināta.\n\n\n(Ja ziņojat par kļūdu saistībā ar to, lūdzu, iekļaujiet kļūdas ziņojumā šādu tehnisko informāciju:\n%hs) + Kļūda: negaidīts stāvoklis.\n\n\n(Ja ziņojat par kļūdu saistībā ar to, lūdzu, iekļaujiet kļūdas ziņojumā šādu tehnisko informāciju:\n%hs) + Sistēmas nodalījuma/diska šifrēšanas/atšifrēšanas process, lai atsāktu, netiek pārtraukts.\n\nPiezīme. Ja vēlaties atsākt pārtrauktu nesistēmas nodalījuma/sējuma šifrēšanas/atšifrēšanas procesu, atlasiet “Sējumi” > “Atsākt pārtraukto procesu”. + BRĪDINĀJUMS: VeraCrypt fona uzdevums ir atspējots. Pēc iziešanas no VeraCrypt jūs nesaņemsit paziņojumu, ja tiks novērsts slēptā sējuma bojājums.\n\nPiezīme. Varat jebkurā laikā izslēgt fona uzdevumu, ar peles labo pogu noklikšķinot uz VeraCrypt teknes ikonas un atlasot “Iziet”.\n\nVai iespējot VeraCrypt fona uzdevumu? Valodas pakotnes versija: %s - Checking the file system on the VeraCrypt volume mounted as %s... - Attempting to repair the file system on the VeraCrypt volume mounted as %s... - Warning: This volume is encrypted with a legacy encryption algorithm.\n\nAll 64-bit-block encryption algorithms (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) are deprecated. It will be possible to mount this volume using future versions of VeraCrypt. However, there will be no further enhancements to the implementations of these legacy encryption algorithms. We recommend that you create a new VeraCrypt volume encrypted with a 128-bit-block encryption algorithm (e.g., AES, Serpent, Twofish, etc.) and that you move all files from this volume to the new volume. - Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E - Please assign a drive letter to the partition/device before proceeding ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nNote that this is a requirement of the operating system. - Mount VeraCrypt volume - Unmount all VeraCrypt volumes - VeraCrypt failed to obtain Administrator privileges. - Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder. - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. - The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows. - The feature is not supported on the version of the operating system you are currently using. - VeraCrypt does not support encryption of a system partition/drive on the version of the operating system you are currently using. - Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? - CAUTION: The VeraCrypt Boot Loader is already installed on your system drive!\n\nIt is possible that another system on your computer is already encrypted.\n\nWARNING: PROCEEDING WITH ENCRYPTION OF THE CURRENTLY RUNNING SYSTEM MAY MAKE OTHER SYSTEM(S) IMPOSSIBLE TO START AND RELATED DATA INACCESSIBLE.\n\nAre you sure you want to continue? - Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader. - The original system loader will not be stored on the Rescue Disk (probable cause: missing backup file). - Failed to write the MBR sector.\n\nYour BIOS may be configured to protect the MBR sector. Check your BIOS settings (press F2, Delete, or Esc, after powering on your computer) for MBR/antivirus protection. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. - The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. - Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use VeraCrypt. The above options allow you to do that by customizing the VeraCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the VeraCrypt boot loader. - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the VeraCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option? - Your system partition/drive appears to be fully encrypted. - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that has been converted to a dynamic disk. - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. - Do you want to encrypt the system partition instead of the entire drive?\n\nNote that you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive (in addition to encrypting the system partition). - As your system drive contains only a single partition that occupies the whole drive, it is preferable (more secure) to encrypt the entire drive including the free "slack" space that typically surrounds such a partition.\n\nDo you want to encrypt the entire system drive? - Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition. - Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition. - There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition. - Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again. - Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by VeraCrypt during the process of creation of the hidden operating system. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). - Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions). - This algorithm is currently not supported for system encryption. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. - Keyfiles are currently not supported for system encryption. - Warning: VeraCrypt could not restore the original keyboard layout. This may cause you to enter a password incorrectly. - Error: Cannot set the keyboard layout for VeraCrypt to the standard US keyboard layout.\n\nNote that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. - As VeraCrypt temporarily changed the keyboard layout to the standard US keyboard layout, it is not possible to type characters by pressing keys while the right Alt key is held down. However, you can type most of such characters by pressing appropriate keys while the Shift key is held down. - VeraCrypt prevented change of keyboard layout. - Note: The password will need to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. However, it is important to note that you do NOT need a real US keyboard. VeraCrypt automatically ensures that you can safely type the password (right now and in the pre-boot environment) even if you do NOT have a real US keyboard. - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner - WARNING: If you already created a VeraCrypt Rescue Disk in the past, it cannot be reused for this system partition/drive because it was created for a different master key! Every time you encrypt a system partition/drive, you must create a new VeraCrypt Rescue Disk for it even if you use the same password. - Error: Cannot save system encryption settings. - Cannot initiate the system encryption pretest. - Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system. - Wipe Mode - On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. - On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. - Wiping - \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. - \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. - Do you want to abort the process of wiping? - Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. - The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. - WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? - None (fastest) - 1-pass (random data) - 3-pass (US DoD 5220.22-M) - 7-pass (US DoD 5220.22-M) - 35-pass ("Gutmann") - 256-pass - Number of Operating Systems - WARNING: Inexperienced users should never attempt to encrypt Windows in multi-boot configurations.\n\nContinue? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. - Boot Drive - Is the currently running operating system installed on the boot drive?\n\nNote: Sometimes, Windows is not installed on the same drive as the Windows boot loader (boot partition). If that is the case, select 'No'. - VeraCrypt currently does not support encrypting an operating system that does not boot from the drive on which it is installed. - Number of System Drives - How many drives contain an operating system?\n\nNote: For example, if you have any operating system (e.g. Windows, Mac OS X, Linux, etc.) installed on your primary drive and any additional operating system installed on your secondary drive, select '2 or more'. - VeraCrypt currently does not support encrypting a whole drive that contains multiple operating systems.\n\nPossible Solutions:\n\n- You can still encrypt one of the systems if you go back and choose to encrypt only a single system partition (as opposed to choosing to encrypt the entire system drive).\n\n- Alternatively, you will be able to encrypt the entire drive if you move some of the systems to other drives leaving only one system on the drive you want to encrypt. - Multiple Systems on Single Drive - Are there any other operating systems installed on the drive on which the currently running operating system is installed?\n\nNote: For example, if the currently running operating system is installed on the drive #0, which contains several partitions, and if one of the partitions contains Windows and another partition contains any additional operating system (e.g. Windows, Mac OS X, Linux, etc.), select 'Yes'. - Non-Windows Boot Loader - Is a non-Windows boot loader (or boot manager) installed in the master boot record (MBR)?\n\nNote: For example, if the first track of the boot drive contains GRUB, LILO, XOSL, or some other non-Windows boot manager (or boot loader), select 'Yes'. - Multi-Boot - VeraCrypt currently does not support multi-boot configurations where a non-Windows boot loader is installed in the Master Boot Record.\n\nPossible Solutions:\n\n- If you use a boot manager to boot Windows and Linux, move the boot manager (typically, GRUB) from the Master Boot Record to a partition. Then start this wizard again and encrypt the system partition/drive. Note that the VeraCrypt Boot Loader will become your primary boot manager and it will allow you to launch the original boot manager (e.g. GRUB) as your secondary boot manager (by pressing Esc in the VeraCrypt Boot Loader screen) and thus you will be able boot Linux. - If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the VeraCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. - Encryption of Host Protected Area - At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? - Type of System Encryption - Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. - Hidden Operating System - In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. - Detecting Hidden Sectors - Please wait while VeraCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start VeraCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. - Area to Encrypt - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. - Collecting Random Data - Keys Generated - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). - Rescue Disk Recording - Rescue Disk Created - System Encryption Pretest - Rescue Disk Verified - \nThe VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified. Please remove it from the drive now and store it in a safe place.\n\nClick Next to continue. - WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. - Warning: Due to technical limitations of the pre-boot environment, texts displayed by VeraCrypt in the pre-boot environment (i.e. before Windows starts) cannot be localized. The VeraCrypt Boot Loader user interface is completely in English.\n\nContinue? - Before encrypting your system partition or drive, VeraCrypt needs to verify that everything works correctly.\n\nAfter you click Test, all the necessary components (for example, the pre-boot authentication component, i.e. the VeraCrypt Boot Loader) will be installed and your computer will be restarted. Then you will have to enter your password in the VeraCrypt Boot Loader screen that will appear before Windows starts. After Windows starts, you will be automatically informed about the result of this pretest.\n\nThe following device will be modified: Drive #%d\n\n\nIf you click Cancel now, nothing will be installed and the pretest will not be performed. - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - Pretest Completed - The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. - Hidden System Started - Original System - Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. - The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed). - You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. - Restart the computer and proceed - Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system - Do nothing now and ask again later - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! - Operating System Cloning - In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). - Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. - Do you want to cancel the system encryption pretest? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html - The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully). - Your system partition/drive is encrypted (partially or fully).\n\nPlease decrypt your system partition/drive entirely before proceeding. To do so, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). - Your system partition/drive is currently being encrypted, decrypted, or otherwise modified. Please interrupt the encryption/decryption/modification process (or wait until it is complete) before proceeding. - An instance of the VeraCrypt Volume Creation Wizard is currently running on this system and performing or preparing encryption/decryption of the system partition/drive. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. - The process of encryption or decryption of the system partition/drive has not been completed. Please wait until it is complete before proceeding. - Error: The process of encryption of the partition/drive has not been completed. It must be completed first. - Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. - VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - Error: Incorrect/invalid parameter. - You have selected a partition or a device but the wizard mode you selected is suitable only for file containers.\n\nDo you want to change the wizard mode? - Do you want to create a VeraCrypt file container instead? - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? - Are you sure you want to permanently decrypt the system partition/drive? - CAUTION: If you permanently decrypt the system partition/drive, unencrypted data will be written to it.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the system partition/drive? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? - If you encounter any of the previously described problems, decrypt the partition/drive (if it is encrypted) and then try encrypting it again using a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk' after you restart your computer. - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Failed to upgrade the VeraCrypt Boot Loader. - VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt. - WARNING: It appears that VeraCrypt has already tried to detect hidden sectors on this system drive. If you encountered any problems during the previous detection process, you can avoid the problems by skipping the detection of hidden sectors now. Note that if you do so, VeraCrypt will use the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size of the drive).\n\nNote that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. - Skip detection of hidden sectors (use the size reported by the operating system) - Try to detect hidden sectors again - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. - Enter password/PIN for token '%s': - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). - Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). - No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. - Security token keyfile not found. - A security token keyfile with the same name already exists. - Do you want to delete the selected files? - Security token keyfile path is invalid. - Security token error - Password for security token is incorrect. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). - All open security token sessions have been closed. - Select Security Token Keyfiles - Slot - Token name - File name - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. - Error while parsing command line. - Rescue Disk - Select &File and Mount... - Select &Device and Mount... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) - Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. - Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series - Test - Keyfile + Notiek failu sistēmas pārbaude VeraCrypt sējumā, kas uzstādīts kā %s... + Mēģina labot failu sistēmu VeraCrypt sējumā, kas uzstādīts kā %s... + Brīdinājums: šis sējums ir šifrēts ar mantotu šifrēšanas algoritmu.\n\nVisi 64 bitu bloku šifrēšanas algoritmi (piemēram, Blowfish, CAST-128 vai Triple DES) ir novecojuši. Šo sējumu būs iespējams uzstādīt, izmantojot turpmākās VeraCrypt versijas. Tomēr šo mantoto šifrēšanas algoritmu ieviešanas uzlabojumi netiks veikti. Mēs iesakām izveidot jaunu VeraCrypt sējumu, kas šifrēts ar 128 bitu bloku šifrēšanas algoritmu (piemēram, AES, Serpent, Twofish u.c.), un pārvietot visus failus no šī sējuma uz jauno sējumu. + Jūsu sistēma nav konfigurēta jaunu sējumu automātiskai pievienošanai. Iespējams, nav iespējams uzstādīt ierīcē mitinātus VeraCrypt sējumus. Automātisko montāžu var iespējot, izpildot šādu komandu un restartējot sistēmu.\n\nmountvol.exe /E + Pirms turpināt, lūdzu, piešķiriet nodalījumam/ierīcei diska burtu ("Vadības panelis" > "Sistēma un uzturēšana" > "Administratīvie rīki" - "Cietā diska nodalījumu izveide un formatēšana").\n\nŅemiet vērā, ka tā ir operētājsistēmas prasība. + Montējiet VeraCrypt apjomu + Atvienojiet visus VeraCrypt sējumus + VeraCrypt neizdevās iegūt administratora privilēģijas. + Operētājsistēma liedza piekļuvi.\n\nIespējamais iemesls: operētājsistēmai ir nepieciešama lasīšanas/rakstīšanas atļauja (vai administratora privilēģijas) noteiktām mapēm, failiem un ierīcēm, lai jūs varētu lasīt un rakstīt datus uz tām/no tām. Parasti lietotājs bez administratora tiesībām var izveidot, lasīt un modificēt failus savā mapē Dokumenti. + Kļūda: disks izmanto neatbalstītu sektora izmēru.\n\nPašlaik nav iespējams izveidot nodalījumu/ierīču viesotus sējumus diskos, kas izmanto sektorus, kas lielāki par 4096 baitiem. Tomēr ņemiet vērā, ka šādos diskos varat izveidot failu viesotus sējumus (konteinerus). + Pašlaik nav iespējams šifrēt sistēmu, kas instalēta diskā, kura sektora lielums nav 512 baiti. + VeraCrypt sāknēšanas ielādētājam sistēmas diska sākumā ir nepieciešami vismaz 32 KB brīvas vietas (šajā apgabalā ir jāglabā VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs). Diemžēl jūsu disks neatbilst šim nosacījumam.\n\nLūdzu, NEziņojiet par to kā VeraCrypt kļūdu/problēmu. Lai atrisinātu šo problēmu, jums būs jāpārdala disks un jāatstāj brīvi pirmie 32 KB (vairumā gadījumu pirmais nodalījums ir jāizdzēš un jāizveido no jauna). Mēs iesakām izmantot Microsoft nodalījumu pārvaldnieku, kas ir pieejams, piemēram, kad instalējat Windows. + Funkcija netiek atbalstīta operētājsistēmas versijā, kuru pašlaik izmantojat. + VeraCrypt neatbalsta sistēmas nodalījuma/diska šifrēšanu operētājsistēmas versijā, kuru pašlaik izmantojat. + Lai varētu šifrēt sistēmas nodalījumu/disku operētājsistēmā Windows Vista, jums jāinstalē 1. servisa pakotne vai jaunāka versija operētājsistēmai Windows Vista (šāda servisa pakotne vēl nav instalēta šajā sistēmā).\n\nPiezīme.: 1. servisa pakotne operētājsistēmai Windows Vista atrisināja problēmu, kuras dēļ sistēmas sāknēšanas laikā pietrūka brīvas bāzes atmiņas. + VeraCrypt vairs neatbalsta sistēmas nodalījuma/diska šifrēšanu operētājsistēmā Windows Vista, ja nav instalēta servisa pakotne. Pirms VeraCrypt jaunināšanas, lūdzu, instalējiet 1. servisa pakotni vai jaunāku Windows Vista versiju. + Kļūda: Lai izmantotu šo funkciju, sistēmā ir jāinstalē VeraCrypt (jūs izmantojat VeraCrypt portatīvajā režīmā).\n\nLūdzu, instalējiet VeraCrypt un pēc tam mēģiniet vēlreiz. + BRĪDINĀJUMS. Šķiet, ka sistēma Windows nav instalēta diskdzinī, no kura tā tiek sāknēta. Tas netiek atbalstīts.\n\nTurpiniet tikai tad, ja esat pārliecināts, ka sistēma Windows ir instalēta diskdzinī, no kura tā tiek sāknēta.\n\nVai vēlaties turpināt? + UZMANĪBU! VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs jau ir instalēts jūsu sistēmas diskdzinī!\n\nIespējams, ka cita sistēma jūsu datorā jau ir šifrēta.\n\nBRĪDINĀJUMS: TURPMĀKO PAŠREIZ DARBOTĀS SISTĒMAS KRIPTĒŠANAS SISTĒMAS VAR PADALĪT CITU(-S) SISTĒMU(-S), UN SAISTĪTOS DATU NEPIEEJAMUS.\n\nVai tiešām vēlaties turpināt? + Neizdevās atjaunot sākotnējo sistēmas ielādētāju.\n\nLūdzu, izmantojiet savu VeraCrypt glābšanas disku (“Remonta opcijas” > “Atjaunot sākotnējo sistēmas ielādētāju”) vai Windows instalācijas datu nesēju, lai aizstātu VeraCrypt sāknēšanas ielādētāju ar Windows sistēmas ielādētāju. + Sākotnējais sistēmas ielādētājs netiks saglabāts glābšanas diskā (iespējamais iemesls: trūkst dublējuma faila). + Neizdevās uzrakstīt MBR sektoru.\n\nJūsu BIOS var būt konfigurēta, lai aizsargātu MBR sektoru. Pārbaudiet BIOS iestatījumus (pēc datora ieslēgšanas nospiediet taustiņu F2, Delete vai Esc), lai nodrošinātu MBR/pretvīrusu aizsardzību. + BRĪDINĀJUMS: VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja pirksta nospieduma pārbaude neizdevās!\nIespējams, uzbrucējs ir sabojājis jūsu disku ("Evil Maid" uzbrukums).\n\nŠis brīdinājums var tikt aktivizēts arī tad, ja atjaunojāt VeraCrypt sāknēšanas ielādētāju, izmantojot glābšanas disku, kas ģenerēts, izmantojot citu VeraCrypt versiju.\n\nIeteicams nekavējoties nomainīt paroli, kas arī atjaunos pareizo VeraCrypt sāknēšanas programmu. Ieteicams atkārtoti instalēt VeraCrypt un veikt pasākumus, lai izvairītos no neuzticamu personu piekļuves šai iekārtai. + Nepieciešamā VeraCrypt Boot Loader versija pašlaik nav instalēta. Tas var novērst dažu iestatījumu saglabāšanu. + Piezīme. Dažās situācijās, iespējams, vēlēsities neļaut personai (pretiniekam), kas skatās, kā jūs startējat datoru, zināt, ka izmantojat VeraCrypt. Iepriekš minētās opcijas ļauj to izdarīt, pielāgojot VeraCrypt sāknēšanas ielādes ekrānu. Ja iespējosit pirmo opciju, sāknēšanas ielādētājs nerādīs tekstu (pat tad, ja ievadīsit nepareizu paroli). Šķiet, ka dators ir "iesaldēts", kamēr varēsit ievadīt paroli. Turklāt var tikt parādīts pielāgots ziņojums, lai maldinātu pretinieku. Piemēram, viltoti kļūdu ziņojumi, piemēram, "Trūkst operētājsistēmas" (ko parasti parāda Windows sāknēšanas ielādētājs, ja tas neatrod Windows sāknēšanas nodalījumu). Tomēr ir svarīgi atzīmēt, ka, ja pretinieks var analizēt cietā diska saturu, viņš joprojām var uzzināt, ka tajā ir VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs. + BRĪDINĀJUMS: Lūdzu, ņemiet vērā, ka, ja iespējosit šo opciju, VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs nerādīs nekādus tekstus (pat ja ievadīsit nepareizu paroli). Šķiet, ka dators ir "iesaldēts" (nereaģē), kamēr jūs varat ievadīt paroli (kursors NETIKS NETIKĀTS, un, nospiežot taustiņu, netiks parādīta neviena zvaigznīte).\n\nVai tiešām vēlaties iespējot šo opciju? + Šķiet, ka jūsu sistēmas nodalījums/disks ir pilnībā šifrēts. + VeraCrypt neatbalsta sistēmas diskdziņa šifrēšanu, kas ir pārveidots par dinamisku disku. + Sistēmas diskdzinī ir paplašināti (loģiski) nodalījumi.\n\nVarat šifrēt visu sistēmas disku, kurā ir paplašināti (loģiskie) nodalījumi, tikai operētājsistēmā Windows Vista un jaunākās Windows versijās. Operētājsistēmā Windows XP varat šifrēt visu sistēmas disku, ja tajā ir tikai primārie nodalījumi.\n\nPiezīme. Jūs joprojām varat šifrēt sistēmas nodalījumu, nevis visu sistēmas disku (un papildus tam varat izveidot nodalījumu mitinātus VeraCrypt sējumus jebkurā diska nodalījumā, kas nav sistēma). + BRĪDINĀJUMS. Tā kā jūs izmantojat operētājsistēmu Windows XP/2003, pēc diska šifrēšanas NEDRĪKST tajā izveidot nekādus paplašinātus (loģiskus) nodalījumus (jūs varat izveidot tikai primāros nodalījumus). Jebkurš paplašinātais (loģiskais) diska nodalījums pēc šifrēšanas sākšanas nebūs pieejams (diski pašlaik nesatur šādu nodalījumu).\n\nPiezīme. Ja šis ierobežojums nav pieņemams, varat atgriezties un izvēlēties šifrēt tikai sistēmas nodalījumu, nevis visu disku (un papildus tam varat izveidot nodalījumu mitinātus VeraCrypt sējumus jebkurā diska nesistēmas nodalījumā).\n\nAlternatīvi, ja šis ierobežojums nav pieņemams, varat apsvērt jaunināšanu uz Windows Vista vai jaunāku Windows versiju (varat šifrēt visu sistēmas disku, kurā ir paplašināti/loģiskie nodalījumi, tikai operētājsistēmā Windows Vista vai jaunākā versijā). + Jūsu sistēmas diskdzinī ir nestandarta nodalījums.\n\nJa izmantojat piezīmjdatoru, iespējams, sistēmas diskdzinī ir īpašs atkopšanas nodalījums. Kad viss sistēmas disks ir šifrēts (ieskaitot jebkuru atkopšanas nodalījumu), jūsu sistēma var kļūt nesāknējama, ja datorā tiek izmantota neatbilstoši izstrādāta BIOS. Tāpat nebūtu iespējams izmantot nevienu atkopšanas nodalījumu, kamēr sistēmas disks nav atšifrēts. Tāpēc mēs iesakām šifrēt tikai sistēmas nodalījumu. + Vai vēlaties šifrēt sistēmas nodalījumu, nevis visu disku?\n\nŅemiet vērā, ka varat izveidot nodalījumu viesotus VeraCrypt sējumus jebkurā diska nodalījumā, kas nav sistēma (papildus sistēmas nodalījuma šifrēšanai). + Tā kā jūsu sistēmas diskdzinī ir tikai viens nodalījums, kas aizņem visu disku, vēlams (drošāk) šifrēt visu disku, ieskaitot brīvo brīvo vietu, kas parasti ieskauj šādu nodalījumu.\n\nVai vēlaties šifrēt visu sistēmas disku? + Jūsu sistēma ir konfigurēta pagaidu failu glabāšanai nesistēmas nodalījumā.\n\nPagaidu failus var glabāt tikai sistēmas nodalījumā. + Jūsu lietotāja profila faili netiek glabāti sistēmas nodalījumā.\n\nLietotāja profila failus var saglabāt tikai sistēmas nodalījumā. + Ir/ir peidžeru fails(-i) nesistēmas nodalījumos.\n\nPeidžeru faili var atrasties tikai sistēmas nodalījumā. + Vai vēlaties konfigurēt sistēmu Windows, lai tagad izveidotu peidžeru failus tikai Windows nodalījumā?\n\nŅemiet vērā, ka, noklikšķinot uz "Jā", dators tiks restartēts. Pēc tam palaidiet VeraCrypt un mēģiniet vēlreiz izveidot slēpto OS. + Pretējā gadījumā var tikt negatīvi ietekmēta ticama slēptās operētājsistēmas darbība.\n\nPiezīme. Ja pretinieks analizēja šādu failu saturu (kas atrodas nesistēmas nodalījumā), viņš var uzzināt, ka izmantojāt šo vedni slēptās sistēmas izveides režīmā (kas varētu norādīt uz slēptas operētājsistēmas esamību jūsu datorā). Ņemiet vērā arī to, ka visus šādus sistēmas nodalījumā saglabātos failus VeraCrypt droši izdzēsīs slēptās operētājsistēmas izveides procesā. + BRĪDINĀJUMS: Slēptās operētājsistēmas izveides procesā jums būs pilnībā jāpārinstalē pašlaik darbojošā sistēma (lai droši izveidotu mānekļu sistēmu).\n\nPiezīme. Pašreizējā operētājsistēma un viss sistēmas nodalījuma saturs tiks kopēts slēptajā sējumā (lai izveidotu slēpto sistēmu).\n\n\nVai esat pārliecināts, ka varēsit instalēt sistēmu Windows, izmantojot Windows iestatīšanas datu nesēju (vai servisa nodalījumu)? + Drošības apsvērumu dēļ, ja pašlaik darbojas operētājsistēma ir jāaktivizē, pirms turpināšanas tā ir jāaktivizē. Ņemiet vērā, ka slēptā operētājsistēma tiks izveidota, kopējot sistēmas nodalījuma saturu slēptā sējumā (tātad, ja šī operētājsistēma nav aktivizēta, slēptā operētājsistēma arī netiks aktivizēta). Papildinformāciju skatiet VeraCrypt lietotāja rokasgrāmatas sadaļā "Drošības prasības un piesardzības pasākumi, kas attiecas uz slēptiem sējumiem".\n\nSvarīgi! Pirms turpināt, lūdzu, pārliecinieties, ka esat izlasījis VeraCrypt lietotāja rokasgrāmatas sadaļu "Drošības prasības un piesardzības pasākumi, kas attiecas uz slēptiem sējumiem".\n\n\nVai pašlaik darbojošā operētājsistēma atbilst iepriekš minētajam nosacījumam? + Jūsu sistēma izmanto papildu sāknēšanas nodalījumu. VeraCrypt neatbalsta hibernāciju slēptās operētājsistēmās, kas izmanto papildu sāknēšanas nodalījumu (mānīšanas sistēmas var pārziemot bez problēmām).\n\nLūdzu, ņemiet vērā, ka sāknēšanas nodalījumu koplietotu gan māneklis, gan slēptā sistēma. Tāpēc, lai novērstu datu noplūdi un problēmas, atsākoties no hibernācijas, VeraCrypt ir jānovērš slēptās sistēmas ierakstīšana koplietotajā sāknēšanas nodalījumā un pārziemošana.\n\n\nVai vēlaties turpināt? Ja atlasīsit “Nē”, tiks parādīti norādījumi par papildu sāknēšanas nodalījuma noņemšanu. + \nPapildu sāknēšanas nodalījumu var noņemt pirms Windows instalēšanas. Lai to izdarītu, veiciet tālāk norādītās darbības.\n\n1) Sāknējiet Windows instalācijas disku.\n\n2) Windows instalēšanas programmas ekrānā noklikšķiniet uz "Instalēt tūlīt" > "Pielāgots (uzlabots)".\n\n3) Noklikšķiniet uz "Diska opcijas".\n\n4) Izvēlieties galveno sistēmas nodalījumu un izdzēsiet to, noklikšķinot uz "Dzēst" un "Labi".\n\n5) Atlasiet nodalījumu “Sistēma rezervēts”, noklikšķiniet uz “Paplašināt” un palieliniet tā izmēru, lai tajā varētu instalēt operētājsistēmu.\n\n6) Noklikšķiniet uz "Lietot" un "Labi".\n\n7) Instalējiet Windows sadaļā "Sistēmas rezervēts".\n\n\nJa uzbrucējs jautā, kāpēc noņēmāt papildu sāknēšanas nodalījumu, varat atbildēt, ka vēlējāties novērst iespējamo datu noplūdi nešifrētajā sāknēšanas nodalījumā.\n\nPiezīme: Jūs varat izdrukāt šo tekstu, noklikšķinot uz pogas "Drukāt". Ja saglabājat šī teksta kopiju vai izdrukājat to (ļoti ieteicams, ja vien printeris savā iekšējā diskā neglabā drukāto dokumentu kopijas), pēc papildu sāknēšanas nodalījuma noņemšanas ir jāiznīcina visas tā kopijas (pretējā gadījumā, ja šāda kopija tika atrasta, tas var norādīt, ka šajā datorā ir slēpta operētājsistēma). + Brīdinājums: starp sistēmas nodalījumu un pirmo nodalījumu aiz tā ir nepiešķirta vieta. Pēc slēptās operētājsistēmas izveides šajā nepiešķirtajā vietā nedrīkst izveidot jaunus nodalījumus. Pretējā gadījumā slēpto operētājsistēmu nebūs iespējams sāknēt (kamēr neizdzēsīsit šādus jaunizveidotos nodalījumus). + Šis algoritms pašlaik netiek atbalstīts sistēmas šifrēšanai. + Šis algoritms netiek atbalstīts TrueCrypt režīmā. + PIM (personīgais iterāciju reizinātājs) netiek atbalstīts TrueCrypt režīmā. + Lai izmantotu norādīto PIM, parolē ir jābūt 20 vai vairāk rakstzīmēm.\nĪsākas paroles var izmantot tikai tad, ja PIM ir 485 vai lielāka. + Pirmssāknēšanas autentifikācija Parolē ir jābūt 20 vai vairāk rakstzīmēm, lai izmantotu norādīto PIM.\nĪsākas paroles var izmantot tikai tad, ja PIM ir 98 vai lielāka. + Atslēgas faili pašlaik netiek atbalstīti sistēmas šifrēšanai. + Brīdinājums: VeraCrypt nevarēja atjaunot sākotnējo tastatūras izkārtojumu. Tas var izraisīt nepareizas paroles ievadīšanu. + Kļūda: nevar iestatīt VeraCrypt tastatūras izkārtojumu uz standarta ASV tastatūras izkārtojumu.\n\nŅemiet vērā, ka parole ir jāievada pirmssāknēšanas vidē (pirms Windows startēšanas), kur nav pieejami Windows tastatūras izkārtojumi, kas nav ASV. Tāpēc parole vienmēr ir jāievada, izmantojot standarta ASV tastatūras izkārtojumu. + Tā kā VeraCrypt uz laiku mainīja tastatūras izkārtojumu uz standarta ASV tastatūras izkārtojumu, nav iespējams rakstīt rakstzīmes, nospiežot taustiņus, kamēr labās puses Alt taustiņš ir nospiests. Tomēr lielāko daļu šādu rakstzīmju varat ierakstīt, nospiežot atbilstošos taustiņus, turot nospiestu taustiņu Shift. + VeraCrypt neļāva mainīt tastatūras izkārtojumu. + Piezīme. Parole būs jāievada pirmssāknēšanas vidē (pirms Windows startēšanas), kur nav pieejami Windows tastatūras izkārtojumi, kas nav ASV. Tāpēc parole vienmēr ir jāievada, izmantojot standarta ASV tastatūras izkārtojumu. Tomēr ir svarīgi atzīmēt, ka jums NAV nepieciešama īsta ASV tastatūra. VeraCrypt automātiski nodrošina, ka varat droši ievadīt paroli (tieši tagad un pirmssāknēšanas vidē), pat ja jums NAV īstas ASV tastatūras. + Lai varētu šifrēt nodalījumu/disku, jums ir jāizveido VeraCrypt glābšanas disks (VRD), kas kalpo šādiem mērķiem:\n\n- Ja tiek bojāts VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs, galvenā atslēga vai citi svarīgi dati, VRD ļauj tos atjaunot (tomēr ņemiet vērā, ka pēc tam jums joprojām būs jāievada pareizā parole).\n\n- Ja sistēma Windows tiek bojāta un nevar startēt, VRD ļauj neatgriezeniski atšifrēt nodalījumu/disku pirms Windows startēšanas.\n\n- VRD ietvers pirmā diska ieraksta pašreizējā satura dublējumu (kurā parasti ir sistēmas ielādētājs vai sāknēšanas pārvaldnieks), un tas ļaus jums to atjaunot, ja nepieciešams.\n\nVeraCrypt Rescue Disk ISO attēls tiks izveidots tālāk norādītajā vietā. + Pēc noklikšķināšanas uz Labi, tiks palaists Microsoft Windows Disc Image Burner. Lūdzu, izmantojiet to, lai ierakstītu VeraCrypt Rescue Disk ISO attēlu kompaktdiskā vai DVD diskā.\n\nPēc tam atgriezieties VeraCrypt apjoma izveides vednī un izpildiet tā norādījumus. + Glābšanas diska attēls ir izveidots un saglabāts šajā failā:\n%s\n\nTagad jums tas jāieraksta kompaktdiskā vai DVD diskā.\n\n%lsPēc glābšanas diska ierakstīšanas noklikšķiniet uz Tālāk, lai pārbaudītu, vai tas ir pareizi ierakstīts. + Glābšanas diska attēls ir izveidots un saglabāts šajā failā:\n%s\n\nTagad jums vajadzētu vai nu ierakstīt attēlu CD/DVD diskā vai pārvietot to uz drošu vietu vēlākai lietošanai.\n\n%lsLai turpinātu, noklikšķiniet uz Tālāk. + SVARĪGI! Ņemiet vērā, ka fails jāieraksta CD/DVD diskā kā ISO diska attēls (nevis kā atsevišķs fails). Informāciju par to, kā to izdarīt, lūdzu, skatiet savas CD/DVD ierakstīšanas programmatūras dokumentācijā. Ja jums nav CD/DVD ierakstīšanas programmatūras, kas var ierakstīt ISO diska attēlu CD/DVD, noklikšķiniet uz tālāk esošās saites, lai lejupielādētu šādu bezmaksas programmatūru.\n\n + Palaidiet Microsoft Windows Disc Image Burner + BRĪDINĀJUMS. Ja jau esat izveidojis VeraCrypt glābšanas disku, to nevar atkārtoti izmantot šim sistēmas nodalījumam/diskam, jo tas tika izveidots citai galvenajai atslēgai! Katru reizi, kad šifrējat sistēmas nodalījumu/disku, jums ir jāizveido jauns VeraCrypt glābšanas disks, pat ja izmantojat to pašu paroli. + Kļūda: nevar saglabāt sistēmas šifrēšanas iestatījumus. + Nevar uzsākt sistēmas šifrēšanas priekšpārbaudi. + Nevar uzsākt slēptās operētājsistēmas izveides procesu. + Notīrīšanas režīms + Dažos datu nesējos, kad dati tiek pārrakstīti ar citiem datiem, var būt iespējams atgūt pārrakstītos datus, izmantojot tādas metodes kā magnētiskā spēka mikroskopija. Tas attiecas arī uz datiem, kas tiek pārrakstīti ar to šifrēto formu (kas notiek, kad VeraCrypt sākotnēji šifrē nešifrētu nodalījumu vai disku). Saskaņā ar dažiem pētījumiem un valdības publikācijām pārrakstīto datu atgūšanu var novērst (vai ļoti apgrūtināt), pārrakstot datus ar pseidogadījuma raksturu un noteiktiem negadījuma datiem noteiktu skaitu reižu. Tāpēc, ja uzskatāt, ka pretinieks varētu izmantot šādas metodes, lai atgūtu datus, kurus plānojat šifrēt, iespējams, vēlēsities atlasīt vienu no dzēšanas režīmiem (esošie dati NETIKS zaudēti). Ņemiet vērā, ka tīrīšana NETIKS veikta pēc nodalījuma/diska šifrēšanas. Kad nodalījums/disks ir pilnībā šifrēts, tajā netiek ierakstīti nešifrēti dati. Visi tajā ierakstītie dati vispirms tiek šifrēti atmiņā un tikai pēc tam (šifrētie) dati tiek ierakstīti diskā. + Dažos datu nesējos, kad dati tiek pārrakstīti ar citiem datiem (piemēram, kad dati tiek dzēsti), var būt iespējams atgūt pārrakstītos datus, izmantojot tādas metodes kā magnētiskā spēka mikroskopija. Saskaņā ar dažiem pētījumiem un valdības publikācijām pārrakstīto datu atgūšanu var novērst (vai ļoti apgrūtināt), pārrakstot datus ar pseidogadījuma raksturu un noteiktiem negadījuma datiem noteiktu skaitu reižu. Tāpēc, ja uzskatāt, ka pretinieks varētu izmantot šādus paņēmienus, lai atgūtu dzēšamos datus, iespējams, vēlēsities atlasīt kādu no vairākkārtēju dzēšanas režīmiem.\n\nPiezīme. Jo vairāk dzēšanas reižu izmantojat, jo ilgāks laiks nepieciešams datu dzēšanai. + Noslaukot + \nPiezīme. Varat pārtraukt dzēšanas procesu, izslēgt datoru, atkal palaist slēpto sistēmu un pēc tam atsākt procesu (šis vednis tiks palaists automātiski). Tomēr, ja jūs to pārtraucat, viss tīrīšanas process būs jāsāk no sākuma. + \n\nPiezīme. Ja pārtraucat dzēšanas procesu un pēc tam mēģināsit to atsākt, viss process būs jāsāk no sākuma. + Vai vēlaties pārtraukt dzēšanas procesu? + Brīdinājums: tiks dzēsts un zaudēts viss atlasītā nodalījuma/ierīces saturs. + Tiks dzēsts viss nodalījuma saturs, kurā atrodas sākotnējā sistēma.\n\nPiezīme. Viss dzēšamā nodalījuma saturs ir kopēts uz šo slēpto sistēmas nodalījumu. + BRĪDINĀJUMS: Ņemiet vērā, ka, izvēloties piem. 3 pakāpju dzēšanas režīmā, nodalījuma/diska šifrēšanai nepieciešamais laiks būs līdz pat 4 reizēm ilgāks. Tāpat, ja izvēlaties 35 pakāpju dzēšanas režīmu, tas būs līdz pat 36 reizēm ilgāks (tas var aizņemt pat vairākas nedēļas).\n\nTomēr, lūdzu, ņemiet vērā, ka tīrīšana NETIKS veikta pēc tam, kad nodalījums/disks ir pilnībā šifrēts. Kad nodalījums/disks ir pilnībā šifrēts, tajā netiek ierakstīti nešifrēti dati. Jebkuri dati, kas tajā tiek ierakstīti, vispirms tiek šifrēti atmiņā un tikai pēc tam (šifrētie) dati tiek ierakstīti diskā (tātad veiktspēja NETIKS ietekmēta).\n\nVai tiešām vēlaties izmantot dzēšanas režīmu? + Nav (ātrākais) + 1 pāreja (nejauši dati) + 3 pasi (ASV DoD 5220.22-M) + 7 pasi (ASV DoD 5220.22-M) + 35 piespēles ("Gutmann") + 256 caurlaide + Operētājsistēmu skaits + BRĪDINĀJUMS. Nepieredzējušiem lietotājiem nekad nevajadzētu mēģināt šifrēt Windows vairāku sāknēšanas konfigurācijās.\n\nVai turpināt? + Veidojot/izmantojot slēptu operētājsistēmu, VeraCrypt atbalsta vairāku sāknēšanas konfigurācijas tikai tad, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:\n\n- Sāknēšanas diskdzinī ir jāinstalē pašreiz darbojošā operētājsistēma, kurā nedrīkst būt citas operētājsistēmas.\n\n- Citos diskos instalētās operētājsistēmas nedrīkst izmantot sāknēšanas ielādētāju, kas atrodas diskdzinī, kurā ir instalēta pašlaik darbojošā operētājsistēma.\n\nVai ir izpildīti iepriekš minētie nosacījumi? + VeraCrypt neatbalsta šo vairāku sāknēšanas konfigurāciju, veidojot/izmantojot slēptu operētājsistēmu. + Sāknēšanas disks + Vai sāknēšanas diskdzinī ir instalēta pašreizējā operētājsistēma?\n\nPiezīme. Dažreiz sistēma Windows nav instalēta tajā pašā diskdzinī, kur Windows sāknēšanas ielādētājs (sāknēšanas nodalījums). Ja tas tā ir, atlasiet “Nē”. + VeraCrypt pašlaik neatbalsta operētājsistēmas šifrēšanu, kas netiek sāknēta no diska, kurā tā ir instalēta. + Sistēmas disku skaits + Cik daudzos diskos ir operētājsistēma?\n\nPiezīme. Piemēram, ja jūsu primārajā diskdzinī ir instalēta operētājsistēma (piemēram, Windows, Mac OS X, Linux utt.) un sekundārajā diskā ir instalēta papildu operētājsistēma, atlasiet “2 vai vairāk”. + VeraCrypt pašlaik neatbalsta visa diska šifrēšanu, kurā ir vairākas operētājsistēmas.\n\nIespējamie risinājumi:\n\n- Jūs joprojām varat šifrēt kādu no sistēmām, ja atgriezīsities un izvēlaties šifrēt tikai vienu sistēmas nodalījumu (pretstatā tam, lai šifrētu visu sistēmas disku).\n\n- Alternatīvi, jūs varēsiet šifrēt visu disku, ja pārvietojat dažas sistēmas uz citiem diskdziņiem, atstājot tikai vienu sistēmu diskā, kuru vēlaties šifrēt. + Vairākas sistēmas vienā diskā + Vai diskā, kurā ir instalēta pašreizējā operētājsistēma, ir instalētas citas operētājsistēmas?\n\nPiezīme. Piemēram, ja pašlaik darbojas operētājsistēma ir instalēta diskdzinī #0, kurā ir vairāki nodalījumi, un ja vienā no nodalījumiem ir Windows un citā nodalījumā ir papildu operētājsistēma (piemēram, Windows, Mac OS X, Linux utt.), atlasiet “Jā”. + Sāknēšanas ielādētājs, kas nav Windows + Vai galvenajā sāknēšanas ierakstā (MBR) ir instalēts sāknēšanas ielādētājs (vai sāknēšanas pārvaldnieks), kas nav Windows?\n\nPiezīme. Piemēram, ja sāknēšanas diska pirmajā celiņā ir GRUB, LILO, XOSL vai kāds cits, kas nav Windows sāknēšanas pārvaldnieks (vai sāknēšanas ielādētājs), atlasiet “Jā”. + Vairāksāknēšana + VeraCrypt pašlaik neatbalsta vairāku sāknēšanas konfigurācijas, kurās galvenajā sāknēšanas ierakstā ir instalēts sāknēšanas ielādētājs, kas nav Windows.\n\nIespējamie risinājumi:\n\n- Ja Windows un Linux sāknēšanai izmantojat sāknēšanas pārvaldnieku, pārvietojiet sāknēšanas pārvaldnieku (parasti GRUB) no galvenā sāknēšanas ieraksta uz nodalījumu. Pēc tam vēlreiz palaidiet šo vedni un šifrējiet sistēmas nodalījumu/disku. Ņemiet vērā, ka VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs kļūs par jūsu primāro sāknēšanas pārvaldnieku un ļaus jums palaist sākotnējo sāknēšanas pārvaldnieku (piemēram, GRUB) kā sekundāro sāknēšanas pārvaldnieku (VeraCrypt sāknēšanas ielādēja ekrānā nospiežot taustiņu Esc), un tādējādi jūs varēsit palaist Linux. + Ja sāknēšanas nodalījumā ir instalēta pašlaik darbojošā operētājsistēma, pēc tās šifrēšanas jums būs jāievada pareizā parole, pat ja vēlaties startēt jebkuru citu(-s) nešifrētu(-as) Windows sistēmu(-as), jo tām būs viens šifrēts Windows sāknēšanas ielādētājs/pārvaldnieks).\n\nTurpretim, ja sāknēšanas nodalījumā nav instalēta pašlaik darbojošā operētājsistēma (vai ja Windows sāknēšanas ielādētājs/pārvaldnieks netiek izmantots nevienai citai sistēmai), tad pēc šīs sistēmas šifrēšanas jums nebūs jāievada pareizā parole, lai palaistu citu nešifrētu sistēmu - jums būs tikai jānospiež taustiņš Esc, lai palaistu nešifrētu sistēmu (ja ir vairākas sistēmas, kuras vēlaties sākt šifrēt). VeraCrypt sāknēšanas pārvaldnieka izvēlne).\n\nPiezīme.: Parasti sāknēšanas nodalījumā tiek instalēta agrākā instalētā Windows sistēma. + Uzņēmēja aizsargājamās zonas šifrēšana + Daudzu disku beigās ir apgabals, kas parasti ir paslēpts no operētājsistēmas (šādus apgabalus parasti sauc par resursdatora aizsargātajām zonām). Tomēr dažas programmas var nolasīt un rakstīt datus no/uz šādām zonām.\n\nBRĪDINĀJUMS. Daži datoru ražotāji var izmantot šādas vietas, lai uzglabātu rīkus un datus RAID, sistēmas atkopšanai, sistēmas iestatīšanai, diagnostikai vai citiem mērķiem. Ja šādiem rīkiem vai datiem ir jābūt pieejamiem pirms sāknēšanas, slēpto apgabalu NEDRĪKST šifrēt (augstāk izvēlieties 'Nē').\n\nVai vēlaties, lai VeraCrypt atklātu un šifrētu šādu slēptu apgabalu (ja tāds ir) sistēmas diska beigās? + Sistēmas šifrēšanas veids + Atlasiet šo opciju, ja vēlaties šifrēt tikai sistēmas nodalījumu vai visu sistēmas disku. + Var gadīties, ka kāds jūs piespiež atšifrēt operētājsistēmu. Ir daudzas situācijas, kurās nevar atteikties to darīt (piemēram, izspiešanas dēļ). Ja atlasīsit šo opciju, jūs izveidosit slēptu operētājsistēmu, kuras esamību nav iespējams pierādīt (ja tiek ievērotas noteiktas vadlīnijas). Tādējādi jums nebūs jāatšifrē vai jāatklāj parole slēptajai operētājsistēmai. Lai iegūtu detalizētu skaidrojumu, lūdzu, noklikšķiniet uz tālāk esošās saites. + Var gadīties, ka kāds jūs piespiež atšifrēt operētājsistēmu. Ir daudzas situācijas, kurās nevar atteikties to darīt (piemēram, izspiešanas dēļ).\n\nIzmantojot šo vedni, varat izveidot slēptu operētājsistēmu, kuras esamību nav iespējams pierādīt (ja tiek ievērotas noteiktas vadlīnijas). Tādējādi jums nebūs jāatšifrē vai jāatklāj slēptās operētājsistēmas parole. + Slēptā operētājsistēma + Turpmākajās darbībās jūs izveidosit divus VeraCrypt sējumus (ārējo un slēpto) pirmajā nodalījumā aiz sistēmas nodalījuma. Slēptajā sējumā būs slēptā operētājsistēma (OS). VeraCrypt izveidos slēpto OS, kopējot sistēmas nodalījuma saturu (kurā ir instalēta pašlaik darbojošā OS) slēptajā sējumā. Ārējā sējumā jūs kopēsit dažus sensitīva izskata failus, kurus patiesībā NEvēlaties slēpt. Tie būs pieejami ikvienam, kas liks jums atklāt slēptā OS nodalījuma paroli. Jūs varat atklāt ārējā sējuma paroli slēptajā OS nodalījumā (slēptās OS esamība paliek slepena).\n\nVisbeidzot, pašreizējās operētājsistēmas sistēmas nodalījumā jūs instalēsit jaunu OS, tā saukto mānīšanas OS, un šifrēsit to. Tajā nedrīkst būt sensitīvi dati, un tas būs pieejams ikvienam, kas liks jums atklāt pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli. Kopumā būs trīs paroles. Divus no tiem var atklāt (attiecībā uz mānekļu OS un ārējo apjomu). Ja izmantojat trešo, sāksies slēptā OS. + Slēpto sektoru noteikšana + Lūdzu, uzgaidiet, kamēr VeraCrypt sistēmas diska beigās nosaka iespējamos slēptos sektorus. Ņemiet vērā, ka tā pabeigšana var aizņemt ilgu laiku.\n\nPiezīme. Ļoti retos gadījumos dažos datoros šī noteikšanas procesa laikā sistēma var nereaģēt. Ja tā notiek, restartējiet datoru, palaidiet VeraCrypt, atkārtojiet iepriekšējās darbības, bet izlaidiet šo noteikšanas procesu. Ņemiet vērā, ka šo problēmu neizraisa VeraCrypt kļūda. + Šifrējamais apgabals + Atlasiet šo opciju, ja vēlaties šifrēt visu disku, kurā ir instalēta pašlaik strādājošā Windows sistēma. Viss disks, ieskaitot visus tā nodalījumus, tiks šifrēts, izņemot pirmo celiņu, kurā atradīsies VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs. Ikvienam, kurš vēlas piekļūt diskā instalētai sistēmai vai diskdzinī saglabātajiem failiem, katru reizi pirms sistēmas palaišanas būs jāievada pareizā parole. Šo opciju nevar izmantot, lai šifrētu sekundāro vai ārējo disku, ja tajā nav instalēta sistēma Windows un no tā netiek palaists. + Nejaušo datu vākšana + Atslēgas ģenerētas + VeraCrypt nav atradis jūsu datoram pievienotu CD/DVD rakstītāju. VeraCrypt ir nepieciešams CD/DVD rakstītājs, lai ierakstītu sāknējamu VeraCrypt glābšanas disku, kurā ir šifrēšanas atslēgu dublējums, VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs, oriģinālais sistēmas ielādētājs utt.\n\nMēs ļoti iesakām ierakstīt VeraCrypt glābšanas disku. + Man nav CD/DVD rakstītāja, bet es saglabāšu Rescue Disk ISO attēlu noņemamā diskdzinī (piemēram, USB zibatmiņas diskā). + Vēlāk pievienošu datoram CD/DVD rakstītāju. Pārtrauciet procesu tūlīt. + Tagad manam datoram ir pievienots CD/DVD rakstītājs. Turpiniet un ierakstiet glābšanas disku. + Lūdzu, veiciet tālāk norādītās darbības.\n\n1) Tagad pievienojiet datoram noņemamu disku, piemēram, USB zibatmiņas disku.\n\n2) Kopējiet VeraCrypt glābšanas diska attēla failu (%s) noņemamajā diskdzinī.\n\nGadījumā, ja turpmāk būs jāizmanto VeraCrypt glābšanas disks, noņemamo disku (kas satur VeraCrypt glābšanas diska attēlu) varēsiet savienot ar datoru ar CD/DVD rakstītāju un izveidot sāknējamu VeraCrypt glābšanas disku, ierakstot attēlu CD vai DVD diskā. SVARĪGI: Ņemiet vērā, ka VeraCrypt Rescue Disk attēla fails ir jāieraksta CD/DVD diskā kā ISO diska attēls (nevis kā atsevišķs fails). + Glābšanas diska ierakstīšana + Izveidots glābšanas disks + Sistēmas šifrēšanas priekštests + Glābšanas disks ir pārbaudīts + \nVeraCrypt glābšanas disks ir veiksmīgi pārbaudīts. Lūdzu, izņemiet to no diskdziņa tūlīt un uzglabājiet drošā vietā.\n\nNoklikšķiniet uz Tālāk, lai turpinātu. + BRĪDINĀJUMS. Nākamo darbību laikā VeraCrypt glābšanas disks nedrīkst atrasties diskdzinī. Pretējā gadījumā nebūs iespējams pareizi izpildīt darbības.\n\nLūdzu, izņemiet to no diskdziņa tūlīt un uzglabājiet drošā vietā. Pēc tam noklikšķiniet uz Labi. + Brīdinājums: pirmssāknēšanas vides tehnisku ierobežojumu dēļ tekstus, ko VeraCrypt parāda pirmssāknēšanas vidē (t.i., pirms Windows startēšanas), nevar lokalizēt. VeraCrypt Boot Loader lietotāja interfeiss ir pilnībā angļu valodā.\n\nVai turpināt? + Pirms sistēmas nodalījuma vai diska šifrēšanas VeraCrypt ir jāpārbauda, vai viss darbojas pareizi.\n\nPēc noklikšķināšanas uz Pārbaudīt tiks instalēti visi nepieciešamie komponenti (piemēram, pirmssāknēšanas autentifikācijas komponents, t.i., VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs) un dators tiks restartēts. Pēc tam jums būs jāievada sava parole VeraCrypt sāknēšanas ielādes ekrānā, kas parādīsies pirms Windows startēšanas. Pēc Windows palaišanas jūs automātiski tiksit informēts par šīs pārbaudes rezultātiem.\n\nTiks pārveidota šāda ierīce: Disks #%d\n\n\nJa tagad noklikšķināsit uz Atcelt, nekas netiks instalēts un sākotnējā pārbaude netiks veikta. + SVARĪGAS PIEZĪMES — LŪDZU, IZLASIET VAI DRUKĀT (noklikšķiniet uz 'Drukāt'):\n\nŅemiet vērā, ka neviens no jūsu failiem netiks šifrēts, pirms veiksmīgi restartēsiet datoru un startēsiet sistēmu Windows. Tādējādi, ja kaut kas neizdodas, jūsu dati NETIKS zaudēti. Tomēr, ja kaut kas noiet greizi, Windows palaišanas laikā var rasties grūtības. Tāpēc, lūdzu, izlasiet (un, ja iespējams, izdrukājiet) tālāk sniegtos norādījumus par to, kā rīkoties, ja Windows nevar startēt pēc datora restartēšanas.\n\n + Ko darīt, ja Windows nevar startēt\n-------------------------------------------------\n\nPiezīme. Šie norādījumi ir spēkā tikai tad, ja neesat sācis šifrēšanu.\n\n- Ja sistēma Windows netiek startēta pēc pareizās paroles ievadīšanas (vai ja jūs atkārtoti ievadāt pareizo paroli, bet VeraCrypt saka, ka parole nav pareiza), nekrītiet panikā. Restartējiet (izslēdziet un ieslēdziet) datoru un VeraCrypt Boot Loader ekrānā nospiediet tastatūras taustiņu Esc (un, ja jums ir vairākas sistēmas, izvēlieties, kuru palaist). Pēc tam operētājsistēmai Windows vajadzētu startēt (ar nosacījumu, ka tā nav šifrēta), un VeraCrypt automātiski jautās, vai vēlaties atinstalēt pirmssāknēšanas autentifikācijas komponentu. Ņemiet vērā, ka iepriekšējās darbības NEdarbojas, ja sistēmas nodalījums/disks ir šifrēts (neviens nevar startēt Windows vai piekļūt šifrētiem datiem diskā bez pareizas paroles, pat ja viņš vai viņa izpilda iepriekšējās darbības).\n\n + - Ja iepriekšējās darbības nepalīdz vai VeraCrypt Boot Loader ekrāns neparādās (pirms Windows startēšanas), ievietojiet VeraCrypt glābšanas disku savā CD/DVD diskdzinī un restartējiet datoru. Ja VeraCrypt glābšanas diska ekrāns neparādās (vai ja VeraCrypt glābšanas diska ekrāna sadaļā Tastatūras vadīklas nav redzams vienums Labošanas opcijas), iespējams, ka jūsu BIOS ir konfigurēts tā, lai mēģinātu palaist no cietajiem diskiem pirms CD/DVD diskdziņu. Tādā gadījumā restartējiet datoru, nospiediet taustiņu F2 vai Delete (tiklīdz tiek parādīts BIOS starta ekrāns) un pagaidiet, līdz tiek parādīts BIOS konfigurācijas ekrāns. Ja netiek parādīts BIOS konfigurācijas ekrāns, restartējiet (atiestatiet) datoru vēlreiz un sāciet atkārtoti nospiest taustiņu F2 vai Delete, tiklīdz restartējat (atiestatiet) datoru. Kad tiek parādīts BIOS konfigurācijas ekrāns, vispirms konfigurējiet BIOS, lai tā tiktu sāknēta no CD/DVD diskdziņa (informāciju par to, kā to izdarīt, lūdzu, skatiet BIOS/mātesplates dokumentācijā vai sazinieties ar datora pārdevēja tehniskā atbalsta komandu, lai saņemtu palīdzību). Pēc tam restartējiet datoru. Tagad vajadzētu parādīties VeraCrypt glābšanas diska ekrānam. VeraCrypt glābšanas diska ekrānā atlasiet “Remonta opcijas”, nospiežot tastatūras taustiņu F8. Izvēlnē “Remonta opcijas” atlasiet “Atjaunot sākotnējo sistēmas ielādētāju”. Pēc tam izņemiet glābšanas disku no CD/DVD diskdziņa un restartējiet datoru. Sistēmai Windows vajadzētu startēt kā parasti (ar nosacījumu, ka tā nav šifrēta).\n\n + Ņemiet vērā, ka iepriekšējās darbības NEdarbojas, ja sistēmas nodalījums/disks ir šifrēts (neviens nevar startēt Windows vai piekļūt šifrētiem datiem diskā bez pareizas paroles, pat ja viņš vai viņa izpilda iepriekšējās darbības).\n\n\nŅemiet vērā, ka pat tad, ja pazaudējat savu VeraCrypt glābšanas disku un uzbrucējs to atradīs, viņš vai viņa NEVARĒS atšifrēt sistēmas nodalījumu vai disku bez pareizas paroles. + Iepriekšējā pārbaude pabeigta + Priekštests ir veiksmīgi pabeigts.\n\nBRĪDINĀJUMS: Lūdzu, ņemiet vērā: ja strāvas padeve pēkšņi tiek pārtraukta, šifrējot esošos datus vai ja operētājsistēma avarē programmatūras kļūdas vai aparatūras darbības traucējumu dēļ, kamēr VeraCrypt šifrē esošos datus, daļa datu tiks bojāta vai zaudēta. Tāpēc, pirms sākat šifrēšanu, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir šifrējamo failu rezerves kopijas. Ja ne, lūdzu, dublējiet failus tūlīt (varat noklikšķināt uz Atlikt, dublēt failus, pēc tam jebkurā laikā vēlreiz palaist VeraCrypt un atlasīt Sistēma > Atsākt pārtraukto procesu, lai sāktu šifrēšanu).\n\nKad esat gatavs, noklikšķiniet uz Šifrēt, lai sāktu šifrēšanu. + Jebkurā laikā varat noklikšķināt uz Pauze vai Atlikt, lai pārtrauktu šifrēšanas vai atšifrēšanas procesu, izietu no šī vedņa, restartētu vai izslēgtu datoru un pēc tam atsāktu procesu, kas turpināsies no brīža, kad tas tika apturēts. Lai novērstu palēnināšanos, sistēmai vai lietojumprogrammām ierakstot vai lasot datus no sistēmas diska, VeraCrypt automātiski nogaida, līdz dati tiek ierakstīti vai nolasīti (skatiet iepriekš sniegto informāciju par statusu), un pēc tam automātiski turpina šifrēšanu vai atšifrēšanu. + \n\nJebkurā laikā varat noklikšķināt uz Pauze vai Atlikt, lai pārtrauktu šifrēšanas procesu, izietu no šī vedņa, restartētu vai izslēgtu datoru un pēc tam atsāktu procesu, kas turpināsies no brīža, kad tas tika apturēts. Ņemiet vērā, ka sējumu nevar uzstādīt, kamēr tas nav pilnībā šifrēts. + \n\nJebkurā laikā varat noklikšķināt uz Pauze vai Atlikt, lai pārtrauktu atšifrēšanas procesu, izietu no šī vedņa, restartētu vai izslēgtu datoru un pēc tam atsāktu procesu, kas turpināsies no vietas, kur tas tika apturēts. Ņemiet vērā, ka sējumu nevar uzstādīt, kamēr tas nav pilnībā atšifrēts. + Slēptā sistēma ir sākta + Oriģinālā sistēma + Windows sistēmas nodalījumā izveido (parasti bez jūsu ziņas vai piekrišanas) dažādus žurnālfailus, pagaidu failus utt. Tas arī saglabā RAM saturu hibernācijas un peidžeru failos, kas atrodas sistēmas nodalījumā. Tāpēc, ja pretinieks analizēja failus, kas saglabāti nodalījumā, kurā atrodas sākotnējā sistēma (kuras slēptā sistēma ir klons), viņš var uzzināt, piemēram, ka jūs izmantojāt VeraCrypt vedni slēptās sistēmas izveides režīmā (kas varētu norādīt uz slēptas operētājsistēmas esamību jūsu datorā).\n\nLai novērstu šādas problēmas, VeraCrypt nākamajās darbībās droši izdzēsīs visu tā nodalījuma saturu, kurā atrodas sākotnējā sistēma. Pēc tam, lai panāktu ticamu noliedzamību, nodalījumā būs jāinstalē jauna sistēma un tā jāšifrē. Tādējādi jūs izveidosit mānekļu sistēmu un tiks pabeigts viss slēptās operētājsistēmas izveides process. + Slēptā operētājsistēma ir veiksmīgi izveidota. Tomēr, pirms varat sākt to lietot (un panākt ticamu noliedzamību), jums ir droši jāizdzēš (izmantojot VeraCrypt) viss tā nodalījuma saturs, kurā ir instalēta pašlaik darbojošā operētājsistēma. Lai to izdarītu, jums ir jārestartē dators un VeraCrypt sāknēšanas ielādes ekrānā (kas tiek parādīts pirms Windows palaišanas) ievadiet slēptās operētājsistēmas pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli. Pēc tam pēc slēptās sistēmas palaišanas automātiski tiks palaists VeraCrypt vednis.\n\nPiezīme. Ja tagad izvēlaties pārtraukt slēptās operētājsistēmas izveides procesu, jūs NEVARĒSIT atsākt procesu un slēptā sistēma NEBŪS pieejama (jo VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs tiks noņemts). + Jūs esat ieplānojis slēptās operētājsistēmas izveides procesu. Process vēl nav pabeigts. Lai to pabeigtu, restartējiet datoru un VeraCrypt Boot Loader ekrānā (kas parādās pirms Windows startēšanas) ievadiet slēptās operētājsistēmas paroli.\n\nPiezīme. Ja tagad izvēlaties pārtraukt slēptās operētājsistēmas izveides procesu, jūs NEVARĒSIT atsākt procesu. + Restartējiet datoru un turpiniet + Neatgriezeniski pārtrauciet slēptās operētājsistēmas izveides procesu + Tagad neko nedariet un vēlāk jautājiet vēlreiz + \nJA IESPĒJAMS, LŪDZU, DRUKĀT ŠO TEKSTU (zemāk noklikšķiniet uz 'Drukāt').\n\n\nKā un kad lietot VeraCrypt glābšanas disku (pēc šifrēšanas)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. Kā palaist VeraCrypt glābšanas disku\n\nLai palaistu VeraCrypt glābšanas disku, ievietojiet to CD/DVD diskdzinī un restartējiet datoru. Ja VeraCrypt glābšanas diska ekrāns neparādās (vai ja ekrāna sadaļā "Tastatūras vadīklas" nav redzams vienums "Remonta opcijas", iespējams, ka jūsu BIOS ir konfigurēta tā, lai mēģinātu palaist no cietajiem diskiem pirms CD/DVD diskdziņu. Tādā gadījumā restartējiet datoru, nospiediet taustiņu F2 vai Delete (tiklīdz tiek parādīts BIOS starta ekrāns) un pagaidiet, līdz tiek parādīts BIOS konfigurācijas ekrāns. Ja netiek parādīts BIOS konfigurācijas ekrāns, restartējiet (atiestatiet) datoru vēlreiz un sāciet atkārtoti nospiest taustiņu F2 vai Delete, tiklīdz restartējat (atiestatiet) datoru. Kad tiek parādīts BIOS konfigurācijas ekrāns, vispirms konfigurējiet BIOS, lai tā tiktu sāknēta no CD/DVD diskdziņa (informāciju par to, kā to izdarīt, lūdzu, skatiet BIOS/mātesplates dokumentācijā vai sazinieties ar datora pārdevēja tehniskā atbalsta komandu, lai saņemtu palīdzību). Pēc tam restartējiet datoru. Tagad vajadzētu parādīties VeraCrypt glābšanas diska ekrānam. Piezīme. VeraCrypt glābšanas diska ekrānā varat atlasīt “Remonta opcijas”, nospiežot tastatūras taustiņu F8.\n\n\n + II. Kad un kā lietot VeraCrypt glābšanas disku (pēc šifrēšanas)\n\n + 1) Ja VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja ekrāns neparādās pēc datora palaišanas (vai ja sistēma Windows netiek sāknēta), iespējams, VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs ir bojāts. VeraCrypt glābšanas disks ļauj to atjaunot un tādējādi atgūt piekļuvi šifrētajai sistēmai un datiem (tomēr ņemiet vērā, ka tad jums joprojām būs jāievada pareizā parole). Ekrānā Rescue Disk atlasiet “Remonta opcijas” > “Atjaunot VeraCrypt sāknēšanas ielādētāju”. Pēc tam nospiediet "Y", lai apstiprinātu darbību, izņemiet glābšanas disku no CD/DVD diskdziņa un restartējiet datoru.\n\n + 2) Ja atkārtoti ievadāt pareizo paroli, bet VeraCrypt saka, ka parole ir nepareiza, var tikt bojāta galvenā atslēga vai citi svarīgi dati. VeraCrypt glābšanas disks ļauj tos atjaunot un tādējādi atgūt piekļuvi šifrētajai sistēmai un datiem (tomēr ņemiet vērā, ka tad jums joprojām būs jāievada pareizā parole). Ekrānā Rescue Disk atlasiet “Remonta opcijas” > “Atjaunot atslēgas datus”. Pēc tam ievadiet savu paroli, nospiediet "Y", lai apstiprinātu darbību, izņemiet glābšanas disku no CD/DVD diskdziņa un restartējiet datoru.\n\n + 3) Ja VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs ir bojāts, varat izvairīties no tā palaišanas, palaižot tieši no VeraCrypt glābšanas diska. Ievietojiet glābšanas disku CD/DVD diskdzinī un pēc tam ekrānā Rescue Disk ievadiet savu paroli.\n\n + 4) Ja sistēma Windows ir bojāta un nevar startēt, VeraCrypt glābšanas disks ļauj neatgriezeniski atšifrēt nodalījumu/disku pirms Windows startēšanas. Ekrānā Rescue Disk atlasiet “Remonta opcijas” > “Pastāvīgi atšifrēt sistēmas nodalījumu/disku”. Ievadiet pareizo paroli un pagaidiet, līdz atšifrēšana ir pabeigta. Tad var piem. sāknējiet savu MS Windows iestatīšanas kompaktdisku/DVD disku, lai labotu Windows instalāciju.\n\n + Piezīme. Ja sistēma Windows ir bojāta (nevar startēt) un jums tā ir jālabo (vai jāpiekļūst tajā esošajiem failiem), varat izvairīties no sistēmas nodalījuma/diska atšifrēšanas, veicot šādas darbības: Ja datorā ir instalētas vairākas operētājsistēmas, palaidiet to, kurai nav nepieciešama pirmssāknēšanas autentifikācija. Ja datorā nav instalētas vairākas operētājsistēmas, varat sāknēt WinPE vai BartPE kompaktdisku/DVD disku vai arī varat pievienot sistēmas disku kā sekundāro vai ārējo diskdzini citam datoram un pēc tam sāknēt datorā instalēto operētājsistēmu. Pēc sistēmas palaišanas palaidiet VeraCrypt, noklikšķiniet uz "Atlasīt ierīci", atlasiet ietekmēto sistēmas nodalījumu, noklikšķiniet uz "OK", atlasiet "Sistēma" > "Mount Without Pre-Boot Authentication", ievadiet savu pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli un noklikšķiniet uz "OK". Sadalījums tiks uzstādīts kā parasts VeraCrypt sējums (dati tiks atšifrēti/šifrēti operatīvajā atmiņā, piekļūstot, kā parasti).\n\n\n + Ņemiet vērā, ka pat tad, ja pazaudējat savu VeraCrypt glābšanas disku un uzbrucējs to atradīs, viņš vai viņa NEVARĒS atšifrēt sistēmas nodalījumu vai disku bez pareizas paroles. + \n\nI M P O R T A N T -- LŪDZU, JA IESPĒJAMS, IZDRUKĀJIET ŠO TEKSTU (zemāk noklikšķiniet uz 'Drukāt').\n\n\nPiezīme: Šis teksts tiks automātiski parādīts katru reizi, kad palaižat slēpto sistēmu, līdz sāksiet veidot mānekļu sistēmu.\n\n\n + Kā droši un droši izveidot mānekļu sistēmu\n----------------------------------------------------------------------------\n\nLai panāktu ticamu noliedzamību, jums tagad ir jāizveido mānekļu operētājsistēma. Lai to izdarītu, veiciet tālāk norādītās darbības.\n\n + 1) Drošības apsvērumu dēļ izslēdziet datoru un atstājiet to izslēgtu vismaz vairākas minūtes (jo ilgāk, jo labāk). Tas ir nepieciešams, lai notīrītu atmiņu, kurā ir sensitīvi dati. Pēc tam ieslēdziet datoru, bet nepalaidiet slēpto sistēmu.\n\n + 2) Instalējiet Windows tajā nodalījumā, kura saturs ir dzēsts (t.i., nodalījumā, kurā tika instalēta sākotnējā sistēma, kuras klons ir slēptā sistēma).\n\nSVARĪGI! SĀKOT MĀNEKĻA SISTĒMAS UZSTĀDĪŠANU, SLĒPTO SISTĒMU *NEBŪS IESPĒJAMS SĀKNĒT* (jo VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs tiks izdzēsts ar Windows sistēmas instalēšanas programmu). TAS IR NORMĀLI UN SAGAIDĀMI. LŪDZU, NEKRĪTIET PANIKĀ. SLĒPTO SISTĒMU ATKAL VARĒSIET SĀKNĒT, TIKLĪDZ SĀKSIT ŠIFRĒT MĀNEKĻA SISTĒMU (jo VeraCrypt pēc tam automātiski instalēs VeraCrypt sāknēšanas ielādētāju sistēmas diskdzinī).\n\nSvarīgi: mānekļu sistēmas nodalījuma izmēram jāpaliek tādam pašam kā slēptā sējuma izmēram (šis nosacījums tagad ir izpildīts). Turklāt jūs nedrīkstat izveidot nodalījumu starp mānekļu sistēmas nodalījumu un nodalījumu, kurā atrodas slēptā sistēma.\n\n + 3) Sāknējiet mānekļu sistēmu (kuru instalējāt 2. darbībā un instalējiet tajā VeraCrypt).\n\nŅemiet vērā, ka mānekļu sistēma nekad nedrīkst saturēt sensitīvus datus.\n\n + 4) Mānekļa sistēmā palaidiet VeraCrypt un atlasiet Sistēma > Šifrēt sistēmas nodalījumu/disku. Ir jāparādās VeraCrypt apgabala izveidošanas vedņa logam.\n\nTālāk norādītās darbības attiecas uz VeraCrypt apgabala izveidošanas vedni.\n\n + 5) VeraCrypt apjoma izveides vednī NEATlasiet opciju Slēpts. Atstājiet atlasītu opciju "Normāls" un noklikšķiniet uz "Nākamais".\n\n + 6) Atlasiet opciju "Šifrēt Windows sistēmas nodalījumu" un pēc tam noklikšķiniet uz "Tālāk".\n\n + 7) Ja datorā ir instalēta tikai slēptā sistēma un mānekļu sistēma, izvēlieties opciju 'Single-boot' (ja datorā ir instalētas vairākas šīs divas sistēmas, izvēlieties 'Multi-boot'). Pēc tam noklikšķiniet uz "Tālāk".\n\n + 8) SVARĪGI! Šajā solī MĀNĪŠANAS SISTĒMAI JUMS JĀIZVĒLĀS TAS PATS KRIPTĒŠANAS ALGORITMS UN JAUKTĀS ALGORITMS, KAS IZVĒLĒJĀS SLĒPTAJAI SISTĒMAI! CITĀDĒJĀ SLĒPTĀ SISTĒMA BŪS NEPIEEJAMA! Citiem vārdiem sakot, mānekļu sistēmai jābūt šifrētai ar tādu pašu šifrēšanas algoritmu kā slēptajai sistēmai. Piezīme. Iemesls ir tāds, ka mānekļu sistēmai un slēptajai sistēmai būs viens sāknēšanas ielādētājs, kas atbalsta tikai vienu lietotāja izvēlētu algoritmu (katram algoritmam ir īpaša VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja versija).\n\n + 9) Šajā darbībā izvēlieties mānekļa operētājsistēmas paroli. Šī būs parole, kuru varēsit atklāt pretiniekam, ja jums tiks lūgts vai spiests atklāt savu pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli (otra parole, kuru varat atklāt, ir ārējā sējuma parole). Trešās paroles (t.i., pirmssāknēšanas autentifikācijas paroles slēptajai operētājsistēmai) esamība paliks slepena.\n\nSvarīgi: parolei, kuru izvēlaties mānekļu sistēmai, būtiski jāatšķiras no tās, kuru izvēlējāties slēptajam sējumam (t.i., slēptajai operētājsistēmai).\n\n + 10) Izpildiet pārējos vedņa norādījumus, lai šifrētu mānekļu operētājsistēmu.\n\n\n\n + Pēc mānekļu sistēmas izveides\n-------------------------------------------------\n\nPēc mānekļu sistēmas šifrēšanas tiks pabeigts viss slēptās operētājsistēmas izveides process, un jūs varēsiet izmantot šīs trīs paroles:\n\n1) Slēptās operētājsistēmas pirmssāknēšanas autentifikācijas parole.\n\n2) Mānekļa operētājsistēmas pirmssāknēšanas autentifikācijas parole.\n\n3) Ārējā sējuma parole.\n\n + Ja vēlaties palaist slēpto operētājsistēmu, VeraCrypt Boot Loader ekrānā (kas parādās pēc datora ieslēgšanas vai restartēšanas) būs jāievada slēptās operētājsistēmas parole.\n\nJa vēlaties palaist mānekļu operētājsistēmu, VeraCrypt Boot Loader ekrānā būs jāievada mānekļu operētājsistēmas parole.\n\nMānekļa sistēmas paroli var atklāt ikviens, kurš liek jums atklāt pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli. Slēptā apjoma (un slēptās operētājsistēmas) esamība paliks noslēpumā.\n\n + Trešo paroli (ārējam sējumam) var atklāt ikviens, kas liek jums atklāt paroli pirmajam nodalījumam aiz sistēmas nodalījuma, kurā atrodas gan ārējais sējums, gan slēptais sējums (kurā ir slēptā operētājsistēma). Slēptā apjoma (un slēptās operētājsistēmas) esamība paliks noslēpumā.\n\n\n + Ja jūs atklājāt pretiniekam mānekļu sistēmas paroli un viņš jums jautātu, kāpēc (mānekļa) sistēmas nodalījuma brīvajā vietā ir nejauši dati, jūs varētu atbildēt, piemēram: "Sadaļā iepriekš bija VeraCrypt šifrēta sistēma, taču es aizmirsu pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli (vai sistēma tika bojāta un pārtrauca sāknēšanu), tāpēc man bija jāpārinstalē Windows un vēlreiz jāšifrē nodalījums."\n\n\n + Ja tiek ievēroti visi norādījumi un tiek ievēroti piesardzības pasākumi un prasības, kas norādītas VeraCrypt lietotāja rokasgrāmatas sadaļā "Drošības prasības un piesardzības pasākumi, kas attiecas uz slēptajiem sējumiem", slēptā sējuma un slēptā operētājsistēmas eksistencei vajadzētu būt neiespējamai pat tad, ja ir uzstādīts ārējais sējums vai tiek atšifrēta vai startēta mānekļu operētājsistēma.\n\nJa saglabājat šī teksta kopiju vai izdrukājat to (ļoti ieteicams, ja vien printeris neglabā drukāto dokumentu kopijas savā iekšējā diskdzinī), visas tā kopijas ir jāiznīcina pēc tam, kad esat izveidojis mānekļu sistēmu un esat sapratis visu tekstā ietverto informāciju (pretējā gadījumā, ja šāda kopija tika atrasta, tas var norādīt, ka šajā datorā ir slēpta operētājsistēma).\n\n + BRĪDINĀJUMS: JA NEAIZSARGĀJAT SLĒPTO SĒJUMU (informāciju par to, kā to izdarīt, skatiet VeraCrypt lietotāja rokasgrāmatas sadaļā "Slēpto sējumu aizsardzība pret bojājumiem"), NERAKSTIET UZ ĀRĒJĀ SĒJUMU (ņemiet vērā, ka ārējā operētājsistēmā NAV instalēts māneklis). PĀRRAKSTS VAR PĀRRAKSTĪT UN BOJĀT SLĒPTO SĒJUMU (UN TĀ SLĒPTO OPERĀCIJAS SISTĒMU)! + Operētājsistēmas klonēšana + Nākamajās darbībās VeraCrypt izveidos slēpto operētājsistēmu, kopējot sistēmas nodalījuma saturu slēptajā sējumā (kopējamie dati tiks šifrēti lidojuma laikā ar šifrēšanas atslēgu, kas atšķiras no tās, kas tiks izmantota mānekļu operētājsistēmai).\n\nLūdzu, ņemiet vērā, ka process tiks veikts pirmssāknēšanas vidē (pirms Windows startēšanas), un tā pabeigšana var aizņemt ilgu laiku; vairākas stundas vai pat vairākas dienas (atkarībā no sistēmas nodalījuma lieluma un datora veiktspējas).\n\nJūs varēsiet pārtraukt procesu, izslēgt datoru, startēt operētājsistēmu un pēc tam atsākt procesu. Taču, ja to pārtraucat, viss sistēmas kopēšanas process būs jāsāk no sākuma (jo klonēšanas laikā sistēmas nodalījuma saturs nedrīkst mainīties). + Vai vēlaties atcelt visu slēptās operētājsistēmas izveides procesu?\n\nPiezīme. Jūs NEVARĒSIT atsākt procesu, ja to tagad atcelsit. + Vai vēlaties atcelt sistēmas šifrēšanas iepriekšēju pārbaudi? + VeraCrypt sistēmas šifrēšanas iepriekšējais tests neizdevās. Vai vēlaties mēģināt vēlreiz?\n\nJa atlasīsit “Nē”, pirmssāknēšanas autentifikācijas komponents tiks atinstalēts.\n\nPiezīmes:\n\n- Ja VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs neprasīja ievadīt paroli pirms Windows startēšanas, iespējams, ka jūsu operētājsistēma netiek sāknēta no diska, kurā tā ir instalēta. Tas netiek atbalstīts.\n\n- Ja izmantojāt šifrēšanas algoritmu, kas nav AES, un iepriekšējais tests neizdevās (un ievadījāt paroli), iespējams, to izraisīja neatbilstoši izstrādāts draiveris. Atlasiet “Nē” un mēģiniet vēlreiz šifrēt sistēmas nodalījumu/disku, taču izmantojiet AES šifrēšanas algoritmu (kam ir viszemākās atmiņas prasības).\n\n- Vairāk iespējamos cēloņus un risinājumus skatiet vietnē https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html + Šķiet, ka sistēmas nodalījums/disks nav šifrēts (ne daļēji, ne pilnībā). + Jūsu sistēmas nodalījums/disks ir šifrēts (daļēji vai pilnībā).\n\nPirms turpināt, lūdzu, pilnībā atšifrējiet sistēmas nodalījumu/disku. Lai to izdarītu, VeraCrypt galvenā loga izvēlņu joslā atlasiet “Sistēma” > “Pastāvīgi atšifrēt sistēmas nodalījumu/disku”. + Ja sistēmas nodalījums/disks ir šifrēts (daļēji vai pilnībā), jūs nevarat pazemināt VeraCrypt versiju (tomēr varat to jaunināt vai atkārtoti instalēt to pašu versiju). + Jūsu sistēmas nodalījums/disks pašlaik tiek šifrēts, atšifrēts vai citādi modificēts. Pirms turpināt, lūdzu, pārtrauciet šifrēšanas/atšifrēšanas/modifikācijas procesu (vai uzgaidiet, līdz tas ir pabeigts). + Šajā sistēmā pašlaik darbojas VeraCrypt apgabala izveidošanas vedņa gadījums un veic vai sagatavo sistēmas nodalījuma/diska šifrēšanu/atšifrēšanu. Pirms turpināt, lūdzu, uzgaidiet, līdz tas beidzas, vai aizveriet to. Ja nevarat to aizvērt, lūdzu, restartējiet datoru, pirms turpināt. + Sistēmas nodalījuma/diska šifrēšanas vai atšifrēšanas process nav pabeigts. Pirms turpināt, lūdzu, uzgaidiet, līdz tas ir pabeigts. + Kļūda: nodalījuma/diska šifrēšanas process nav pabeigts. Vispirms tas ir jāpabeidz. + Kļūda: nodalījuma/sējuma šifrēšanas process nav pabeigts. Vispirms tas ir jāpabeidz.\n\nPiezīme. Lai atsāktu procesu, VeraCrypt galvenā loga izvēlņu joslā atlasiet 'Sējumi' > 'Atsākt pārtraukto procesu'. + Parole ir pareiza, VeraCrypt ir veiksmīgi atšifrējis sējuma galveni un atklājis, ka šis sējums ir slēpts sistēmas sējums. Tomēr šādā veidā nevar modificēt slēpta sistēmas sējuma galveni.\n\nLai mainītu paroli slēptam sistēmas sējumam, palaidiet operētājsistēmu, kas atrodas slēptajā sējumā, un pēc tam VeraCrypt galvenā loga izvēlņu joslā atlasiet Sistēma > Mainīt paroli.\n\nLai iestatītu galvenes atslēgu atvasināšanas algoritmu, palaidiet slēpto operētājsistēmu un pēc tam atlasiet Sistēma > Iestatīt galvenes atslēgu atvasināšanas algoritmu. + VeraCrypt neatbalsta slēpta sistēmas nodalījuma atšifrēšanu uz vietas.\n\nPiezīme. Ja vēlaties atšifrēt mānekļu sistēmas nodalījumu, palaidiet mānekļu sistēmu un pēc tam VeraCrypt galvenā loga izvēlņu joslā atlasiet Sistēma > Pastāvīgi atšifrēt sistēmas nodalījumu/disku. + Kļūda: nepareizs/nederīgs parametrs. + Jūs esat atlasījis nodalījumu vai ierīci, bet izvēlētais vedņa režīms ir piemērots tikai failu konteineriem.\n\nVai vēlaties mainīt vedņa režīmu? + Vai tā vietā vēlaties izveidot VeraCrypt faila konteineru? + Jūs esat atlasījis sistēmas nodalījumu/disku (vai sāknēšanas nodalījumu), bet atlasītais vedņa režīms ir piemērots tikai nesistēmas nodalījumiem/diskiem.\n\nVai vēlaties iestatīt pirmssāknēšanas autentifikāciju (tas nozīmē, ka jums būs jāievada parole katru reizi pirms Windows sāknēšanas/startēšanas) un šifrēt sistēmas nodalījumu/disku? + Vai tiešām vēlaties neatgriezeniski atšifrēt sistēmas nodalījumu/disku? + UZMANĪBU! Ja neatgriezeniski atšifrējat sistēmas nodalījumu/disku, tajā tiks ierakstīti nešifrēti dati.\n\nVai tiešām vēlaties neatgriezeniski atšifrēt sistēmas nodalījumu/disku? + Vai tiešām vēlaties neatgriezeniski atšifrēt šo sējumu? + UZMANĪBU! Ja neatgriezeniski atšifrējat VeraCrypt sējumu, diskā tiks ierakstīti nešifrēti dati.\n\nVai tiešām vēlaties neatgriezeniski atšifrēt atlasīto sējumu? + Brīdinājums. Ja sistēmas šifrēšanai izmantojat šifru kaskādi, var rasties šādas problēmas:\n\n1) VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs ir lielāks nekā parasti, un tāpēc pirmajā diska celiņā nepietiek vietas VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja dublēšanai. Tādējādi ikreiz, kad tas tiek bojāts (kas bieži notiek, piemēram, neatbilstoši izstrādātu noteiktu programmu pretpirātisma aktivizācijas procedūru laikā), jums būs jāizmanto VeraCrypt glābšanas disks, lai palaistu vai labotu VeraCrypt sāknēšanas ielādētāju.\n\n2) Dažos datoros hibernācijas režīma atsākšana prasa ilgāku laiku.\n\nŠīs iespējamās problēmas var novērst, izvēloties ne-kaskādes šifrēšanas algoritmu (piemēram, AES).\n\nVai tiešām vēlaties izmantot šifru kaskādi? + Ja rodas kāda no iepriekš aprakstītajām problēmām, atšifrējiet nodalījumu/disku (ja tas ir šifrēts) un pēc tam mēģiniet to vēlreiz šifrēt, izmantojot ne-kaskādes šifrēšanas algoritmu (piemēram, AES). + BRĪDINĀJUMS. Drošības un drošības apsvērumu dēļ jums ir jāatjaunina VeraCrypt mānīšanas operētājsistēmā, pirms to atjaunināt slēptajā operētājsistēmā.\n\nLai to izdarītu, palaidiet mānekļu sistēmu un palaidiet VeraCrypt instalēšanas programmu no tās. Pēc tam sāknējiet slēpto sistēmu un palaidiet instalētāju arī no tās.\n\nPiezīme: mānekļu sistēmai un slēptajai sistēmai ir viens sāknēšanas ielādētājs. Ja VeraCrypt jauninājāt tikai slēptajā sistēmā (bet ne mānekļu sistēmā), mānekļu sistēmā būtu VeraCrypt draiveris un VeraCrypt lietojumprogrammas, kuru versiju numuri atšķiras no VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja versijas numura. Šāda neatbilstība var norādīt, ka šajā datorā ir slēpta operētājsistēma.\n\n\nVai vēlaties turpināt? + VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja versijas numurs, kas sāknēja šo operētājsistēmu, atšķiras no šajā sistēmā instalētā VeraCrypt draivera (un VeraCrypt lietojumprogrammu) versijas numura.\n\nLai atjauninātu VeraCrypt šajā operētājsistēmā, jums vajadzētu palaist VeraCrypt instalēšanas programmu (kuras versijas numurs ir tāds pats kā VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja versijai). + VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja versijas numurs, kas sāknēja šo operētājsistēmu, atšķiras no šajā sistēmā instalētā VeraCrypt draivera (un VeraCrypt lietojumprogrammu) versijas numura. Ņemiet vērā, ka vecākās versijās var būt kļūdas, kas ir novērstas jaunākajās versijās.\n\nJa neesat sāknējis no VeraCrypt glābšanas diska, jums vajadzētu atkārtoti instalēt VeraCrypt vai jaunināt to uz jaunāko stabilo versiju (tiks atjaunināts arī sāknēšanas ielādētājs).\n\nJa sāknējāt no VeraCrypt glābšanas diska, jums tas ir jāatjaunina (“Sistēma” > “Izveidot glābšanas disku”). + VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs ir jaunināts.\n\nPēc datora restartēšanas ir ļoti ieteicams izveidot jaunu VeraCrypt glābšanas disku (kurā būs jaunā VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja versija), atlasot 'Sistēma' > 'Izveidot glābšanas disku'. + VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs ir jaunināts.\n\nIr ļoti ieteicams palaist mānekļa operētājsistēmu un pēc tam izveidot jaunu VeraCrypt glābšanas disku (kurā būs jaunā VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja versija), atlasot 'Sistēma' > 'Izveidot glābšanas disku'. + Neizdevās jaunināt VeraCrypt sāknēšanas ielādētāju. + VeraCrypt neizdevās noteikt sistēmas diskdziņa reālo izmēru, un tāpēc tiks izmantots operētājsistēmas paziņotais izmērs (kas var būt mazāks par reālo izmēru). Ņemiet vērā arī to, ka tā nav VeraCrypt kļūda. + BRĪDINĀJUMS: Šķiet, ka VeraCrypt jau ir mēģinājis noteikt slēptos sektorus šajā sistēmas diskā. Ja iepriekšējā noteikšanas procesa laikā radās problēmas, varat no tām izvairīties, tagad izlaižot slēpto sektoru noteikšanu. Ņemiet vērā, ka šādā gadījumā VeraCrypt izmantos operētājsistēmas norādīto izmēru (kas var būt mazāks par diskdziņa reālo izmēru).\n\nŅemiet vērā, ka šo problēmu neizraisa VeraCrypt kļūda. + Izlaist slēpto sektoru noteikšanu (izmantojiet operētājsistēmas norādīto izmēru) + Mēģiniet vēlreiz noteikt slēptos sektorus + Kļūda: nevar nolasīt viena vai vairāku diska sektoru saturu (iespējams, fiziska defekta dēļ).\n\nVietējās šifrēšanas process var turpināties tikai tad, kad sektori atkal ir padarīti lasāmi. VeraCrypt var mēģināt padarīt šos sektorus lasāmus, ierakstot sektoros nulles (pēc tam šādi nulles bloki tiks šifrēti). Tomēr ņemiet vērā, ka visi dati, kas saglabāti nelasāmajos sektoros, tiks zaudēti. Ja vēlaties no tā izvairīties, varat mēģināt atgūt bojāto datu daļas, izmantojot atbilstošus trešās puses rīkus.\n\nPiezīme. Fiziski bojātu sektoru gadījumā (pretstatā tikai datu bojājumiem un kontrolsummu kļūdām) vairums atmiņas ierīču veidu iekšēji pārdala sektorus, kad tiek mēģināts tajos rakstīt datus (tādēļ esošie dati bojātajos sektoros var palikt diskā nešifrēti).\n\nVai vēlaties, lai VeraCrypt rakstītu nulles nelasāmos sektoros? + Kļūda: nevar nolasīt viena vai vairāku diska sektoru saturu (iespējams, fiziska defekta dēļ).\n\nLai varētu turpināt atšifrēšanu, VeraCrypt būs jāizmet nelasāmo sektoru saturs (saturs tiks aizstāts ar pseidogadījuma datiem). Lūdzu, ņemiet vērā, ka pirms turpināt, varat mēģināt atgūt daļu no bojātiem datiem, izmantojot atbilstošus trešās puses rīkus.\n\nVai vēlaties, lai VeraCrypt tagad izmestu datus nelasāmajos sektoros? + Piezīme: VeraCrypt ir aizstājis %I64d nelasāmo sektoru (%s) saturu ar šifrētiem nulles vienkāršā teksta blokiem. + Piezīme: VeraCrypt ir aizstājis %I64d nelasāmo sektoru (%s) saturu ar pseidogadījuma datiem. + Ievadiet paroli/PIN pilnvarai '%s': + Lai VeraCrypt varētu piekļūt drošības marķierim vai viedkartei, vispirms ir jāinstalē PKCS #11 programmatūras bibliotēka marķierim vai viedkartei. Šāda bibliotēka var tikt piegādāta kopā ar ierīci vai tā var būt pieejama lejupielādei no pārdevēja vai citu trešo pušu tīmekļa vietnes.\n\nPēc bibliotēkas instalēšanas varat to atlasīt manuāli, noklikšķinot uz “Atlasīt bibliotēku”, vai arī ļaut VeraCrypt to atrast un atlasīt automātiski, noklikšķinot uz “Automātiski noteikt bibliotēku” (tiks meklēts tikai Windows sistēmas direktorijā). + Piezīme. Lai uzzinātu jūsu drošības pilnvarai vai viedkartei instalētās PKCS #11 bibliotēkas faila nosaukumu un atrašanās vietu, lūdzu, skatiet dokumentāciju, kas piegādāta kopā ar pilnvaru, karti vai trešās puses programmatūru.\n\nNoklikšķiniet uz Labi, lai atlasītu ceļu un faila nosaukumu. + Lai VeraCrypt varētu piekļūt drošības marķierim vai viedkartei, vispirms marķierim/kartei ir jāatlasa PKCS #11 programmatūras bibliotēka. Lai to izdarītu, atlasiet “Iestatījumi” > “Drošības marķieri”. + Neizdevās inicializēt PKCS #11 drošības pilnvaru bibliotēku.\n\nLūdzu, pārliecinieties, vai norādītais ceļš un faila nosaukums attiecas uz derīgu PKCS #11 bibliotēku. Lai norādītu PKCS #11 bibliotēkas ceļu un faila nosaukumu, atlasiet “Iestatījumi” > “Drošības marķieri”. + Windows sistēmas direktorijā nav atrasta neviena PKCS #11 bibliotēka.\n\nLūdzu, pārliecinieties, vai jūsu drošības pilnvarai (vai viedkartei) ir instalēta PKCS #11 bibliotēka (šāda bibliotēka var tikt piegādāta kopā ar marķieri/karti vai arī tā var būt pieejama lejupielādei no pārdevēja vai citu trešo pušu tīmekļa vietnes). Ja tā ir instalēta direktorijā, kas nav Windows sistēmas direktorijs, noklikšķiniet uz “Atlasīt bibliotēku”, lai atrastu bibliotēku (piemēram, mapē, kurā ir instalēta marķiera/kartes programmatūra). + Drošības marķieris netika atrasts.\n\nLūdzu, pārliecinieties, vai jūsu drošības marķieris ir savienots ar datoru un ir instalēts pareizais ierīces draiveris. + Drošības marķiera atslēgas fails nav atrasts. + Drošības pilnvaras atslēgas fails ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv. + Vai vēlaties dzēst atlasītos failus? + Drošības marķiera atslēgas faila ceļš nav derīgs. + Drošības marķiera kļūda + Drošības marķiera parole nav pareiza. + Drošības marķierim nav pietiekami daudz atmiņas/vietas, lai veiktu pieprasīto darbību.\n\nJa mēģināt importēt atslēgas failu, atlasiet mazāku failu vai izmantojiet VeraCrypt ģenerētu atslēgas failu (atlasiet “Rīki” > “Atslēgfailu ģenerators”). + Visas atvērtās drošības pilnvaru sesijas ir slēgtas. + Atlasiet Drošības marķiera atslēgas faili + Slots + Žetona nosaukums + Faila nosaukums + SVARĪGI! Lūdzu, ņemiet vērā, ka pirmssāknēšanas autentifikācijas paroles vienmēr tiek ievadītas, izmantojot standarta ASV tastatūras izkārtojumu. Tāpēc sējumu, kurā tiek izmantota parole, kas ievadīta, izmantojot jebkuru citu tastatūras izkārtojumu, var nebūt iespējams uzstādīt, izmantojot pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli (ņemiet vērā, ka tā nav VeraCrypt kļūda). Lai atļautu uzstādīt šādu sējumu, izmantojot pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli, rīkojieties šādi:\n\n1) Noklikšķiniet uz “Atlasīt failu” vai “Atlasīt ierīci” un atlasiet sējumu.\n2) Atlasiet “Sējumi” > “Mainīt sējuma paroli”.\n3) Ievadiet pašreizējo sējuma paroli.\n4) Mainiet tastatūras izkārtojumu uz angļu (ASV), Windows uzdevumjoslā noklikšķinot uz valodas joslas ikonas un atlasot “EN English (Amerikas Savienotās Valstis)”.\n5) VeraCrypt jaunās paroles laukā ierakstiet pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli.\n6) Apstipriniet jauno paroli, atkārtoti ierakstot to apstiprinājuma laukā un noklikšķiniet uz Labi.\nBRĪDINĀJUMS: Lūdzu, ņemiet vērā, ka, veicot šīs darbības, sējuma parole vienmēr būs jāievada, izmantojot ASV tastatūras izkārtojumu (kas tiek automātiski nodrošināts tikai pirmssāknēšanas vidē). + Sistēmas iecienītākie sējumi tiks uzstādīti, izmantojot pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli. Ja kāds sistēmas iecienītākais sējums izmanto citu paroli, tas netiks pievienots. + Lūdzu, ņemiet vērā, ka, ja jums ir jānovērš parastās VeraCrypt sējuma darbības (piemēram, 'Atvienot visu', automātiska atvienošana u.c.) no sistēmas iecienītāko sējumu ietekmes, ir jāiespējo opcija "Atļaut tikai administratoriem skatīt un atvienot sistēmas iecienītākos sējumus programmā VeraCrypt". Turklāt, ja VeraCrypt tiek palaists bez administratora privilēģijām (noklusējums operētājsistēmā Windows Vista un jaunākās versijās), sistēmas iecienītākie sējumi netiks parādīti diska burtu sarakstā VeraCrypt lietojumprogrammas galvenajā logā. + SVARĪGI: Lūdzu, ņemiet vērā: ja šī opcija ir iespējota un VeraCrypt nav administratora privilēģiju, pievienotie sistēmas iecienītākie sējumi NETIEK parādīti VeraCrypt lietojumprogrammas logā un tos nevar atmontēt. Tāpēc, ja nepieciešams piem. lai atvienotu sistēmas iecienītāko sējumu, lūdzu, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz VeraCrypt ikonas (izvēlnē Sākt) un vispirms atlasiet “Palaist kā administratoram”. Tas pats ierobežojums attiecas uz funkciju 'Demontēt visus', 'Auto-demontēšana' funkcijām, 'Demontēt visus' karstajiem taustiņiem u.c. + Ņemiet vērā, ka šis iestatījums stājas spēkā tikai pēc operētājsistēmas restartēšanas. + Parsējot komandrindu, radās kļūda. + Glābšanas disks + &Atlasiet failu un piestipriniet... + &Izvēlieties ierīci un stiprinājumu... + Ļaujiet tikai administratoriem skatīt un atvienot sistēmas iecienītākos sējumus programmā VeraCrypt + Uzstādiet sistēmas iecienītākos sējumus, startējot sistēmu Windows (sākotnējā palaišanas procedūras fāzē) + Brīdinājums: failu sistēma sējumā, kas pievienots kā “%s”, nebija tīri atmontēta, un tādējādi tajā var būt kļūdas. Bojātas failu sistēmas izmantošana var izraisīt datu zudumu vai datu bojājumus.\n\nPiezīme. Pirms fiziski izņemat vai izslēdzat ierīci (piemēram, USB zibatmiņas disku vai ārējo cieto disku), kurā atrodas uzstādīts VeraCrypt sējums, vienmēr vispirms atvienojiet VeraCrypt sējumu VeraCrypt.\n\n\nVai vēlaties, lai Windows mēģinātu atklāt un labot kļūdas (ja tādas ir) failu sistēmā? + Brīdinājums. Viens vai vairāki sistēmas iecienītākie sējumi nebija tīri atmontēti, un tāpēc tie var saturēt failu sistēmas kļūdas. Lai iegūtu sīkāku informāciju, lūdzu, skatiet sistēmas notikumu žurnālu.\n\nBojātas failu sistēmas izmantošana var izraisīt datu zudumu vai datu bojājumus. Pārbaudiet, vai ietekmētajā sistēmas iecienītajā sējumā(-os) nav kļūdu (versā VeraCrypt ar peles labo pogu noklikšķiniet uz katra no tiem un atlasiet “Labot failu sistēmu”). + Brīdinājums. Bojātas failu sistēmas labošana, izmantojot Microsoft 'chkdsk' rīku, var izraisīt failu zudumu bojātajās vietās. Tāpēc ir ieteicams vispirms dublēt VeraCrypt sējumā saglabātos failus citā, veselīgā VeraCrypt sējumā.\n\nVai vēlaties labot failu sistēmu tūlīt? + Sējums “%s” ir pievienots kā tikai lasāms, jo tika liegta rakstīšanas piekļuve.\n\nLūdzu, pārliecinieties, vai faila konteinera drošības atļaujas ļauj tajā rakstīt (ar peles labo pogu noklikšķiniet uz konteinera un atlasiet Rekvizīti > Drošība).\n\nŅemiet vērā, ka Windows problēmas dēļ šis brīdinājums var tikt parādīts pat pēc atbilstošo drošības atļauju iestatīšanas. To neizraisa VeraCrypt kļūda. Iespējamais risinājums ir pārvietot konteineru uz, piemēram, mapi “Dokumenti”.\n\nJa vēlaties saglabāt sējumu tikai lasāmu, iestatiet konteinera tikai lasāmu atribūtu (ar peles labo pogu noklikšķiniet uz konteinera un atlasiet Rekvizīti > Tikai lasāms), tādējādi šis brīdinājums tiks izslēgts. + Sējums “%s” bija jāpievieno kā tikai lasāms, jo tika liegta rakstīšanas piekļuve.\n\nLūdzu, pārliecinieties, vai neviena cita lietojumprogramma (piemēram, pretvīrusu programmatūra) nepiekļūst nodalījumam/ierīcei, kurā tiek mitināts sējums. + Sējums “%s” ir uzstādīts kā tikai lasāms, jo operētājsistēma ziņoja, ka resursdatora ierīce ir aizsargāta pret rakstīšanu.\n\nLūdzu, ņemiet vērā, ka ir ziņots, ka daži pielāgoti mikroshēmojumu draiveri izraisa rakstāmo datu nesēju nepatiesu izskatu, kas ir aizsargāts pret rakstīšanu. Šo problēmu neizraisa VeraCrypt. To var atrisināt, atjauninot vai atinstalējot visus pielāgotos (kas nav Microsoft) mikroshēmojuma draiverus, kas pašlaik ir instalēti šajā sistēmā. + Ņemiet vērā, ka Hyper-Threading tehnoloģija nodrošina vairākus loģiskos kodolus vienā fiziskajā kodolā. Kad ir iespējota hipervītņu funkcija, iepriekš atlasītais skaitlis apzīmē loģisko procesoru/kodolu skaitu. + %d pavedieni + Ņemiet vērā, ka aparatūras paātrinātā AES ir atspējota, kas ietekmēs etalona rezultātus (sliktāka veiktspēja).\n\nLai iespējotu aparatūras paātrinājumu, atlasiet “Iestatījumi” > “Veiktspēja” un iespējojiet atbilstošo opciju. + Ņemiet vērā, ka pavedienu skaits pašlaik ir ierobežots, kas ietekmēs etalona rezultātus (sliktāka veiktspēja).\n\nLai pilnībā izmantotu procesora(-u) potenciālu, atlasiet “Iestatījumi” > “Veiktspēja” un atspējojiet atbilstošo opciju. + Vai vēlaties, lai VeraCrypt mēģinātu atspējot nodalījuma/diska rakstīšanas aizsardzību? + BRĪDINĀJUMS: Šis iestatījums var pasliktināt veiktspēju.\n\nVai tiešām vēlaties izmantot šo iestatījumu? + Brīdinājums: VeraCrypt sējums tiek automātiski atvienots + Pirms fiziski noņemat vai izslēdzat ierīci, kurā ir uzstādīts sējums, vispirms vienmēr atvienojiet sējumu VeraCrypt.\n\nNegaidītu spontānu atvienošanu parasti izraisa periodiski bojāts kabelis, diskdzinis (korpuss) utt. + Šis sējums tika izveidots ar TrueCrypt %x.%x, bet VeraCrypt atbalsta tikai TrueCrypt sējumus, kas izveidoti ar TrueCrypt 6.x/7.x sēriju. + Pārbaude + Atslēgas fails Backspace Tab Clear @@ -1375,317 +1375,317 @@ GB/s TB/s PB/s - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. - Time - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. - Advanced Options - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. - Select the language to use during the installation: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM + + Iekļaujiet P&IM, saglabājot pirmssāknēšanas autentifikācijas paroli kešatmiņā + Iekļaujiet PIM, saglabājot paroli kešatmiņā + Padariet atvienotus tīkla diskus pieejamus uzstādīšanai + Ievadītā parole ir pārāk gara: tās UTF-8 attēlojums pārsniedz %d baitus. + Ievadītajā parolē ir unikoda rakstzīmes, kuras nevarēja pārvērst UTF-8 formātā. + Kļūda: neizdevās ielādēt sistēmas bibliotēku. + Komandrindā norādītais apjoma faila lielums nav saderīgs ar atlasīto exFAT failu sistēmu. + Nejaušība, kas savākta no peles kustībām + Sējuma ID: + Sējuma ID + Izmantojiet Volume ID, lai pievienotu izlasei + Sējuma ID vērtība nav derīga + Sistēmā netika atrasts sējums ar norādīto ID + Kopēt vērtību starpliktuvē... + Nepieprasīt PIM pirmssāknēšanas autentifikācijas ekrānā (PIM vērtība diskā tiek glabāta nešifrēta) + BRĪDINĀJUMS. Lūdzu, ņemiet vērā: ja iespējosit šo opciju, PIM vērtība diskā tiks saglabāta nešifrēta.\n\nVai tiešām vēlaties iespējot šo opciju? + Personiskā iterāciju reizinātāja (PIM) maksimālā vērtība ir 2147468. + Izlaist glābšanas diska verifikāciju + Veicot darbības, nerādīt gaidīšanas ziņojuma dialoglodziņu + Nepieprasiet Hash algoritmu pirmssāknēšanas autentifikācijas ekrānā + Kuznyechik ir bloka šifrs, kas pirmo reizi tika publicēts 2015. gadā un definēts Krievijas Federācijas nacionālajā standartā GOST R 34.12-2015 un arī RFC 7801. 256 bitu atslēga, 128 bitu bloks. Darbības režīms ir XTS. + Kopīgi izstrādājuši Mitsubishi Electric un Japānas NTT. Pirmo reizi publicēts 2000. gadā. 256 bitu atslēga, 128 bitu bloks. Darbības režīms ir XTS. Tas ir apstiprināts lietošanai ISO/IEC, Eiropas Savienības NESSIE projektā un Japānas CRYPTREC projektā. + Laiks + Iterācijas + Pirms sāknēšanas + Lai varētu šifrēt nodalījumu, jums ir jāizveido VeraCrypt glābšanas disks (VRD), kas kalpo šādiem mērķiem:\n\n- Ja tiek bojāts VeraCrypt sāknēšanas ielādētājs, galvenā atslēga vai citi svarīgi dati, VRD ļauj tos atjaunot (tomēr ņemiet vērā, ka pēc tam jums joprojām būs jāievada pareizā parole).\n\n- Ja sistēma Windows tiek bojāta un nevar startēt, VRD ļauj neatgriezeniski atšifrēt nodalījumu pirms Windows startēšanas.\n\n- VRD saturēs pašreizējā EFI sāknēšanas ielādētāja dublējumkopiju un ļaus jums to atjaunot, ja nepieciešams.\n\nVeraCrypt Rescue Disk ZIP attēls tiks izveidots tālāk norādītajā vietā. + Rescue Disk ZIP attēls ir izveidots un saglabāts šajā failā:\n%s\n\nTagad tas ir jāizvelk USB zibatmiņā, kas ir formatēta kā FAT/FAT32.\n\n%lsPēc glābšanas diska izveides noklikšķiniet uz Tālāk, lai pārbaudītu, vai tas ir pareizi izveidots. + Rescue Disk ZIP attēls ir izveidots un saglabāts šajā failā:\n%s\n\nTagad jums vajadzētu vai nu izvilkt attēlu USB zibatmiņā, kas ir formatēta kā FAT/FAT32, vai pārvietot to uz drošu vietu vēlākai lietošanai.\n\n%lsLai turpinātu, noklikšķiniet uz Tālāk. + SVARĪGI! Ņemiet vērā, ka zip fails ir jāizvelk tieši USB zibatmiņas diska saknē. Piemēram, ja USB zibatmiņas diska burts ir E: izvelkot zip failu, USB zibatmiņā ir jāizveido mape E:\\EFI.\n\n + Nevar pārbaudīt, vai glābšanas disks ir pareizi izvilkts.\n\nJa esat izvilcis glābšanas disku, lūdzu, izņemiet un atkārtoti ievietojiet USB zibatmiņu; pēc tam noklikšķiniet uz Tālāk, lai mēģinātu vēlreiz. Ja tas nepalīdz, lūdzu, izmēģiniet citu USB zibatmiņu un/vai citu ZIP programmatūru.\n\nJa vēl neesat izvilcis glābšanas disku, lūdzu, izdariet to un pēc tam noklikšķiniet uz Tālāk.\n\nJa mēģinājāt pārbaudīt VeraCrypt glābšanas disku, kas izveidots pirms šī vedņa palaišanas, lūdzu, ņemiet vērā, ka šādu glābšanas disku nevar izmantot, jo tas tika izveidots citai galvenajai atslēgai. Jums ir jāizvelk jaunizveidotais glābšanas diska ZIP attēls. + Nevar pārbaudīt, vai glābšanas disks ir pareizi izvilkts.\n\nJa esat izvilcis glābšanas diska attēlu USB zibatmiņā, lūdzu, izņemiet to un ievietojiet to no jauna; tad mēģiniet vēlreiz. Ja tas nepalīdz, lūdzu, izmēģiniet citu ZIP programmatūru un/vai datu nesēju.\n\nJa mēģinājāt pārbaudīt VeraCrypt glābšanas disku, kas izveidots citai galvenajai atslēgai, parolei, sāls utt., lūdzu, ņemiet vērā, ka šādam glābšanas diskam šī pārbaude vienmēr neizdosies. Lai izveidotu jaunu glābšanas disku, kas ir pilnībā saderīgs ar jūsu pašreizējo konfigurāciju, atlasiet “Sistēma” > “Izveidot glābšanas disku”. + Glābšanas diska attēls ir izveidots un saglabāts šajā failā:\n%s\n\nTagad jums ir jāizvelk glābšanas diska attēls USB zibatmiņā, kas ir formatēta kā FAT/FAT32.\n\nSVARĪGI! Ņemiet vērā, ka zip fails ir jāizvelk tieši USB zibatmiņas diska saknē. Piemēram, ja USB zibatmiņas diska burts ir E: izvelkot zip failu, USB zibatmiņā ir jāizveido mape E:\\EFI.\n\nKad esat izveidojis glābšanas disku, atlasiet Sistēma > Pārbaudīt glābšanas disku, lai pārbaudītu, vai tas ir izveidots pareizi. + Paroles ievadīšanai izmantojiet drošo darbvirsmu + Komandrindā norādītais apjoma faila lielums nav saderīgs ar atlasīto ReFS failu sistēmu. + Rediģēt sāknēšanas ielādes konfigurāciju + Parādīt EFI platformas informāciju + Boot Loader konfigurācijas fails + EFI platformas informācija + BRĪDINĀJUMS. Nepieredzējušiem lietotājiem nekad nevajadzētu mēģināt manuāli rediģēt sāknēšanas ielādētāja konfigurācijas.\n\nVai turpināt? + BRĪDINĀJUMS. Neizdevās apstiprināt sāknēšanas ielādes konfigurācijas XML formātu. Lūdzu, pārbaudiet savas modifikācijas. + Papildu opcijas + Ir ļoti ieteicams izveidot jaunu VeraCrypt glābšanas disku (kurā būs jaunā VeraCrypt sāknēšanas ielādētāja versija), atlasot 'Sistēma' > 'Izveidot glābšanas disku'.\nVai vēlaties to darīt tagad? + Atļaut TRIM komandu nesistēmas SSD nodalījumam/diskam + Bloķējiet komandu TRIM sistēmas nodalījumā/diskā + KĻŪDA: Windows EFI sistēmas ielādētājs nevarēja atrasties diskā. Darbība tiks pārtraukta. + Pašlaik nav iespējams šifrēt sistēmu, ja ir iespējots SecureBoot un VeraCrypt pielāgotās atslēgas nav ielādētas iekārtas programmaparatūrā. Lai varētu turpināt sistēmas šifrēšanu, BIOS konfigurācijā ir jāatspējo SecureBoot. + Ielīmēts teksts ir saīsināts, jo paroles maksimālais garums ir %d rakstzīmes + Parole jau ir sasniegusi maksimālo %d rakstzīmju garumu.\nPapildu rakstzīmes nav atļautas. + Izvēlieties valodu, ko izmantot instalēšanas laikā: + KĻŪDA: faila konteinera izmērs ir lielāks par diskā pieejamo brīvo vietu. + Ļaujiet Windows diska defragmentētājam defragmentēt ne sistēmas nodalījumu/disku + BRĪDINĀJUMS. Defragmentējot nesistēmas nodalījumus/diskus, var tikt nopludināti metadati par to saturu vai var rasties problēmas ar tajos esošajiem slēptajiem sējumiem.\n\nVai turpināt? + Virtuālā ierīce + Atlasītais pievienotais sējums nav saistīts ar tā diska burtu sistēmā Windows, tāpēc to nevar atvērt programmā Windows Explorer. + Ja tiek ievietota jauna ierīce, izdzēsiet šifrēšanas atslēgas no atmiņas + SVARĪGAS PIEZĪMES:\n - Lūdzu, ņemiet vērā, ka pēc izslēgšanas/atsāknēšanas šī opcija nepaliks spēkā, tāpēc nākamreiz, kad iekārta tiks startēta, tā būs jāatlasa vēlreiz.\n\n - Ja šī opcija ir iespējota un pēc jaunas ierīces pievienošanas iekārta sasalst un galu galā avarēs ar BSOD, jo Windows nevar piekļūt šifrētajam diskam pēc tam, kad tā atslēgas ir notīrītas no atmiņas.\n + Sākas + Izmantojiet CPU aparatūras izlases ģeneratoru kā papildu entropijas avotu + Izmantojiet mantotās paroles maksimālo garumu (64 rakstzīmes) + Aktivizējiet RAM saglabāto atslēgu un paroļu šifrēšanu Etalons: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + Izveidojiet tikai virtuālo ierīci bez montāžas uz atlasītā diska burta + Ievadītā parole ir pārāk gara: tās UTF-8 attēlojums pārsniedz 64 baitus. + Slēptam sējumam nevar būt tāda pati parole, PIM un atslēgas faili kā ārējam sējumam + VeraCrypt neatbalsta sistēmas diska šifrēšanu, kas jau ir šifrēts BitLocker. + Automātiski labojiet sāknēšanas konfigurācijas problēmas, kas var traucēt Windows startēt + Nākamajā startēšanas reizē piespiediet mašīnas sāknēšanu ar VeraCrypt + Piespiediet VeraCrypt ieraksta klātbūtni EFI programmaparatūras sāknēšanas izvēlnē + Piespiediet VeraCrypt ierakstu, lai tas būtu pirmais EFI programmaparatūras sāknēšanas izvēlnē + BRĪDINĀJUMS. RAM šifrēšana nav saderīga ar Windows hibernate un Windows Fast Startup līdzekļiem. VeraCrypt tie ir jāatspējo pirms RAM šifrēšanas aktivizēšanas.\n\nVai turpināt? + BRĪDINĀJUMS. Windows ātrā palaišana ir iespējota, un ir zināms, ka tā rada problēmas, strādājot ar VeraCrypt sējumiem. Ieteicams to atspējot, lai nodrošinātu labāku drošību un lietojamību.\n\nVai vēlaties atspējot Windows ātro startēšanu? + Lai operētājsistēma varētu uzstādīt jauno sējumu, tas ir jāformatē ar failu sistēmu. Lūdzu, atlasiet failu sistēmas veidu.\n\nJa jūsu sējums tiks mitināts ierīcē vai nodalījumā, varat izmantot “Ātro formatējumu”, lai izlaistu sējuma brīvās vietas šifrēšanu. + Nepaātriniet AES šifrēšanu/atšifrēšanu, izmantojot procesora AES norādījumus + Pievienot visus pievienotos sējumus izlasei... + Uzdevumu ikonas izvēlnes vienumi + Atveriet uzstādītos sējumus + Atvienojiet uzstādītos sējumus + Pieejama brīva vieta: {0} + Lūdzu, norādiet izveidojamā konteinera izmēru. Ņemiet vērā, ka sējuma minimālais iespējamais izmērs ir 292 KiB. + BRĪDINĀJUMS. Ārējam sējumam esat izvēlējies failu sistēmu, kas nav FAT.\nLūdzu, ņemiet vērā, ka šajā gadījumā VeraCrypt nevar aprēķināt precīzu maksimālo atļauto slēptā apjoma izmēru un izmantos tikai aprēķinu, kas var būt nepareizs.\nTādējādi jūs esat atbildīgs par adekvātas vērtības izmantošanu slēptā tilpuma izmēram, lai tas nepārklātos ar ārējo tilpumu.\n\nVai vēlaties turpināt izmantot atlasīto failu sistēmu ārējam sējumam? + Drošība + Montāžas opcijas + Fona uzdevums + Sistēmas integrācija + Failu sistēmas pārlūks + Veiktspēja + Atslēgas faili + Drošības marķieri + Kodola pakalpojumi + Neizmantojiet kodola kriptogrāfijas pakalpojumus + Failu sistēma + Montāžas iespējas: + Vairāku platformu atbalsts + Uzlikšu sējumu uz citām platformām + Izvēlieties šo opciju, ja vēlaties izmantot sējumu citās platformās. + Sējumu uzstādīšu tikai {0} + Izvēlieties šo opciju, ja jums nav jāizmanto sējums citās platformās. + Noņemiet atlasi + Ievadiet savu lietotāja paroli vai administratora paroli: + Nepieciešamas administratora privilēģijas + VeraCrypt jau darbojas. + Sistēmas šifrēšanas parole ir garāka par {0} rakstzīmēm. + &Montējiet nodalījumu, izmantojot sistēmas šifrēšanu (pirmssāknēšanas autentifikācija) + &Nemontējiet + Uzstādiet direktorijā: + &Izvēlieties... + Atvienot visus sējumus Kad + Sistēma pāriet enerģijas taupīšanas režīmā + Darbības, kas jāveic, kad lietotājs piesakās + Aizveriet visus Explorer logus, kuros sējums tiek noņemts + Karstie taustiņi + Sistēmas mēroga karstie taustiņi + Atskaņojiet sistēmas paziņojumu skaņu pēc pievienošanas/atmontēšanas + Parādīt apstiprinājuma ziņojuma lodziņu pēc atvienošanas + VeraCrypt aiziet + Atveriet Finder logu, lai sējums būtu veiksmīgi uzstādīts + Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis iestatījums stājas spēkā tikai tad, ja ir atspējota kodola kriptogrāfijas pakalpojumu izmantošana. + Kodola kriptogrāfijas pakalpojumu izmantošanas atspējošana var pasliktināt veiktspēju.\n\nVai esat pārliecināts? + Lūdzu, ņemiet vērā, ka šīs opcijas atspējošana var neietekmēt sējumus, kas uzstādīti, izmantojot kodola kriptogrāfijas pakalpojumus. + Lūdzu, ņemiet vērā, ka visi pašlaik pievienotie sējumi ir jāmontē atkārtoti, lai varētu izmantot šo iestatījumu. + Radās nezināms izņēmums. + Diska utilīta tiks palaista pēc tam, kad būsit nospiedis OK.\n\nLūdzu, atlasiet savu sējumu diska utilīta logā un nospiediet pogu "Pārbaudīt disku" vai "Remontēt disku" lapā "Pirmā palīdzība". + Uzstādiet visas ierīces + Kļūda, ielādējot konfigurācijas failus, kas atrodas + Lūdzu, sarakstā atlasiet brīvu diska slotu. + \n\nVai vēlaties rādīt šo ziņojumu nākamreiz, kad pievienosit šādu sējumu? + Brīdinājums + Kļūda + Šī funkcija pašlaik tiek atbalstīta tikai teksta režīmā. + Brīva vieta diskā {0}: ir {1}. + Lūdzu, ņemiet vērā: ja jūsu operētājsistēma nepiešķir failus no brīvās vietas sākuma, maksimālais iespējamais slēptās sējuma lielums var būt daudz mazāks nekā ārējā sējumā esošās brīvās vietas lielums. Tā nav VeraCrypt kļūda, bet gan operētājsistēmas ierobežojums. + Maksimālais iespējamais slēptā sējuma lielums šim sējumam ir {0}. + Atvērt ārējo apgabalu + Ārējais tilpums ir veiksmīgi izveidots un uzstādīts kā "{0}". Šajā sējumā jums tagad vajadzētu kopēt dažus sensitīva izskata failus, kurus NEVĒLAMIES slēpt. Faili būs pieejami ikvienam, kas liks jums atklāt savu paroli. Jūs atklāsit tikai šī ārējā sējuma paroli, nevis slēptā. Faili, kas jums patiešām rūp, tiks saglabāti slēptajā sējumā, kas tiks izveidots vēlāk. Kad esat pabeidzis kopēšanu, noklikšķiniet uz Tālāk. Neatvienojiet sējumu.\n\nPiezīme. Pēc tam, kad noklikšķināsit uz Tālāk, ārējais tilpums tiks analizēts, lai noteiktu brīvās vietas nepārtrauktas apgabala lielumu, kura gals ir saskaņots ar sējuma beigām. Šajā zonā tiks ievietots slēptais apjoms, tāpēc tas ierobežos tā maksimālo iespējamo izmēru. Procedūra nodrošina, ka slēptais sējums nepārraksta datus par ārējo sējumu. + Kļūda: jūs mēģināt šifrēt sistēmas disku.\n\nVeraCrypt var šifrēt sistēmas disku tikai operētājsistēmā Windows. + Kļūda: jūs mēģināt šifrēt sistēmas nodalījumu.\n\nVeraCrypt var šifrēt sistēmas nodalījumus tikai operētājsistēmā Windows. + BRĪDINĀJUMS: Ierīces formatēšana iznīcinās visus datus failu sistēmā “{0}”.\n\nVai vēlaties turpināt? + Atlasītās ierīces failu sistēma pašlaik ir uzstādīta. Pirms turpināt, lūdzu, atvienojiet “{0}”. + Slēptam sējumam nevar būt tāda pati parole, PIM un atslēgas faili kā ārējam sējumam + Lūdzu, ņemiet vērā, ka sējums netiks formatēts ar FAT failu sistēmu, un tāpēc jums var būt jāinstalē papildu failu sistēmas draiveri citās platformās, nevis {0}, kas ļaus jums pievienot sējumu. + Jūsu sistēma izmanto vecu Linux kodola versiju.\n\nLinux kodola kļūdas dēļ jūsu sistēma var pārstāt reaģēt, ierakstot datus VeraCrypt sējumā. Šo problēmu var atrisināt, jauninot kodolu uz 2.6.24 vai jaunāku versiju. + Sējums {0} ir atvienots. + Sējums {0} ir uzstādīts. + Trūkst atmiņas. + Neizdevās iegūt administratora privilēģijas + Komanda {0} atgrieza kļūdu {1}. + VeraCrypt komandrindas palīdzība + \n\nBrīdinājums: atslēgas faila ceļā atrodas slēptie faili. Ja vēlaties tos izmantot kā atslēgas failus, noņemiet to failu nosaukumā esošo punktu. Slēptie faili ir redzami tikai tad, ja tie ir iespējoti sistēmas opcijās. + Krātuves ierīces un VC apjoma sektora lieluma neatbilstība + Šī darbība ir jāveic tikai tad, ja darbojas sējumā mitinātā sistēma. + Nav pieejams pietiekami daudz datu. + Kodola kriptogrāfijas pakalpojuma pārbaude neizdevās. Jūsu kodola kriptogrāfijas pakalpojums, visticamāk, neatbalsta apjomus, kas lielāki par 2 TB.\n\nIespējamie risinājumi:\n- Jauniniet Linux kodolu uz 2.6.33 vai jaunāku versiju.\n- Atspējojiet kodola kriptogrāfijas pakalpojumu izmantošanu (Iestatījumi > Preferences > Sistēmas integrācija) vai komandrindā izmantojiet montēšanas opciju “nokernelcrypto”. + Neizdevās iestatīt cilpas ierīci. + Trūkst obligātā argumenta. + Trūkst apjoma datu. + Nepieciešams montāžas punkts. + Montāžas punkts jau tiek izmantots. + Nav norādīta parole vai atslēgas fails. + \n\nŅemiet vērā, ka pirmssāknēšanas autentifikācijas paroles ir jāievada pirmssāknēšanas vidē, kur nav pieejami tastatūras izkārtojumi, kas nav ASV. Tāpēc pirmssāknēšanas autentifikācijas paroles vienmēr ir jāievada, izmantojot standarta ASV tastatūras izkārtojumu (pretējā gadījumā parole vairumā gadījumu tiks ievadīta nepareizi). Tomēr ņemiet vērā, ka jums NAV nepieciešama īsta ASV tastatūra; jums vienkārši jāmaina tastatūras izkārtojums operētājsistēmā. + \n\nPiezīme. Ja mēģināt uzstādīt nodalījumu, kas atrodas šifrētā sistēmas diskdzinī bez pirmssāknēšanas autentifikācijas vai šifrētu sistēmas nodalījumu operētājsistēmai, kas nedarbojas, varat to izdarīt, atlasot Opcijas > > Pievienot nodalījumu, izmantojot sistēmas šifrēšanu. + Parole ir garāka par {0} rakstzīmēm. + Nepieciešama nodalījuma ierīce. + Nepareiza aizsargātā slēptā sējuma parole vai slēptais sējums neeksistē. + Nepareizs(-i) aizsargātā slēptā sējuma atslēgas fails(-i) un/vai parole vai slēptais sējums neeksistē. + Konstatētas nederīgas rakstzīmes. + Kļūda, analizējot formatētu virkni. + Neizdevās izveidot failu vai direktoriju pagaidu direktorijā.\n\nLūdzu, pārbaudiet, vai pagaidu direktorijs pastāv, tā drošības atļaujas ļauj tam piekļūt un vai diskā ir pietiekami daudz vietas. + Kļūda: disks izmanto sektora lielumu, kas nav 512 baiti.\n\nPlatformā pieejamo komponentu ierobežojumu dēļ diskdzinī mitinātos ārējos sējumus nevar uzstādīt, izmantojot slēptā sējuma aizsardzību.\n\nIespējamie risinājumi:\n- Izmantojiet disku ar 512 baitu sektoriem.\n- Izveidojiet failā mitinātu sējumu (konteineru) diskā.\n- Dublējiet slēptā sējuma saturu un pēc tam atjauniniet ārējo sējumu. + Kļūda: disks izmanto sektora lielumu, kas nav 512 baiti.\n\nJūsu platformā pieejamo komponentu ierobežojumu dēļ nodalījumu/ierīču viesotos sējumus diskā var uzstādīt, tikai izmantojot kodola kriptogrāfijas pakalpojumus.\n\nIespējamie risinājumi:\n- Iespējot kodola kriptogrāfijas pakalpojumu izmantošanu (Preferences > System Integration).\n- Izmantojiet disku ar 512 baitu sektoriem.\n- Izveidojiet failā mitinātu sējumu (konteineru) diskā. + Kļūda: disks izmanto sektora lielumu, kas nav 512 baiti.\n\nJūsu platformā pieejamo komponentu ierobežojumu dēļ diskā nevar izveidot/izmantot nodalījumu/ierīču viesotos sējumus.\n\nIespējamie risinājumi:\n- Izveidojiet failā mitinātu sējumu (konteineru) diskā.\n- Izmantojiet disku ar 512 baitu sektoriem.\n- Izmantojiet VeraCrypt citā platformā. + Resursdatora fails/ierīce jau tiek izmantota. + Sējuma slots nav pieejams. + VeraCrypt nepieciešama macFUSE 2.5 vai jaunāka versija. + Notika izņēmums + Ievadiet paroli + Ievadiet VeraCrypt apgabala paroli + Uzstādīt + Uzstādīšanas direktorijs + Nav uzstādīti sējumi. + Norādiet jaunu VeraCrypt sējumu + Parametrs nav pareizs + Atlasiet Atslēgfaili + Palaidiet VeraCrypt + Sējums {0} jau ir uzstādīts. + Nezināms variants + Apgabala izvietojums + BRĪDINĀJUMS: resursdatora fails/ierīce {0} jau tiek izmantota!\n\nTo ignorēšana var izraisīt nevēlamus rezultātus, tostarp sistēmas nestabilitāti. Pirms sējuma pievienošanas ir jāaizver visas lietojumprogrammas, kas, iespējams, izmanto resursdatora failu/ierīci.\n\nVai turpināt montāžu? + VeraCrypt iepriekš tika instalēts, izmantojot MSI pakotni, un tāpēc to nevar atjaunināt, izmantojot standarta instalētāju.\n\nLūdzu, izmantojiet MSI pakotni, lai atjauninātu VeraCrypt instalāciju. + Izmantojiet visu pieejamo brīvo vietu + VeraCrypt nevar jaunināt, jo sistēmas nodalījums/disks tika šifrēts, izmantojot algoritmu, kas vairs netiek atbalstīts.\nLūdzu, atšifrējiet savu sistēmu pirms VeraCrypt jaunināšanas un pēc tam šifrējiet to vēlreiz. + Nevarēja atrast atbalstīto termināļa lietojumprogrammu, jums ir nepieciešams xterm, konsole vai gnome-terminal (ar dbus-x11). + Montāža bez kešatmiņas + :: VeraCrypt paplašinātājs ::\n\nPaplašiniet VeraCrypt sējumu bez pārformatēšanas\n\n\nTiek atbalstīti visa veida sējumi (konteinera faili, diski un nodalījumi), kas formatēti ar NTFS. Vienīgais nosacījums ir tāds, ka VeraCrypt sējuma resursdatorā vai resursdatorā ir jābūt pietiekami daudz brīvas vietas.\n\nNeizmantojiet šo programmatūru, lai paplašinātu ārējo sējumu, kurā ir slēpts sējums, jo tas iznīcina slēpto sējumu!\n + 1. Atlasiet VeraCrypt apgabalu, kas jāpaplašina\n2. Noklikšķiniet uz pogas "Uzstādīt". + Apgabals: + Failu sistēma: + Pašreizējais izmērs: + Jauns izmērs: + Ievadiet jauno sējuma lielumu + Aizpildiet jaunu vietu ar nejaušiem datiem + Ātra izvēršana + Aizpildiet jaunu vietu: + %s brīvā vieta resursdatora diskā + Šis ir uz ierīci balstīts VeraCrypt sējums.\n\nJaunais sējuma lielums tiks automātiski izvēlēts kā resursdatora ierīces lielums. + Lūdzu, norādiet jauno VeraCrypt sējuma izmēru (jābūt vismaz %I64u KB lielākam par pašreizējo izmēru). + BRĪDINĀJUMS. Izmantojiet ātro izvēršanu tikai šādos gadījumos:\n\n1) Ierīce, kurā atrodas failu konteiners, nesatur sensitīvus datus, un jums nav nepieciešama ticama noliegšana.\n2) Ierīce, kurā atrodas failu konteiners, jau ir droši un pilnībā šifrēta.\n\nVai tiešām vēlaties izmantot ātro izvēršanu? + SVARĪGI: pārvietojiet peli šajā logā pēc iespējas nejaušāk. Jo ilgāk jūs to pārvietojat, jo labāk. Tas ievērojami palielina šifrēšanas atslēgu kriptogrāfisko stiprumu. Pēc tam noklikšķiniet uz "Turpināt", lai palielinātu sējumu. + Noklikšķiniet uz "Turpināt", lai palielinātu sējumu. + Kļūda: neizdevās paplašināt sējumu. + Kļūda: lietotājs pārtrauca darbību. + Pabeigts. Sējums veiksmīgi paplašināts. + Brīdinājums: notiek apjoma paplašināšana!\n\nApturot tagad, var tikt bojāts sējums.\n\nVai tiešām vēlaties atcelt? + Tiek sākta apjoma palielināšana...\n + Ārējo sējumu, kurā ir slēpts sējums, nevar paplašināt, jo tas iznīcina slēpto sējumu.\n + VeraCrypt sistēmas apjomu nevar paplašināt. + Nav pietiekami daudz brīvas vietas, lai palielinātu sējumu + Brīdinājums: konteinera fails ir lielāks par VeraCrypt apjoma apgabalu. Dati pēc VeraCrypt apjoma apgabala tiks pārrakstīti.\n\nVai vēlaties turpināt? + Brīdinājums: VeraCrypt sējumā ir FAT failu sistēma!\n\nTiks paplašināts tikai pats VeraCrypt sējums, bet ne failu sistēma.\n\nVai vēlaties turpināt? + Brīdinājums: VeraCrypt sējumā ir exFAT failu sistēma!\n\nTiks paplašināts tikai pats VeraCrypt sējums, bet ne failu sistēma.\n\nVai vēlaties turpināt? + Brīdinājums: VeraCrypt sējumā ir nezināma failu sistēma vai tās nav!\n\nTiks paplašināts tikai pats VeraCrypt apjoms, failu sistēma paliek nemainīga.\n\nVai vēlaties turpināt? + Jaunais sējuma lielums ir pārāk mazs, tam ir jābūt vismaz %I64u KiB lielākam par pašreizējo. + Jaunais sējuma izmērs ir pārāk liels, resursdatora diskā nepietiek vietas. + Pārsniegts maksimālais faila lielums %I64u MB resursdatora diskā. + Kļūda: neizdevās iegūt nepieciešamās privilēģijas, lai iespējotu ātro izvēršanu!\nLūdzu, noņemiet atzīmi no opcijas Ātrā izvēršana un mēģiniet vēlreiz. + Pārsniegts maksimālais VeraCrypt sējuma lielums %I64u TB!\n + Pilns formāts + Ātra izveide + BRĪDINĀJUMS. Ātrā izveide ir jāizmanto tikai šādos gadījumos:\n\n1) Ierīce nesatur sensitīvus datus, un jums nav nepieciešams ticams noliegt.\n2) Ierīce jau ir droši un pilnībā šifrēta.\n\nVai tiešām vēlaties izmantot ātro izveidi? + Iespējot EMV atbalstu + Uz karti nosūtītā komanda APDU nav derīga. + Paplašinātās APDU komandas nevar izmantot ar pašreizējo pilnvaru. + Kļūda, ielādējot bibliotēku WinSCard / PCSC. + Lasītājā esošā karte nav atbalstīta EMV karte. + Nevarēja atlasīt lasītājā esošās kartes AID. + Kartē netika atrasts ICC publiskās atslēgas sertifikāts. + Kartē netika atrasts izsniedzēja publiskās atslēgas sertifikāts. + CPLC netika atrasts EMV kartē. + Kartē EMV netika atrasts primārais konta numurs (PAN). + EMV ceļš nav derīgs. + Nevar izveidot atslēgas failu no EMV kartes datiem.\n\nTrūkst viena no šīm iespējām:\n- ICC publiskās atslēgas sertifikāts.\n- Izdevēja publiskās atslēgas sertifikāts.\n- CPLC dati. + Lasītājā nav kartes.\n\nLūdzu, pārliecinieties, vai karte ir pareizi ievietota. + Windows komandai format.com neizdevās formatēt sējumu kā NTFS/exFAT/ReFS: Kļūda 0x%.8X.\n\nAtgriešanās pie Windows FormatEx API izmantošanas. + Windows FormatEx API neizdevās formatēt sējumu kā NTFS/exFAT/ReFS.\n\nKļūmes statuss = %s. + Nejaušu datu rakstīšana jaunā vietā...\n + Notiek atkārtoti šifrētas rezerves galvenes rakstīšana...\n + Notiek atkārtoti šifrētas primārās galvenes rakstīšana...\n + Notiek vecās rezerves galvenes dzēšana...\n + Apgabala uzstādīšana...\n + Apgabala demontēšana...\n + Failu sistēmas paplašināšana...\n + Brīdinājums: sistēmas nodalījums, kuru mēģinājāt uzstādīt, nebija pilnībā šifrēts. Drošības nolūkos, lai novērstu iespējamu bojājumu vai nevēlamas modifikācijas, apgabals “%s” tika uzstādīts kā tikai lasāms. + Svarīga informācija par trešās puses failu paplašinājumu izmantošanu + Atspējot atmiņas aizsardzību pieejamības rīku saderībai + BRĪDINĀJUMS. Atmiņas aizsardzības atspējošana ievērojami samazina drošību. Iespējojiet šo opciju TIKAI tad, ja paļaujaties uz pieejamības rīkiem, piemēram, ekrāna lasītājiem, lai mijiedarbotos ar VeraCrypt lietotāja saskarni. Valoda - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Izvēlieties sistēmas noklusējuma valodu + Lai valodas izmaiņas stātos spēkā, VeraCrypt ir jārestartē. + BRĪDINĀJUMS. Sējuma galvenā atslēga ir neaizsargāta pret uzbrukumu, kas apdraud datu drošību.\n\nLūdzu, izveidojiet jaunu sējumu un pārsūtiet uz to datus. + BRĪDINĀJUMS. Šifrētās sistēmas galvenā atslēga ir neaizsargāta pret uzbrukumu, kas apdraud datu drošību.\nLūdzu, atšifrējiet sistēmas nodalījumu/disku un pēc tam atkārtoti šifrējiet to. + BRĪDINĀJUMS. Sējuma galvenajai atslēgai ir drošības ievainojamība. + KĻŪDA: apgabala uzstādīšanas punkts ir bloķēts, jo tas pārklāj aizsargātu sistēmas direktoriju.\n\nLūdzu, izvēlieties citu uzstādīšanas punktu. + KĻŪDA: apgabala uzstādīšanas punkts nav atļauts, jo tas pārklāj direktoriju, kas ir daļa no vides mainīgā PATH.\n\nLūdzu, izvēlieties citu uzstādīšanas punktu. + [NEDRĪGS REŽĪMS] + Atspējot aizsardzību pret ekrānuzņēmumiem un ekrāna ierakstīšanu + BRĪDINĀJUMS. Ekrāna aizsardzības atspējošana ievērojami samazina drošību. Iespējojiet šo opciju TIKAI, ja jums ir īpaša vajadzība uztvert VeraCrypt saskarni. Tādējādi sensitīvie dati var tikt pakļauti ekrānuzņēmumu rīkiem un ekrāna ierakstīšanas funkcijām, piemēram, Windows 11 Recall. + Atmiņas izmaksas + KDF algoritms + Vispārīgi + Darbības + Parole + Iespējojiet ievades metodes redaktoru (IME) drošajā darbvirsmā + BRĪDINĀJUMS: iespējojiet šo opciju tikai tad, ja rodas problēmas, atlasot Atslēgfailus/Tokenus sadaļā Droša darbvirsma. + Atslēgas atvasināšana neizdevās. To var izraisīt nepietiekama atmiņa vai darbības pārtraukšana. + Sistēmas nodalījums/disks jau ir atšifrēts, taču EFI Microsoft sāknēšanas ielādes ceļš netika atjaunots uz Windows Boot Manager. Ir nepieciešams labot tikai EFI sāknēšanas failus. Izmantojiet VeraCrypt glābšanas diska labošanas opciju vai palaidiet Windows atkopšanas datu nesēju un palaidiet 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' pēc W: aizstāšanas ar Windows sējuma diska burtu un S: ar EFI sistēmas nodalījuma diska burtu. Ceļš: + Sistēmas nodalījums/disks jau ir atšifrēts, taču EFI atkāpšanās sāknēšanas ielādētāja ceļš joprojām satur VeraCrypt sāknēšanas ielādētāju. Ir nepieciešams labot tikai EFI sāknēšanas failus. Izmantojiet VeraCrypt glābšanas diska labošanas opciju vai palaidiet Windows atkopšanas datu nesēju un palaidiet 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' pēc W: aizstāšanas ar Windows sējuma diska burtu un S: ar EFI sistēmas nodalījuma diska burtu. Ceļš: + Labojiet EFI sāknēšanas ielādētāju... + VeraCrypt atjaunos Windows EFI sāknēšanas ielādes ceļus un noņems VeraCrypt EFI sāknēšanas ierakstus un failus.\n\nIzmantojiet to tikai pēc tam, kad sistēmas nodalījums/disks ir pilnībā atšifrēts un Windows var palaist bez sistēmas šifrēšanas.\n\nVai vēlaties turpināt? + EFI sāknēšanas ielādes failu nevarēja nolasīt pilnībā: + EFI sāknēšanas ielādes fails ir negaidīti liels un netika pārbaudīts: + Sistēmas nodalījums/disks jau ir atšifrēts, un EFI sāknēšanas ielādes faili tika atjaunoti, taču VeraCrypt nevarēja noņemt vienu vai vairākus VeraCrypt programmaparatūras sāknēšanas ierakstus. VeraCrypt EFI faili tika atstāti vietā, tāpēc visi atlikušie programmaparatūras ieraksti joprojām norāda uz esošu ielādētāju. Mēģiniet vēlreiz kā administrators vai noņemiet VeraCrypt sāknēšanas ierakstu no programmaparatūras iestatīšanas pēc tam, kad esat apstiprinājis, ka Windows Boot Manager darbojas normāli. + EFI sāknēšanas ielādētāju nevar salabot, kamēr sistēmas šifrēšana vai atšifrēšana ir aktīva vai nepabeigta. Pirms atkārtotas mēģinājuma pabeidziet vai atsāciet gaidošo sistēmas šifrēšanas/atšifrēšanas procesu. + Šī labošanas darbība ir pieejama tikai sistēmās, kas tiek palaistas režīmā UEFI no GPT sistēmas nodalījuma. + EFI sāknēšanas ielādētājs ir veiksmīgi salabots. + PIM (personīgais iterāciju reizinātājs) kontrolē atmiņas un laika izmaksas, ko izmanto Argon2id galvenes atslēgas atvasināšanai:\n Atmiņa = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterācijas = 3 + ((PIM - 1) / 3) PIM 31 vai mazākai vērtībai, pēc tam 13 + (PIM - 31)\n\nJa tas ir atstāts tukšs vai iestatīts uz 0, VeraCrypt izmantos noklusējuma Argon2 PIM (12), kas izmanto 416 MiB atmiņas un 6 iterācijas.\n\nJa parole ir mazāka par 20 rakstzīmēm, Argon2 PIM nedrīkst būt mazāks par 12, lai uzturētu minimālu drošības līmeni.\nJa parole ir 20 vai vairāk rakstzīmju, Argon2 PIM var iestatīt uz jebkuru vērtību.\n\nArgon2 PIM, kas ir lielāks par 12, palielina atmiņas lietojumu līdz 1024 MiB un pēc tam palielina iterācijas. Tas novedīs pie lēnākas uzstādīšanas. Neliels Argon2 PIM (mazāks par 12) nodrošinās ātrāku uzstādīšanu, taču tas var samazināt drošību, ja parole nav pietiekami spēcīga. + Jūs esat izvēlējies Argon2 PIM vērtību, kas ir lielāka par VeraCrypt noklusējuma vērtību.\nLūdzu, ņemiet vērā, ka tas var prasīt vairāk atmiņas un izraisīt daudz lēnāku uzstādīšanu. + Jūs esat izvēlējies Argon2 PIM vērtību, kas ir mazāka par noklusējuma VeraCrypt vērtību. Lūdzu, ņemiet vērā: ja jūsu parole nav pietiekami spēcīga, tas var izraisīt vājāku drošību.\n\nVai apstiprināt, ka izmantojat spēcīgu paroli? + Parolē ir jābūt 20 vai vairāk rakstzīmēm, lai izmantotu norādīto Argon2 PIM.\nĪsākas paroles var izmantot tikai tad, ja Argon2 PIM ir 12 vai lielāka. + Uzstādīt NTFS sējumus ar Linux kodola draiveri + Tikai Linux. Ja šī opcija ir iespējota un nav norādīts precīzs failu sistēmas tips, VeraCrypt pārbauda atšifrēto virtuālo ierīci ar blkid -p un uzstāda noteiktās NTFS failu sistēmas ar pieejamu kodola NTFS draiveri, apejot uzstādīšanas palīgus, piemēram, ntfs-3g. VeraCrypt izmanto ntfs, ja tas ir droši identificēts kā moderns lasīšanas/rakstīšanas draiveris vai paredzēts operētājsistēmā Linux 7.1 vai jaunākā versijā, citādi izmanto ntfs3. Ja NTFS noteikšana neizdodas, VeraCrypt izmanto parasto automātisko failu sistēmas izvēli. Ja nav pieejams vai ielādējams atbalstīts kodola NTFS draiveris, uzstādīšana neizdodas. Šī izvēles opcija var novērst apturēšanas vai hibernācijas uzkāršanos, ko izraisa iesaldētas lietotāja telpas FUSE failu sistēmas. + Nav pieejams vai ielādējams atbalstīts kodola NTFS draiveris. Lai izmantotu sistēmas noklusējuma NTFS aizmugursistēmu, atspējojiet NTFS kodola draivera iestatījumu vai nepieprasiet kodola NTFS tieši. + Neizdevās normāli demontēt sējumu {0}. Tas var notikt, ja lietojumprogrammām joprojām ir atvērti faili vai direktoriji sējumā vai ja pamatierīce tika atvienota un montējums ir novecojis.\n\nJa ierīce joprojām ir pievienota, izvēlieties Nē, aizveriet programmas, kas izmanto sējumu, un mēģiniet demontēt vēlreiz.\n\nJa ierīce tika atvienota vai montējums ir novecojis, VeraCrypt var mēģināt veikt ārkārtas tīrīšanu, veicot failu sistēmas slinko demontēšanu un noņemot vai ieplānojot VeraCrypt kodola objektu noņemšanu. Iespējams, ka gaidošās rakstīšanas darbības neizdevās, dati var tikt zaudēti, un tīrīšana var palikt gaidoša, līdz lietojumprogrammas aizver atvērtos failus. Pirms atkārtotas izmantošanas pārbaudiet failu sistēmu, izmantojot fsck vai atbilstošo labošanas rīku.\n\nVai turpināt? + Ir sākta sējuma {0} ārkārtas tīrīšana. Ja sējums tika atvienots, montējums bija novecojis vai bija gaidošas rakstīšanas darbības, pārbaudiet failu sistēmu ar fsck vai atbilstošo labošanas rīku, pirms to atkal izmantojat. + Sējuma datu izveide. Lūdzu, uzgaidiet. + Sējuma izveides pabeigšana: dublējuma galvenes rakstīšana. + Sējuma izveides pabeigšana: datu izskalošana diskā. Tas var aizņemt vairākas minūtes lieliem sējumiem vai lēnas/USB atmiņas gadījumā. + Sējuma izveides pabeigšana. + Sējuma izveide ir pārtraukta. + Sējuma izveide neizdevās. + Sējuma izveides pabeigšana: pagaidu sējuma uzstādīšana. + Sējuma izveides pabeigšana: pagaidu ierīces sagatavošana. + Sējuma izveides pabeigšana: failu sistēmas izveide, izmantojot {0}. + Sējuma izveides pabeigšana: pagaidu sējuma demontāža. + Atlasītā ierīce “{0}” ir APFS sintezēts konteiners vai sējums, un to nevar izmantot kā neapstrādātu VeraCrypt sējuma resursdatoru.\n\nTā vietā atlasiet fizisko APFS krātuves nodalījumu{1}. + Atlasītā ierīce “{0}” ir macOS sistēmas/atbalsta nodalījums, un to nevar izmantot kā VeraCrypt sējuma resursdatoru. + Atlasītajā fiziskajā APFS krātuvē “{0}” ir pašlaik uzstādītais macOS sistēmas sējums, un to nevar izmantot kā VeraCrypt sējuma resursdatoru. + macOS ziņo par atlasīto ierīci “{0}” kā tikai lasāmu. Atlasiet ierakstāmu fizisko nodalījumu vai disku. + macOS ziņoja par atlasīto ierīci kā tikai lasāmu. Ja tas ir APFS disks, pārliecinieties, vai esat atlasījis fizisko APFS krātuves nodalījumu, nevis APFS sintezēto sējumu. Izmantojiet Disk Utility vai "diskutil list", lai identificētu fizisko nodalījumu, pēc tam mēģiniet vēlreiz. + Šis sējums ir reģistrēts kā sistēmas iecienītākais sējums, un tā PIM un/vai KDF iestatījumi tika mainīti.\nVai vēlaties, lai VeraCrypt automātiski atjauninātu sistēmas iecienītākā sējuma konfigurāciju (nepieciešamas administratora privilēģijas)?\n\nLūdzu, ņemiet vērā: ja atbildēsiet nē, jums būs manuāli jāatjaunina sistēmas iecienītākais sējums. + Atlasītais KDF izmanto dažādus PIM parametrus, tāpēc VeraCrypt atkārtoti neizmantos pašreizējo pielāgoto PIM. Jaunajā sējuma galvenē atlasītajam KDF tiks izmantots noklusējuma PIM, ja vien sadaļā Jauns atlasīsit "Izmantot PIM" un neievadīsiet pielāgotu vērtību.\n\nVai vēlaties turpināt? + Secure Boot ir iespējots, bet aparātprogrammatūras Secure Boot datubāze neuzticas nevienai Microsoft UEFI CA kopai, ko atbalsta VeraCrypt EFI sāknēšanas ielādētājs. Iespējojiet Microsoft Corporation UEFI CA 2011 vai gan Microsoft UEFI CA 2023, gan Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, pēc tam palaidiet VeraCrypt labošanas/pārinstalēšanas opciju. Alternatīvi atspējojiet Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.my.xml b/Translations/Language.my.xml index ab80ad75..3075221e 100644 --- a/Translations/Language.my.xml +++ b/Translations/Language.my.xml @@ -295,7 +295,7 @@ KDF - စကားဝှက် ယာယီ သိမ်းဆည်းခန်း လုံခြုံရေး ရွေးစရာများ - EMV Options + EMV ရွေးချယ်မှုများ VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ငန်း အစပျိုးရမည့် VeraCrypt volume (ခရီးဆောင် disk root နှင့် ဆက်စပ်သည်) - Traveler disk ကို ထည့်လိုက်သည့်အခါ - @@ -390,7 +390,7 @@ စီမံခန့်ခွဲသူ VeraCrypt ဒရိုင်ဘာကို ဖွင့်ရန်၊ အကောင့်ထဲသို့ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်ဖြင့် ၀င်ရောက် ဝင်ရောက်ရန် လိုအပ်သည်။ အခန်းကန့်/စက်ပစ္စည်း တစ်ခုကို စာဝှက်ရန်/ဖော်မက်ချရန် သင်သည် အကောင့်ထဲသို့ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်ဖြင့် ဝင်ရောက်ရန် လိုအပ်သည်။\n\n ၎င်းသည် ဖိုင် သိမ်းဆည်းသော volumes များနှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။ - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + မြန်ဆန်သောဖိုင်ဖန်တီးမှုကို အသက်သွင်း၍မရပါ- စီမံခန့်ခွဲသူအခွင့်ထူးများ လိုအပ်သည်။\nဤအင်္ဂါရပ်ကိုဖွင့်ရန် ကျေးဇူးပြု၍ ပရိုဂရမ်ကို စီမံခန့်ခွဲသူအဖြစ် ပြန်လည်စတင်ပါ။\n\nမြန်ဆန်သော ဖိုင်ဖန်တီးမှုမရှိဘဲ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်လိုပါသလား။ လျှို့ဝှက် volume တစ်ခုကို ဖန်တီးရန် သင်သည် အကောင့်ထဲသို့ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်ဖြစ် ဝင်ရောက်ရန် လိုအပ်သည်။\n\nဆက်လုပ်မည်လား? Volume ကို NTFS အဖြစ် ဖော်မက်ချရန် သင်သည် ​အကောင့်ထဲသို့ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်ဖြင့် ဝင်ရောက်ရန် လိုအပ်သည်။\n\n စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်မပါပဲ၊ မဟုတ်ပါက volume ကို FAT အဖြစ်သာ ဖော်မက်ချနိုင်မည် ဖြစ်သည်။ FIPS မှ ထောက်ခံထားသော စာဝှက်စနစ် (Rijndael, ၁၉၉၈ ခုနှစ်၌ ထုတ်ပြန်ထားသည်) ကို ယူအက်စ် အစိုးရ အဖွဲ့အစည်းနှင့် အခြား အေဂျင်စီများသည် ထိပ်တန်း လျှို့ဝှက် အဆင့် 256-bit ကီး၊ 128-bit block, 14 rounds (AES-256) အထိ သတ်မှတ်ထားသော အချက်အလက်များကို ကာကွယ်ရန် အသုံးပြုနိုင်ကြသည်။ လုပ်ဆောင်ပုံ စနစ်မှာ XTS ဖြစ်သည်။ @@ -941,7 +941,7 @@ အရံသင့် ဖိုင်ထဲ၌ သိမ်းဆည်းထားသော ခေါင်းစီးအတွက် စကားဝှက် ရေးထည့်ပါ ကီးဖိုင်ကို အောင်မြင်စွာ ဖန်တီးလိုက်ပြီ။ သင် ပေးသွင်းခဲ့သော စကားဝှက်သော့ဖိုင် အရေအတွက်မှာ မမှန်ကန်ပါ။ - The keyfile size must be at least 64 bytes. + သော့ဖိုင်အရွယ်အစားသည် အနည်းဆုံး 64 bytes ရှိရမည်။ ကျေးဇူးပြု၍ စကားဝှက်သော့ဖိုင်(များ)ကို ထုတ်လုပ်ရန် အမည်တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ စကားဝှက်သော့ဖိုင်(များ)၏ အခြေအမည်မှာ မမှန်ကန်ပါ စကားဝှက်သော့ဖိုင် '%s' သည် ရှိပြီးသားဖြစ်သည်။\nသင်သည် ၎င်းကို ထပ်ရေးလိုပါသလား။ ထပ်မရေးလိုပါ ဟု သင်ဖြေပါက ထုတ်လုပ်သည့်လုပ်ငန်းစဉ်ကို ရပ်လိုက်ပါမည်။ @@ -1644,50 +1644,50 @@ စခရင်ရှော့များနှင့် စခရင်မှတ်တမ်းတင်ခြင်းမှ ကာကွယ်မှုကို ပိတ်ပါ သတိပေးချက်- စခရင်ကာကွယ်မှုကို ပိတ်ခြင်းသည် လုံခြုံရေးကို သိသိသာသာ လျှော့ချသည်။ VeraCrypt ၏ interface ကို ဖမ်းယူရန် သီးခြားလိုအပ်ချက်ရှိမှသာ ဤရွေးချယ်မှုကို ဖွင့်ပါ။ ၎င်းသည် ထိလွယ်ရှလွယ်ဒေတာများကို စခရင်ရှော့ကိရိယာများနှင့် Windows 11 Recall ကဲ့သို့ စခရင်မှတ်တမ်းတင်ခြင်း အင်္ဂါရပ်များသို့ ဖော်ထုတ်နိုင်သည်။ မှတ်ဉာဏ်ကုန်ကျစရိတ် - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + KDF အယ်လ်ဂိုရီသမ် + အထွေထွေ + လုပ်ဆောင်ချက်များ + စကားဝှက် + ထည့်သွင်းနည်း တည်းဖြတ်ကိရိယာ (IME) ကို လုံခြုံရေး ဒက်စ်တော့တွင် ဖွင့်ပါ။ + သတိပေးချက်- လုံခြုံရေး ဒက်စ်တော့တွင် ကီးဖိုင်များ/တိုကင်များ ရွေးချယ်ရာ၌ ပြဿနာများကြုံတွေ့နေရမှသာ ဤရွေးချယ်မှုကို ဖွင့်ပါ။ + သော့ဆင်းသက်လာခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ ၎င်းသည် မှတ်ဉာဏ်မလုံလောက်ခြင်းကြောင့် သို့မဟုတ် အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသော လုပ်ဆောင်ချက်ကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ + စနစ်ပိုင်းခြားခြင်း/ဒရိုက်ကို စာဝှက်ဖြည်ပြီးဖြစ်သော်လည်း EFI Microsoft boot loader လမ်းကြောင်းကို Windows Boot Manager သို့ ပြန်မရနိုင်ပါ။ EFI boot ဖိုင်များကိုသာ ပြုပြင်ရန်လိုအပ်ပါသည်။ VeraCrypt Rescue Disk ပြုပြင်ခြင်းရွေးချယ်ခွင့်ကို အသုံးပြုပါ၊ သို့မဟုတ် Windows ပြန်လည်ရယူရေးမီဒီယာကိုဖွင့်ပြီး 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' ကို W: ကို Windows volume ဒရိုက်ဗ်အက္ခရာနှင့် S: ဖြင့် အစားထိုးပြီးနောက် EFI စနစ်အပိုင်းပိုင်းဒရိုက်ဗ်အက္ခရာဖြင့် ဖွင့်ပါ။ လမ်းကြောင်း: + စနစ်ပိုင်းခြားခြင်း/ဒရိုက်ကို စာဝှက်ဖြည်ပြီးဖြစ်သော်လည်း EFI အစားထိုး boot loader လမ်းကြောင်းတွင် VeraCrypt Boot Loader ပါဝင်နေသေးသည်။ EFI boot ဖိုင်များကိုသာ ပြုပြင်ရန်လိုအပ်ပါသည်။ VeraCrypt Rescue Disk ပြုပြင်ခြင်းရွေးချယ်ခွင့်ကို အသုံးပြုပါ၊ သို့မဟုတ် Windows ပြန်လည်ရယူရေးမီဒီယာကိုဖွင့်ပြီး 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' ကို W: ကို Windows volume ဒရိုက်ဗ်အက္ခရာနှင့် S: ဖြင့် အစားထိုးပြီးနောက် EFI စနစ်အပိုင်းပိုင်းဒရိုက်ဗ်အက္ခရာဖြင့် ဖွင့်ပါ။ လမ်းကြောင်း: + EFI Boot Loader ပြုပြင်ခြင်း... + VeraCrypt သည် Windows EFI boot loader လမ်းကြောင်းများကို ပြန်လည်ရယူပြီး VeraCrypt EFI boot entries များနှင့် ဖိုင်များကို ဖယ်ရှားပါမည်။\n\nစနစ်အပိုင်း/ဒရိုက်ကို အပြည့်အဝ စာဝှက်ဖြည်ပြီးမှသာ Windows သည် စနစ်ကုဒ်ဝှက်ခြင်းမရှိဘဲ စတင်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။\n\nဆက်လုပ်လိုပါသလား။ + EFI boot loader ဖိုင်ကို လုံးလုံးလျားလျား ဖတ်၍မရပါ: + EFI boot loader ဖိုင်သည် မမျှော်လင့်ဘဲ ကြီးမားပြီး စစ်ဆေးမခံရပါ: + စနစ်အပိုင်း/ဒရိုက်ကို စာဝှက်ဖြည်ပြီးဖြစ်ပြီး EFI boot loader ဖိုင်များကို ပြန်လည်ရယူထားသော်လည်း VeraCrypt သည် တစ်ခု သို့မဟုတ် တစ်ခုထက်ပိုသော VeraCrypt firmware boot entry များကို မဖယ်ရှားနိုင်ပါ။ VeraCrypt EFI ဖိုင်များကို နေရာတွင် ချန်ထားခဲ့သောကြောင့် ကျန်ရှိသော ဖိုင်းဝဲထည့်သွင်းမှုတိုင်းသည် ရှိပြီးသား loader ဆီသို့ ညွှန်ပြနေသေးသည်။ စီမံခန့်ခွဲသူအဖြစ် ပြန်စမ်းကြည့်ပါ သို့မဟုတ် Windows Boot Manager ပုံမှန်အတိုင်းစတင်ကြောင်းအတည်ပြုပြီးနောက် firmware စနစ်ထည့်သွင်းမှုမှ VeraCrypt boot entry ကိုဖယ်ရှားပါ။ + စနစ်ကုဒ်ဝှက်ခြင်း သို့မဟုတ် ကုဒ်ဝှက်ဖြည်ခြင်း လုပ်ဆောင်နေဆဲ သို့မဟုတ် မပြီးပြတ်သေးသည့်အချိန်တွင် EFI boot loader ကို ပြုပြင်၍မရပါ။ ထပ်မံမကြိုးစားမီ ဆိုင်းငံ့ထားသော စနစ်ကုဒ်ဝှက်ခြင်း/ကုဒ်ဝှက်ဖြည်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို အပြီးသတ်ပါ သို့မဟုတ် ပြန်လည်စတင်ပါ။ + ဤပြုပြင်မှုလုပ်ဆောင်ချက်သည် GPT စနစ်အပိုင်းပိုင်းမှ UEFI မုဒ်တွင် စတင်သည့်စနစ်များတွင်သာ ရနိုင်ပါသည်။ + EFI boot loader ကို အောင်မြင်စွာ ပြုပြင်ပြီးပါပြီ။ + PIM (Personal Iterations Multiplier) သည် Argon2id ခေါင်းစီးသော့ဆင်းသက်လာမှုမှ အောက်ပါအတိုင်း အသုံးပြုသည့် မှတ်ဉာဏ်နှင့် အချိန်ကုန်ကျစရိတ်များကို ထိန်းချုပ်သည်-\n မှတ်ဉာဏ် = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n ထပ်လုပ်မှုများ = 3 + ((PIM - 1) / 3) PIM 31 သို့မဟုတ် ထို့ထက်နည်းလျှင်၊ ထို့နောက် 13 + (PIM - 31)\n\nဗလာဖြစ်နေသော သို့မဟုတ် 0 ဟုသတ်မှတ်သည့်အခါ၊ VeraCrypt သည် မမ်မိုရီ 416 MiB နှင့် 6 ထပ်လုပ်ထားသည့် မူရင်း Argon2 PIM (12) ကို အသုံးပြုပါမည်။\n\nစကားဝှက်သည် အက္ခရာ 20 ထက်နည်းသောအခါ၊ အနည်းဆုံးလုံခြုံရေးအဆင့်ကိုထိန်းသိမ်းထားရန်အတွက် Argon2 PIM သည် 12 ထက်သေးငယ်မည်မဟုတ်ပါ။\nစကားဝှက်သည် အက္ခရာ 20 လုံး သို့မဟုတ် ထို့ထက်ပိုပါက Argon2 PIM ကို မည်သည့်တန်ဖိုးအဖြစ် သတ်မှတ်နိုင်သည်။\n\n12 ထက် ပိုကြီးသော Argon2 PIM သည် မမ်မိုရီအသုံးပြုမှုကို 1024 MiB အထိ တိုးစေပြီး ထပ်ကာထပ်ကာ တိုးစေသည်။ ၎င်းသည် တပ်ဆင်မှု နှေးကွေးသွားစေသည်။ Argon2 PIM (12 ထက်နည်းသော) သည် ပိုမိုမြန်ဆန်စွာတပ်ဆင်နိုင်စေသော်လည်း စကားဝှက်လုံလောက်စွာ မခိုင်မာပါက လုံခြုံရေးကို လျှော့ချနိုင်သည်။ + VeraCrypt မူရင်းတန်ဖိုးထက် ပိုကြီးသော Argon2 PIM တန်ဖိုးကို သင်ရွေးချယ်လိုက်ပါပြီ။\n၎င်းသည် မှတ်ဉာဏ်ပိုမိုလိုအပ်နိုင်ပြီး တပ်ဆင်မှုပိုမိုနှေးကွေးသွားနိုင်ကြောင်း သတိပြုပါ။ + သင်သည် ပုံသေ VeraCrypt တန်ဖိုးထက်သေးငယ်သော Argon2 PIM တန်ဖိုးကို သင်ရွေးချယ်ထားသည်။ သင့်စကားဝှက်သည် လုံလောက်စွာ မခိုင်မာပါက၊ ၎င်းသည် လုံခြုံမှုအားနည်းသွားစေနိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။\n\nခိုင်မာသော စကားဝှက်ကို အသုံးပြုနေကြောင်း အတည်ပြုပါသလား။ + သတ်မှတ်ထားသော Argon2 PIM ကိုအသုံးပြုရန်အတွက် စကားဝှက်တွင် အက္ခရာ 20 သို့မဟုတ် ထို့ထက်ပို၍ ပါဝင်ရပါမည်။\nArgon2 PIM သည် 12 သို့မဟုတ် ထို့ထက်ကြီးပါက ပိုတိုသော စကားဝှက်များကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ + NTFS Volume များကို Linux ကာနယ်အတွင်းရှိ ဒရိုက်ဘာဖြင့် အစပျိုးပါ။ + Linux အတွက်သာ။ ဖွင့်ထားပြီး ဖိုင်စနစ်အမျိုးအစားကို တိတိကျကျ မပေးထားပါက VeraCrypt သည် စာဝှက်ဖြည်ထားသော ဗာချွယ် စက်ပစ္စည်းကို blkid -p ဖြင့် စစ်ဆေးပြီး တွေ့ရှိသည့် NTFS ဖိုင်စနစ်များကို ကာနယ်အတွင်းရှိ NTFS ဒရိုက်ဘာဖြင့် အစပျိုးသည်။ ထိုအခါ ntfs-3g ကဲ့သို့သော အစပျိုးအကူကိရိယာများကို မသုံးပါ။ VeraCrypt သည် ntfs ကို ခေတ်မီသော ဖတ်/ရေး ဒရိုက်ဘာဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုနိုင်သောအခါ သို့မဟုတ် Linux 7.1 နှင့်အထက်တွင် မျှော်လင့်နိုင်သောအခါ အသုံးပြုပြီး၊ အခြားအခြေအနေများတွင် ntfs3 ကို အသုံးပြုသည်။ NTFS ကို မဖော်ထုတ်နိုင်ပါက VeraCrypt သည် ပုံမှန် အလိုအလျောက် ဖိုင်စနစ်ရွေးချယ်မှုကို အသုံးပြုသည်။ ထောက်ပံ့ထားသော ကာနယ်အတွင်းရှိ NTFS ဒရိုက်ဘာ မရှိပါက သို့မဟုတ် တင်၍မရပါက အစပျိုးမှု မအောင်မြင်ပါ။ ဤရွေးချယ်ခွင့်သည် user-space FUSE ဖိုင်စနစ်များ အေးခဲသွားခြင်းကြောင့် suspend သို့မဟုတ် hibernate တွင် hang ဖြစ်ခြင်းကို ရှောင်ရှားနိုင်သည်။ + ထောက်ပံ့ထားသော ကာနယ်အတွင်းရှိ NTFS ဒရိုက်ဘာကို မရရှိနိုင်ပါ သို့မဟုတ် တင်၍မရနိုင်ပါ။ စနစ်မူလ NTFS backend ကို အသုံးပြုရန်၊ NTFS ကာနယ်ဒရိုက်ဘာ ဆက်တင်ကို ပိတ်ပါ သို့မဟုတ် ကာနယ် NTFS ကို တိတိကျကျ မတောင်းဆိုပါနှင့်။ + Volume {0} ကို ပုံမှန် အဆုံးသတ်၍မရပါ။ အပလီကေးရှင်းများသည် Volume ပေါ်တွင် ဖိုင်များ သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်များ ဖွင့်ထားဆဲဖြစ်ခြင်း၊ သို့မဟုတ် နောက်ခံစက်ပစ္စည်း ချိတ်ဆက်မှုပြတ်ပြီး အစပျိုးမှု မမှန်ကန်တော့ခြင်းတို့ကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။\n\nစက်ပစ္စည်းကို ချိတ်ဆက်နေဆဲဖြစ်ပါက မဟုတ်ပါ ကိုရွေးချယ်ပါ၊ Volume ကို အသုံးပြုနေသော အပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ပြီး ထပ်မံ အဆုံးသတ်ကြည့်ပါ။\n\nစက်ပစ္စည်း ချိတ်ဆက်မှုပြတ်သွားပါက သို့မဟုတ် အစပျိုးမှု မမှန်ကန်တော့ပါက VeraCrypt သည် ဖိုင်စနစ်ကို lazy detach ဖြင့် ဖြုတ်ပြီး VeraCrypt ကာနယ် အရာဝတ္ထုများကို ဖယ်ရှားခြင်း သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားရန် အချိန်ဇယားဆွဲခြင်းဖြင့် အရေးပေါ် ရှင်းလင်းမှုကို ကြိုးပမ်းနိုင်သည်။ ဆိုင်းငံ့ထားသော ရေးသားမှုများ မအောင်မြင်နိုင်၊ ဒေတာများ ပျောက်ဆုံးနိုင်ပြီး အပလီကေးရှင်းများ ဖွင့်ထားသောဖိုင်များကို ပိတ်သည်အထိ ရှင်းလင်းရေး ဆိုင်းငံ့ထားနိုင်သည်။ ထပ်မံအသုံးမပြုမီ fsck သို့မဟုတ် သင့်လျော်သော ပြုပြင်ရေးကိရိယာဖြင့် ဖိုင်စနစ်အား စစ်ဆေးပါ။\n\nဆက်လုပ်မလား။ + Volume {0} အတွက် အရေးပေါ် ရှင်းလင်းရေးကို စတင်လိုက်ပါပြီ။ Volume ချိတ်ဆက်မှု ပြတ်သွားပါက၊ အစပျိုးမှု မမှန်ကန်တော့ပါက သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ထားသော ရေးသားမှုများ ရှိပါက၊ ၎င်းကို ထပ်မံအသုံးမပြုမီ fsck သို့မဟုတ် သင့်လျော်သော ပြုပြင်ရေးကိရိယာဖြင့် ဖိုင်စနစ်အား စစ်ဆေးပါ။ + Volume ဒေတာကို ဖန်တီးနေသည်။ ကျေးဇူးပြုပြီးခဏစောင့်ပါ။ + Volume ဖန်တီးခြင်းကို အပြီးသတ်နေသည်- အရန်ခေါင်းစီးကို ရေးသားခြင်း။ + Volume ဖန်တီးခြင်းကို အပြီးသတ်နေသည်- ဒေတာကို ဒစ်ခ်သို့ ရေးသွင်းခြင်း။ ကြီးမားသော Volume များ သို့မဟုတ် နှေးသော/USB သိုလှောင်မှုများတွင် မိနစ်များစွာ ကြာနိုင်သည်။ + volume ဖန်တီးမှုကို အပြီးသတ်နေပါသည်။ + volume ဖန်တီးခြင်းကို ရပ်ဆိုင်းလိုက်ပါပြီ။ + volume ဖန်တီးမှု မအောင်မြင်ပါ။ + volume ဖန်တီးခြင်းကို အပြီးသတ်နေသည်- ယာယီ volume ကို တပ်ဆင်ခြင်း။ + volume ဖန်တီးခြင်းကို အပြီးသတ်ခြင်း- ယာယီစက်ပစ္စည်းကို ပြင်ဆင်ခြင်း။ + volume ဖန်တီးခြင်းကို အပြီးသတ်ခြင်း- {0} ကို အသုံးပြု၍ ဖိုင်စနစ်ဖန်တီးခြင်း။ + volume ဖန်တီးခြင်းကို အပြီးသတ်နေသည်- ယာယီ volume ကို ဖြုတ်ခြင်း။ + ရွေးချယ်ထားသော စက်ပစ္စည်း '{0}' သည် APFS synthesized container သို့မဟုတ် volume ဖြစ်ပြီး raw VeraCrypt volume host အဖြစ် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။\n\nအစား APFS physical store partition{1} ကို ရွေးပါ။ + ရွေးချယ်ထားသောစက်ပစ္စည်း '{0}' သည် macOS စနစ်/ပံ့ပိုးမှုအပိုင်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး VeraCrypt volume လက်ခံသူအဖြစ် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ + ရွေးချယ်ထားသော APFS ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာစတိုး '{0}' တွင် လက်ရှိတပ်ဆင်ထားသော macOS စနစ် volume ပါဝင်ပြီး VeraCrypt volume လက်ခံသူအဖြစ် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ + macOS သည် ရွေးချယ်ထားသော စက်ပစ္စည်း '{0}' အား ဖတ်ရန်သာအဖြစ် အစီရင်ခံသည်။ ရေးနိုင်သော ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အပိုင်းခွဲ သို့မဟုတ် ဒစ်ကို ရွေးပါ။ + macOS သည် ရွေးချယ်ထားသော စက်ပစ္စည်းကို ဖတ်ရန်သီးသန့်အဖြစ် အစီရင်ခံခဲ့သည်။ ၎င်းသည် APFS ဒစ်ခ်ဖြစ်ပါက၊ သင်သည် APFS ပေါင်းစပ်ထားသော volume မဟုတ်ဘဲ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ APFS စတိုးဆိုင်ခွဲခန်းကို ရွေးချယ်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာအပိုင်းခွဲကိုခွဲခြားသတ်မှတ်ရန် Disk Utility သို့မဟုတ် 'diskutil list' ကိုသုံးပါ၊ ထို့နောက် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ + ဤ volume ကို စနစ်အကြိုက်ဆုံး volume အဖြစ် စာရင်းသွင်းထားပြီး ၎င်း၏ PIM နှင့်/သို့မဟုတ် KDF ဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲထားသည်။\nVeraCrypt သည် စနစ်အကြိုက်ဆုံး volume ဆက်တင်ကို အလိုအလျောက် အပ်ဒိတ်လုပ်လိုပါသလား (စီမံခန့်ခွဲသူအခွင့်ထူးများ လိုအပ်သည်)။\n\nအကယ်၍ သင်သည် မဟုတ်ဘူးဟု ဖြေပါက၊ စနစ်အကြိုက်ဆုံး volume ကို ကိုယ်တိုင် အပ်ဒိတ်လုပ်ရမည်ဖြစ်ကြောင်း သတိပြုပါ။ + ရွေးချယ်ထားသော KDF သည် မတူညီသော PIM ဘောင်များကို အသုံးပြုသည်၊ ထို့ကြောင့် VeraCrypt သည် လက်ရှိစိတ်ကြိုက် PIM ကို ပြန်သုံးမည်မဟုတ်ပါ။ ကဏ္ဍအသစ်တွင် "PIM ကိုသုံးပါ" ကိုရွေးချယ်ပြီး စိတ်ကြိုက်တန်ဖိုးတစ်ခုမထည့်ပါက ရွေးချယ်ထားသည့် KDF အတွက် မူရင်း PIM ကို အသုံးပြုပါမည်။\n\nဆက်လုပ်လိုပါသလား။ + Secure Boot ကို ဖွင့်ထားသော်လည်း firmware ၏ Secure Boot database သည် VeraCrypt ၏ EFI bootloader က ပံ့ပိုးသော Microsoft UEFI CA အစုများထဲမှ မည်သည့်အစုကိုမျှ မယုံကြည်ပါ။ Microsoft Corporation UEFI CA 2011 ကို ဖွင့်ပါ၊ သို့မဟုတ် Microsoft UEFI CA 2023 နှင့် Microsoft Option ROM UEFI CA 2023 နှစ်ခုလုံးကို ဖွင့်ပါ၊ ထို့နောက် VeraCrypt ပြုပြင်ရန်/ပြန်ထည့်သွင်းရန် ကို လုပ်ဆောင်ပါ။ တစ်နည်းအားဖြင့် Secure Boot ကို ပိတ်ပါ။ diff --git a/Translations/Language.nn.xml b/Translations/Language.nn.xml index b25ff5de..89118ab1 100644 --- a/Translations/Language.nn.xml +++ b/Translations/Language.nn.xml @@ -7,218 +7,218 @@ Avbryt - Install &for all users - Bro&wse... + &Installer for alle brukarar + &Bla gjennom... Legg til VeraCrypt ikon til skrivebordet - Donate now... - Associate the .hc file &extension with VeraCrypt - &Open the destination location when finished + Donar no... + &Knytt .hc-filtypen til VeraCrypt + &Opne destinasjonsstaden når du er ferdig Legg VeraCrypt til Start menyen Lag System Gjennopprettings Punkt &Avinstaller - &Extract - &Install - VeraCrypt Setup Wizard + &Utdrag + &Installer + Oppsettvegvisar for VeraCrypt Avinstaller VeraCrypt &Hjelp - Please select or type the location where you want to place the extracted files: - Please select or type the location where you want to install the VeraCrypt program files. If the specified folder does not exist, it will be automatically created. - Click Uninstall to remove VeraCrypt from this system. + Ver vennleg og vel eller skriv inn plasseringa der du vil plassera dei utpakka filene: + Ver vennleg og vel eller skriv inn plasseringa der du vil installera VeraCrypt-programfilene. Dersom den angitte mappa ikkje eksisterer, blir den oppretta automatisk. + Klikk på Avinstaller for å fjerna VeraCrypt frå dette systemet. Avbryt - &Benchmark + *&Benchmark &Test - Create encrypted volume and format it - Encrypt partition in place - Display generated keys (their portions) + Lag eit kryptert volum og formater det + Krypter partisjonen på plass + Vis genererte nøklar (deira delar) Skjerm basseng innhald - Download CD/DVD recording software - Create an encrypted file container - &GB - &TB - More information - Hi&dden VeraCrypt volume - More information about hidden volumes - Direct mode - Normal mode + Last ned programvare for opptak av CD/DVD + Opprett ein kryptert filbehaldar + &GiB + &TiB + Meir informasjon + &Skjult VeraCrypt-volum + Meir informasjon om skjulte volum + Direkte modus + Normal modus &KB U&Bruk nøkkelfiler - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + Prøv først å montera med eit tomt passord + Tilfeldig storleik ( 64 <-> 1048576 ) Nø&kkelfiler.. Informasjon om hash algoritmar Meir informasjon - Information on PIM + Informasjon om PIM &MB - More information - More information about system encryption - More information - Multi-Boot - Encrypt a non-system partition/drive + Meir informasjon + Meir informasjon om systemkryptering + Meir informasjon + Fleiroppstart + Krypter ein ikkje-systempartisjon/stasjon &Aldri lagra historie Opne Ytre Volum - &Pause - Use P&IM - Use PIM + &Pause + Bruk P&IM + Bruk PIM Rask Formatering &Vis passord - &Display password - &Display PIM - Single-boot - Standard VeraCrypt volume - Hi&dden - Normal - Encrypt the system partition or entire system drive - Encrypt the Windows system partition - Encrypt the whole drive - VeraCrypt Volume Creation Wizard + &Vis passord + Vis P&IM + Enkel støvel + Standard VeraCrypt-volum + &Skjult + Normal + Krypter systempartisjonen eller heile systemstasjonen + Krypter Windows-systempartisjonen + Krypter heile stasjonen + VeraCrypt Volum Opprettings Vegvisar Sektorgruppe - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click Next to continue. + VIKTIG: Beveg musa så tilfeldig som mogleg i dette vindauget. Jo lenger du flyttar henne, jo betre. Dette aukar den kryptografiske styrken til krypteringsnøklane stort. Klikk deretter på Neste for å halda fram. &Bekreft: Ferdig - Drive letter: + Køyrebokstav: Krypterings Algoritme Filsystem - Creates a virtual encrypted disk within a file. Recommended for inexperienced users. + Opprettar ein virtuell kryptert disk i ei fil. Blir tilrådd for uerfarne brukarar. Alternativ Hash Algoritme Over Nøkkel: Venstre Hovud Nøkkel: - Select this option if there are two or more operating systems installed on this computer.\n\nFor example:\n- Windows XP and Windows XP\n- Windows XP and Windows Vista\n- Windows and Mac OS X\n- Windows and Linux\n- Windows, Linux and Mac OS X - Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume. - Current pool content (partial) - Pass + Vel dette alternativet dersom det er to eller fleire operativsystem installerte på denne datamaskina.\n\nTil dømes:\n- Windows XP og Windows XP\n- Windows XP og Windows Vista\n- Windows og Mac OS X\n- Windows og Linux\n- Windows, Linux og Mac OS X + Krypterer ein ikkje-systempartisjon på ein kva som helst intern eller ekstern stasjon (t.d. ein flash-stasjon). Opprettar eventuelt eit skjult volum. + Gjeldande bassenginnhald (delvis) + Omgong Passord: - Volume PIM: - Volume PIM: - Progress: + Volum PIM: + Volum PIM: + Framgang: Tilfeldig Gruppe: - Select this option if there is only one operating system installed on this computer (even if it has multiple users). + Vel dette alternativet om det berre er eitt operativsystem installert på denne datamaskina (sjølv om den har fleire brukarar). Hastigheit - Status - The keys, salt, and other data have been successfully generated. If you want to generate new keys, click Back and then Next. Otherwise, click Next to continue. - Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: - Wipe mode: + Status + Nøklane, salta og andre data har vorte genererte. Om du vil generera nye nøklar, klikkar du Tilbake og deretter Neste. Elles klikkar du Neste for å halda fram. + Krypterer partisjonen/stasjonen der Windows er installert. Alle som ønskjer å få tilgang til og bruka systemet, lesa og skriva filer osb., må skriva inn rett passord kvar gong før Windows startar opp. Alternativt, opprettar eit skjult system. + Vel dette alternativet for å kryptera partisjonen der det køyrande Windows-operativsystemet er installert. + Volumetikett i Windows: + Tørkemodus: Avslutt - Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager) + &Tillat at autentisering før oppstart omgåst ved å trykkja på Esc-tasten (aktiverer oppstartsbehandling) Ikkje gjer noko &Automatisk monter VeraCrypt volum (spesifiser under) - &Start VeraCrypt - Auto-&Detect Library - &Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes) + &Start VeraCrypt + &Auto-oppdag bibliotek + &Buffer autentiseringspassord før oppstart i drivarminne (for montering av ikkje-systemvolum) Bla gjennom... Bla gjennom... Hurtiglagra passord og &nøkkelfiler i minne Avslutt når det ikkje er monterte volum - &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted - Include VeraCrypt Volume Expander + &Lukk token-økt (logg ut) etter at eit volum er vellykka montert + Inkluder VeraCrypt Volume Expander Inkluder VeraCrypt Volum Opprettings Vegvisar Opprett &Opprett Volum - Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + &Ikkje vis nokon tekstar i autentiseringsskjermen før oppstart (bortsett frå den tilpassa meldinga nedanfor) + Deaktiver "Evil Maid" angrepsdeteksjon + Akselerer AES-kryptering/dekryptering ved å bruka AES-instruksjonane til prosessoren (om tilgjengeleg) Bruk nøkkelfiler Bruk nøkkelfiler Avs&lutt - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted - &Remove - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + Hjelp til favorittvolum + &Ikkje monter valt volum når ’Monter Favoritt Volum’-hurtigtasten er trykt + &Monter valt volum når vertseininga blir kopla til + &Monter valt volum ved pålogging + &Monter valt volum som skriveverna + &Monter valt volum som flyttbart medium + &Flytt ned + &Flytt opp + &Åpne Explorer-vindauget for valt volum når det er vellykka montert + Fje&rn + Bruk favorittetikett som Explorer-stasjonsetikett + Globale innstillingar + Vis ballongverktøytips etter vellykka avmontering av hurtigtasten + Spill av systemvarslingslyden etter vellykka avmontering av hurtigtasten alt - Ctrl + Ctrl Skift Windows Anngje Fjern Nøkkelfiler... - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: - More information - More information - More Settings... + Ikkje bruk følgjande talet på logiske prosessorar for kryptering/dekryptering: + Meir informasjon + Meir informasjon + Fleire innstillingar... &Auto monter einheiter &Alternativ... Monter volum &som skriveverna Nøkkelfiler... - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Tom eller 0 for standard iterasjonar) + (Tom eller 0 for standard iterasjonar) Aktivert Snøgglagra passord i drivar minne Auto avmonter volum vist det ikkje er skrive/lese data til det på Brukar loggar av - User session locked + Brukarøkt låst Går inn i straum sparings modus Skjerm sparar er starta Tving auto avmontering sjølv om voluma inneheld opne filer og mapper Monter alle einings-verta VeraCrypt volum - Start VeraCrypt Background Task + Start VeraCrypt Bakgrunnsoppgave Monter volum som skriveverna Monter volum som fjernbart medium Opne Utforskar vindauga for vellykka monterte volum - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Lagre passord mellombels under "Monter Favoritt Volum"-operasjonar + Bruk eit anna ikon på oppgåvelinja når det er monterte volum Slett snøgglagra passord ved automatisk avmontering Slett snøgglagra passord ved avslutning - Preserve modification timestamp of file containers + Bevar endringstidsstempel for filbehaldarar Tilbakestill Vel &Eining... Vel &Fil... - Select &Library... + &Vel bibliotek... Vis passord Vis passord Opne &Utforskar vindauga for montert volum &snøgglagra passord i drivar minne - &TrueCrypt Mode + &TrueCrypt-modus &Avmonter Alle &Volum Eigenskapar... Volum Verk&tøy... &Slett Snøgglager - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt - Monteringsparametrar + VeraCrypt - Favorittvolumer VeraCrypt - System snøgg tastar VeraCrypt - Change Password or Keyfiles + Endre passord eller nøkkelfiler Skriv inn VeraCrypt Volum Passord - VeraCrypt - Performance and Driver Options + VeraCrypt - Yting og drivaralternativ VeraCrypt - Innstillingar - VeraCrypt - System Encryption Settings - VeraCrypt - Security Token Preferences - VeraCrypt Traveler Disk Setup + VeraCrypt - Systemkrypteringsinnstillingar + VeraCrypt - Sikkerhetstoken-innstillingar + VeraCrypt Traveler-diskoppsett VeraCrypt Volum Eigenskapar Om... Legg til/fjern Nøkkelfiler til/frå Volum... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + Legg til montert volum til favorittar... + Legg til montert volum til systemfavorittar... + Analyser eit systemkrasj... Sikkerhetskopier Volum Header... "Ytingsprøve" Set Header Nøkkel Derivasjons Algoritme... Endre Volum Passord... - Set Header Key Derivation Algorithm... - Change Password... + Set Header Nøkkel Derivasjons Algoritme... + Endre passord... Slett Volum Historie - Close All Security Token Sessions + Lukk alle sikkerhetstokenøkter Kontakt - Create Hidden Operating System... - Create Rescue Disk... + Lag skjult operativsystem... + Opprett redningsdisk... Lag nytt Volum... - Permanently Decrypt... + Dekrypter permanent... Standard Nøkkelfiler... - Default Mount Parameters... - Donate now... - Encrypt System Partition/Drive... + Standard monteringsparametrar... + Donar no... + Krypter systempartisjon/stasjon... Ofte Stilte Spørsmål Brukarrettleiing &Heimeside @@ -226,112 +226,112 @@ Nøkkelfil Generator Språk... Juridisk Merknad - Manage Security Token Keyfiles... + Administrer nøkkelfiler for sikkerhetstoken... Auto-Monter Alle Einings-verta Volum Monter Favoritt Volum - Mount Without Pre-Boot &Authentication... + &Monter utan autentisering før oppstart... Monter Volum Monter Volum med Alternativ Nyheiter Online Hjelp Nybegynnar rettleiing - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration - Permanently Decrypt System Partition/Drive + Organiser favorittvolum... + Organiser systemfavorittvolum... + Yting/drivarkonfigurasjon + Dekrypter systempartisjon/stasjon permanent Innstillingar... Oppfrisk Stasjons bokstavar Fjern Alle Nøkkel filer frå Volum... Gjennoprett Volum Header... - Resume Interrupted Process + Gjenoppta avbroten prosess Vel Eining... Vel Fil... - Resume Interrupted Process - System Encryption... - Properties... - Settings... - System Favorite Volumes... + Gjenoppta avbroten prosess + Systemkryptering... + Eigenskapar... + Innstillingar... + Favorittvolumet til systemet... Nedlastingar Test Vektorar... - Security Tokens... - Traveler Disk Setup... + Sikkerhetstokener... + Traveler-diskoppsett... Avmonter Alle Monterte Volum Avmonter Volum - Verify Rescue Disk - Verify Rescue Disk Image + Stadfest redningsdisk + Bekreft redningsdiskbilete Versjons Historie - Volume Expander + Volumutvider Volum Eigenskapar Volum Oppretting Vegvisar VeraCrypt Heimeside Slett snøgglagra Passord OK - Hardware Acceleration + Maskinvareakselerasjon Snarveg AutoKøyr Konfigurasjon (autorun.inf) Auto-Avmonter Avmonter alle når: - Boot Loader Screen Options + Skjermalternativer for Boot Loader Bekreft Passord: Gjeldande - Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum): + Vis denne eigendefinerte meldinga i autentiseringsskjermen før oppstart (maks. 24 teikn): Standard Monternigs Alternativ Snøggtast Alternativ - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + Drivarkonfigurasjon + Aktiver støtte for utvida diskkontrollkodar + Etikett for valt favorittvolum: Fil Innstillingar Nøkkel å Anngje: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Prosessor (CPU) i denne datamaskina støttar maskinvareakselerasjon for AES: Handlingar som skal gjerast ved Windows pålogging min Monter volum som stasjons bokstav: Monterings Innstillingar Ny Passord: - Thread-Based Parallelization - PKCS #11 Library Path + Trådbasert parallellisering + PKCS #11 bibliotekstig KDF: KDF: Passord Snøgglager - Security Options - EMV Options + Sikkerhetsalternativer + EMV-alternativ VeraCrypt Bakgrunns Oppgåve - VeraCrypt volume to mount (relative to traveler disk root): - Upon insertion of traveler disk: - Create traveler disk files at (traveler disk root directory): + VeraCrypt-volum som skal monterast (i forhold til reisandes diskrot): + Ved innsetjing av reisedisk: + Opprett reisediskfiler på (rotkatalog for reisandedisk): Volum Windows Legg til &katalog... &Auto-Test Alle - &Continue + &Hald fram &Dekrypter - &Delete + &Slett &Krypter - &Export... + &Eksporter... Lag og Lagra Nøkkelfil... La&g tilfeldig Nøkkelfil... Last ned språkpakke - Hardware-accelerated AES: - &Import Keyfile to Token... - Add &Files... + Maskinvareakselerert AES: + &Importer nøkkelfil til token... + &Legg til filer... &Bruk nøkkelfiler &Nøkkelfiler... Fje&rn Fjern &Alle Kva er skjult volum beskytting? - More information on keyfiles + Meir informasjon om nøkkelfiler Monter volum som flyttbart &medium - Mount partition &using system encryption without pre-boot authentication - Parallelization: + &Monter partisjonen ved hjelp av systemkryptering utan autentisering før oppstart + Parallellisering: Ytingstest - &Print + &Skriv ut &Vern skjult volum mot skade frå skriving til ytre volum &Tilakestill &Vis passord - Add &Token Files... - Use backup header embedded in &volume if available - XTS mode + &Legg til tokenfiler... + &Bruk tryggleikskopihovud innebygd i volum om tilgjengeleg + XTS-modus Om VeraCrypt VeraCrypt - Krypterings Algoritme Ytingstest VeraCrypt - Test Vektorar @@ -340,12 +340,12 @@ VeraCrypt - Nøkkelfil Generator VeraCrypt - Språk VeraCrypt - Monterings Alternativer - New Security Token Keyfile Properties - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + Nye eigenskapar for nøkkelfil for sikkerhetstoken + VeraCrypt - Beriking av tilfeldig gruppe Vel ein partisjon eller ei Eining - VeraCrypt - Security Token Keyfiles - Security token password/PIN required + VeraCrypt + Nøkkelfiler for sikkerhetstoken + Passord/PIN-kode for sikkerhetstoken krevst Bruk språk pakke Hastighet er berørt av prosessor last og lagrings eininga sin karakteristikk.\n\n Desse testane vert gjort i minne. Buffer Storleik: @@ -353,62 +353,62 @@ P&assord til skjult volum:\n(vist tomt, vert snøggminne nytta) Skjult Volum verning Nøkkel storleik: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the keyfile. + VIKTIG: Beveg musa så tilfeldig som mogleg i dette vindauget. Jo lenger du flyttar henne, jo betre. Dette aukar den kryptografiske styrken til nøkkelfila stort. ÅTVARING: Vist du misser ei nøkkel fil eller vist ein bit av dei fyrste 1024 kilobyta i fila vert endra, vill det ikkje vera mogeleg å montera volum som brukar nøkkelfila! bits - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Talet på nøkkelfiler: + Storleik på nøkkelfiler: + Basenamn for nøkkelfiler: Omsett av: Klartekst storleik: bits Gjeldande Basseng Innhald Blandande Krypt Alg: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. - Secondary key (hexadecimal) - Security token: + VIKTIG: Beveg musa så tilfeldig som mogleg i dette vindauget. Jo lenger du flyttar henne, jo betre. Dette aukar tryggleiken stort. Klikk "Fortsett" når du er ferdig. + Sekundærnøkkel (heksadesimal) + Sikkerhetstoken: Sorterings metode: - Please wait. This process may take a long time... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. - Block number: + Ver vennleg og vent. Denne prosessen kan ta lang tid... + Ver vennleg og vent...\nDenne prosessen kan ta lang tid, og VeraCrypt kan verka ikkje reagerer. + Blokknummer: Kodenøkkel tekst (heksadesimal) - Data unit number (64-bit hexadecimal, data unit size is 512 bytes) + Dataenhetsnummer (64-bit heksadesimal, dataeiningsstorleik er 512 byte) Nøkkel (heksadesimal) Klartekst (heksadesimal) - Keyfile name: - XTS mode - S&ystem + Nøkkelfilnavn: + XTS-modus + &System &Volum - Favor&ites + &Favoritter Verk&tøy - Settin&gs + &Innstillinger &Hjelp ..Heime&side .. &Om... Skrivevernings attributten på ditt gamle volum kunne ikkje endrast. Sjekk om du har tilgang til fila. Feil: Ingen tilgang.\n\nPartisjonen du prøvar å opna er anten 0 sektorar lang, eller der er ein oppstarts eining. - Administrator + Administrator For å kunne lasta VeraCrypt drivaren må du vera logga inn med ein konto som har administrator rettigheiter. Obs for å kryptera/formatera ein partisjon/ei eining må du vera logga inn med ein konto som har administrator rettigheiter.\n\nDette gjeld ikkje fil-verta volum. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Kan ikkje aktivera rask filoppretting: Administratorrettar krevst.\nStart programmet på nytt som administrator for å aktivera denne funksjonen.\n\nVil du halda fram utan rask filoppretting? For å oppretta eit skjult volum må du vera logga inn med ein konto som har administrator rettigheiter.\n\nFortsetja? Obs for å kunna formatera volumet som NTFS må du vera logga inn med ein konto som har administrator rettigheiter.\n\nUtan administrator rettigheiter, kan du berre formatera volumet som FAT. - FIPS-approved cipher (Rijndael, published in 1998) that may be used by U.S. government departments and agencies to protect classified information up to the Top Secret level. 256-bit key, 128-bit block, 14 rounds (AES-256). Mode of operation is XTS. + FIPS-godkjent chiffer (Rijndael, publisert i 1998) som kan brukast av amerikanske styresmakter og byrå for å verna klassifisert informasjon opp til toppløyndomsnivået. 256-bits nøkkel, 128-bitars blokk, 14 rundar (AES-256). Driftsmåten er XTS. Volumet er allereie montert. ADVARSEL: Minst ein kryptering eller hash algorytme besto ikkje den innebygde automatiske sjølv testen!\n\nVeraCrypt installasjonen kan vera korrupt. ADVARSEL: Det er ikkje nok data i Tilfeldig Nummer Generator til att ein kan laga den forespurde mengden data.\n\nDu bør ikkje halda fram. Ver vennleg å vel 'Rapporter feil' frå Hjelp menyen, og rapporter denne feilen. - The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. - Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. + Stasjonen er skadd (det er ein fysisk defekt på den) eller ein kabel er skadd, eller minnet fungerer ikkje.\n\nVer merksam på at dette er eit problem med maskinvara di, ikkje med VeraCrypt. Derfor, ver vennleg og IKKJE rapportar dette som ein feil/problem i VeraCrypt og ver vennleg og IKKJE be om hjelp med dette i VeraCrypt-foruma. Ta kontakt med det tekniske støtteteamet til datamaskinleverandøren for å få hjelp. Takk.\n\nMerk: Viss feilen oppstår fleire gonger på same stad, er det høgst sannsynleg forårsaka av ei dårleg diskblokk, som bør vera mogleg å korrigera ved hjelp av tredjepartsprogramvare (merk at ’chkdsk /r’-kommandoen i mange tilfelle ikkje kan korrigera han fordi han fungerer berre på filsystemnivå; i nokre tilfelle kan ikkje ’chkdsk’-verktøyet eingong oppdaga det). + Om du har tilgang til ein stasjon for flyttbare medium, må du kontrollera at eit medium er sett inn i stasjonen. Stasjonen/mediet kan også vera skadd (det kan vera ein fysisk defekt på den) eller ein kabel kan vera skadd/fråkopla. + Systemet ditt ser ut til å bruka tilpassa brikkesettdrivarar som inneheld ein feil som forhindrar kryptering av heile systemstasjonen.\n\nPrøv å oppdatera eller avinstallera eventuelle eigendefinerte (ikkje-Microsoft) brikkesettdrivarar før du held fram. Om det ikkje hjelper, prøv å kryptera berre systempartisjonen. Ugyldig stasjons bokstav. - Invalid path. + Ugyldig bane. Avbryt Får ikkje tilgang til eininga. Sjå etter att den valde eininga eksisterar og att den ikkje er i bruk av systemet. Advarsel: Caps Lock er på. Dette kan føra til att du skriv passordet feil. - Volume Type - It may happen that you are forced by somebody to reveal the password to an encrypted volume. There are many situations where you cannot refuse to reveal the password (for example, due to extortion). Using a so-called hidden volume allows you to solve such situations without revealing the password to your volume. - Select this option if you want to create a normal VeraCrypt volume. - Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key. + Volumtype + Det kan skje at du blir tvinga av nokon til å avsløra passordet til eit kryptert volum. Det er mange situasjonar der du ikkje kan nekta å avsløra passordet (til dømes på grunn av utpressing). Ved å bruka eit såkalla skjult volum kan du løysa slike situasjonar utan å avsløra passordet til volumet ditt. + Vel dette alternativet om du vil laga eit normalt VeraCrypt-volum. + Ver merksam på at om du ønskjer at eit operativsystem skal installerast i eit skjult partisjonsbasert volum, kan ikkje heile systemstasjonen krypterast med ein enkelt nøkkel. Ytre Volum krypterings alternativ Skjult Volum krypterings alternativ Krypterings Alternativer @@ -418,168 +418,168 @@ %s er %.2f bytes stor %s er %.2f KB %s er %.2f MB - Size of %s is %.2f GB - Size of %s is %.2f TB - Size of %s is %.2f PB + Storleiken på %s er %.2f GiB + Størrelsen på %s er %.2f TiB + Størrelsen på %s er %.2f Pb ADVARSEL: Einheita/partisjonen er i bruk av opperativsystemet eller eit program. Å formatera einheiten/partisjonen kan føra til att data vert korrupte og systemet vert ustabilt.\n\nHaldfram? - Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue? + Åtvaring: Partisjonen er i bruk av operativsystemet eller applikasjonane. Du bør lukka alle program som kan bruka partisjonen (inkludert antivirusprogramvare).\n\nHalda fram? Feil: Einheita/partisjonen inneheld eit filsystem som ikkje kunne demonterast. Filsystemet kan vera i bruk av opperativ systemet. Å formatera einheta/patisjonen vil nesten garantert føra til korupte data og ustabilt system.\n\nFor å løysa dette problemt , anbefallar me att du fyrst slettar partisjonen for så og oppretta den på nytt utan å formatera den. For å gjera dette, fylja desse stega: 1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear. 2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'. 4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5. 5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'. 6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'. 7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again. 8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead. - Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps. + Feil: Filsystemet kunne ikkje låsast og/eller demonterast. Det kan vera i bruk av operativsystemet eller applikasjonane (til dømes antivirusprogramvare). Kryptering av partisjonen kan føra til datakorrupsjon og systemustabilitet.\n\nLukk alle program som kan bruka filsystemet (inkludert antivirusprogramvare) og prøv igjen. Om det ikkje hjelper, følg trinna nedanfor. ADVARSEL: Nokre av dei monterte einingane/partisjonane var allereie i bruk!\n\nÅ oversjå dette kan føra til utilsikta resultat inkludert ustabilt system.\n\nMe anbefaler på det sterkaste att du lukkar alle program som kan bruka einingane/partisjonane. - Valgt einheit inneheld partisjonar.\n\nÅ formatera einheiten kan føra til ustabilt system og korrupte data. Vel annten vel ein partisjon på einheiten, eller fjern alle partisjonar på einheiten slik att VeraCrypt kan formatera den trygt. - The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). - In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place. - To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data. - VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid. - Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + Vald eining inneheld partisjonar.\n\nÅ formatera eininga kan føra til ustabilt system og korrupte data. Vel anten ein partisjon på eininga, eller fjern alle partisjonar på eininga slik at VeraCrypt kan formatera henne trygt. + Den valde ikkje-systemeininga inneheld partisjonar.\n\nKrypterte einingshosta VeraCrypt-volum kan opprettast innanfor einingar som ikkje inneheld nokon partisjonar (inkludert harddiskar og SSD-ar). Ei eining som inneheld partisjonar kan vera fullstendig kryptert på plass (ved hjelp av ein enkelt hovudnøkkel) berre dersom det er stasjonen der Windows er installert og som Windows startar frå.\n\nOm du vil kryptera den valde ikkje-systemeininga ved hjelp av ein enkelt hovudnøkkel, må du først fjerna alle partisjonar på eininga for å gjera det mogleg for VeraCrypt å formatera henne trygt (formatering av ei eining som inneheld partisjonar kan føra til ustabilt system og/eller datakorrupsjon). Alternativt kan du kryptera kvar partisjon på stasjonen individuelt (kvar partisjon vil bli kryptert med ein annan hovudnøkkel).\n\nMerk: Om du vil fjerna alle partisjonar frå ein GPT-disk, kan det henda du må konvertera han til ein MBR-disk (til dømes med Datamaskinbehandling-verktøyet) for å fjerna skjulte partisjonar. + Åtvaring: Om du krypterer heile eininga (i motsetning til å kryptera berre ein partisjon på den), vil operativsystem vurdera eininga som ny, tom og uformatert (ettersom ho ikkje inneheld nokon partisjonstabell) og kan spontant initialisera eininga (eller spørja deg om du vil gjera det), noko som kan skada volumet. Vidare vil det ikkje vera mogleg å konsekvent montera volumet som favoritt (t.d. når stasjonsnummeret blir endra) eller å tilordna ein favorittvolumetikett til det.\n\nFor å unngå det kan det vera lurt å vurdera å oppretta ein partisjon på eininga og kryptera partisjonen i staden.\n\nEr du sikker på at du vil kryptera heile eininga? + VIKTIG: Ver merksam på at dette volumet IKKJE kan monterast/tilganges med stasjonsbokstaven %c:, som akkurat no er tilordna det!\n\nFor å montera dette volumet, klikk "Auto-Mount Devices" i hovudvindauget i VeraCrypt (alternativt, i hovudvindauget for VeraCrypt, klikk "Select Device", vel deretter denne partisjonen/eininga, og klikk "Mount"). Volumet vil bli montert til ein annan stasjonsbokstav, som du vel frå lista i hovudvindauget i VeraCrypt.\n\nDen originale stasjonsbokstaven %c: bør berre brukast i tilfelle du treng å fjerna kryptering frå partisjonen/eininga (t.d. om du ikkje lenger treng kryptering). I eit slikt tilfelle, høgreklikk på stasjonsbokstaven %c: i ’Datamaskin’ (eller ’Datamaskina mi’)-lista og vel ’Format’. Elles skal stasjonsbokstaven %c: aldri blir brukt (med mindre du fjernar han, som beskrive til dømes i VeraCrypt FAQ, og tilordnar den til ein annan partisjon/eining). + Kryptering på staden av ikkje-systemvolum blir ikkje støtta på versjonen av operativsystemet du bruker (det blir berre støtta på Windows Vista og nyare versjonar av Windows).\n\nÅrsaka er at denne versjonen av Windows ikkje støttar krymping av eit filsystem (filsystemet må krympast for å gi plass til volumoverskrifta og tryggleikskopioverskrifta). + Den valde partisjonen ser ikkje ut til å innehalda eit NTFS-filsystem. Berre partisjonar som inneheld eit NTFS-filsystem kan krypterast på plass.\n\nMerk: Årsaka er at Windows ikkje støttar krymping av andre typar filsystem (filsystemet må krympast for å gi plass til volumoverskrifta og tryggleikskopioverskrifta). + Den valde partisjonen ser ikkje ut til å innehalda eit NTFS-filsystem. Berre partisjonar som inneheld eit NTFS-filsystem kan krypterast på plass.\n\nOm du vil oppretta eit kryptert VeraCrypt-volum innanfor denne partisjonen, vel alternativet "Opprett kryptert volum og format det" (i staden for alternativet "Krypter partisjon på plass"). + Feil: Partisjonen er for liten. VeraCrypt kan ikkje kryptera han på plass. + Følg desse trinna for å kryptera dataa på denne partisjonen:\n\n1) Lag eit VeraCrypt-volum på ein tom partisjon/eining og monter den deretter.\n\n2) Kopiar alle filene frå partisjonen du opphavleg ønskte å kryptera til det monterte VeraCrypt-volumet (som vart oppretta og montert i trinn 1). På den måten vil du laga ein VeraCrypt-kryptert tryggleikskopi av dataa.\n\n3) Opprett eit VeraCrypt-volum på partisjonen du opphavleg ønskte å kryptera og sørg for at du (i VeraCrypt-vegvisaren) vel alternativet "Opprett kryptert volum og format det" (i staden for alternativet "Krypter partisjon på plass"). Merk at alle data som er lagra på partisjonen vil bli sletta. Etter at volumet er oppretta, monter det.\n\n4) Kopiar alle filene frå det monterte VeraCrypt-volumet (oppretta og montert i trinn 1) til det monterte VeraCrypt-volumet som vart oppretta (og montert) i trinn 3.\n\nEtter at du har fullført desse trinna, vil dataa bli krypterte, og i tillegg vil det vera ein kryptert tryggleikskopi av dataa. + VeraCrypt kan berre kryptera ein partisjon, eit dynamisk volum eller ein heil systemstasjon på staden.\n\nOm du vil oppretta eit kryptert VeraCrypt-volum innanfor den valde ikkje-systemeininga, vel alternativet "Opprett kryptert volum og format det" (i staden for alternativet "Krypter partisjon på plass"). + Feil: VeraCrypt kan berre kryptera ein partisjon, eit dynamisk volum eller ein heil systemstasjon på staden. Kontroller at den angitte banen er gyldig. + Feil: Kan ikkje krympa filsystemet (filsystemet må krympast for å gi plass til volumoverskrifta og tryggleikskopioverskrifta).\n\nMoglege årsaker og løysingar:\n\n- Ikkje nok ledig plass på volumet. Sørg for at ingen andre applikasjonar skriv til filsystemet.\n\n- Øydelagt filsystem. Prøv å sjekka han og fiksa eventuelle feil (høgreklikk på den tilsvarande stasjonsbokstaven i ’Datamaskin’-lista, vel deretter Egenskaper > Verktøy > ’Sjekk no’, sørg for at alternativet ’Reparer filsystemfeil automatisk’ er aktivert og klikk på Start).\n\nViss trinna ovanfor ikkje hjelper, følg trinna nedanfor. + Feil: Det er ikkje nok ledig plass på volumet, så filsystemet kan ikkje krympast (filsystemet må krympast for å få plass til volumoverskrifta og tryggleikskopioverskrifta).\n\nSlett eventuelle overflødige filer og tøm papirkorga for å frigjera minst 256 KiB plass og prøv på nytt. Merk at på grunn av eit Windows-problem, kan mengda ledig plass rapportert av Windows Utforskar vera feil inntil operativsystemet blir starta på nytt. Om det ikkje hjelper å starta systemet på nytt, kan filsystemet vera øydelagt. Prøv å sjekka henne og fiksa eventuelle feil (høgreklikk på den tilsvarande stasjonsbokstaven i ’Datamaskin’-lista, vel deretter Egenskaper > Verktøy > ’Sjekk no’, sørg for at alternativet ’Reparer filsystemfeil automatisk’ er aktivert og klikk på Start).\n\nViss trinna ovanfor ikkje hjelper, følg trinna nedanfor. Stasjon %s har %.2f bytes ledig. - Free space on drive %s is %.2f KB - Free space on drive %s is %.2f MB - Free space on drive %s is %.2f GB - Free space on drive %s is %.2f TB - Free space on drive %s is %.2f PB + Ledig plass på stasjonen %s er %.2f KiB + Ledig plass på stasjonen %s er %.2f MiB + Ledig plass på stasjonen %s er %.2f GiB + Ledig plass på stasjonen %s er %.2f TiB + Ledig plass på stasjonen %s er %.2f PB Kunne ikkje få tilgjengelege stasjons bokstavar. - Error: VeraCrypt driver not found.\n\nPlease copy the files 'veracrypt.sys' and 'veracrypt-x64.sys' to the directory where the main VeraCrypt application (VeraCrypt.exe) is located. - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Feil: VeraCrypt driv ikkje funnet.\n\nVer vennleg og kopier filene 'veracrypt.sys' og 'veracrypt-x64.sys' til katalogen der hovudapplikasjonen for VeraCrypt (VeraCrypt.exe) er plassert. + Feil: Ein inkompatibel versjon av VeraCrypt-drivaren køyrer akkurat no.\n\nOm du prøver å køyra VeraCrypt i berbar modus (dvs. utan å installera det) og ein annan versjon av VeraCrypt allereie er installert, må du avinstallera han først (eller oppgradera han ved å bruka VeraCrypt-installasjonsprogrammet). For å avinstallera det, følg desse trinna: På Windows Vista eller nyare, vel ’Startmeny’ > Datamaskin > ’Avinstaller eller endre eit program’ > VeraCrypt > Avinstaller; på Windows XP, vel ’Startmeny’ > Innstillinger > ’Kontrollpanel’ > ’Legg til eller fjern program’ > VeraCrypt > Fjern.\n\nTilsvarande, om du prøver å køyra VeraCrypt i berbar modus (dvs. utan å installera det) og ein annan versjon av VeraCrypt allereie køyrer i berbar modus, må du starta systemet på nytt først og deretter køyra berre denne nye versjonen. Feil: Cipher initialisering feila. Feil: Ein svak nøkkel har vorte oppdaga! Prøv omatt. - A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + Det har oppstått ein kritisk feil og VeraCrypt må avsluttast. Dersom dette er forårsaka av ein feil i VeraCrypt, vil me gjerne fiksa det. For å hjelpa oss kan du senda oss ein automatisk generert feilrapport som inneheld følgjande element:\n\n- Programversjon\n- Operativsystemversjon\n- Type CPU\n- VeraCrypt-komponentnamn\n- Sjekksum av VeraCrypt køyrbar\n- Symbolsk namn på dialogvindauget\n- Feilkategori\n- Feiladresse\n- VeraCrypt call stack\n\nOm du vel "Ja", vil følgjande URL (som inneheld heile feilrapporten) opnast i standard nettlesar.\n\n%hs\n\nVil du senda oss feilrapporten ovanfor? + Det har oppstått ein kritisk feil i systemet ditt, som krev at VeraCrypt blir avslutta.\n\nMerk at denne feilen ikkje er forårsaka av VeraCrypt (så VeraCrypt-utviklarane kan ikkje fiksa han). Ver vennleg og sjekk systemet for moglege problem (t.d. systemkonfigurasjon, nettverkstilkopling, sviktande maskinvarekomponentar). + Det har oppstått ein kritisk feil i systemet ditt, som krev at VeraCrypt blir avslutta.\n\nDersom dette problemet held fram, kan det vera lurt å prøva å deaktivera eller avinstallera applikasjonar som potensielt kan forårsaka dette problemet, til dømes antivirus- eller Internett-tryggingsprogramvare, system-forsterkarar"", "optimizere" eller "tweakers" osb. Om det ikkje hjelper, kan det vera lurt å prøva å installera operativsystemet på nytt (dette problemet kan også vera forårsaka av skadeleg programvare). VeraCrypt kritisk feil - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? - &Encrypt - &Decrypt - &Permanently Decrypt + VeraCrypt oppdaga at operativsystemet nyleg krasja. Det er mange moglege årsaker til at systemet kan ha krasja (til dømes ein sviktande maskinvarekomponent, ein feil i ein einingsdrivar, etc.)\n\nVil du at VeraCrypt skal sjekka om ein feil i VeraCrypt kan ha forårsaka systemkrasj? + Vil du at VeraCrypt skal halda fram med å oppdaga systemkrasj? + VeraCrypt fann inga minidump-fil for systemkrasj. + Vil du sletta Windows crash dump-fila for å frigjera diskplass? + For å analysera systemkrasj, må VeraCrypt installera Microsoft Debugging Tools for Windows først.\n\nEtter at du har klikka OK, vil Windows-installasjonsprogrammet lasta ned installasjonspakken for Microsoft Debugging Tools (16 MiB) frå ein Microsoft-server og installera han (Windows-installasjonsprogrammet vil bli vidaresendt til Microsoft-serverens URL frå veracrypt.org-serveren, som sikrar at denne funksjonen fungerer sjølv om Microsoft endrar plasseringa til installasjonspakken). + Etter at du har klikka OK, vil VeraCrypt analysera systemkrasj. Dette kan ta opptil fleire minutt. + Sørg for at miljøvariabelen ’PATH’ inkluderer banen til 'kd.exe' (Kernel Debugger). + Det ser ut til at VeraCrypt mest sannsynleg ikkje forårsaka systemkrasj. Det er mange moglege årsaker til at systemet kan ha krasja (til dømes ein sviktande maskinvarekomponent, ein feil i ein einingsdrivar, etc.) + Resultata av analysen indikerer at oppdatering av følgjande driver kan løysa dette problemet: + For å hjelpa oss med å finna ut om det er ein feil i VeraCrypt, kan du senda oss ein automatisk generert feilrapport som inneheld følgjande element:\n- Programversjon\n- Operativsystemversjon\n- Type CPU\n- Feilkategori\n- Drivarnamn og versjon\n- Systemsamtalestabel\n\nOm du vel "Ja", vil følgjande URL (som inneheld heile feilrapporten) opnast i standard nettlesar. + Vil du senda oss feilrapporten ovanfor? + &Krypter + &Dekrypter + &Dekrypter permanent Avslutt Opprett ein logisk stasjon for denne utvida partisjonen, og prøv omatt. - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. - Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots. - A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. + Eit VeraCrypt-volum kan liggja i ei fil (kalla VeraCrypt-behaldar), som kan liggja på ein harddisk, på ein USB-flash-stasjon osb. Ein VeraCrypt-behaldar er akkurat som alle vanlege filer (han kan til dømes flyttast eller slettast som ei vanleg fil). Klikk "Vel fil" for å velja eit filnamn for behaldaren og for å velja plasseringa der du ønskjer at behaldaren skal opprettast.\n\nÅTVARING: Om du vel ei eksisterande fil, vil VeraCrypt IKKJE kryptera henne; fila vil bli sletta og erstatta med den nyoppretta VeraCrypt-behaldaren. Du kan kryptera eksisterande filer (seinare) ved å flytta dei til VeraCrypt-behaldaren som du skal laga no. + Vel plasseringa av det ytre volumet som skal opprettast (innanfor dette volumet vil det skjulte volumet bli oppretta seinare).\n\nEit VeraCrypt-volum kan liggja i ei fil (kalla VeraCrypt-behaldar), som kan liggja på ein harddisk, på ein USB-flash-stasjon osb. Ein VeraCrypt-behaldar kan flyttast eller slettast som ei vanleg fil. Klikk "Vel fil" for å velja eit filnamn for behaldaren og for å velja plasseringa der du ønskjer at behaldaren skal opprettast. Om du vel ei eksisterande fil, vil VeraCrypt IKKJE kryptera henne; ho vil bli sletta og erstatta med den nyoppretta behaldaren. Du kan kryptera eksisterande filer (seinare) ved å flytta dei til VeraCrypt-behaldaren du skal laga no. + Krypterte einingshosta VeraCrypt-volum kan opprettast i partisjonar på harddiskar, solid-state-stasjoner, USB-minnepinnar og på andre støtta lagringseiningar. Partisjonar kan også krypterast på plass.\n\nI tillegg kan krypterte einingshosta VeraCrypt-volum opprettast innanfor einingar som ikkje inneheld nokon partisjonar (inkluderte harddiskar og solid-state-stasjoner).\n\nMerk: Ei eining som inneheld partisjonar kan krypterast fullstendig på plass (ved hjelp av ein enkelt nøkkel) berre dersom det er stasjonen der Windows er installert og han startar opp frå. + Eit einingsvert VeraCrypt-volum kan opprettast innanfor ein harddiskpartisjon, solid-state-stasjon, USB-minnepinne og andre lagringseiningar.\n\nÅTVARING: Merk at partisjonen/eininga vil bli formatert og alle data som er lagra på den vil gå tapt. + \nVel plasseringa av det ytre volumet som skal opprettast (innanfor dette volumet vil det skjulte volumet bli oppretta seinare).\n\nYtre volum kan opprettast innanfor partisjonar på harddiskar, solid-state-stasjoner, USB-minnepinnar og på andre støtta lagringseiningar. Ytre volum kan også opprettast i einingar som ikkje inneheld nokon partisjonar (inkluderte harddiskar og solid-state-stasjoner).\n\nÅTVARING: Merk at partisjonen/eininga vil bli formatert og alle data som er lagra på den vil gå tapt. Vel plassering av VeraCrypt volum innanfor der du ønskjer å oppretta eit skjult volum. - WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? + ÅTVARING: Vertsfila/eininga er allereie i bruk!\n\nÅ ignorera dette kan føra til uønskte resultat, inkludert systemustabilitet. Alle applikasjonar som kan bruka vertsfila/eininga (til dømes antivirus- eller tryggleikskopieringsapplikasjonar) bør lukkast før volumet blir montert.\n\nVil du halda fram monteringa? Feil: Kan ikkje montera volum. Eining/partisjon er allereie i bruk. Forsøk på å montera utan ekslusiv tilgang feila og. Fila kunne ikkje opnast. Volum Plassering - Large Files - Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume? - Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step). - As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default. - Are you sure you want to choose 'Yes'? - Volume Creation Mode - This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option. - The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster). - Note: - &Resume - &Defer - &Start - &Continue + Store filer + Har du tenkt å lagra filer større enn 4 GiB i dette VeraCrypt-volumet? + Avhengig av ditt val ovanfor, vil VeraCrypt velja eit passande standard filsystem for VeraCrypt-volumet (du kan velja eit filsystem i neste trinn). + Når du lagar eit ytre volum, bør du vurdera å velja "Nei". Om du vel ’Ja’, vil standard filsystem vera NTFS, som ikkje er like eigna for ytre volum som FAT/exFAT (til dømes vil den maksimalt moglege storleiken på det skjulte volumet vera mykje større dersom det ytre volumet er formatert som FAT/exFAT). Normalt er FAT standard for både skjulte og normale volum (så FAT-volum er ikkje mistenkjelege). Men viss brukaren angir hensikt å lagra filer større enn 4 GiB (noko FAT-filsystemet ikkje tillèt), er ikkje FAT standard. + Er du sikker på at du vil velja "Ja"? + Volumopprettingsmodus + Dette er den raskaste måten å laga eit partisjonsvert eller einingsvert VeraCrypt-volum på (kryptering på plass, som er det andre alternativet, er tregare fordi innhaldet i kvar sektor først må lesast, krypterast og deretter skrivast). Eventuelle data som akkurat no er lagra på den valde partisjonen/eininga vil gå tapt (dataa vil IKKJE bli krypterte; dei vil bli overskrevet med tilfeldige data). Om du vil kryptera eksisterande data på ein partisjon, vel det andre alternativet. + Heile den valde partisjonen og alle data som er lagra på den, blir kryptert på plass. Viss partisjonen er tom, bør du velja det andre alternativet (volumet vil bli oppretta mykje raskare). + Merk: + &Hald fram + &Utsett + &Start + &Hald fram &Formater - &Wipe + &Start Tørk Avbryt formatering? - Show more information - Do not show this again - The content of the partition/device has been successfully erased. - The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased. - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). - The system partition/drive has been successfully decrypted. + Vis meir informasjon + Ikkje vis dette igjen + Innholdet i partisjonen/eininga har vorte sletta. + Innhaldet i partisjonen der det opphavlege systemet (kvar det skjulte systemet er ein klona) var, har vorte sletta. + Sørg for at versjonen av Windows du skal installera (på den sletta partisjonen) er den same som versjonen av Windows du køyrar akkurat no. Dette er nødvendig på grunn av det faktumet at begge systema vil dela ein felles oppstartspartisjon. + Systempartisjonen/stasjonen har vorte kryptert.\n\nMerk: Dersom det er ikkje-system-VeraCrypt-volum som du må ha montert automatisk kvar gong Windows startar, kan du setja det opp ved å montera kvar av dei og velja "Favoritter" > "Legg til montert volum til systemfavorittar"). + Systempartisjonen/stasjonen har vorte dekryptert. \n\nVeraCrypt volum har vorte oppretta og er klart til bruk. Vist du vill oppretta fleire VeraCrypt volum, klikk Neste. Vist ikkje, klikk Avslutt. - \n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. - Volume Fully Encrypted - Volume Fully Decrypted - IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + \n\nDet skjulte VeraCrypt-volumet har vorte oppretta (det skjulte operativsystemet vil liggja innanfor dette skjulte volumet).\n\nKlikk Neste for å halda fram. + Volum fullstendig kryptert + Volum fullstendig dekryptert + VIKTIG: FOR Å MONTERA DET NYSKAPTE VERACRYPT-VOLUMET OG FOR Å FÅ TILGANG TIL DATA LAGRA I DET, KLIKK "Auto-Mount Devices" I HOVUDVINDAUGET TIL VERACRYPT. Etter at du har skrive inn rett passord (og/eller oppgitt rette nøkkelfiler), vil volumet bli montert til stasjonsbokstaven du vel frå lista i hovudvindauget i VeraCrypt (og du kan få tilgang til dei krypterte dataa via den valde stasjonsbokstaven).\n\nHUGS ELLER SKRIV NED TRINNA OVANFOR. DU MÅ FØLGJA DEI NÅR DU VIL MONTERA VOLUMET OG FÅ TILGANG TIL DATA LAGRA I DET. Alternativt, i hovudvindauget i VeraCrypt, klikk "Vel eining", vel deretter denne partisjonen/volumet, og klikk "Monter".\n\nPartisjonen/volumet har vorte kryptert (han inneheld eit fullstendig kryptert VeraCrypt-volum no) og er klar til bruk. + VeraCrypt-volumet har vorte dekryptert. + VeraCrypt-volumet har vorte dekryptert.\n\nVel ein stasjonsbokstav du vil tilordna til det dekrypterte volumet, og klikk deretter på Fullfør.\n\nVIKTIG: Inntil ein stasjonsbokstav er tilordna det dekrypterte volumet, vil du ikkje kunna få tilgang til data som er lagra på volumet. + Åtvaring: For å få tilgang til dei dekrypterte dataa, må ein stasjonsbokstav tildelast det dekrypterte volumet. Likevel er ingen stasjonsbokstav tilgjengeleg akkurat no.\n\nVer vennleg og forlat ein stasjonsbokstav (til dømes ved å kopla frå ein USB-flash-stasjon eller ekstern harddisk osb.) og klikk deretter OK. VeraCrypt volum har vorte oppretta utan feil. Volum Oppretta - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click Format to create the volume. - Click Format to create the outer volume. For more information, please refer to the documentation. + VIKTIG: Beveg musa så tilfeldig som mogleg i dette vindauget. Jo lenger du flyttar henne, jo betre. Dette aukar den kryptografiske styrken til krypteringsnøklane stort. Klikk deretter Formater for å oppretta volumet. + Klikk Formater for å laga det ytre volumet. For meir informasjon, sjå dokumentasjonen. Ytre Volum Formatering Skjult Volum Formatering Volum Formatering Adobe Reader (eller kompatibelt program) er nødvendig for å lesa og/eller skriva ut VeraCrypt Brukarhandboka. Adobe Reader (freeware) kan lastast ned frå: www.adobe.com\n\nVil du sjå online dokumentasjonen istadenfor? - If you select this option, the wizard will first help you create a normal VeraCrypt volume and then a hidden VeraCrypt volume within it. Inexperienced users should always select this option. - If you select this option, you will create a hidden volume within an existing VeraCrypt volume. It will be assumed that you have already created a VeraCrypt volume that is suitable to host the hidden volume. - Volume Creation Mode + Om du vel dette alternativet, vil vegvisaren først hjelpa deg med å laga eit normalt VeraCrypt-volum og deretter eit skjult VeraCrypt-volum i det. Uerfarne brukarar bør alltid velja dette alternativet. + Om du vel dette alternativet, vil du oppretta eit skjult volum i eit eksisterande VeraCrypt-volum. Det er grunn til å tru at du allereie har oppretta eit VeraCrypt-volum som er eigna til å vera vert for det skjulte volumet. + Volumopprettingsmodus Skjult Volum Oppretta - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! - You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. - The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume). - Outer volume has been successfully created and mounted as drive %hc:. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. Cluster bitmap scanning ensures that no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. + Det skjulte VeraCrypt-volumet er oppretta og er klart til bruk. Viss alle instruksjonane er følgde og viss forholdsreglane og krava som er oppførte i avsnittet "Tryggleikskrav og forholdsreglar knytte til skjulte volum" i VeraCrypt-brukarrettleiinga blir følgde, bør det vera umogleg å bevisa at det skjulte volumet eksisterer, sjølv når det ytre volumet er montert.\n\nÅTVARING: OM DU IKKJE VERNAR DET SKJULTE VOLUMET (FOR INFORMASJON OM KORLEIS DU GJER DET, SJÅ AVSNITTET "VERN AV SKJULTE VOLUM MOT SKADE" I VERACRYPT-BRUKARRETTLEIINGA), IKKJE SKRIV TIL DET YTRE VOLUMET. ELLES KAN DU OVERSKRIVA OG SKADA DET SKJULTE VOLUMET! + Du har starta det skjulte operativsystemet. Som du kanskje har lagt merke til, ser det ut til at det skjulte operativsystemet er installert på same partisjon som det originale operativsystemet. Likevel er han i røynda installert i partisjonen bak han (i det skjulte volumet). Alle lese- og skriveoperasjonar blir transparent omdirigerte frå den opphavlege systempartisjonen til det skjulte volumet.\n\nVerken operativsystemet eller applikasjonane vil vita at data skrive til og lese frå systempartisjonen faktisk blir skrive til og blir lesne frå partisjonen bak han (frå/til eit skjult volum). Alle slike data blir krypterte og dekrypterte i farten som vanleg (med ein krypteringsnøkkel som er ulik frå den som skal brukast til lokkeoperativsystemet).\n\n\nKlikk Neste for å halda fram. + Det ytre volumet er oppretta og montert som stasjon %hc:. Til dette ytre volumet bør du no kopiera nokre sensitive filer som du faktisk IKKJE vil skjula. Dei vil vera der for alle som tvingar deg til å avsløra passordet for den første partisjonen bak systempartisjonen, der både det ytre volumet og det skjulte volumet (som inneheld det skjulte operativsystemet) vil liggja. Du kan avsløra passordet for dette ytre volumet, og eksistensen av det skjulte volumet (og det skjulte operativsystemet) vil halda fram med å vera hemmeleg.\n\nVIKTIG: Filene du kopierer til det ytre volumet skal ikkje oppta meir enn %s. Elles kan det henda at det ikkje er nok ledig plass på det ytre volumet for det skjulte volumet (og du vil ikkje kunna halda fram). Når du er ferdig med å kopiera, klikkar du på Neste (ikkje avmonter volumet). + Ytre volum har vorte oppretta og montert som stasjon %hc:. Til dette volumet bør du no kopiera nokre sensitive filer som du faktisk IKKJE vil skjula. Filene vil vera der for alle som tvingar deg til å oppgi passordet ditt. Du vil berre avsløra passordet for dette ytre volumet, ikkje for det skjulte. Filene du verkeleg bryr deg om vil bli lagra i det skjulte volumet, som vil bli oppretta seinare. Når du er ferdig med å kopiera, klikkar du på Neste. Ikkje demonter volumet.\n\nMerk: Etter at du har klikka på Neste, vil klyngja punktgrafikk av det ytre volumet bli skanna for å bestemma storleiken på det samanhengande området med ledig plass viss ende er på linje med enden av volumet. Dette området vil romma det skjulte volumet, så det vil avgrensa dens maksimalt moglege storleik. Cluster bitmap-skanning sikrar at ingen data på det ytre volumet blir overskrivne av det skjulte volumet. Innhald på Ytre Volum \n\nI dei neste stega vel du alternativa for det ytre volumet (som du seinare opprettar det skjulte volumet i). - \n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps). + \n\nI dei neste trinna vil du laga eit såkalla ytre VeraCrypt-volum innanfor den første partisjonen bak systempartisjonen (som vart forklart i eit av dei førre trinna). Ytre Volum - In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume. - IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader). + I dei følgjande trinna vil du angi alternativa og passordet for det skjulte volumet, som vil innehalda det skjulte operativsystemet.\n\nMerknad: Klyngebitmappen til det ytre volumet har vorte skanna for å bestemma storleiken på det samanhengande området med ledig plass viss ende er på linje med enden av det ytre volumet. Dette området vil komma det skjulte volumet i møte, så det avgrensar dets maksimalt moglege storleik. Maksimal mogleg storleik på det skjulte volumet er bestemd og stadfesta å vera større enn storleiken på systempartisjonen (noko som krevst, fordi heile innhaldet i systempartisjonen må kopierast til det skjulte volumet). Dette sikrar at ingen data som akkurat no er lagra på det ytre volumet vil bli overskrevet av data skrive til området for det skjulte volumet. + VIKTIG: Hugs algoritmane du vel i dette trinnet. Du må velja dei same algoritmane for lokkesystemet. Elles vil det skjulte systemet vera utilgjengeleg! (Lokkesystemet må vera kryptert med same krypteringsalgoritme som det skjulte systemet.)\n\nMerk: Årsaka er at lokkesystemet og det skjulte systemet vil dela ein enkelt oppstartslaster, som berre støttar ein enkelt algoritme, valt av brukaren (for kvar algoritme er det ein spesiell versjon av VeraCrypt Boot Loader). \n\nVolum sektorgruppe punktkartet har vorte skanna og den maksimale mogelege storleiken på det skjulte volumet har vorte fastsett. I det neste steget vill du setja alternativa, storleiken og passord for det skjulte volumet. Skjult Volum - The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). - Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). - WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. - For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. - Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume. - Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - An error occurred when obtaining the system encryption status. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. - Cannot initialize application components for system encryption. - Failed to initialize the random number generator!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + Det skjulte volumet er no verna mot skade inntil det ytre volumet er avmontert.\n\nÅTVARING: Viss nokon data blir freista lagra i det skjulte volumområdet, vil VeraCrypt byrja å skriveverna heile volumet (både den ytre og den skjulte delen) til den er avmontert. Dette kan føra til korrupsjon av filsystemet på det ytre volumet, noko som (viss gjenteke) kan ha ein negativ innverknad på sannsynet av det skjulte volumet. Derfor bør du gjera alt du kan for å unngå å skriva til det skjulte volumområdet. Eventuelle data som blir lagra i det skjulte volumområdet vil ikkje bli lagra og vil gå tapt. Windows kan rapportera dette som ein skrivefeil ("Forseinka skriving mislykkast" eller "Parameteren er feil"). + Kvart av dei skjulte voluma i dei nyleg monterte voluma er no beskytta mot skade inntil dei er avmonterte.\n\nÅTVARING: Viss nokon data blir freista lagra i beskytta skjult volumområde på nokre av desse voluma, vil VeraCrypt byrja å skriveverna heile volumet (både den ytre og den skjulte delen) til den er avmontert. Dette kan føra til korrupsjon av filsystemet på det ytre volumet, noko som (viss gjenteke) kan ha ein negativ innverknad på sannsynet av det skjulte volumet. Derfor bør du gjera alt du kan for å unngå å skriva til det skjulte volumområdet. Eventuelle data som blir lagra i beskytta skjulte volumområde vil ikkje bli lagra og vil gå tapt. Windows kan rapportera dette som ein skrivefeil ("Forseinka skriving mislykkast" eller "Parameteren er feil"). + ÅTVARING: Data vart freista lagra i det skjulte volumområdet til volumet monterte som %c:! VeraCrypt forhindra at desse dataa vart lagra for å verna det skjulte volumet. Dette kan ha forårsaka filsystemkorrupsjon på det ytre volumet, og Windows kan ha rapportert ein skrivefeil ("Forseinka skriving mislykkast" eller "Parameteren er feil"). Heile volumet (både den ytre og den skjulte delen) vil vera skriveverna til det er avmontert. Om dette ikkje er første gong VeraCrypt har forhindra at data blir lagra i det skjulte volumområdet til dette volumet, kan sjansane for fornekting av dette skjulte volumet bli negativt påverka (på grunn av moglege uvanlege korrelerte inkonsekvensar i det ytre volumfilsystemet). Derfor bør du vurdera å oppretta eit nytt VeraCrypt-volum (med Rask formatering deaktivert) og flytta filer frå dette volumet til det nye volumet; dette volumet bør slettast sikkert (både den ytre og den skjulte delen). Me tilrår på det sterkaste at du startar operativsystemet på nytt no. + Du har angitt intensjon om å lagra filer større enn 4 GiB på volumet. Dette krev at volumet er formatert som NTFS/exFAT/ReFS, noko som likevel ikkje vil vera mogleg. + Ver merksam på at når eit skjult operativsystem køyrer, kan ikkje-skjulte VeraCrypt-volum formaterast som NTFS/exFAT/ReFS. Årsaka er at volumet må monterast mellombels utan skrivevern for å la operativsystemet formatera det som NTFS (medan formatering som FAT blir utført av VeraCrypt, ikkje av operativsystemet, og utan å montera volumet). For ytterlegare tekniske detaljar, sjå nedanfor. Du kan laga eit ikkje-skjult NTFS/exFAT/ReFS-volum frå lokkeoperativsystemet. + Av tryggingsgrunnar, når eit skjult operativsystem køyrer, kan skjulte volum opprettast berre i "direkte"-modus (fordi ytre volum alltid må monterast som skriveverna). Følg desse trinna for å oppretta eit skjult volum på ein sikker måte:\n\n1) Start lokkesystemet.\n\n2) Lag eit normalt VeraCrypt-volum, og kopiar til dette volumet nokon filer som ser sensitive ut som du faktisk IKKJE vil skjula (volumet blir det ytre volumet).\n\n3) Start det skjulte systemet og start VeraCrypt-vegvisaren for volumoppretting. Viss volumet er fil-vert, flote det til systempartisjonen eller til eit anna skjult volum (elles vil det nyoppretta skjulte volumet bli montert som skriveverna og kunne ikkje formaterast). Følg instruksjonane i vegvisaren for å velja "direkte" skjult volumopprettingsmodus.\n\n4) Vel volumet du oppretta i trinn 2 i vegvisaren, og følg deretter instruksjonane for å laga eit skjult volum i det. + Av tryggingsgrunnar, når eit skjult operativsystem køyrer, montrars lokale ukrypterte filsystem og ikkje-skjulte VeraCrypt-volum som skriveverna (ingen data kan skrivast til slike filsystem eller VeraCrypt-volum).\n\nData er tillate å bli skrivne til alle filsystem som ligg innanfor eit skjult VeraCrypt-volum (føresett at det skjulte volumet ikkje er plassert i ein behaldar lagra på eit ukryptert filsystem eller på noko anna skriveverna filsystem). + Det er tre hovudgrunnar til at slike mottiltak er sett i verk:\n\n- Det gjer det mogleg å laga ei sikker plattform for montering av skjulte VeraCrypt-volum. Merk at me offisielt tilrår at skjulte volum berre blir montert når eit skjult operativsystem køyrer. (For meir informasjon, sjå underdelen ’Tryggleikskrav og forholdsreglar knytte til skjulte volum’ i dokumentasjonen.)\n\n- I nokre tilfelle er det mogleg å fastslå at eit visst filsystem på eit visst tidspunkt ikkje var montert under (eller at ei viss fil på filsystemet ikkje vart lagra eller opna innanfrå) ein viss førekomst av eit operativsystem (t.d. ved å analysera og samanlikna filsystemjournalar, filtidsstemplar, applikasjonsloggar, feilloggar, etc). Dette kan tyda på at eit skjult operativsystem er installert på datamaskina. Mottiltaka hindrar desse problema.\n\n- Det hindrar datakorrupsjon og tillèt sikker dvalemodus. Når Windows tek opp att frå dvalemodus, antek det at alle monterte filsystem er i same tilstand som då systemet gjekk i dvalemodus. VeraCrypt sikrar dette ved å skriveverna alle filsystem som er tilgjengelege både frå lokkesystemet og det skjulte systemet. Utan slikt vern kan filsystemet bli øydelagt når det blir montert av eitt system medan det andre systemet er i dvalemodus. + Merk: Om du treng å overføra filer sikkert frå lokkesystemet til det skjulte systemet, følg desse trinna:\n1) Start lokkesystemet.\n2) Lager filene til eit ukryptert volum eller til eit ytre/normalt VeraCrypt-volum.\n3) Start det skjulte systemet.\n4) Om du har lagra filene til eit VeraCrypt-volum, monter det (det vil automatisk monterast som skriveverna).\n5) Kopier filene til den skjulte systempartisjonen eller til eit anna skjult volum. + Datamaskina må startast på nytt.\n\nVil du starta henne på nytt no? + Det oppstod ein feil under innhenting av systemkrypteringsstatus. + Ingen passord angitt i kommandolinja. Volumet kan ikkje opprettast. + Ingen volumstorleik spesifisert på kommandolinja. Volumet kan ikkje opprettast. + Volumfilstorleiken spesifisert på kommandolinja er inkompatibel med det valde NTFS-filsystemet. + Volumfilstorleiken spesifisert på kommandolinja er inkompatibel med det valde FAT32-filsystemet. + Filsystemet på målstasjonen støttar ikkje å laga sparsame filer som krevst for dynamiske volum. + Berre konteinarfiler kan opprettast via kommandolinja. + Behaldarfilstorleiken spesifisert på kommandolinja er større enn tilgjengeleg diskplass. Volum kan ikkje opprettast. + Volumstorleiken angitt i kommandolinja er for liten. Volumet kan ikkje opprettast. + Volumstorleiken angitt i kommandolinja er for stor. Volumet kan ikkje opprettast. + Kan ikkje initialisera applikasjonskomponentar for systemkryptering. + Kunne ikkje initialisera tilfeldig talgenerator!\n\n\n(Om du rapporterer ein feil i samband med dette, vennlegast ta med følgjande tekniske informasjon i feilrapporten:\n%hs, siste feil = 0x%.8X) + Windows Crypto API mislykkast!\n\n\n(Om du rapporterer ein feil i samband med dette, vennlegast ta med følgjande tekniske informasjon i feilrapporten:\n%hs, siste feil = 0x%.8X) Kunne ikkje initialisera programmet. Klarte ikkje å registrera Dialog klassen. - Error: Failed to load the Rich Edit system library. + Feil: Kunne ikkje lasta Rich Edit-systembiblioteket. VeraCrypt Volum Opprettings Vegvisar Størst mogleg skjult volum storleik for dette volumet er %.2f bytes. Størst mogleg skjult volum storleik for dette volumet er %.2f KB. Størst mogleg skjult volum storleik for dette volumet er %.2f MB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB. + Maksimal mogleg skjult volumstorleik for dette volumet er %.2f GiB. + Maksimal mogleg skjult volumstorleik for dette volumet er %.2f TiB. Volum passord/nøkkelfiler kan ikkje endrast så lenge volumet er montert. Demonter volumet fyrst. Hovud nøkkel derivasjons algoritme kan ikkje endrast så lenge volumet er montert. demonter volumet fyrst. &Monter Ein nyare versjon av VeraCrypt er nødvendig for å montera dette volumet. Feil: Volum Opprettings Vegvisar vart ikkje funnen.\n\nSjekk att fila 'VeraCrypt Format.exe' er i same mappe som 'VeraCrypt.exe' vart starta i. Viss den ikkje er der, må du ominstallera VeraCrypt eller finna 'VeraCrypt Format.exe' på hardisken din - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Feil: Volume Expander ikkje funnet.\n\nSørg for at fila 'VeraCryptExpander.exe' er i mappa som 'VeraCrypt.exe' vart lansert frå. Om ho ikkje er det, installer VeraCrypt på nytt, eller finn 'VeraCryptExpander.exe' på disken din og køyr den. &Neste > &Avslutting - &Install - E&xtract - Unable to connect to the VeraCrypt device driver. VeraCrypt cannot work if the device driver is not running.\n\nPlease note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be loaded. + &Installer + &Utdrag + Kan ikkje kopla til VeraCrypt-einingsdrivaren. VeraCrypt kan ikkje fungera viss einingsdrivaren ikkje køyrer.\n\nVer merksam på at på grunn av eit Windows-problem kan det vera nødvendig å logga av eller starta systemet på nytt før einingsdrivaren kan lastast. Feil ved lasting/klargjering av skrifttypar. - The drive letter was not found or no drive letter was specified. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + Stasjonsbokstaven vart ikkje funnen eller ingen stasjonsbokstav vart spesifisert. + Feil: Kan ikkje tilordna stasjonsbokstav.\n\nInntil ein stasjonsbokstav er tilordna det dekrypterte volumet, vil du ikkje kunna få tilgang til data som er lagra på volumet.\n\nPrøve på nytt? Stasjons bokstav ikkje tiljengeleg. Ingen filer Valt! Ingen stasjons bokstavar tilgjengeleg. @@ -587,48 +587,48 @@ Kunne ikkje fastsetja kva operativsystem du brukar eller så brukar du eit operativsystem som ikkje er støtta. Ingen sti valt! Ikkje nok ledig plass til å oppretta det skjulte volumet Volum skaping kan ikkje halda fram. - Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue. + Feil: Filene du kopierte til det ytre volumet opptek for mykje plass. Derfor er det ikkje nok ledig plass på det ytre volumet for det skjulte volumet.\n\nMerk at det skjulte volumet må vera like stort som systempartisjonen (partisjonen der operativsystemet som køyrer akkurat no er installert). Årsaka er at det skjulte operativsystemet må opprettast ved å kopiera innhaldet i systempartisjonen til det skjulte volumet.\n\n\nProsessen med å laga det skjulte operativsystemet kan ikkje halda fram. Drivaren klarte ikkje å demontera volumet. Nokre filer som ligg på volumet kan framleis vera opne. Kunne ikkje lukka volumet. Det er framleis opne filer på volumet. Derfor kan ikkje volumet demonterast. - VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume? + VeraCrypt kan ikkje låsa volumet fordi det er i bruk av systemet eller applikasjonane (det kan vera opne filer på volumet).\n\nVil du tvinga avmontering på volumet? Vel eit VeraCrypt Volum Spesifiser Sti og Fil namn - Select PKCS #11 Library + Vel PKCS #11 Library Ikkje meir minne - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? - WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container? - CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%s'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup? - CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%s'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)! - Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it + VIKTIG: Me tilrår på det sterkaste at uerfarne brukarar opprettar ein VeraCrypt-filbehaldar på den valde eininga/partisjonen, i staden for å prøva å kryptera heile eininga/partisjonen.\n\nNår du opprettar ein VeraCrypt-filbehaldar (i motsetning til å kryptera ei eining eller partisjon) er det til dømes ingen risiko for å øydeleggja mange filer. Merk at ein VeraCrypt-filbehaldar (sjølv om den inneheld ein virtuell kryptert disk) faktisk er akkurat som ei vanleg fil. For meir informasjon, sjå kapittelet Nybegynneropplæring i VeraCrypt-brukarrettleiinga.\n\nEr du sikker på at du vil kryptera heile eininga/partisjonen? + ÅTVARING: Fila ’%s’ eksisterer allereie!\n\nVIKTIG: VERACRYPT VIL IKKJE KRYPTERA FILA, MEN DEN SLETTAR DEN. Er du sikker på at du vil sletta fila og erstatta henne med ein ny VeraCrypt-behaldar? + FORSIKTIG: ALLE FILER SOM ER LAGRA PÅ DEN VALDE %s ’%s’%s VIL BLIVA SLETTA OG TASTA (DEI VIL IKKJE BLI KRYPTERT)!\n\nEr du sikker på at du vil halda fram med formatering? + ÅTVARING: Du vil ikkje kunna montera volumet eller få tilgang til filer som er lagra på det før det er fullstendig kryptert.\n\nEr du sikker på at du vil byrja å kryptera den valde %s ’%s’%s? + ÅTVARING: Du vil ikkje kunna montera volumet eller få tilgang til filer som er lagra på det før det er fullstendig dekryptert.\n\nEr du sikker på at du vil byrja å dekryptera den valde %s ’%s’%s? + ÅTVARING: Ver merksam på at viss straumforsyninga plutseleg blir broten under kryptering/dekryptering av eksisterande data på plass, eller når operativsystemet krasjar på grunn av ein programvarefeil eller maskinvarefeil medan VeraCrypt krypterer/dekrypterer eksisterande data på plass, vil delar av dataa bli øydelagde eller tapte. Derfor, før du byrjar å kryptera/dekryptera, sørg for at du har tryggleikskopiar av filene du vil kryptera/dekryptera.\n\nHar du ein slik backup? + FORSIKTIG: ALLE FILER SOM ER LAGRA PÅ PARTISJONEN ’%s’%s (Dvs. PÅ DEN FØRSTE PARTISJONEN BAK SYSTEMPARTISJONEN) VIL BLI SLETTA OG TASTA (DEI VIL IKKJE BLI KRYPTERTE)!\n\nEr du sikker på at du vil halda fram med formatering? + ÅTVARING: DEN VALDE PARTISJONEN INNEHELD EI STOR MENGD DATA! Eventuelle filer som er lagra på partisjonen vil bli sletta og tapte (dei vil IKKJE bli krypterte)! + Slett alle filer som er lagra på partisjonen ved å laga eit VeraCrypt-volum i den Passord - PIM + PIM Set Header Nøkkel Derivasjon Algorytme Legg til/Fjern Nøkkelfiler til/frå Volum Fjern alle Nøkkelfiler frå Volum - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. - IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? - Note that your VeraCrypt Rescue Disk still uses the previous algorithm. If you consider the previous algorithm insecure, you should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Passord, PIM og/eller nøkkelfil(er) vart endra.\n\nVIKTIG: Sørg for at du har lese avsnittet ’Endre passord og nøkkelfiler’ i kapittelet ’Tryggleikskrav og forholdsreglar’ i VeraCrypt-brukarrettleiinga. + VIKTIG: Om du ikkje øydela VeraCrypt Rescue Disk, kan systempartisjonen/stasjonen framleis blir dekryptert med det gamle passordet (ved å starta VeraCrypt Rescue Disk og skriva inn det gamle passordet). Du bør laga ein ny VeraCrypt Rescue Disk og deretter øydeleggja den gamle.\n\nVil du laga ein ny VeraCrypt Rescue Disk? + Merk at VeraCrypt Rescue Disk framleis bruker den førre algoritmen. Om du reknar den førre algoritmen som usikker, bør du oppretta ein ny VeraCrypt Rescue Disk og deretter øydeleggja den gamle.\n\nVil du laga ein ny VeraCrypt Rescue Disk? + Merk at VeraCrypt aldri endrar nøkkelfilinnhaldet. Du kan velja meir enn éi nøkkelfil (rekkjefølgja speler inga rolle). Om du legg til ei mappe, vil alle ikkje-skjulte filer som finst i den bli brukte som nøkkelfiler. Klikk "Legg til tokenfiler" for å velja nøkkelfiler som er lagra på sikkerhetstokens eller smartkort (eller for å importera nøkkelfiler til sikkerhetstokens eller smartkort). Nøkkelfil(er) lagt til/fjerna. - Keyfile exported. + Nøkkelfil eksportert. Hovud nøkkel derivasjons algorytme vellykka sett. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption/decryption.\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step. - Please select one of the listed volumes. The list contains each accessible non-system volume where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the volume header was successfully deciphered using the supplied password and/or keyfile(s). - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. - It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 128 characters. + Ver vennleg og skriv inn passordet og/eller nøkkelfila(e) for det ikkje-systemvolumet der du ønskjer å ta opp att prosessen med in-place kryptering/dekryptering.\n\nMerk: Etter at du har klikka på Neste, vil VeraCrypt prøva å finna alle ikkje-systemvolum der prosessen med kryptering/dekryptering har vorte avbroten og kvar VeraCrypt-volumoverskrifta kan dechiffrerast ved hjelp av det oppgitte passordet og/eller nøkkelfila(e). Om meir enn eitt slikt volum blir funne, må du velja eitt av dei i neste trinn. + Vel eit av dei oppførte voluma. Lista inneheld kvart tilgjengeleg ikkje-systemvolum der prosessen med kryptering/dekryptering har vorte avbroten og kvar volumoverskrifta vart dechiffrert med det oppgitte passordet og/eller nøkkelfila(e). + Ver vennleg og skriv inn passordet og/eller nøkkelfila(e) for ikkje-systemet VeraCrypt-volumet som du vil dekryptera. + Det er veldig viktig at du vel eit godt passord. Du bør unngå å velja eit som berre inneheld eitt enkelt ord som kan finnast i ei ordbok (eller ein kombinasjon av 2, 3 eller 4 slike ord). Den skal ikkje innehalda namn eller fødselsdato. Det skal ikkje vera lett å gjetta. Eit godt passord er ein tilfeldig kombinasjon av store og små bokstavar, tal og spesialteikn, til dømes @ ^ = $ * + osb. Vi tilrår å velja eit passord som består av 20 eller fleire teikn (jo lengre, jo betre). Maksimal mogleg lengd er 128 teikn. Vel eit passord for det skjulte volumet. - Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). - IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system). + Vel eit passord for det skjulte operativsystemet (dvs. for det skjulte volumet). + VIKTIG: Passordet du vel for det skjulte operativsystemet i dette trinnet må vera vesentleg ulik frå dei to andre passorda (dvs. frå passordet for det ytre volumet og frå passordet for lokkeoperativsystemet). Skriv inn passordet for volumet som du ønskjer å oppretta eit skjult volum i.\n\nNår du klikkar Neste kjem VeraCrypt til å montera volumet. Når volumet er montert vil sektorgruppe punktkartet av det ytre volumet bli undersøkt for å finna storleiken på det uavbrotne område med ledig plass (vist det er nokon) som sluttar mot slutten av volumet. Dette området vill verta tilpassa det skjulte volumet og derfor vill det begrensa dets maksimale mogelege storleik. Sektorgruppe kart skanning er nødvendig for å sikra att ingen data i det ytre volumet vert overskrive av det skjulte volumet - \nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 128 characters. - Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system). + \nVel eit passord for det ytre volumet. Dette vil vera passordet du kan avsløra til ein motstandar om du blir beden om eller tvinga til det.\n\nVIKTIG: Passordet må vera vesentleg ulikt frå det du vil velja for det skjulte volumet.\n\nMerk: Maksimal mogleg passordlengd er 128 teikn. + Vel eit passord for det ytre volumet. Dette vil vera passordet du kan avsløra for alle som tvingar deg til å avsløra passordet for den første partisjonen bak systempartisjonen, der både det ytre volumet og det skjulte volumet (som inneheld det skjulte operativsystemet) vil liggja. Eksistensen av det skjulte volumet (og det skjulte operativsystemet) vil halda fram med å vera hemmeleg. Merk at dette passordet ikkje er for lokkeoperativsystemet.\n\nVIKTIG: Passordet må vera vesentleg ulikt frå det du vil velja for det skjulte volumet (dvs. for det skjulte operativsystemet). Ytre Volum Passord Skjult Volum Passord - Password for Hidden Operating System + Passord for skjult operativsystem ADVARSEL: Korte passord er enkle å knekka ved bruk av 'brute force' teknikkar!\n\nMe anbefaler å velja eit passord som består av minst 20 teikn.\n\nEr du sikker på att du vil bruka eit kort passord? Volum Passord Operasjonen mislykka grunna ein eller fleire av følgjande årsaker:\n - Feil passord.\n - Feil PIM-nummer for volum.\n - Feil PRF (hash).\n - Ikkje eit gyldig volum.\n - Volumet brukar ein gammal algoritme som er fjerna.\n - TrueCrypt-format volum er ikkje lenger støtta. @@ -638,140 +638,140 @@ Automatisk montering mislykka grunna ein eller fleire av følgjande årsaker:\n - Feil passord.\n - Feil PIM-nummer for volum.\n - Feil PRF (hash).\n - Fann ikkje eit gyldig volum.\n - Volumet brukar ein gammal algoritme som er fjerna.\n - TrueCrypt-format volum er ikkje lenger støtta. Automatisk montering mislykka grunna ein eller fleire av følgjande årsaker:\n - Feil nøkkelfil(er).\n - Feil passord.\n - Feil PIM-nummer for volum.\n - Feil PRF (hash).\n - Fann ikkje eit gyldig volum.\n - Volumet brukar ein gammal algoritme som er fjerna.\n - TrueCrypt-format volum er ikkje lenger støtta. \n\nAdvarsel: Caps Lock er på. Dette kan føra til att du skriv inn passordet feil. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). - If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. - VeraCrypt has not found any volume where the process of encryption/decryption of a non-system volume has been interrupted and where the volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication'. - In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. - < &Back + Hugs nummer for å montera volum + Ytre volum PIM + Skjult volum PIM + PIM for skjult operativsystem + PIM (Personal Iterations Multiplier) er ein verdi som kontrollerer talet på iterasjonar som blir brukte av header-nøkkelavledningen som følgjer:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nNår han står tom eller sat til 0, vil VeraCrypt bruka ein standardverdi (485) som sikrar høg tryggleik.\n\nNår passordet er mindre enn 20 teikn, kan PIM ikkje vera mindre enn 485 for å halda oppe eit minimalt tryggingsnivå.\nNår passordet er på 20 teikn eller meir, kan PIM setjast til kva verdi som helst.\n\nEin PIM-verdi større enn 485 vil føra til tregare montering. Ein liten PIM-verdi (mindre enn 485) vil føra til ei raskare montering, men det kan redusera tryggleiken viss passordet ikkje er sterkt nok. + PIM (Personal Iterations Multiplier) er ein verdi som kontrollerer talet på iterasjonar som blir brukte av header-nøkkelavledningen som følgjer:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nNår han står tom eller sat til 0, vil VeraCrypt bruka ein standardverdi som sikrar høg tryggleik.\n\nNår passordet er mindre enn 20 teikn, kan PIM ikkje vera mindre enn 98 for å halda oppe eit minimalt tryggingsnivå.\nNår passordet er på 20 teikn eller meir, kan PIM setjast til kva verdi som helst.\n\nEin PIM-verdi større enn 98 vil føra til tregare oppstart. Ein liten PIM-verdi (mindre enn 98) vil føra til ein raskare oppstart, men det kan redusera tryggleiken viss passordet ikkje er sterkt nok. + Hugs nummer for å starta systemet + Du har valt ein PIM-verdi som er større enn VeraCrypts standardverdi.\nVer merksam på at dette vil føra til mykje tregare montering/oppstart. + Du har valt ein Personal Iterations Multiplier (PIM) som er mindre enn standard VeraCrypt-verdi. Ver merksam på at viss passordet ditt ikkje er sterkt nok, kan dette føra til ein svakare tryggleik.\n\nStadfestar du at du bruker eit sterkt passord? + Personal Iterations Multiplier (PIM) maksimalverdi for systemkryptering er 65535. + Volum PIM + \n\nÅTVARING: Skjult fil(er) er funnen i ein nøkkelfilsøkjebane. Slike skjulte filer kan ikkje brukast som nøkkelfiler. Om du treng å bruka dei som nøkkelfiler, fjern deira ’Skjult’-attributt (høgreklikk på kvar av dei, vel ’Egenskaper’, fjern merket for ’Skjult’ og klikk OK). Merk: Skjulte filer er berre synlege dersom det tilsvarande alternativet er aktivert (Datamaskin > Organiser > ’Mappe- og søkjealternativ’ > Vis). + Om du prøver å verna eit skjult volum som inneheld eit skjult system, må du kontrollera at du bruker standard amerikansk tastaturoppsett når du skriv inn passordet for det skjulte volumet. Dette er nødvendig på grunn av det faktumet at passordet må skrivast inn i pre-boot-miljøet (før Windows startar) der ikkje-amerikanske Windows-tastaturoppsett ikkje er tilgjengelege. + VeraCrypt har ikkje funne noko volum der prosessen med kryptering/dekryptering av eit ikkje-systemvolum har vorte avbrote og kvar volumoverskrifta kan dechiffrerast ved hjelp av oppgitt passord og/eller nøkkelfil(er).\n\nKontroller at passordet og/eller nøkkelfila(e) er rette og at partisjonen/volumet ikkje blir brukt av systemet eller programma (inkludert antivirusprogramvare). + Den valde partisjonen/eininga er allereie fullstendig kryptert.\nToppflagg = 0x%.8X + Den valde partisjonen/eininga bruker ikkje in-place kryptering.\nToppflagg = 0x%.8X + \n\nMerk: Om du prøver å montera ein partisjon som ligg på ein kryptert systemstasjon utan autentisering før oppstart eller å montera den krypterte systempartisjonen til eit operativsystem som ikkje køyrer, kan du gjera det ved å velja ’System’ > ’Monter utan pre-boot-autentisering’. + I denne modusen kan du ikkje montera ein partisjon plassert på ein stasjon viss del er innanfor nøkkelomfanget til aktiv systemkryptering.\n\nFør du kan montera denne partisjonen i denne modusen, må du anten starta eit operativsystem installert på ein annan stasjon (kryptert eller ukryptert) eller starta eit ukryptert operativsystem. + VeraCrypt kan ikkje dekryptera ein individuell partisjon på ein fullstendig kryptert systemstasjon (du kan berre dekryptera heile systemstasjonen). + Åtvaring: Sidan stasjonen inneheld VeraCrypt Boot Loader, kan det vera ein fullstendig kryptert systemstasjon. Dersom det er det, ver merksam på at VeraCrypt ikkje kan dekryptera ein individuell partisjon på ein fullstendig kryptert systemstasjon (du kan berre dekryptera heile systemstasjonen). Dersom det er tilfelle, vil du kunna halda fram no, men du vil få feilmeldinga "Feil passord" seinare. + < &Tilbake Kunne ikkje lista raw einingar installert på systemet ditt! Volumet '%s' eksisterer, og er skrive verna. Er du sikker på att du vill erstatta det? Vel destinasjons katalog Vel Nøkkelfil Vel ei nøkkelfil søke sti. ADVARSEL: merk att det er berre stien som vert hugsa, ikkje filnamna! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. - Designed by Ross Anderson, Eli Biham, and Lars Knudsen. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Serpent was one of the AES finalists. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Vel ein katalog der nøkkelfilene skal lagrast. + Den gjeldande behaldarfila vart vald som ei nøkkelfil. Det vil bli hoppa over. + Designet av Ross Anderson, Eli Biham og Lars Knudsen. Gitt ut i 1998.256-bits nøkkel, 128-bitars blokk. Driftsmåten er XTS. Serpent var ein av AES-finalistane. + Ver vennleg og spesifiser storleiken på behaldaren du vil oppretta.\n\nOm du opprettar ein dynamisk (sparse-fil) konteinar, vil denne parameteren spesifisera dens maksimalt moglege storleik.\n\nMerk at minste moglege storleik på eit FAT-volum er 292 KiB. Minste moglege storleik på eit exFAT-volum er 424 KiB. Minste moglege storleik på eit NTFS-volum er 3792 KiB. Minste moglege storleik på eit ReFS-volum er 642 MiB. + Ver vennleg og spesifiser storleiken på det ytre volumet som skal opprettast (du vil først oppretta det ytre volumet og deretter eit skjult volum i det). Minste moglege storleik på eit volum der eit skjult volum er meint å bli oppretta, er 340 KiB. + Ver vennleg og spesifiser storleiken på det skjulte volumet som skal opprettast. Minste moglege storleik på eit skjult volum er 40 KiB (eller 3664 KiB dersom det er formatert som NTFS). Maksimal mogleg storleik du kan spesifisera for det skjulte volumet blir vist ovanfor. Ytre Volum storleik Skjult Volum storleik - Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next. - The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + Kontroller at storleiken på den valde eininga/partisjonen vist ovanfor er rett, og klikk på Neste. + Det ytre volumet og det skjulte volumet (som inneheld det skjulte operativsystemet) vil liggja innanfor partisjonen ovanfor. Det bør vera den første partisjonen bak systempartisjonen.\n\nKontroller at storleiken på partisjonen og dens nummer vist ovanfor er rett, og om dei er det, klikk Neste. + \n\nMerk at minimumsstorleiken på eit volum som eit skjult volum er meint å bli oppretta innanfor er 340 KiB. Volum storleik Dynamisk ADVARSEL: SJØLVTEST-FEILA! Sjølvtest av alle algoritmar godkjent - The data unit number that you supplied is too long or short. - The secondary key that you supplied is too long or short. + Dataeiningsnummeret du oppgav er for langt eller kort. + Den sekundære nøkkelen du oppgav er for lang eller kort. Test cipherteksten som du har valt er for kort eller lang. Test nøkkelen som du har valt er for lang eller kort. Test klarteksten du har valt er for lang eller kort. - Two ciphers in a cascade operating in XTS mode. Each block is first encrypted with %s (%d-bit key) and then with %s (%d-bit key). Each cipher uses its own key. All keys are mutually independent. - Three ciphers in a cascade operating in XTS mode. Each block is first encrypted with %s (%d-bit key), then with %s (%d-bit key), and finally with %s (%d-bit key). Each cipher uses its own key. All keys are mutually independent. - Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. - VeraCrypt Traveler Disk - Designed by Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, and Niels Ferguson. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Twofish was one of the AES finalists. + To chiffer i ein kaskade som opererer i XTS-modus. Kvar blokk blir først kryptert med %s (%d-bitar nøkkel) og deretter med %s (%d-bitar nøkkel). Kvart chiffer bruker sin eigen nøkkel. Alle nøklar er gjensidig uavhengige. + Tre siffer i ein kaskade som opererer i XTS-modus. Kvar blokk blir først kryptert med %s (%d-bitar nøkkel), deretter med %s (%d-bitar nøkkel), og til slutt med %s (%d-bitar nøkkel). Kvart chiffer bruker sin eigen nøkkel. Alle nøklar er gjensidig uavhengige. + Merk at, avhengig av operativsystemkonfigurasjonen, kan det henda at desse funksjonane for automatisk køyring og automontering fungerer berre når reisediskfilene er oppretta på eit ikkje-skrivbart CD/DVDliknande medium. Ver også merksam på at dette ikkje er ein feil i VeraCrypt (det er ei avgrensing for Windows). + VeraCrypt traveler disk har vorte oppretta.\n\nMerk at du treng administratorrettar for å køyra VeraCrypt i berbar modus. Merk også at etter å ha undersøkt registerfila, kan det vera mogleg å fortelja at VeraCrypt vart køyrt på eit Windows-system sjølv om det blir køyrt i berbar modus. + VeraCrypt Traveler-disk + Designet av Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall og Niels Ferguson. Gitt ut i 1998.256-bits nøkkel, 128-bitars blokk. Driftsmåten er XTS. Twofish var ein av AES-finalistane. Meir info på %s Ukjent - An unspecified or unknown error occurred (%d). + Det oppstod ein uspesifisert eller ukjend feil (%d). Eit eller anna volum inneheld filer som er i bruk av eit program eller system.\n\nTving demontering? &Demonter Demontering feila! Volum inneheld filer eller mapper som er i bruk av eit program eller system.\n\nTving demontering? - No volume is mounted to the specified drive letter. + Ingen volum er monterte til den angitte stasjonsbokstaven. Volumet som du prøver å montera er allereie montert. Ein feil oppstod ved forsøk på montering av volumet. Feil ved søkings lokasjon innanfor volum. Feil: Feil volum storleik. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? - Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + ÅTVARING: Du bør berre bruka hurtigformatering i følgjande tilfelle:\n\n1) Eininga inneheld ingen sensitive data, og du treng ikkje plausibel nekting.\n2) Eininga er allereie sikkert og fullstendig kryptert.\n\nEr du sikker på at du vil bruka hurtigformatering? + Dynamisk behaldar er ein førehandstildelt NTFS sparsam fil om fysiske storleik (faktisk diskplass brukt) veks etter kvart som nye data blir lagde til den.\n\nÅTVARING: Ytinga til sparsame fil-hosta volum er mykje dårlegare enn ytinga til vanlege volum. Sparse-fil-hosta volum er også mindre sikre, fordi det er mogleg å fortelja kva volumsektorar som er ubrukte. Vidare kan sparse fil-hosta volum ikkje gi plausibel fornekting (vert for eit skjult volum). Ver også merksam på at viss data blir skrivne til ein sparsam filbehaldar når det ikkje er nok ledig plass i vertsfilsystemet, kan det krypterte filsystemet bli øydelagt.\n\nEr du sikker på at du vil laga eit volum med sparsam fil? + Merk at storleiken på den dynamiske behaldaren rapportert av Windows og VeraCrypt alltid vil vera lik dens maksimale storleik. For å finna ut gjeldande fysisk storleik på behaldaren (faktisk diskplass han bruker), høgreklikk på behaldarfila (i eit Windows Utforsker-vindauge, ikkje i VeraCrypt), vel deretter ’Egenskaper’ og sjå ’Størrelse på disk’-verdien.\n\nVer også merksam på at om du flyttar ein dynamisk behaldar til eit anna volum eller stasjon, vil den fysiske storleiken på behaldaren utvidast til det maksimale. (Du kan forhindra dette ved å oppretta ein ny dynamisk behaldar på destinasjonsstaden, montera han og deretter flytta filene frå den gamle behaldaren til den nye.) + Passordbufferen er sletta + Passord (og/eller behandla nøkkelfilinnhald) lagra i VeraCrypt-drivarbufferen er sletta. VeraCrypt kan ikkje endra passordet for eit framand volum. Ver gild å vel ein ledig stasjons bokstav frå lista. Ver gild å vel eit montert volum i stasjons bokstav lista. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + Åtvaring: To ulike volum/einingar er valde akkurat no (den første er vald i stasjonsbokstavlista og den andre er vald i inntastingsfeltet under stasjonsbokstavlista).\n\nVer vennleg og stadfest valet ditt: Feil: Kunne ikkje oppretta autorun.inf Feil ved prosesering av nøkkelfil! Feil ved proseserig av nøkkelfil sti! - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + Nøkkelfilbanen inneheld ingen filer.\n\nVer merksam på at mapper (og filer dei inneheld) som finst i nøkkelfilsøkjebanar, blir ignorerte. VeraCrypt støttar ikkje dette operativ systemet. - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + Feil: VeraCrypt støttar berre stabile versjonar av dette operativsystemet (beta/RC-versjonar blir ikkje støtta). Feil: Kunne allokere minne. Feil: Kunne ikkje gjenoppretta verdiane av ytelse teljar. - Error: Bad volume format. - Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume). - For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data). - VeraCrypt - Legal Notices + Feil: Dårleg volumformat. + Feil: Du oppgav eit passord for eit skjult volum (ikkje for eit normalt volum). + Av tryggingsgrunnar kan eit skjult volum ikkje opprettast i eit VeraCrypt-volum som inneheld eit filsystem som er kryptert på plass (fordi den ledige plassen på volumet ikkje er fylt med tilfeldige data). + VeraCrypt - Juridiske merknader Alle Filer VeraCrypt Volum - Library Modules + Bibliotekmoduler NTFS formatering kan ikkje halde fram. Kan ikkje montera volum. Kan ikkje demontera volum. - Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nPlease select a different type of file system (if possible) and try again. Alternatively, you could leave the volume unformatted (select 'None' as the filesystem), exit this wizard, mount the volume, and then use either a system or a third-party tool to format the mounted volume (the volume will remain encrypted). - Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead? + Windows klarte ikkje å formatera volumet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVel ein annan type filsystem (om mogleg) og prøv på nytt. Alternativt kan du la volumet vera uformatert (vel "Ingen" som filsystem), avslutta denne vegvisaren, montera volumet og deretter bruka anten eit systemverktøy eller eit tredjepartsverktøy for å formatera det monterte volumet (volumet held fram med å vere kryptert). + Windows klarte ikkje å formatera volumet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVil du formatera volumet som FAT i staden? Standard partisjon PARTISJON Einheit - device + eininga EINHEIT Volum - volume - VOLUME - Label + volum + VOLUM + Etikett Valte cluster storleik er for liten for denne volum storleiken. Ein større cluster størrelse vill verta brukat i staden. Feil: Kan ikkje skaffa volum Storleik!\n\nForviss deg om att valt volum ikkje er i bruk av systemet eller eit program. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. - The VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT or NTFS volume. - Under Windows 2000, the VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT volume. - Note: The FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT). - Note that the FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS? - Do you want to format the volume as FAT instead? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition. - Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition). - Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition). - Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two VeraCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors). - For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance. - Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. - Error: Cannot access the volume!\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not mounted or being used by the system or an application, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot obtain volume properties. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. - Error: Cannot unmount the outer volume!\n\nVolume cannot be unmounted if it contains files or folders being used by a program or the system.\n\nPlease close any program that might be using files or directories on the volume and click Retry. - Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue. + Skjulte volum må ikkje opprettast i dynamiske (sparsame fil) behaldarar. For å oppnå plausibel fornekting, må det skjulte volumet opprettast i ein ikkje-dynamisk behaldar. + VeraCrypt-vegvisaren for volumoppretting kan laga eit skjult volum berre innanfor eit FAT/exFAT- eller NTFS-volum. + Under Windows 2000 kan VeraCrypt-vegvisaren for volumoppretting oppretta eit skjult volum berre innanfor eit FAT-volum. + Merk: FAT/exFAT-filsystemet er meir eigna for ytre volum enn NTFS-filsystemet (til dømes ville den maksimalt moglege storleiken på det skjulte volumet høgst sannsynleg vore mykje større dersom det ytre volumet hadde vorte formatert som FAT/exFAT). + Merk at FAT/exFAT-filsystemet er meir eigna for ytre volum enn NTFS-filsystemet. Til dømes vil den maksimalt moglege storleiken på det skjulte volumet mest sannsynleg vera mykje større dersom det ytre volumet er formatert som FAT/exFAT (grunnen er at NTFS-filsystemet alltid lagrar interne data nøyaktig midt i volumet, og derfor kan det skjulte volumet berre liggja i andre halvdel av det ytre volumet).\n\nEr du sikker på at du vil formatera det ytre volumet som NTFS? + Vil du formatera volumet som FAT i staden? + Merk: Dette volumet kan ikkje formaterast som FAT, fordi det overskrid den maksimale volumstorleiken som blir støtta av FAT32-filsystemet for gjeldande sektorstorleik (2 TiB for 512-byte sektorar og 16 TiB for 4096-byte sektorar). + Feil: Partisjonen for det skjulte operativsystemet (dvs. den første partisjonen bak systempartisjonen) må vera minst 5 % større enn systempartisjonen (systempartisjonen er det der operativsystemet som køyrer akkurat no er installert). + Feil: Partisjonen for det skjulte operativsystemet (dvs. den første partisjonen bak systempartisjonen) må vera minst 110 % (2,1 gonger) større enn systempartisjonen (systempartisjonen er det der operativsystemet som køyrer akkurat no er installert). Årsaka er at NTFS-filsystemet alltid lagrar interne data nøyaktig i midten av volumet, og derfor kan det skjulte volumet (som skal innehalda ein klon av systempartisjonen) berre liggja i andre halvdel av partisjonen. + Feil: Dersom det ytre volumet er formatert som NTFS, må det vera minst 110 % (2,1 gonger) større enn systempartisjonen. Årsaka er at NTFS-filsystemet alltid lagrar interne data nøyaktig i midten av volumet, og derfor kan det skjulte volumet (som skal innehalda ein klon av systempartisjonen) berre liggja i andre halvdel av det ytre volumet.\n\nMerk: Det ytre volumet må liggja innanfor same partisjon som det skjulte operativsystemet (dvs. innanfor den første partisjonen bak systempartisjonen). + Feil: Det er ingen partisjon bak systempartisjonen.\n\nMerk at før du kan laga eit skjult operativsystem, må du oppretta ein partisjon for det på systemstasjonen. Det må vera den første partisjonen bak systempartisjonen, og den må vera minst 5 % større enn systempartisjonen (systempartisjonen er det der operativsystemet som køyrer akkurat no er installert). Men dersom det ytre volumet (ikkje å forveksla med systempartisjonen) er formatert som NTFS, må partisjonen for det skjulte operativsystemet vera minst 110 % (2,1 gonger) større enn systempartisjonen (grunnen er at NTFS-filsystemet alltid lagrar interne data nøyaktig midt i volumet, og derfor kan det skjulte volumet, som skal innehalda ein klon av systempartisjonen, berre liggja i andre halvdel av partisjonen). + Merknad: Det er ikkje praktisk (og blir derfor ikkje støtta) å installera operativsystem i to VeraCrypt-volum som er innebygde i ein enkelt partisjon, fordi bruk av det ytre operativsystemet ofte vil krevja at data blir skrivne til området av det skjulte operativsystemet (og viss slike skriveoperasjonar vart forhindra ved å bruka funksjonen for vern av skjult volum, ville det i seg sjølv forårsaka systemkrasj ’Blue’, dvs. + For informasjon om korleis du opprettar og administrerer partisjonar, vennlegast sjå dokumentasjonen som følgjer med operativsystemet ditt eller kontakt det tekniske støtteteamet til datamaskinleverandøren for å få hjelp. + Feil: Operativsystemet som køyrer akkurat no er ikkje installert på oppstartspartisjonen (første aktive partisjon). Dette blir ikkje støtta. + Du antyda at du har tenkt å lagra filer større enn 4 GiB i dette VeraCrypt-volumet. Du valde likevel FAT-filsystemet, der filer større enn 4 GiB ikkje kan lagrast.\n\nEr du sikker på at du vil formatera volumet som FAT? + Feil: VeraCrypt støttar ikkje dekryptering på staden av eldre ikkje-systemvolum oppretta av VeraCrypt 1.0b eller tidlegare.\n\nMerk: Du kan framleis dekryptera filer som er lagra på volumet ved å kopiera/flytta dei til eit kva som helst ukryptert volum. + Feil: VeraCrypt kan ikkje dekryptera eit skjult VeraCrypt-volum på staden.\n\nMerk: Du kan framleis dekryptera filer som er lagra på volumet ved å kopiera/flytta dei til eit kva som helst ukryptert volum. + Åtvaring: Merk at VeraCrypt ikkje kan dekryptera eit volum som inneheld eit skjult VeraCrypt-volum (det skjulte volumet vil bli overskrevet med pseudorandom-data).\n\nVer vennleg og stadfest at volumet du er i ferd med å dekryptera ikkje inneheld noko skjult volum.\n\nMerk: Viss volumet inneheld eit skjult volum, men du ikkje har noko imot å mista det skjulte volumet, kan du velja Fortsett (det ytre volumet vil bli trygt dekryptert). + Volumet inneheld ikkje noko skjult volum. Halda fram. + Volumet inneheld eit skjult volum. Kansellera. + Feil: Får ikkje tilgang til volumet!\n\nKontroller at det valde volumet eksisterer, at det ikkje er montert eller brukt av systemet eller ein applikasjon, at du har lese-/skriveløyve for volumet, og at det ikkje er skriveverna. + Feil: Kan ikkje henta volumeigenskapar. + Feil: Kan ikkje få tilgang til volumet og/eller få informasjon om volumet.\n\nKontroller at det valde volumet eksisterer, at det ikkje blir brukt av systemet eller applikasjonane, at du har lese-/skriveløyve for volumet, og at det ikkje er skriveverna. + Feil: Kan ikkje få tilgang til volumet og/eller få informasjon om volumet. Kontroller at det valde volumet eksisterer, at det ikkje blir brukt av systemet eller applikasjonane, at du har lese-/skriveløyve for volumet, og at det ikkje er skriveverna.\n\nViss problemet held fram, kan det hjelpa å følgja trinna nedanfor. + Ein feil forhindra VeraCrypt i å kryptera partisjonen. Prøv å fiksa tidlegare rapporterte problem og prøv igjen. Viss problema held fram, kan det hjelpa å følgja trinna nedanfor. + Ein feil forhindra VeraCrypt i å ta opp att prosessen med kryptering/dekryptering av partisjonen/volumet.\n\nPrøv å fiksa eventuelle tidlegare rapporterte problem, og prøv deretter å ta opp att prosessen på nytt om mogleg. Merk at volumet ikkje kan monterast før det er fullstendig kryptert eller fullstendig dekryptert. + Ein feil forhindra VeraCrypt i å dekryptera volumet. Prøv å fiksa tidlegare rapporterte problem og prøv igjen om mogleg. + Feil: Kan ikkje demontera det ytre volumet!\n\nVolumet kan ikkje demonterast dersom det inneheld filer eller mapper som blir brukte av eit program eller systemet.\n\nLukk alle program som kan bruka filer eller katalogar på volumet, og klikk Prøv på nytt. + Feil: Kan ikkje få informasjon om det ytre volumet!\nVolumoppretting kan ikkje halda fram. Feil: Kan ikkje opna det ytre volumet! Volum oppretting kan ikkje halde fram. Feil: Kan ikkje montera det ytre volumet! Volum oppretting kan ikkje halde fram. Feil: Kan ikkje skaffa volum cluster bitmap! Volum oppretting kan ikkje halde fram. @@ -793,23 +793,23 @@ Skjult Ytre Normal - System - Hidden (system) + System + Skjult (system) Skriveverna - System drive - System drive (encrypting - %.2f%% done) - System drive (decrypting - %.2f%% done) - System drive (%.2f%% encrypted) - System partition - Hidden system partition - System partition (encrypting - %.2f%% done) - System partition (decrypting - %.2f%% done) - System partition (%.2f%% encrypted) + Systemstasjon + Systemstasjon (kryptering - %.2f%% ferdig) + Systemstasjon (dekryptering - %.2f%% ferdig) + Systemstasjon (%.2f%% kryptert) + Systempartisjon + Skjult systempartisjon + Systempartisjon (kryptering - %.2f%% ferdig) + Systempartisjon (dekryptering - %.2f%% ferdig) + Systempartisjon (%.2f%% kryptert) Ja (skade ungått!) Ingen - Primary Key Size - Secondary Key Size (XTS Mode) - Tweak Key Size (LRW Mode) + Primær nøkkelstorleik + Sekundær nøkkelstorleik (XTS-modus) + Tweak Key Size (LRW-modus) bits Blokk Størrelse KDF @@ -817,54 +817,54 @@ Volum Oppretta Header Sist Endra (%I64d dagar sidan) - Volume Format Version - Embedded Backup Header - VeraCrypt Boot Loader Version + Volumformatversjon + Innebygd tryggleikskopihovud + VeraCrypt Boot Loader-versjon Fyrst tilgjengeleg - Removable Disk + Flyttbar disk Harddisk Uendra - Autodetection - Wizard Mode - Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). - Setup Options - Here you can set various options to control the installation process. - Installing - Please wait while VeraCrypt is being installed. - VeraCrypt has been successfully installed - VeraCrypt has been successfully upgraded - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. - Extraction Options - Here you can set various options to control the extraction process. - Please wait while files are being extracted. - Files successfully extracted - All files have been successfully extracted to the destination location. - If the specified folder does not exist, it will be automatically created. - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. + Autodeteksjon + Veivisermodus + Vel ein av modusane. Om du ikkje er sikker på kva du skal velja, bruk standardmodus. + Vel dette alternativet om du vil installera VeraCrypt på dette systemet. + Merk: Du kan oppgradera utan å dekryptera sjølv om systempartisjonen/stasjonen er kryptert eller du bruker eit skjult operativsystem. + Om du vel dette alternativet, vil alle filene bli trekte ut frå denne pakken, men ingenting vil bli installert på systemet. Ikkje vel det om du har tenkt å kryptera systempartisjonen eller systemstasjonen. Å velja dette alternativet kan vera nyttig, til dømes om du ønskjer å køyra VeraCrypt i såkalla berbar modus. VeraCrypt treng ikkje å vera installert på operativsystemet det blir køyrt under. Etter at alle filene er pakka ut, kan du køyra den utpakka fila 'VeraCrypt.exe' direkte (då vil VeraCrypt køyra i berbar modus). + Oppsettalternativ + Her kan du angi ulike alternativ for å kontrollera installasjonsprosessen. + Installerer + Ver vennleg og vent medan VeraCrypt blir installert. + VeraCrypt har vorte installert + VeraCrypt har vorte oppgradert + Vurder å gi ein donasjon. Du kan klikka på Fullfør når som helst for å lukka installasjonsprogrammet. + Ekstraksjonsalternativ + Her kan du stilla inn ulike alternativ for å kontrollera utvinningsprosessen. + Vent medan filene blir pakka ut. + Filer er pakka ut + Alle filene har vorte pakka ut til destinasjonsstaden. + Dersom den angitte mappa ikkje eksisterer, blir den oppretta automatisk. + VeraCrypt-programfilene vil bli oppgraderte på staden der VeraCrypt er installerte. Om du treng å velja ei anna plassering, avinstaller VeraCrypt først. Vill du sjå release notes for gjeldande (sise stabile) versjon av VeraCrypt? Vist du ikkje har brukt VeraCrypt før, annbefallar me att du les Beginner's Tutorial i VeraCrypt brukarretliing. Vill du visa tutorialen? - Please select an action to perform from the following: - Repair/Reinstall - Upgrade - Uninstall - To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue? - VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. - Installation failed. - Uninstallation failed. - This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://veracrypt.jp). - Cannot write file %s - Extracting - Cannot read data from the package. - Cannot verify the integrity of this distribution package. - Extraction failed. + Vel ei handling å utføra blant følgjande: + Reparer/installer på nytt + Oppgrader + Avinstaller + For å kunna installera/avinstallera VeraCrypt, må du ha administratorrettar. Vil du halda fram? + VeraCrypt Installer køyrer akkurat no på dette systemet og utfører eller førebur installasjon eller oppdatering av VeraCrypt. Før du held fram, vent til den er ferdig eller lukk den. Om du ikkje kan lukka henne, start datamaskina på nytt før du held fram. + Installasjonen mislykkast. + Avinstallering mislykkast. + Denne distribusjonspakken er skadd. Prøv å lasta han ned igjen (først og fremst frå den offisielle VeraCrypt-nettstaden på https://veracrypt.jp). + Kan ikkje skriva fila %s + Trekker ut + Kan ikkje lesa data frå pakken. + Kan ikkje stadfesta integriteten til denne distribusjonspakken. + Utvinning mislykkast. Installasjonen har vorte rulla tilbake. VeraCrypt vart installert utan feil. - VeraCrypt has been successfully updated. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + VeraCrypt har vorte oppdatert. + VeraCrypt har vorte oppgradert. Men før du kan byrja å bruka henne, må datamaskina startast på nytt.\n\nVil du starta henne på nytt no? + Kunne ikkje oppgradera VeraCrypt!\n\nVIKTIG: Før du slår av eller startar systemet på nytt, tilrår me på det sterkaste at du bruker Systemgjenoppretting (Windows Start-meny > Alle program > Tilbehør > Systemverktøy > Systemgjenoppretting) for å gjenoppretta systemet til gjenopprettingspunktet kalla ’VeraCrypt-installasjon’. Viss systemgjenoppretting ikkje er tilgjengeleg, bør du prøva å installera den originale eller den nye versjonen av VeraCrypt på nytt før du slår av eller startar systemet på nytt. VeraCrypt har vorte avinstallert utan feil.\n\nKlikk 'Avslutt' for å fjerna VeraCrypt installer og mappa %s. Mappa vill ikkje verta fjerna vist den inneheld filer som ikkje vart innstallert av VeraCrypt installer eller av VeraCrypt. Fjerner VeraCrypt register oppføringar Legg til register oppføring @@ -875,27 +875,27 @@ Legg til ikon Lag system gjennopprettings punkt Kunne ikkje laga system gjennopprettings punkt! - Updating boot loader - Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing? - Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling? + Oppdaterer oppstartslasteren + Kunne ikkje installera ’%s’. %s\nVil du halda fram med å installera? + Kunne ikkje avinstallera ’%s’. %s\nVil du halda fram med å avinstallera? Installasjonen er fullført. Mappe '%s' kunne ikkje opprettast - The VeraCrypt device driver cannot be unloaded.\n\nPlease close all open VeraCrypt windows first. If it does not help, please restart Windows and then try again. + VeraCrypt-einingsdrivaren kan ikkje lastast ut.\n\nLukk alle opne VeraCrypt-vindauge først. Om det ikkje hjelper, start Windows på nytt og prøv igjen. Alle VeraCrypt volum må demonterast før du installerar eller avinstallerar VeraCrypt. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. + Ein forelda versjon av VeraCrypt er akkurat no installert på dette systemet. Den må avinstallerast før du kan installera denne nye versjonen av VeraCrypt.\n\nSå snart du lukkar denne meldingsboksen, vil avinstalleringsprogrammet for den gamle versjonen bli lansert. Merk at ingen volum vil bli dekrypterte når du avinstallerer VeraCrypt. Etter at du har avinstallert den gamle versjonen av VeraCrypt, køyr installasjonsprogrammet til den nye versjonen av VeraCrypt på nytt. Installasjonen av register oppføringane har feila - The installation of the device driver has failed. Please restart Windows and then try installing VeraCrypt again. + Installasjonen av einingsdrivaren mislykkast. Start Windows på nytt og prøv å installera VeraCrypt igjen. Startar VeraCrypt einings drivarane - Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled). + Avinstallering av einingsdrivaren mislykkast. Ver merksam på at på grunn av eit Windows-problem kan det vera nødvendig å logga av eller starta systemet på nytt før einingsdrivaren kan avinstallerast (eller installerast på nytt). Installerer VeraCrypt einings drivarane Stoppar VeraCrypt einings drivarane Avinstallerar VeraCrypt einings drivarane Registrering av brukerkontroll (UAC) støtte bibliotek feila. Avregistrering av brukerkontroll (UAC) støtte bibliotek feila. - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? - Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard? - Error: Cannot display license. + Merknad om berbar modus:\n\nVer merksam på at operativsystemet krev at drivarar er registrerte med det før dei kan startast. Derfor er VeraCrypt-drivaren ikkje (og kan ikkje vera) fullt portabel (medan VeraCrypt-applikasjonane er fullt portable, dvs. dei treng ikkje å vera installerte eller registrerte med operativsystemet). Ver også merksam på at VeraCrypt treng ein drivar for å gi gjennomsiktig kryptering/dekryptering undervegs. + Merk at om du bestemmer deg for å køyra VeraCrypt i berbar modus (i motsetning til å køyra ein installert kopi av VeraCrypt), vil systemet be deg om løyve til å køyra VeraCrypt (UAC-leietekst) kvar gong du prøver å køyra han.\n\nÅrsaka er at når du køyrer VeraCrypt i berbar modus, må VeraCrypt lasta og starta VeraCrypt-einingsdrivaren. VeraCrypt treng ein einingsdrivar for å gi gjennomsiktig kryptering/dekryptering undervegs, og brukarar utan administratorrettar kan ikkje starta einingsdrivarar i Windows. Derfor vil systemet be deg om løyve til å køyra VeraCrypt med administratorrettar (UAC-leietekst).\n\nMerk at om du installerer VeraCrypt på systemet (i motsetning til å køyra VeraCrypt i berbar modus), vil systemet IKKJE be deg om løyve til å køyra VeraCrypt (UAC-leietekst) kvar gong du prøver å køyra det.\n\nEr du sikker på at du vil pakka ut filene? + Åtvaring: Denne førekomsten av volumopprettingsvegvisaren har administratorrettar.\n\nDet nye volumet ditt kan opprettast med løyve som ikkje lèt deg skriva til volumet når det er monterte. Om du vil unngå det, lukk denne førekomsten av vegvisaren for volumoppretting og start ein ny utan administratorrettar.\n\nVil du lukka denne førekomsten av volumopprettingsvegvisaren? + Feil: Kan ikkje visa lisens. Ytre(!) dagar timar @@ -907,110 +907,110 @@ Skjul VeraCrypt Data Lest sidan Montering Data Skreve sidan Montering - Encrypted Portion - 100% (fully encrypted) - 0% (not encrypted) + Kryptert del + 100 % (heilt kryptert) + 0 % (ikkje kryptert) %.3f%% 100% - Waiting - Preparing - Resizing - Encrypting - Decrypting - Finalizing - Paused - Finished - Error - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Venter + Forbereder + Endre storleik + Krypterer + Dekrypterer + Fullføres + Pause + Ferdig + Feil + Enheten er fråkopla + Systemfavorittvolumer lagra.\n\nFor å aktivera montering av systemfavorittvolum når systemet startar, vel ’Innstillinger’ > ’Systemfavorittvolumer’ > ’Monter systemfavorittvolum når Windows startar’. + Volumet du legg til favorittar er verken ein partisjon eller eit dynamisk volum. Derfor vil ikkje VeraCrypt kunna montera dette favorittvolumet viss einingsnummeret blir endra. + Volumet du legg til favorittar er ein partisjon som ikkje blir gjenkjend av Windows.\n\nVeraCrypt vil ikkje kunna montera dette favorittvolumet viss einingsnummeret blir endra. Ver vennleg og still inn partisjonstypen til ein type som blir gjenkjend av Windows (bruk SETID-kommandoen til Windows ’diskpart’-verktøyet). Legg deretter partisjonen til favorittane igjen. + VeraCrypt Bakgrunnsoppgave er deaktivert eller han er konfigurert til å avslutta når det ikkje er monterte volum (eller VeraCrypt køyrer i berbar modus). Dette kan forhindra at favorittvoluma dine montrars automatisk når einingar som er vert for dei blir kopla til.\n\nMerk: For å aktivera VeraCrypt Bakgrunnsoppgave, vel Innstillinger > Innstillinger og merk av for ’Aktivert’ i delen ’VeraCrypt Bakgrunnsoppgave’. + Ein behaldar som er lagra i eit eksternt filsystem som blir delt over eit nettverk, kan ikkje monterast automatisk når vertseininga blir kopla til. + Eininga som blir vist nedanfor er verken ein partisjon eller eit dynamisk volum. Derfor kan ikkje volumet som er vert på eininga monterast automatisk når eininga blir kopla til. + Ver vennleg og still inn typen partisjon som blir vist nedanfor til ein type som blir gjenkjend av Windows (bruk SETID-kommandoen til Windows ’diskpart’-verktøyet). Fjern deretter partisjonen frå favorittar og legg den til igjen. Dette vil gjera det mogleg for volumet på eininga å bli montert automatisk når eininga blir kopla til. + Eininga som blir vist nedanfor er verken ein partisjon eller eit dynamisk volum. Derfor kan ingen etikett tildelast han. + Ver vennleg og still inn typen partisjon som blir vist nedanfor til ein type som blir gjenkjend av Windows (bruk SETID-kommandoen til Windows ’diskpart’-verktøyet). Fjern deretter partisjonen frå favorittar og legg den til igjen. Dette vil gjera det mogleg for VeraCrypt å tildela ein etikett til partisjonen. + På grunn av ei Windows-avgrensing kan ikkje ein behaldar som er lagra i eit eksternt filsystem som blir delt over eit nettverk, blir montert som eit systemfavorittvolum (det kan likevel monterast som eit ikkje-systemfavorittvolum når ein brukar loggar på). Skriv inn passord for %s - Enter password for '%s' - Enter password for the normal/outer volume - Enter password for the hidden volume - Enter password for the header stored in backup file + Skriv inn passord for ’%s’ + Skriv inn passord for det normale/ytre volumet + Skriv inn passordet for det skjulte volumet + Skriv inn passordet for overskrifta som er lagra i tryggleikskopifila Nøkkelfil har vorte laga. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. - WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'. - Volume header backup has been successfully created.\n\nIMPORTANT: Restoring the volume header using this backup will also restore the current volume password. Moreover, if keyfile(s) are/is necessary to mount the volume, the same keyfile(s) will be necessary to mount the volume again when the volume header is restored.\n\nWARNING: This volume header backup may be used to restore the header ONLY of this particular volume. If you use this header backup to restore a header of a different volume, you will be able to mount the volume, but you will NOT be able to decrypt any data stored in the volume (because you will change its master key). - The volume header has been successfully restored.\n\nIMPORTANT: Please note that an old password may have been restored as well. Moreover, if keyfile(s) were/was necessary to mount the volume when the backup was created, the same keyfile(s) are now necessary to mount the volume again. - For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume. - Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error). - Are you sure you want to restore volume header of %s?\n\nWARNING: Restoring a volume header also restores the volume password that was valid when the backup was created. Moreover, if keyfile(s) were/was necessary to mount the volume when the backup was created, the same keyfile(s) will be necessary to mount the volume again after the volume header is restored.\n\nAfter you click Yes, you will select the header backup file. - Does the volume contain a hidden volume? - The volume contains a hidden volume - The volume does not contain a hidden volume - Please select the type of volume header backup you want to use: - Restore the volume header from the backup embedded in the volume - Restore the volume header from an external backup file - The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). - You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? - You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? - After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - Please insert your VeraCrypt Rescue Disk and click OK to verify it. - The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Error creating VeraCrypt Rescue Disk. - VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + Talet på nøkkelfiler du oppgav er ugyldig. + Nøkkelfilstorleiken må vera minst 64 byte. + Ver vennleg og skriv inn eit namn for nøkkelfila(e) som skal genererast + Grunnamnet til nøkkelfila(e) er ugyldig + Nøkkelfilen ’%s’ eksisterer allereie.\nVil du overskriva den? Genereringsprosessen vil bli stoppa om du svarer nei. + ÅTVARING: Overskrifta på dette volumet er skadd! VeraCrypt brukte automatisk tryggleikskopien av volumoverskrifta innebygd i volumet.\n\nDu bør reparera volumoverskrifta ved å velja "Verktøy" > "Gjenopprett volumoverskrift". + Tryggleikskopiering av volumoverskrifter er oppretta.\n\nVIKTIG: Gjenoppretting av volumoverskrifta ved hjelp av denne tryggleikskopien vil også gjenoppretta gjeldande volumpassord. I tillegg, viss nøkkelfil(er) er nødvendig for å montera volumet, vil same nøkkelfil(e) vera nødvendig for å montera volumet igjen når volumoverskrifta blir gjenoppretta.\n\nÅTVARING: Denne tryggleikskopien av volumoverskrifter kan BERRE brukast til å gjenoppretta overskrifta til dette bestemde volumet. Om du bruker denne header-sikkerhetskopien til å gjenoppretta ein headar for eit anna volum, vil du kunna montera volumet, men du vil IKKJE kunna dekryptera data som er lagra i volumet (fordi du vil endra hovudnøkkelen). + Volumoverskrifta er gjenoppretta.\n\nVIKTIG: Ver merksam på at eit gammalt passord også kan ha vorte gjenoppretta. Vidare, viss nøkkelfil(er) var nødvendig for å montera volumet då tryggleikskopien vart oppretta, er den same nøkkelfila(e) no nødvendig for å montera volumet igjen. + Av tryggingsgrunnar må du angi rett passord (og/eller oppgi dei rette nøkkelfilene) for volumet.\n\nMerk: Viss volumet inneheld eit skjult volum, må du først angi rett passord (og/eller oppgi dei rette nøkkelfilene) for det ytre volumet. Etterpå, om du vel å sikringskopiera overskrifta til det skjulte volumet, må du angi rett passord (og/eller oppgi dei rette nøkkelfilene) for det skjulte volumet. + Er du sikker på at du vil laga tryggleikskopi av volumoverskrifter for %s?\n\nEtter at du har klikka på Ja, blir du bede om eit filnamn for tryggleikskopioverskrifta.\n\nMerk: Både standard- og dei skjulte volumoverskriftene vil bli krypterte på nytt med eit nytt salt og lagra i tryggleikskopifila. Om det ikkje er noko skjult volum i dette volumet, vil området som er reservert for den skjulte volumoverskrifta i tryggleikskopifila fyllast med tilfeldige data (for å bevara sjansane for fornekting). Når du gjenopprettar ei volumoverskrift frå tryggleikskopifila, må du angi rett passord (og/eller oppgi dei rette nøkkelfilene) som var/var gyldige då tryggleikskopien av volumoverskrifta vart oppretta. Passordet (og/eller nøkkelfilene) vil også automatisk bestemma typen av volumoverskrifta som skal gjenopprettast, dvs. standard eller skjult (merk at VeraCrypt bestemmer typen gjennom prosessen med prøving og feiling). + Er du sikker på at du vil gjenoppretta volumoverskrifta til %s?\n\nÅTVARING: Gjenoppretting av ei volumoverskrift gjenopprettar også volumpassordet som var gyldig då tryggleikskopien vart oppretta. I tillegg, viss nøkkelfil(er) var nødvendig for å montera volumet då tryggleikskopien vart oppretta, vil same nøkkelfil(e) vera nødvendig for å montera volumet igjen etter at volumoverskrifta er gjenoppretta.\n\nEtter at du har klikka på Ja, vel du tryggleikskopifila for overskrifta. + Inneheld volumet eit skjult volum? + Volumet inneheld eit skjult volum + Volumet inneheld ikkje eit skjult volum + Vel typen tryggleikskopi av volumoverskrifter du vil bruka: + Gjenopprett volumoverskrifta frå tryggleikskopien som er innebygd i volumet + Gjenopprett volumoverskrifta frå ei ekstern tryggleikskopifil + Størrelsen på tryggleikskopifila for volumoverskrifta er feil. + Det er ingen tryggleikskopihovud innebygd i dette volumet (merk at berre volum oppretta av TrueCrypt 6.0 eller nyare inneheld innebygde tryggleikskopihovud). + Du prøver å sikringskopiera overskrifta til systempartisjonen/stasjonen. Dette er ikkje tillate. Tryggleikskopiering/gjenopprettingsoperasjonar knytte til systempartisjonen/stasjonen kan berre utførast ved å bruka VeraCrypt Rescue Disk.\n\nVil du laga ein VeraCrypt Rescue Disk? + Du prøver å gjenoppretta overskrifta til eit virtuelt VeraCrypt-volum, men du valde systempartisjonen/stasjonen. Dette er ikkje tillate. Tryggleikskopiering/gjenopprettingsoperasjonar knytte til systempartisjonen/stasjonen kan berre utførast ved å bruka VeraCrypt Rescue Disk.\n\nVil du laga ein VeraCrypt Rescue Disk? + Etter at du har klikka OK, vil du velja eit filnamn for det nye VeraCrypt Rescue Disk-biletet og plasseringa der du ønskjer å plassera det. + Redningsdiskbiletet er oppretta og lagra i denne fila:\n%s\n\nNo må du brenna redningsdiskbiletet til ein CD eller DVD.\n\nVIKTIG: Merk at fila må skrivast til CD/DVD-en som eit ISO-diskbilete (ikkje som ei individuell fil). For informasjon om korleis du gjer det, sjå dokumentasjonen til CD/DVDinnspelingsprogramvara.\n\nEtter at du har brunne redningsdisken, vel ’System’ > ’Bekreft redningsdisk’ for å stadfesta at han er riktig brunnen. + Redningsdiskbiletet er oppretta og lagra i denne fila:\n%s\n\nNo må du brenna redningsdiskbiletet til ein CD eller DVD.\n\nVil du starta Microsoft Windows Disc Image Burner no?\n\nMerk: Etter at du har brunne redningsdisken, vel ’System’ > ’Bekreft redningsdisk’ for å stadfesta at han er riktig brunnen. + Set inn VeraCrypt Rescue Disk og klikk OK for å stadfesta han. + VeraCrypt Rescue Disk har vorte verifisert. + Kan ikkje stadfesta at redningsdisken er riktig brunnen.\n\nOm du har brunne redningsdisken, må du løysa ut og setja inn CD-en/DVD-en på nytt. så prøv igjen. Om dette ikkje hjelper, prøv annan CD/DVDinnspelingsprogramvare og/eller medium.\n\nOm du prøvde å stadfesta ein VeraCrypt-redningsdisk oppretta for ein annan hovudnøkkel, passord, salt osb., ver merksam på at ein slik redningsdisk alltid vil mislykkast i denne verifiseringa. For å laga ein ny redningsdisk som er fullt kompatibel med den noverande konfigurasjonen din, vel ’System’ > ’Opprett redningsdisk’. + VeraCrypt Rescue Disk-biletet har vorte verifisert. + Stadfestinga av redningsdiskbilete mislykkast.\n\nOm du prøvde å stadfesta eit VeraCrypt-redningsdiskbilete oppretta for ein annan hovudnøkkel, passord, salt osb., ver merksam på at eit slikt redningsdiskbilete alltid vil mislykkast i denne verifiseringa. For å laga eit nytt redningsdiskbilete som er fullt kompatibelt med den noverande konfigurasjonen din, vel ’System’ > ’Opprett redningsdisk’. + Feil ved skiping av VeraCrypt Rescue Disk. + VeraCrypt-redningsdisk kan ikkje opprettast når eit skjult operativsystem køyrer.\n\nFor å laga ein VeraCrypt-redningsdisk, start opp lokkeoperativsystemet og vel deretter ’System’ > ’Opprett redningsdisk’. + Kan ikkje stadfesta at redningsdisken er riktig brunnen.\n\nOm du har brunne redningsdisken, må du løysa ut og setja inn CD-en/DVD-en på nytt. klikk deretter på Neste for å prøva igjen. Om dette ikkje hjelper, prøv eit anna medie%s.\n\nOm du ikkje har brunne redningsdisken enno, gjer du det, og klikk deretter på Neste.\n\nOm du prøvde å stadfesta ein VeraCrypt-redningsdisk oppretta før du starta denne vegvisaren, ver merksam på at ein slik redningsdisk ikkje kan brukast, fordi han vart oppretta for ein annan hovudnøkkel. Du må brenna den nyleg genererte redningsdisken. + og/eller annan CD/DVDinnspelingsprogramvare + VeraCrypt - Systemfavorittvolum + Kva er systemfavorittvolum? + Systempartisjonen/stasjonen ser ikkje ut til å vera kryptert.\n\nSystemfavorittvolum kan monterast ved å bruka eit autentiseringspassord før oppstart. Derfor, for å aktivera bruk av systemfavorittvolum, må du kryptera systempartisjonen/stasjonen først. Ver venleg å demonter volum før du held fram. - Error: Cannot set timer. + Feil: Kan ikkje stilla inn tidtakaren. Sjekk Filsystem Reparer Filsystem - Add to Favorites... - Add to System Favorites... - P&roperties... + Legg til i favorittar... + Legg til i systemfavorittar... + &Eigenskapar... Vern Skjult Volum - N/A + N/A Ja Nei - Disabled - 1 - 2 or more + Deaktivert + 1 + 2 eller fleire Modus for Operasjon - Label: - Size: - Path: - Drive Letter: + Etikett: + Storleik: + Bane: + Stasjonsbokstav: Feil: Passord kan berre innehalde ASCII teikn.\n\nikkje-ASCII teikn i passord kan føra til att det ikkje vert mogeleg å montera volumet når system konfigen din endrar seg.\n\nFølgjande teken er lov:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Advarsel: Passord inneheld ikkje-ASCII teikn. Dette kan føra til att det ikkje vert mogeleg å montera volumet når system konfigen din endrar seg.\n\nDu bør byta ut alle ikkje-ASCII teken i passordet med ASCII teken. For å gjera det, trykk på 'Volum' -> 'Endre Volum passord'.\n\nFølgjande er ASCII teikn:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? - WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume. + ÅTVARING: Me tilrår på det sterkaste at du unngår filutvidingar som blir brukte for køyrbare filer (som .exa, .syast eller .dll) og andre liknande problematiske filtypar. Bruk av slike filutvidingar fører til at Windows og antivirusprogramvare forstyrrar behaldaren, noko som påverkar ytinga til volumet negativt og kan også forårsaka andre alvorlege problem.\n\nMe tilrår på det sterkaste at du fjernar filtypen eller endrar han (t.d. til ’.hc’).\n\nEr du sikker på at du vil bruka den problematiske filtypen? + ÅTVARING: Denne behaldaren har ein filtype som blir brukt for køyrbare filer (som .exa, .syast eller .dll) eller ein annan filtype som er liknande problematisk. Det vil sannsynlegvis føra til at Windows og antivirusprogramvare forstyrrar behaldaren, noko som vil påverka ytinga til volumet negativt og kan også forårsaka andre alvorlege problem.\n\nMe tilrår på det sterkaste at du fjernar filtypen til behaldaren eller endrar han (t.d. til ’.hc’) etter at du har avmontert volumet. Heimeside ADVARSEL: Det ser ut til att du ikkje har installert nokon service pakke til din Windows installasjon. Du skal ikkje skriva til IDE diskar større enn 128 GB under Windows XP som ikkje har SP 1 eller høgare! Vist du gjere det kan data som er på disken (uansett om det er eit VeraCrypt Volum eller ikkje) verta korrupte. Dette er ein begrensing i Windows, ikkje ein feil i VeraCrypt. ADVARSEL: Det ser ut til att du ikkje har installert service pack 2 eller seinare til din Windows installasjon. Du skal ikkje skriva til IDE diskar større enn 128 GB under Windows 2000 som ikkje har installert SP 3 eller høgare! Vist du gjere det kan data som er på disken (uansett om det er eit VeraCrypt Volum eller ikkje) verta korrupte. Dette er ein begrensing i Windows, ikkje ein feil i VeraCrypt.\n\nMerk: Det kan og hende du må aktivere støtta for 48-bit LBA i Windows registeret; for meir info, sjå http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US - WARNING: 48-bit LBA ATAPI support is disabled on your system. Therefore, you should not write to IDE disks larger than 128 GB! If you do, data on the disk (no matter if it is a VeraCrypt volume or not) may get corrupted. Note that this is a limitation of Windows, not a limitation of VeraCrypt.\n\nTo enable the 48-bit LBA support, add the 'EnableBigLba' registry value in the registry key HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nFor more information, see http://support.microsoft.com/kb/305098 - Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. - WARNING: If you want to be able to add more data/files to the outer volume in future, you should consider choosing a smaller size for the hidden volume.\n\nAre you sure you want to continue with the size you specified? + ÅTVARING: 48-bitars LBA ATAPI-støtte er deaktivert på systemet ditt. Derfor bør du ikkje skriva til Idé-diskar som er større enn 128 GiB! Om du gjer det, kan data på disken (anten det er eit VeraCrypt-volum eller ikkje) bli øydelagt. Merk at dette er ei avgrensing for Windows, ikkje ei avgrensing for VeraCrypt.\n\nFor å aktivera 48-bitars LBA-støtte, legg til ’EnableBigLba’-registerverdien i registernøkkelen HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters og set den til 1.\n\nFor meir informasjon, sjå http://support.microsoft.com/kb/305098 + Feil: Filer større enn 4 GiB kan ikkje lagrast på eit FAT32-filsystem. Derfor kan filbaserte VeraCrypt-volum (behaldarar) lagra på eit FAT32-filsystem ikkje vera større enn 4 GiB.\n\nOm du treng eit større volum, kan du oppretta det på eit NTFS-filsystem (eller, om du bruker Windows Vista SP1 eller nyare, på eit exFAT-filsystem) eller, i staden for å laga eit filbasert volum, kryptar ei heil partisjon eller eining. + Åtvaring: Windows XP støttar ikkje filer som er større enn 2048 GiB (det vil rapportera at "Ikkje nok lagringsplass er tilgjengeleg"). Derfor kan du ikkje oppretta eit filbasert VeraCrypt-volum (beheld) som er større enn 2048 GiB under Windows XP.\n\nMerk at det framleis er mogleg å kryptera heile stasjonen eller laga eit partisjonsbasert VeraCrypt-volum større enn 2048 GiB under Windows XP. + ÅTVARING: Om du ønskjer å kunna leggja til fleire data/filer til det ytre volumet i framtida, bør du vurdera å velja ein mindre storleik for det skjulte volumet.\n\nEr du sikker på at du vil halda fram med storleiken du spesifiserte? Ingen volum valgt.\n\nKlikk 'Vel Einheit' eller 'Vel Fil' for å velgja eit VeraCrypt volum. - No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations. - WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default? + Ingen partisjon er vald.\n\nKlikk "Vel eining" for å velja ein umontert partisjon som normalt krev autentisering før oppstart (til dømes ein partisjon som ligg på den krypterte systemstasjonen til eit anna operativsystem, som ikkje køyrer, eller den krypterte systempartisjonen til eit anna operativsystem).\n\nMerk: Den valde partisjonen vil bli montert som eit vanleg VeraCrypt-volum utan autentisering før oppstart. Dette er nyttig t.d. for tryggleikskopiering eller reparasjon. + ÅTVARING: Om standard nøkkelfiler er angitt og aktiverte, vil volum som ikkje bruker desse nøkkelfilene vera umoglege å montera. Derfor, etter at du har aktivert standard nøkkelfiler, hugs å fjerna merket for ’Bruk nøkkelfiler’ (under eit passordinntastingsfelt) når du monterer slike volum.\n\nEr du sikker på at du vil lagra dei valde nøkkelfilene/banane som standard? Auto monter einheiter Demonter alle Slett snøgglager - Unmount All & Wipe Cache + Avmonter alle & tørk cache Tving demontering av alle & Visk ut snøgglager Tving demontering av alle, Visk ut snøgglager & Avslutt Monter Favoritt Volum @@ -1021,294 +1021,294 @@ Feil: Denne snarvegen er reservert. Vel ein annan snarveg. Feil: Snarvegen er allereie i bruk. Advarsel: One or more VeraCrypt system-wide hot keys will not work!\n\nPlease make sure that other applications and the operating system do not use the same shortcut(s) as VeraCrypt. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. - An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? + Oppretting av personsøkjarfil har vorte forhindra.\n\nVer merksam på at på grunn av Windows-problem, kan personsøkingsfiler ikkje finnast på VeraCrypt-volum som ikkje er i systemet (inkludert systemfavorittvolum). VeraCrypt støttar oppretting av personsøkingsfiler berre på ein kryptert systempartisjon/stasjon. + Ein feil eller inkompatibilitet forhindrar VeraCrypt i å kryptera dvalefila. Derfor har dvalemodus vorte forhindra.\n\nMerk: Når ei datamaskin går i dvalemodus (eller går inn i ein straumsparingsmodus), blir innhaldet skrive i systemminnet til ei dvalelagringsfil som ligg på systemstasjonen. VeraCrypt ville ikkje vera i stand til å forhindra at krypteringsnøklar og innhaldet i sensitive filer opna i #RAM blir lagra ukryptert til dvalelagringsfila. + Dvalemodus er forhindra.\n\nVeraCrypt støttar ikkje dvalemodus på skjulte operativsystem som bruker ein ekstra oppstartspartisjon. Ver merksam på at oppstartspartisjonen blir delt av både lokkesystemet og det skjulte systemet. Derfor, for å forhindra datalekkasjar og problem medan han blir teke opp att frå dvalemodus, må VeraCrypt forhindra at det skjulte systemet skriv til den delte oppstartspartisjonen og går i dvale. + VeraCrypt-volum montert som %c: har vorte avmontert. + VeraCrypt-volum er avmonterte. + VeraCrypt-volum har vorte avmonterte og passordbufferen er sletta. + Vellykka avmontert + ÅTVARING: Viss VeraCrypt Background Task er deaktivert, vil følgjande funksjonar bli deaktiverte:\n\n1) Hurtigtastar\n2) Automatisk avmontering (t.d. ved avlogging, utilsikta fjerning av vertseining, tidsavbrot osb.)\n3) Automatisk montering av favorittvolum\n4) Varsler (t.d. når skade på skjult volum blir forhindra)\n5) Skuffeikon\n\nMerk: Du kan når som helst slå av bakgrunnsoppgåva ved å høgreklikka på VeraCrypt-ikonet og velja "Avslutt".\n\nEr du sikker på at du vil deaktivera VeraCrypt-bakgrunnsoppgåva permanent? Advarsel: Vist denne mogelegheita vert aktivert, vill ikkje volum som inneheld opne filer/mapper vera mogeleg å auto-demontera.\n\nEr du sikker på att du vill deaktivera denne mogelegheita? - WARNING: Volumes containing open files/directories will NOT be auto-unmounted.\n\nTo prevent this, enable the following option in this dialog window: 'Force auto-unmount even if volume contains open files or directories' - WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. - You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now? - You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now? - Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes? - Yes, keep prompting me - No, do not prompt me - IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? - Exit? - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt. - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption/decryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or decrypted. You will be able to resume the process of encryption/decryption and it will continue from the point where it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to permanently terminate or reverse the encryption process, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'. - Do you want to interrupt and postpone the process of decryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to reverse the decryption process (and start encrypting), select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. - Error: Failed to interrupt the process of encryption/decryption of the system partition/drive. - Error: Failed to interrupt the process of wiping. - Error: Failed to resume the process of encryption/decryption of the system partition/drive. - Error: Failed to start the process of wiping. - Inconsistency resolved.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + ÅTVARING: Volum som inneheld opne filer/katalogar vil IKKJE bli automatisk avmonterte.\n\nFor å forhindra dette, aktiver følgjande alternativ i dette dialogvindauget: ’Tving automatisk avmontering sjølv om volumet inneheld opne filer eller katalogar’ + ÅTVARING: Når batteriet i den berbare datamaskina er lågt, kan Windows utelata å senda dei rette meldingane til program som køyrer når datamaskina går inn i straumsparingsmodus. Derfor kan det henda at VeraCrypt ikkje klarer å automatisk avmontera volum i slike tilfelle. + Du har planlagt prosessen med kryptering/dekryptering av ein partisjon/volum. Prosessen er ikkje fullført enno.\n\nVil du ta opp att prosessen no? + Du har planlagt prosessen med kryptering eller dekryptering av systempartisjonen/stasjonen. Prosessen er ikkje fullført enno.\n\nVil du starta (ta opp att) prosessen no? + Vil du bli spurd om du vil ta opp att dei akkurat no planlagde prosessane for kryptering/dekryptering av partisjonar/volum som ikkje er i systemet? + Ja, hald fram med å spørja meg + Nei, ikkje spør meg + VIKTIG: Hugs at du kan ta opp att prosessen med kryptering/dekryptering av alle partisjonar/volum som ikkje er system, ved å velja ’Volum’ > ’Gjenoppta avbroten prosess’ frå menylinja i hovudvindauget i VeraCrypt. + Du har planlagt prosessen med kryptering eller dekryptering av systempartisjonen/stasjonen. Autentisering før oppstart mislykkast likevel (eller vart forbigått).\n\nMerk: Om du dekrypterte systempartisjonen/stasjonen i pre-boot-miljøet, må du kanskje fullføra prosessen ved å velja ’System’ > ’Dekrypter systempartisjon/stasjon permanent’ frå menylinja i hovudvindauget i VeraCrypt. + ÅTVARING: Viss VeraCrypt blir avslutta no, vil følgjande funksjonar bli deaktiverte:\n\n1) Hurtigtastar\n2) Automatisk avmontering (t.d. ved avlogging, utilsikta fjerning av vertseining, tidsavbrot osb.)\n3) Automatisk montering av favorittvolum\n4) Varsler (t.d. når skade på skjult volum blir forhindra)\n\nMerk: Om du ikkje vil at VeraCrypt skal køyra i bakgrunnen, deaktiver VeraCrypt-bakgrunnsoppgåva i Preferansene (og, om nødvendig, deaktiver den automatiske starten av VeraCrypt i Preferansene).\n\nEr du sikker på at du vil at VeraCrypt skal avslutta? + Avslutt? + VeraCrypt har ikkje tilstrekkeleg informasjon til å avgjera om det skal krypterast eller dekrypterast. + VeraCrypt har ikkje tilstrekkeleg informasjon til å avgjera om det skal krypterast eller dekrypterast.\n\nMerk: Om du dekrypterte systempartisjonen/stasjonen i pre-boot-miljøet, må du kanskje fullføra prosessen ved å klikka Dekrypter. + Merk: Når du krypterer ein ikkje-systempartisjon/volum på plass og ein feil vedvarande hindrar deg i å fullføra prosessen, vil du ikkje kunna montera volumet (og få tilgang til data som er lagra på det) før du DEKRYPTERER volumet fullstendig (dvs. reversera prosessen).\n\nOm du treng å gjera det, følg desse trinna:\n1) Avslutt denne vegvisaren.\n2) I hovudvindauget i VeraCrypt vel du ’Volum’ > ’Gjenoppta avbroten prosess’.\n3) Vel ’Dekrypter’. + Ønskjer du å avbryta og utsetja prosessen med kryptering/dekryptering av partisjonen/volumet?\n\nMerk: Hugs at volumet ikkje kan monterast før det er fullstendig kryptert eller dekryptert. Du kan ta opp att prosessen med kryptering/dekryptering, og den vil halda fram frå punktet der han vart stoppa. Du kan til dømes gjera det ved å velja ’Volum’ > ’Gjenoppta avbroten prosess’ frå menylinja i hovudvindauget i VeraCrypt. + Ønskjer du å avbryta og utsetja prosessen med kryptering av systempartisjonen/stasjonen?\n\nMerk: Du kan ta opp att prosessen, og den vil halda fram frå det tidspunktet han vart stoppa. Du kan til dømes gjera det ved å velja ’System’ > ’Gjenoppta avbroten prosess’ frå menylinja i hovudvindauget i VeraCrypt. Om du vil avslutta eller reversera krypteringsprosessen permanent, vel ’System’ > ’Dekrypter systempartisjon/stasjon permanent’. + Ønskjer du å avbryta og utsetja prosessen med dekryptering av systempartisjonen/stasjonen?\n\nMerk: Du kan ta opp att prosessen, og den vil halda fram frå det tidspunktet han vart stoppa. Du kan til dømes gjera det ved å velja ’System’ > ’Gjenoppta avbroten prosess’ frå menylinja i hovudvindauget i VeraCrypt. Om du vil reversera dekrypteringsprosessen (og byrja å kryptera), vel ’System’ > ’Krypter systempartisjon/stasjon’. + Feil: Kunne ikkje avbryta prosessen med kryptering/dekryptering av systempartisjonen/stasjonen. + Feil: Kunne ikkje avbryta prosessen med å tørka. + Feil: Kunne ikkje ta opp att prosessen med kryptering/dekryptering av systempartisjonen/stasjonen. + Feil: Kunne ikkje starta prosessen med å tørka. + Inkonsekvens løyst.\n\n\n(Om du rapporterer ein feil i samband med dette, vennlegast ta med følgjande tekniske informasjon i feilrapporten:\n%hs) + Feil: Uventa tilstand.\n\n\n(Om du rapporterer ein feil i samband med dette, vennlegast ta med følgjande tekniske informasjon i feilrapporten:\n%hs) + Det er ingen avbrotne prosess for kryptering/dekryptering av systempartisjonen/stasjonen for å ta opp att.\n\nMerk: Om du vil ta opp att ein avbroten prosess med kryptering/dekryptering av ein partisjon/volum som ikkje er eit system, vel du ’Volum’ > ’Gjenoppta avbroten prosess’. ADVARSEL: VeraCrypt Bakgrunns oppgåve er deaktivert. Etter att du avsluttar VeraCrypt, vil du ikkje lenger få melding om skade på skjult volum er ungått.\n\nMerk: Du kan og slå av bakgrunns oppgåva kor tid som helst ved å høgre klikka på VeraCrypt systemstatus felt ikonet og vel 'Avslutt'.\n\n\nAktivera VeraCrypt bakgrunns oppgåve? Språk pakke versjon: %s Sjekkar filsystemet på VeraCrypt volumet montert som %s... Forsøk på å reparere filsystemet på VeraCrypt volumet montert som har %s... - Warning: This volume is encrypted with a legacy encryption algorithm.\n\nAll 64-bit-block encryption algorithms (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) are deprecated. It will be possible to mount this volume using future versions of VeraCrypt. However, there will be no further enhancements to the implementations of these legacy encryption algorithms. We recommend that you create a new VeraCrypt volume encrypted with a 128-bit-block encryption algorithm (e.g., AES, Serpent, Twofish, etc.) and that you move all files from this volume to the new volume. - Your system is not configured to auto-mount new volumes. It may be impossible to mount device-hosted VeraCrypt volumes. Auto-mounting can be enabled by executing the following command and restarting the system.\n\nmountvol.exe /E + Åtvaring: Dette volumet er kryptert med ein eldre krypteringsalgoritme.\n\nAlle 64-bitars blokkrypteringsalgoritmar (t.d. Blowfish, CAST-128 eller Triple DES) er avvikla. Det vil vera mogleg å montera dette volumet ved å bruka framtidige versjonar av VeraCrypt. Det vil likevel ikkje vera fleire forbetringar av implementeringane av desse eldre krypteringsalgoritmane. Me tilrår at du opprettar eit nytt VeraCrypt-volum kryptert med ein 128-bitars blokkrypteringsalgoritme (t.d. AES, Serpent, Twofish, etc.), og at du flyttar alle filene frå dette volumet til det nye volumet. + Systemet ditt er ikkje konfigurert til å automatisk montera nye volum. Det kan vera umogleg å montera einingshosta VeraCrypt-volum. Automatisk montering kan aktiverast ved å utføra følgjande kommando og starta systemet på nytt.\n\nmountvol.exa /E Tildel ein stasjons bokstav til pertisjonen/einheiten før du held fram ('Kontrollpanel' > 'System og Vedlikehold' > 'Administrative Vertøy' - 'Lag og formater harddiskpartisjoner').\n\nMerk att dette er eit krav frå opperativ systemet. Mounter VeraCrypt volum Demonter alle VeraCrypt volum VeraCrypt kunne ikkje skaffa Administrator rettigheiter. - Access was denied by the operating system.\n\nPossible cause: The operating system requires that you have read/write permission (or administrator privileges) for certain folders, files, and devices, in order for you to be allowed to read and write data to/from them. Normally, a user without administrator privileges is allowed to create, read and modify files in his or her Documents folder. - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. - The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows. - The feature is not supported on the version of the operating system you are currently using. - VeraCrypt does not support encryption of a system partition/drive on the version of the operating system you are currently using. - Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? - CAUTION: The VeraCrypt Boot Loader is already installed on your system drive!\n\nIt is possible that another system on your computer is already encrypted.\n\nWARNING: PROCEEDING WITH ENCRYPTION OF THE CURRENTLY RUNNING SYSTEM MAY MAKE OTHER SYSTEM(S) IMPOSSIBLE TO START AND RELATED DATA INACCESSIBLE.\n\nAre you sure you want to continue? - Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader. - The original system loader will not be stored on the Rescue Disk (probable cause: missing backup file). - Failed to write the MBR sector.\n\nYour BIOS may be configured to protect the MBR sector. Check your BIOS settings (press F2, Delete, or Esc, after powering on your computer) for MBR/antivirus protection. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. - The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. - Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use VeraCrypt. The above options allow you to do that by customizing the VeraCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the VeraCrypt boot loader. - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the VeraCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option? - Your system partition/drive appears to be fully encrypted. - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that has been converted to a dynamic disk. - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. - Do you want to encrypt the system partition instead of the entire drive?\n\nNote that you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive (in addition to encrypting the system partition). - As your system drive contains only a single partition that occupies the whole drive, it is preferable (more secure) to encrypt the entire drive including the free "slack" space that typically surrounds such a partition.\n\nDo you want to encrypt the entire system drive? - Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition. - Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition. - There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition. - Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again. - Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by VeraCrypt during the process of creation of the hidden operating system. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). - Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions). - This algorithm is currently not supported for system encryption. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. - Keyfiles are currently not supported for system encryption. - Warning: VeraCrypt could not restore the original keyboard layout. This may cause you to enter a password incorrectly. - Error: Cannot set the keyboard layout for VeraCrypt to the standard US keyboard layout.\n\nNote that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. - As VeraCrypt temporarily changed the keyboard layout to the standard US keyboard layout, it is not possible to type characters by pressing keys while the right Alt key is held down. However, you can type most of such characters by pressing appropriate keys while the Shift key is held down. - VeraCrypt prevented change of keyboard layout. - Note: The password will need to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. However, it is important to note that you do NOT need a real US keyboard. VeraCrypt automatically ensures that you can safely type the password (right now and in the pre-boot environment) even if you do NOT have a real US keyboard. - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner - WARNING: If you already created a VeraCrypt Rescue Disk in the past, it cannot be reused for this system partition/drive because it was created for a different master key! Every time you encrypt a system partition/drive, you must create a new VeraCrypt Rescue Disk for it even if you use the same password. - Error: Cannot save system encryption settings. - Cannot initiate the system encryption pretest. - Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system. - Wipe Mode - On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. - On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. - Wiping - \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. - \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. - Do you want to abort the process of wiping? - Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. - The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. - WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? - None (fastest) - 1-pass (random data) - 3-pass (US DoD 5220.22-M) - 7-pass (US DoD 5220.22-M) - 35-pass ("Gutmann") - 256-pass - Number of Operating Systems - WARNING: Inexperienced users should never attempt to encrypt Windows in multi-boot configurations.\n\nContinue? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. - Boot Drive - Is the currently running operating system installed on the boot drive?\n\nNote: Sometimes, Windows is not installed on the same drive as the Windows boot loader (boot partition). If that is the case, select 'No'. - VeraCrypt currently does not support encrypting an operating system that does not boot from the drive on which it is installed. - Number of System Drives - How many drives contain an operating system?\n\nNote: For example, if you have any operating system (e.g. Windows, Mac OS X, Linux, etc.) installed on your primary drive and any additional operating system installed on your secondary drive, select '2 or more'. - VeraCrypt currently does not support encrypting a whole drive that contains multiple operating systems.\n\nPossible Solutions:\n\n- You can still encrypt one of the systems if you go back and choose to encrypt only a single system partition (as opposed to choosing to encrypt the entire system drive).\n\n- Alternatively, you will be able to encrypt the entire drive if you move some of the systems to other drives leaving only one system on the drive you want to encrypt. - Multiple Systems on Single Drive - Are there any other operating systems installed on the drive on which the currently running operating system is installed?\n\nNote: For example, if the currently running operating system is installed on the drive #0, which contains several partitions, and if one of the partitions contains Windows and another partition contains any additional operating system (e.g. Windows, Mac OS X, Linux, etc.), select 'Yes'. - Non-Windows Boot Loader - Is a non-Windows boot loader (or boot manager) installed in the master boot record (MBR)?\n\nNote: For example, if the first track of the boot drive contains GRUB, LILO, XOSL, or some other non-Windows boot manager (or boot loader), select 'Yes'. - Multi-Boot - VeraCrypt currently does not support multi-boot configurations where a non-Windows boot loader is installed in the Master Boot Record.\n\nPossible Solutions:\n\n- If you use a boot manager to boot Windows and Linux, move the boot manager (typically, GRUB) from the Master Boot Record to a partition. Then start this wizard again and encrypt the system partition/drive. Note that the VeraCrypt Boot Loader will become your primary boot manager and it will allow you to launch the original boot manager (e.g. GRUB) as your secondary boot manager (by pressing Esc in the VeraCrypt Boot Loader screen) and thus you will be able boot Linux. - If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the VeraCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. - Encryption of Host Protected Area - At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? - Type of System Encryption - Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. - Hidden Operating System - In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. - Detecting Hidden Sectors - Please wait while VeraCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start VeraCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. - Area to Encrypt - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. - Collecting Random Data - Keys Generated - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). - Rescue Disk Recording - Rescue Disk Created - System Encryption Pretest - Rescue Disk Verified - \nThe VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified. Please remove it from the drive now and store it in a safe place.\n\nClick Next to continue. - WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. - Warning: Due to technical limitations of the pre-boot environment, texts displayed by VeraCrypt in the pre-boot environment (i.e. before Windows starts) cannot be localized. The VeraCrypt Boot Loader user interface is completely in English.\n\nContinue? - Before encrypting your system partition or drive, VeraCrypt needs to verify that everything works correctly.\n\nAfter you click Test, all the necessary components (for example, the pre-boot authentication component, i.e. the VeraCrypt Boot Loader) will be installed and your computer will be restarted. Then you will have to enter your password in the VeraCrypt Boot Loader screen that will appear before Windows starts. After Windows starts, you will be automatically informed about the result of this pretest.\n\nThe following device will be modified: Drive #%d\n\n\nIf you click Cancel now, nothing will be installed and the pretest will not be performed. - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - Pretest Completed - The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. - Hidden System Started - Original System - Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. - The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed). - You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. - Restart the computer and proceed - Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system - Do nothing now and ask again later - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! - Operating System Cloning - In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). - Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. - Do you want to cancel the system encryption pretest? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html - The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully). - Your system partition/drive is encrypted (partially or fully).\n\nPlease decrypt your system partition/drive entirely before proceeding. To do so, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). - Your system partition/drive is currently being encrypted, decrypted, or otherwise modified. Please interrupt the encryption/decryption/modification process (or wait until it is complete) before proceeding. - An instance of the VeraCrypt Volume Creation Wizard is currently running on this system and performing or preparing encryption/decryption of the system partition/drive. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. - The process of encryption or decryption of the system partition/drive has not been completed. Please wait until it is complete before proceeding. - Error: The process of encryption of the partition/drive has not been completed. It must be completed first. - Error: The process of encryption or decryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. - VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - Error: Incorrect/invalid parameter. - You have selected a partition or a device but the wizard mode you selected is suitable only for file containers.\n\nDo you want to change the wizard mode? - Do you want to create a VeraCrypt file container instead? - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? - Are you sure you want to permanently decrypt the system partition/drive? - CAUTION: If you permanently decrypt the system partition/drive, unencrypted data will be written to it.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the system partition/drive? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? - If you encounter any of the previously described problems, decrypt the partition/drive (if it is encrypted) and then try encrypting it again using a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk' after you restart your computer. - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Failed to upgrade the VeraCrypt Boot Loader. - VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt. - WARNING: It appears that VeraCrypt has already tried to detect hidden sectors on this system drive. If you encountered any problems during the previous detection process, you can avoid the problems by skipping the detection of hidden sectors now. Note that if you do so, VeraCrypt will use the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size of the drive).\n\nNote that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. - Skip detection of hidden sectors (use the size reported by the operating system) - Try to detect hidden sectors again - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. - Enter password/PIN for token '%s': - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). - Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). - No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. - Security token keyfile not found. - A security token keyfile with the same name already exists. - Do you want to delete the selected files? - Security token keyfile path is invalid. - Security token error - Password for security token is incorrect. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). - All open security token sessions have been closed. - Select Security Token Keyfiles - Slot - Token name - File name - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. - Error while parsing command line. - Rescue Disk - Select &File and Mount... - Select &Device and Mount... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) - Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. - Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series - Test + Tilgang vart nekta av operativsystemet.\n\nMogleg årsak: Operativsystemet krev at du har lese-/skriveløyve (eller administratorrettar) for visse mapper, filer og einingar, for at du skal få lov til å lesa og skriva data til/frå dei. Normalt har ein brukar utan administratorrettar lov til å oppretta, lesa og endra filer i dokumentmappa hans eller hennar. + Feil: Stasjonen bruker ein sektorstorleik som ikkje blir støtta.\n\nDet er førebels ikkje mogleg å oppretta partisjons-/einingsbaserte volum på stasjonar som bruker sektorar større enn 4096 byte. Ver likevel merksam på at du kan laga filbaserte volum (konteinarar) på slike stasjonar. + Det er førebels ikkje mogleg å kryptera eit system installert på ein disk som bruker ein annan sektorstorleik enn 512 byte. + VeraCrypt Boot Loader krev minst 32 KByte ledig plass på byrjinga av systemstasjonen (VeraCrypt Boot Loader må lagrast i det området). Dessverre oppfyller ikkje stasjonen din dette vilkåret.\n\nVer vennleg og IKKJE rapportar dette som ein feil/problem i VeraCrypt. For å løysa dette problemet må du partijonar disken på nytt og la dei første 32 KByte av disken vera ledig (i dei fleste tilfelle må du sletta og gjenoppretta den første partisjonen). Me tilrår at du bruker Microsoft partisjonsbehandlaren som er tilgjengeleg t.d. når du installerer Windows. + Funksjonen blir ikkje støtta på versjonen av operativsystemet du bruker akkurat no. + VeraCrypt støttar ikkje kryptering av ein systempartisjon/stasjon på versjonen av operativsystemet du bruker akkurat no. + Før du kan kryptera systempartisjonen/stasjonen på Windows Vista, må du installera Service Pack 1 eller høgare for Windows Vista (ingen slik Service Pack er installert på dette systemet enno).\n\nMerk: Service Pack 1 for Windows Vista løyste eit problem som forårsaka mangel på ledig basisminne under systemoppstart. + VeraCrypt støttar ikkje lenger kryptering av systempartisjonen/stasjonen på Windows Vista utan Service Pack installert. Før du oppgraderer VeraCrypt, installer Service Pack 1 eller høgare for Windows Vista. + Feil: Denne funksjonen krev at VeraCrypt er installert på systemet (du køyrer VeraCrypt i berbar modus).\n\nInstaller VeraCrypt og prøv igjen. + ÅTVARING: Windows ser ikkje ut til å vera installert på stasjonen han startar opp frå. Dette blir ikkje støtta.\n\nDu bør berre halda fram om du er sikker på at Windows er installert på stasjonen han startar opp frå.\n\nVil du halda fram? + FORSIKTIG: VeraCrypt Boot Loader er allereie installert på systemstasjonen!\n\nDet er mogleg at eit anna system på datamaskina di allereie er kryptert.\n\nÅTVARING: HALD FRAM MED KRYPTERING AV DET AKTUELL KØYRANDE SYSTEMET KAN GJERA ANDRE SYSTEM(ER) UMOGLEG Å STARTA OG RELATERTE DATA UTILGJENGELEGE.\n\nEr du sikker på at du vil halda fram? + Kunne ikkje gjenoppretta den opphavlege systemlasteren.\n\nVer vennleg og bruk VeraCrypt Rescue Disk (’Reparasjonsalternativer’ > ’Gjenopprett original systemlaster’) eller Windows-installasjonsmedium for å erstatta VeraCrypt Boot Loader med Windows-systemlasteren. + Den opphavlege systemlasteren vil ikkje bli lagra på redningsdisken (sannsynleg årsak: manglande tryggleikskopifil). + Kunne ikkje skriva MBR-sektoren.\n\nBIOS kan vera konfigurert til å verna MBR-sektoren. Sjekk Bio-innstillingane (trykk på F2, Delete eller Esc, etter at du har slått på datamaskina) for MBR/antivirusvern. + ÅTVARING: Verifiseringa av VeraCrypt bootloader fingeravtrykk mislykkast!\nDisken din kan ha vorte tukla med av ein angripar ("Evil Maid"-angrep).\n\nDenne åtvaringa kan også utløysast om du gjenoppretta VeraCrypt-oppstartslasteren ved å bruka ein redningsdisk generert med ein annan VeraCrypt-versjon.\n\nDu blir tilrådd å endra passordet ditt med ein gong, noko som også vil gjenoppretta den rette VeraCrypt-oppstartslasteren. Det blir tilrådd å installera VeraCrypt på nytt og setja i verk tiltak for å unngå tilgang til denne maskina frå uklarerte einingar. + Den nødvendige versjonen av VeraCrypt Boot Loader er akkurat no ikkje installert. Dette kan forhindra at nokre av innstillingane blir lagra. + Merk: I nokre situasjonar vil du kanskje forhindra at ein person (motstandar) som ser på deg starta datamaskina, veit at du bruker VeraCrypt. Alternativa ovanfor lèt deg gjera det ved å tilpassa VeraCrypt oppstartslasterskjermen. Om du aktiverer det første alternativet, vil ingen tekstar visast av oppstartslasteren (ikkje eingong når du skriv inn feil passord). Datamaskina vil sjå ut til å vera "frosen" medan du kan skriva inn passordet ditt. I tillegg kan ei tilpassa melding visast for å villeia motstandaren. Til dømes falske feilmeldingar som "Manglande operativsystem" (som vanlegvis blir viste av Windows oppstartslasteren om han ikkje finn nokon Windows-oppstartspartisjon). Det er likevel viktig å merka seg at viss motstandaren kan analysera innhaldet på harddisken, kan han framleis finna ut at han inneheld VeraCrypt-oppstartslasteren. + ÅTVARING: Hugs at om du aktiverer dette alternativet, vil ikkje VeraCrypt-oppstartslasteren visa nokon tekst (ikkje eingong når du skriv inn feil passord). Datamaskina vil sjå ut til å vera "frosen" (reagerer ikkje) medan du kan skriva inn passordet ditt (markøren vil IKKJE bevega seg og inga stjerne vil visast når du trykkjer på ein tast).\n\nEr du sikker på at du vil aktivera dette alternativet? + Systempartisjonen/stasjonen ser ut til å vera fullstendig kryptert. + VeraCrypt støttar ikkje kryptering av ein systemstasjon som har vorte konvertert til ein dynamisk disk. + Systemstasjonen inneheld utvida (logiske) partisjonar.\n\nDu kan kryptera ein heil systemstasjon som inneheld utvida (logiske) partisjonar berre på Windows Vista og seinare versjonar av Windows. På Windows XP kan du kryptera ein heil systemstasjon føresett at han berre inneheld primærpartisjonar.\n\nMerk: Du kan framleis kryptera systempartisjonen i staden for heile systemstasjonen (og i tillegg til det kan du oppretta partisjonshosta VeraCrypt-volum innanfor alle ikkje-systempartisjonar på stasjonen). + ÅTVARING: Ettersom du køyrer Windows XP/2003, må du IKKJE oppretta utvida (logiske) partisjonar på den etter at du har byrja å kryptera stasjonen (du kan berre oppretta primære partisjonar). Alle utvida (logisk) partisjon på stasjonen vil vera utilgjengeleg etter at du byrjar å kryptera (stasjonen inneheld akkurat no ingen slik partisjon).\n\nMerk: Dersom denne avgrensinga ikkje er akseptabel, kan du gå tilbake og velja å kryptera berre systempartisjonen i staden for heile stasjonen (og, i tillegg til det, kan du oppretta partisjonshosta VeraCrypt-volum i alle partisjonar som ikkje er systempartisjonar på stasjonen).\n\nAlternativt, dersom denne avgrensinga ikkje er akseptabel, kan det vera lurt å vurdera å oppgradera til Windows Vista eller ein nyare versjon av Windows (du kan kryptera ein heil systemstasjon som inneheld utvida/logiske partisjonar berre på Windows Vista eller nyare). + Systemstasjonen din inneheld ein ikkje-standard partisjon.\n\nOm du bruker ein berbar PC, inneheld systemstasjonen sannsynlegvis ein spesiell gjenopprettingspartisjon. Etter at heile systemstasjonen er kryptert (inkludert eventuell gjenopprettingspartisjon), kan systemet bli uoppstartbart viss datamaskina bruker ein upassande forma ut BIOS. Det ville også vera umogleg å bruka ein gjenopprettingspartisjon før systemstasjonen er dekryptert. Derfor tilrår me at du berre krypterer systempartisjonen. + Vil du kryptera systempartisjonen i staden for heile stasjonen?\n\nVer merksam på at du kan oppretta partisjonshosta VeraCrypt-volum innanfor alle ikkje-systempartisjonar på stasjonen (i tillegg til å kryptera systempartisjonen). + Sidan systemstasjonen berre inneheld ein enkelt partisjon som opptek heile stasjonen, er det å føretrekkja (sikrare) å kryptera heile stasjonen inkludert den ledige "slappe" plassen som vanlegvis omgir ein slik partisjon.\n\nVil du kryptera heile systemstasjonen? + Systemet ditt er konfigurert til å lagra mellombelse filer på ein ikkje-systempartisjon.\n\nMellombelse filer kan berre lagrast på systempartisjonen. + Brukarprofilfilene dine blir ikkje lagra på systempartisjonen.\n\nBrukarprofilfiler kan berre lagrast på systempartisjonen. + Det er personsøkjarfil(er) på partisjonar som ikkje er system.\n\nPersonsøkjarfiler kan berre vera plasserte på systempartisjonen. + Vil du konfigurera Windows til å laga personsøkingsfiler berre på Windows-partisjonen no?\n\nMerk at om du klikkar "Ja", vil datamaskina startast på nytt. Start deretter VeraCrypt og prøv å laga det skjulte operativsystemet igjen. + Elles kan sannsynleg fornekting av det skjulte operativsystemet bli negativt påverka.\n\nMerk: Viss ein motstandar analyserte innhaldet i slike filer (som ligg på ein ikkje-systempartisjon), kan han finna ut at du brukte denne vegvisaren i modusen for skjult systemoppretting (som kan indikera eksistensen av eit skjult operativsystem på datamaskina di). Ver også merksam på at slike filer som er lagra på systempartisjonen vil bli sikkert sletta av VeraCrypt under prosessen med å oppretta det skjulte operativsystemet. + ÅTVARING: Under prosessen med å oppretta det skjulte operativsystemet, vil du bli bede om å installera systemet som køyrer på nytt (for å oppretta eit lokkesystem sikkert).\n\nMerk: Det gjeldande operativsystemet og heile innhaldet i systempartisjonen vil bli kopiert til det skjulte volumet (for å oppretta det skjulte systemet).\n\n\nEr du sikker på at du kan installera Windows ved å bruka eit Windows-oppsettmedium (eller ved å bruka ein tenestepartisjon)? + Av tryggingsgrunnar, viss operativsystemet som køyrer akkurat no krev aktivering, må det aktiverast før du held fram. Merk at det skjulte operativsystemet vil bli oppretta ved å kopiera innhaldet i systempartisjonen til eit skjult volum (så dersom dette operativsystemet ikkje er aktivert, vil det skjulte operativsystemet heller ikkje aktiverast). For meir informasjon, sjå avsnittet "Tryggleikskrav og forholdsreglar knytte til skjulte volum" i VeraCrypt-brukarrettleiinga.\n\nViktig: Før du held fram, sørg for at du har lese avsnittet "Tryggleikskrav og forholdsreglar knytte til skjulte volum" i VeraCrypt-brukarrettleiinga.\n\n\nOppfyller operativsystemet som køyrer akkurat no vilkåra ovanfor? + Systemet ditt bruker ein ekstra oppstartspartisjon. VeraCrypt støttar ikkje dvalemodus på skjulte operativsystem som bruker ein ekstra oppstartspartisjon (lokkesystem kan gå i dvale utan problem).\n\nVer merksam på at oppstartspartisjonen vil bli delt av både lokkemiddelet og det skjulte systemet. Derfor, for å forhindra datalekkasjar og problem medan han blir teke opp att frå dvalemodus, må VeraCrypt forhindra at det skjulte systemet skriv til den delte oppstartspartisjonen og går i dvale.\n\n\nVil du halda fram? Om du vel ’Nei’, vil instruksjonar for fjerning av den ekstra oppstartspartisjonen visast. + \nDen ekstra oppstartspartisjonen kan fjernast før du installerer Windows. For å gjera det, følg desse trinna:\n\n1) Start opp Windows-installasjonsplata.\n\n2) På installasjonsskjermen for Windows klikkar du på ’Installer no’ > ’Egendefinert (avansert)’.\n\n3) Klikk "Drive Options".\n\n4) Vel hovudsystempartisjonen og slett den ved å klikka ’Slett’ og ’OK’.\n\n5) Vel ’System Reservert’-partisjonen, klikk på ’Utvid’ og øyk storleiken slik at operativsystemet kan installerast på den.\n\n6) Klikk "Bruk" og "OK".\n\n7) Installer Windows på ’System Reserved’-partisjonen.\n\n\nSkulle ein angripar spørja kvifor du fjerna den ekstra oppstartspartisjonen, kan du svara at du ønskte å forhindra eventuelle datalekkasjar til den ukrypterte oppstartspartisjonen.\n\nMerk: Du kan skriva ut denne teksten ved å klikka på "Skriv ut"-knappen nedanfor. Om du lagrar ein kopi av denne teksten eller skriv den ut (blir tilrådd på det sterkaste, med mindre skrivaren lagrar kopiar av dokument han skriv ut på den interne stasjonen), bør du øydeleggja alle kopiar av den etter at du har fjerna den ekstra oppstartspartisjonen (elles, viss ein slik kopi vart funnen, kan det tyda på at det er eit skjult operativsystem på denne datamaskina). + Åtvaring: Det er ikkje-allokert plass mellom systempartisjonen og den første partisjonen bak han. Etter at du har oppretta det skjulte operativsystemet, må du ikkje oppretta nye partisjonar i den ikkje-allokerte plassen. Elles vil det skjulte operativsystemet vera umogleg å starta opp (inntil du slettar slike nyoppretta partisjonar). + Denne algoritmen blir førebels ikkje støtta for systemkryptering. + Denne algoritmen blir ikkje støtta for TrueCrypt-modus. + PIM (Personal Iterations Multiplier) blir ikkje støtta for TrueCrypt-modus. + Passordet må innehalda 20 eller fleire teikn for å bruka spesifisert PIM.\nKortare passord kan berre brukast viss PIM er 485 eller høgare. + Autentisering før oppstart Passordet må innehalda 20 eller fleire teikn for å bruka spesifisert PIM.\nKortare passord kan berre brukast viss PIM er 98 eller høgare. + Nøkkelfiler blir akkurat no ikkje støtta for systemkryptering. + Åtvaring: VeraCrypt kunne ikkje gjenoppretta det originale tastaturoppsettet. Dette kan føra til at du skriv inn eit passord feil. + Feil: Kan ikkje setja tastaturoppsettet for VeraCrypt til standard amerikansk tastaturoppsett.\n\nMerk at passordet må skrivast inn i pre-boot-miljøet (før Windows startar) der ikkje-amerikanske Windows-tastaturoppsett ikkje er tilgjengelege. Passordet må derfor alltid skrivast inn med standard amerikansk tastaturoppsett. + Ettersom VeraCrypt mellombels endra tastaturoppsettet til standard amerikansk tastaturoppsett, er det ikkje mogleg å skriva teikn ved å trykkja på tastane medan høgre Alt-tast blir halden nede. Du kan likevel skriva inn dei fleste slike teikn ved å trykkja på passande tastar medan Shift-tasten blir halden nede. + VeraCrypt forhindra endring av tastaturoppsett. + Merk: Passordet må skrivast inn i pre-boot-miljøet (før Windows startar) der ikkje-amerikanske Windows-tastaturoppsett ikkje er tilgjengelege. Passordet må derfor alltid skrivast inn med standard amerikansk tastaturoppsett. Det er likevel viktig å merka seg at du IKKJE treng eit ekte amerikansk tastatur. VeraCrypt sørgjer automatisk for at du trygt kan skriva inn passordet (akkurat no og i pre-boot-miljøet) sjølv om du IKKJE har eit ekte amerikansk tastatur. + Før du kan kryptera partisjonen/stasjonen, må du oppretta ein VeraCrypt Rescue Disk (VRD), som tener følgjande formål:\n\n- Viss VeraCrypt Boot Loader, hovudnøkkel eller andre kritiske data blir skadde, lèt VRD deg gjenoppretta han (merk likevel at du framleis må angi rett passord då).\n\n- Viss Windows blir skadd og ikkje kan starta, lèt VRD deg dekryptera partisjonen/stasjonen permanent før Windows startar.\n\n- VRD-en vil innehalda ein tryggleikskopi av det noverande innhaldet i det første køyresporet (som vanlegvis inneheld ein systemlaster eller oppstartsbehandling) og lèt deg gjenoppretta han om nødvendig.\n\nVeraCrypt Rescue Disk ISO-bilete vil bli oppretta på staden spesifisert nedanfor. + Etter at du har klikka OK, blir starta Microsoft Windows Disc Image Burner. Bruk den til å brenna VeraCrypt-redningsdisk-ISO-biletet til ein CD eller DVD.\n\nNår du har gjort det, går du tilbake til VeraCrypt-vegvisaren for volumoppretting og følgjer instruksjonane. + Redningsdiskbiletet er oppretta og lagra i denne fila:\n%s\n\nNo må du brenna den til ein CD eller DVD.\n\n%lsetter at du har brunne redningsdisken, klikkar du på Neste for å stadfesta at han er riktig brunnen. + Redningsdiskbiletet er oppretta og lagra i denne fila:\n%s\n\nNo bør du anten brenna biletet til ein CD/DVD eller flytta det til ein trygg stad for seinare bruk.\n\n%lsklikk Neste for å halda fram. + VIKTIG: Merk at fila må skrivast til CD/DVD-en som eit ISO-diskbilete (ikkje som ei individuell fil). For informasjon om korleis du gjer det, sjå dokumentasjonen til CD/DVDinnspelingsprogramvara. Om du ikkje har nokon CD/DVDinnspelingsprogramvare som kan skriva ISO-diskbiletet til ein CD/DVD, klikk på lenkja nedanfor for å lasta ned slik gratis programvare.\n\n + Start Microsoft Windows Disc Image Burner + ÅTVARING: Om du allereie har oppretta ein VeraCrypt Rescue Disk tidlegare, kan ho ikkje gjenbrukast for denne systempartisjonen/stasjonen fordi han vart oppretta for ein annan hovudnøkkel! Kvar gong du krypterer ein systempartisjon/stasjon, må du oppretta ein ny VeraCrypt Rescue Disk for han sjølv om du bruker same passord. + Feil: Kan ikkje lagra systemkrypteringsinnstillingane. + Kan ikkje starta førehandstesten for systemkryptering. + Kan ikkje starta prosessen med å oppretta det skjulte operativsystemet. + Tørkemodus + På nokre typar lagringsmedium, når data blir overskrivne med andre data, kan det vera mogleg å gjenoppretta dei overskrivne dataa ved hjelp av teknikkar som magnetisk kraftmikroskopi. Dette gjeld også data som blir overskrivne med sin krypterte form (noko som skjer når VeraCrypt først krypterer ein ukryptert partisjon eller stasjon). Ifølgje nokre studiar og offentlege publikasjonar kan gjenoppretting av overskrivne data forhindrast (eller gjerast svært vanskeleg) ved å overskriva dataa med pseudotilfeldige og visse ikkje-tilfeldige data eit visst tal gonger. Derfor, om du trur at ein motstandar kan vera i stand til å bruka slike teknikkar for å gjenoppretta dataa du har tenkt å kryptera, kan det vera lurt å velja ein av tørkemodusane (eksisterande data vil IKKJE gå tapt). Merk at sletting IKKJE vil bli utført etter at partisjonen/stasjonen er kryptert. Når partisjonen/stasjonen er fullstendig kryptert, blir ingen skrivne ukrypterte data til den. Eventuelle data som blir skrivne til den blir først krypterte i minnet og først deretter blir dei (krypterte) dataa skrivne til disken. + På nokre typar lagringsmedium, når data blir overskrivne med andre data (t.d. når dataa blir sletta), kan det vera mogleg å gjenoppretta dei overskrivne dataa ved hjelp av teknikkar som magnetisk kraftmikroskopi. Ifølgje nokre studiar og offentlege publikasjonar kan gjenoppretting av overskrivne data forhindrast (eller gjerast svært vanskeleg) ved å overskriva dataa med pseudotilfeldige og visse ikkje-tilfeldige data eit visst tal gonger. Derfor, om du trur at ein motstandar kan vera i stand til å bruka slike teknikkar for å gjenoppretta dataa som skal slettast, kan det vera lurt å velja ein av multipass-slettemodusane.\n\nMerk: Jo fleire tørkepass du bruker, desto lengre tid tek det å sletta dataa. + Tørking + \nMerk: Du kan avbryta prosessen med å tørka, slå av datamaskina, starta det skjulte systemet igjen og deretter ta opp att prosessen (denne vegvisaren startast automatisk). Men om du avbryt det, må heile prosessen med å tørka av starta frå byrjinga. + \n\nMerk: Om du avbryt prosessen med å tørka og deretter prøver å ta opp att han, må heile prosessen starta frå byrjinga. + Vil du avbryta prosessen med å tørka? + Åtvaring: Heile innhaldet til den valde partisjonen/eininga vil bli sletta og tapt. + Heile innhaldet i partisjonen der det opphavlege systemet ligg, vil bli sletta.\n\nMerk: Heile innhaldet i partisjonen som skal slettast har vorte kopiert til denne skjulte systempartisjonen. + ÅTVARING: Merk at når du vel t.d. 3-pass wipe-modus, vil tida som er nødvendig for å kryptera partisjonen/stasjonen vera opptil 4 gonger lengre. På same måte, om du vel 35-pass tørkemodus, vil han vera opptil 36 gonger lengre (det kan til og med ta fleire veker).\n\nVer likevel merksam på at sletting IKKJE vil bli utført etter at partisjonen/stasjonen er fullstendig kryptert. Når partisjonen/stasjonen er fullstendig kryptert, blir ingen skrivne ukrypterte data til den. Eventuelle data som blir skrivne til den blir først krypterte i minnet og først deretter blir dei (krypterte) dataa skrivne til disken (så ytinga vil IKKJE bli påverka).\n\nEr du sikker på at du vil bruka tørkemodus? + Ingen (raskaste) + 1-pass (tilfeldig data) + 3-pass (US DoD 5220.22-M) + 7-pass (US DoD 5220.22-M) + 35-pasning ("Gutmann") + 256-pasning + Talet på operativsystem + ÅTVARING: Uerfarne brukarar bør aldri prøva å kryptera Windows i multi-boot-konfigurasjoner.\n\nHalda fram? + Når du opprettar/bruker eit skjult operativsystem, støttar VeraCrypt multi-boot-konfigurasjoner berre når følgjande vilkår er oppfylte:\n\n- Operativsystemet som køyrer akkurat no må vera installert på oppstartsstasjonen, som ikkje må innehalda andre operativsystem.\n\n- Operativsystem installert på andre stasjonar må ikkje bruka nokon oppstartslaster som ligg på stasjonen der det gjeldande operativsystemet er installert.\n\nEr vilkåra ovanfor oppfylt? + VeraCrypt støttar ikkje denne multi-boot-konfigurasjonen når du opprettar/bruker eit skjult operativsystem. + Oppstartsstasjon + Er operativsystemet som køyrer akkurat no installert på oppstartsstasjonen?\n\nMerk: Av og til er ikkje Windows installert på same stasjon som Windows-oppstartslasteren (oppstartspartisjonen). Dersom det er tilfelle, vel ’Nei’. + VeraCrypt støttar akkurat no ikkje kryptering av eit operativsystem som ikkje startar opp frå stasjonen det er installert på. + Talet på systemstasjonar + Kor mange stasjonar inneheld eit operativsystem?\n\nMerk: Om du til dømes har eit operativsystem (t.d. Windows, Mac OS X, Linux, etc.) installert på den primære stasjonen og eit kva som helst ekstra operativsystem installert på den sekundære stasjonen, vel du "2 eller fleire". + VeraCrypt støttar akkurat no ikkje kryptering av ein heil stasjon som inneheld fleire operativsystem.\n\nMoglege løysingar:\n\n- Du kan framleis kryptera eitt av systema om du går tilbake og vel å kryptera berre ein enkelt systempartisjon (i motsetning til å velja å kryptera heile systemstasjonen).\n\n- Alternativt vil du kunna kryptera heile stasjonen om du flyttar nokre av systema til andre stasjonar, slik at det berre er eitt system igjen på stasjonen du ønskjer å kryptera. + Fleire system på éin stasjon + Er det nokon andre operativsystem installerte på stasjonen der operativsystemet som køyrer er installerte?\n\nMerk: Til dømes, viss operativsystemet som køyrer akkurat no er installert på stasjonen #0, som inneheld fleire partisjonar, og viss ein av partisjonane inneheld Windows og ein annan partisjon inneheld eit ekstra operativsystem (t.d. Windows, Mac OS X, Linux, etc.), vel " "Ja". + Ikkje-Windows Boot Loader + Er ein ikkje-Windows oppstartslaster (eller oppstartsbehandling) installerte i hovudoppstartsposten (MBR)?\n\nMerk: Til dømes, dersom det første sporet på oppstartsstasjonen inneheld GRUB, LILO, XOSL eller ein annan oppstartsbehandlar (eller oppstartslaster) som ikkje er Windows, vel du "Ja". + Fleiroppstart + VeraCrypt støttar akkurat no ikkje multi-boot-konfigurasjoner der ein ikkje-Windows-oppstartslaster er installerte i Master Boot Record.\n\nMoglege løysingar:\n\n- Om du bruker ein oppstartsbehandlar til å starta opp Windows og Linux, flyttar du oppstartsbehandlaren (vanlegvis GRUB) frå Master Boot Record til ein partisjon. Start deretter denne vegvisaren på nytt og krypter systempartisjonen/stasjonen. Merk at VeraCrypt Boot Loader vil bli den primære oppstartsbehandlaren din og han vil tillata deg å starta den originale oppstartsbehandlaren (t.d. GRUB) som den sekundære oppstartsbehandlaren din (ved å trykkja Esc i VeraCrypt Boot Loader-skjermen) og dermed vil du kunna starta Linux. + Viss operativsystemet som køyrer akkurat no er installert på oppstartspartisjonen, må du, etter at du har kryptert han, angi rett passord sjølv om du vil starta andre ukrypterte Windows-system (då dei vil dela ein enkelt kryptert Windows-oppstartslaster/-manager).\n\nI motsetning, viss operativsystemet som køyrer akkurat no ikkje er installert på oppstartspartisjonen (eller viss Windows boot loader/manager ikkje blir brukt av noko anna system), vil du, etter at du har kryptert dette systemet, ikkje trenga å angi rett passord for å starta opp det eller dei andre ukrypterte systema -- du treng berre å trykkja på Esc-tasten for å starta det ukrypterte systemet (dersom det er fleire ukrypterte system for å starta opp, treng du også VerCypt. meny).\n\nMerk: Vanlegvis er det tidlegast installerte Windows-systemet installert på oppstartspartisjonen. + Kryptering av vertsbeskytta område + På slutten av mange stasjonar er det eit område som normalt er skjult for operativsystemet (slike område blir vanlegvis refererte til som vertsbeskytta område). Nokre program kan likevel lesa og skriva data frå/til slike område.\n\nÅTVARING: Nokre datamaskinprodusentar kan bruka slike område til å lagra verktøy og data for RAID, systemgjenoppretting, systemoppsett, diagnostikk eller andre formål. Viss slike verktøy eller data må vera tilgjengelege før oppstart, bør det skjulte området IKKJE krypterast (vel ’Nei’ ovanfor).\n\nVil du at VeraCrypt skal oppdaga og kryptera eit slikt skjult område (om nokon) på slutten av systemstasjonen? + Type systemkryptering + Vel dette alternativet om du berre vil kryptera systempartisjonen eller heile systemstasjonen. + Det kan skje at du blir tvinga av nokon til å dekryptera operativsystemet. Det er mange situasjonar der du ikkje kan nekta å gjera det (til dømes på grunn av utpressing). Om du vel dette alternativet, vil du laga eit skjult operativsystem viss eksistens skal vera umogleg å bevisa (føresett at visse retningslinjer blir følgde). Dermed slepp du å dekryptera eller avsløra passordet til det skjulte operativsystemet. For ei detaljert forklaring, vennlegast klikk på lenkja nedanfor. + Det kan skje at du blir tvinga av nokon til å dekryptera operativsystemet. Det er mange situasjonar der du ikkje kan nekta å gjera det (til dømes på grunn av utpressing).\n\nVed å bruka denne vegvisaren kan du laga eit skjult operativsystem viss eksistens skal vera umogleg å bevisa (føresett at visse retningslinjer blir følgde). Dermed slepp du å dekryptera eller avsløra passordet for det skjulte operativsystemet. + Skjult operativsystem + I dei følgjande trinna vil du oppretta to VeraCrypt-volum (ytre og skjulte) i den første partisjonen bak systempartisjonen. Det skjulte volumet vil innehalda det skjulte operativsystemet (OS). VeraCrypt vil oppretta det skjulte operativsystemet ved å kopiera innhaldet i systempartisjonen (kvar operativsystemet som køyrer akkurat no er installert) til det skjulte volumet. Til det ytre volumet vil du kopiera nokre sensitive filer som du faktisk IKKJE vil skjula. Dei vil vera der for alle som tvingar deg til å avsløra passordet for den skjulte OS-partisjonen. Du kan avsløra passordet for det ytre volumet i den skjulte OS-partisjonen (eksistensen av det skjulte OS held fram med å vera hemmeleg).\n\nTil slutt, på systempartisjonen til operativsystemet som køyrer akkurat no, vil du installera eit nytt operativsystem, såkalla lokkeoperativsystem, og kryptera det. Den må ikkje innehalda sensitive data og vil vera der for alle som tvingar deg til å avsløra passordet for autentisering før oppstart. Totalt blir det tre passord. To av dei kan avslørast (for lokkeoperativsystemet og det ytre volumet). Om du bruker det tredje, vil det skjulte operativsystemet starta. + Oppdaga skjulte sektorar + Ver vennleg og vent medan VeraCrypt oppdagar moglege skjulte sektorar på slutten av systemstasjonen. Ver merksam på at det kan ta lang tid å fullføra.\n\nMerk: I svært sjeldne tilfelle, på enkelte datamaskiner, kan systemet slutta å reagera under denne gjenkjenningsprosessen. Dersom det skjer, start datamaskina på nytt, start VeraCrypt, gjenta dei førre trinna, men hopp over denne gjenkjenningsprosessen. Merk at dette problemet ikkje er forårsaka av ein feil i VeraCrypt. + Område som skal krypterast + Vel dette alternativet om du ønskjer å kryptera heile stasjonen der det køyrande Windows-systemet er installert. Heile stasjonen, inkludert alle partisjonane, vil vera krypterte bortsett frå det første sporet der VeraCrypt Boot Loader vil liggja. Alle som ønskjer å få tilgang til eit system installert på stasjonen, eller filer som er lagra på stasjonen, må angi rett passord kvar gong før systemet startar. Dette alternativet kan ikkje brukast til å kryptera ein sekundær eller ekstern stasjon viss Windows ikkje er installert på den og ikkje startar opp frå den. + Samla inn tilfeldige data + Nøkler generert + VeraCrypt har ikkje funne nokon CD/DVDbrennar kopla til datamaskina. VeraCrypt treng ein CD/DVDbrennar for å brenna ein oppstartbar VeraCrypt Rescue Disk som inneheld ein tryggleikskopi av krypteringsnøklane, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nVi tilrår på det sterkaste at du brenn VeraCrypt Rescue Disk. + Eg har ingen CD/DVDbrennar, men eg vil lagra ISO-biletet til redningsdisken på ein flyttbar stasjon (t.d. USB-flash-stasjon). + Eg vil kopla ein CD/DVDbrennar til datamaskina mi seinare. Avslutt prosessen no. + Ein CD/DVDbrennar er kopla til datamaskina mi no. Hald fram og skriv redningsdisken. + Følg desse trinna:\n\n1) Kople ein flyttbar stasjon, til dømes ein USB-flash-stasjon, til datamaskina di no.\n\n2) Kopier VeraCrypt Rescue Disk-biletfila (%s) til den flyttbare stasjonen.\n\nI tilfelle du treng å bruka VeraCrypt Rescue Disk i framtida, vil du kunna kopla den flyttbare stasjonen (som inneheld VeraCrypt Rescue Disk-bilete) til ei datamaskin med ein CD/DVDbrennar og laga ein oppstartbar VeraCrypt Rescue Disk ved å brenna biletet til ein CD eller DVD. VIKTIG: Merk at VeraCrypt Rescue Disk-biletfila må skrivast til CD/DVD-en som eit ISO-diskbilete (ikkje som ei individuell fil). + Redningsdiskopptak + Redningsdisk oppretta + Forhåndstest av systemkryptering + Redningsdisk verifisert + \nVeraCrypt Rescue Disk har vorte verifisert. Ver vennleg og fjern den frå stasjonen no og oppbevar den på ein trygg stad.\n\nKlikk Neste for å halda fram. + ÅTVARING: Under dei neste trinna må ikkje VeraCrypt-redningsdisken vera i stasjonen. Elles vil det ikkje vera mogleg å fullføra trinna rett.\n\nVer vennleg og fjern den frå stasjonen no og oppbevar den på ein trygg stad. Klikk deretter OK. + Åtvaring: På grunn av tekniske avgrensingar i pre-boot-miljøet, kan ikkje tekstar som blir viste av VeraCrypt i pre-boot-miljøet (dvs. før Windows startar) blir lokalisert. VeraCrypt Boot Loader brukargrensesnitt er fullstendig på engelsk.\n\nHalda fram? + Før du krypterer systempartisjonen eller stasjonen din, må VeraCrypt verifisera at alt fungerer som det skal.\n\nEtter at du har klikka på Test, vil alle nødvendige komponentar (til dømes autentiseringskomponenten før oppstart, dvs. VeraCrypt Boot Loader) bli installert og datamaskina di startast på nytt. Deretter må du skriva inn passordet ditt i VeraCrypt Boot Loader-skjermen som blir vist før Windows startar. Etter at Windows startar, vil du automatisk bli informert om resultatet av denne førehandstesten.\n\nFølgjande eining vil bli endra: Driva #%d\n\n\nOm du klikkar Avbryt no, vil ingenting bli installert og førehandstesten vil ikkje bli utført. + VIKTIGE MERKNADER -- LES ELLER SKRIV UT (klikk ’Skriv ut’):\n\nMerk at ingen av filene dine vil bli krypterte før du startar datamaskina på nytt og startar Windows. Derfor, om noko feilar, vil dataa dine IKKJE gå tapt. Men om noko går gale, kan du få problem med å starta Windows. Les derfor (og, om mogleg, skriv ut) følgjande retningslinjer for kva du skal gjera viss Windows ikkje kan starta etter at du har starta datamaskina på nytt.\n\n + Kva du skal gjera viss Windows ikkje kan starta\n--------------------------------------------------\n\nMerk: Desse instruksjonane er berre gyldige om du ikkje har byrja å kryptera.\n\n- Viss Windows ikkje startar etter at du har skrive inn rett passord (eller om du skriv inn rett passord fleire gonger, men VeraCrypt seier at passordet er feil), ikkje få panikk. Start datamaskina på nytt (slå av og på), og i VeraCrypt Boot Loader-skjermen trykkjer du på Esc-tasten på tastaturet (og om du har fleire system, vel noko du vil starta). Då skal Windows starta (føresett at det ikkje er kryptert) og VeraCrypt vil automatisk spørja om du vil avinstallera pre-boot autentiseringskomponenten. Merk at dei førre trinna IKKJE fungerer viss systempartisjonen/stasjonen er kryptert (ingen kan starta Windows eller få tilgang til krypterte data på stasjonen utan rett passord sjølv om han eller ho følgjer dei førre trinna).\n\n + - Dersom dei førre trinna ikkje hjelper eller viss VeraCrypt Boot Loader-skjermen ikkje blir vist (før Windows startar), set du inn VeraCrypt Rescue Disk i CD/DVDstasjonen og startar datamaskina på nytt. Viss VeraCrypt Rescue Disk-skjermen ikkje blir vist (eller om du ikkje ser " "Reparasjonsalternativer"-elementet i "Tastaturkontroller"-delen av VeraCrypt Rescue Disk-skjermbiletet), er det mogleg at BIOS-en din er konfigurert til å prøva å starta opp frå harddiskar før CD/DVDstasjonar. Dersom det er tilfelle, start datamaskina på nytt, trykk på F2 eller Delete (så snart du ser eit Bio-oppstartsskjermbilete), og vent til eit Bio-konfigurasjonsskjermbilete blir vist. Viss ingen Bio-konfigurasjonsskjerm blir vist, start (tilbakestill) datamaskina på nytt og byrj å trykkja F2 eller Delete fleire gonger så snart du startar (tilbakestill) datamaskina på nytt. Når eit Bio-konfigurasjonsskjermbilete blir vist, konfigurer BIOS til å starta opp frå CD/DVDstasjonen først (for informasjon om korleis du gjer det, sjå dokumentasjonen for BIOS/hovudkortet eller kontakt det tekniske støtteteamet til datamaskinleverandøren for å få hjelp). Start deretter datamaskina på nytt. Skjermbiletet VeraCrypt Rescue Disk skal visast no. I skjermbiletet VeraCrypt Rescue Disk vel du ’Reparasjonsalternativer’ ved å trykkja F8 på tastaturet. Frå ’Reparasjonsalternativer’-menyen vel du ’Gjenopprett original systemlaster’. Fjern deretter redningsdisken frå CD/DVDstasjonen og start datamaskina på nytt. Windows skal starta normalt (føresett at det ikkje er kryptert).\n\n + Merk at dei førre trinna IKKJE fungerer viss systempartisjonen/stasjonen er kryptert (ingen kan starta Windows eller få tilgang til krypterte data på stasjonen utan rett passord sjølv om han eller ho følgjer dei førre trinna).\n\n\nMerk at sjølv om du mistar VeraCrypt-redningsdisken din og ein angripar finn han, vil han eller ho IKKJE kunne dekryptera systempartisjonen eller -stasjonen utan rett passord. + Førehandstest fullført + Forprøven er fullført.\n\nÅTVARING: Ver merksam på at viss straumforsyninga plutseleg blir avbroten medan eksisterande data blir krypterte på plass, eller når operativsystemet krasjar på grunn av ein programvarefeil eller maskinvarefeil medan VeraCrypt krypterer eksisterande data på plass, vil delar av dataa bli øydelagde eller tapte. Derfor, før du byrjar å kryptera, sørg for at du har tryggleikskopiar av filene du vil kryptera. Om du ikkje gjer det, må du sikringskopiera filene no (du kan klikka Utsett, sikringskopiera filene, deretter køyra VeraCrypt igjen når som helst, og vel ’System’ > ’Gjenoppta avbroten prosess’ for å byrja å kryptera).\n\nNår du er klar, klikkar du på Krypter for å byrja å kryptera. + Du kan klikka Pause eller Utsett når som helst for å avbryta prosessen med kryptering eller dekryptering, avslutta denne vegvisaren, starta på nytt eller slå av datamaskina, og deretter ta opp att prosessen, som vil halda fram frå det tidspunktet han vart stoppa. For å forhindra nedgang når systemet eller applikasjonane skriv eller les data frå systemstasjonen, ventar VeraCrypt automatisk til dataa er skrive eller lese (sjå Status ovanfor) og held deretter automatisk fram med å kryptera eller dekryptera. + \n\nDu kan når som helst klikka Pause eller Utsett for å avbryta krypteringsprosessen, avslutta denne vegvisaren, starta på nytt eller slå av datamaskina, og deretter ta opp att prosessen, som vil halda fram frå det tidspunktet han vart stoppa. Merk at volumet ikkje kan monterast før det er fullstendig kryptert. + \n\nDu kan klikka Pause eller Utsett når som helst for å avbryta dekrypteringsprosessen, avslutta denne vegvisaren, starta på nytt eller slå av datamaskina, og deretter ta opp att prosessen, som vil halda fram frå punktet der han vart stoppa. Merk at volumet ikkje kan monterast før det er fullstendig dekryptert. + Skjult system starta + Originalt system + Windows opprettar (vanlegvis utan ditt kunnskap eller samtykke) ulike loggfiler, mellombelse filer osb. på systempartisjonen. Den lagrar også innhaldet i #RAM til dvale- og personsøkingsfiler som ligg på systempartisjonen. Derfor, viss ein motstandar analyserte filer som er lagra på partisjonen der det originale systemet (som det skjulte systemet er ein klona av) ligg, kan han til dømes finna ut at du brukte VeraCrypt-vegvisaren i modusen for oppretting av skjult system (som kan indikera eksistensen av eit skjult operativsystem på datamaskina di).\n\nFor å forhindra slike problem, vil VeraCrypt, i dei neste trinna, på ein sikker måte sletta heile innhaldet på partisjonen der det opphavlege systemet ligg. Etterpå, for å oppnå plausibel fornekting, må du installera eit nytt system på partisjonen og kryptera det. Dermed vil du laga lokkesystemet og heile prosessen med å laga det skjulte operativsystemet vil bli fullført. + Det skjulte operativsystemet er oppretta. Men før du kan byrja å bruka det (og oppnå plausibel fornekting), må du sikkert sletta (ved hjelp av VeraCrypt) heile innhaldet på partisjonen der operativsystemet som køyrer akkurat no er installert. Før du kan gjera det, må du starta datamaskina på nytt, og i VeraCrypt Boot Loader-skjermen (som blir vist før Windows startar), angi autentiseringspassordet før oppstart for det skjulte operativsystemet. Deretter, etter at det skjulte systemet startar, vil VeraCrypt-vegvisaren startast automatisk.\n\nMerk: Om du vel å avslutta prosessen med å oppretta det skjulte operativsystemet no, vil du IKKJE kunna ta opp att prosessen og det skjulte systemet vil IKKJE vera tilgjengeleg (fordi VeraCrypt Boot Loader vil bli fjerna). + Du har planlagt prosessen med å laga eit skjult operativsystem. Prosessen er ikkje fullført enno. For å fullføra det, må du starta datamaskina på nytt, og i VeraCrypt Boot Loader-skjermen (som blir vist før Windows startar), angi passordet for det skjulte operativsystemet.\n\nMerk: Om du vel å avslutta prosessen med å oppretta det skjulte operativsystemet no, vil du IKKJE kunna ta opp att prosessen. + Start datamaskina på nytt og hald fram + Avslutt prosessen med å oppretta det skjulte operativsystemet permanent + Gjer ingenting no og spør igjen seinare + \nOM MOGLEG, VER VENNLEG OG SKRIV UT DENNE TEKSTEN (klikk ’Skriv ut’ nedanfor).\n\n\nKorleis og når du skal bruka VeraCrypt Rescue Disk (etter kryptering)\n----------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. Hvordan starta VeraCrypt Rescue Disk\n\nFor å starta ein VeraCrypt Rescue Disk, sett den inn i CD/DVDstasjonen og start datamaskina på nytt. Viss VeraCrypt Rescue Disk-skjermbiletet ikkje blir vist (eller om du ikkje ser " "Reparasjonsalternativer"-elementet i "Tastaturkontroller"-delen av skjermen), er det mogleg at BIOS-en din er konfigurert til å prøva å starta opp frå harddiskar før CD/DVDstasjonar. Dersom det er tilfelle, start datamaskina på nytt, trykk på F2 eller Delete (så snart du ser eit Bio-oppstartsskjermbilete), og vent til eit Bio-konfigurasjonsskjermbilete blir vist. Viss ingen Bio-konfigurasjonsskjerm blir vist, start (tilbakestill) datamaskina på nytt og byrj å trykkja F2 eller Delete fleire gonger så snart du startar (tilbakestill) datamaskina på nytt. Når eit Bio-konfigurasjonsskjermbilete blir vist, konfigurer BIOS til å starta opp frå CD/DVDstasjonen først (for informasjon om korleis du gjer det, sjå dokumentasjonen for BIOS/hovudkortet eller kontakt det tekniske støtteteamet til datamaskinleverandøren for å få hjelp). Start deretter datamaskina på nytt. Skjermbiletet VeraCrypt Rescue Disk skal visast no. Merk: I skjermbiletet VeraCrypt Rescue Disk kan du velja ’Reparasjonsalternativer’ ved å trykkja F8 på tastaturet.\n\n\n + II. Når og korleis du bruker VeraCrypt Rescue Disk (etter kryptering)\n\n + 1) Viss VeraCrypt Boot Loader-skjermen ikkje blir vist etter at du har starta datamaskina (eller viss Windows ikkje startar), kan VeraCrypt Boot Loader vera skadd. VeraCrypt Rescue Disk lèt deg gjenoppretta henne og dermed få tilbake tilgang til det krypterte systemet ditt og data (merk likevel at du framleis må angi rett passord då). I skjermbiletet Rescue Disk vel du ’Reparasjonsalternativer’ > ’Gjenopprett VeraCrypt Boot Loader’. Trykk deretter ’Y’ for å stadfesta handlinga, fjern redningsdisken frå CD/DVDstasjonen og start datamaskina på nytt.\n\n + 2) Om du fleire gonger skriv inn rett passord, men VeraCrypt seier at passordet er feil, kan hovudnøkkelen eller andre kritiske data bli skadde. VeraCrypt Rescue Disk lèt deg gjenoppretta dei og dermed få tilbake tilgang til det krypterte systemet ditt og data (merk likevel at du framleis må angi rett passord då). I skjermbiletet Rescue Disk vel du ’Reparasjonsalternativer’ > ’Gjenopprett nøkkeldata’. Skriv deretter inn passordet ditt, trykk ’Y’ for å stadfesta handlinga, fjern redningsdisken frå CD/DVDstasjonen og start datamaskina på nytt.\n\n + 3) Viss VeraCrypt Boot Loader er skadd, kan du unngå å køyra han ved å starta opp direkte frå VeraCrypt Rescue Disk. Set inn redningsdisken i CD/DVDstasjonen og skriv inn passordet ditt på skjermbiletet for redningsdisk.\n\n + 4) Viss Windows er skadd og ikkje kan starta, lèt VeraCrypt Rescue Disk deg permanent dekryptera partisjonen/stasjonen før Windows startar. I skjermbiletet Rescue Disk vel du ’Reparasjonsalternativer’ > ’Dekrypter systempartisjon/stasjon permanent’. Skriv inn rett passord og vent til dekrypteringa er fullført. Då kan du t.d. start oppsett-CD-en/DVD-en for MS Windows for å reparera Windows-installasjonen.\n\n + Merk: Alternativt, viss Windows er skadd (kan ikkje starta) og du treng å reparera det (eller få tilgang til filer på det), kan du unngå å dekryptera systempartisjonen/stasjonen ved å følgja desse trinna: Om du har fleire operativsystem installert på datamaskina, startar du opp det som ikkje krev autentisering før oppstart. Om du ikkje har fleire operativsystem installert på datamaskina di, kan du starta ein WinPE eller BartPe CD/DVD, eller du kan kopla systemstasjonen som ein sekundær eller ekstern stasjon til ei anna datamaskin og deretter starta operativsystemet installert på datamaskina. Etter at du har starta eit system, køyr VeraCrypt, klikk "Vel eining", vel den ramma systempartisjonen, klikk "OK", vel "System" > "Mount Without Pre-Boot Authentication", skriv inn autentiseringspassordet før oppstart og klikk "OK". Partisjonen vil bli montert som eit vanleg VeraCrypt-volum (data vil bli dekryptert/kryptert i #RAM ved tilgang, som vanleg).\n\n\n + Merk at sjølv om du mistar VeraCrypt-redningsdisken din og ein angripar finn han, vil han eller ho IKKJE kunne dekryptera systempartisjonen eller -stasjonen utan rett passord. + \n\nVIKTIG -- VER VENNLEG OG SKRIV UT DENNE TEKSTEN OM MOGLEG (klikk ’Skriv ut’ nedanfor).\n\n\nMerk: Denne teksten vil automatisk visast kvar gong du startar det skjulte systemet til du byrjar å laga lokkesystemet.\n\n\n + Korleis laga eit lokkesystem trygt og sikkert\n----------------------------------------------------------------------------\n\nFor å oppnå plausibel fornekting, må du oppretta lokkeoperativsystemet no. For å gjera det, følg desse trinna:\n\n + 1) Av tryggingsgrunnar, slå av datamaskina og la den vera slått av i minst fleire minutt (jo lenger, jo betre). Dette er nødvendig for å tømma mint, som inneheld sensitive data. Slå deretter på datamaskina, men ikkje start opp det skjulte systemet.\n\n + 2) Installer Windows på partisjonen viss innhald er sletta (dvs. på partisjonen der det opphavlege systemet, som det skjulte systemet er ein klon av, vart installert).\n\nVIKTIG: NÅR DU BYRJAR Å INSTALLERA LOKKESYSTEMET, VIL DET *IKKJE* VERA MOGLEG Å STARTA DET SKJULTE SYSTEMET (fordi VeraCrypt Boot Loader vil bli sletta av Windows-systeminstallasjonsprogrammet). DETTE ER NORMALT OG VENTA. VER VENNLEG OG IKKJE FÅ PANIKK. DU VIL KUNNA STARTA DET SKJULTE SYSTEMET IGJEN SÅ SNART DU BYRJAR Å KRYPTERA LOKKESYSTEMET (fordi VeraCrypt då automatisk vil installera VeraCrypt Boot Loader på systemstasjonen).\n\nViktig: Storleiken på lokkesystempartisjonen må halda fram med å vere den same som storleiken på det skjulte volumet (dette vilkåret er no oppfylt). Dessutan må du ikkje oppretta nokon partisjon mellom lokkesystempartisjonen og partisjonen der det skjulte systemet ligg.\n\n + 3) Start lokkesystemet (som du installerte i trinn 2 og installer VeraCrypt på det).\n\nHugs at lokkesystemet aldri må innehalda sensitive data.\n\n + 4) På lokkesystemet, køyr VeraCrypt og vel ’System’ > ’Krypter systempartisjon/stasjon’. Vindauget for VeraCrypt-vegvisaren for volumoppretting skal visast.\n\nFølgjande trinn gjeld for VeraCrypt-vegvisaren for volumoppretting.\n\n + 5) I VeraCrypt-vegvisaren for volumoppretting, IKKJE vel alternativet ’Skjult’. La alternativet "Normal" vera vald og klikk på "Neste".\n\n + 6) Vel alternativet ’Krypter Windows-systempartisjonen’ og klikk deretter på ’Neste’.\n\n + 7) Om det berre er det skjulte systemet og lokkesystemet installert på datamaskina, vel alternativet ’Single-boot’ (dersom det er fleire enn desse to systema installerte på datamaskina, vel ’Multi-boot’). Klikk deretter på ’Neste’.\n\n + 8) VIKTIGE: I dette trinnet, FOR LOKKESYSTEMET, MÅ DU VELJA DEN SAME KRYPTINGSALGORITIME OG HASH-ALGORITME SOM DU VALDE FOR DET SKJULTE SYSTEMET! ELLER VIL DET SKJULTE SYSTEMET VÆRE UTILGJENGELEG! Med andre ord må lokkesystemet vera krypterte med same krypteringsalgoritme som det skjulte systemet. Merk: Årsaka er at lokkesystemet og det skjulte systemet vil dela ein enkelt oppstartslaster, som berre støttar ein enkelt algoritme, valt av brukaren (for kvar algoritme er det ein spesiell versjon av VeraCrypt Boot Loader).\n\n + 9) I dette trinnet vel du eit passord for lokkeoperativsystemet. Dette vil vera passordet du kan avsløra for ein motstandar om du blir beden om eller tvinga til å avsløra passordet for autentisering før oppstart (det andre passordet du kan avsløra er det for det ytre volumet). Eksistensen av det tredje passordet (dvs. autentiseringspassordet før oppstart for det skjulte operativsystemet) vil halda fram med å vera hemmeleg.\n\nViktig: Passordet du vel for lokkesystemet må vera vesentleg ulik frå det du valde for det skjulte volumet (dvs. for det skjulte operativsystemet).\n\n + 10) Følg dei resterande instruksjonane i vegvisaren for å kryptera lokkeoperativsystemet.\n\n\n\n + Etter at lokkesystemet er oppretta\n--------------------------------------------------\n\nEtter at du har kryptert lokkesystemet, vil heile prosessen med å laga det skjulte operativsystemet bli fullført, og du kan bruka desse tre passorda:\n\n1) Autentiseringspassord før oppstart for det skjulte operativsystemet.\n\n2) Autentiseringspassord før oppstart for lokkeoperativsystemet.\n\n3) Passord for det ytre volumet.\n\n + Om du vil starta det skjulte operativsystemet, treng du berre å skriva inn passordet for det skjulte operativsystemet i VeraCrypt Boot Loader-skjermen (som blir vist etter at du slår på eller startar datamaskina på nytt).\n\nOm du vil starta lokkeoperativsystemet, treng du berre å skriva inn passordet for lokkeoperativsystemet i VeraCrypt Boot Loader-skjermen.\n\nPassordet for lokkesystemet kan avslørast til alle som tvingar deg til å avsløra passordet for autentisering før oppstart. Eksistensen av det skjulte volumet (og det skjulte operativsystemet) vil halda fram med å vera hemmeleg.\n\n + Det tredje passordet (for det ytre volumet) kan avslørast til alle som tvingar deg til å avsløra passordet for den første partisjonen bak systempartisjonen, der både det ytre volumet og det skjulte volumet (som inneheld det skjulte operativsystemet) ligg. Eksistensen av det skjulte volumet (og det skjulte operativsystemet) vil halda fram med å vera hemmeleg.\n\n\n + Om du avslørte passordet for lokkesystemet til ein motstandar og han spurde deg kvifor den ledige plassen til (lokka)systempartisjonen inneheld tilfeldige data, kan du til dømes svara: "Partisjonen inneheldt tidlegare eit system kryptert av VeraCrypt, men eg gløymde autentiseringspassordet før oppstart (eller systemet vart skadd og slutta å starta opp), så eg måtte installera Windows på nytt og kryptera partisjonen på nytt."\n\n\n + Viss alle instruksjonane blir følgde, og viss forholdsreglane og krava som er oppførte i avsnittet "Tryggleikskrav og forholdsreglar knytte til skjulte volum" i VeraCrypt-brukarrettleiinga blir følgde, bør det vera umogleg å bevisa at det skjulte volumet og det skjulte operativsystemet eksisterer, sjølv når det ytre volumet er montert eller når lokkeoperativsystemet er dekryptert eller starta.\n\nOm du lagrar ein kopi av denne teksten eller skriv den ut (blir tilrådd på det sterkaste, med mindre skrivaren lagrar kopiar av dokument han skriv ut på den interne stasjonen), bør du øydeleggja alle kopiar av den etter at du har oppretta lokkesystemet og etter at du har forstått all informasjonen i teksten (elles, viss ein slik kopi vart funnen, kan det tyda på at det er eit skjult operativsystem på denne datamaskina).\n\n + ÅTVARING: OM DU IKKJE VERNAR DET SKJULTE VOLUMET (for informasjon om korleis du gjer det, sjå avsnittet "Vern av skjulte volum mot skade" i VeraCrypt-brukarrettleiinga), IKKJE SKRIV TIL DET YTRE VOLUMET (merk at lokkeoperativsystemet IKKJE er installert i det ytre volumet). ELLES KAN DU OVERSKRIVA OG SKADA DET SKJULTE VOLUMET (OG DET SKJULTE OPERATIVSYSTEMET I DET)! + Operativsystemkloning + I dei neste trinna vil VeraCrypt oppretta det skjulte operativsystemet ved å kopiera innhaldet i systempartisjonen til det skjulte volumet (data som blir kopierte vil bli kryptert med ein annan krypteringsnøkkel enn den som skal brukast for lokkeoperativsystemet).\n\nVer merksam på at prosessen vil bli utført i pre-boot-miljøet (før Windows startar) og det kan ta lang tid å fullføra; fleire timar eller til og med fleire dagar (avhengig av storleiken på systempartisjonen og ytinga til datamaskina).\n\nDu kan avbryta prosessen, slå av datamaskina, starta operativsystemet og deretter ta opp att prosessen. Men om du avbryt det, må heile prosessen med å kopiera systemet starta frå byrjinga (fordi innhaldet i systempartisjonen ikkje må endrast under kloning). + Vil du avbryta heile prosessen med å laga det skjulte operativsystemet?\n\nMerk: Du vil IKKJE kunna ta opp att prosessen om du avbryt han no. + Vil du avbryta førehandstesten av systemkrypteringa? + Førehandstesten til VeraCrypt-systemet for kryptering mislykkast. Vil du prøva igjen?\n\nOm du vel "Nei", vil autentiseringskomponenten før oppstart bli avinstallert.\n\nMerknader:\n\n- Viss VeraCrypt Boot Loader ikkje bad deg om å skriva inn passordet før Windows starta, er det mogleg at operativsystemet ditt ikkje startar opp frå stasjonen det er installert på. Dette blir ikkje støtta.\n\n- Om du brukte ein annan krypteringsalgoritme enn AES og førehandstesten mislykkast (og du skreiv inn passordet), kan det ha vore forårsaka av ein upassande utforma drivar. Vel ’Nei’ og prøv å kryptera systempartisjonen/stasjonen på nytt, men bruk AES-krypteringsalgoritmen (som har dei lågaste minnekrava).\n\n- For fleire moglege årsaker og løysingar, sjå: https://veracrypt.jp/ein/Troubleshooting.html + Systempartisjonen/stasjonen ser ikkje ut til å vera kryptert (verken delvis eller fullstendig). + Systempartisjonen/stasjonen er kryptert (delvis eller fullstendig).\n\nVer vennleg og dekrypter systempartisjonen/stasjonen heilt før du held fram. For å gjera det, vel ’System’ > ’Dekrypter systempartisjon/stasjon permanent’ frå menylinja i hovudvindauget i VeraCrypt. + Når systempartisjonen/stasjonen er kryptert (delvis eller fullstendig), kan du ikkje nedgradera VeraCrypt (men du kan oppgradera han eller installera den same versjonen på nytt). + Systempartisjonen/stasjonen din blir akkurat no kryptert, dekryptert eller endra på annan måte. Ver vennleg og avbryt krypterings-/dekrypterings-/modifikasjonsprosessen (eller vent til den er fullført) før du held fram. + Ein førekomst av VeraCrypt-vegvisaren for volumoppretting køyrer akkurat no på dette systemet og utfører eller førebur kryptering/dekryptering av systempartisjonen/stasjonen. Før du held fram, vent til den er ferdig eller lukk den. Om du ikkje kan lukka han, start datamaskina på nytt før du held fram. + Prosessen med kryptering eller dekryptering av systempartisjonen/stasjonen er ikkje fullført. Vent til den er fullført før du held fram. + Feil: Krypteringsprosessen for partisjonen/stasjonen er ikkje fullført. Den må fullførast først. + Feil: Prosessen med kryptering eller dekryptering av partisjonen/volumet er ikkje fullført. Den må fullførast først.\n\nMerk: For å ta opp att prosessen, vel ’Volum’ > ’Gjenoppta avbroten prosess’ frå menylinja i hovudvindauget i VeraCrypt. + Passordet er rett, VeraCrypt har dekryptert volumoverskrifta og oppdaga at dette volumet er eit skjult systemvolum. Du kan likevel ikkje endra overskrifta til eit skjult systemvolum på denne måten.\n\nFor å endra passordet for eit skjult systemvolum, start operativsystemet som ligg i det skjulte volumet, og vel deretter ’System’ > ’Endre passord’ frå menylinja i hovudvindauget i VeraCrypt.\n\nFor å angi algoritmen for avleiing av toppnøkkel, start opp det skjulte operativsystemet og vel deretter ’System’ > ’Angi algoritme for hovudnøkkelavleiing’. + VeraCrypt støttar ikkje dekryptering på staden av ein skjult systempartisjon.\n\nMerk: Om du vil dekryptera lokkesystempartisjonen, start opp lokkesystemet og vel deretter ’System’ > ’Dekrypter systempartisjon/stasjon permanent’ frå menylinja i hovudvindauget i VeraCrypt. + Feil: Feil/ugyldig parameter. + Du har valt ein partisjon eller ei eining, men vegvisarmodusen du valde passar berre for filbehaldarar.\n\nVil du endra vegvisarmodus? + Vil du laga ein VeraCrypt-filbehaldar i staden? + Du har valt systempartisjonen/stasjonen (eller oppstartspartisjonen), men vegvisarmodusen du valde er berre eigna for ikkje-systempartisjonar/stasjonar.\n\nVil du setja opp autentisering før oppstart (som betyr at du må skriva inn passordet ditt kvar gong før Windows startar/startar) og kryptera systempartisjonen/stasjonen? + Er du sikker på at du vil permanent dekryptera systempartisjonen/stasjonen? + FORSIKTIG: Om du permanent dekrypterer systempartisjonen/stasjonen, vil ukrypterte data bli skrivne til den.\n\nEr du verkeleg sikker på at du vil permanent dekryptera systempartisjonen/stasjonen? + Er du sikker på at du vil permanent dekryptera følgjande volum? + FORSIKTIG: Om du dekrypterer VeraCrypt-volumet permanent, vil ukrypterte data bli skrivne til disken.\n\nEr du verkeleg sikker på at du vil permanent dekryptera det valde volumet? + Åtvaring: Om du bruker ein kaskade av chiffer for systemkryptering, kan du støyta på følgjande problem:\n\n1) VeraCrypt Boot Loader er større enn normalt, og derfor er det ikkje nok plass i det første stasjonssporet for ein tryggleikskopi av VeraCrypt Boot Loader. Derfor, når han blir skadd (noko som ofte skjer, til dømes under upassande utforma anti-piratkopieringsprosedyrar for visse program), må du bruka VeraCrypt Rescue Disk for å starta opp eller reparera VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) På nokre datamaskiner tek det lengre tid å ta opp att frå dvalemodus.\n\nDesse potensielle problema kan forhindrast ved å velja ein ikkje-kaskadekrypteringsalgoritme (t.d. AES).\n\nEr du sikker på at du vil bruka ein kaskade av chiffer? + Om du støyter på nokre av dei tidlegare beskrivne problema, dekrypter partisjonen/stasjonen (om han er kryptert) og prøv deretter å kryptera han igjen med ein ikkje-kaskadekrypteringsalgoritme (t.d. AES). + ÅTVARING: Av tryggingsmessige årsaker bør du oppdatera VeraCrypt på lokkeoperativsystemet før du oppdaterer det på det skjulte operativsystemet.\n\nFor å gjera det, start opp lokkesystemet og køyr VeraCrypt-installasjonsprogrammet frå det. Start deretter det skjulte systemet og køyr installasjonsprogrammet frå det òg.\n\nMerk: Lokkesystemet og det skjulte systemet deler ein enkelt oppstartslaster. Om du oppgraderte VeraCrypt berre på det skjulte systemet (men ikkje på lokkesystemet), vil lokkesystemet innehalda ein VeraCrypt-drivar og VeraCrypt-applikasjonar viss versjonsnummer er ulike frå versjonsnummeret til VeraCrypt Boot Loader. Eit slikt avvik kan tyda på at det er eit skjult operativsystem på denne datamaskina.\n\n\nVil du halda fram? + Versjonsnummeret til VeraCrypt Boot Loader som starta opp dette operativsystemet er ulikt frå versjonsnummeret til VeraCrypt-drivaren (og VeraCrypt-applikasjonane) installert på dette systemet.\n\nDu bør køyra VeraCrypt-installasjonsprogrammet (viss versjonsnummer er det same som VeraCrypt Boot Loader) for å oppdatera VeraCrypt på dette operativsystemet. + Versjonsnummeret til VeraCrypt-oppstartslastaren som starta opp dette operativsystemet er ulikt frå versjonsnummeret til VeraCrypt-drivaren (og VeraCrypt-applikasjonane) installert på dette systemet. Merk at eldre versjonar kan innehalda feil som er fiksa i seinare versjonar.\n\nOm du ikkje starta opp frå VeraCrypt-redningsdisken, bør du installera VeraCrypt på nytt eller oppgradera den til den siste stabile versjonen (oppstartslastaren vil også bli oppdatert).\n\nOm du starta opp frå VeraCrypt-redningsdisken, bør du oppdatera han (’System’ > ’Opprett redningsdisk’). + VeraCrypt-oppstartslastaren har vorte oppgradert.\n\nDet blir tilrådd på det sterkaste at du opprettar ein ny VeraCrypt-redningsdisk (som vil innehalda den nye versjonen av VeraCrypt-oppstartslastaren) ved å velja ’System’ > ’Opprett redningsdisk’ etter at du har starta datamaskina på nytt. + VeraCrypt-oppstartslastaren har vorte oppgradert.\n\nDet blir tilrådd på det sterkaste at du startar opp lokkeoperativsystemet og deretter opprettar ein ny VeraCrypt-redningsdisk (som vil innehalda den nye versjonen av VeraCrypt-oppstartslastaren) ved å velja ’System’ > ’Opprett redningsdisk’. + Kunne ikkje oppgradera VeraCrypt Boot Loader. + VeraCrypt klarte ikkje å oppdaga den verkelege storleiken på systemstasjonen, og derfor vil storleiken rapportert av operativsystemet (som kan vera mindre enn den verkelege storleiken) bli brukt. Ver også merksam på at dette ikkje er ein feil i VeraCrypt. + ÅTVARING: Det ser ut til at VeraCrypt allereie har prøvd å oppdaga skjulte sektorar på denne systemstasjonen. Om du støtt på problem under den førre gjenkjenningsprosessen, kan du unngå problema ved å hoppa over gjenkjenninga av skjulte sektorar no. Merk at om du gjer det, vil VeraCrypt bruka storleiken som blir rapportert av operativsystemet (som kan vera mindre enn den reelle storleiken på stasjonen).\n\nMerk at dette problemet ikkje er forårsaka av ein feil i VeraCrypt. + Hopp over gjenkjenning av skjulte sektorar (bruk storleiken rapportert av operativsystemet) + Prøv å oppdaga skjulte sektorar igjen + Feil: Innhald i ein eller fleire sektorar på disken kan ikkje lesast (sannsynlegvis på grunn av ein fysisk defekt).\n\nProsessen med in-place kryptering kan berre halda fram når sektorane er gjorde lesbare igjen. VeraCrypt kan prøva å gjera desse sektorane lesbare ved å skriva null til sektorane (slike nullblokker vil deretter bli kryptert). Ver likevel merksam på at data som er lagra i dei ulesbare sektorane vil gå tapt. Om du vil unngå det, kan du prøva å gjenoppretta delar av dei øydelagde dataa ved å bruka passande tredjepartsverktøy.\n\nMerk: I tilfelle av fysisk skadde sektorar (i motsetning til rein datakorrupsjon og kontrollsumfeil) omdisponerer dei fleste typar lagringseiningar internt sektorane når data blir prøvde skrive til dei (slik at eksisterande data i dei skadde sektorane kan halda fram med å vere ukrypterte på stasjonen).\n\nVil du at VeraCrypt skal skriva null til ulesbare sektorar? + Feil: Innhald i ein eller fleire sektorar på disken kan ikkje lesast (sannsynlegvis på grunn av ein fysisk defekt).\n\nFor å kunna halda fram med dekryptering, må VeraCrypt forkasta innhaldet i dei ulesbare sektorane (innhaldet vil bli erstatta med pseudorandom-data). Ver merksam på at før du held fram, kan du prøva å gjenoppretta delar av eventuelle øydelagde data ved å bruka passande tredjepartsverktøy.\n\nVil du at VeraCrypt skal forkasta data i dei ulesbare sektorane no? + Merk: VeraCrypt har erstatta innhaldet i %I64d ulesbare sektorar (%s) med krypterte klartekstblokker med heilt null. + Merk: VeraCrypt har erstatta innhaldet i %I64d ulesbare sektorar (%s) med pseudorandom-data. + Skriv inn passord/PIN for token ’%s’: + For å gi VeraCrypt tilgang til eit sikkerhetstoken eller smartkort, må du først installera eit PKCS #11-programvarebibliotek for tokenet eller smartkortet. Eit slikt bibliotek kan leverast med eininga, eller det kan vera tilgjengeleg for nedlasting frå nettsida til leverandøren eller andre tredjepartar.\n\nEtter at du har installert biblioteket, kan du anten velja det manuelt ved å klikka ’Vel bibliotek’ eller du kan la VeraCrypt finna og velja det automatisk ved å klikka på ’Auto-Detect Library’ (berre i Windows-systemkatalogen vil bli søkt). + Merk: For filnamnet og plasseringa til PKCS #11-biblioteket installert for ditt sikkerhetstoken eller smartkort, vennlegast sjå dokumentasjonen som følgjer med tokenet, kortet eller tredjepartsprogramvara.\n\nKlikk "OK" for å velja banen og filnamnet. + For å gi VeraCrypt tilgang til eit sikkerhetstoken eller smartkort, må du først velja eit PKCS #11-programvarebibliotek for tokenet/kortet. For å gjera det, vel ’Innstillinger’ > ’Sikkerhetstokens’. + Kunne ikkje initialisera PKCS #11 sikkerhetstokenbibliotek.\n\nSørg for at den angitte banen og filnamnet refererer til eit gyldig PKCS #11-bibliotek. For å spesifisera ein PKCS #11-bibliotekbane og filnamn, vel ’Innstillinger’ > ’Sikkerhetstokens’. + Ingen PKCS #11-bibliotek er funne i Windows-systemkatalogen.\n\nSørg for at eit PKCS #11-bibliotek for sikkerhetstokenet ditt (eller for smartkortet ditt) er installert (eit slikt bibliotek kan leverast med tokenet/kortet, eller det kan vera tilgjengeleg for nedlasting frå nettsida til leverandøren eller andre tredjepartar). Dersom det er installert i ein annan katalog enn Windows-systemkatalogen, klikkar du "Vel bibliotek" for å finna biblioteket (t.d. i mappa der programvara for tokenet/kortet er installert). + Ingen sikkerhetstoken funnet.\n\nSørg for at sikkerhetstokenet er kopla til datamaskina og at rett einingsdrivar for tokenet er installert. + Finn ikkje nøkkelfil for sikkerhetstoken. + Det finst allereie ei nøkkelfil for sikkerhetstoken med same namn. + Vil du sletta dei valde filene? + Banen til nøkkelfila for sikkerhetstoken er ugyldig. + Feil med sikkerhetstoken + Passordet for sikkerhetstokenet er feil. + Sikkerhetstokenet har ikkje nok minne/plass til å utføra den spurde operasjonen.\n\nOm du prøver å importera ei nøkkelfil, bør du velja ei mindre fil eller bruka ei nøkkelfil generert av VeraCrypt (vel ’Verktøy’ > ’Keyfile Generator’). + Alle opne sikkerhetstoken-økter er stengde. + Vel Nøkkelfiler for sikkerhetstoken + Spor + Tokennavn + Filnavn + VIKTIG: Ver merksam på at autentiseringspassord før oppstart alltid blir skriven inn med standard amerikansk tastaturoppsett. Derfor kan eit volum som bruker eit passord som er skrive med eit anna tastaturoppsett vera umogleg å montera ved å bruka eit autentiseringspassord før oppstart (merk at dette ikkje er ein feil i VeraCrypt). Følg desse trinna for å tillata at eit slikt volum blir montert med eit autentiseringspassord før oppstart:\n\n1) Klikk "Vel fil" eller "Vel eining" og vel volumet.\n2) Vel ’Volum’ > ’Endre volumpassord’.\n3) Skriv inn gjeldande passord for volumet.\n4) Endre tastaturoppsettet til engelsk (US) ved å klikka på språklinjeikonet på oppgåvelinja i Windows og velja ’EN English (United States)’.\n5) I VeraCrypt, i feltet for det nye passordet, skriv inn autentiseringspassordet før oppstart.\n6) Stadfest det nye passordet ved å skriva det inn på nytt i stadfestingsfeltet og klikk "OK".\nÅTVARING: Ver merksam på at om du følgjer desse trinna, vil volumpassordet alltid måtta skrivast inn med det amerikanske tastaturoppsettet (som automatisk blir berre sikra i pre-boot-miljøet). + Systemfavorittvolum vil bli monterte ved å bruka passordet for autentisering før oppstart. Viss eit systemfavorittvolum bruker eit anna passord, vil det ikkje bli montert. + Ver merksam på at om du treng å forhindra at vanlege VeraCrypt-volumhandlingar (som ’Avmonter alle’, automatisk avmontering, etc.) påverkar favorittvoluma til systemet, bør du aktivera alternativet ’Tillat berre administratorar å sjå og avmontera systemfavorittvolum i VeraCrypt’. I tillegg, når VeraCrypt blir køyrt utan administratorrettar (standard på Windows Vista og nyare), vil ikkje systemfavorittvolum visast i stasjonsbokstavlista i VeraCrypt-programvindauget. + VIKTIG: Hugs at dersom dette alternativet er aktivert og VeraCrypt ikkje har administratorrettar, blir IKKJE viste monterte systemfavorittvolum i VeraCrypt-programvindauget, og dei kan ikkje demonterast. Derfor, om du treng t.d. For å avmontera eit systemfavorittvolum, høgreklikk på VeraCrypt-ikonet (i Start-menyen) og vel ’Kjør som administrator’ først. Den same avgrensinga gjeld for funksjonen «Avmonter alle», «Automatisk avmontering»-funksjonar, «Avmonter alle»-hurtigtastar osb. + Merk at denne innstillinga trer i kraft først etter at operativsystemet er starta på nytt. + Feil under parsing av kommandolinje. + Redningsdisk + &Vel Fil og Monter... + &Vel eining og montering... + Tillat berre administratorar å sjå og avmontera systemfavorittvolum i VeraCrypt + Monter systemfavorittvolum når Windows startar (i den innleiande fasen av oppstartsprosedyren) + Åtvaring: Filsystemet på volumet montert som ’%s’ var ikkje reint avmontert og kan derfor innehalda feil. Bruk av eit øydelagt filsystem kan føra til tap av data eller datakorrupsjon.\n\nMerk: Før du fysisk fjernar eller slår av ei eining (som ein USB-flash-stasjon eller ein ekstern harddisk) der eit montert VeraCrypt-volum er, bør du alltid avmontera VeraCrypt-volumet i VeraCrypt først.\n\n\nVil du at Windows skal prøva å oppdaga og fikse feil (om nokon) på filsystemet? + Åtvaring: Eitt eller fleire systemfavorittvolum vart ikkje avmonterte på ein rein måte og kan derfor innehalda filsystemfeil. Sjå systemhendingsloggen for meir informasjon.\n\nBruk av eit øydelagt filsystem kan føra til tap av data eller datakorrupsjon. Du bør sjekka det eller dei ramma systemfavorittvoluma for feil (høgreklikk på kvar av dei i VeraCrypt og vel ’Reparer filsystem’). + Åtvaring: Reparasjon av eit skadd filsystem ved hjelp av Microsoft ’chkdsk’-verktøyet kan føra til tap av filer i skadde område. Derfor blir det tilrådd at du først sikringskopierer filene som er lagra på VeraCrypt-volumet til eit anna, sunt VeraCrypt-volum.\n\nVil du reparera filsystemet no? + Volumet ’%s’ har vorte montert som skriveverna fordi skrivetilgang vart nekta.\n\nSørg for at tryggingsløyva til filbehaldaren lèt deg skriva til den (høgreklikk på behaldaren og vel Egenskaper > Sikkerhet).\n\nMerk at på grunn av eit Windows-problem kan du sjå denne åtvaringa sjølv etter at du har angitt dei rette tryggingsløyva. Dette er ikkje forårsaka av ein feil i VeraCrypt. Ei mogleg løysing er å flytta behaldaren til t.d. «Dokument»-mappa.\n\nOm du har tenkt å behalda volumet skriveverna, angi skriveverna attributt for behaldaren (høgreklikkar behaldaren og vel Egenskaper > Skrivebeskyttet), som vil undertrykkja denne åtvaringa. + Volumet ’%s’ måtte monterast som skriveverna fordi skrivetilgang vart nekta.\n\nSørg for at ingen andre program (t.d. antivirusprogramvare) har tilgang til partisjonen/eininga som volumet er vert for. + Volumet ’%s’ har vorte montert som skriveverna fordi operativsystemet rapporterte at vertseininga var skriveverna.\n\nVer merksam på at enkelte eigendefinerte brikkesettdrivarar har vorte rapporterte å føra til at skrivberre medium feilaktig verkar skriveverna. Dette problemet er ikkje forårsaka av VeraCrypt. Det kan løysast ved å oppdatera eller avinstallera alle eigendefinerte (ikkje-Microsoft) brikkeeittdrivarar som akkurat no er installerte på dette systemet. + Merk at Hyper-Threading-teknologien gir fleire logiske kjernar per ein enkelt fysisk kjerne. Når Hyper Threading er aktivert, representerer talet valt ovanfor talet på logiske prosessorar/kinnar. + %d trådar + Merk at maskinvareakselerert AES er deaktivert, noko som vil påverka referanseresultat (verre yting).\n\nFor å aktivera maskinvareakselerasjon, vel ’Innstillinger’ > ’Ytelse’ og aktiver det tilsvarande alternativet. + Ver merksam på at talet på trådar akkurat no er avgrensa, noko som vil påverka referanseresultat (verre yting).\n\nFor å utnytta det fulle potensialet til prosessoren(e), vel ’Innstillinger’ > ’Ytelse’ og deaktiver det tilsvarande alternativet. + Vil du at VeraCrypt skal prøva å deaktivera skrivevern av partisjonen/stasjonen? + ÅTVARING: Denne innstillinga kan ringast ytinga.\n\nEr du sikker på at du vil bruka denne innstillinga? + Åtvaring: VeraCrypt-volum er automatisk avmontert + Før du fysisk fjernar eller slår av ei eining som inneheld eit montert volum, bør du alltid demontera volumet i VeraCrypt først.\n\nUventa spontan demontering er vanlegvis forårsaka av ein periodisk sviktande kabel, stasjon (kapsling), etc. + Dette volumet vart oppretta med TrueCrypt %x.%x, men VeraCrypt støtter berre TrueCrypt-volum laga med TrueCrypt 6.x/7.x-serien + Test Nøkkelfil Backspace Tab @@ -1375,317 +1375,317 @@ GB/s TB/s PB/s - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. - Time - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. - Advanced Options - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. + + Inkluder P&IM når du hurtigbufrar autentiseringspassord før oppstart + Inkluder PIM når du hurtigbufrar eit passord + Gjer fråkopla nettverksstasjonar tilgjengeleg for montering + Det angitte passordet er for langt: UTF-8-representasjonen overstig %d byte. + Det angitte passordet inneheld Unicode-teikn som ikkje kunne konverterast til UTF-8-representasjon. + Feil: Kunne ikkje lasta eit systembibliotek. + Volumfilstorleiken spesifisert på kommandolinja er inkompatibel med det valde exFAT-filsystemet. + Tilfeldigheit samla frå muserørsler + Volum ID: + Volum ID + Bruk Volum ID for å montera favoritt + Volum-ID-verdien er ugyldig + Ingen volum med spesifisert ID vart funnen på systemet + Kopier verdi til utklippstavla... + Ikkje be om PIM i autentiseringsskjermen før oppstart (PIM-verdien er lagra ukryptert på disken) + ÅTVARING: Hugs at om du aktiverer dette alternativet, vil PIM-verdien bli lagra ukryptert på disken.\n\nEr du sikker på at du vil aktivera dette alternativet? + Maksimal verdi for Personal Iterations Multiplier (PIM) er 2147468. + Hopp over redningsdiskverifisering + Ikkje vis ventmeldingsdialogen når du utfører operasjonar + Ikkje be om Hash-algoritme i autentiseringsskjermen før oppstart + Kuznyechik er eit blokkchiffer først publisert i 2015 og definert i den nasjonale standarden for den russiske føderasjonen GOST R 34.12-2015 og også i RFC 7801.256-bits nøkkel, 128-bitars blokk. Driftsmåten er XTS. + Utvikla i fellesskap av Mitsubishi Electric og NTT i Japan. Først publisert i 2000.256-bitars nøkkel, 128-bitars blokk. Driftsmåten er XTS. Den er godkjend for bruk av ISO/IEC, EUs NESSIE-prosjekt og det japanske CRYPTREC-prosjektet. + Tid + Iterasjoner + Pre-boot + Før du kan kryptera partisjonen, må du oppretta ein VeraCrypt Rescue Disk (VRD), som tener følgjande formål:\n\n- Viss VeraCrypt Boot Loader, hovudnøkkel eller andre kritiske data blir skadde, lèt VRD deg gjenoppretta han (merk likevel at du framleis må angi rett passord då).\n\n- Viss Windows blir skadd og ikkje kan starta, lèt VRD deg dekryptera partisjonen permanent før Windows startar.\n\n- VRD-en vil innehalda ein tryggleikskopi av den noverande EFI-oppstartslasteren og lèt deg gjenoppretta han om nødvendig.\n\nVeraCrypt Rescue Disk ZIP-biletet vil bli oppretta på staden spesifisert nedanfor. + Rescue Disk ZIP-biletet er oppretta og lagra i denne fila:\n%s\n\nNo må du trekkja den ut til ein USB-pinne som er formatert som FAT/FAT32.\n\n%lsetter at du har oppretta redningsdisken, klikkar du på Neste for å stadfesta at han er riktig oppretta. + Rescue Disk ZIP-biletet er oppretta og lagra i denne fila:\n%s\n\nNo bør du anten trekkja ut biletet til ein USB-pinne som er formatert som FAT/FAT32 eller flytta det til ein trygg stad for seinare bruk.\n\n%lsklikk Neste for å halda fram. + VIKTIG: Merk at zip-filen må pakkast ut direkte til rota av USB-pinnen. Til dømes, viss stasjonsbokstaven til USB-pinnen er E: bør utpakking av zip-filen oppretta ei mappe E:\\EFI på USB-pinnen.\n\n + Kan ikkje stadfesta at redningsdisken er riktig pakka ut.\n\nOm du har trekt ut redningsdisken, må du løysa ut og setja inn USB-pinnen igjen; klikk deretter på Neste for å prøva igjen. Om dette ikkje hjelper, prøv ein annan USB-pinne og/eller ei anna ZIP-programvare.\n\nOm du ikkje har pakka ut redningsdisken enno, gjer du det, og klikk deretter på Neste.\n\nOm du prøvde å stadfesta ein VeraCrypt-redningsdisk oppretta før du starta denne vegvisaren, ver merksam på at ein slik redningsdisk ikkje kan brukast, fordi han vart oppretta for ein annan hovudnøkkel. Du må pakka ut det nyleg genererte Rescue Disk ZIP-biletet. + Kan ikkje stadfesta at redningsdisken er riktig pakka ut.\n\nOm du har trekt ut redningsdiskbiletet til ein USB-pinne, må du løysa det ut og setja det inn igjen. så prøv igjen. Om dette ikkje hjelper, prøv anna ZIP-programvare og/eller medium.\n\nOm du prøvde å stadfesta ein VeraCrypt-redningsdisk oppretta for ein annan hovudnøkkel, passord, salt osb., ver merksam på at ein slik redningsdisk alltid vil mislykkast i denne verifiseringa. For å laga ein ny redningsdisk som er fullt kompatibel med den noverande konfigurasjonen din, vel ’System’ > ’Opprett redningsdisk’. + Redningsdiskbiletet er oppretta og lagra i denne fila:\n%s\n\nNo må du trekkja ut redningsdiskbiletet til ein USB-pinne som er formatert som FAT/FAT32.\n\nVIKTIG: Merk at zip-filen må pakkast ut direkte til rota av USB-pinnen. Til dømes, viss stasjonsbokstaven til USB-pinnen er E: bør utpakking av zip-filen oppretta ei mappe E:\\EFI på USB-pinnen.\n\nEtter at du har oppretta redningsdisken, vel ’System’ > ’Bekreft redningsdisk’ for å stadfesta at han er riktig oppretta. + Bruk Secure Desktop for å skriva inn passord + Volumfilstorleiken spesifisert på kommandolinja er inkompatibel med det valde ReFS-filsystemet. + Rediger oppstartslasterkonfigurasjon + Vis EFI-plattforminformasjon + Boot Loader-konfigurasjonsfil + EFI plattforminformasjon + ÅTVARING: Uerfarne brukarar bør aldri prøva å manuelt redigera oppstartslasterkonfigurasjoner.\n\nHalda fram? + ÅTVARING: Kunne ikkje validera XML-formatet til Boot Loader-konfigurasjonen. Ver vennleg og sjekk endringane dine. + Avanserte alternativ + Det blir tilrådd på det sterkaste at du opprettar ein ny VeraCrypt-redningsdisk (som vil innehalda den nye versjonen av VeraCrypt-oppstartslastaren) ved å velja ’System’ > ’Opprett redningsdisk’.\nVil du gjera det no? + Tillat Trim-kommando for ikkje-system-SSD-partisjon/-stasjon + Blokker Trim-kommando på systempartisjon/stasjon + FEIL: Windows EFI systemlaster kunne ikkje finnast på disken. Operasjonen vil bli avbroten. + Det er akkurat no ikkje mogleg å kryptera eit system viss SecureBoot er aktivert og viss VeraCrypt eigendefinerte nøklar ikkje er lasta inn i fastvara til maskina. SecureBoot må deaktiverast i Bio-konfigurasjonen for å tillata systemkryptering å halda fram. + Limt inn tekst avkorta fordi den maksimale lengda på passordet er %d teikn + Passordet har allereie nådd den maksimale lengda si på %d-teikn.\nIngen tilleggsteikn er tillatne. Velg språket som skal brukes under installasjonen: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM + FEIL: Storleiken på filbehaldaren er større enn tilgjengeleg ledig plass på disken. + Tillat Windows Diskdefragmentering å defragmentere ikkje-systempartisjonar/stasjonar + ÅTVARING: Defragmentering av ikkje-systempartisjonar/-stasjonar kan leka metadata om innhaldet eller forårsaka problem med skjulte volum dei kan innehalda.\n\nHalda fram? + Virtuell eining + Det valde monterte volumet er ikkje assosiert med stasjonsbokstaven i Windows, og kan derfor ikkje opnast i Windows Utforskar. + Fjern krypteringsnøklar frå minte viss ei ny eining blir sett inn + VIKTIGE MERKNADER:\n - Ver merksam på at dette alternativet ikkje vil halda fram etter ei avslutning/omstart, så du må velja det igjen neste gong maskina blir starta.\n\n - Med dette alternativet aktivert og etter at ei ny eining er tilkopla, vil maskina frysa og ho vil til slutt krasja med ein BSOD sidan Windows ikkje får tilgang til den krypterte disken etter at nøklane er sletta frå minnet.\n + Startar + Bruk CPU-maskinvare tilfeldig generator som ei ekstra kjelde til entropi + Bruk eldre maksimal passordlengd (64 teikn) + Aktivum kryptering av nøklar og passord lagra i #RAM Ytingsprøve: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + Opprett berre virtuell eining utan å montera på vald stasjonsbokstav + Det angitte passordet er for langt: UTF-8-representasjonen overskrid 64 byte. + Det skjulte volumet kan ikkje ha same passord, PIM og nøkkelfiler som det ytre volumet + VeraCrypt støtter ikkje kryptering av ein systemstasjon som allereie er kryptert av BitLocker. + Laus automatisk oppstartskonfigurasjonsproblem som kan hindra Windows i å starta + Tving maskina til å starta opp på VeraCrypt ved neste oppstart + Tving nærværet av VeraCrypt-oppføring i EFI-fastvareoppstartsmenyen + Tving VeraCrypt-oppføringa til å vera den første i EFI-fastvareoppstartsmenyen + ÅTVARING: Ram-kryptering er ikkje kompatibel med funksjonane Windows Hibernate og Windows Fast Startup. VeraCrypt må deaktivera dei før du aktiverer Ram-kryptering.\n\nHalda fram? + ÅTVARING: Windows Rask oppstart er aktivert, og det er kjent å forårsaka problem når du arbeider med VeraCrypt-volum. Det blir tilrådd å deaktivera han for betre tryggleik og brukarvennlegheit.\n\nVil du deaktivera Windows Rask oppstart? + For at operativsystemet ditt skal kunna montera det nye volumet, må det formaterast med eit filsystem. Vel ein filsystemtype.\n\nViss volumet ditt skal lagrast på ei eining eller partisjon, kan du bruka "Rask format" for å hoppa over kryptering av ledig plass på volumet. + Ikkje akselerer AES-kryptering/dekryptering ved å bruka AES-instruksjonane til prosessoren + Legg til alle monterte volum til favorittar... + Oppgåveikon Menyelementer + Åpne monterte volum + Demonter monterte volum + Ledig plass tilgjengeleg: {0} + Vennligst spesifiser storleiken på behaldaren som skal opprettast. Merk at minimumsstorleiken på eit volum er 292 KiB. + ÅTVARING: Du har valt eit anna filsystem enn FAT for det ytre volumet.\nVer merksam på at i dette tilfellet kan ikkje VeraCrypt berekna den nøyaktige maksimalt tillatne storleiken for det skjulte volumet, og det vil berre bruka eit estimat som kan vera feil.\nDet er derfor ditt ansvar å bruka ein tilstrekkeleg verdi for storleiken på det skjulte volumet slik at det ikkje overlappar det ytre volumet.\n\nVil du halda fram med å bruka det valde filsystemet for det ytre volumet? + Tryggleik + Monteringsalternativer + Bakgrunnsoppgave + Systemintegrasjon + filsystemutforskar + Ytelse + Nøkkelfiler + Sikkerhetstokens + Kjernetjenester + Ikkje bruk kernel kryptografiske tenester + Filsystem + Monteringsalternativer: + Støtte på tvers av plattformer + Eg vil montera volumet på andre plattformer + Vel dette alternativet om du treng å bruka volumet på andre plattformer. + Eg vil berre montera volumet på {0} + Vel dette alternativet om du ikkje treng å bruka volumet på andre plattformer. + Fjern markeringa + Skriv inn brukarpassordet eller administratorpassordet ditt: + Administratorrettar krevst + VeraCrypt køyrar allereie. + Systemkrypteringspassordet er lengre enn {0}-teikn. + &Monter partisjon ved hjelp av systemkryptering (preboot-autentisering) + &Ikkje monter + Monter på katalog: + &Vel... + Avmonter alle volum Når + Systemet går inn i straumsparingsmodus + Handlinger som skal utførast når bruker loggar på + Lukk alle Explorer-vindauge med volum som blir demontert + Hurtigtaster + Systemomfattende hurtigtastar + Spel av systemvarslingslyd etter montering/avmontering + Vis stadfestingsmeldingsboks etter avmontering + VeraCrypt blir avslutta + Åpne Finder-vindauget for vellykka montert volum + Ver merksam på at denne innstillinga trer i kraft berre viss bruk av kjernens kryptografiske tenester er deaktivert. + Deaktivering av bruken av kjernekrypteringstenester kan redusera ytinga.\n\nEr du sikker? + Ver merksam på at deaktivering av dette alternativet ikkje kan ha nokon effekt på volum som er monterte ved hjelp av kjernekryptografiske tenester. + Ver merksam på at alle akkurat no monterte volum må monterast på nytt før dei kan bruka denne innstillinga. + Ukjent unntak skjedde. + "Diskverktøy vil bli lansert etter at du trykkjer ’OK’.\n\nVel volumet ditt i Diskverktøy-vindauget og trykk på ’Bekreft disk’ eller ’Reparer disk’-knappen på ’Førstehjelp’-sidan. + Monter alle einingar + Feil under innlasting av konfigurasjonsfiler som ligg i + Vel ein gratis stasjonsplass frå lista. + \n\nVil du visa denne meldinga neste gong du monterer eit slikt volum? + Åtvaring + Feil + Denne funksjonen blir akkurat no berre støtta i tekstmodus. + Ledig plass på stasjonen {0}: er {1}. + Ver merksam på at viss operativsystemet ditt ikkje tildeler filer frå byrjinga av den ledige plassen, kan den maksimalt moglege skjulte volumstorleiken vera mykje mindre enn storleiken på den ledige plassen på det ytre volumet. Dette er ikkje ein feil i VeraCrypt, men ei avgrensing av operativsystemet. + Maksimal mogleg skjult volumstorleik for dette volumet er {0}. + Opne Ytre Volum + Ytre volum er oppretta og montert som ’{0}’. Til dette volumet bør du no kopiera nokre sensitive filer som du faktisk IKKJE vil skjula. Filene vil vera der for alle som tvingar deg til å oppgi passordet ditt. Du vil berre avsløra passordet for dette ytre volumet, ikkje for det skjulte. Filene du verkeleg bryr deg om vil bli lagra i det skjulte volumet, som vil bli oppretta seinare. Når du er ferdig med å kopiera, klikkar du på Neste. Ikkje demonter volumet.\n\nMerk: Etter at du har klikka på Neste, vil det ytre volumet bli analysert for å bestemma storleiken på samanhengande område med ledig plass viss ende er på linje med enden av volumet. Dette området vil romma det skjulte volumet, så det vil avgrensa dens maksimalt moglege storleik. Prosedyren sikrar at ingen data på det ytre volumet blir overskrivne av det skjulte volumet. + Feil: Du prøver å kryptera ein systemstasjon.\n\nVeraCrypt kan kryptera ein systemstasjon berre under Windows. + Feil: Du prøver å kryptera ein systempartisjon.\n\nVeraCrypt kan berre kryptera systempartisjonar under Windows. + ÅTVARING: Formatering av eininga vil øydeleggja alle data på filsystemet ’{0}’.\n\nVil du halda fram? + Filsystemet til den valde eininga er akkurat no montert. Ver vennleg og avmonter ’{0}’ før du held fram. + Det skjulte volumet kan ikkje ha same passord, PIM og nøkkelfiler som det ytre volumet + Ver merksam på at volumet ikkje vil bli formatert med eit FAT-filsystem, og derfor kan du bli beden om å installera fleire filsystemdrivarar på andre plattformer enn {0}, noko som vil gjera deg i stand til å montera volumet. + Systemet ditt bruker ein gammal versjon av Linux-kjernen.\n\nPå grunn av ein feil i Linux-kjernen, kan systemet ditt slutta å svara når du skriv data til eit VeraCrypt-volum. Dette problemet kan løysast ved å oppgradera kjernen til versjon 2.6.24 eller nyare. + Volumet {0} er avmontert. + Volum {0} er montert. + Tom for minne. + Kunne ikkje få administratorrettar + Kommando {0} returnerte feilen {1}. + VeraCrypt kommandolinjehjelp + \n\nAdvarsel: Skjulte filer finst i ein nøkkelfilbane. Om du treng å bruka dei som nøkkelfiler, fjern den innleiande prikken frå filnamna deira. Skjulte filer er berre synlege om dei er aktiverte i systemalternativa. + Storleiken på lagringseininga og VC-volumsektoren samsvarer ikkje + Denne operasjonen må berre utførast når systemet som er vert for volumet, køyrer. + Ikkje nok data tilgjengeleg. + Test av kjernekryptering mislykkast. Den kryptografiske tenesta til kjernen din støttar mest sannsynleg ikkje volum større enn 2 TB.\n\nMoglege løysingar:\n- Oppgrader Linux-kjernen til versjon 2.6.33 eller nyare.\n- Deaktiver bruk av kjernens kryptografiske tenester (Innstillinger > Innstillinger > Systemintegrasjon) eller bruk ’nokernelcrypto’-monteringsalternativet på kommandolinja. + Kunne ikkje konfigurera ei sløyfeeining. + Eit nødvendig argument manglar. + Volumdata manglar. + Monteringspunkt krevst. + Monteringspunktet er allereie i bruk. + Ingen passord eller nøkkelfil spesifisert. + \n\nMerk at autentiseringspassord før oppstart må skrivast inn i pre-boot-miljøet der ikkje-amerikanske tastaturoppsett ikkje er tilgjengelege. Derfor må autentiseringspassord før oppstart alltid blir skriven inn med standard amerikansk tastaturoppsett (elles vil passordet bli skriven feil i dei fleste tilfelle). Ver likevel merksam på at du IKKJE treng eit ekte amerikansk tastatur; du treng berre å endra tastaturoppsettet i operativsystemet ditt. + \n\nMerk: Om du prøver å montera ein partisjon som ligg på ein kryptert systemstasjon utan autentisering før oppstart eller å montera den krypterte systempartisjonen til eit operativsystem som ikkje køyrer, kan du gjera det ved å velja ’Alternativer >’ > ’Monter partisjon ved hjelp av systemkryptering’. + Passordet er lengre enn {0}-teikn. + Partisjonseining krevst. + Feil passord til det beskytta skjulte volumet eller det skjulte volumet eksisterer ikkje. + Feil nøkkelfil(er) og/eller passord til det beskytta skjulte volumet eller det skjulte volumet eksisterer ikkje. + Ugyldige teikn oppdaga. + Feil under parsing av formatert streng. + Kunne ikkje oppretta ei fil eller katalog i ein mellombels katalog.\n\nKontroller at den mellombelse katalogen eksisterer, at dens tryggingsløyve gir deg tilgang til den, og at det er nok diskplass. + Feil: Stasjonen bruker ein annan sektorstorleik enn 512 byte.\n\nPå grunn av avgrensingar for komponentar som er tilgjengelege på plattforma di, kan ikkje ytra volum som er vert på stasjonen blir montert med skjult volumvern.\n\nMoglege løysingar:\n- Bruk ein stasjon med 512-byte sektorar.\n- Opprett eit filbasert volum (beheld) på stasjonen.\n- Sikringskopier innhaldet i det skjulte volumet og oppdater deretter det ytre volumet. + Feil: Stasjonen bruker ein annan sektorstorleik enn 512 byte.\n\nPå grunn av avgrensingar for komponentar som er tilgjengelege på plattforma di, kan partisjons-/einingsbaserte volum på stasjonen berre blir montert ved å bruka kjernekryptografiske tenester.\n\nMoglege løysingar:\n- Aktivar bruk av kjernens kryptografiske tenester (Preferanser > Systemintegrasjon).\n- Bruk ein stasjon med 512-byte sektorar.\n- Opprett eit filbasert volum (beheld) på stasjonen. + Feil: Stasjonen bruker ein annan sektorstorleik enn 512 byte.\n\nPå grunn av avgrensingar for komponentar som er tilgjengelege på plattforma di, kan partisjons-/einingsbaserte volum ikkje blir oppretta/brukt på stasjonen.\n\nMoglege løysingar:\n- Opprett eit filbasert volum (beheld) på stasjonen.\n- Bruk ein stasjon med 512-byte sektorar.\n- Bruk VeraCrypt på ei anna plattform. + Vertsfila/eininga er allereie i bruk. + Volumspor utilgjengeleg. + VeraCrypt krev macFUSE 2.5 eller nyare. + Unntak skjedde + Skriv inn passord + Skriv inn VeraCrypt Volum Passord + Monter + Monteringskatalog + Ingen volum monterte. + Spesifiser eit nytt VeraCrypt-volum + Parameter feil + Vel Nøkkelfiler + Start VeraCrypt + Volumet {0} er allereie montert. + Ukjent alternativ + Volum Plassering + ÅTVARING: Vertsfila/eininga {0} er allereie i bruk!\n\nÅ ignorera dette kan føra til uønskte resultat, inkludert systemustabilitet. Alle applikasjonar som kan bruka vertsfila/eininga bør lukkast før volumet blir montert.\n\nVil du halda fram monteringa? + VeraCrypt vart tidlegare installert med ein MSI-pakke, og kan derfor ikkje oppdaterast med standardinstallasjonsprogrammet.\n\nVer vennleg og bruk MSI-pakken for å oppdatera VeraCrypt-installasjonen. + Bruk all ledig plass + VeraCrypt kan ikkje oppgraderast fordi systempartisjonen/stasjonen vart kryptert med ein algoritme som ikkje lenger blir støtta.\nVer vennleg og dekrypter systemet ditt før du oppgraderer VeraCrypt og kryptar det igjen. + Støtta terminalapplikasjon vart ikkje funnen, du treng anten xterm, konsole eller gnome-terminal (med dbus-x11). + Monter utan cache + :: VeraCrypt Expander ::\n\nUtvid eit VeraCrypt-volum i farten utan omformatering\n\n\nAlle typar volum (behaldarfiler, diskar og partisjonar) formaterte med NTFS blir støtta. Det einaste vilkåret er at det må vera nok ledig plass på vertsstasjonen eller vertseininga til VeraCrypt-volumet.\n\nIkkje bruk denne programvara til å utvida eit ytre volum som inneheld eit skjult volum, fordi dette øydelegg det skjulte volumet!\n + 1. Vel VeraCrypt-volumet som skal utvidast\n2. Klikk på ’Monter’-knappen + Volum: + Filsystem: + Noverande storleik: + Ny storleik: + Angi ny volumstorleik + Fyll ny plass med tilfeldige data + Rask utviding + Fyll ny plass: + %s ledig plass tilgjengeleg på vertsstasjonen + Dette er eit einingsbasert VeraCrypt-volum.\n\nDen nye volumstorleiken blir automatisk vald som storleiken på vertseininga. + Ver vennleg og spesifiser den nye storleiken på VeraCrypt-volumet (må vera minst %I64u KB større enn gjeldande storleik). + ÅTVARING: Du bør berre bruka hurtigutviding i følgjande tilfelle:\n\n1) Eininga der filbehaldaren er plassert inneheld ingen sensitive data, og du treng ikkje plausibel fornekting.\n2) Eininga der filbehaldaren er plassert er allereie sikkert og fullstendig kryptert.\n\nEr du sikker på at du vil bruka hurtigutviding? + VIKTIG: Beveg musa så tilfeldig som mogleg i dette vindauget. Jo lenger du flyttar henne, jo betre. Dette aukar den kryptografiske styrken til krypteringsnøklane stort. Klikk deretter "Hald fram" for å utvida volumet. + Klikk "Fortsett" for å utvida volumet. + Feil: volumutviding mislykkast. + Feil: operasjonen vart avbroten av brukaren. + Ferdig. Volumet utvida. + Åtvaring: Volumutviding går føre seg!\n\nÅ stoppa no kan resultera i eit skadd volum.\n\nVil du verkeleg avbryta? + Startar volumutviding ...\n + Eit ytre volum som inneheld eit skjult volum kan ikkje utvidast, fordi dette øydelegg det skjulte volumet.\n + Eit VeraCrypt-systemvolum kan ikkje utvidast. + Ikkje nok ledig plass til å utvida volumet + Advarsel: Behaldarfila er større enn VeraCrypt-volumområdet. Dataa etter VeraCrypt-volumområdet vil bli overskrevet.\n\nVil du halda fram? + Åtvaring: VeraCrypt-volumet inneheld eit FAT-filsystem!\n\nBerre VeraCrypt-volumet vil utvidast, men ikkje filsystemet.\n\nVil du halda fram? + Åtvaring: VeraCrypt-volumet inneheld eit exFAT-filsystem!\n\nBerre VeraCrypt-volumet vil utvidast, men ikkje filsystemet.\n\nVil du halda fram? + Åtvaring: VeraCrypt-volumet inneheld eit ukjent eller ikkje noko filsystem!\n\nBerre sjølve VeraCrypt-volumet vil bli utvida, filsystemet blir ståande uendra.\n\nVil du halda fram? + Ny volumstorleik for liten, må vera minst %I64u KiB større enn gjeldande storleik. + Ny volumstorleik for stor, ikkje nok plass på vertsstasjonen. + Maksimal filstorleik på %I64u MB på vertsstasjonen er overskriden. + Feil: Kunne ikkje få nødvendige privilegium for å aktivera hurtigutviding!\nFjern merka for hurtigutvidingsalternativet og prøv igjen. + Maksimal VeraCrypt-volumstorleik på %I64u TB overskriden!\n + Fullformat + Rask oppretting + ÅTVARING: Du bør berre bruka hurtigoppretting i følgjande tilfelle:\n\n1) Eininga inneheld ingen sensitive data, og du treng ikkje plausibel nekting.\n2) Eininga er allereie sikkert og fullstendig kryptert.\n\nEr du sikker på at du vil bruka hurtigoppretting? + Aktiver EMV-støtte + APDU-kommandoen sendt til kortet er ikkje gyldig. + Utvida APDU-kommandoar kan ikkje brukast med gjeldande token. + Feil ved innlasting av WinSCard / PCSC-biblioteket. + Korta i lesaren er ikkje eit støtta EMV-kort. + AID-en til kortet i lesaren kunne ikkje veljast. + ICC Public Key Certificate vart ikkje funnen på kortet. + Det offentlege nøkkelsertifikatet til utferdaren vart ikkje funne på kortet. + CPLC vart ikkje funnen i EMV-kortet. + Ingen primærkontonummer (PAN) funne på EMV-kortet. + EMV-banen er ugyldig. + Kan ikkje byggja ei nøkkelfil frå dataa til EMV-kortet.\n\nEin av følgjande manglar:\n- ICC Public Key-sertifikat.\n- Utferdars sertifikat for offentleg nøkkel.\n- CPLC-data. + Ingen korte i lesaren.\n\nKontroller at kortet er riktig plassert. + Windows format.com-kommandoen klarte ikkje å formatera volumet som NTFS/exFAT/ReFS: Feil 0x%.8X.\n\nFell tilbake til å bruka Windows FormatEx API. + Windows FormatEx API klarte ikkje å formatera volumet som NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFeilstatus = %s. + Skriv tilfeldige data til ny plass ...\n + Skriv nykryptert tryggleikskopihovud ...\n + Skriv re-kryptert primær overskrift ...\n + Tømmer gammal tryggleikskopioverskrift ...\n + Monteringsvolum...\n + Demonterer volum ...\n + Utvidar filsystemet ...\n + Åtvaring: Systempartisjonen du prøvde å montera var ikkje fullstendig kryptert. Som eit tryggingstiltak for å forhindra potensiell korrupsjon eller uønskte modifikasjonar, vart volumet ’%s’ montert som skriveverna. + Viktig informasjon om bruk av tredjeparts filutvidingar + Deaktiver minnevern for kompatibilitet med tilgjengelegheitsverktøy + ÅTVARING: Deaktivering av minnevern reduserer tryggleiken stort. Aktivar dette alternativet BERRE om du er avhengig av tilgjengelegheitsverktøy, som skjermlesarar, for å samhandla med VeraCrypts brukargrensesnitt. Språk - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Vel standardspråket til systemet + For at språkendringa skal tre i kraft, må VeraCrypt startast på nytt. + ÅTVARING: Hovudnøkkelen til volumet er sårbar for eit angrep som kompromitterer datatryggleiken.\n\nOpprett eit nytt volum og overfør dataa til det. + ÅTVARING: Hovudnøkkelen til det krypterte systemet er sårbar for eit angrep som kompromitterer datatryggleiken.\nVer vennleg og dekrypter systempartisjonen/stasjonen og kryptar den på nytt. + ÅTVARING: Hovudnøkkelen til volumet har ei tryggingssårbarheit. + FEIL: Volummonteringspunktet er blokkert fordi det overstyrer ein beskytta systemkatalog.\n\nVer vennleg og vel eit anna monteringspunkt. + FEIL: Volummonteringspunktet er ikkje tillate fordi det overstyrer ein katalog som er ein del av PATH-miljøvariabelen.\n\nVer vennleg og vel eit anna monteringspunkt. + [USIKKER MODUS] + Deaktiver vern mot skjermbilete og skjermopptak + ÅTVARING: Deaktivering av skjermvern reduserer tryggleiken stort. Aktivar dette alternativet BERRE om du har eit spesifikt behov for å fanga opp VeraCrypts grensesnitt. Dette kan utsetja sensitive data for skjermbiletverktøy og skjermopptaksfunksjonar som Windows 11 Recall. + Minnekostnad + KDF-algoritme + Generelt + Handlingar + Passord + Aktiver Input Method Editor (IME) i Secure Desktop + ÅTVARING: Aktivar dette alternativet berre om du støyter på problem når du vel Nøkkelfiler/tokens under Secure Desktop. + Nøkkelavleiing mislykkast. Dette kan vera forårsaka av utilstrekkeleg minne eller ein avbroten operasjon. + Systempartisjonen/stasjonen er allereie dekryptert, men EFI Microsofts oppstartslasterbane vart ikkje gjenoppretta til Windows Boot Manager. Berre EFI-oppstartsfilene treng reparasjon. Bruk VeraCrypt Rescue Disk-reparasjonsalternativet, eller start opp Windows-gjenopprettingsmedium og køyr 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' etter å ha erstatta W: med Windows-volumstasjonsbokstaven og S: med stasjonsbokstaven EFI System Partition. Bane: + Systempartisjonen/stasjonen er allereie dekryptert, men EFI reserveoppstartslasterbanen inneheld framleis VeraCrypt Boot Loader. Berre EFI-oppstartsfilene treng reparasjon. Bruk VeraCrypt Rescue Disk-reparasjonsalternativet, eller start opp Windows-gjenopprettingsmedium og køyr 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' etter å ha erstatta W: med Windows-volumstasjonsbokstaven og S: med stasjonsbokstaven EFI System Partition. Bane: + Reparer EFI Boot Loader... + VeraCrypt vil gjenoppretta oppstartslasterbanene for Windows EFI og fjerne VeraCrypt EFI oppstartsoppføringar og filer.\n\nBruk dette berre etter at systempartisjonen/stasjonen er fullstendig dekryptert og Windows kan starta opp utan systemkryptering.\n\nVil du halda fram? + EFI oppstartslasterfilen kunne ikkje lesast fullstendig: + EFI oppstartslasterfilen er uventa stor og vart ikkje inspisert: + Systempartisjonen/stasjonen er allereie dekryptert og EFI-oppstartslasterfilene vart gjenoppretta, men VeraCrypt kunne ikkje fjerne éin eller fleire VeraCrypt-fastvareoppstartsoppføringar. VeraCrypt EFI-filene vart liggjande på plass slik at eventuelle gjenverande fastvareoppføringar framleis peikar til ein eksisterande lastar. Prøv på nytt som administrator eller fjern VeraCrypt-oppstartsoppføringa frå fastvareoppsettet etter å ha stadfesta at Windows Boot Manager startar normalt. + EFI-oppstartslasteren kan ikkje reparerast medan systemkryptering eller dekryptering er aktiv eller ufullstendig. Fullfør eller ta opp att den ventande systemkrypterings-/dekrypteringsprosessen før du prøver på nytt. + Denne reparasjonshandlinga er berre tilgjengeleg på system som startar opp i UEFI-modus frå ein GPT-systempartisjon. + EFI oppstartslasteren har vorte reparert. + PIM (Personal Iterations Multiplier) kontrollerer minne- og tidskostnadene som blir brukte ved Argon2id-nøkkelavleiing for volumhovudet slik:\n Minne = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterasjonar = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 eller lågare, deretter 13 + (PIM - 31)\n\nNår feltet står tomt eller er sett til 0, bruker VeraCrypt standard Argon2 PIM (12), som bruker 416 MiB minne og 6 iterasjonar.\n\nNår passordet har færre enn 20 teikn, kan ikkje Argon2 PIM vera mindre enn 12 for å halda oppe eit minimalt tryggingsnivå.\nNår passordet har 20 teikn eller meir, kan Argon2 PIM setjast til kva verdi som helst.\n\nEin Argon2 PIM over 12 aukar minnebruken opp til 1024 MiB og aukar deretter iterasjonane. Dette fører til tregare montering. Ein låg Argon2 PIM (under 12) fører til raskare montering, men kan redusera tryggleiken viss passordet ikkje er sterkt nok. + Du har valt ein Argon2 PIM-verdi som er større enn VeraCrypts standardverdi.\nVer merksam på at dette kan krevja meir minne og føra til mykje tregare montering. + Du har valt ein Argon2 PIM-verdi som er mindre enn standardverdien til VeraCrypt. Ver merksam på at viss passordet ditt ikkje er sterkt nok, kan dette føra til svakare tryggleik.\n\nStadfestar du at du bruker eit sterkt passord? + Passordet må innehalda 20 eller fleire teikn for å bruka den spesifiserte Argon2 PIM-verdien.\nKortare passord kan berre brukast viss Argon2 PIM er 12 eller høgare. + Monter NTFS-volum med ein Linux-drivar i kjernen + Berre Linux. Når dette er aktivert og ingen eksplisitt filsystemtype er oppgitt, sonderer VeraCrypt den dekrypterte virtuelle eininga med blkid -p og monterer oppdaga NTFS-filsystem med ein tilgjengeleg NTFS-drivar i kjernen, utan å bruka monteringshjelparar som ntfs-3g. VeraCrypt bruker ntfs når han er sikkert identifisert som ein moderne lese-/skrivedrivar eller er forventa på Linux 7.1 eller nyare; elles bruker VeraCrypt ntfs3. Viss NTFS-deteksjonen mislykkast, bruker VeraCrypt det vanlege automatiske filsystemvalet. Viss ingen støtta NTFS-drivar i kjernen er tilgjengeleg eller kan lastast, mislykkast monteringa. Dette valet kan unngå heng ved kvilemodus eller dvalemodus som kjem av frosne FUSE-filsystem i brukarområdet. + Ingen støtta NTFS-drivar i kjernen er tilgjengeleg eller kan lastast. For å bruka standard NTFS-backend i systemet, slå av innstillinga for NTFS-drivar i kjernen eller ikkje be uttrykkeleg om NTFS i kjernen. + Normal demontering av volumet {0} mislykkast. Dette kan skje når program framleis har opne filer eller katalogar på volumet, eller når støtteeininga vart kopla frå og monteringa vart forelda.\n\nViss eininga framleis er tilkopla, vel Nei, lukk programma som bruker volumet, og prøv å demontera det på nytt.\n\nViss eininga vart kopla frå eller monteringa er forelda, kan VeraCrypt prøva nødopprydding ved å kopla frå filsystemet med lazy detach og fjerna eller planleggja fjerning av VeraCrypt-kjerneobjekt. Ventande skrivingar kan ha mislykkast, data kan gå tapt, og oppryddinga kan bli ståande på vent til programma lukkar opne filer. Kontroller filsystemet med fsck eller eit eigna reparasjonsverktøy før du bruker det igjen.\n\nHalda fram? + Nødopprydding for volumet {0} er sett i gang. Viss volumet vart kopla frå, monteringa var forelda, eller det fanst ventande skrivingar, kontroller filsystemet med fsck eller eit eigna reparasjonsverktøy før du bruker det igjen. + Opprette volumdata. Ver vennleg og vent. + Fullføra oppretting av volum: skriva tryggleikskopioverskrift. + Fullføra volumoppretting: skyljing av data til disk. Dette kan ta fleire minutt på store volum eller treg/USB-lagring. + Fullfører volumoppretting. + Volumoppretting har vorte avbroten. + Volumoppretting mislykkast. + Fullføra volumoppretting: montering av mellombels volum. + Fullføra volumoppretting: førebur mellombels eining. + Fullføra volumoppretting: opprette filsystem ved hjelp av {0}. + Fullføra volumoppretting: demontering av mellombels volum. + Den valde eininga ’{0}’ er ein APFS syntetisert behaldar eller volum og kan ikkje brukast som ein rå VeraCrypt-volumvert.\n\nVel den fysiske APFS-butikkpartisjonen{1} i staden. + Den valde eininga ’{0}’ er ein macOS-system/støttepartisjon og kan ikkje brukast som ein VeraCrypt-volumvert. + Den valde fysiske APFS-butikken ’{0}’ inneheld det akkurat no monterte macOS-systemvolumet og kan ikkje brukast som ein VeraCrypt-volumvert. + macOS rapporterer den valde eininga ’{0}’ som skriveverna. Vel ein skrivbar fysisk partisjon eller disk. + macOS rapporterte den valde eininga som skriveverna. Dersom dette er ein APFS-disk, sørg for at du valde den fysiske APFS-lagerpartisjonen, ikkje eit APFS-syntetisert volum. Bruk Diskverktøy eller 'diskutil list' for å identifisera den fysiske partisjonen, og prøv deretter på nytt. + Dette volumet er registrert som ein systemfavoritt, og innstillingane for PIM og/eller KDF vart endra.\nVil du at VeraCrypt automatisk skal oppdatera systemfavorittkonfigurasjonen (administratorrettar krevst)?\n\nVer merksam på at om du svarer nei, må du oppdatera systemfavoritten manuelt. + Den valde KDF bruker ulike PIM-parametrar, så VeraCrypt vil ikkje gjenbruka gjeldande tilpassa PIM. Den nye volumoverskrifta vil bruka standard PIM for den valde KDF med mindre du vel "Bruk PIM" i delen Ny og skriv inn ein eigendefinert verdi.\n\nVil du halda fram? + Secure Boot er slått på, men Secure Boot-databasen i fastvara stolar ikkje på noko Microsoft UEFI CA-sett som EFI-oppstartslastaren til VeraCrypt støttar. Slå på anten Microsoft Corporation UEFI CA 2011, eller både Microsoft UEFI CA 2023 og Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, og køyr deretter Reparer/installer på nytt i VeraCrypt. Alternativt kan du slå av Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.ro.xml b/Translations/Language.ro.xml index 14ea4b74..512c836d 100644 --- a/Translations/Language.ro.xml +++ b/Translations/Language.ro.xml @@ -1663,9 +1663,9 @@ Ați ales o valoare MIP Argon2 mai mare decât valoarea implicită din VeraCrypt.\nAcest lucru poate necesita mai multă memorie și poate duce la o montare mult mai lentă. Ați ales o valoare MIP Argon2 mai mică decât valoarea implicită din VeraCrypt. Dacă parola nu este suficient de puternică, acest lucru ar putea duce la o securitate mai slabă.\n\nConfirmați că utilizați o parolă puternică? Parola trebuie să conțină 20 sau mai multe caractere pentru a utiliza valoarea MIP Argon2 specificată. Parolele mai scurte pot fi utilizate numai dacă valoarea MIP Argon2 este 12 sau mai mare. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. + Montați volume NTFS cu un driver Linux în nucleu + Doar Linux. Când este activat și nu a fost furnizat niciun tip explicit de sistem de fișiere, VeraCrypt sondează dispozitivul virtual decriptat cu blkid -p și montează sistemele de fișiere NTFS detectate cu un driver NTFS disponibil în nucleu, ocolind ajutoarele de montare precum ntfs-3g. VeraCrypt folosește ntfs atunci când este identificat în mod sigur ca driver modern de citire/scriere sau este așteptat pe Linux 7.1 ori o versiune ulterioară; în caz contrar, folosește ntfs3. Dacă detectarea NTFS eșuează, VeraCrypt utilizează selecția automată normală a sistemului de fișiere. Dacă nu este disponibil sau nu poate fi încărcat niciun driver NTFS acceptat în nucleu, montarea eșuează. Această opțiune poate evita blocările la suspendare sau hibernare cauzate de sistemele de fișiere FUSE înghețate în spațiul utilizatorului. + Niciun driver NTFS acceptat în nucleu nu este disponibil sau nu poate fi încărcat. Pentru a utiliza backend-ul NTFS implicit al sistemului, dezactivați preferința pentru driverul NTFS din nucleu sau nu solicitați explicit NTFS în nucleu. Demontarea normală a volumului {0} a eșuat. Aceasta poate apărea când aplicațiile au încă fișiere sau foldere deschise pe volum sau când dispozitivul respectiv a fost deconectat și montarea a devenit învechită.\n\nDacă dispozitivul este încă conectat, alegeți Nu, închideți aplicațiile care folosesc volumul și reîncercați demontarea.\n\nDacă dispozitivul a fost deconectat sau montarea este învechită, VeraCrypt poate încerca curățarea de urgență prin detașarea întârziată a sistemului de fișiere și eliminarea sau programarea eliminării obiectelor nucleului VeraCrypt. Scrierile în așteptare ar putea eșua, datele s-ar putea pierde, iar curățarea ar putea rămâne în așteptare până când aplicațiile închid fișierele deschise. Verificați sistemul de fișiere cu fsck sau cu instrumentul de reparare corespunzător înainte de a-l utiliza din nou.\n\nContinuați? Curățarea de urgență pentru volumul {0} a fost inițiată. Dacă volumul a fost deconectat, montarea era învechită sau existau scrieri în așteptare, verificați sistemul de fișiere cu fsck sau cu instrumentul de reparare corespunzător înainte de a-l reutiliza. Se creează datele volumului. Așteptați. @@ -1678,14 +1678,14 @@ Se finalizează crearea volumului: se pregătește dispozitivul temporar. Se finalizează crearea volumului: se creează sistemul de fișiere folosind {0}. Se finalizează crearea volumului: se demontează volumul temporar. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Dispozitivul selectat „{0}” este un container sau un volum sintetizat APFS și nu poate fi utilizat ca gazdă de volum brut VeraCrypt.\n\nÎn schimb, selectați partiția fizică de stocare APFS{1}. + Dispozitivul selectat „{0}” este o partiție de sistem/suport macOS și nu poate fi utilizat ca gazdă de volum VeraCrypt. + Stocarea fizică APFS selectată „{0}” conține volumul de sistem macOS montat în prezent și nu poate fi folosită ca gazdă de volum VeraCrypt. + macOS raportează dispozitivul selectat „{0}” ca fiind doar pentru citire. Selectați o partiție fizică sau un disc care poate fi scris. + macOS a raportat dispozitivul selectat ca fiind doar pentru citire. Dacă acesta este un disc APFS, asigurați-vă că ați selectat partiția fizică de stocare APFS, nu un volum sintetizat APFS. Utilizați Disk Utility sau „diskutil list” pentru a identifica partiția fizică, apoi reîncercați. + Acest volum este înregistrat ca volum sistem favorit și setările sale MIP și/sau KDF au fost modificate.\nDoriți ca VeraCrypt să actualizeze automat configurația volumului sistem favorit (sunt necesare privilegii de administrator)?\n\nVă rugăm să rețineți că, dacă răspundeți nu, va trebui să actualizați manual volumul sistem favorit. + KDF-ul selectat folosește parametri MIP diferiți, așa că VeraCrypt nu va reutiliza MIP-ul personalizat curent. Antetul noului volum va folosi MIP-ul implicit pentru KDF-ul selectat, cu excepția cazului în care selectați „Folosire MIP” în secțiunea Nou și introduceți o valoare personalizată.\n\nDoriți să continuați? + Secure Boot este activat, dar baza de date Secure Boot din firmware nu consideră de încredere niciun set Microsoft UEFI CA acceptat de încărcătorul EFI al VeraCrypt. Activați fie Microsoft Corporation UEFI CA 2011, fie atât Microsoft UEFI CA 2023, cât și Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, apoi rulați opțiunea Reparare/Reinstalare din VeraCrypt. Alternativ, dezactivați Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.ru.xml b/Translations/Language.ru.xml index 8f3ff6f1..60ce4cb8 100644 --- a/Translations/Language.ru.xml +++ b/Translations/Language.ru.xml @@ -1666,7 +1666,7 @@ Монтировать тома NTFS с помощью встроенного драйвера Linux Только для Linux. Если включён этот параметр и явно не указан тип файловой системы, VeraCrypt проверяет расшифрованное виртуальное устройство с помощью blkid -p и монтирует обнаруженные файловые системы NTFS с помощью доступного встроенного драйвера NTFS, минуя помощников по монтированию, например ntfs-3g. VeraCrypt использует ntfs, когда он идентифицирован как современный драйвер чтения/записи или ожидается в Linux 7.1 и новее, в противном случае используется ntfs3. Если обнаружение NTFS невозможно, используется обычный автоматический выбор файловой системы. Если нет поддерживаемого встроенного драйвера NTFS или его нельзя загрузить, монтирование невозможно. Эта опция позволяет избежать зависания при сне или гибернации из-за заморозки файловых систем FUSE в пользовательском пространстве. Встроенный драйвер NTFS недоступен или не загружается. Чтобы использовать системный бэкенд NTFS по умолчанию, отключите настройки драйвера ядра NTFS или не запрашивайте NTFS ядра явно. - Не удалось выполнить обычное размонтирование тома {0}. Это может происходить, когда в приложениях всё ещё открыты находящиеся на томе файлы или папки, или когда устройство резервного копирования было отключено, а процесс монтирования стал устаревшим.\n\nЕсли устройство всё ещё подключено, выберите 'Нет', закройте использующие том приложения и повторите попытку размонтирования.\n\nЕсли устройство отключено или монтирование устарело, VeraCrypt может попытаться выполнить экстренную очистку, отложив отсоединение файловой системы и удалив или запланировав удаление объектов ядра VeraCrypt. Пока в приложениях не будут закрыты открытые файлы, ожидающая запись может завершиться неудачей, данные могут быть потеряны, а очистка может оставаться незавершённой. Перед повторным использованием проверьте файловую систему с помощью fsck или соответствующего средства восстановления.\n\nПродолжить? + Не удалось выполнить обычное размонтирование тома {0}. Это может происходить, когда в приложениях всё ещё открыты находящиеся на томе файлы или папки, или когда базовое устройство было отключено, а монтирование устарело.\n\nЕсли устройство всё ещё подключено, выберите 'Нет', закройте использующие том приложения и повторите попытку размонтирования.\n\nЕсли устройство отключено или монтирование устарело, VeraCrypt может попытаться выполнить экстренную очистку, отложив отсоединение файловой системы и удалив или запланировав удаление объектов ядра VeraCrypt. Пока в приложениях не будут закрыты открытые файлы, ожидающая запись может завершиться неудачей, данные могут быть потеряны, а очистка может оставаться незавершённой. Перед повторным использованием проверьте файловую систему с помощью fsck или соответствующего средства восстановления.\n\nПродолжить? Начата экстренная очистка тома {0}. Если том был отключён, процесс монтирования устарел или есть ожидающие операции записи, проверьте файловую систему с помощью fsck или соответствующего средства восстановления, прежде чем использовать его снова. Создание данных тома, подождите. Завершение создания тома: запись резервного заголовка. @@ -1683,9 +1683,9 @@ Выбранное физическое хранилище APFS '{0}' содержит смонтированный сейчас системный том macOS, его нельзя использовать в качестве хоста томов VeraCrypt. macOS сообщает, что выбранное устройство '{0}' доступно только для чтения. Выберите физический раздел или диск, доступный для записи. macOS сообщает, что выбранное устройство доступно только для чтения. Если это диск с файловой системой APFS, убедитесь, что вы выбрали физический раздел хранилища APFS, а не синтезированный том APFS. Используйте дисковую утилиту или 'diskutil list', чтобы определить физический раздел, затем повторите попытку. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Этот том зарегистрирован как системный избранный том, и его настройки PIM и/или KDF были изменены.\nХотите, чтобы VeraCrypt автоматически обновил конфигурацию системного избранного тома (требуются права администратора)?\n\nОбратите внимание: если вы ответите «нет», вам придется обновить системный избранный том вручную. + Выбранный KDF использует другие параметры PIM, поэтому VeraCrypt не будет повторно использовать текущий пользовательский PIM. В новом заголовке тома будет использоваться PIM по умолчанию для выбранного KDF, если вы не выберете «Использовать PIM» в разделе «Новый» и не введете пользовательское значение.\n\nВы хотите продолжить? + Secure Boot включён, но база данных Secure Boot в микропрограмме не доверяет ни одному набору Microsoft UEFI CA, поддерживаемому EFI-загрузчиком VeraCrypt. Включите либо Microsoft Corporation UEFI CA 2011, либо одновременно Microsoft UEFI CA 2023 и Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, затем выполните восстановление/переустановку VeraCrypt. Либо отключите Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.sk.xml b/Translations/Language.sk.xml index 47ae3ae4..19994c82 100644 --- a/Translations/Language.sk.xml +++ b/Translations/Language.sk.xml @@ -7,218 +7,218 @@ Zrušiť - Install &for all users - Bro&wse... + &Inštalovať pre všetkých používateľov + &Prehliadať... Pridať ikonu VeraCrypt na p&lochu - Donate now... - Associate the .hc file &extension with VeraCrypt - &Open the destination location when finished + Darujte teraz... + &Priraďte príponu súboru .hc k VeraCrypt + &Po dokončení otvorte cieľové umiestnenie Pridať VeraCrypt do &Štart menu Vytvoriť bod &obnovenia &Odinštalovať - &Extract - &Install - VeraCrypt Setup Wizard + &Extrakt + &Inštalovať + Sprievodca nastavením VeraCrypt Odinštalovať VeraCrypt &Nápoveda - Please select or type the location where you want to place the extracted files: - Please select or type the location where you want to install the VeraCrypt program files. If the specified folder does not exist, it will be automatically created. - Click Uninstall to remove VeraCrypt from this system. + Vyberte alebo zadajte umiestnenie, kam chcete umiestniť extrahované súbory: + Vyberte alebo zadajte umiestnenie, kam chcete nainštalovať súbory programu VeraCrypt. Ak zadaný priečinok neexistuje, automaticky sa vytvorí. + Kliknutím na tlačidlo Odinštalovať odstránite VeraCrypt z tohto systému. Prerušiť - &Benchmark + &Benchmark &Otestovať - Create encrypted volume and format it - Encrypt partition in place - Display generated keys (their portions) + Vytvorte šifrovaný zväzok a naformátujte ho + Šifrovanie oddielu na mieste + Zobraziť vygenerované kľúče (ich časti) Zobraziť generovaný obsah - Download CD/DVD recording software - Create an encrypted file container - &GB - &TB - More information - Hi&dden VeraCrypt volume - More information about hidden volumes - Direct mode - Normal mode + Stiahnite si softvér na nahrávanie CD/DVD + Vytvorte kontajner šifrovaných súborov + &GiB + &TiB + Viac informácií + &Skrytý zväzok VeraCrypt + Ďalšie informácie o skrytých zväzkoch + Priamy režim + Normálny režim &KB &Použiť súborové kľúče - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + Skúste sa najprv pripojiť s prázdnym heslom + Náhodná veľkosť ( 64 <-> 1048576 ) Súborové &kľúče... Informácie o hash. algoritmoch Viac informácií - Information on PIM + Informácie o PIM &MB - More information - More information about system encryption - More information - Multi-boot - Encrypt a non-system partition/drive + Viac informácií + Ďalšie informácie o šifrovaní systému + Viac informácií + Viacnásobné zavádzanie + Zašifrujte nesystémový oddiel/disk Neukladať &históriu Otvoriť externý zväzok - &Pause - Use P&IM - Use PIM + &Pauza + Použite P&IM + Použite PIM Rýchlo sformátovať &Ukázať heslo - &Display password - &Display PIM - Single-boot - Standard VeraCrypt volume - Hi&dden - Normal - Encrypt the system partition or entire system drive - Encrypt the Windows system partition - Encrypt the whole drive - VeraCrypt Volume Creation Wizard + &Zobraziť heslo + Zobraziť P&IM + Single-topánka + Štandardný zväzok VeraCrypt + &Skryté + Normálny + Zašifrujte systémový oddiel alebo celý systémový disk + Zašifrujte systémový oddiel Windows + Zašifrujte celý disk + Sprievodca vytvorením zväzku VeraCrypt Cluster - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click Next to continue. + DÔLEŽITÉ: V tomto okne pohybujte myšou čo najnáhodnejšie. Čím dlhšie ho budete posúvať, tým lepšie. To výrazne zvyšuje kryptografickú silu šifrovacích kľúčov. Potom pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej. &Potvrdiť: Hotovo - Drive letter: + Písmeno jednotky: Šifrovací algoritmus Systém súborov - Creates a virtual encrypted disk within a file. Recommended for inexperienced users. + Vytvorí virtuálny šifrovaný disk v rámci súboru. Odporúča sa pre neskúsených používateľov. Predvoľby Hashovací algoritmus Kľúč hlavičky: Zostáva Hlavný kľúč: - Select this option if there are two or more operating systems installed on this computer.\n\nFor example:\n- Windows XP and Windows XP\n- Windows XP and Windows Vista\n- Windows and Mac OS X\n- Windows and Linux\n- Windows, Linux and Mac OS X - Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume. - Current pool content (partial) - Pass + Túto možnosť vyberte, ak sú na tomto počítači nainštalované dva alebo viac operačných systémov.\n\nNapríklad:\n- Windows XP a Windows XP\n- Windows XP a Windows Vista\n- Windows a Mac OS X\n- Windows a Linux\n- Windows, Linux a Mac OS X + Šifruje nesystémovú oblasť na akomkoľvek internom alebo externom disku (napr. flash disk). Voliteľne vytvorí skrytý zväzok. + Aktuálny generovaný obsah (čiastočný) + Priechod Heslo: - Volume PIM: - Volume PIM: - Progress: + PIM zväzku: + PIM zväzku: + Pokrok: Náhodný výber: - Select this option if there is only one operating system installed on this computer (even if it has multiple users). + Túto možnosť vyberte, ak je na tomto počítači nainštalovaný iba jeden operačný systém (aj keď má viacerých používateľov). Rýchlosť - Status - The keys, salt, and other data have been successfully generated. If you want to generate new keys, click Back and then Next. Otherwise, click Next to continue. - Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: - Wipe mode: + Stav + Kľúče, soľ a ďalšie údaje boli úspešne vygenerované. Ak chcete vygenerovať nové kľúče, kliknite na tlačidlo Späť a potom na tlačidlo Ďalej. V opačnom prípade pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej. + Šifruje oblasť/disk, kde je nainštalovaný systém Windows. Každý, kto chce získať prístup a používať systém, čítať a zapisovať súbory atď., bude musieť pred spustením systému Windows zadať správne heslo. Voliteľne vytvorí skrytý systém. + Túto možnosť vyberte, ak chcete zašifrovať oblasť, v ktorej je nainštalovaný aktuálne spustený operačný systém Windows. + Označenie zväzku v systéme Windows: + Režim vymazania: Zatvoriť - Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager) + &Povoliť obídenie autentifikácie pred spustením stlačením klávesu Esc (povolí správcu zavádzania) Nerobiť nič &Automaticky pripojiť zväzok VeraCrypt (uvedené nižšie) &Spustiť VeraCrypt - Auto-&Detect Library - &Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes) + &Automatická detekcia knižnice + &Uložiť autentifikačné heslo pred spustením do vyrovnávacej pamäte v pamäti ovládača (na pripojenie nesystémových zväzkov) Prechádzať... Prechádzať... Ukladať &hesla a súborové kľúče do medzipamäte Skončiť pokiaľ neexistuje žiaden pripojený zväzok - &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted - Include VeraCrypt Volume Expander + &Po úspešnom pripojení zväzku zatvorte reláciu tokenu (odhláste sa). + Zahrňte VeraCrypt Volume Expander Zahrnúť Sprievodca vytvorením zväzku VeraCrypt Vytvoriť V&ytvoriť zväzok - Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + &Nezobrazovať žiadne texty na obrazovke overenia pred spustením (okrem vlastnej správy nižšie) + Zakázať detekciu útoku "Evil Maid". + Zrýchlite šifrovanie/dešifrovanie AES pomocou inštrukcií AES procesora (ak sú k dispozícii) Použiť súbor. kľúče Použiť súbor. kľúče &Koniec - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted - &Remove - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + Pomoc s obľúbenými zväzkami + &Nepripájajte vybraný zväzok, keď je stlačená klávesová skratka „Mont Favorite Volumes“. + &Pripojte vybraný zväzok, keď sa jeho hostiteľské zariadenie pripojí + &Pripojte vybraný zväzok po prihlásení + &Pripojte vybraný zväzok ako iba na čítanie + &Pripojte vybraný zväzok ako vymeniteľné médium + &Posunúť nadol + &Move Up + &Po úspešnom pripojení otvorte okno Prieskumníka pre vybratý zväzok + &Odstrániť + Použite obľúbené označenie ako označenie disku Explorer + Globálne nastavenia + Po úspešnom odpojení klávesovej skratky zobraziť bublinový popis + Prehrať zvuk upozornenia systému po úspešnom odpojení klávesovej skratky Alt - Ctrl + Ctrl Shift Win Priradiť Odstrániť Súbor. kľúče... - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: - More information - More information - More Settings... + Na šifrovanie/dešifrovanie nepoužívajte nasledujúci počet logických procesorov: + Viac informácií + Viac informácií + Ďalšie nastavenia... &Autom. pripojiť zariadenie Možnosti pripojenia Pripojiť zväzok len &na čítanie Súbor. kľúče... - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Prázdne alebo 0 pre predvolené iterácie) + (Prázdne alebo 0 pre predvolené iterácie) Povolené Ukladať hesla do pamäti ovládača Autom. odpojiť zväzok pokiaľ z/do neho nebolo čítané/zapisované Užívateľ sa odhlasuje - User session locked + Relácia používateľa je uzamknutá Prechádzam do úsporného režimu Je spustený šetrič obrazovky Vynútiť automatické odpojenie aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre Príp. všetky zväzky umiestnené na zariadeniach - Start VeraCrypt Background Task + Spustite úlohu na pozadí VeraCrypt Pripojiť zväzky len na čítanie Pripojiť zväzky ako vymeniteľné média Otvoriť okno Prieskumníka pre úspešne pripojený zväzok - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Dočasne uložiť heslo do vyrovnávacej pamäte počas operácií „Pripojiť obľúbené zväzky“. + Ak sú pripojené zväzky, použite inú ikonu na paneli úloh Odstrániť hesla z medzipamäte a automaticky odpojiť Odstrániť hesla z medzipamäte pri skončenie - Preserve modification timestamp of file containers + Zachovať časovú pečiatku úprav kontajnerov súborov Vymazať Vybrať &zariadenie... Vybrať &súbor... - Select &Library... + &Vybrať knižnicu... Zobraziť heslo Zobraziť heslo Otvoriť okno &Prieskumníka pre pripojený zväzok &Ukladať hesla do medzipamäte - &TrueCrypt Mode + &Režim TrueCrypt O&dpojiť všetko Vlastnos&ti zväzku... &Nástroje zväzku... Vyčistiť &medzipamäť - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt - Parametre pripojenia + VeraCrypt - Obľúbené zväzky VeraCrypt - Systémové klávesové skratky VeraCrypt - Change Password or Keyfiles + Zmeňte heslo alebo súbory kľúčov Zadajte heslo zväzku VeraCrypt - VeraCrypt - Performance and Driver Options + VeraCrypt - Možnosti výkonu a ovládača VeraCrypt - predvoľby - VeraCrypt - System Encryption Settings - VeraCrypt - Security Token Preferences - VeraCrypt Traveler Disk Setup + VeraCrypt – Nastavenia systémového šifrovania + VeraCrypt - Predvoľby bezpečnostného tokenu + Nastavenie disku VeraCrypt Traveler Vlastnosti zväzku VeraCrypt O programe... Pridať/Odobrať súborové kľúče do/z zväzku... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + Pridať pripojený zväzok medzi obľúbené... + Pridať pripojený zväzok k obľúbeným systémom... + Analyzujte zlyhanie systému... Zálohovať hlavičku zväzku... Test rýchlosti... Zadajte derivačný algoritmus pre kľúč hlavičky... Zmeniť heslo zväzku... - Set Header Key Derivation Algorithm... - Change Password... + Zadajte derivačný algoritmus pre kľúč hlavičky... + Zmeniť heslo... Vymazať históriu zväzku - Close All Security Token Sessions + Zatvorte všetky relácie bezpečnostného tokenu Kontakt... - Create Hidden Operating System... - Create Rescue Disk... + Vytvoriť skrytý operačný systém... + Vytvoriť záchranný disk... Vytvoriť nový zväzok... - Permanently Decrypt... + Natrvalo dešifrovať... Pôvodné (default) súborové kľúče... - Default Mount Parameters... - Donate now... - Encrypt System Partition/Drive... + Predvolené parametre pripojenia... + Darujte teraz... + Šifrovať systémový oddiel/disk... Často kladené otázky Užívateľská príručka &Domovská stránka @@ -226,112 +226,112 @@ Generátor súborového kľúča Jazyk... Licencia - Manage Security Token Keyfiles... + Spravovať súbory kľúčov bezpečnostného tokenu... Automaticky pripojiť všetky zväzky na zariadenie Pripojiť obľúbené zväzky - Mount Without Pre-Boot &Authentication... + &Pripojiť bez overenia pred spustením... Pripojiť zväzok Pripojiť zväzky s predvoľbami Novinky On-line nápoveda Návod pre začiatočníkov - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration - Permanently Decrypt System Partition/Drive + Usporiadať obľúbené zväzky... + Usporiadať obľúbené zväzky systému... + Výkon/Konfigurácia ovládača + Trvale dešifrovať systémový oddiel/disk Predvoľby... Obnoviť písmena diskov Odstrániť všetky súborové kľúče zo zväzku... Obnoviť hlavičku zväzku... - Resume Interrupted Process + Obnoviť prerušený proces Vybrať zariadenie... Vybrať súbor... - Resume Interrupted Process - System Encryption... - Properties... - Settings... - System Favorite Volumes... + Obnoviť prerušený proces + Systémové šifrovanie... + Vlastnosti... + Nastavenia... + Obľúbené zväzky systému... Na stiahnutie Testovacie vektory... - Security Tokens... - Traveler Disk Setup... + Bezpečnostné tokeny... + Nastavenie disku Traveler... Odpojiť všetky pripojené zväzky Odpojiť zväzok - Verify Rescue Disk - Verify Rescue Disk Image + Overte záchranný disk + Overte obraz záchranného disku História verzií - Volume Expander + Rozširovač zväzkov Vlastnosti zväzku Sprievodca vytvorením zväzku Domovská stránka VeraCrypt Odstrániť hesla z medzipamäte OK - Hardware Acceleration + Hardvérová akcelerácia Klávesová skratka Konfigurácia automatického spúšťania (autorun.inf) Automatické odpojenie Odpojiť vše keď: - Boot Loader Screen Options + Možnosti obrazovky zavádzača Potvrdiť heslo: Aktuálny - Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum): + Zobrazte túto vlastnú správu na obrazovke overenia pred spustením (maximálne 24 znakov): Pôvodné (default) predvoľby pripojenia Predvoľby klávesových skratiek - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + Konfigurácia ovládača + Povoliť rozšírenú podporu kódov kontroly disku + Označenie vybraného obľúbeného zväzku: Nastavanie súboru Kláves k priradeniu: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Procesor (CPU) v tomto počítači podporuje hardvérovú akceleráciu pre AES: Akcia na vykonanie po prihlásení do Windows minút Pripojiť zväzok s písm. disku: Predvoľby pripájania Nové Heslo: - Thread-Based Parallelization - PKCS #11 Library Path + Parallelizácia na báze vlákien + Cesta knižnice PKCS #11 KDF: - KDF: + KDF: Medzipamäť pre hesla - Security Options - EMV Options + Možnosti zabezpečenia + Možnosti EMV VeraCrypt úloha na pozadí - VeraCrypt volume to mount (relative to traveler disk root): - Upon insertion of traveler disk: - Create traveler disk files at (traveler disk root directory): + Zväzok VeraCrypt, ktorý sa má pripojiť (vo vzťahu ku koreňovému adresáru disku cestovateľa): + Po vložení cestovného disku: + Vytvorte súbory disku cestovateľa v (koreňový adresár disku cestovateľa): Zväzok Windows Pridať &cestu... &Auto-test všetkých - &Continue + &Pokračovať &Dešifrovať - &Delete + &Odstrániť &Šifrovať - &Export... + &Exportovať... Generovať a uložiť súborový kľúč... &Generovať náhodný súborový kľúč... Stiahnuť jazykový balíček - Hardware-accelerated AES: - &Import Keyfile to Token... - Add &Files... + Hardvérovo akcelerované AES: + &Importovať súbor kľúča do tokenu... + &Pridať súbory... &Použiť súborové kľúče Súbor. k&ľúče... &Odstrániť Odstrániť &všetky Čo je ochrana skrytého zväzku? - More information on keyfiles + Viac informácií o súboroch kľúčov Pripojiť zväzok ako vymeniteľné &médium - Mount partition &using system encryption without pre-boot authentication - Parallelization: + &Pripojte oddiel pomocou systémového šifrovania bez overenia pred spustením + Paralelizácia: Test rýchlosti - &Print + &Tlačiť &Chrániť skrytý zväzok proti poškodeniu spôsobeného zápisom do vonkajšieho zväzku &Vynulovať &Zobraziť heslo - Add &Token Files... - Use backup header embedded in &volume if available - XTS mode + &Pridať súbory tokenov... + &Použite hlavičku zálohy vloženú do zväzku, ak je k dispozícii + režim XTS O programe VeraCrypt VeraCrypt - test rýchlosti šifrovacích algoritmov VeraCrypt - test vektorov @@ -340,12 +340,12 @@ VeraCrypt - generátor súborových kľúčov VeraCrypt - jazyk VeraCrypt - možnosti pripojenia - New Security Token Keyfile Properties - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + Nové vlastnosti súboru kľúča bezpečnostného tokenu + VeraCrypt – obohatenie fondu náhodných dát Vyberte oddiel alebo zariadenie - VeraCrypt - Security Token Keyfiles - Security token password/PIN required + VeraCrypt + Súbory kľúčov bezpečnostných tokenov + Vyžaduje sa heslo/PIN bezpečnostného tokenu Aktívny jazykový balíček Rýchlosť je ovplyvnená zaťažením procesora a vlastnosťami úložného zariadenia.\n\nTieto testy prebiehajú v pamäti RAM. Veľkosť bufferu: @@ -353,62 +353,62 @@ H&eslo pre skrytý zväzok:\n(medzipam., keď je prázdné) Ochrana skrytého zväzku Veľkosť kľúča: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the keyfile. + DÔLEŽITÉ: V tomto okne pohybujte myšou čo najnáhodnejšie. Čím dlhšie ho budete posúvať, tým lepšie. To výrazne zvyšuje kryptografickú silu súboru kľúčov. VÝSTRAHA: Ak stratíte súborový kľúč alebo sa zmení jediný bit z prvých 1024 kilobytov, nebude viac možné pripojiť zväzok používajúci súbor. kľúč! bitov - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Počet kľúčových súborov: + Veľkosť kľúčových súborov: + Základný názov súboru kľúčov: Preložil: Veľkosť obyč. textu: bitov Aktuálny generovaný obsah Mixovací PRF: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. - Secondary key (hexadecimal) - Security token: + DÔLEŽITÉ: V tomto okne pohybujte myšou čo najnáhodnejšie. Čím dlhšie ho budete posúvať, tým lepšie. To výrazne zvyšuje bezpečnosť. Po dokončení kliknite na „Pokračovať“. + Sekundárny kľúč (hexadecimálny) + Bezpečnostný token: Metóda triedenia: - Please wait. This process may take a long time... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. - Block number: + Čakajte prosím. Tento proces môže trvať dlho... + Čakajte prosím...\nTento proces môže trvať dlho a VeraCrypt sa môže zdať, že nereaguje. + Číslo bloku: Šifrovaný text (hexadecimálne) - Data unit number (64-bit hexadecimal, data unit size is 512 bytes) + Číslo dátovej jednotky (64-bitové hexadecimálne, veľkosť dátovej jednotky je 512 bajtov) Kľúč (hexadecimálne) Obyčajný text (hexadecimálne) - Keyfile name: - XTS mode - S&ystem + Názov súboru kľúča: + režim XTS + &Systém &Zväzky - Favor&ites + &Obľúbené &Nástroje - Settin&gs + &Nastavenia Náp&oveda &Domovská stránka &O programe... Atribút na čítanie na vašom starom zväzku nemohol byť zmenený. Skontrolujte prosím prístupové práva k súboru. Chyba: Prístup zamietnutý.\n\nOddiel, na ktorý sa snažíte pristúpiť má buď 0 sektorov alebo je to zavádzacie zariadenie. - Administrator + správca Pre nahratie ovládača VeraCrypt musíte byť prihlásený ako administrátor. Pre šifrovanie/Dešifrovanie/formátovanie oddielu/zariadenia musíte byť prihlásený s administrátorskými právami.\n\nToto sa netýka zväzkov, ktoré sú vytvorené zo súborov. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Nie je možné aktivovať rýchle vytváranie súborov: Vyžaduje sa oprávnenie správcu.\nAk chcete povoliť túto funkciu, znova spustite program ako správca.\n\nChcete pokračovať bez rýchleho vytvárania súboru? Pre vytvorenie skrytého zväzku musíte byť prihlásený s administrátorskými právami.\n\nPokračovať? Pre sformátovanie zväzku systémom NTFS musíte byť prihlásený s administrátorskými právami.\n\nBez administrátorských práv môžete zväzok sformátovať systémom súborov FAT. - FIPS-approved cipher (Rijndael, published in 1998) that may be used by U.S. government departments and agencies to protect classified information up to the Top Secret level. 256-bit key, 128-bit block, 14 rounds (AES-256). Mode of operation is XTS. + Šifra schválená FIPS (Rijndael, publikovaná v roku 1998), ktorú môžu použiť ministerstvá a agentúry americkej vlády na ochranu utajovaných informácií až po úroveň Prísne tajné. 256-bitový kľúč, 128-bitový blok, 14 kôl (AES-256). Prevádzkový režim je XTS. Zväzok je už pripojený. UPOZORNENIE: Aspoň jeden šifrovací alebo hashovací algoritmus zlyhal pri internom automatickom testovaní!\n\nVeraCrypt inštalácia môže byť poškodená. UPOZORNENIE: V zhromažďovači náhodných čísel nie je dosť informácií k poskytnutiu požadovaného množstva náhodných dát.\n\nĎalej by ste nemali pokračovať. Vyberte 'Ohlásiť chybu' z menu Nápovedy a oznámte túto chybu. - The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. - Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. + Poškodený disk (je na ňom fyzická chyba) alebo poškodený kábel alebo nefunkčná pamäť.\n\nUpozorňujeme, že ide o problém s vaším hardvérom, nie s VeraCrypt. Preto to prosím NEHLÁSITE ako chybu/problém vo VeraCrypt a NEŽIADAJTE s tým pomoc na fórach VeraCrypt. Požiadajte o pomoc tím technickej podpory predajcu vášho počítača. dakujem.\n\nPoznámka: Ak sa chyba vyskytuje opakovane na tom istom mieste, je veľmi pravdepodobné, že je spôsobená chybným blokom disku, ktorý by sa malo dať opraviť pomocou softvéru tretej strany (všimnite si, že príkaz 'chkdsk /r' ju v mnohých prípadoch nedokáže opraviť, pretože funguje iba na úrovni súborového systému; v niektorých prípadoch to nástroj 'chkdsk' ani nedokáže rozpoznať). + Ak pristupujete k jednotke pre vymeniteľné médiá, uistite sa, že je v jednotke vložené médium. Poškodená môže byť aj mechanika/médium (môže byť na nej fyzická chyba) alebo môže dôjsť k poškodeniu/odpojeniu kábla. + Zdá sa, že váš systém používa vlastné ovládače čipovej sady obsahujúce chybu, ktorá bráni šifrovaniu celej systémovej jednotky.\n\nSkôr než budete pokračovať, skúste aktualizovať alebo odinštalovať ľubovoľné vlastné ovládače čipovej sady (nie od spoločnosti Microsoft). Ak to nepomôže, skúste zašifrovať iba systémový oddiel. Neplatné písmeno disku. - Invalid path. + Neplatná cesta. Zrušiť Zariadenie nie je prístupné. Ubezpečte sa, že vybraté zariadenie existuje a nie je používané systémom. UPOZORNENIE: Caps Lock je zapnutý. Toto by mohlo spôsobiť zadanie nesprávneho hesla. - Volume Type - It may happen that you are forced by somebody to reveal the password to an encrypted volume. There are many situations where you cannot refuse to reveal the password (for example, due to extortion). Using a so-called hidden volume allows you to solve such situations without revealing the password to your volume. - Select this option if you want to create a normal VeraCrypt volume. - Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key. + Typ zväzku + Môže sa stať, že vás niekto donúti prezradiť heslo k zašifrovanému zväzku. Existuje veľa situácií, kedy nemôžete odmietnuť prezradiť heslo (napríklad z dôvodu vydierania). Používanie takzvaného skrytého zväzku vám umožňuje riešiť takéto situácie bez prezradenia hesla k vášmu zväzku. + Túto možnosť vyberte, ak chcete vytvoriť normálny zväzok VeraCrypt. + Upozorňujeme, že ak chcete, aby bol operačný systém nainštalovaný v skrytom zväzku hostovanom oddielom, potom celý systémový disk nemožno zašifrovať pomocou jedného kľúča. Šifrovacie predvoľby externého zväzku Šifrovacie predvoľby skrytého zväzku Predvoľby šifrovania @@ -418,168 +418,168 @@ Veľkosť %s je %.2f bajtov Veľkosť %s je %.2f KB Veľkosť %s je %.2f MB - Size of %s is %.2f GB - Size of %s is %.2f TB - Size of %s is %.2f PB + Veľkosť %s je %.2f GiB + Veľkosť %s je %.2f TiB + Veľkosť %s je %.2f PB VÝSTRAHA: zariadenie/oddiel sa používa operačným systémom alebo aplikáciami. Formátovanie zariadenia/oddielu môže spôsobiť poškodenie dát alebo systémovou nestabilitu.\n\nPokračovať? - Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue? + Upozornenie: Oblasť je používaná operačným systémom alebo aplikáciami. Mali by ste zatvoriť všetky aplikácie, ktoré môžu používať oddiel (vrátane antivírusového softvéru).\n\nPokračovať? Chyba: zariadenie/oddiel obsahuje systém súborov, ktorý nie je možné pripojiť. Systém súborov môže byť používaný operačným systémom. Formátovanie zariadenia/oddielu by pravdepodobne spôsobilo poškodenie dát a systémovou nestabilitu.\n\nPre vyriešenie tohto problému doporučujeme najskôr zmazať oddiel a potom ho znova vytvoriť bez formátovania. Postupujte nasledovne: 1) Pravý-klik myšou na ikonu 'Tento počítač' alebo v menu 'Štart' vyberte 'Spravovať'. Zobrazí sa okno 'Správa počítača'. 2) V okne 'Správa počítača' vyberte 'ukladací priestor' > 'Správa diskov'. 3) Pravý-klik myšou na oddiel, ktorý chcete zašifrovať a vyberte buď 'zmazať oddiel' alebo 'zmazať zväzok' alebo 'zmazať logický disk'. 4) kliknite 'Áno'. pokiaľ sa Windows opýta na reštart počítača, vykonajte tak. Potom zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/Voľné miesto a vyberte buď 'Nový oddiel' alebo 'Nový obyčajný zväzok' alebo 'Nový logický disk'. 6) Zobrazí sa okno 'Sprievodca vytvorením nového oddielu' alebo 'Sprievodca nového jednoduchého zväzku'; nasledujte ich inštrukcie. Na stránke Sprievodca nazvanej 'sformátovať oddiel' vyberte buď 'Naformátovať tento oddiel' alebo 'Naformátovať tento zväzok'. V rovnakom sprievodcovi kliknite 'Ďalší' a potom 'Dokončiť'. 7) Cesta k zariadeniu, ktorú ste vybrali v programe VeraCrypt môže byť teraz nesprávne. Ukončite preto Sprievodcu vytvorením oddielu VeraCrypt (Pokiaľ stále beží) a spustite ho znova. 8) skúste zašifrovať zariadenie/oddiel znova.\n\nPokiaľ VeraCrypt opakovane zlyháva pri šifrovaní zariadenia/oddielu, skúste miesto toho vytvorenie súborového zväzku. - Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps. + Chyba: Súborový systém nebolo možné uzamknúť a/alebo odpojiť. Môže ho používať operačný systém alebo aplikácie (napríklad antivírusový softvér). Šifrovanie oddielu môže spôsobiť poškodenie údajov a nestabilitu systému.\n\nZatvorte všetky aplikácie, ktoré môžu používať systém súborov (vrátane antivírusového softvéru) a skúste to znova. Ak to nepomôže, postupujte podľa nižšie uvedených krokov. UPOZORNENIE: Niektoré z pripojených zariadení/oddielov boli už používané!\n\nIgnorovanie môže spôsobiť nežiaduce následky vrátane nestability systému.\n\nDôrazne doporučujeme zatvoriť všetky aplikácie, ktoré by mohli zariadenie/oddiely používať. - Vybrané zariadenie obsahuje oddiely.\n\nSformátovanie zariadenia by mohlo spôsobiť systémovou nestabilitu a/alebo poškodenie údajov. Vyberte prosím oddiel na zariadenie alebo odstráňte všetky oddiely na zariadení, aby ho mohol VeraCrypt bezpečne sformátovať. - The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). - In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place. - To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data. - VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid. - Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + Vybrané zariadenie obsahuje oddiely.\n\nSformátovanie zariadenia by mohlo spôsobiť systémovú nestabilitu a/alebo poškodenie údajov. Vyberte prosím oddiel na zariadení alebo odstráňte všetky oddiely na zariadení, aby ho mohol VeraCrypt bezpečne sformátovať. + Vybrané nesystémové zariadenie obsahuje oddiely.\n\nŠifrované zväzky VeraCrypt hostené na zariadení možno vytvárať v zariadeniach, ktoré neobsahujú žiadne oddiely (vrátane pevných diskov a jednotiek SSD). Zariadenie, ktoré obsahuje oddiely, možno úplne zašifrovať na mieste (pomocou jedného hlavného kľúča) iba v prípade, že ide o jednotku, na ktorej je nainštalovaný systém Windows a z ktorej sa zavádza systém.\n\nAk chcete zašifrovať vybraté nesystémové zariadenie pomocou jedného hlavného kľúča, budete musieť najskôr odstrániť všetky oddiely zo zariadenia, aby ste umožnili VeraCryptu ho bezpečne naformátovať (formátovanie zariadenia, ktoré obsahuje oddiely, môže spôsobiť nestabilitu systému a/alebo poškodenie údajov). Prípadne môžete zašifrovať každý oddiel na disku jednotlivo (každý oddiel bude šifrovaný pomocou iného hlavného kľúča).\n\nPoznámka: Ak chcete odstrániť všetky oddiely z disku GPT, možno ho budete musieť skonvertovať na disk MBR (napr. pomocou nástroja Správa počítača), aby ste odstránili skryté oddiely. + Upozornenie: Ak zašifrujete celé zariadenie (na rozdiel od šifrovania iba oddielu na ňom), operačné systémy budú zariadenie považovať za nové, prázdne a nenaformátované (keďže nebude obsahovať tabuľku oddielov) a môžu samovoľne inicializovať zariadenie (alebo sa vás spýta, či to chcete urobiť), čo môže poškodiť zväzok. Okrem toho nebude možné jednotne pripojiť zväzok ako obľúbený (napr. keď sa zmení číslo disku) alebo k nemu priradiť označenie obľúbeného zväzku.\n\nAby ste tomu zabránili, mali by ste zvážiť vytvorenie oddielu na zariadení a jeho zašifrovanie.\n\nNaozaj chcete zašifrovať celé zariadenie? + DÔLEŽITÉ: Majte, prosím, na pamäti, že tento zväzok NEMÁ byť pripojený/prístupný pomocou písmena jednotky %c:, ktoré je mu momentálne priradené!\n\nAk chcete pripojiť tento zväzok, kliknite na „Automaticky pripojiť zariadenia“ v hlavnom okne VeraCrypt (prípadne v hlavnom okne VeraCrypt kliknite na „Vybrať zariadenie“, potom vyberte tento oddiel/zariadenie a kliknite na „Pripojiť“). Zväzok bude pripojený k inému písmenu jednotky, ktoré vyberiete zo zoznamu v hlavnom okne VeraCrypt.\n\nPôvodné písmeno jednotky %c: by sa malo použiť iba v prípade, že potrebujete odstrániť šifrovanie z oblasti/zariadenia (napr. ak už šifrovanie nepotrebujete). V takom prípade kliknite pravým tlačidlom myši na písmeno jednotky %c: v zozname 'Počítač' (alebo 'Tento počítač') a vyberte 'Formátovať'. V opačnom prípade by sa písmeno jednotky %c: nikdy nemalo používať (pokiaľ ho neodstránite, ako je to popísané napríklad vo VeraCrypt FAQ, a nepriradíte ho inému oddielu/zariadeniu). + Šifrovanie nesystémových zväzkov na mieste nie je podporované vo verzii operačného systému, ktorý práve používate (podporuje ho iba systém Windows Vista a novšie verzie systému Windows).\n\nDôvodom je, že táto verzia systému Windows nepodporuje zmenšovanie súborového systému (súborový systém je potrebné zmenšiť, aby sa uvoľnilo miesto pre hlavičku zväzku a hlavičku zálohy). + Zdá sa, že vybraný oddiel neobsahuje súborový systém NTFS. Iba oddiely, ktoré obsahujú súborový systém NTFS, môžu byť šifrované na mieste.\n\nPoznámka: Dôvodom je, že Windows nepodporuje zmenšovanie iných typov súborových systémov (súborový systém je potrebné zmenšiť, aby sa uvoľnilo miesto pre hlavičku zväzku a hlavičku zálohy). + Zdá sa, že vybraný oddiel neobsahuje súborový systém NTFS. Iba oddiely, ktoré obsahujú súborový systém NTFS, môžu byť šifrované na mieste.\n\nAk chcete v rámci tohto oddielu vytvoriť šifrovaný zväzok VeraCrypt, vyberte možnosť „Vytvoriť šifrovaný zväzok a naformátovať ho“ (namiesto možnosti „Zašifrovať oddiel na mieste“). + Chyba: Oddiel je príliš malý. VeraCrypt ho nedokáže zašifrovať na mieste. + Ak chcete zašifrovať údaje na tomto oddiele, postupujte podľa týchto krokov:\n\n1) Vytvorte zväzok VeraCrypt na prázdnom oddiele/zariadení a potom ho pripojte.\n\n2) Skopírujte všetky súbory z oblasti, ktorú ste pôvodne chceli zašifrovať, do pripojeného zväzku VeraCrypt (ktorý bol vytvorený a pripojený v kroku 1). Týmto spôsobom vytvoríte zálohu údajov šifrovanú VeraCrypt.\n\n3) Vytvorte zväzok VeraCrypt na oddiele, ktorý ste pôvodne chceli zašifrovať, a uistite sa, že (v sprievodcovi VeraCrypt) ste vybrali možnosť „Vytvoriť šifrovaný zväzok a naformátovať ho“ (namiesto možnosti „Zašifrovať oddiel na mieste“). Upozorňujeme, že všetky údaje uložené na oddiele budú vymazané. Po vytvorení zväzku ho pripojte.\n\n4) Skopírujte všetky súbory z pripojeného záložného zväzku VeraCrypt (vytvoreného a pripojeného v kroku 1) do pripojeného zväzku VeraCrypt, ktorý bol vytvorený (a pripojený) v kroku 3.\n\nPo dokončení týchto krokov budú údaje zašifrované a navyše bude existovať šifrovaná záloha údajov. + VeraCrypt dokáže na mieste šifrovať iba oddiel, dynamický zväzok alebo celý systémový disk.\n\nAk chcete vytvoriť šifrovaný zväzok VeraCrypt vo vybranom nesystémovom zariadení, vyberte možnosť „Vytvoriť šifrovaný zväzok a naformátovať ho“ (namiesto možnosti „Zašifrovať oddiel na mieste“). + Chyba: VeraCrypt dokáže na mieste zašifrovať iba oddiel, dynamický zväzok alebo celý systémový disk. Uistite sa, že zadaná cesta je platná. + Chyba: Nie je možné zmenšiť súborový systém (súborový systém je potrebné zmenšiť, aby sa uvoľnilo miesto pre hlavičku zväzku a hlavičku zálohy).\n\nMožné príčiny a riešenia:\n\n- Nedostatok voľného miesta na zväzku. Uistite sa, že žiadna iná aplikácia nezapisuje do súborového systému.\n\n- Poškodený súborový systém. Skúste to skontrolovať a opraviť všetky chyby (kliknite pravým tlačidlom myši na príslušné písmeno jednotky v zozname „Počítač“, potom vyberte položku Vlastnosti > Nástroje > „Skontrolovať teraz“, uistite sa, že je povolená možnosť „Automaticky opraviť chyby systému súborov“ a kliknite na tlačidlo Štart).\n\nAk vyššie uvedené kroky nepomôžu, postupujte podľa nižšie uvedených krokov. + Chyba: Na zväzku nie je dostatok voľného miesta, a preto nie je možné zmenšiť súborový systém (súborový systém je potrebné zmenšiť, aby sa uvoľnilo miesto pre hlavičku zväzku a hlavičku zálohy).\n\nOdstráňte všetky nadbytočné súbory a vyprázdnite kôš, aby ste uvoľnili aspoň 256 KiB miesta, a skúste to znova. Všimnite si, že v dôsledku problému so systémom Windows môže byť množstvo voľného miesta uvedené v Prieskumníkovi systému Windows nesprávne, kým sa operačný systém nereštartuje. Ak reštart systému nepomôže, súborový systém môže byť poškodený. Skúste to skontrolovať a opraviť všetky chyby (kliknite pravým tlačidlom myši na príslušné písmeno jednotky v zozname „Počítač“, potom vyberte položku Vlastnosti > Nástroje > „Skontrolovať teraz“, uistite sa, že je povolená možnosť „Automaticky opraviť chyby systému súborov“ a kliknite na tlačidlo Štart).\n\nAk vyššie uvedené kroky nepomôžu, postupujte podľa nižšie uvedených krokov. Voľné miesto na disku %s je %.2f bytov. - Free space on drive %s is %.2f KB - Free space on drive %s is %.2f MB - Free space on drive %s is %.2f GB - Free space on drive %s is %.2f TB - Free space on drive %s is %.2f PB + Voľné miesto na jednotke %s je %.2f KiB + Voľné miesto na jednotke %s je %.2f MiB + Voľné miesto na jednotke %s je %.2f GiB + Voľné miesto na jednotke %s je %.2f TiB + Voľné miesto na jednotke %s je %.2f PB Nie je možné získať voľné písmena diskov. - Error: VeraCrypt driver not found.\n\nPlease copy the files 'veracrypt.sys' and 'veracrypt-x64.sys' to the directory where the main VeraCrypt application (VeraCrypt.exe) is located. - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Chyba: Ovládač VeraCrypt sa nenašiel.\n\nSkopírujte súbory 'veracrypt.sys' a 'veracrypt-x64.sys' do adresára, kde sa nachádza hlavná aplikácia VeraCrypt (VeraCrypt.exe). + Chyba: Momentálne je spustená nekompatibilná verzia ovládača VeraCrypt.\n\nAk sa pokúšate spustiť VeraCrypt v prenosnom režime (t. j. bez inštalácie) a už je nainštalovaná iná verzia VeraCrypt, musíte ju najskôr odinštalovať (alebo aktualizovať pomocou inštalačného programu VeraCrypt). Ak ho chcete odinštalovať, postupujte podľa týchto krokov: V systéme Windows Vista alebo novšom vyberte „Ponuka Štart“ > Počítač > „Odinštalovať alebo zmeniť program“ > VeraCrypt > Odinštalovať; v systéme Windows XP vyberte „Ponuka Štart“ > Nastavenia > „Ovládací panel“ > „Pridať alebo odstrániť programy“ > VeraCrypt > Odstrániť.\n\nPodobne, ak sa pokúšate spustiť VeraCrypt v prenosnom režime (t. j. bez jeho inštalácie) a iná verzia VeraCrypt už beží v prenosnom režime, musíte najskôr reštartovať systém a potom spustiť iba túto novú verziu. Chyba: zlyhala inicializácia šifry. Chyba: bol detekovaný slabý alebo potenciálne slabý kľúč. kľúč bude zahodený. skúste to prosím znova. - A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + Vyskytla sa kritická chyba a VeraCrypt sa musí ukončiť. Ak je to spôsobené chybou vo VeraCrypt, radi by sme ju opravili. Aby ste nám pomohli, môžete nám poslať automaticky vygenerované chybové hlásenie obsahujúce nasledujúce položky:\n\n- Verzia programu\n- Verzia operačného systému\n- Typ CPU\n- Názov komponentu VeraCrypt\n- Kontrolný súčet spustiteľného súboru VeraCrypt\n- Symbolický názov dialógového okna\n- Kategória chýb\n- Adresa chyby\n- Zásobník hovorov VeraCrypt\n\nAk vyberiete možnosť „Áno“, nasledujúca adresa URL (ktorá obsahuje celú správu o chybe) sa otvorí vo vašom predvolenom internetovom prehliadači.\n\n%hs\n\nChcete nám poslať vyššie uvedené chybové hlásenie? + Vo vašom systéme sa vyskytla kritická chyba, ktorá vyžaduje ukončenie VeraCrypt.\n\nUpozorňujeme, že túto chybu nespôsobil VeraCrypt (takže vývojári VeraCrypt ju nemôžu opraviť). Skontrolujte, či váš systém nemá možné problémy (napr. konfigurácia systému, sieťové pripojenie, chybné hardvérové ​​komponenty). + Vo vašom systéme sa vyskytla kritická chyba, ktorá vyžaduje ukončenie VeraCrypt.\n\nAk tento problém pretrváva, možno budete chcieť zakázať alebo odinštalovať aplikácie, ktoré by mohli potenciálne spôsobovať tento problém, ako je napríklad antivírusový softvér alebo softvér na zabezpečenie internetu, systémové „vylepšovače“, „optimalizátory“ alebo „tweakery“ atď. Ak to nepomôže, možno budete chcieť skúsiť preinštalovať operačný systém (tento problém môže byť spôsobený aj škodlivým softvérom). Kritická chyba programu VeraCrypt - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? - &Encrypt - &Decrypt - &Permanently Decrypt + VeraCrypt zistil, že operačný systém nedávno zlyhal. Existuje mnoho potenciálnych dôvodov, prečo sa systém mohol zrútiť (napríklad zlyhajúci hardvérový komponent, chyba v ovládači zariadenia atď.)\n\nChcete, aby VeraCrypt skontroloval, či chyba vo VeraCrypt mohla spôsobiť zlyhanie systému? + Chcete, aby VeraCrypt naďalej zisťoval zlyhania systému? + VeraCrypt nenašiel žiadny súbor minidump zrútenia systému. + Chcete odstrániť súbor výpisu pri zlyhaní systému Windows, aby ste uvoľnili miesto na disku? + Aby bolo možné analyzovať zlyhanie systému, musí VeraCrypt najprv nainštalovať Microsoft Debugging Tools pre Windows.\n\nPo kliknutí na tlačidlo OK inštalačný program systému Windows stiahne inštalačný balík Microsoft Debugging Tools (16 MiB) zo servera spoločnosti Microsoft a nainštaluje ho (inštalačný program systému Windows bude presmerovaný na adresu URL servera spoločnosti Microsoft zo servera veracrypt.org, čo zaisťuje, že táto funkcia bude fungovať, aj keď spoločnosť Microsoft zmení umiestnenie inštalačného balíka). + Po kliknutí na tlačidlo OK VeraCrypt analyzuje zlyhanie systému. Môže to trvať až niekoľko minút. + Uistite sa, že premenná prostredia 'PATH' obsahuje cestu k 'kd.exe' (kernel Debugger). + Zdá sa, že VeraCrypt s najväčšou pravdepodobnosťou nespôsobil zlyhanie systému. Existuje mnoho potenciálnych dôvodov, prečo sa systém mohol zrútiť (napríklad zlyhajúci hardvérový komponent, chyba v ovládači zariadenia atď.) + Výsledky analýzy naznačujú, že tento problém môže vyriešiť aktualizácia nasledujúceho ovládača: + Ak nám chcete pomôcť určiť, či je chyba vo VeraCrypt, môžete nám poslať automaticky vygenerované chybové hlásenie obsahujúce nasledujúce položky:\n- Verzia programu\n- Verzia operačného systému\n- Typ CPU\n- Kategória chýb\n- Názov a verzia ovládača\n- Zásobník systémových hovorov\n\nAk vyberiete možnosť „Áno“, nasledujúca adresa URL (ktorá obsahuje celú správu o chybe) sa otvorí vo vašom predvolenom internetovom prehliadači. + Chcete nám poslať vyššie uvedené chybové hlásenie? + &Šifrovať + &Dešifrovať + &Natrvalo dešifrovať &Koniec Vytvorte prosím logický disk pre tento rozšírený oddiel a potom to skúste znova. - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. - Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots. - A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. + Zväzok VeraCrypt sa môže nachádzať v súbore (nazývanom kontajner VeraCrypt), ktorý sa môže nachádzať na pevnom disku, na jednotke USB flash atď. Kontajner VeraCrypt je ako každý normálny súbor (môže byť napríklad presunutý alebo odstránený ako každý normálny súbor). Kliknutím na „Vybrať súbor“ vyberte názov súboru pre kontajner a vyberte umiestnenie, kde chcete kontajner vytvoriť.\n\nUPOZORNENIE: Ak vyberiete existujúci súbor, VeraCrypt ho NEZAšifruje; súbor bude odstránený a nahradený novovytvoreným kontajnerom VeraCrypt. Existujúce súbory budete môcť zašifrovať (neskôr) ich presunutím do kontajnera VeraCrypt, ktorý sa teraz chystáte vytvoriť. + Vyberte umiestnenie vonkajšieho zväzku, ktorý sa má vytvoriť (v rámci tohto zväzku sa neskôr vytvorí skrytý zväzok).\n\nZväzok VeraCrypt sa môže nachádzať v súbore (nazývanom kontajner VeraCrypt), ktorý sa môže nachádzať na pevnom disku, na jednotke USB flash atď. Kontajner VeraCrypt je možné presunúť alebo odstrániť ako akýkoľvek normálny súbor. Kliknutím na „Vybrať súbor“ vyberte názov súboru pre kontajner a vyberte umiestnenie, kde chcete kontajner vytvoriť. Ak vyberiete existujúci súbor, VeraCrypt ho NEZAšifruje; bude odstránený a nahradený novovytvoreným kontajnerom. Existujúce súbory budete môcť zašifrovať (neskôr) ich presunutím do kontajnera VeraCrypt, ktorý sa teraz chystáte vytvoriť. + Šifrované zväzky VeraCrypt hostené na zariadení možno vytvárať v rámci oddielov na pevných diskoch, jednotkách SSD, pamäťových kľúčoch USB a na iných podporovaných úložných zariadeniach. Oddiely môžu byť tiež zašifrované na mieste.\n\nOkrem toho je možné v zariadeniach, ktoré neobsahujú žiadne oddiely (vrátane pevných diskov a jednotiek SSD), vytvárať šifrované zväzky VeraCrypt hostené na zariadení.\n\nPoznámka: Zariadenie, ktoré obsahuje oblasti, je možné úplne zašifrovať na mieste (pomocou jedného kľúča), iba ak ide o jednotku, na ktorej je nainštalovaný systém Windows a z ktorej sa zavádza systém. + Zväzok VeraCrypt hostený na zariadení je možné vytvoriť v rámci oblasti pevného disku, jednotky SSD, pamäťového kľúča USB a iných úložných zariadení.\n\nUPOZORNENIE: Upozorňujeme, že oddiel/zariadenie bude naformátovaný a všetky údaje, ktoré sú na ňom aktuálne uložené, sa stratia. + \nVyberte umiestnenie vonkajšieho zväzku, ktorý sa má vytvoriť (v rámci tohto zväzku sa neskôr vytvorí skrytý zväzok).\n\nVonkajšie zväzky možno vytvárať v rámci oddielov na pevných diskoch, jednotkách SSD, pamäťových kľúčoch USB a na iných podporovaných úložných zariadeniach. Vonkajšie zväzky možno vytvárať aj v zariadeniach, ktoré neobsahujú žiadne oddiely (vrátane pevných diskov a jednotiek SSD).\n\nUPOZORNENIE: Upozorňujeme, že oddiel/zariadenie bude naformátovaný a všetky údaje, ktoré sú na ňom aktuálne uložené, sa stratia. Zvoľte umiestnenie zväzku VeraCrypt, vo vnútri ktorého chcete vytvoriť skrytý zväzok. - WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? + VAROVANIE: Hostiteľský súbor/zariadenie sa už používa!\n\nIgnorovanie tohto môže spôsobiť nežiaduce výsledky vrátane nestability systému. Všetky aplikácie, ktoré môžu používať hostiteľský súbor/zariadenie (napríklad antivírusové alebo zálohovacie aplikácie), by mali byť pred pripojením zväzku zatvorené.\n\nPokračovať v montáži? Chyba: Zväzok nie je možné pripojiť. Hostiteľský súbor/zariadenie je už používané. Pokus o pripojenie bez výhradných práv tiež zlyhal. Tento súbor nemohol byť otvorený. Umiestnenie zväzku - Large Files - Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume? - Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step). - As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default. - Are you sure you want to choose 'Yes'? - Volume Creation Mode - This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option. - The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster). - Note: - &Resume - &Defer - &Start - &Continue + Veľké súbory + Plánujete v tomto zväzku VeraCrypt ukladať súbory väčšie ako 4 GiB? + V závislosti od vášho vyššie uvedeného výberu vyberie VeraCrypt vhodný predvolený súborový systém pre zväzok VeraCrypt (systém súborov si budete môcť vybrať v ďalšom kroku). + Pri vytváraní vonkajšieho zväzku by ste mali zvážiť výber možnosti „Nie“. Ak vyberiete možnosť „Áno“, predvolený súborový systém bude NTFS, ktorý nie je taký vhodný pre vonkajšie zväzky ako FAT/exFAT (napríklad maximálna možná veľkosť skrytého zväzku bude výrazne väčšia, ak je vonkajší zväzok naformátovaný ako FAT/exFAT). Normálne je FAT predvolený pre skryté aj normálne zväzky (takže zväzky FAT nie sú podozrivé). Ak však používateľ prejaví zámer ukladať súbory väčšie ako 4 GiB (čo súborový systém FAT neumožňuje), potom FAT nie je predvolený. + Naozaj chcete vybrať možnosť „Áno“? + Režim vytvárania zväzku + Toto je najrýchlejší spôsob, ako vytvoriť zväzok VeraCrypt hostený na oddiele alebo zariadení (šifrovanie na mieste, čo je druhá možnosť, je pomalšie, pretože obsah každého sektora je potrebné najskôr prečítať, zašifrovať a potom zapísať). Všetky údaje aktuálne uložené na vybranom oddiele/zariadení sa stratia (údaje NEBUDÚ šifrované; budú prepísané náhodnými údajmi). Ak chcete zašifrovať existujúce údaje na oddiele, vyberte druhú možnosť. + Celý vybraný oddiel a všetky údaje na ňom uložené budú zašifrované. Ak je oddiel prázdny, mali by ste zvoliť inú možnosť (zväzok sa vytvorí oveľa rýchlejšie). + Poznámka: + &Obnoviť + &Odložiť + &Štart + &Pokračovať &Formátovať - &Wipe + &Utrieť Prerušiť formátovanie? - Show more information - Do not show this again - The content of the partition/device has been successfully erased. - The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased. - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). - The system partition/drive has been successfully decrypted. + Zobraziť viac informácií + Toto už nezobrazovať + Obsah oddielu/zariadenia bol úspešne vymazaný. + Obsah oddielu, v ktorom sídlil pôvodný systém (ktorého skrytý systém je klonom), bol úspešne vymazaný. + Uistite sa, že verzia systému Windows, ktorú sa chystáte nainštalovať (na vymazanú oblasť), je rovnaká ako verzia systému Windows, ktorú momentálne používate. Vyžaduje sa to vzhľadom na skutočnosť, že oba systémy budú zdieľať spoločnú zavádzaciu oblasť. + Systémový oddiel/disk bol úspešne zašifrovaný.\n\nPoznámka: Ak existujú nesystémové zväzky VeraCrypt, ktoré musíte pripojiť automaticky pri každom spustení systému Windows, môžete ich nastaviť tak, že pripojíte každý z nich a vyberiete možnosť „Obľúbené“ > „Pridať pripojený zväzok k obľúbeným systémom“. + Systémový oddiel/disk bol úspešne dešifrovaný. \n\nVeraCrypt zväzok bol vytvorený a je pripravený k použitiu. Pokiaľ chcete vytvoriť ďalší zväzok VeraCrypt, kliknite Ďalší. Inak kliknite Koniec. - \n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. - Volume Fully Encrypted - Volume Fully Decrypted - IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + \n\nSkrytý zväzok VeraCrypt bol úspešne vytvorený (skrytý operačný systém sa bude nachádzať v tomto skrytom zväzku).\n\nPokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej. + Zväzok je úplne zašifrovaný + Zväzok úplne dešifrovaný + DÔLEŽITÉ: PRE PRIPOJENIE TOHTO NOVOVYTVORENÉHO ZVÄZKU VERACRYPT A PRÍSTUP K ÚDAJOM V ŇOM ULOŽENÝM KLIKNITE NA 'Automaticky pripájať zariadenia' V HLAVNOM OKNE VERACRYPT. Po zadaní správneho hesla (a/alebo zadaní správnych súborov kľúčov) sa zväzok pripojí k písmenu jednotky, ktoré si vyberiete zo zoznamu v hlavnom okne VeraCrypt (a budete mať prístup k zašifrovaným údajom prostredníctvom zvoleného písmena jednotky).\n\nZAPAMATUJTE SI ALEBO ZAPÍŠTE SI KROKY VYŠŠIE. MUSÍTE ICH DODRŽIAVAŤ VŽDY, KEĎ CHCETE PRIPOJIŤ ZVÄZOK A PRISTUPOVAŤ K ÚDAJOM V ŇOM ULOŽENÝM. Prípadne v hlavnom okne VeraCrypt kliknite na „Vybrať zariadenie“, potom vyberte túto oblasť/zväzok a kliknite na „Pripojiť“.\n\nOddiel/zväzok bol úspešne zašifrovaný (teraz obsahuje plne zašifrovaný zväzok VeraCrypt) a je pripravený na použitie. + Zväzok VeraCrypt bol úspešne dešifrovaný. + Zväzok VeraCrypt bol úspešne dešifrovaný.\n\nVyberte písmeno jednotky, ktoré chcete priradiť k dešifrovanému zväzku, a potom kliknite na tlačidlo Dokončiť.\n\nDÔLEŽITÉ: Kým nebude k dešifrovanému zväzku priradené písmeno jednotky, nebudete mať prístup k údajom uloženým na zväzku. + Upozornenie: Aby ste mohli pristupovať k dešifrovaným údajom, k dešifrovanému zväzku je potrebné priradiť písmeno jednotky. V súčasnosti však nie je k dispozícii žiadne písmeno jednotky.\n\nUvoľnite písmeno jednotky (napríklad odpojením jednotky USB flash alebo externého pevného disku atď.) a potom kliknite na tlačidlo OK. Zväzok VeraCrypt bol úspešne vytvorený. Zväzok bol vytvorený - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click Format to create the volume. - Click Format to create the outer volume. For more information, please refer to the documentation. + DÔLEŽITÉ: V tomto okne pohybujte myšou čo najnáhodnejšie. Čím dlhšie ho budete posúvať, tým lepšie. To výrazne zvyšuje kryptografickú silu šifrovacích kľúčov. Potom kliknutím na položku Formát vytvorte zväzok. + Kliknutím na položku Formát vytvorte vonkajší zväzok. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii. Formát externého zväzku Formát skrytého zväzku Formát zväzku Na čítanie alebo tlač Užívateľskej príručky VeraCrypt je nutný prehliadač Adobe Reader (alebo iný kompatibilný nástroj). Adobe Reader (freeware) možno stiahnuť na adrese: www.adobe.com\n\nChcete si radšej pozrieť on-line dokumentáciu? - If you select this option, the wizard will first help you create a normal VeraCrypt volume and then a hidden VeraCrypt volume within it. Inexperienced users should always select this option. - If you select this option, you will create a hidden volume within an existing VeraCrypt volume. It will be assumed that you have already created a VeraCrypt volume that is suitable to host the hidden volume. - Volume Creation Mode + Ak vyberiete túto možnosť, sprievodca vám najprv pomôže vytvoriť normálny zväzok VeraCrypt a potom v ňom skrytý zväzok VeraCrypt. Neskúsení používatelia by mali vždy zvoliť túto možnosť. + Ak vyberiete túto možnosť, vytvoríte skrytý zväzok v rámci existujúceho zväzku VeraCrypt. Bude sa predpokladať, že ste už vytvorili zväzok VeraCrypt, ktorý je vhodný na umiestnenie skrytého zväzku. + Režim vytvárania zväzku Skrytý zväzok bol vytvorený - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! - You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. - The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume). + Skrytý zväzok VeraCrypt bol úspešne vytvorený a je pripravený na použitie. Ak boli dodržané všetky pokyny a ak sú dodržané opatrenia a požiadavky uvedené v časti „Požiadavky na zabezpečenie a opatrenia týkajúce sa skrytých zväzkov“ v Používateľskej príručke VeraCrypt, nemalo by byť možné dokázať, že skrytý zväzok existuje, aj keď je vonkajší zväzok pripojený.\n\nUPOZORNENIE: AK NECHRÁNITE SKRYTÝ ZVÄZOK (INFORMÁCIE, AKO TAK UROBIŤ, SI POZRITE V ČASŤ „OCHRANA SKRYTÝCH ZVÄZKOV PRED POŠKODENÍM“ V POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKE VERACRYPTU), NEPÍSAJTE DO VONKAJŠIEHO ZVÄZKU. V opačnom prípade MÔŽETE PREPÍSAŤ A POŠKODIŤ SKRYTÝ ZVÄZOK! + Spustili ste skrytý operačný systém. Ako ste si mohli všimnúť, zdá sa, že skrytý operačný systém je nainštalovaný na rovnakom oddiele ako pôvodný operačný systém. V skutočnosti je však nainštalovaný v oddiele za ním (v skrytom zväzku). Všetky operácie čítania a zápisu sú transparentne presmerované z pôvodného systémového oddielu na skrytý zväzok.\n\nOperačný systém ani aplikácie nebudú vedieť, že údaje zapisované a čítané zo systémového oddielu sú skutočne zapisované a čítané z oddielu za ním (z/do skrytého zväzku). Všetky takéto údaje sa za behu zašifrujú a dešifrujú ako zvyčajne (s iným šifrovacím kľúčom, než ktorý sa použije pre operačný systém návnady).\n\n\nPokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej. + Vonkajší zväzok bol vytvorený a pripojený ako jednotka %hc:. Do tohto vonkajšieho zväzku by ste teraz mali skopírovať niektoré citlivo vyzerajúce súbory, ktoré v skutočnosti NECHCETE skryť. Budú tu pre každého, kto vás bude nútiť zverejniť heslo pre prvý oddiel za systémovým oddielom, kde sa bude nachádzať vonkajší zväzok aj skrytý zväzok (obsahujúci skrytý operačný systém). Budete môcť odhaliť heslo pre tento vonkajší zväzok a existencia skrytého zväzku (a skrytého operačného systému) zostane utajená.\n\nDÔLEŽITÉ: Súbory, ktoré skopírujete na vonkajší zväzok, by nemali zaberať viac ako %s. V opačnom prípade nemusí byť na vonkajšom zväzku dostatok voľného miesta pre skrytý zväzok (a nebudete môcť pokračovať). Po dokončení kopírovania kliknite na tlačidlo Ďalej (neodpájajte zväzok). Externý zväzok bol úspešne vytvorený a pripojený ako jednotka %hc:. Do tohto zväzku by ste teraz mali nakopírovať nejaké citlivo vyzerajúce súbory, ktoré v skutočnosti NECHCETE skryť. Súbory tam budú uložené pre kohokoľvek, kto by Vás nútil odhaliť heslo. Odhalíte len heslo pre tento externý zväzok, nie pre skrytý. Súbory, na ktorých Vám v skutočnosti záleží, budú uložené v skrytom zväzku, ktorý sa vytvorí neskôr. Po nakopírovaní údajov kliknite Ďalší. Zväzok neodpájajte.\n\nPozn.: Keď kliknete Ďalší, clusterová bitmapa externého zväzku bude naskenovaná pre určenie veľkosti neprerušenej oblasti voľného miesta, ktorého Koniec sa nachádza na konci zväzku. Táto oblasť bude obsahovať skrytý zväzok, takže tým obmedzí svoju maximálnu možnú veľkosť. Skenovanie clusterovej bitmapy zaistí, že žiadne údaje na externom zväzku nebudú prepísané externým zväzkom. Obsah externého zväzku \n\nV ďalšom kroku zadáte možnosti pre externý zväzok (vo vnútri ktorého bude neskôr vytvorený skrytý zväzok). - \n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps). + \n\nV ďalších krokoch vytvoríte takzvaný vonkajší zväzok VeraCrypt v rámci prvého oddielu za systémovým oddielom (ako bolo vysvetlené v jednom z predchádzajúcich krokov). Externý zväzok - In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume. - IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader). + V nasledujúcich krokoch nastavíte možnosti a heslo pre skrytý zväzok, ktorý bude obsahovať skrytý operačný systém.\n\nPoznámka: Bitová mapa klastra vonkajšieho zväzku bola naskenovaná, aby sa určila veľkosť neprerušovanej oblasti voľného priestoru, ktorého koniec je zarovnaný s koncom vonkajšieho zväzku. Táto oblasť pojme skrytý zväzok, takže obmedzuje jeho maximálnu možnú veľkosť. Bola stanovená a potvrdená maximálna možná veľkosť skrytého zväzku väčšia ako veľkosť systémového oddielu (čo je potrebné, pretože celý obsah systémového oddielu bude potrebné skopírovať do skrytého zväzku). Tým sa zabezpečí, že žiadne údaje aktuálne uložené na vonkajšom zväzku nebudú prepísané údajmi zapísanými do oblasti skrytého zväzku. + DÔLEŽITÉ: Pamätajte na algoritmy, ktoré ste vybrali v tomto kroku. Budete musieť vybrať rovnaké algoritmy pre systém návnady. V opačnom prípade bude skrytý systém neprístupný! (Návnadový systém musí byť zašifrovaný rovnakým šifrovacím algoritmom ako skrytý systém.)\n\nPoznámka: Dôvodom je, že návnadový systém a skrytý systém budú zdieľať jeden zavádzač, ktorý podporuje iba jeden algoritmus zvolený používateľom (pre každý algoritmus existuje špeciálna verzia zavádzača VeraCrypt). \n\nBitmapový cluster zväzku bol naskenovaný a maximálna možná veľkosť skrytého zväzku bola určená. V ďalšom kroku zadáte voľby, veľkosť a heslo pre skrytý zväzok. Skrytý zväzok - The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). - Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). - WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. - For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. - Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume. - Your computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - An error occurred when obtaining the system encryption status. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. - Cannot initialize application components for system encryption. + Skrytý zväzok je teraz chránený pred poškodením, kým sa vonkajší zväzok neodpojí.\n\nVAROVANIE: Ak sa pokúsite uložiť nejaké údaje do oblasti skrytého zväzku, VeraCrypt začne chrániť celý zväzok (vonkajšiu aj skrytú časť), kým sa neodpojí. To môže spôsobiť poškodenie súborového systému na vonkajšom zväzku, čo (ak sa zopakuje) môže nepriaznivo ovplyvniť hodnoverné popretie skrytého zväzku. Preto by ste mali vynaložiť maximálne úsilie, aby ste sa vyhli zapisovaniu do oblasti skrytého zväzku. Všetky údaje ukladané do oblasti skrytého zväzku sa neuložia a stratia sa. Systém Windows to môže hlásiť ako chybu zápisu („Odložený zápis zlyhal“ alebo „Parameter je nesprávny“). + Každý zo skrytých zväzkov v rámci novo pripojených zväzkov je teraz chránený pred poškodením, kým ho neodpojíte.\n\nVAROVANIE: Ak sa pokúsite uložiť nejaké údaje do chránenej oblasti skrytých zväzkov ktoréhokoľvek z týchto zväzkov, VeraCrypt začne chrániť celý zväzok (vonkajšiu aj skrytú časť), kým sa neodpojí. To môže spôsobiť poškodenie súborového systému na vonkajšom zväzku, čo (ak sa zopakuje) môže nepriaznivo ovplyvniť hodnoverné popretie skrytého zväzku. Preto by ste mali vynaložiť maximálne úsilie, aby ste sa vyhli zapisovaniu do oblasti skrytého zväzku. Všetky údaje ukladané do chránených skrytých oblastí zväzku sa neuložia a stratia sa. Systém Windows to môže hlásiť ako chybu zápisu („Odložený zápis zlyhal“ alebo „Parameter je nesprávny“). + VAROVANIE: Došlo k pokusu o uloženie údajov do skrytej oblasti zväzku zväzku pripojeného ako %c:! VeraCrypt zabránil uloženiu týchto údajov, aby ochránil skrytý zväzok. To mohlo spôsobiť poškodenie súborového systému na vonkajšom zväzku a systém Windows mohol ohlásiť chybu zápisu („Oneskorený zápis zlyhal“ alebo „Parameter je nesprávny“). Celý zväzok (vonkajšia aj skrytá časť) bude chránený proti zápisu, kým sa neodpojí. Ak to nie je prvýkrát, čo VeraCrypt zabránil uloženiu údajov do oblasti skrytého zväzku tohto zväzku, môže to nepriaznivo ovplyvniť hodnoverné popieranie tohto skrytého zväzku (kvôli možným nezvyčajným korelovaným nezrovnalostiam v rámci systému súborov vonkajšieho zväzku). Preto by ste mali zvážiť vytvorenie nového zväzku VeraCrypt (s vypnutým rýchlym formátovaním) a presunutie súborov z tohto zväzku do nového zväzku; tento zväzok by mal byť bezpečne vymazaný (vonkajšia aj skrytá časť). Dôrazne odporúčame reštartovať operačný systém teraz. + Naznačili ste úmysel ukladať na zväzok súbory väčšie ako 4 GiB. To si vyžaduje, aby bol zväzok naformátovaný ako NTFS/exFAT/ReFS, čo však nebude možné. + Upozorňujeme, že keď je spustený skrytý operačný systém, neskryté zväzky VeraCrypt nemožno naformátovať ako NTFS/exFAT/ReFS. Dôvodom je, že zväzok by musel byť dočasne pripojený bez ochrany proti zápisu, aby ho operačný systém naformátoval ako NTFS (zatiaľ čo formátovanie ako FAT vykonáva VeraCrypt, nie operačný systém, a bez pripojenia zväzku). Ďalšie technické podrobnosti nájdete nižšie. Môžete vytvoriť neskrytý zväzok NTFS/exFAT/ReFS z operačného systému návnady. + Z bezpečnostných dôvodov, keď je spustený skrytý operačný systém, môžu byť skryté zväzky vytvorené iba v „priamom“ režime (pretože vonkajšie zväzky musia byť vždy pripojené ako iba na čítanie). Ak chcete bezpečne vytvoriť skrytý zväzok, postupujte takto:\n\n1) Spustite systém návnady.\n\n2) Vytvorte normálny zväzok VeraCrypt a na tento zväzok skopírujte niektoré citlivé súbory, ktoré v skutočnosti NECHCETE skryť (zväzok sa stane vonkajším zväzkom).\n\n3) Spustite skrytý systém a spustite Sprievodcu vytvorením zväzku VeraCrypt. Ak je zväzok hostiteľom súboru, presuňte ho na systémový oddiel alebo do iného skrytého zväzku (inak by bol novovytvorený skrytý zväzok pripojený ako iba na čítanie a nedal by sa naformátovať). Postupujte podľa pokynov v sprievodcovi a vyberte režim vytvárania „priameho“ skrytého zväzku.\n\n4) V sprievodcovi vyberte zväzok, ktorý ste vytvorili v kroku 2, a potom v ňom vytvorte skrytý zväzok podľa pokynov. + Z bezpečnostných dôvodov, keď je spustený skrytý operačný systém, sú lokálne nešifrované súborové systémy a neskryté zväzky VeraCrypt pripojené len na čítanie (do takýchto súborových systémov alebo zväzkov VeraCrypt nemožno zapisovať žiadne údaje).\n\nÚdaje je možné zapisovať do ľubovoľného súborového systému, ktorý sa nachádza v skrytom zväzku VeraCrypt (za predpokladu, že skrytý zväzok nie je umiestnený v kontajneri uloženom v nešifrovanom súborovom systéme alebo v inom súborovom systéme iba na čítanie). + Existujú tri hlavné dôvody, prečo sa takéto protiopatrenia zaviedli:\n\n- Umožňuje vytvorenie bezpečnej platformy pre montáž skrytých zväzkov VeraCrypt. Upozorňujeme, že oficiálne odporúčame, aby sa skryté zväzky pripájali iba vtedy, keď je spustený skrytý operačný systém. (Viac informácií nájdete v podsekcii „Požiadavky na zabezpečenie a preventívne opatrenia týkajúce sa skrytých zväzkov“ v dokumentácii.)\n\n- V niektorých prípadoch je možné určiť, že v určitom čase nebol konkrétny súborový systém pripojený pod konkrétnu inštanciu operačného systému (alebo že konkrétny súbor v súborovom systéme nebol uložený alebo k nemu nebolo možné pristupovať) (napríklad analýzou a porovnaním žurnálov súborového systému, časových pečiatok súborov, protokolov aplikácií, protokolov chýb atď.). Môže to znamenať, že v počítači je nainštalovaný skrytý operačný systém. Protiopatrenia zabránia týmto problémom.\n\n- Zabraňuje poškodeniu údajov a umožňuje bezpečnú hibernáciu. Keď sa Windows prebudí z hibernácie, predpokladá, že všetky pripojené súborové systémy sú v rovnakom stave, ako keď systém prešiel do hibernácie. VeraCrypt to zaisťuje tým, že chráni proti zápisu akýkoľvek súborový systém prístupný z návnady aj zo skrytých systémov. Bez takejto ochrany by sa súborový systém mohol poškodiť pri pripájaní jedným systémom, zatiaľ čo druhý systém je v režime dlhodobého spánku. + Poznámka: Ak potrebujete bezpečne preniesť súbory zo systému návnady do skrytého systému, postupujte podľa týchto krokov:\n1) Spustite systém návnady.\n2) Uložte súbory do nezašifrovaného zväzku alebo do vonkajšieho/normálneho zväzku VeraCrypt.\n3) Spustite skrytý systém.\n4) Ak ste uložili súbory do zväzku VeraCrypt, pripojte ho (automaticky sa pripojí ako iba na čítanie).\n5) Skopírujte súbory na skrytý systémový oddiel alebo na iný skrytý zväzok. + Váš počítač musí byť reštartovaný.\n\nChcete ho teraz reštartovať? + Pri získavaní stavu systémového šifrovania sa vyskytla chyba. + V príkazovom riadku nie je zadané žiadne heslo. Zväzok nie je možné vytvoriť. + V príkazovom riadku nie je zadaná žiadna veľkosť zväzku. Zväzok nie je možné vytvoriť. + Veľkosť súboru zväzku zadaná v príkazovom riadku nie je kompatibilná s vybraným súborovým systémom NTFS. + Veľkosť súboru zväzku zadaná v príkazovom riadku nie je kompatibilná s vybraným súborovým systémom FAT32. + Súborový systém na cieľovom disku nepodporuje vytváranie riedkych súborov, ktoré sa vyžadujú pre dynamické zväzky. + Cez príkazový riadok je možné vytvoriť iba kontajnerové súbory. + Veľkosť súboru kontajnera zadaná v príkazovom riadku je väčšia ako dostupné voľné miesto na disku. Nie je možné vytvoriť zväzok. + Veľkosť zväzku zadaná v príkazovom riadku je príliš malá. Zväzok nie je možné vytvoriť. + Veľkosť zväzku zadaná v príkazovom riadku je príliš veľká. Zväzok nie je možné vytvoriť. + Nie je možné inicializovať komponenty aplikácie na šifrovanie systému. Zlyhala inicializácia generátora náhodných čísel! - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + Windows Crypto API zlyhalo!\n\n\n(Ak v súvislosti s tým nahlásite chybu, uveďte do správy o chybe nasledujúce technické informácie:\n%hs, posledná chyba = 0x%.8X) Aplikácia nemohla byť inicializovaná. Zlyhala registrácia dialógovej triedy. - Error: Failed to load the Rich Edit system library. + Chyba: Nepodarilo sa načítať systémovú knižnicu Rich Edit. Sprievodca vytvorením zväzku VeraCrypt Maximálna možná veľkosť skrytého zväzku pre tento zväzok je %.2f bytov. Maximálna možná veľkosť skrytého zväzku pre tento zväzok je %.2f KB. Maximálna možná veľkosť skrytého zväzku pre tento zväzok je %.2f MB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB. + Maximálna možná veľkosť skrytého zväzku pre tento zväzok je %.2f GiB. + Maximálna možná veľkosť skrytého zväzku pre tento zväzok je %.2f TiB. Heslo/súborový kľúč zväzku nemôže byť zmenený počas jeho pripájania. Zväzok najskôr odpojte. Derivačný algoritmus pre kľúč hlavičky nemôže byť zmenený počas pripájania zväzku. Zväzok najskôr odpojte. &Pripojiť Pre pripojenia tohto oddielu je potrebné novšia verzia programu VeraCrypt. Chyba: Sprievodca vytvorením zväzku nebol nájdený.\n\nUbezpečte sa prosím, že súbor 'VeraCrypt Format.exe' je v zložke, z ktorého bol 'VeraCrypt.exe' spustený. Pokiaľ nie je, preinštalujte prosím VeraCrypt alebo nájdite 'VeraCrypt Format.exe' na Vašom disku a spustite ho. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Chyba: Rozširovač zväzku sa nenašiel.\n\nUistite sa, že súbor 'VeraCryptExpander.exe' je v priečinku, z ktorého bol 'VeraCrypt.exe' spustený. Ak nie je, preinštalujte VeraCrypt alebo nájdite 'VeraCryptExpander.exe' na vašom disku a spustite ho. &Ďalší > &Dokončiť - &Install - E&xtract - Unable to connect to the VeraCrypt device driver. VeraCrypt cannot work if the device driver is not running.\n\nPlease note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be loaded. + &Inštalovať + &Extrakt + Nedá sa pripojiť k ovládaču zariadenia VeraCrypt. VeraCrypt nemôže fungovať, ak nie je spustený ovládač zariadenia.\n\nUpozorňujeme, že kvôli problémom so systémom Windows môže byť potrebné odhlásiť sa alebo reštartovať systém pred načítaním ovládača zariadenia. Nastala chyba pri nahrávaní/príprave fontov. - The drive letter was not found or no drive letter was specified. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + Písmeno jednotky sa nenašlo alebo nebolo zadané žiadne písmeno jednotky. + Chyba: Nedá sa priradiť písmeno jednotky.\n\nKým nebude k dešifrovanému zväzku priradené písmeno jednotky, nebudete mať prístup k údajom uloženým na zväzku.\n\nSkúsiť znova? Písmeno jednotky nie je k dispozícií. Nebol vybratý žiaden súbor! Žiadne písmeno disku nie je k dispozícií. @@ -587,191 +587,191 @@ Verzia Vášho operačného systému nebola rozpoznaná alebo používate nepodporovaný operačný systém. Nebola vybratá cesta! Pre skrytý zväzok nie je dostatok voľného miesta! Vytvorenie zväzku nie je možné dokončiť. - Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue. + Chyba: Súbory, ktoré ste skopírovali na vonkajší zväzok, zaberajú príliš veľa miesta. Preto na vonkajšom zväzku nie je dostatok voľného miesta pre skrytý zväzok.\n\nUpozorňujeme, že skrytý zväzok musí byť taký veľký ako systémový oddiel (oddiel, v ktorom je nainštalovaný aktuálne spustený operačný systém). Dôvodom je, že skrytý operačný systém je potrebné vytvoriť skopírovaním obsahu systémového oddielu do skrytého zväzku.\n\n\nProces vytvárania skrytého operačného systému nemôže pokračovať. Ovládač nemôže odpojiť zväzok. Niektoré súbory umiestnené na zväzku sú pravdepodobne ešte otvorené. Zväzok nemohol byť uzamknutý. Na zväzku sú stále otvorené súbory. Preto nemôže byť odpojený. - VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume? + VeraCrypt nemôže uzamknúť zväzok, pretože ho používa systém alebo aplikácie (na zväzku môžu byť otvorené súbory).\n\nChcete vynútiť odpojenie zväzku? Vyberte zväzok VeraCrypt Zadajte cestu a meno súboru - Select PKCS #11 Library + Vyberte Knižnica PKCS #11 Nedostatok pamäti - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? - WARNING: The file '%s' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container? - CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%s'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup? - CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%s'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)! - Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it + DÔLEŽITÉ: Dôrazne odporúčame, aby neskúsení používatelia vytvorili kontajner súboru VeraCrypt na vybranom zariadení/oddiele, namiesto toho, aby sa pokúšali zašifrovať celé zariadenie/oddiel.\n\nKeď vytvoríte kontajner súborov VeraCrypt (na rozdiel od šifrovania zariadenia alebo oddielu), neexistuje napríklad žiadne riziko zničenia veľkého počtu súborov. Všimnite si, že kontajner súboru VeraCrypt (aj keď obsahuje virtuálny šifrovaný disk) je v skutočnosti rovnaký ako akýkoľvek normálny súbor. Ďalšie informácie nájdete v kapitole Návod pre začiatočníkov v používateľskej príručke VeraCrypt.\n\nNaozaj chcete zašifrovať celé zariadenie/oddiel? + UPOZORNENIE: Súbor '%s' už existuje!\n\nDÔLEŽITÉ: VERACRYPT NEŠIFRUJE SÚBOR, ALE VYMAŽE HO. Naozaj chcete odstrániť súbor a nahradiť ho novým kontajnerom VeraCrypt? + UPOZORNENIE: VŠETKY SÚBORY MOMENTÁLNE ULOŽENÉ NA VYBRANOM %s '%s'%s BUDÚ VYMAZANÉ A STRATENÉ (NEBUDÚ ŠIFROVANÉ)!\n\nNaozaj chcete pokračovať s formátovaním? + VAROVANIE: Nebudete môcť pripojiť zväzok ani pristupovať k súborom na ňom uloženým, kým nebude úplne zašifrovaný.\n\nNaozaj chcete spustiť šifrovanie vybratého %s '%s'%s? + VAROVANIE: Nebudete môcť pripojiť zväzok ani získať prístup k žiadnym súborom na ňom uloženým, kým nebude úplne dešifrovaný.\n\nNaozaj chcete spustiť dešifrovanie vybratého %s '%s'%s? + UPOZORNENIE: Upozorňujeme, že ak dôjde k náhlemu prerušeniu napájania počas šifrovania/dešifrovania existujúcich údajov, alebo ak operačný systém zlyhá v dôsledku softvérovej chyby alebo zlyhania hardvéru, zatiaľ čo VeraCrypt šifruje/dešifruje existujúce údaje na mieste, časti údajov sa poškodia alebo stratia. Preto sa predtým, ako začnete šifrovať/dešifrovať, uistite, že máte záložné kópie súborov, ktoré chcete šifrovať/dešifrovať.\n\nMáte takúto zálohu? + UPOZORNENIE: AKÉKOĽVEK SÚBORY, KTORÉ SÚ SÚČASNE ULOŽENÉ NA ODDIELI '%s'%s (T. j. NA PRVOM ODDELENÍ ZA SYSTÉMOVÝM ODDIELOM), BUDÚ VYMAZANÉ A STRATENÉ (NEBUDÚ ŠIFROVANÉ)!\n\nNaozaj chcete pokračovať s formátovaním? + UPOZORNENIE: VYBRANÁ PARTIA OBSAHUJE VEĽKÉ MNOŽSTVO ÚDAJOV! Všetky súbory uložené na oddiele budú vymazané a stratené (NEBUDÚ zašifrované)! + Vymažte všetky súbory uložené na oddiele vytvorením zväzku VeraCrypt v ňom Heslo - PIM + PIM Zadajte derivačný algoritmus pre kľúč hlavičky Pridať/Odobrať súborové kľúče do/zo zväzku Odstrániť všetky súborové kľúče zo zväzku - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. - IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? - Note that your VeraCrypt Rescue Disk still uses the previous algorithm. If you consider the previous algorithm insecure, you should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Heslo, PIM a/alebo súbor kľúčov boli úspešne zmenené.\n\nDÔLEŽITÉ: Uistite sa, že ste si prečítali časť „Zmena hesiel a súborov kľúčov“ v kapitole „Bezpečnostné požiadavky a preventívne opatrenia“ v používateľskej príručke VeraCrypt. + DÔLEŽITÉ: Ak ste svoj záchranný disk VeraCrypt nezničili, váš systémový oddiel/disk možno stále dešifrovať pomocou starého hesla (spustením záchranného disku VeraCrypt a zadaním starého hesla). Mali by ste vytvoriť nový záchranný disk VeraCrypt a potom zničiť starý.\n\nChcete vytvoriť nový záchranný disk VeraCrypt? + Upozorňujeme, že váš záchranný disk VeraCrypt stále používa predchádzajúci algoritmus. Ak považujete predchádzajúci algoritmus za nezabezpečený, mali by ste vytvoriť nový záchranný disk VeraCrypt a potom zničiť starý.\n\nChcete vytvoriť nový záchranný disk VeraCrypt? + Upozorňujeme, že VeraCrypt nikdy neupravuje obsah súboru kľúčov. Môžete vybrať viac ako jeden súbor kľúčov (na poradí nezáleží). Ak pridáte priečinok, všetky v ňom nájdené neskryté súbory sa použijú ako súbory kľúčov. Kliknite na 'Add Token Files', ak chcete vybrať súbory kľúčov uložené na bezpečnostných tokenoch alebo čipových kartách (alebo na importovanie súborov kľúčov do bezpečnostných tokenov alebo čipových kariet). Súborový kľúč(e) bol úspešne pridaný/odstránený. - Keyfile exported. + Súbor kľúča bol exportovaný. Kľúč hlavičky derivačného algoritmu bol úspešne zadaný. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step. - Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. - It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 128 characters. + Zadajte heslo a/alebo súbor(y) kľúčov pre nesystémový zväzok, kde chcete obnoviť proces šifrovania/dešifrovania na mieste.\n\nPoznámka: Po kliknutí na tlačidlo Ďalej sa VeraCrypt pokúsi nájsť všetky nesystémové zväzky, kde bol prerušený proces šifrovania/dešifrovania a kde je možné dešifrovať hlavičku zväzku VeraCrypt pomocou dodaného hesla a/alebo súboru(ov) kľúčov. Ak sa nájde viac ako jeden takýto zväzok, v ďalšom kroku budete musieť vybrať jeden z nich. + Vyberte jeden z uvedených zväzkov. Zoznam obsahuje každý prístupný nesystémový zväzok, kde bol proces šifrovania prerušený a ktorého hlavičku je možné dešifrovať pomocou dodaného hesla a/alebo súboru(ov) kľúčov. + Zadajte heslo a/alebo súbor(y) kľúčov pre nesystémový zväzok VeraCrypt, ktorý chcete dešifrovať. + Je veľmi dôležité, aby ste si zvolili dobré heslo. Mali by ste sa vyhnúť výberu takého slova, ktoré obsahuje iba jedno slovo, ktoré možno nájsť v slovníku (alebo kombináciu 2, 3 alebo 4 takýchto slov). Nemalo by obsahovať žiadne mená ani dátumy narodenia. Nemalo by byť ľahké uhádnuť. Dobré heslo je náhodná kombinácia veľkých a malých písmen, číslic a špeciálnych znakov, ako napríklad @ ^ = $ * + atď. Odporúčame zvoliť heslo pozostávajúce z 20 alebo viacerých znakov (čím dlhšie, tým lepšie). Maximálna možná dĺžka je 128 znakov. Zadajte heslo pre skrytý zväzok. - Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). - IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system). + Zvoľte si heslo pre skrytý operačný systém (t. j. pre skrytý zväzok). + DÔLEŽITÉ: Heslo, ktoré si zvolíte pre skrytý operačný systém v tomto kroku, sa musí podstatne líšiť od ostatných dvoch hesiel (t. j. od hesla pre vonkajší zväzok a od hesla pre operačný systém návnady). Zadajte prosím heslo pre zväzok, v ktorom si prajete vytvoriť skrytý zväzok.\n\nPo kliknutí Ďalší sa VeraCrypt pokúsi zväzok pripojiť. Po pripojení zväzku bude jeho clusterová bitmapa naskenovaná pre zistenie veľkostí neprerušenej oblasti voľného miesta (pokiaľ také vôbec je) ktorého koniec tvorí zároveň koniec zväzku. Táto oblasť bude obsahovať skrytý zväzok, a preto bude jeho maximálnu veľkosť obmedzená. Skenovanie clusterovej mapy je nutné, aby bolo zaistené, že žiadne údaje na externým disku nebudú prepísané skrytým zväzkom. - \nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 128 characters. - Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system). + \nZvoľte si heslo pre vonkajší zväzok. Toto bude heslo, ktoré budete môcť prezradiť protivníkovi, ak vás o to požiada alebo donúti.\n\nDÔLEŽITÉ: Heslo sa musí podstatne líšiť od hesla, ktoré si zvolíte pre skrytý zväzok.\n\nPoznámka: Maximálna možná dĺžka hesla je 128 znakov. + Zvoľte si heslo pre vonkajší zväzok. Toto bude heslo, ktoré budete môcť prezradiť každému, kto vás bude nútiť zverejniť heslo pre prvý oddiel za systémovým oddielom, kde sa bude nachádzať vonkajší zväzok aj skrytý zväzok (obsahujúci skrytý operačný systém). Existencia skrytého zväzku (a skrytého operačného systému) zostane utajená. Upozorňujeme, že toto heslo nie je pre operačný systém návnady.\n\nDÔLEŽITÉ: Heslo sa musí podstatne líšiť od hesla, ktoré si zvolíte pre skrytý zväzok (t. j. pre skrytý operačný systém). Heslo externého zväzku Heslo skrytého zväzku - Password for Hidden Operating System + Heslo pre skrytý operačný systém UPOZORNENIE: Krátke hesla sa dajú jednoducho prelomiť použitím metódy hrubej sily!\n\nDoporučujeme vybrať heslo skladajúce sa z viac ako 20 znakov.\n\nSte si istí, že chcete použiť kratšie heslo? Heslo zväzku Nesprávne heslo alebo sa nejedná o zväzok VeraCrypt. Nesprávny súborový kľúč(y) a/alebo heslo alebo sa nejedná o zväzok VeraCrypt. - Wrong mount mode, incorrect password, or not a VeraCrypt volume. - Wrong mount mode, incorrect keyfile(s) and/or password, or not a VeraCrypt volume. + Operácia zlyhala z jedného alebo viacerých nasledujúcich dôvodov:\n - Nesprávny režim pripojenia.\n - Nesprávne heslo.\n - Nesprávne číslo PIM zväzku.\n - Nesprávny PRF (hash).\n - Neplatný zväzok.\n - Zväzok používa starý algoritmus, ktorý bol odstránený.\n - Zväzky vo formáte TrueCrypt už nie sú podporované. + Operácia zlyhala z jedného alebo viacerých nasledujúcich dôvodov:\n - Nesprávny režim pripojenia.\n - Nesprávny súbor(-y) kľúčov.\n - Nesprávne heslo.\n - Nesprávne číslo PIM zväzku.\n - Nesprávny PRF (hash).\n - Neplatný zväzok.\n - Zväzok používa starý algoritmus, ktorý bol odstránený.\n - Zväzky vo formáte TrueCrypt už nie sú podporované. Nesprávne heslo alebo nebol nájdený žiaden zväzok VeraCrypt. Nesprávny súborový kľúč/heslo alebo nebol nájdený žiaden zväzok VeraCrypt. \n\nUpozornenie: Caps Lock je zapnutý. Tým môžete nesprávne zadať heslo. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). - If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. - VeraCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication'. - In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. - < &Back + Pamätať číslo na pripojenie zväzku + PIM vonkajšieho zväzku + PIM skrytého zväzku + PIM pre skrytý operačný systém + PIM (Personal Iterations Multiplier) je hodnota, ktorá riadi počet iterácií použitých pri odvodení kľúča hlavičky takto:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nKeď zostane prázdne alebo nastavené na 0, VeraCrypt použije predvolenú hodnotu (485), ktorá zaisťuje vysokú bezpečnosť.\n\nAk má heslo menej ako 20 znakov, PIM nemôže byť menšie ako 485, aby sa zachovala minimálna úroveň zabezpečenia.\nKeď má heslo 20 alebo viac znakov, PIM je možné nastaviť na ľubovoľnú hodnotu.\n\nHodnota PIM väčšia ako 485 povedie k pomalšiemu pripájaniu. Malá hodnota PIM (menej ako 485) povedie k rýchlejšiemu pripojeniu, ale môže znížiť bezpečnosť, ak heslo nie je dostatočne silné. + PIM (Personal Iterations Multiplier) je hodnota, ktorá riadi počet iterácií použitých pri odvodení kľúča hlavičky takto:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nKeď zostane prázdne alebo nastavené na 0, VeraCrypt použije predvolenú hodnotu, ktorá zaisťuje vysokú bezpečnosť.\n\nAk má heslo menej ako 20 znakov, PIM nemôže byť menšie ako 98, aby sa zachovala minimálna úroveň zabezpečenia.\nKeď má heslo 20 alebo viac znakov, PIM je možné nastaviť na ľubovoľnú hodnotu.\n\nHodnota PIM väčšia ako 98 povedie k pomalšiemu bootovaniu. Malá hodnota PIM (menej ako 98) povedie k rýchlejšiemu spusteniu systému, ale môže znížiť bezpečnosť, ak heslo nie je dostatočne silné. + Zapamätajte si číslo na spustenie systému + Vybrali ste hodnotu PIM, ktorá je väčšia ako predvolená hodnota VeraCrypt.\nUpozorňujeme, že to povedie k oveľa pomalšiemu pripájaniu/zavádzaniu. + Vybrali ste osobný násobiteľ iterácií (PIM), ktorý je menší ako predvolená hodnota VeraCrypt. Upozorňujeme, že ak vaše heslo nie je dostatočne silné, môže to viesť k slabšiemu zabezpečeniu.\n\nPotvrdzujete, že používate silné heslo? + Maximálna hodnota osobného iteračného multiplikátora (PIM) pre systémové šifrovanie je 65535. + PIM zväzku + \n\nUPOZORNENIE: V ceste vyhľadávania súboru kľúčov boli nájdené skryté súbory. Takéto skryté súbory nemožno použiť ako súbory kľúčov. Ak ich potrebujete použiť ako súbory kľúčov, odstráňte ich atribút „Skryté“ (kliknite pravým tlačidlom myši na každý z nich, vyberte „Vlastnosti“, zrušte začiarknutie políčka „Skryté“ a kliknite na tlačidlo OK). Poznámka: Skryté súbory sú viditeľné iba vtedy, ak je aktivovaná príslušná možnosť (Počítač > Usporiadať > „Možnosti priečinka a vyhľadávania“ > Zobraziť). + Ak sa pokúšate chrániť skrytý zväzok obsahujúci skrytý systém, pri zadávaní hesla pre skrytý zväzok sa uistite, že používate štandardné rozloženie klávesnice v USA. Vyžaduje sa to z dôvodu, že heslo je potrebné zadať v prostredí pred spustením (pred spustením systému Windows), kde nie sú k dispozícii rozloženia klávesnice pre iné ako americké systémy Windows. + VeraCrypt nenašiel žiadny zväzok, kde bolo prerušené nesystémové šifrovanie a kde je možné dešifrovať hlavičku zväzku pomocou dodaného hesla a/alebo súboru(ov) kľúčov.\n\nUistite sa, že heslo a/alebo súbor kľúčov sú správne a že oblasť/zväzok nepoužíva systém alebo aplikácie (vrátane antivírusového softvéru). + Vybraný oddiel/zariadenie je už plne zašifrovaný.\nPríznaky hlavičky = 0x%.8X + Vybratý oddiel/zariadenie nepoužíva lokálne šifrovanie.\nPríznaky hlavičky = 0x%.8X + \n\nPoznámka: Ak sa pokúšate pripojiť oblasť umiestnenú na šifrovanej systémovej jednotke bez overenia pred spustením alebo pripojiť šifrovanú systémovú oblasť operačného systému, ktorý nie je spustený, môžete tak urobiť výberom položky „Systém“ > „Pripojiť bez overenia pred spustením“. + V tomto režime nemôžete pripojiť oblasť umiestnenú na jednotke, ktorej časť je v rozsahu kľúča aktívneho systémového šifrovania.\n\nPred pripojením tejto oblasti v tomto režime musíte buď zaviesť operačný systém nainštalovaný na inom disku (šifrovanom alebo nešifrovanom), alebo zaviesť nešifrovaný operačný systém. + VeraCrypt nedokáže dešifrovať jednotlivý oddiel na úplne zašifrovanom systémovom disku (dešifrovať môžete iba celý systémový disk). + Upozornenie: Keďže disk obsahuje zavádzač VeraCrypt, môže ísť o úplne zašifrovaný systémový disk. Ak áno, uvedomte si, že VeraCrypt nedokáže dešifrovať jednotlivý oddiel na úplne zašifrovanom systémovom disku (dešifrovať môžete iba celý systémový disk). Ak je to tak, budete môcť pokračovať teraz, ale neskôr sa vám zobrazí chybové hlásenie „Nesprávne heslo“. + < &Späť Zoznam základných zariadení inštalovaných vo Vašom systéme nemohol byť vytvorený! Zväzok '%s' už existuje a je len na čítanie. Ste si istý, že ho chcete nahradiť? Vyberte cieľový adresár Vyberte súborový kľúč Zvoľte cestu pre hľadanie súborového kľúča. UPOZORNENIE: Zapamätaná bude len cesta, nie názov súboru! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. - Designed by Ross Anderson, Eli Biham, and Lars Knudsen. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Serpent was one of the AES finalists. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Vyberte adresár, do ktorého sa majú uložiť súbory kľúčov. + Aktuálny súbor kontajnera bol vybratý ako súbor kľúčov. Bude preskočené. + Dizajn: Ross Anderson, Eli Biham a Lars Knudsen. Vydané v roku 1998. 256-bitový kľúč, 128-bitový blok. Prevádzkový režim je XTS. Had bol jedným z finalistov AES. + Zadajte veľkosť kontajnera, ktorý chcete vytvoriť.\n\nAk vytvoríte dynamický kontajner (riedky súbor), tento parameter určí jeho maximálnu možnú veľkosť.\n\nUpozorňujeme, že minimálna možná veľkosť zväzku FAT je 292 KiB. Minimálna možná veľkosť zväzku exFAT je 424 KiB. Minimálna možná veľkosť zväzku NTFS je 3792 KiB. Minimálna možná veľkosť zväzku ReFS je 642 MiB. + Zadajte veľkosť vonkajšieho zväzku, ktorý sa má vytvoriť (najskôr vytvoríte vonkajší zväzok a potom v ňom skrytý zväzok). Minimálna možná veľkosť zväzku, v rámci ktorého sa má vytvoriť skrytý zväzok, je 340 KiB. + Zadajte veľkosť skrytého zväzku, ktorý chcete vytvoriť. Minimálna možná veľkosť skrytého zväzku je 40 KiB (alebo 3664 KiB, ak je naformátovaný ako NTFS). Maximálna možná veľkosť, ktorú môžete zadať pre skrytý zväzok, je zobrazená vyššie. Veľkosť externého zväzku Veľkosť skrytého zväzku - Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next. - The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + Skontrolujte, či je veľkosť vybratého zariadenia/oddielu zobrazená vyššie správna a kliknite na Ďalej. + Vonkajší zväzok a skrytý zväzok (obsahujúci skrytý operačný systém) budú umiestnené vo vyššie uvedenom oddiele. Mal by to byť prvý oddiel za systémovým oddielom.\n\nSkontrolujte, či je veľkosť oddielu a jeho číslo uvedené vyššie správne, a ak áno, kliknite na tlačidlo Ďalej. + \n\nUpozorňujeme, že minimálna možná veľkosť zväzku, v rámci ktorého sa má vytvoriť skrytý zväzok, je 340 KiB. Veľkosť zväzku Dynamický VÝSTRAHA: AUTOTEST zlyhal! Autotesty všetkých šifier prebehli v poriadku - The data unit number that you supplied is too long or short. - The secondary key that you supplied is too long or short. + Číslo dátovej jednotky, ktoré ste zadali, je príliš dlhé alebo krátke. + Sekundárny kľúč, ktorý ste dodali, je príliš dlhý alebo krátky. Testovací šifrovaný text, ktorý ste zadali, je príliš dlhý alebo krátky. Testovací kľúč, ktorý ste zadali, je príliš dlhý alebo krátky. Testovací čistý text, ktorý ste zadali, je príliš dlhý alebo krátky. - Two ciphers in a cascade operating in XTS mode. Each block is first encrypted with %s (%d-bit key) and then with %s (%d-bit key). Each cipher uses its own key. All keys are mutually independent. - Three ciphers in a cascade operating in XTS mode. Each block is first encrypted with %s (%d-bit key), then with %s (%d-bit key), and finally with %s (%d-bit key). Each cipher uses its own key. All keys are mutually independent. - Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. - VeraCrypt Traveler Disk - Designed by Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, and Niels Ferguson. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Twofish was one of the AES finalists. + Dve šifry v kaskáde pracujúce v režime XTS. Každý blok je najskôr zašifrovaný pomocou %s (%d-bitový kľúč) a potom pomocou %s (%d-bitový kľúč). Každá šifra používa svoj vlastný kľúč. Všetky kľúče sú vzájomne nezávislé. + Tri šifry v kaskáde pracujúce v režime XTS. Každý blok je najskôr zašifrovaný pomocou %s (%d-bitový kľúč), potom pomocou %s (%d-bitový kľúč) a nakoniec pomocou %s (%d-bitový kľúč). Každá šifra používa svoj vlastný kľúč. Všetky kľúče sú vzájomne nezávislé. + Upozorňujeme, že v závislosti od konfigurácie operačného systému môžu tieto funkcie automatického spustenia a automatického pripojenia fungovať iba vtedy, keď sú súbory disku Traveler vytvorené na nezapisovateľnom médiu podobnom CD/DVD. Upozorňujeme tiež, že toto nie je chyba vo VeraCrypt (je to obmedzenie systému Windows). + Cestovateľský disk VeraCrypt bol úspešne vytvorený.\n\nUpozorňujeme, že na spustenie VeraCrypt v prenosnom režime potrebujete oprávnenia správcu. Upozorňujeme tiež, že po preskúmaní súboru databázy Registry možno bude možné zistiť, že VeraCrypt bol spustený v systéme Windows, aj keď je spustený v prenosnom režime. + Disk VeraCrypt Traveler + Dizajn: Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall a Niels Ferguson. Vydané v roku 1998. 256-bitový kľúč, 128-bitový blok. Prevádzkový režim je XTS. Twofish bol jedným z finalistov AES. Viac informácií o %s Neznámy - An unspecified or unknown error occurred (%d). + Vyskytla sa nešpecifikovaná alebo neznáma chyba (%d). Niektoré zväzky obsahujú súbory alebo adresáre používané aplikáciami alebo systémom.\n\nVynútiť odpojenie? &Odpojiť Odpojenie zlyhalo! Zväzok obsahuje súbory alebo zložky používané aplikáciami alebo systémom.\n\nVynútiť odpojenie? - No volume is mounted to the specified drive letter. + K zadanému písmenu jednotky nie je pripojený žiadny zväzok. Zväzok, ktorý sa snažíte pripojiť, je už pripojený. Došlo k chybe pri pokuse o pripojenie zväzku. Chyba pri hľadaní umiestnenia vo vnútri zväzku. Chyba: Nesprávna veľkosť zväzku. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? - Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + VAROVANIE: Rýchle formátovanie by ste mali používať iba v nasledujúcich prípadoch:\n\n1) Zariadenie neobsahuje žiadne citlivé údaje a nepotrebujete hodnoverné popieranie.\n2) Zariadenie už bolo bezpečne a úplne zašifrované.\n\nNaozaj chcete použiť rýchle formátovanie? + Dynamický kontajner je vopred pridelený riedky súbor NTFS, ktorého fyzická veľkosť (skutočne využité miesto na disku) rastie, keď sa doň pridávajú nové údaje.\n\nVAROVANIE: Výkon zväzkov hostených v riedkych súboroch je výrazne horší ako výkon bežných zväzkov. Zväzky hostené v riedkych súboroch sú tiež menej bezpečné, pretože je možné zistiť, ktoré sektory zväzkov sú nepoužívané. Okrem toho zväzky hostené v riedkych súboroch nemôžu poskytnúť hodnoverné popieranie (hostiť skrytý zväzok). Všimnite si tiež, že ak sú údaje zapísané do kontajnera pre riedky súbor, keď nie je dostatok voľného miesta v hostiteľskom súborovom systéme, šifrovaný súborový systém sa môže poškodiť.\n\nNaozaj chcete vytvoriť zväzok s riedkymi súbormi? + Upozorňujeme, že veľkosť dynamického kontajnera nahláseného systémom Windows a VeraCrypt sa bude vždy rovnať jeho maximálnej veľkosti. Ak chcete zistiť aktuálnu fyzickú veľkosť kontajnera (skutočné miesto na disku, ktoré využíva), kliknite pravým tlačidlom myši na súbor kontajnera (v okne Prieskumníka Windows, nie vo VeraCrypt), potom vyberte „Vlastnosti“ a pozrite si hodnotu „Veľkosť na disku“.\n\nUpozorňujeme tiež, že ak presuniete dynamický kontajner na iný zväzok alebo jednotku, fyzická veľkosť kontajnera sa rozšíri na maximum. (Tomu môžete zabrániť vytvorením nového dynamického kontajnera v cieľovom umiestnení, jeho pripojením a následným presunutím súborov zo starého kontajnera do nového.) + Vyrovnávacia pamäť hesiel bola vymazaná + Heslá (a/alebo spracovaný obsah súboru kľúčov) uložené vo vyrovnávacej pamäti ovládača VeraCrypt boli vymazané. VeraCrypt nemôže zmeniť heslo pre cudzí zväzok. Vyberte prosím voľné písmeno disku zo zoznamu. Vyberte prosím najskôr pripojený zväzok zo zoznamu písmen jednotiek. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + Upozornenie: Aktuálne sú vybraté dva rôzne zväzky/zariadenia (prvý je vybratý v zozname písmen jednotiek a druhý je vybratý vo vstupnom poli pod zoznamom písmen jednotiek).\n\nPotvrďte svoj výber: Chyba: nie je možné vytvoriť autorun.inf Chyba pri spracovaní súborového kľúča! Chyba pri spracovaní cesty k súborovému kľúču! - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + Cesta k súboru kľúča neobsahuje žiadne súbory.\n\nUpozorňujeme, že priečinky (a súbory, ktoré obsahujú) nájdené vo vyhľadávacích cestách kľúčových súborov sú ignorované. VeraCrypt nepodporuje tento operačný systém. - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + Chyba: VeraCrypt podporuje iba stabilné verzie tohto operačného systému (verzie beta/RC nie sú podporované). Chyba: nie je možné prideliť pamäť. Chyba: Hodnota výkonnostného čítača nemohla byť zistená. - Error: Bad volume format. - Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume). - For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data). - VeraCrypt - Legal Notices + Chyba: Zlý formát zväzku. + Chyba: Zadali ste heslo pre skrytý zväzok (nie pre normálny zväzok). + Z bezpečnostných dôvodov nie je možné vytvoriť skrytý zväzok vo zväzku VeraCrypt, ktorý obsahuje súborový systém, ktorý bol zašifrovaný (pretože voľné miesto na zväzku nebolo zaplnené náhodnými údajmi). + VeraCrypt – Právne vyhlásenia Všetky súbory Zväzky VeraCrypt - Library Modules + Moduly knižnice NTFS formátovanie nemôže pokračovať. Zväzok nie je možné pripojiť. Zväzok nie je možné odpojiť. Windows nemohol sformátovať zväzok ako NTFS.\n\nVyberte prosím iný systému súborov (ak je to možné) a skúste to znova. Poprípade môžete nechať zväzok nenaformátovaný (vyberte 'Žiaden' systém súborov), Ukončite tohto sprievodcu, pripojte zväzok a potom použite buď systémový nástroj alebo nástroj tretej strany k sformátovaniu pripojeného zväzku (zväzok zostane zašifrovaný). - Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead? + Systému Windows sa nepodarilo naformátovať zväzok ako NTFS/exFAT/ReFS.\n\nChcete namiesto toho naformátovať zväzok ako FAT? Predvolený - partition + oddiel ODDIEL zariadenie - device + zariadení ZARIADENIE Oddiel - volume - VOLUME - Label + zväzok + ZVÄZOK + Označenie Vybraná veľkosť clustra je pre tento zväzok príliš malá. Použije sa väčšia veľkosť clustra. Chyba: nie je možné zistiť veľkosť zväzku!\n\nUbezpečte sa, že vybraný zväzok nie je používaný systémom alebo aplikáciou. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. - The VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT or NTFS volume. - Under Windows 2000, the VeraCrypt Volume Creation Wizard can create a hidden volume only within a FAT volume. - Note: The FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT). - Note that the FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS? - Do you want to format the volume as FAT instead? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition. - Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition). - Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition). - Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two VeraCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors). - For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance. - Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + Skryté zväzky sa nesmú vytvárať v dynamických kontajneroch (riedky súbor). Aby sa dosiahlo hodnoverné popieranie, skrytý zväzok musí byť vytvorený v nedynamickom kontajneri. + Sprievodca vytvorením zväzku VeraCrypt dokáže vytvoriť skrytý zväzok iba v rámci zväzku FAT/exFAT alebo NTFS. + V systéme Windows 2000 môže Sprievodca vytvorením zväzku VeraCrypt vytvoriť skrytý zväzok iba v rámci zväzku FAT. + Poznámka: Systém súborov FAT/exFAT je vhodnejší pre vonkajšie zväzky ako systém súborov NTFS (napríklad maximálna možná veľkosť skrytého zväzku by bola veľmi pravdepodobne výrazne väčšia, ak by bol vonkajší zväzok naformátovaný ako FAT/exFAT). + Všimnite si, že súborový systém FAT/exFAT je vhodnejší pre vonkajšie zväzky ako súborový systém NTFS. Napríklad maximálna možná veľkosť skrytého zväzku bude veľmi pravdepodobne výrazne väčšia, ak je vonkajší zväzok naformátovaný ako FAT/exFAT (dôvodom je, že systém súborov NTFS vždy ukladá interné dáta presne do stredu zväzku, a preto sa skrytý zväzok môže nachádzať iba v druhej polovici vonkajšieho zväzku).\n\nNaozaj chcete naformátovať vonkajší zväzok ako NTFS? + Chcete namiesto toho naformátovať zväzok ako FAT? + Poznámka: Tento zväzok nemožno naformátovať ako FAT, pretože prekračuje maximálnu veľkosť zväzku podporovanú súborovým systémom FAT32 pre príslušnú veľkosť sektora (2 TiB pre 512-bajtové sektory a 16 TiB pre 4096-bajtové sektory). + Chyba: Oddiel pre skrytý operačný systém (t. j. prvý oddiel za systémovým oddielom) musí byť aspoň o 5 % väčší ako systémový oddiel (systémový oddiel je ten, na ktorom je nainštalovaný aktuálne spustený operačný systém). + Chyba: Oddiel pre skrytý operačný systém (t. j. prvý oddiel za systémovým oddielom) musí byť aspoň o 110 % (2,1-krát) väčší ako systémový oddiel (systémový oddiel je ten, na ktorom je nainštalovaný aktuálne spustený operačný systém). Dôvodom je, že súborový systém NTFS vždy ukladá interné dáta presne do stredu zväzku, a preto sa skrytý zväzok (ktorý má obsahovať klon systémového oddielu) môže nachádzať len v druhej polovici oddielu. + Chyba: Ak je vonkajší zväzok naformátovaný ako NTFS, musí byť aspoň o 110 % (2,1-krát) väčší ako systémový oddiel. Dôvodom je, že súborový systém NTFS vždy ukladá interné dáta presne do stredu zväzku, a preto sa skrytý zväzok (ktorý má obsahovať klon systémového oddielu) môže nachádzať len v druhej polovici vonkajšieho zväzku.\n\nPoznámka: Vonkajší zväzok sa musí nachádzať v rovnakom oddiele ako skrytý operačný systém (t. j. v rámci prvého oddielu za systémovým oddielom). + Chyba: Za systémovou oblasťou nie je žiadna oblasť.\n\nUpozorňujeme, že pred vytvorením skrytého operačného systému je potrebné vytvoriť preň oblasť na systémovej jednotke. Musí to byť prvý oddiel za systémovým oddielom a musí byť aspoň o 5 % väčší ako systémový oddiel (systémový oddiel je ten, na ktorom je nainštalovaný aktuálne spustený operačný systém). Ak je však vonkajší zväzok (nezamieňať so systémovým oddielom) naformátovaný ako NTFS, oddiel pre skrytý operačný systém musí byť aspoň o 110 % (2,1-krát) väčší ako systémový oddiel (dôvodom je, že súborový systém NTFS vždy ukladá interné dáta presne do stredu zväzku, a preto sa skrytý zväzok, ktorý má obsahovať klon systémového oddielu, môže nachádzať len v druhej polovici oddielu). + Poznámka: Nie je praktické (a preto nie je podporované) inštalovať operačné systémy do dvoch zväzkov VeraCrypt, ktoré sú vložené do jedného oddielu, pretože použitie vonkajšieho operačného systému by často vyžadovalo zápis údajov do oblasti skrytého operačného systému (a ak by sa takýmto operáciám zápisu zabránilo pomocou funkcie ochrany skrytého zväzku, spôsobilo by to zlyhanie systému, t. j. chyby „modrá obrazovka“). + Informácie o vytváraní a správe oddielov nájdete v dokumentácii dodanej s operačným systémom alebo požiadajte o pomoc tím technickej podpory predajcu počítača. + Chyba: Aktuálne spustený operačný systém nie je nainštalovaný na zavádzacej oblasti (prvá aktívna oblasť). Toto nie je podporované. + Uviedli ste, že v tomto zväzku VeraCrypt máte v úmysle ukladať súbory väčšie ako 4 GiB. Vybrali ste si však súborový systém FAT, na ktorý nie je možné ukladať súbory väčšie ako 4 GiB.\n\nNaozaj chcete naformátovať zväzok ako FAT? + Chyba: VeraCrypt nepodporuje miestne dešifrovanie starších nesystémových zväzkov vytvorených VeraCrypt 1.0b alebo staršou verziou.\n\nPoznámka: Stále môžete dešifrovať súbory uložené na zväzku ich skopírovaním/presunutím do ľubovoľného nezašifrovaného zväzku. + Chyba: VeraCrypt nemôže na mieste dešifrovať skrytý zväzok VeraCrypt.\n\nPoznámka: Stále môžete dešifrovať súbory uložené na zväzku ich skopírovaním/presunutím do ľubovoľného nezašifrovaného zväzku. + Upozornenie: Upozorňujeme, že VeraCrypt nemôže na mieste dešifrovať zväzok, ktorý obsahuje skrytý zväzok VeraCrypt (skrytý zväzok by bol prepísaný pseudonáhodnými údajmi).\n\nPotvrďte, že zväzok, ktorý sa chystáte dešifrovať, neobsahuje žiadny skrytý zväzok.\n\nPoznámka: Ak zväzok obsahuje skrytý zväzok, ale nevadí vám, že ho stratíte, môžete vybrať možnosť Pokračovať (vonkajší zväzok bude bezpečne dešifrovaný). + Zväzok neobsahuje žiadny skrytý zväzok. Pokračujte. + Zväzok obsahuje skrytý zväzok. Zrušiť. Chyba: Ku zväzku nie je možné pristúpiť!\n\nUbezpečte sa, že vybraný zväzok existuje, že nie je pripojený používaný systémom alebo aplikáciou, že máte práva na čítanie/zápis zväzku a že zväzok nie je chránený proti zápisu. - Error: Cannot obtain volume properties. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + Chyba: Nie je možné získať vlastnosti zväzku. + Chyba: Nedá sa získať prístup k zväzku a/alebo získať informácie o zväzku.\n\nUistite sa, že vybraný zväzok existuje, že ho nepoužíva systém alebo aplikácie, že máte pre zväzok povolenie na čítanie/zápis a že nie je chránený proti zápisu. + Chyba: Nedá sa získať prístup k zväzku a/alebo získať informácie o zväzku. Uistite sa, že vybraný zväzok existuje, že ho nepoužíva systém alebo aplikácie, že máte pre zväzok povolenie na čítanie/zápis a že nie je chránený proti zápisu.\n\nAk problém pretrváva, môže vám pomôcť postupovať podľa nižšie uvedených krokov. + Chyba zabránila VeraCryptu zašifrovať oddiel. Skúste vyriešiť všetky predtým nahlásené problémy a potom to skúste znova. Ak problémy pretrvávajú, môže vám pomôcť postupovať podľa nižšie uvedených krokov. + Chyba zabránila VeraCryptu obnoviť proces šifrovania oddielu.\n\nSkúste vyriešiť všetky predtým nahlásené problémy a potom skúste proces znova spustiť. Upozorňujeme, že zväzok nie je možné pripojiť, kým nebude úplne zašifrovaný. + Chyba zabránila VeraCryptu dešifrovať zväzok. Skúste vyriešiť všetky predtým nahlásené problémy a potom to skúste znova, ak je to možné. Chyba: externý zväzok nie je možné odpojiť!\n\nZväzok nemôže byť odpojený pokiaľ obsahuje súbory alebo zložky používané programom alebo systémom.\n\nZatvorte prosím akýkoľvek program, ktorý by mohol súbory alebo adresáre na zväzku používať a kliknite znova. - Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue. + Chyba: Nie je možné získať informácie o vonkajšom zväzku!\nVytváranie zväzku nemôže pokračovať. Chyba: nie je možné pristúpiť na externý zväzok! Vytvorenie zväzku nie je možné dokončiť. Chyba: Nemôžem pripojiť externý zväzok! Vytvorenie zväzku nie je možné dokončiť. Chyba: nie je možné získať bitmapu clusteru zväzku! Vytvorenie zväzku nie je možné dokončiť. @@ -793,23 +793,23 @@ Skrytý Externý Normálny - System - Hidden (system) + Systém + Skryté (systém) Len na čítanie - System drive - System drive (encrypting - %.2f%% done) - System drive (decrypting - %.2f%% done) - System drive (%.2f%% encrypted) - System partition - Hidden system partition - System partition (encrypting - %.2f%% done) - System partition (decrypting - %.2f%% done) - System partition (%.2f%% encrypted) + Systémový disk + Systémová jednotka (šifrovanie – hotovo %.2f%%) + Systémová jednotka (dešifrovanie – hotovo %.2f%%) + Systémová jednotka (šifrovaná %.2f%%) + Systémový oddiel + Skrytý systémový oddiel + Systémový oddiel (šifrovanie – hotovo %.2f%%) + Systémový oddiel (dešifrovanie – hotovo %.2f%%) + Systémový oddiel (šifrovaný %.2f%%) Áno (poškodenie zabránené!) Žiaden - Primary Key Size - Secondary Key Size (XTS Mode) - Tweak Key Size (LRW Mode) + Veľkosť primárneho kľúča + Veľkosť sekundárneho kľúča (režim XTS) + Veľkosť dolaďovacieho kľúča (režim LRW) bitov Veľkosť bloku KDF @@ -817,54 +817,54 @@ Oddiel bol vytvorený Hlavička bola naposledy zmenená (pred %I64d dňami) - Volume Format Version - Embedded Backup Header - VeraCrypt Boot Loader Version + Verzia formátu zväzku + Vstavaná záložná hlavička + VeraCrypt Boot Loader verzia Prvé možné - Removable Disk + Vymeniteľný disk Hard disk Nezmenený - Autodetection - Wizard Mode - Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). - Setup Options - Here you can set various options to control the installation process. - Installing - Please wait while VeraCrypt is being installed. - VeraCrypt has been successfully installed - VeraCrypt has been successfully upgraded - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. - Extraction Options - Here you can set various options to control the extraction process. - Please wait while files are being extracted. - Files successfully extracted - All files have been successfully extracted to the destination location. - If the specified folder does not exist, it will be automatically created. - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. + Autodetekcia + Režim sprievodcu + Vyberte jeden z režimov. Ak si nie ste istí, ktorý vybrať, použite predvolený režim. + Túto možnosť vyberte, ak chcete nainštalovať VeraCrypt na tento systém. + Poznámka: Aktualizovať môžete bez dešifrovania, aj keď je systémový oddiel/disk zašifrovaný alebo ak používate skrytý operačný systém. + Ak vyberiete túto možnosť, z tohto balíka sa extrahujú všetky súbory, ale do systému sa nič nenainštaluje. Nevyberajte ho, ak máte v úmysle zašifrovať systémový oddiel alebo systémový disk. Výber tejto možnosti môže byť užitočný napríklad vtedy, ak chcete spustiť VeraCrypt v takzvanom prenosnom režime. VeraCrypt nemusí byť nainštalovaný na operačnom systéme, pod ktorým beží. Po extrahovaní všetkých súborov môžete priamo spustiť extrahovaný súbor 'VeraCrypt.exe' (potom sa VeraCrypt spustí v prenosnom režime). + Možnosti nastavenia + Tu môžete nastaviť rôzne možnosti riadenia procesu inštalácie. + Inštalujem + Počkajte, kým sa VeraCrypt nainštaluje. + VeraCrypt bol úspešne nainštalovaný + VeraCrypt bol úspešne inovovaný + Zvážte poskytnutie daru. Kliknutím na tlačidlo Dokončiť môžete kedykoľvek zatvoriť inštalačný program. + Možnosti extrakcie + Tu môžete nastaviť rôzne možnosti riadenia procesu extrakcie. + Počkajte, kým sa súbory extrahujú. + Súbory boli úspešne extrahované + Všetky súbory boli úspešne extrahované do cieľového umiestnenia. + Ak zadaný priečinok neexistuje, automaticky sa vytvorí. + Súbory programu VeraCrypt budú inovované v umiestnení, kde je VeraCrypt nainštalovaný. Ak potrebujete vybrať iné umiestnenie, najskôr odinštalujte VeraCrypt. Chcete Zobraziť poznámky k vydaniu aktuálnej (poslednej stabilnej) verzii programu VeraCrypt? Pokiaľ ste ešte nikdy nepoužívali VeraCrypt, doporučujeme Vám prečítať si kapitolu príručka pre nových užívateľov v Užívateľskej príručke. Chcete si prečítať Sprievodcu ? - Please select an action to perform from the following: - Repair/Reinstall - Upgrade - Uninstall - To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue? - VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. - Installation failed. - Uninstallation failed. - This distribution package is damaged. Please try downloading it again (preferably from the official VeraCrypt website at https://veracrypt.jp). - Cannot write file %s - Extracting - Cannot read data from the package. - Cannot verify the integrity of this distribution package. - Extraction failed. + Vyberte akciu, ktorú chcete vykonať, z nasledujúcich možností: + Oprava/opätovná inštalácia + Inovovať + Odinštalovať + Ak chcete úspešne nainštalovať/odinštalovať VeraCrypt, musíte mať oprávnenia správcu. Chcete pokračovať? + Inštalátor VeraCrypt je momentálne spustený na tomto systéme a vykonáva alebo pripravuje inštaláciu alebo aktualizáciu VeraCrypt. Skôr ako budete pokračovať, počkajte na dokončenie alebo ho zatvorte. Ak ho nemôžete zatvoriť, pred pokračovaním reštartujte počítač. + Inštalácia zlyhala. + Odinštalovanie zlyhalo. + Tento distribučný balík je poškodený. Skúste si ho stiahnuť znova (najlepšie z oficiálnej webovej stránky VeraCrypt na https://veracrypt.jp). + Nie je možné zapísať súbor %s + Extrakcia + Nie je možné prečítať údaje z balíka. + Nie je možné overiť integritu tohto distribučného balíka. + Extrakcia zlyhala. Inštalácia bola vrátená späť. VeraCrypt bol úspešne nainštalovaný. - VeraCrypt has been successfully updated. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + VeraCrypt bol úspešne aktualizovaný. + VeraCrypt bol úspešne inovovaný. Skôr než ho však začnete používať, musíte reštartovať počítač.\n\nChcete ho teraz reštartovať? + Aktualizácia VeraCrypt zlyhala!\n\nDÔLEŽITÉ: Pred vypnutím alebo reštartovaním systému dôrazne odporúčame použiť nástroj Obnovovanie systému (ponuka Windows Štart > Všetky programy > Príslušenstvo > Systémové nástroje > Obnovenie systému) na obnovenie systému do bodu obnovenia s názvom „Inštalácia VeraCrypt“. Ak funkcia Obnovovanie systému nie je k dispozícii, mali by ste skúsiť znova nainštalovať pôvodnú alebo novú verziu VeraCrypt predtým, ako vypnete alebo reštartujete systém. VeraCrypt bol úspešne odinštalovaný.\n\nKliknite 'Dokončiť' pre odstránenie inštalátora VeraCrypt a zložky %s. Zložka nebude odstránená, pokiaľ obsahuje akékoľvek súbory, ktoré neboli nainštalované inštalátorom alebo programom VeraCrypt. Odstraňujem záznamy v registroch O programe VeraCrypt Pridávam záznamy do registrov @@ -875,27 +875,27 @@ Pridávam ikonu Vytváram bod obnovenia Bod obnovenia sa nepodarilo vytvoriť! - Updating boot loader - Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing? - Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling? + Aktualizuje sa zavádzač + Nepodarilo sa nainštalovať „%s“. %s\nChcete pokračovať v inštalácii? + Nepodarilo sa odinštalovať „%s“. %s\nChcete pokračovať v odinštalovaní? Inštalácia dokončená. Zložka '%s' nemohla byť vytvorená Ovládač zariadenia VeraCrypt nemôže byť odstránený.\n\nZatvorte prosím najskôr všetky okná VeraCrypt. Pokiaľ to nepomôže, reštartujte prosím Windows a skúste to znova. Všetky zväzky VeraCrypt musí byť odpojené pred inštaláciou alebo odinštaláciou programu VeraCrypt. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. + V tomto systéme je momentálne nainštalovaná zastaraná verzia VeraCrypt. Pred inštaláciou tejto novej verzie VeraCrypt je potrebné ju odinštalovať.\n\nHneď ako zatvoríte toto okno so správou, spustí sa odinštalátor starej verzie. Upozorňujeme, že pri odinštalovaní VeraCrypt nebude dešifrovaný žiadny zväzok. Po odinštalovaní starej verzie VeraCrypt znova spustite inštalátor novej verzie VeraCrypt. Inštalácia záznamov do registrov zlyhala Inštalácie ovládača zariadenia zlyhala. Reštartujte prosím Windows a skúste potom nainštalovať VeraCrypt znova. Štartujem ovládač VeraCrypt zariadenia - Uninstallation of the device driver has failed. Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be uninstalled (or reinstalled). + Odinštalovanie ovládača zariadenia zlyhalo. Upozorňujeme, že kvôli problémom so systémom Windows môže byť potrebné odhlásiť sa alebo reštartovať systém pred odinštalovaním (alebo preinštalovaním) ovládača zariadenia. Inštalujem ovládač VeraCrypt zariadenia Zastavujem ovládač VeraCrypt zariadenia Odinštalovanie ovládača VeraCrypt zariadenia Registrácia podpornej knižnice pre kontrolu užívateľského účtu zlyhala. Odregistrácia podpornej knižnice pre kontrolu užívateľského účtu zlyhala. - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? - Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard? - Error: Cannot display license. + Poznámka k prenosnému režimu:\n\nUpozorňujeme, že operačný systém vyžaduje, aby boli v ňom pred spustením zaregistrované ovládače. Preto ovládač VeraCrypt nie je (a nemôže byť) plne prenosný (zatiaľ čo aplikácie VeraCrypt sú plne prenosné, t. j. nemusia byť nainštalované alebo registrované v operačnom systéme). Všimnite si tiež, že VeraCrypt potrebuje ovládač na poskytovanie transparentného šifrovania/dešifrovania za chodu. + Upozorňujeme, že ak sa rozhodnete spustiť VeraCrypt v prenosnom režime (na rozdiel od spustenia nainštalovanej kópie VeraCrypt), systém vás požiada o povolenie spustiť VeraCrypt (výzva UAC) vždy, keď sa ho pokúsite spustiť.\n\nDôvodom je, že keď spustíte VeraCrypt v prenosnom režime, VeraCrypt potrebuje načítať a spustiť ovládač zariadenia VeraCrypt. VeraCrypt potrebuje ovládač zariadenia na zabezpečenie transparentného šifrovania/dešifrovania za chodu a používatelia bez oprávnení správcu nemôžu spúšťať ovládače zariadení v systéme Windows. Preto vás systém požiada o povolenie spustiť VeraCrypt s oprávneniami správcu (výzva UAC).\n\nUpozorňujeme, že ak nainštalujete VeraCrypt do systému (na rozdiel od spustenia VeraCrypt v prenosnom režime), systém vás NEBUDE žiadať o povolenie spustiť VeraCrypt (výzva UAC) pri každom pokuse o jeho spustenie.\n\nNaozaj chcete extrahovať súbory? + Upozornenie: Táto inštancia Sprievodcu vytvorením zväzku má oprávnenia správcu.\n\nVáš nový zväzok môže byť vytvorený s povoleniami, ktoré vám neumožnia zapisovať do zväzku, keď je pripojený. Ak sa tomu chcete vyhnúť, zatvorte túto inštanciu Sprievodcu vytvorením zväzku a spustite novú bez oprávnení správcu.\n\nChcete zatvoriť túto inštanciu Sprievodcu vytvorením zväzku? + Chyba: Nie je možné zobraziť licenciu. externý(!) dní hodín @@ -907,110 +907,110 @@ Skryť VeraCrypt Prečítané dáta od pripojenia Zapísané dáta od pripojenia - Encrypted Portion - 100% (fully encrypted) - 0% (not encrypted) - %.3f%% - 100% - Waiting - Preparing - Resizing - Encrypting - Decrypting - Finalizing - Paused - Finished - Error - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Šifrovaná časť + 100 % (plne šifrované) + 0 % (nešifrované) + %.3f%% + 100% + Čakanie + Príprava + Zmena veľkosti + Šifrovanie + Dešifrovanie + Finalizácia + Pozastavené + Dokončené + Chyba + Zariadenie je odpojené + Obľúbené zväzky systému boli uložené.\n\nAk chcete povoliť pripojenie systémových obľúbených zväzkov pri spustení systému, vyberte „Nastavenia“ > „Obľúbené zväzky systému“ > „Pripojiť obľúbené zväzky systému pri spustení systému Windows“. + Zväzok, ktorý pridávate medzi obľúbené, nie je oddiel ani dynamický zväzok. VeraCrypt preto nebude môcť pripojiť tento obľúbený zväzok, ak sa zmení číslo zariadenia. + Zväzok, ktorý pridávate medzi obľúbené, je oddiel, ktorý systém Windows nerozpozná.\n\nVeraCrypt nebude môcť pripojiť tento obľúbený zväzok, ak sa zmení číslo zariadenia. Nastavte typ oddielu na typ rozpoznaný systémom Windows (použite príkaz SETID nástroja Windows 'diskpart'). Potom znova pridajte oddiel medzi obľúbené. + Úloha na pozadí VeraCrypt je zakázaná alebo je nakonfigurovaná na ukončenie, keď nie sú pripojené žiadne zväzky (alebo VeraCrypt beží v prenosnom režime). To môže zabrániť automatickému pripojeniu vašich obľúbených zväzkov, keď sa pripájajú zariadenia, ktoré ich hosťujú.\n\nPoznámka: Ak chcete povoliť úlohu VeraCrypt Background Task, vyberte Settings > Preferences a začiarknite políčko 'Enabled' v sekcii 'VeraCrypt Background Task'. + Kontajner uložený vo vzdialenom súborovom systéme zdieľanom cez sieť nemožno automaticky pripojiť, keď sa pripojí jeho hostiteľské zariadenie. + Zariadenie zobrazené nižšie nie je oddiel ani dynamický zväzok. Zväzok umiestnený na zariadení preto nemožno automaticky pripojiť, keď sa zariadenie pripojí. + Nastavte typ oddielu zobrazený nižšie na typ rozpoznaný systémom Windows (použite príkaz SETID nástroja „diskpart“ systému Windows). Potom odstráňte oddiel z obľúbených a znova ho pridajte. To umožní, aby sa zväzok hostený na zariadení automaticky pripojil, keď sa zariadenie pripojí. + Zariadenie zobrazené nižšie nie je oddiel ani dynamický zväzok. Preto k nemu nemožno priradiť žiadne označenie. + Nastavte typ oddielu zobrazený nižšie na typ rozpoznaný systémom Windows (použite príkaz SETID nástroja „diskpart“ systému Windows). Potom odstráňte oddiel z obľúbených a znova ho pridajte. To umožní VeraCryptu priradiť označenie k oddielu. + Kvôli obmedzeniu systému Windows nie je možné kontajner uložený vo vzdialenom súborovom systéme zdieľanom cez sieť pripojiť ako systémový obľúbený zväzok (môže byť však pripojený ako nesystémový obľúbený zväzok, keď sa používateľ prihlási). Zadajte heslo pre %s - Enter password for '%s' - Enter password for the normal/outer volume - Enter password for the hidden volume - Enter password for the header stored in backup file + Zadajte heslo pre „%s“ + Zadajte heslo pre normálny/vonkajší zväzok + Zadajte heslo pre skrytý zväzok + Zadajte heslo pre hlavičku uloženú v záložnom súbore Súborový kľúč bol úspešne vytvorený. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. - WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'. + Počet súborov kľúčov, ktoré ste zadali, je neplatný. + Veľkosť súboru kľúča musí byť aspoň 64 bajtov. + Zadajte názov súboru (súborov) kľúča, ktorý sa má vygenerovať + Základný názov súboru (súborov) kľúča je neplatný + Súbor kľúča '%s' už existuje.\nChcete ho prepísať? Proces generovania sa zastaví, ak odpoviete Nie. + VAROVANIE: Záhlavie tohto zväzku je poškodené! VeraCrypt automaticky použil zálohu hlavičky zväzku vloženú do zväzku.\n\nHlavičku zväzku by ste mali opraviť výberom položky „Nástroje“ > „Obnoviť hlavičku zväzku“. Záloha hlavičky zväzku bola úspešne vytvorená.\n\nDÔLEŽITÉ: obnovením hlavičky zväzku s použitím tejto zálohy sa tiež obnoví aktuálne heslo pre zväzok. Pokiaľ je/sú potrebný súborový kľúč(e) pre pripojenia zväzku, ten istý súborový kľúč/e bude potrebný pre pripojenia zväzku znova až bude hlavička opäť vytvorená.\n\nVAROVANIE: Táto záloha hlavičky zväzku môže byť použitá k obnoveniu len tohto zväzku. Pokiaľ použijete túto zálohu hlavičky k obnoveniu hlavičky iného zväzku, budete môcť zväzok pripojiť, ale NEBUDETE schopný dešifrovať akékoľvek údaje uložené na zväzku (pretože zmeníte jeho Hlavný kľúč). Hlavička zväzku bola úspešne obnovená.\n\nDÔLEŽITÉ: Staré heslo mohlo byť tiež obnovené. Pokiaľ bol v čase zálohy potrebný k pripojeniu zväzku súborový kľúč(e), rovnaký súborový kľúč(e) bude teraz potrebný opätovnému pripojeniu zväzku. - For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume. - Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error). + Z bezpečnostných dôvodov budete musieť zadať správne heslo (a/alebo dodať správne súbory kľúčov) pre zväzok.\n\nPoznámka: Ak zväzok obsahuje skrytý zväzok, budete musieť najprv zadať správne heslo (a/alebo dodať správne súbory kľúčov) pre vonkajší zväzok. Potom, ak sa rozhodnete zálohovať hlavičku skrytého zväzku, budete musieť zadať správne heslo (a/alebo dodať správne súbory kľúčov) pre skrytý zväzok. + Naozaj chcete vytvoriť zálohu hlavičky zväzku pre %s?\n\nPo kliknutí na tlačidlo Áno sa zobrazí výzva na zadanie názvu súboru pre zálohu hlavičky.\n\nPoznámka: Štandardné aj skryté hlavičky zväzku budú znova zašifrované pomocou novej soli a uložené v záložnom súbore. Ak v tomto zväzku nie je žiadny skrytý zväzok, oblasť vyhradená pre hlavičku skrytého zväzku v záložnom súbore sa vyplní náhodnými údajmi (aby sa zachovala hodnoverná odmietnutosť). Pri obnove hlavičky zväzku zo záložného súboru budete musieť zadať správne heslo (a/alebo dodať správne súbory kľúčov), ktoré bolo/bolo platné pri vytváraní zálohy hlavičky zväzku. Heslo (a/alebo súbory kľúčov) tiež automaticky určí typ hlavičky zväzku, ktorý sa má obnoviť, t. j. štandardný alebo skrytý (všimnite si, že VeraCrypt určuje typ prostredníctvom procesu pokusu a omylu). Naozaj chcete Obnoviť hlavičku zväzku pre %s?\n\nUPOZORNENIE: obnovením hlavičky zväzku obnovíte tiež jeho heslo, ktoré bolo platné v čase vytvorenia zálohy. Pokiaľ bol potrebný súborový kľúč(e) k pripojenia zväzku v čase vytvorenia zálohy, rovnaký súborový kľúč(e) bude potrebný k opätovnému pripojeniu zväzku po obnovení hlavičky zväzku.\n\nPo kliknutí na Áno, zvoľte záložný súbor hlavičky. - Does the volume contain a hidden volume? - The volume contains a hidden volume - The volume does not contain a hidden volume - Please select the type of volume header backup you want to use: - Restore the volume header from the backup embedded in the volume - Restore the volume header from an external backup file - The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). - You are attempting to back up the header of the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? - You are attempting to restore the header of a virtual VeraCrypt volume but you selected the system partition/drive. This is not allowed. Backup/restore operations pertaining to the system partition/drive can be performed only using the VeraCrypt Rescue Disk.\n\nDo you want to create a VeraCrypt Rescue Disk? - After you click OK, you will select a filename for the new VeraCrypt Rescue Disk image and the location where you wish to place it. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - Please insert your VeraCrypt Rescue Disk and click OK to verify it. - The VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then try again. If this does not help, please try other CD/DVD recording software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Error creating VeraCrypt Rescue Disk. - VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + Obsahuje zväzok skrytý zväzok? + Zväzok obsahuje skrytý zväzok + Zväzok neobsahuje skrytý zväzok + Vyberte typ zálohy hlavičky zväzku, ktorý chcete použiť: + Obnovte hlavičku zväzku zo zálohy vloženej do zväzku + Obnovte hlavičku zväzku z externého záložného súboru + Veľkosť záložného súboru hlavičky zväzku je nesprávna. + V tomto zväzku nie je vložená hlavička zálohy (všimnite si, že iba zväzky vytvorené programom TrueCrypt 6.0 alebo novším obsahujú vložené hlavičky zálohy). + Pokúšate sa zálohovať hlavičku systémového oddielu/jednotky. Toto nie je dovolené. Operácie zálohovania/obnovy týkajúce sa systémového oddielu/jednotky je možné vykonávať iba pomocou záchranného disku VeraCrypt.\n\nChcete vytvoriť záchranný disk VeraCrypt? + Pokúšate sa obnoviť hlavičku virtuálneho zväzku VeraCrypt, ale vybrali ste systémový oddiel/disk. Toto nie je dovolené. Operácie zálohovania/obnovy týkajúce sa systémového oddielu/jednotky je možné vykonávať iba pomocou záchranného disku VeraCrypt.\n\nChcete vytvoriť záchranný disk VeraCrypt? + Po kliknutí na tlačidlo OK vyberiete názov súboru pre nový obraz záchranného disku VeraCrypt a umiestnenie, kam ho chcete umiestniť. + Obraz záchranného disku bol vytvorený a uložený v tomto súbore:\n%s\n\nTeraz musíte napáliť obraz záchranného disku na CD alebo DVD.\n\nDÔLEŽITÉ: Upozorňujeme, že súbor musí byť zapísaný na CD/DVD ako obraz disku ISO (nie ako samostatný súbor). Informácie o tom, ako to urobiť, nájdete v dokumentácii k softvéru na nahrávanie diskov CD/DVD.\n\nPo napálení záchranného disku vyberte „Systém“ > „Overiť záchranný disk“, aby ste overili, či bol napálený správne. + Obraz záchranného disku bol vytvorený a uložený v tomto súbore:\n%s\n\nTeraz musíte napáliť obraz záchranného disku na CD alebo DVD.\n\nChcete teraz spustiť napaľovačku obrázkov diskov Microsoft Windows?\n\nPoznámka: Po napálení záchranného disku vyberte „Systém“ > „Overiť záchranný disk“, aby ste overili, či bol napálený správne. + Vložte prosím váš VeraCrypt Rescue Disk a kliknite na OK, aby ste to overili. + Záchranný disk VeraCrypt bol úspešne overený. + Nie je možné overiť, či bol záchranný disk správne napálený.\n\nAk ste napálili záchranný disk, vysuňte a znova vložte CD/DVD; potom skúste znova. Ak to nepomôže, skúste iný softvér a/alebo médium na nahrávanie diskov CD/DVD.\n\nAk ste sa pokúsili overiť záchranný disk VeraCrypt vytvorený pre iný hlavný kľúč, heslo, soľ atď., vezmite prosím na vedomie, že takýto záchranný disk toto overenie vždy zlyhá. Ak chcete vytvoriť nový záchranný disk plne kompatibilný s vašou aktuálnou konfiguráciou, vyberte 'Systém' > 'Vytvoriť záchranný disk'. + Obraz záchranného disku VeraCrypt bol úspešne overený. + Overenie obrazu záchranného disku zlyhalo.\n\nAk ste sa pokúsili overiť obraz záchranného disku VeraCrypt vytvorený pre iný hlavný kľúč, heslo, soľ atď., uvedomte si, že takýto obraz záchranného disku pri tomto overení vždy zlyhá. Ak chcete vytvoriť nový obraz záchranného disku plne kompatibilný s vašou aktuálnou konfiguráciou, vyberte 'Systém' > 'Vytvoriť záchranný disk'. + Chyba pri vytváraní záchranného disku VeraCrypt. + Záchranný disk VeraCrypt nemožno vytvoriť, keď je spustený skrytý operačný systém.\n\nAk chcete vytvoriť záchranný disk VeraCrypt, spustite operačný systém návnady a potom vyberte „Systém“ > „Vytvoriť záchranný disk“. + Nie je možné overiť, či bol záchranný disk správne napálený.\n\nAk ste napálili záchranný disk, vysuňte a znova vložte CD/DVD; potom kliknite na tlačidlo Ďalej a skúste to znova. Ak to nepomôže, skúste iné médium%s.\n\nAk ste záchranný disk ešte nenapálili, urobte tak a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.\n\nAk ste sa pokúsili overiť záchranný disk VeraCrypt vytvorený pred spustením tohto sprievodcu, uvedomte si, že takýto záchranný disk nemožno použiť, pretože bol vytvorený pre iný hlavný kľúč. Musíte napáliť novovygenerovaný záchranný disk. + a/alebo iný softvér na nahrávanie diskov CD/DVD + VeraCrypt - Obľúbené zväzky systému + Aké sú systémové obľúbené zväzky? + Zdá sa, že systémový oddiel/disk nie je zašifrovaný.\n\nObľúbené zväzky systému je možné pripojiť iba pomocou autentifikačného hesla pred spustením. Preto, aby ste povolili používanie systémových obľúbených zväzkov, musíte najprv zašifrovať systémový oddiel/disk. Pred pokračovaním odpojte prosím zväzok. - Error: Cannot set timer. + Chyba: Nedá sa nastaviť časovač. Skontrolovať systém súborov Opraviť systém súborov - Add to Favorites... - Add to System Favorites... - P&roperties... + Pridať k obľúbeným... + Pridať medzi systémové obľúbené... + &Vlastnosti... Skrytý zväzok je chránený - N/A + N/A Áno Nie - Disabled - 1 - 2 or more + Zakázané + 1 + 2 alebo viac Operačný mód - Label: - Size: - Path: - Drive Letter: + Označenie: + Veľkosť: + cesta: + Písmeno jednotky: Chyba: Heslo musí obsahovať len ASCII znaky.\n\nNe-ASCII znaky v hesle môžu spôsobiť nemožnosť pripojenia zväzku pri zmene Vašej systémovej konfigurácie.\n\nPovolené sú nasledujúce znaky:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Upozornenie: Heslo obsahuje ne-ASCII znaky. Toto môže spôsobiť nemožnosť pripojenia zväzku pri zmene Vašej systémovej konfigurácie.\n\nMali by ste zameniť všetky ne-ASCII znaky v hesle za ASCII znaky. To do so, click 'Volumes' -> 'Change Volume Password'.\n\nToto sú ASCII znaky:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? - WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume. + UPOZORNENIE: Dôrazne odporúčame vyhnúť sa príponám súborov, ktoré sa používajú pre spustiteľné súbory (napríklad .exe, .sys alebo .dll) a iným podobne problematickým príponám súborov. Používanie takýchto prípon súborov spôsobuje, že systém Windows a antivírusový softvér interferujú s kontajnerom, čo nepriaznivo ovplyvňuje výkon zväzku a môže spôsobiť aj ďalšie vážne problémy.\n\nDôrazne odporúčame odstrániť príponu súboru alebo ju zmeniť (napr. na „.hc“).\n\nNaozaj chcete použiť problematickú príponu súboru? + UPOZORNENIE: Tento kontajner má príponu súboru, ktorá sa používa pre spustiteľné súbory (napríklad .exe, .sys alebo .dll) alebo inú príponu súboru, ktorá je podobne problematická. Veľmi pravdepodobne spôsobí, že Windows a antivírusový softvér narušia kontajner, čo nepriaznivo ovplyvní výkon zväzku a môže spôsobiť aj ďalšie vážne problémy.\n\nPo odpojení zväzku dôrazne odporúčame odstrániť príponu súboru kontajnera alebo ju zmeniť (napr. na „.hc“). Domovská stránka UPOZORNENIE: Zdá sa, že ste nenainštalovali žiaden Service Pack vo Vašej používa Windows. Nemali by ste zapisovať na IDE disky väčšie ako 128 GB v systéme Windows XP, v ktorom ste nenainštalovali Service Pack 1 alebo novší! Pokiaľ tak učiníte, údaje na disku (bez ohľadu na to, či ide o zväzok VeraCrypt alebo ne) sa môžu poškodiť. Toto je obmedzenie Windows, nie chyba programu VeraCrypt. UPOZORNENIE: Zdá sa, že ste nenainštalovali Service Pack 3 alebo novší vo Vašej inštalácii Windows. Nemali by ste zapisovať na disky väčšie ako 128 GB v systéme Windows 2000, v ktorom ste nenainštalovali Service Pack 3 alebo novší! Pokiaľ tak učiníte, údaje na disku (bez ohľadu na to, či ide o zväzok VeraCrypt alebo nie) sa môžu poškodiť. Toto je obmedzenie Windows, nie chyba programu VeraCrypt.\n\nPozn.: Možno tiež bude potrebné zapnúť podporu 48-bit LBA v registroch; pre viac informácií viď http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US VAROVANIE: Podpora 48-bit LBA ATAPI je vo Vašom systéme zakázaná. Preto by ste nemali zapisovať na IDE disky väčšie ako 128 GB! Pokiaľ tak učiníte, údaje na disku (či už je to VeraCrypt zväzok alebo nie) sa môžu poškodiť. Toto je obmedzenie Windows, nie programu VeraCrypt.\n\nPre povolenie podpory 48-bit LBA, pridajte hodnotu 'EnableBigLba' do registrov v reg. kľúči HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and zadajte mu hodnotu 1.\n\nPre viac informácií viď http://support.microsoft.com/kb/305098 - Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + Chyba: Súbory väčšie ako 4 GiB nie je možné uložiť v systéme súborov FAT32. Zväzky VeraCrypt hostené v súboroch (kontajnery) uložené v súborovom systéme FAT32 preto nemôžu byť väčšie ako 4 GiB.\n\nAk potrebujete väčší zväzok, vytvorte ho na súborovom systéme NTFS (alebo, ak používate Windows Vista SP1 alebo novší, na súborovom systéme exFAT), alebo namiesto vytvorenia zväzku hosteného súborom zašifrujte celý oddiel alebo zariadenie. + Upozornenie: Windows XP nepodporuje súbory väčšie ako 2048 GiB (zobrazí správu, že nie je k dispozícii dostatok úložného priestoru). V systéme Windows XP preto nemôžete vytvoriť zväzok VeraCrypt hostený v súbore (kontajner) väčší ako 2 048 GiB.\n\nUpozorňujeme, že v systéme Windows XP je stále možné zašifrovať celý disk alebo vytvoriť zväzok VeraCrypt hostený na partícii väčší ako 2 048 GiB. UPOZORNENIE: pokiaľ budete chcieť v budúcností prídávať viac dát/súborov/files na externý zväzok, mali by ste zvážiť či nevybrať menšiu veľkosť skrytého zväzku.\n\nSte si istí, že chcete pokračovať so zadanou veľkosťou? Nie je vybratý žiaden zväzok.\n\nKliknite 'Vybrať zariadenie' alebo 'Vybrať súbor' pre výber zväzku VeraCrypt. - No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations. - WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default? + Nie je vybratá žiadna oblasť.\n\nKliknutím na „Vybrať zariadenie“ vyberte nepripojenú oblasť, ktorá normálne vyžaduje overenie pred spustením (napríklad oblasť umiestnená na zašifrovanej systémovej jednotke iného operačného systému, ktorý nie je spustený, alebo zašifrovaná systémová oblasť iného operačného systému).\n\nPoznámka: Vybraný oddiel bude pripojený ako bežný zväzok VeraCrypt bez overenia pred spustením. To je užitočné napr. pre operácie zálohovania alebo opravy. + VAROVANIE: Ak sú nastavené a povolené predvolené súbory kľúčov, zväzky, ktoré nepoužívajú tieto súbory kľúčov, nebude možné pripojiť. Preto, keď povolíte predvolené súbory kľúčov, nezabudnite zrušiť začiarknutie políčka „Použiť súbory kľúčov“ (pod poľom na zadanie hesla) pri každom pripájaní takýchto zväzkov.\n\nNaozaj chcete uložiť vybraté súbory kľúčov/cesty ako predvolené? Autom. pripojiť zariadenie Odpojiť všetko Vyčistiť Cache - Unmount All & Wipe Cache + Odpojiť všetko & vymazať vyrovnávaciu pamäť Vynútiť odpojenie všetkých & Vyčistiť medzipamäť Vynútiť odpojenie všetkých, Vyčistiť medzipamäť & Koniec Pripojiť obľúbené oddiely @@ -1021,39 +1021,39 @@ Chyba: Táto klávesová skratka je rezervovaná. Vyberte prosím inú klávesovú skratku. Chyba: Klávesová skratka sa už používa. VÝSTRAHA: Jedna alebo viac VeraCrypt systémových klávesových skratiek nebude fungovať!\n\nUbezpečte sa, že ďalšie aplikácie a operačný systém nepoužívajú rovnaké klávesové skratky ako VeraCrypt. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. - An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? + Vytvorenie stránkovacieho súboru bolo zabránené.\n\nUpozorňujeme, že kvôli problémom so systémom Windows sa stránkovacie súbory nedajú nájsť na nesystémových zväzkoch VeraCrypt (vrátane systémových obľúbených zväzkov). VeraCrypt podporuje vytváranie stránkovacích súborov iba na zašifrovanom systémovom oddiele/jednotke. + Chyba alebo nekompatibilita bráni VeraCryptu v šifrovaní súboru hibernácie. Preto bolo zabránené hibernácii.\n\nPoznámka: Keď počítač prejde do režimu dlhodobého spánku (alebo prejde do režimu úspory energie), obsah jeho systémovej pamäte sa zapíše do úložného súboru režimu dlhodobého spánku, ktorý sa nachádza na systémovej jednotke. VeraCrypt by nedokázal zabrániť tomu, aby sa šifrovacie kľúče a obsah citlivých súborov otvorených v pamäti RAM uložili nezašifrovane do súboru úložiska hibernácie. + Hibernácii bolo zabránené.\n\nVeraCrypt nepodporuje hibernáciu na skrytých operačných systémoch, ktoré používajú extra zavádzaciu oblasť. Upozorňujeme, že zavádzaciu oblasť zdieľa návnada aj skrytý systém. Preto, aby sa predišlo úniku údajov a problémom pri obnovení z hibernácie, musí VeraCrypt zabrániť skrytému systému v zapisovaní do zdieľaného zavádzacieho oddielu a v hibernácii. + Zväzok VeraCrypt pripojený ako %c: bol odpojený. + Zväzky VeraCrypt boli odpojené. + Zväzky VeraCrypt boli odpojené a vyrovnávacia pamäť hesiel bola vymazaná. + Úspešne odpojené + UPOZORNENIE: Ak je zakázaná úloha VeraCrypt na pozadí, budú deaktivované nasledujúce funkcie:\n\n1) Klávesové skratky\n2) Automatické odpojenie (napr. po odhlásení, neúmyselnom odstránení hostiteľského zariadenia, vypršaní časového limitu atď.)\n3) Automatické pripojenie obľúbených zväzkov\n4) Upozornenia (napr. keď sa zabráni poškodeniu skrytého zväzku)\n5) Ikona zásobníka\n\nPoznámka: Úlohu na pozadí môžete kedykoľvek vypnúť kliknutím pravým tlačidlom myši na ikonu VeraCrypt na paneli úloh a výberom možnosti „Ukončiť“.\n\nNaozaj chcete natrvalo zakázať úlohu VeraCrypt na pozadí? UPOZORNENIE: pokiaľ je táto voľba vypnutá, zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebude možné automaticky odpojiť.\n\nSte si istí, že chcete túto voľbu vypnúť? UPOZORNENIE: zväzky obsahujúce otvorené súbory/adresáre nebudú automaticky odpojené.\n\nAby ste tomu zabránili, povoľte nasledujúcu voľbu v tomto dialógovom okne: 'Vynútiť automatické odpojenie, aj keď zväzok obsahuje otvorené súbory alebo adresáre' - WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. - You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now? - You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now? - Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes? - Yes, keep prompting me - No, do not prompt me - IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? - Exit? - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt. - VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to permanently terminate or reverse the encryption process, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'. - Do you want to interrupt and postpone the process of decryption of the system partition/drive?\n\nNote: You will be able to resume the process and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'System' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. If you want to reverse the decryption process (and start encrypting), select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. - Error: Failed to interrupt the process of encryption/decryption of the system partition/drive. - Error: Failed to interrupt the process of wiping. - Error: Failed to resume the process of encryption/decryption of the system partition/drive. - Error: Failed to start the process of wiping. - Inconsistency resolved.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + VÝSTRAHA: Keď je batéria notebooku nízka, systém Windows môže vynechať odosielanie príslušných správ spusteným aplikáciám, keď počítač prechádza do režimu úspory energie. VeraCrypt preto nemusí v takýchto prípadoch automaticky odpojiť zväzky. + Naplánovali ste proces šifrovania oddielu/zväzku. Proces ešte nebol ukončený.\n\nChcete teraz pokračovať v procese? + Naplánovali ste proces šifrovania alebo dešifrovania systémového oddielu/jednotky. Proces ešte nebol ukončený.\n\nChcete začať (obnoviť) proces teraz? + Chcete byť vyzvaní, či chcete obnoviť aktuálne naplánované procesy šifrovania nesystémových oddielov/zväzkov? + Áno, stále ma vyzývajte + Nie, nevyzývaj ma + DÔLEŽITÉ: Majte na pamäti, že proces šifrovania/dešifrovania ľubovoľného nesystémového oddielu/zväzku môžete obnoviť výberom 'Zväzky' > 'Obnoviť prerušený proces' z lišty ponuky hlavného okna VeraCrypt. + Naplánovali ste proces šifrovania alebo dešifrovania systémového oddielu/jednotky. Overenie pred spustením však zlyhalo (alebo bolo obídené).\n\nPoznámka: Ak ste dešifrovali systémový oddiel/disk v prostredí pred spustením, možno budete musieť dokončiť proces výberom 'Systém' > 'Trvale dešifrovať systémový oddiel/disk' z lišty ponuky hlavného okna VeraCrypt. + UPOZORNENIE: Ak sa VeraCrypt teraz ukončí, nasledujúce funkcie budú vypnuté:\n\n1) Klávesové skratky\n2) Automatické odpojenie (napr. po odhlásení, neúmyselnom odstránení hostiteľského zariadenia, vypršaní časového limitu atď.)\n3) Automatické pripojenie obľúbených zväzkov\n4) Upozornenia (napr. keď sa zabráni poškodeniu skrytého zväzku)\n\nPoznámka: Ak si neželáte, aby VeraCrypt bežal na pozadí, vypnite úlohu VeraCrypt Background Task v Predvoľbách (a ak je to potrebné, vypnite automatické spustenie VeraCrypt v Predvoľbách).\n\nNaozaj chcete, aby sa VeraCrypt ukončil? + Vystúpiť? + VeraCrypt nemá dostatok informácií na to, aby určil, či šifrovať alebo dešifrovať. + VeraCrypt nemá dostatok informácií na to, aby určil, či šifrovať alebo dešifrovať.\n\nPoznámka: Ak ste dešifrovali systémový oddiel/disk v prostredí pred spustením, možno budete musieť dokončiť proces kliknutím na Dešifrovať. + Poznámka: Keď šifrujete nesystémový oddiel/zväzok na mieste a chyba vám neustále bráni v dokončení procesu, nebudete môcť zväzok pripojiť (a získať prístup k údajom na ňom uloženým), kým zväzok úplne NEDEŠIFRUJETE (t. j. neobrátite proces).\n\nAk to potrebujete urobiť, postupujte podľa týchto krokov:\n1) Ukončite tohto sprievodcu.\n2) V hlavnom okne VeraCrypt vyberte 'Zväzky' > 'Obnoviť prerušený proces'.\n3) Vyberte „Dešifrovať“. + Chcete prerušiť a odložiť proces šifrovania/dešifrovania oddielu/zväzku?\n\nPoznámka: Majte na pamäti, že zväzok nie je možné pripojiť, kým nebude úplne zašifrovaný alebo dešifrovaný. Budete môcť obnoviť proces šifrovania/dešifrovania a bude pokračovať od bodu, v ktorom bol zastavený. Môžete to urobiť napríklad výberom položky „Zväzky“ > „Obnoviť prerušený proces“ z panela s ponukami hlavného okna VeraCrypt. + Chcete prerušiť a odložiť proces šifrovania systémového oddielu/jednotky?\n\nPoznámka: Proces budete môcť obnoviť a bude pokračovať od bodu, v ktorom bol zastavený. Môžete to urobiť napríklad výberom položky „Systém“ > „Obnoviť prerušený proces“ z lišty ponuky hlavného okna VeraCrypt. Ak chcete natrvalo ukončiť alebo zvrátiť proces šifrovania, vyberte „Systém“ > „Natrvalo dešifrovať systémový oddiel/jednotku“. + Chcete prerušiť a odložiť proces dešifrovania systémového oddielu/jednotky?\n\nPoznámka: Proces budete môcť obnoviť a bude pokračovať od bodu, v ktorom bol zastavený. Môžete to urobiť napríklad výberom položky „Systém“ > „Obnoviť prerušený proces“ z lišty ponuky hlavného okna VeraCrypt. Ak chcete zvrátiť proces dešifrovania (a začať šifrovať), vyberte „Systém“ > „Šifrovať systémový oddiel/jednotku“. + Chyba: Nepodarilo sa prerušiť proces šifrovania/dešifrovania systémového oddielu/jednotky. + Chyba: Nepodarilo sa prerušiť proces vymazávania. + Chyba: Nepodarilo sa obnoviť proces šifrovania/dešifrovania systémového oddielu/jednotky. + Chyba: Nepodarilo sa spustiť proces vymazania. + Nekonzistentnosť vyriešená.\n\n\n(Ak v súvislosti s tým nahlásite chybu, uveďte do správy o chybe nasledujúce technické informácie:\n%hs) + Chyba: Neočakávaný stav.\n\n\n(Ak v súvislosti s tým nahlásite chybu, uveďte do správy o chybe nasledujúce technické informácie:\n%hs) + Neexistuje žiadny prerušený proces šifrovania/dešifrovania systémového oddielu/jednotky, ktorý by sa mal obnoviť.\n\nPoznámka: Ak chcete obnoviť prerušený proces šifrovania/dešifrovania nesystémového oddielu/zväzku, vyberte 'Zväzky' > 'Obnoviť prerušený proces'. UPOZORNENIE: VeraCrypt možnosť úloha na pozadí je vypnutá. Po skončení programu VeraCrypt, či je zabránené poškodenie skrytého zväzku.\n\nPozn.: úlohu na pozadí môžete kedykoľvek zatvoriť kliknutím pravého tlačidla myši na ikonu programu VeraCrypt v pravom dolnom rohu a vyberte 'Koniec'.\n\nPovoliť VeraCrypt úlohu na pozadí? Verzia jazykového balíčka: %s Kontrolujem systém súborov na zväzku VeraCrypt pripojeného ako %s... @@ -1065,250 +1065,250 @@ Odpojiť všetky zväzky VeraCrypt VeraCrypt nemohol získať Administrátorské práva. Prístup bol odoprený operačným systémom.\n\nMožná príčina: operačný systém vyžaduje, aby ste mali práva na čítanie/zápis (alebo administrátorské oprávnenia) pre určité zložky, súbory a zariadenia, aby ste mohli čítať a zapisovať údaje do/z nich. Užívateľ bez administrátorských práv môže normálne vytvárať, čítať a meniť súbory vo svojej zložke s dokumentmi. - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. - The VeraCrypt Boot Loader requires at least 32 KBytes of free space at the beginning of the system drive (the VeraCrypt Boot Loader needs to be stored in that area). Unfortunately, your drive does not meet this condition.\n\nPlease do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt. To solve this problem, you will need to repartition your disk and leave the first 32 KBytes of the disk free (in most cases, you will need to delete and recreate the first partition). We recommend that you use the Microsoft partition manager that is available e.g. when you are installing Windows. - The feature is not supported on the version of the operating system you are currently using. - VeraCrypt does not support encryption of a system partition/drive on the version of the operating system you are currently using. - Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? - CAUTION: The VeraCrypt Boot Loader is already installed on your system drive!\n\nIt is possible that another system on your computer is already encrypted.\n\nWARNING: PROCEEDING WITH ENCRYPTION OF THE CURRENTLY RUNNING SYSTEM MAY MAKE OTHER SYSTEM(S) IMPOSSIBLE TO START AND RELATED DATA INACCESSIBLE.\n\nAre you sure you want to continue? - Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader. - The original system loader will not be stored on the Rescue Disk (probable cause: missing backup file). - Failed to write the MBR sector.\n\nYour BIOS may be configured to protect the MBR sector. Check your BIOS settings (press F2, Delete, or Esc, after powering on your computer) for MBR/antivirus protection. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. - The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. - Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use VeraCrypt. The above options allow you to do that by customizing the VeraCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the VeraCrypt boot loader. - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the VeraCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option? - Your system partition/drive appears to be fully encrypted. - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that has been converted to a dynamic disk. - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. - Do you want to encrypt the system partition instead of the entire drive?\n\nNote that you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive (in addition to encrypting the system partition). - As your system drive contains only a single partition that occupies the whole drive, it is preferable (more secure) to encrypt the entire drive including the free "slack" space that typically surrounds such a partition.\n\nDo you want to encrypt the entire system drive? - Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition. - Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition. - There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition. - Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again. - Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by VeraCrypt during the process of creation of the hidden operating system. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). - Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions). - This algorithm is currently not supported for system encryption. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. - Keyfiles are currently not supported for system encryption. - Warning: VeraCrypt could not restore the original keyboard layout. This may cause you to enter a password incorrectly. - Error: Cannot set the keyboard layout for VeraCrypt to the standard US keyboard layout.\n\nNote that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. - As VeraCrypt temporarily changed the keyboard layout to the standard US keyboard layout, it is not possible to type characters by pressing keys while the right Alt key is held down. However, you can type most of such characters by pressing appropriate keys while the Shift key is held down. - VeraCrypt prevented change of keyboard layout. - Note: The password will need to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. However, it is important to note that you do NOT need a real US keyboard. VeraCrypt automatically ensures that you can safely type the password (right now and in the pre-boot environment) even if you do NOT have a real US keyboard. - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner - WARNING: If you already created a VeraCrypt Rescue Disk in the past, it cannot be reused for this system partition/drive because it was created for a different master key! Every time you encrypt a system partition/drive, you must create a new VeraCrypt Rescue Disk for it even if you use the same password. - Error: Cannot save system encryption settings. - Cannot initiate the system encryption pretest. - Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system. - Wipe Mode - On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. - On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. - Wiping - \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. - \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. - Do you want to abort the process of wiping? - Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. - The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. - WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? - None (fastest) - 1-pass (random data) - 3-pass (US DoD 5220.22-M) - 7-pass (US DoD 5220.22-M) - 35-pass ("Gutmann") - 256-pass - Number of Operating Systems - WARNING: Inexperienced users should never attempt to encrypt Windows in multi-boot configurations.\n\nContinue? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. - Boot Drive - Is the currently running operating system installed on the boot drive?\n\nNote: Sometimes, Windows is not installed on the same drive as the Windows boot loader (boot partition). If that is the case, select 'No'. - VeraCrypt currently does not support encrypting an operating system that does not boot from the drive on which it is installed. - Number of System Drives - How many drives contain an operating system?\n\nNote: For example, if you have any operating system (e.g. Windows, Mac OS X, Linux, etc.) installed on your primary drive and any additional operating system installed on your secondary drive, select '2 or more'. - VeraCrypt currently does not support encrypting a whole drive that contains multiple operating systems.\n\nPossible Solutions:\n\n- You can still encrypt one of the systems if you go back and choose to encrypt only a single system partition (as opposed to choosing to encrypt the entire system drive).\n\n- Alternatively, you will be able to encrypt the entire drive if you move some of the systems to other drives leaving only one system on the drive you want to encrypt. - Multiple Systems on Single Drive - Are there any other operating systems installed on the drive on which the currently running operating system is installed?\n\nNote: For example, if the currently running operating system is installed on the drive #0, which contains several partitions, and if one of the partitions contains Windows and another partition contains any additional operating system (e.g. Windows, Mac OS X, Linux, etc.), select 'Yes'. - Non-Windows Boot Loader - Is a non-Windows boot loader (or boot manager) installed in the master boot record (MBR)?\n\nNote: For example, if the first track of the boot drive contains GRUB, LILO, XOSL, or some other non-Windows boot manager (or boot loader), select 'Yes'. - Multi-Boot - VeraCrypt currently does not support multi-boot configurations where a non-Windows boot loader is installed in the Master Boot Record.\n\nPossible Solutions:\n\n- If you use a boot manager to boot Windows and Linux, move the boot manager (typically, GRUB) from the Master Boot Record to a partition. Then start this wizard again and encrypt the system partition/drive. Note that the VeraCrypt Boot Loader will become your primary boot manager and it will allow you to launch the original boot manager (e.g. GRUB) as your secondary boot manager (by pressing Esc in the VeraCrypt Boot Loader screen) and thus you will be able boot Linux. - If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the VeraCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. - Encryption of Host Protected Area - At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? - Type of System Encryption - Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. - Hidden Operating System - In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. - Detecting Hidden Sectors - Please wait while VeraCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start VeraCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. - Area to Encrypt - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. - Collecting Random Data - Keys Generated - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). - Rescue Disk Recording - Rescue Disk Created - System Encryption Pretest - Rescue Disk Verified - \nThe VeraCrypt Rescue Disk has been successfully verified. Please remove it from the drive now and store it in a safe place.\n\nClick Next to continue. - WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. - Warning: Due to technical limitations of the pre-boot environment, texts displayed by VeraCrypt in the pre-boot environment (i.e. before Windows starts) cannot be localized. The VeraCrypt Boot Loader user interface is completely in English.\n\nContinue? - Before encrypting your system partition or drive, VeraCrypt needs to verify that everything works correctly.\n\nAfter you click Test, all the necessary components (for example, the pre-boot authentication component, i.e. the VeraCrypt Boot Loader) will be installed and your computer will be restarted. Then you will have to enter your password in the VeraCrypt Boot Loader screen that will appear before Windows starts. After Windows starts, you will be automatically informed about the result of this pretest.\n\nThe following device will be modified: Drive #%d\n\n\nIf you click Cancel now, nothing will be installed and the pretest will not be performed. - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - Pretest Completed - The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. - Hidden System Started - Original System - Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. - The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed). - You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. - Restart the computer and proceed - Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system - Do nothing now and ask again later - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! - Operating System Cloning - In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). - Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. - Do you want to cancel the system encryption pretest? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html - The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully). - Your system partition/drive is encrypted (partially or fully).\n\nPlease decrypt your system partition/drive entirely before proceeding. To do so, select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). - Your system partition/drive is currently being encrypted, decrypted, or otherwise modified. Please interrupt the encryption/decryption/modification process (or wait until it is complete) before proceeding. - An instance of the VeraCrypt Volume Creation Wizard is currently running on this system and performing or preparing encryption/decryption of the system partition/drive. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. - The process of encryption or decryption of the system partition/drive has not been completed. Please wait until it is complete before proceeding. - Error: The process of encryption of the partition/drive has not been completed. It must be completed first. - Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. - VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - Error: Incorrect/invalid parameter. - You have selected a partition or a device but the wizard mode you selected is suitable only for file containers.\n\nDo you want to change the wizard mode? - Do you want to create a VeraCrypt file container instead? - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? - Are you sure you want to permanently decrypt the system partition/drive? - CAUTION: If you permanently decrypt the system partition/drive, unencrypted data will be written to it.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the system partition/drive? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? - If you encounter any of the previously described problems, decrypt the partition/drive (if it is encrypted) and then try encrypting it again using a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk' after you restart your computer. - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Failed to upgrade the VeraCrypt Boot Loader. - VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt. - WARNING: It appears that VeraCrypt has already tried to detect hidden sectors on this system drive. If you encountered any problems during the previous detection process, you can avoid the problems by skipping the detection of hidden sectors now. Note that if you do so, VeraCrypt will use the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size of the drive).\n\nNote that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. - Skip detection of hidden sectors (use the size reported by the operating system) - Try to detect hidden sectors again - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. - Enter password/PIN for token '%s': - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). - Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). - No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. - Security token keyfile not found. - A security token keyfile with the same name already exists. - Do you want to delete the selected files? - Security token keyfile path is invalid. - Security token error - Password for security token is incorrect. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). - All open security token sessions have been closed. - Select Security Token Keyfiles - Slot - Token name - File name - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. - Error while parsing command line. - Rescue Disk - Select &File and Mount... - Select &Device and Mount... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) - Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. - Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series - Test + Chyba: Jednotka používa nepodporovanú veľkosť sektora.\n\nV súčasnosti nie je možné vytvárať oddiely/zväzky hostené na zariadení na jednotkách, ktoré používajú sektory väčšie ako 4096 bajtov. Upozorňujeme však, že na takýchto jednotkách môžete vytvárať zväzky (kontajnery) hostené súbormi. + V súčasnosti nie je možné šifrovať systém nainštalovaný na disku, ktorý používa inú veľkosť sektora ako 512 bajtov. + VeraCrypt Boot Loader vyžaduje aspoň 32 KB voľného miesta na začiatku systémovej jednotky (VeraCrypt Boot Loader musí byť uložený v tejto oblasti). Žiaľ, váš disk túto podmienku nespĺňa.\n\nProsím, NEHLÁSTE to ako chybu/problém vo VeraCrypt. Ak chcete vyriešiť tento problém, budete musieť zmeniť oblasti disku a nechať prvých 32 KB na disku voľných (vo väčšine prípadov budete musieť odstrániť a znova vytvoriť prvý oddiel). Odporúčame vám použiť správcu oddielov Microsoft, ktorý je dostupný napr. keď inštalujete Windows. + Táto funkcia nie je podporovaná vo verzii operačného systému, ktorý práve používate. + VeraCrypt nepodporuje šifrovanie systémového oddielu/jednotky na verzii operačného systému, ktorý práve používate. + Skôr než budete môcť zašifrovať systémový oddiel/disk v systéme Windows Vista, musíte nainštalovať balík Service Pack 1 alebo vyšší pre systém Windows Vista (v tomto systéme ešte nebol nainštalovaný žiadny takýto balík Service Pack).\n\nPoznámka: Aktualizácia Service Pack 1 pre systém Windows Vista vyriešila problém spôsobujúci nedostatok voľnej základnej pamäte počas zavádzania systému. + VeraCrypt už nepodporuje šifrovanie systémového oddielu/jednotky v systéme Windows Vista bez nainštalovaného balíka Service Pack. Pred inováciou VeraCrypt nainštalujte balík Service Pack 1 alebo vyšší pre systém Windows Vista. + Chyba: Táto funkcia vyžaduje, aby bol v systéme nainštalovaný VeraCrypt (spúšťate VeraCrypt v prenosnom režime).\n\nNainštalujte si VeraCrypt a skúste to znova. + VAROVANIE: Zdá sa, že systém Windows nie je nainštalovaný na jednotke, z ktorej sa zavádza. Toto nie je podporované.\n\nMali by ste pokračovať, iba ak ste si istí, že systém Windows je nainštalovaný na jednotke, z ktorej sa zavádza.\n\nChcete pokračovať? + UPOZORNENIE: VeraCrypt Boot Loader je už nainštalovaný na vašom systémovom disku!\n\nJe možné, že iný systém vo vašom počítači je už zašifrovaný.\n\nUPOZORNENIE: POKRAČOVANIE ŠIFROVANIA SÚČASNE SPRACOVANÉHO SYSTÉMU MÔŽE ZNEMOŽNIŤ SPUSTENIE INÝCH SYSTÉMOV A SÚVISIACE ÚDAJE NEDOSTUPNÉ.\n\nNaozaj chcete pokračovať? + Pôvodný zavádzač systému sa nepodarilo obnoviť.\n\nAk chcete nahradiť zavádzač VeraCrypt zavádzačom systému Windows, použite svoj záchranný disk VeraCrypt („Možnosti opravy“ > „Obnoviť pôvodný zavádzač systému“) alebo inštalačné médium Windows. + Pôvodný zavádzač systému nebude uložený na záchrannom disku (pravdepodobná príčina: chýbajúci záložný súbor). + Nepodarilo sa zapísať sektor MBR.\n\nVáš BIOS môže byť nakonfigurovaný tak, aby chránil sektor MBR. Skontrolujte nastavenia systému BIOS (stlačte F2, Delete alebo Esc po zapnutí počítača) kvôli MBR/antivírusovej ochrane. + UPOZORNENIE: Overenie odtlačku zavádzača VeraCrypt zlyhalo!\nVáš disk mohol byť sfalšovaný útočníkom (útok „Evil Maid“).\n\nToto varovanie sa môže spustiť aj vtedy, ak ste obnovili zavádzač VeraCrypt pomocou záchranného disku vygenerovaného pomocou inej verzie VeraCrypt.\n\nOdporúčame vám okamžite zmeniť heslo, čím sa obnoví aj správny zavádzač VeraCrypt. Odporúča sa preinštalovať VeraCrypt a prijať opatrenia na zabránenie prístupu k tomuto počítaču nedôveryhodnými subjektmi. + Požadovaná verzia zavádzača VeraCrypt nie je momentálne nainštalovaná. To môže zabrániť uloženiu niektorých nastavení. + Poznámka: V niektorých situáciách možno budete chcieť zabrániť tomu, aby osoba (protivník), ktorá vás sleduje spúšťanie počítača, vedela, že používate VeraCrypt. Vyššie uvedené možnosti vám to umožňujú prispôsobením obrazovky zavádzača VeraCrypt. Ak povolíte prvú možnosť, zavádzač nezobrazí žiadne texty (ani keď zadáte nesprávne heslo). Počítač sa bude javiť ako „zamrznutý“, zatiaľ čo vy môžete zadať heslo. Okrem toho je možné zobraziť vlastnú správu, ktorá protivníka uvedie do omylu. Napríklad falošné chybové hlásenia, ako napríklad „Chýbajúci operačný systém“ (ktoré zvyčajne zobrazí zavádzač systému Windows, ak nenájde žiadnu zavádzaciu oblasť systému Windows). Je však dôležité poznamenať, že ak protivník dokáže analyzovať obsah pevného disku, stále môže zistiť, že obsahuje zavádzač VeraCrypt. + UPOZORNENIE: Majte na pamäti, že ak povolíte túto možnosť, zavádzač VeraCrypt nezobrazí žiadne texty (ani keď zadáte nesprávne heslo). Počítač sa bude javiť ako „zamrznutý“ (nereaguje), zatiaľ čo vy môžete zadať heslo (kurzor sa NEPOHYBNE a po stlačení klávesu sa nezobrazí žiadna hviezdička).\n\nNaozaj chcete povoliť túto možnosť? + Zdá sa, že váš systémový oddiel/disk je úplne zašifrovaný. + VeraCrypt nepodporuje šifrovanie systémovej jednotky, ktorá bola skonvertovaná na dynamický disk. + Systémová jednotka obsahuje rozšírené (logické) oddiely.\n\nCelý systémový disk obsahujúci rozšírené (logické) oddiely môžete zašifrovať iba v systéme Windows Vista a novších verziách systému Windows. V systéme Windows XP môžete zašifrovať celý systémový disk za predpokladu, že obsahuje iba primárne oddiely.\n\nPoznámka: Stále môžete zašifrovať systémový oddiel namiesto celého systémového disku (a okrem toho môžete vytvárať zväzky VeraCrypt hostené oddielom v rámci akýchkoľvek nesystémových oddielov na disku). + UPOZORNENIE: Keďže používate Windows XP/2003, po spustení šifrovania disku NESMIETE na ňom vytvárať žiadne rozšírené (logické) oddiely (môžete vytvoriť iba primárne oddiely). Akákoľvek rozšírená (logická) oblasť na disku bude po spustení šifrovania nedostupná (disk momentálne žiadnu takúto oblasť neobsahuje).\n\nPoznámka: Ak toto obmedzenie nie je prijateľné, môžete sa vrátiť a zvoliť šifrovanie iba systémového oddielu namiesto celého disku (a okrem toho môžete vytvárať zväzky VeraCrypt hostené oddielom v rámci akýchkoľvek nesystémových oddielov na disku).\n\nPrípadne, ak toto obmedzenie nie je prijateľné, môžete zvážiť inováciu na systém Windows Vista alebo novšiu verziu systému Windows (celý systémový disk obsahujúci rozšírené/logické oddiely môžete zašifrovať iba v systéme Windows Vista alebo novšom). + Váš systémový disk obsahuje neštandardný oddiel.\n\nAk používate prenosný počítač, váš systémový disk pravdepodobne obsahuje špeciálnu obnovovaciu oblasť. Po zašifrovaní celej systémovej jednotky (vrátane akejkoľvek obnovovacej oblasti) sa môže stať, že váš systém nebude možné spustiť, ak váš počítač používa nesprávne navrhnutý systém BIOS. Tiež by nebolo možné použiť žiadnu obnovovaciu oblasť, kým nebude systémový disk dešifrovaný. Preto odporúčame šifrovať iba systémový oddiel. + Chcete zašifrovať systémový oddiel namiesto celého disku?\n\nVšimnite si, že zväzky VeraCrypt hostené na partícii môžete vytvárať v rámci akýchkoľvek nesystémových oddielov na disku (okrem šifrovania systémového oddielu). + Keďže váš systémový disk obsahuje iba jeden oddiel, ktorý zaberá celý disk, je lepšie (bezpečnejšie) zašifrovať celý disk vrátane voľného miesta, ktoré zvyčajne obklopuje takýto oddiel.\n\nChcete zašifrovať celý systémový disk? + Váš systém je nakonfigurovaný na ukladanie dočasných súborov na nesystémovom oddiele.\n\nDočasné súbory môžu byť uložené iba na systémovej oblasti. + Súbory vášho užívateľského profilu nie sú uložené v systémovom oddiele.\n\nSúbory používateľského profilu môžu byť uložené iba na systémovom oddiele. + Na nesystémových oddieloch sa nachádzajú stránkovacie súbory.\n\nStránkovacie súbory môžu byť umiestnené iba na systémovej oblasti. + Chcete teraz nakonfigurovať systém Windows tak, aby vytváral stránkovacie súbory iba v oblasti systému Windows?\n\nUpozorňujeme, že ak kliknete na 'Áno', počítač sa reštartuje. Potom spustite VeraCrypt a skúste znova vytvoriť skrytý OS. + V opačnom prípade môže byť nepriaznivo ovplyvnená vierohodná popierateľnosť skrytého operačného systému.\n\nPoznámka: Ak protivník analyzoval obsah takýchto súborov (nachádzajúcich sa na nesystémovom oddiele), mohol by zistiť, že ste použili tohto sprievodcu v režime vytvorenia skrytého systému (čo môže naznačovať existenciu skrytého operačného systému vo vašom počítači). Upozorňujeme tiež, že všetky takéto súbory uložené na systémovom oddiele VeraCrypt počas procesu vytvárania skrytého operačného systému bezpečne vymaže. + UPOZORNENIE: Počas procesu vytvárania skrytého operačného systému budete musieť úplne preinštalovať aktuálne spustený systém (aby ste bezpečne vytvorili návnadu).\n\nPoznámka: Aktuálne spustený operačný systém a celý obsah systémového oddielu sa skopírujú do skrytého zväzku (aby sa vytvoril skrytý systém).\n\n\nSte si istý, že budete môcť nainštalovať systém Windows pomocou inštalačného média systému Windows (alebo pomocou servisného oddielu)? + Ak aktuálne spustený operačný systém vyžaduje aktiváciu, z bezpečnostných dôvodov je potrebné ho pred pokračovaním aktivovať. Upozorňujeme, že skrytý operačný systém sa vytvorí skopírovaním obsahu systémového oddielu do skrytého zväzku (takže ak tento operačný systém nie je aktivovaný, neaktivuje sa ani skrytý operačný systém). Ďalšie informácie nájdete v časti „Bezpečnostné požiadavky a preventívne opatrenia týkajúce sa skrytých zväzkov“ v Používateľskej príručke VeraCrypt.\n\nDôležité: Skôr ako budete pokračovať, uistite sa, že ste si prečítali časť „Požiadavky na zabezpečenie a preventívne opatrenia týkajúce sa skrytých zväzkov“ v Používateľskej príručke VeraCrypt.\n\n\nSpĺňa aktuálne spustený operačný systém vyššie uvedenú podmienku? + Váš systém používa dodatočnú zavádzaciu oblasť. VeraCrypt nepodporuje hibernáciu na skrytých operačných systémoch, ktoré používajú dodatočnú zavádzaciu oblasť (návnady môžu byť hibernované bez problémov).\n\nUpozorňujeme, že zavádzací oddiel bude zdieľaný návnadou aj skrytým systémom. Preto, aby sa predišlo úniku údajov a problémom pri obnovení z hibernácie, musí VeraCrypt zabrániť skrytému systému v zapisovaní do zdieľaného zavádzacieho oddielu a v hibernácii.\n\n\nChcete pokračovať? Ak vyberiete 'Nie', zobrazia sa pokyny na odstránenie extra zavádzacej oblasti. + \nDodatočnú zavádzaciu oblasť je možné pred inštaláciou systému Windows odstrániť. Ak to chcete urobiť, postupujte takto:\n\n1) Spustite inštalačný disk systému Windows.\n\n2) Na obrazovke inštalátora systému Windows kliknite na „Inštalovať teraz“ > „Vlastné (pokročilé)“.\n\n3) Kliknite na „Možnosti disku“.\n\n4) Vyberte hlavný systémový oddiel a odstráňte ho kliknutím na „Odstrániť“ a „OK“.\n\n5) Vyberte oblasť 'System Reserved', kliknite na 'Extend' a zväčšite jej veľkosť, aby sa do nej dal nainštalovať operačný systém.\n\n6) Kliknite na „Použiť“ a „OK“.\n\n7) Nainštalujte systém Windows na oblasť „Vyhradená systémom“.\n\n\nAk by sa útočník spýtal, prečo ste odstránili dodatočnú zavádzaciu oblasť, môžete odpovedať, že ste chceli zabrániť akýmkoľvek možným únikom údajov do nezašifrovanej zavádzacej oblasti.\n\nPoznámka: Tento text si môžete vytlačiť kliknutím na tlačidlo 'Tlač' nižšie. Ak si kópiu tohto textu uložíte alebo vytlačíte (dôrazne sa odporúča, pokiaľ vaša tlačiareň neukladá kópie dokumentov, ktoré vytlačí na svoj interný disk), mali by ste po odstránení extra zavádzacej oblasti zničiť všetky jej kópie (v opačnom prípade, ak sa takáto kópia nájde, môže to znamenať, že na tomto počítači je skrytý operačný systém). + Upozornenie: Medzi systémovým oddielom a prvým oddielom za ním je nepridelené miesto. Po vytvorení skrytého operačného systému nesmiete v tomto nepridelenom priestore vytvárať žiadne nové oddiely. V opačnom prípade nebude možné zaviesť skrytý operačný systém (kým nevymažete takéto novovytvorené oddiely). + Tento algoritmus momentálne nie je podporovaný pre systémové šifrovanie. + Tento algoritmus nie je podporovaný pre režim TrueCrypt. + PIM (Multiplikátor osobných iterácií) nie je podporovaný pre režim TrueCrypt. + Heslo musí obsahovať 20 alebo viac znakov, aby bolo možné použiť zadaný PIM.\nKratšie heslá možno použiť len vtedy, ak má PIM hodnotu 485 alebo vyššiu. + Autentifikácia pred spustením musí obsahovať 20 alebo viac znakov, aby bolo možné použiť zadaný PIM.\nKratšie heslá je možné použiť len vtedy, ak je PIM 98 alebo viac. + Systémové šifrovanie momentálne nepodporuje súbory kľúčov. + Upozornenie: VeraCrypt nedokázal obnoviť pôvodné rozloženie klávesnice. Môže to spôsobiť nesprávne zadanie hesla. + Chyba: Rozloženie klávesnice pre VeraCrypt nemožno nastaviť na štandardné rozloženie klávesnice v USA.\n\nUpozorňujeme, že heslo je potrebné zadať v prostredí pred spustením (pred spustením systému Windows), kde nie sú k dispozícii rozloženia klávesnice pre iné ako americké systémy Windows. Preto musí byť heslo vždy napísané pomocou štandardného rozloženia americkej klávesnice. + Keďže VeraCrypt dočasne zmenil rozloženie klávesnice na štandardné americké rozloženie klávesnice, nie je možné písať znaky stláčaním kláves, keď je stlačený pravý kláves Alt. Väčšinu takýchto znakov však môžete napísať stlačením príslušných kláves, zatiaľ čo je stlačený kláves Shift. + VeraCrypt zabránil zmene rozloženia klávesnice. + Poznámka: Heslo bude potrebné zadať v prostredí pred spustením (pred spustením systému Windows), kde nie sú dostupné rozloženia klávesnice pre iné ako americké Windows. Preto musí byť heslo vždy napísané pomocou štandardného rozloženia americkej klávesnice. Je však dôležité poznamenať, že NEPOTREBUJETE skutočnú americkú klávesnicu. VeraCrypt automaticky zaisťuje, že môžete bezpečne zadať heslo (práve teraz a v prostredí pred spustením), aj keď NEMÁTE skutočnú americkú klávesnicu. + Pred zašifrovaním oddielu/jednotky musíte vytvoriť záchranný disk VeraCrypt (VRD), ktorý slúži na nasledujúce účely:\n\n- Ak dôjde k poškodeniu zavádzača VeraCrypt, hlavného kľúča alebo iných dôležitých údajov, VRD vám ich umožní obnoviť (všimnite si však, že vtedy budete musieť zadať správne heslo).\n\n- Ak sa systém Windows poškodí a nedá sa spustiť, VRD vám umožní natrvalo dešifrovať oblasť/disk pred spustením systému Windows.\n\n- VRD bude obsahovať zálohu súčasného obsahu prvej stopy disku (ktorá zvyčajne obsahuje zavádzač systému alebo správcu zavádzania) a umožní vám ho v prípade potreby obnoviť.\n\nObraz ISO záchranného disku VeraCrypt sa vytvorí v umiestnení špecifikovanom nižšie. + Po kliknutí na tlačidlo OK sa spustí program Microsoft Windows Disc Image Burner. Použite ho na napálenie obrazu ISO záchranného disku VeraCrypt na disk CD alebo DVD.\n\nPotom sa vráťte do Sprievodcu vytvorením zväzku VeraCrypt a postupujte podľa jeho pokynov. + Obraz záchranného disku bol vytvorený a uložený v tomto súbore:\n%s\n\nTeraz ho musíte napáliť na disk CD alebo DVD.\n\n%lsPo napálení záchranného disku kliknite na tlačidlo Ďalej, aby ste si overili, či bol napálený správne. + Obraz záchranného disku bol vytvorený a uložený v tomto súbore:\n%s\n\nTeraz by ste mali buď napáliť obraz na CD/DVD, alebo ho presunúť na bezpečné miesto pre neskoršie použitie.\n\n%ls Pokračujte kliknutím na Ďalej. + DÔLEŽITÉ: Upozorňujeme, že súbor musí byť zapísaný na CD/DVD ako obraz disku ISO (nie ako samostatný súbor). Informácie o tom, ako to urobiť, nájdete v dokumentácii k softvéru na nahrávanie diskov CD/DVD. Ak nemáte žiadny softvér na nahrávanie diskov CD/DVD, ktorý dokáže zapísať obraz disku ISO na disk CD/DVD, kliknutím na odkaz nižšie si stiahnite takýto bezplatný softvér.\n\n + Spustite program Microsoft Windows Disc Image Burner + UPOZORNENIE: Ak ste už v minulosti vytvorili záchranný disk VeraCrypt, nemožno ho znova použiť pre tento systémový oddiel/disk, pretože bol vytvorený pre iný hlavný kľúč! Zakaždým, keď zašifrujete systémový oddiel/disk, musíte preň vytvoriť nový záchranný disk VeraCrypt, aj keď použijete rovnaké heslo. + Chyba: Nie je možné uložiť nastavenia systémového šifrovania. + Nie je možné spustiť predbežný test systémového šifrovania. + Nie je možné spustiť proces vytvárania skrytého operačného systému. + Režim vymazania + Na niektorých typoch pamäťových médií, keď sú údaje prepísané inými údajmi, môže byť možné obnoviť prepísané údaje pomocou techník, ako je mikroskopia magnetickej sily. Týka sa to aj údajov, ktoré sú prepísané ich zašifrovanou formou (čo sa stane, keď VeraCrypt pôvodne zašifruje nezašifrovaný oddiel alebo disk). Podľa niektorých štúdií a vládnych publikácií možno obnove prepísaných údajov zabrániť (alebo ju veľmi sťažiť) prepísaním údajov pseudonáhodnými a určitými nenáhodnými údajmi v určitom počte opakovaní. Preto, ak si myslíte, že protivník by mohol byť schopný použiť takéto techniky na obnovenie údajov, ktoré chcete zašifrovať, možno budete chcieť vybrať jeden z režimov vymazania (existujúce údaje sa NEstratia). Upozorňujeme, že vymazanie NEBUDE vykonané po zašifrovaní oddielu/jednotky. Keď je oddiel/jednotka úplne zašifrovaná, nezapíšu sa na ňu žiadne nezašifrované údaje. Akékoľvek údaje, ktoré sa naň zapisujú, sa najskôr zašifrujú v pamäti a až potom sa (šifrované) údaje zapíšu na disk. + Na niektorých typoch pamäťových médií, keď sú údaje prepísané inými údajmi (napr. keď sú údaje vymazané), môže byť možné obnoviť prepísané údaje pomocou techník, ako je mikroskopia magnetickej sily. Podľa niektorých štúdií a vládnych publikácií možno obnove prepísaných údajov zabrániť (alebo ju veľmi sťažiť) prepísaním údajov pseudonáhodnými a určitými nenáhodnými údajmi v určitom počte opakovaní. Preto, ak sa domnievate, že protivník by mohol byť schopný použiť takéto techniky na obnovenie údajov, ktoré sa majú vymazať, možno budete chcieť vybrať jeden z režimov viacprechodového vymazania.\n\nPoznámka: Čím viac prechodov vymazania použijete, tým dlhšie bude vymazanie údajov trvať. + Utieranie + \nPoznámka: Proces vymazania môžete prerušiť, vypnúť počítač, znova spustiť skrytý systém a potom pokračovať v procese (tento sprievodca sa spustí automaticky). Ak ho však prerušíte, celý proces stierania bude musieť začať od začiatku. + \n\nPoznámka: Ak proces vymazania prerušíte a potom sa ho pokúsite obnoviť, celý proces bude musieť začať od začiatku. + Chcete prerušiť proces stierania? + Upozornenie: Celý obsah vybratého oddielu/zariadenia bude vymazaný a stratený. + Celý obsah oddielu, kde sa nachádza pôvodný systém, bude vymazaný.\n\nPoznámka: Celý obsah oddielu, ktorý sa má vymazať, bol skopírovaný do tohto skrytého systémového oddielu. + UPOZORNENIE: Upozorňujeme, že keď si zvolíte napr. v režime 3-priechodového vymazania bude čas potrebný na zašifrovanie oddielu/jednotky až 4-krát dlhší. Podobne, ak zvolíte režim 35-prechodového vymazania, bude to až 36-krát dlhšie (môže to trvať aj niekoľko týždňov).\n\nUpozorňujeme však, že po úplnom zašifrovaní oddielu/jednotky sa vymazanie nevykoná. Keď je oddiel/jednotka úplne zašifrovaná, nezapíšu sa na ňu žiadne nezašifrované údaje. Všetky údaje, ktoré sa naň zapisujú, sa najskôr zašifrujú v pamäti a až potom sa (šifrované) údaje zapíšu na disk (takže to NEBUDE ovplyvnené výkonom).\n\nNaozaj chcete použiť režim vymazania? + Žiadne (najrýchlejšie) + 1 priechod (náhodné údaje) + 3-priechodové (US DoD 5220,22-M) + 7-priechodové (US DoD 5220,22-M) + 35-priechodový ("Gutmann") + 256-priechod + Počet operačných systémov + VAROVANIE: Neskúsení používatelia by sa nikdy nemali pokúšať zašifrovať systém Windows v konfiguráciách s viacerými systémami.\n\nPokračovať? + Pri vytváraní/používaní skrytého operačného systému VeraCrypt podporuje konfigurácie s viacerými spusteniami iba vtedy, ak sú splnené nasledujúce podmienky:\n\n- Aktuálne spustený operačný systém musí byť nainštalovaný na zavádzacej jednotke, ktorá nesmie obsahovať žiadne iné operačné systémy.\n\n- Operačné systémy nainštalované na iných jednotkách nesmú používať žiadny zavádzač umiestnený na jednotke, na ktorej je nainštalovaný aktuálne spustený operačný systém.\n\nSú splnené vyššie uvedené podmienky? + VeraCrypt nepodporuje túto konfiguráciu s viacerými systémami pri vytváraní/používaní skrytého operačného systému. + Zavádzacia jednotka + Je aktuálne spustený operačný systém nainštalovaný na zavádzacej jednotke?\n\nPoznámka: Niekedy nie je systém Windows nainštalovaný na rovnakej jednotke ako zavádzač systému Windows (zavádzacia oblasť). Ak je to tak, vyberte možnosť „Nie“. + VeraCrypt v súčasnosti nepodporuje šifrovanie operačného systému, ktorý sa nespúšťa z jednotky, na ktorej je nainštalovaný. + Počet systémových jednotiek + Koľko diskov obsahuje operačný systém?\n\nPoznámka: Ak máte napríklad na primárnom disku nainštalovaný akýkoľvek operačný systém (napr. Windows, Mac OS X, Linux atď.) a na sekundárnom disku máte nainštalovaný akýkoľvek ďalší operačný systém, vyberte „2 alebo viac“. + VeraCrypt v súčasnosti nepodporuje šifrovanie celého disku, ktorý obsahuje viacero operačných systémov.\n\nMožné riešenia:\n\n- Stále môžete zašifrovať jeden zo systémov, ak sa vrátite a rozhodnete sa šifrovať iba jeden systémový oddiel (na rozdiel od šifrovania celého systémového disku).\n\n- Prípadne budete môcť zašifrovať celý disk, ak niektoré systémy presuniete na iné disky a na disku, ktorý chcete zašifrovať, zostane iba jeden systém. + Viacero systémov na jednom disku + Sú na disku, na ktorom je nainštalovaný aktuálne spustený operačný systém, nainštalované nejaké iné operačné systémy?\n\nPoznámka: Ak je napríklad aktuálne spustený operačný systém nainštalovaný na jednotke č. 0, ktorá obsahuje niekoľko oblastí, a ak jedna z oblastí obsahuje systém Windows a ďalšia oblasť obsahuje akýkoľvek ďalší operačný systém (napr. Windows, Mac OS X, Linux atď.), vyberte možnosť „Áno“. + Boot Loader mimo systému Windows + Je v hlavnom zavádzacom zázname (MBR) nainštalovaný zavádzač (alebo správca zavádzania) mimo systému Windows?\n\nPoznámka: Ak napríklad prvá stopa zavádzacej jednotky obsahuje GRUB, LILO, XOSL alebo iného správcu zavádzania mimo systému Windows (alebo zavádzača), vyberte možnosť „Áno“. + Viacnásobné zavádzanie + VeraCrypt v súčasnosti nepodporuje konfigurácie s viacerými spusteniami, kde je v hlavnom zavádzacom zázname nainštalovaný zavádzač iného systému ako Windows.\n\nMožné riešenia:\n\n- Ak na zavádzanie systému Windows a Linux používate správcu zavádzania, presuňte správcu zavádzania (zvyčajne GRUB) z hlavného zavádzacieho záznamu do oddielu. Potom znova spustite tohto sprievodcu a zašifrujte systémový oddiel/disk. Všimnite si, že VeraCrypt Boot Loader sa stane vaším primárnym boot managerom a umožní vám spustiť pôvodného boot managera (napr. GRUB) ako sekundárneho boot managera (stlačením Esc na obrazovke VeraCrypt Boot Loader) a tak budete môcť spustiť Linux. + Ak je aktuálne spustený operačný systém nainštalovaný na zavádzacom oddiele, potom po jeho zašifrovaní budete musieť zadať správne heslo, aj keď chcete spustiť akýkoľvek iný nešifrovaný systém Windows (pretože budú zdieľať jeden šifrovaný zavádzač/správca systému Windows).\n\nNa rozdiel od toho, ak aktuálne spustený operačný systém nie je nainštalovaný na zavádzacom oddiele (alebo ak zavádzač/správcu Windowsu nepoužíva žiadny iný systém), potom po zašifrovaní tohto systému nebudete musieť zadávať správne heslo na spustenie iného nešifrovaného systému (systémov) - na spustenie nezašifrovaného systému budete musieť stlačiť iba kláves Esc (ak je v systéme viacero nezašifrovaných systémov, ktoré bude potrebné spustiť, vyberte, ktorý systém bude musieť spustiť Správca VerC). menu).\n\nPoznámka: Zvyčajne sa najskôr nainštalovaný systém Windows inštaluje na zavádzaciu oblasť. + Šifrovanie hostiteľskej chránenej oblasti + Na konci mnohých jednotiek je oblasť, ktorá je bežne skrytá pred operačným systémom (takéto oblasti sa zvyčajne označujú ako chránené oblasti hostiteľa). Niektoré programy však dokážu čítať a zapisovať údaje z/do takýchto oblastí.\n\nVAROVANIE: Niektorí výrobcovia počítačov môžu používať takéto oblasti na ukladanie nástrojov a údajov pre RAID, obnovu systému, nastavenie systému, diagnostiku alebo iné účely. Ak takéto nástroje alebo údaje musia byť prístupné pred zavedením systému, skrytá oblasť NESMIE byť zašifrovaná (vyššie vyberte 'Nie').\n\nChcete, aby VeraCrypt zistil a zašifroval takúto skrytú oblasť (ak existuje) na konci systémovej jednotky? + Typ systémového šifrovania + Túto možnosť vyberte, ak chcete zašifrovať iba systémový oddiel alebo celý systémový disk. + Môže sa stať, že vás niekto donúti dešifrovať operačný systém. Je veľa situácií, kedy to nemôžete odmietnuť (napríklad z dôvodu vydierania). Ak vyberiete túto možnosť, vytvoríte skrytý operačný systém, ktorého existenciu nebude možné dokázať (za predpokladu, že budú dodržané určité pokyny). Nebudete tak musieť dešifrovať alebo odhaliť heslo skrytému operačnému systému. Ak chcete získať podrobné vysvetlenie, kliknite na odkaz nižšie. + Môže sa stať, že vás niekto donúti dešifrovať operačný systém. Je veľa situácií, kedy to nemôžete odmietnuť (napríklad z dôvodu vydierania).\n\nPomocou tohto sprievodcu môžete vytvoriť skrytý operačný systém, ktorého existenciu by nebolo možné dokázať (za predpokladu, že sú dodržané určité pokyny). Nebudete tak musieť dešifrovať alebo odhaliť heslo pre skrytý operačný systém. + Skrytý operačný systém + V nasledujúcich krokoch vytvoríte dva zväzky VeraCrypt (vonkajší a skrytý) v rámci prvého oddielu za systémovým oddielom. Skrytý zväzok bude obsahovať skrytý operačný systém (OS). VeraCrypt vytvorí skrytý OS skopírovaním obsahu systémového oddielu (kde je nainštalovaný aktuálne spustený OS) do skrytého zväzku. Do vonkajšieho zväzku skopírujete niektoré citlivé súbory, ktoré v skutočnosti NECHCETE skryť. Budú tu pre každého, kto vás núti zverejniť heslo pre skrytý oddiel OS. Môžete odhaliť heslo pre vonkajší zväzok v rámci skrytého oddielu OS (existencia skrytého OS zostáva tajná).\n\nNakoniec na systémový oddiel aktuálne spusteného OS nainštalujete nový OS, takzvaný operačný systém návnady, a zašifrujete ho. Nesmie obsahovať citlivé údaje a bude k dispozícii každému, kto vás bude nútiť odhaliť vaše overovacie heslo pred spustením. Celkovo pôjde o tri heslá. Dve z nich môžu byť zverejnené (pre operačný systém návnady a vonkajší zväzok). Ak použijete tretí, spustí sa skrytý OS. + Detekcia skrytých sektorov + Počkajte, kým VeraCrypt zistí možné skryté sektory na konci systémovej jednotky. Upozorňujeme, že dokončenie môže trvať dlho.\n\nPoznámka: Vo veľmi zriedkavých prípadoch môže na niektorých počítačoch systém počas tohto procesu zisťovania prestať reagovať. Ak sa tak stane, reštartujte počítač, spustite VeraCrypt, zopakujte predchádzajúce kroky, ale tento proces zisťovania preskočte. Upozorňujeme, že tento problém nie je spôsobený chybou vo VeraCrypt. + Oblasť na šifrovanie + Túto možnosť vyberte, ak chcete zašifrovať celý disk, na ktorom je nainštalovaný aktuálne spustený systém Windows. Celý disk, vrátane všetkých jeho oddielov, bude zašifrovaný okrem prvej stopy, kde sa bude nachádzať zavádzač VeraCrypt. Každý, kto chce získať prístup k systému nainštalovanému na disku alebo k súborom uloženým na disku, bude musieť pred spustením systému zadať správne heslo. Túto možnosť nemožno použiť na šifrovanie sekundárneho alebo externého disku, ak na ňom nie je nainštalovaný systém Windows a nespúšťa sa z neho. + Zhromažďovanie náhodných údajov + Vygenerované kľúče + VeraCrypt nenašiel žiadnu CD/DVD napaľovačku pripojenú k vášmu počítaču. VeraCrypt potrebuje napaľovačku CD/DVD na napálenie zavádzacieho záchranného disku VeraCrypt obsahujúceho zálohu šifrovacích kľúčov, zavádzača VeraCrypt, pôvodného zavádzača systému atď.\n\nDôrazne odporúčame napáliť záchranný disk VeraCrypt. + Nemám napaľovačku CD/DVD, ale uložím obraz ISO záchranného disku na vymeniteľnú jednotku (napr. USB flash disk). + Neskôr k počítaču pripojím napaľovačku CD/DVD. Ukončite proces teraz. + K počítaču je teraz pripojená napaľovačka diskov CD/DVD. Pokračujte a zapíšte záchranný disk. + Postupujte podľa týchto krokov:\n\n1) Teraz pripojte k počítaču vymeniteľnú jednotku, napríklad jednotku USB Flash.\n\n2) Skopírujte obrazový súbor záchranného disku VeraCrypt (%s) na vymeniteľnú jednotku.\n\nV prípade, že v budúcnosti budete potrebovať použiť záchranný disk VeraCrypt, budete môcť pripojiť svoj vymeniteľný disk (obsahujúci obraz záchranného disku VeraCrypt) k počítaču s napaľovačkou diskov CD/DVD a vytvoriť zavádzací záchranný disk VeraCrypt napálením obrazu na disk CD alebo DVD. DÔLEŽITÉ: Upozorňujeme, že obrazový súbor záchranného disku VeraCrypt musí byť zapísaný na disk CD/DVD ako obraz disku ISO (nie ako samostatný súbor). + Nahrávanie na záchranný disk + Záchranný disk vytvorený + Predbežný test systémového šifrovania + Záchranný disk overený + \nZáchranný disk VeraCrypt bol úspešne overený. Teraz ho vyberte z disku a uložte ho na bezpečnom mieste.\n\nPokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej. + VAROVANIE: Počas nasledujúcich krokov nesmie byť v jednotke záchranný disk VeraCrypt. V opačnom prípade nebude možné správne vykonať kroky.\n\nTeraz ho vyberte z disku a uložte ho na bezpečnom mieste. Potom kliknite na tlačidlo OK. + Upozornenie: Kvôli technickým obmedzeniam prostredia pred spustením nemožno lokalizovať texty zobrazené programom VeraCrypt v prostredí pred spustením (t. j. pred spustením systému Windows). Používateľské rozhranie VeraCrypt Boot Loader je kompletne v angličtine.\n\nPokračovať? + Pred zašifrovaním systémového oddielu alebo disku musí VeraCrypt overiť, či všetko funguje správne.\n\nPo kliknutí na tlačidlo Test sa nainštalujú všetky potrebné súčasti (napríklad súčasť autentifikácie pred spustením, t. j. zavádzač VeraCrypt Boot Loader) a váš počítač sa reštartuje. Potom budete musieť zadať svoje heslo na obrazovke VeraCrypt Boot Loader, ktorá sa zobrazí pred spustením systému Windows. Po spustení systému Windows budete automaticky informovaní o výsledku tohto predbežného testu.\n\nNasledujúce zariadenie bude upravené: Disk #%d\n\n\nAk kliknete na tlačidlo Zrušiť, nič sa nenainštaluje a predbežný test sa nevykoná. + DÔLEŽITÉ POZNÁMKY – PREČÍTAJTE SI ALEBO VYTLAČTE (kliknite na „Tlačiť“):\n\nUpozorňujeme, že pred úspešným reštartovaním počítača a spustením systému Windows nebude žiadny z vašich súborov zašifrovaný. Ak teda čokoľvek zlyhá, vaše údaje sa NEstratia. Ak sa však niečo pokazí, môžu sa vyskytnúť problémy so spustením systému Windows. Preto si prečítajte (a ak je to možné, vytlačte) nasledujúce pokyny, ako postupovať, ak sa po reštartovaní počítača nedá spustiť systém Windows.\n\n + Čo robiť, ak sa systém Windows nedá spustiť\n------------------------------------------------\n\nPoznámka: Tieto pokyny sú platné iba v prípade, že ste nezačali šifrovať.\n\n- Ak sa systém Windows nespustí po zadaní správneho hesla (alebo ak opakovane zadávate správne heslo, ale VeraCrypt hovorí, že heslo je nesprávne), neprepadajte panike. Reštartujte (vypnite a zapnite) počítač a na obrazovke VeraCrypt Boot Loader stlačte kláves Esc na klávesnici (a ak máte viacero systémov, vyberte, ktorý chcete spustiť). Potom by sa mal spustiť Windows (za predpokladu, že nie je zašifrovaný) a VeraCrypt sa automaticky opýta, či chcete odinštalovať komponent autentifikácie pred spustením. Upozorňujeme, že predchádzajúce kroky NEFUNGUJÚ, ak je systémový oddiel/disk zašifrovaný (nikto nemôže spustiť systém Windows alebo získať prístup k zašifrovaným údajom na disku bez správneho hesla, aj keď bude postupovať podľa predchádzajúcich krokov).\n\n + - Ak predchádzajúce kroky nepomohli alebo ak sa obrazovka VeraCrypt Boot Loader nezobrazí (pred spustením systému Windows), vložte záchranný disk VeraCrypt do jednotky CD/DVD a reštartujte počítač. Ak sa nezobrazí obrazovka VeraCrypt Rescue Disk (alebo ak nevidíte položku 'Repair Options' v časti 'Keyboard Controls' na obrazovke VeraCrypt Rescue Disk), je možné, že váš BIOS je nakonfigurovaný tak, aby sa pokúsil zaviesť systém z pevných diskov pred CD/DVD mechanikami. V takom prípade reštartujte počítač, stlačte F2 alebo Delete (hneď ako uvidíte úvodnú obrazovku systému BIOS) a počkajte, kým sa nezobrazí konfiguračná obrazovka systému BIOS. Ak sa nezobrazí obrazovka konfigurácie systému BIOS, reštartujte (resetujte) počítač znova a začnite opakovane stláčať kláves F2 alebo Delete, akonáhle reštartujete (resetujete) počítač. Keď sa zobrazí konfiguračná obrazovka systému BIOS, najskôr nakonfigurujte systém BIOS tak, aby sa zavádzal z jednotky CD/DVD (informácie o tom, ako to urobiť, nájdete v dokumentácii k systému BIOS/základnej doske alebo požiadajte o pomoc tím technickej podpory predajcu počítača). Potom reštartujte počítač. Teraz by sa mala zobraziť obrazovka Záchranný disk VeraCrypt. Na obrazovke Záchranný disk VeraCrypt vyberte „Možnosti opravy“ stlačením klávesu F8 na klávesnici. V ponuke „Možnosti opravy“ vyberte „Obnoviť pôvodný zavádzač systému“. Potom vyberte záchranný disk z jednotky CD/DVD a reštartujte počítač. Windows by sa mal spustiť normálne (za predpokladu, že nie je zašifrovaný).\n\n + Upozorňujeme, že predchádzajúce kroky NEFUNGUJÚ, ak je systémový oddiel/disk zašifrovaný (nikto nemôže spustiť systém Windows alebo získať prístup k zašifrovaným údajom na disku bez správneho hesla, aj keď bude postupovať podľa predchádzajúcich krokov).\n\n\nUpozorňujeme, že aj keď stratíte záchranný disk VeraCrypt a nájde ho útočník, NEBUDE schopný dešifrovať systémový oddiel alebo disk bez správneho hesla. + Predbežná skúška dokončená + Predtest bol úspešne dokončený.\n\nUPOZORNENIE: Upozorňujeme, že ak dôjde k náhlemu prerušeniu napájania počas šifrovania existujúcich údajov, alebo ak dôjde k zlyhaniu operačného systému v dôsledku softvérovej chyby alebo zlyhania hardvéru, zatiaľ čo VeraCrypt šifruje existujúce údaje, časti údajov sa poškodia alebo stratia. Preto sa pred začatím šifrovania uistite, že máte záložné kópie súborov, ktoré chcete šifrovať. Ak tak neurobíte, zálohujte si súbory teraz (môžete kliknúť na Odložiť, zálohovať súbory, potom kedykoľvek znova spustiť VeraCrypt a vybrať „Systém“ > „Obnoviť prerušený proces“, čím spustíte šifrovanie).\n\nKeď budete pripravení, kliknutím na Šifrovať spustite šifrovanie. + Kliknutím na Pozastaviť alebo Odložiť môžete kedykoľvek prerušiť proces šifrovania alebo dešifrovania, ukončiť tohto sprievodcu, reštartovať alebo vypnúť počítač a potom pokračovať v procese, ktorý bude pokračovať od bodu, v ktorom bol zastavený. Aby sa predišlo spomaleniu, keď systém alebo aplikácie zapisujú alebo čítajú údaje zo systémovej jednotky, VeraCrypt automaticky čaká, kým sa údaje nezapíšu alebo načítajú (pozri Stav vyššie) a potom automaticky pokračuje v šifrovaní alebo dešifrovaní. + \n\nKliknutím na Pozastaviť alebo Odložiť môžete kedykoľvek prerušiť proces šifrovania, ukončiť tohto sprievodcu, reštartovať alebo vypnúť počítač a potom pokračovať v procese, ktorý bude pokračovať od bodu, v ktorom bol zastavený. Upozorňujeme, že zväzok nie je možné pripojiť, kým nebude úplne zašifrovaný. + \n\nKliknutím na Pozastaviť alebo Odložiť môžete kedykoľvek prerušiť proces dešifrovania, ukončiť tohto sprievodcu, reštartovať alebo vypnúť počítač a potom pokračovať v procese, ktorý bude pokračovať od bodu, kde bol zastavený. Upozorňujeme, že zväzok nie je možné pripojiť, kým nebude úplne dešifrovaný. + Spustený skrytý systém + Pôvodný systém + Systém Windows vytvára (zvyčajne bez vášho vedomia alebo súhlasu) rôzne protokolové súbory, dočasné súbory atď. na systémovej oblasti. Tiež ukladá obsah pamäte RAM do režimu hibernácie a stránkovacích súborov umiestnených na systémovom oddiele. Ak teda protivník analyzoval súbory uložené na oddiele, kde sa nachádza pôvodný systém (ktorého skrytý systém je klonom), môže napríklad zistiť, že ste použili sprievodcu VeraCrypt v režime vytvorenia skrytého systému (čo môže naznačovať existenciu skrytého operačného systému vo vašom počítači).\n\nAby sa predišlo takýmto problémom, VeraCrypt v ďalších krokoch bezpečne vymaže celý obsah oddielu, kde sa nachádza pôvodný systém. Potom, aby ste dosiahli hodnoverné popieranie, budete musieť nainštalovať nový systém na oddiel a zašifrovať ho. Takto vytvoríte návnadu a celý proces vytvorenia skrytého operačného systému bude dokončený. + Skrytý operačný systém bol úspešne vytvorený. Predtým, ako ho však začnete používať (a dosiahnete hodnoverné popieranie), musíte bezpečne vymazať (pomocou VeraCrypt) celý obsah oddielu, kde je nainštalovaný aktuálne spustený operačný systém. Predtým, ako to urobíte, musíte reštartovať počítač a na obrazovke VeraCrypt Boot Loader (ktorá sa zobrazí pred spustením systému Windows) zadať heslo na overenie pred spustením pre skrytý operačný systém. Potom, po spustení skrytého systému, sa automaticky spustí sprievodca VeraCrypt.\n\nPoznámka: Ak sa teraz rozhodnete ukončiť proces vytvárania skrytého operačného systému, NEBUDETE môcť tento proces obnoviť a skrytý systém NEBUDE prístupný (pretože zavádzač VeraCrypt bude odstránený). + Naplánovali ste proces vytvorenia skrytého operačného systému. Proces ešte nebol ukončený. Aby ste to dokončili, musíte reštartovať počítač a na obrazovke VeraCrypt Boot Loader (ktorá sa zobrazí pred spustením systému Windows) zadať heslo pre skrytý operačný systém.\n\nPoznámka: Ak sa teraz rozhodnete ukončiť proces vytvárania skrytého operačného systému, NEBUDETE ho môcť obnoviť. + Reštartujte počítač a pokračujte + Natrvalo ukončiť proces vytvárania skrytého operačného systému + Teraz nerobte nič a opýtajte sa znova neskôr + \nAK JE TO MOŽNÉ, VYTLAČTE TENTO TEXT (kliknite na „Tlačiť“ nižšie).\n\n\nAko a kedy používať VeraCrypt Rescue Disk (po zašifrovaní)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. Ako zaviesť záchranný disk VeraCrypt\n\nAk chcete spustiť záchranný disk VeraCrypt, vložte ho do jednotky CD/DVD a reštartujte počítač. Ak sa nezobrazí obrazovka VeraCrypt Rescue Disk (alebo ak nevidíte položku 'Repair Options' v časti 'Keyboard Controls' na obrazovke), je možné, že váš BIOS je nakonfigurovaný tak, aby sa pokúsil zaviesť systém z pevných diskov pred CD/DVD mechanikami. V takom prípade reštartujte počítač, stlačte F2 alebo Delete (hneď ako uvidíte úvodnú obrazovku systému BIOS) a počkajte, kým sa nezobrazí konfiguračná obrazovka systému BIOS. Ak sa nezobrazí obrazovka konfigurácie systému BIOS, reštartujte (resetujte) počítač znova a začnite opakovane stláčať kláves F2 alebo Delete, akonáhle reštartujete (resetujete) počítač. Keď sa zobrazí konfiguračná obrazovka systému BIOS, najskôr nakonfigurujte systém BIOS tak, aby sa zavádzal z jednotky CD/DVD (informácie o tom, ako to urobiť, nájdete v dokumentácii k systému BIOS/základnej doske alebo požiadajte o pomoc tím technickej podpory predajcu počítača). Potom reštartujte počítač. Teraz by sa mala zobraziť obrazovka Záchranný disk VeraCrypt. Poznámka: Na obrazovke Záchranného disku VeraCrypt môžete stlačením klávesu F8 na klávesnici vybrať „Možnosti opravy“.\n\n\n + II. Kedy a ako používať záchranný disk VeraCrypt (po zašifrovaní)\n\n + 1) Ak sa po spustení počítača nezobrazí obrazovka VeraCrypt Boot Loader (alebo ak sa systém Windows nespustí), môže byť poškodený zavádzač VeraCrypt. Záchranný disk VeraCrypt vám umožňuje obnoviť ho a tým získať späť prístup k vášmu zašifrovanému systému a údajom (všimnite si však, že vtedy budete musieť zadať správne heslo). Na obrazovke Rescue Disk vyberte 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Potom stlačte 'Y' na potvrdenie akcie, vyberte záchranný disk z CD/DVD mechaniky a reštartujte počítač.\n\n + 2) Ak opakovane zadávate správne heslo, ale VeraCrypt tvrdí, že heslo je nesprávne, môže dôjsť k poškodeniu hlavného kľúča alebo iných dôležitých údajov. Záchranný disk VeraCrypt vám umožňuje ich obnovenie a tým aj opätovné získanie prístupu k vášmu zašifrovanému systému a údajom (všimnite si však, že vtedy budete musieť zadať správne heslo). Na obrazovke Rescue Disk vyberte 'Repair Options' > 'Restore key data'. Potom zadajte svoje heslo, stlačte 'Y' na potvrdenie akcie, vyberte záchranný disk z CD/DVD mechaniky a reštartujte počítač.\n\n + 3) Ak je VeraCrypt Boot Loader poškodený, môžete sa vyhnúť jeho spusteniu zavedením priamo zo záchranného disku VeraCrypt. Vložte váš záchranný disk do jednotky CD/DVD a potom zadajte svoje heslo na obrazovke Rescue Disk.\n\n + 4) Ak je systém Windows poškodený a nemožno ho spustiť, záchranný disk VeraCrypt vám umožní natrvalo dešifrovať oblasť/disk pred spustením systému Windows. Na obrazovke Rescue Disk vyberte 'Repair Options' > 'Trvale decrypt system partition/drive'. Zadajte správne heslo a počkajte, kým sa dešifrovanie nedokončí. Potom môžete napr. spustite inštalačné CD/DVD systému MS Windows a opravte inštaláciu systému Windows.\n\n + Poznámka: Prípadne, ak je systém Windows poškodený (nedá sa spustiť) a potrebujete ho opraviť (alebo získať prístup k súborom na ňom), môžete sa vyhnúť dešifrovaniu systémového oddielu/jednotky vykonaním týchto krokov: Ak máte v počítači nainštalovaných viacero operačných systémov, spustite ten, ktorý nevyžaduje overenie pred spustením. Ak v počítači nemáte nainštalovaných viacero operačných systémov, môžete zaviesť disk CD/DVD WinPE alebo BartPE alebo môžete systémovú jednotku pripojiť ako sekundárnu alebo externú jednotku k inému počítaču a potom spustiť operačný systém nainštalovaný v počítači. Po zavedení systému spustite VeraCrypt, kliknite na „Vybrať zariadenie“, vyberte dotknutý systémový oddiel, kliknite na „OK“, vyberte „Systém“ > „Pripojiť bez overenia pred zavedením“, zadajte heslo na overenie pred spustením a kliknite na „OK“. Oddiel bude pripojený ako bežný zväzok VeraCrypt (údaje budú počas prístupu dešifrované/šifrované v pamäti RAM, ako zvyčajne).\n\n\n + Upozorňujeme, že aj keď stratíte záchranný disk VeraCrypt a nájde ho útočník, NEBUDE schopný dešifrovať systémový oddiel alebo disk bez správneho hesla. + \n\nDÔLEŽITÉ – AK JE TO MOŽNÉ, VYTLAČTE SI TENTO TEXT (kliknite na tlačidlo „Tlačiť“ nižšie).\n\n\nPoznámka: Tento text sa automaticky zobrazí pri každom spustení skrytého systému, kým nezačnete vytvárať systém návnady.\n\n\n + Ako vytvoriť nástražný systém bezpečne a bezpečne\n----------------------------------------------------------------------------\n\nAby ste dosiahli hodnoverné popieranie, musíte teraz vytvoriť operačný systém návnady. Ak to chcete urobiť, postupujte takto:\n\n + 1) Z bezpečnostných dôvodov vypnite počítač a nechajte ho vypnutý aspoň niekoľko minút (čím dlhšie, tým lepšie). Je to potrebné na vymazanie pamäte, ktorá obsahuje citlivé údaje. Potom zapnite počítač, ale nespúšťajte skrytý systém.\n\n + 2) Nainštalujte systém Windows na oddiel, ktorého obsah bol vymazaný (t. j. na oddiel, kde bol nainštalovaný pôvodný systém, ktorého skrytý systém je klonom).\n\nDÔLEŽITÉ: KEĎ ZAČNETE INŠTALOVAŤ NÁVNADOVÝ SYSTÉM, SKRYTÝ SYSTÉM *NEBUDE MOŽNÉ* SPUSTIŤ (pretože zavádzač VeraCrypt bude vymazaný inštalátorom systému Windows). TOTO JE NORMÁLNE A OČAKÁVANÉ. PROSÍM, NEPANIKÁRTE. SKRYTÝ SYSTÉM BUDETE MÔCŤ ZNOVA SPUSTIŤ HNEĎ, AKO ZAČNETE ŠIFROVAŤ NÁVNADOVÝ SYSTÉM (pretože VeraCrypt potom automaticky nainštaluje zavádzač VeraCrypt na systémový disk).\n\nDôležité: Veľkosť oddielu návnadového systému musí zostať rovnaká ako veľkosť skrytého zväzku (táto podmienka je teraz splnená). Okrem toho nesmiete vytvoriť žiadny oddiel medzi oddielom návnadového systému a oddielom, kde sa nachádza skrytý systém.\n\n + 3) Spustite systém návnady (ktorý ste nainštalovali v kroku 2 a nainštalujte naň VeraCrypt).\n\nMajte na pamäti, že nástražný systém nikdy nesmie obsahovať žiadne citlivé údaje.\n\n + 4) Na návnadovom systéme spustite VeraCrypt a vyberte 'Systém' > 'Šifrovať systémový oddiel/disk...'. Malo by sa zobraziť okno Sprievodcu vytvorením zväzku VeraCrypt.\n\nNasledujúce kroky platia pre Sprievodcu vytvorením zväzku VeraCrypt.\n\n + 5) V Sprievodcovi vytvorením zväzku VeraCrypt NEVYBERAJTE možnosť „Skryté“. Nechajte vybratú možnosť 'Normálne' a kliknite na tlačidlo 'Ďalej'.\n\n + 6) Vyberte možnosť „Zašifrovať systémový oddiel Windows“ a potom kliknite na tlačidlo „Ďalej“.\n\n + 7) Ak je v počítači nainštalovaný iba skrytý systém a nástražný systém, vyberte možnosť „Single-boot“ (ak je v počítači nainštalovaných viac ako tieto dva systémy, vyberte možnosť „Multi-boot“). Potom kliknite na tlačidlo „Ďalej“.\n\n + 8) DÔLEŽITÉ: V tomto kroku MUSÍTE PRE NÁVNADOVÝ SYSTÉM VYBRAŤ ROVNAKÝ ŠIFROVACÍ ALGORITMUS A HAŠOVACÍ ALGORITMUS, KTORÝ STE SI VYBRALI PRE SKRYTÝ SYSTÉM! INAK BUDE SKRYTÝ SYSTÉM NEDOSTUPNÝ! Inými slovami, návnadový systém musí byť zašifrovaný rovnakým šifrovacím algoritmom ako skrytý systém. Poznámka: Dôvodom je, že návnadový systém a skrytý systém budú zdieľať jeden zavádzač, ktorý podporuje iba jeden algoritmus zvolený používateľom (pre každý algoritmus existuje špeciálna verzia zavádzača VeraCrypt).\n\n + 9) V tomto kroku zvoľte heslo pre operačný systém návnady. Toto bude heslo, ktoré budete môcť prezradiť protivníkovi, ak budete požiadaný alebo nútený zverejniť svoje overovacie heslo pred spustením (ďalšie heslo, ktoré môžete odhaliť, je heslo pre vonkajší zväzok). Existencia tretieho hesla (t. j. autentifikačného hesla pred spustením pre skrytý operačný systém) zostane utajená.\n\nDôležité: Heslo, ktoré si zvolíte pre systém návnady, sa musí podstatne líšiť od hesla, ktoré ste zvolili pre skrytý zväzok (t. j. pre skrytý operačný systém).\n\n + 10) Postupujte podľa zostávajúcich pokynov v sprievodcovi, aby ste zašifrovali operačný systém návnady.\n\n\n\n + Po vytvorení systému návnady\n------------------------------------------------\n\nPo zašifrovaní systému návnady sa dokončí celý proces vytvárania skrytého operačného systému a budete môcť použiť tieto tri heslá:\n\n1) Heslo na overenie pred spustením pre skrytý operačný systém.\n\n2) Overovacie heslo pre operačný systém návnady pred spustením.\n\n3) Heslo pre vonkajší zväzok.\n\n + Ak chcete spustiť skrytý operačný systém, stačí zadať heslo pre skrytý operačný systém na obrazovke VeraCrypt Boot Loader (ktorá sa zobrazí po zapnutí alebo reštartovaní počítača).\n\nAk chcete spustiť operačný systém návnady, stačí zadať heslo pre operačný systém návnady na obrazovke zavádzača VeraCrypt.\n\nHeslo pre nástražný systém môže byť prezradené komukoľvek, kto vás prinúti odhaliť vaše overovacie heslo pred spustením. Existencia skrytého zväzku (a skrytého operačného systému) zostane utajená.\n\n + Tretie heslo (pre vonkajší zväzok) môže byť prezradené komukoľvek, kto vás prinúti odhaliť heslo pre prvý oddiel za systémovým oddielom, kde sa nachádza vonkajší zväzok aj skrytý zväzok (obsahujúci skrytý operačný systém). Existencia skrytého zväzku (a skrytého operačného systému) zostane utajená.\n\n\n + Ak ste protivníkovi prezradili heslo pre návnadový systém a on sa vás spýtal, prečo sa na voľnom mieste (návnady) systémovej partície nachádzajú náhodné údaje, mohli by ste odpovedať napríklad: „Oddiel predtým obsahoval systém zašifrovaný VeraCryptom, ale zabudol som heslo na overenie pred spustením (alebo bol systém poškodený a prestal sa spúšťať), takže som musel preinštalovať Windows a znova zašifrovať oddiel.“\n\n\n + Ak sa dodržia všetky pokyny a ak sa dodržia preventívne opatrenia a požiadavky uvedené v časti „Požiadavky na zabezpečenie a opatrenia týkajúce sa skrytých zväzkov“ v Používateľskej príručke VeraCrypt, nemalo by byť možné dokázať, že skrytý zväzok a skrytý operačný systém existujú, a to ani vtedy, keď je pripojený vonkajší zväzok alebo keď je dešifrovaný alebo spustený operačný systém návnady.\n\nAk si kópiu tohto textu uložíte alebo vytlačíte (dôrazne sa odporúča, pokiaľ vaša tlačiareň neukladá kópie dokumentov, ktoré vytlačí na svojej internej jednotke), mali by ste po vytvorení návnady a po porozumení všetkým informáciám obsiahnutým v texte zničiť všetky jej kópie (inak, ak sa takáto kópia nájde, môže to znamenať, že na tomto počítači je skrytý operačný systém).\n\n + VAROVANIE: AK NECHRÁNITE SKRYTÝ ZVÄZOK (informácie o tom, ako to urobiť, nájdete v časti „Ochrana skrytých zväzkov pred poškodením“ v Používateľskej príručke VeraCrypt), NEPÍSAJTE DO VONKAJŠIEHO ZVÄZKU (všimnite si, že operačný systém návnady NIE JE nainštalovaný vo vonkajšom zväzku). INAK MÔŽETE PREPÍSAŤ A POŠKODIŤ SKRYTÝ ZVÄZOK (A V ŇOM SKRYTÝ OPERAČNÝ SYSTÉM)! + Klonovanie operačného systému + V ďalších krokoch VeraCrypt vytvorí skrytý operačný systém skopírovaním obsahu systémového oddielu do skrytého zväzku (údaje, ktoré sa kopírujú, budú za behu zašifrované pomocou šifrovacieho kľúča odlišného od toho, ktorý sa použije pre operačný systém návnady).\n\nUpozorňujeme, že proces sa vykoná v prostredí pred spustením (pred spustením systému Windows) a jeho dokončenie môže trvať dlho; niekoľko hodín alebo dokonca niekoľko dní (v závislosti od veľkosti systémového oddielu a výkonu vášho počítača).\n\nBudete môcť prerušiť proces, vypnúť počítač, spustiť operačný systém a potom pokračovať v procese. Ak ho však prerušíte, celý proces kopírovania systému bude musieť začať od začiatku (pretože obsah systémovej partície sa pri klonovaní nesmie meniť). + Chcete zrušiť celý proces vytvárania skrytého operačného systému?\n\nPoznámka: Ak proces teraz zrušíte, NEBUDETE môcť pokračovať. + Chcete zrušiť predbežný test systémového šifrovania? + Predbežný test šifrovania systému VeraCrypt zlyhal. Chcete to skúsiť znova?\n\nAk vyberiete 'Nie', komponent autentifikácie pred spustením sa odinštaluje.\n\nPoznámky:\n\n- Ak vás VeraCrypt Boot Loader pred spustením systému Windows nepožiadal o zadanie hesla, je možné, že sa váš operačný systém nespustí z jednotky, na ktorej je nainštalovaný. Toto nie je podporované.\n\n- Ak ste použili iný šifrovací algoritmus ako AES a predbežný test zlyhal (a zadali ste heslo), mohlo to byť spôsobené nevhodne navrhnutým ovládačom. Vyberte „Nie“ a skúste znova zašifrovať systémový oddiel/disk, ale použite šifrovací algoritmus AES (ktorý má najnižšie požiadavky na pamäť).\n\n- Ďalšie možné príčiny a riešenia nájdete na: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html + Zdá sa, že systémový oddiel/disk nie je zašifrovaný (ani čiastočne, ani úplne). + Váš systémový oddiel/disk je zašifrovaný (čiastočne alebo úplne).\n\nPred pokračovaním úplne dešifrujte systémový oddiel/disk. Ak to chcete urobiť, v paneli s ponukami hlavného okna VeraCrypt vyberte „Systém“ > „Trvalo dešifrovať systémový oddiel/jednotku“. + Keď je systémový oddiel/disk zašifrovaný (čiastočne alebo úplne), nemôžete prejsť na staršiu verziu VeraCrypt (ale môžete ho aktualizovať alebo preinštalovať rovnakú verziu). + Váš systémový oddiel/disk sa momentálne šifruje, dešifruje alebo inak upravuje. Pred pokračovaním prerušte proces šifrovania/dešifrovania/úpravy (alebo počkajte na jeho dokončenie). + V tomto systéme je momentálne spustená inštancia Sprievodcu vytvorením zväzku VeraCrypt a vykonáva alebo pripravuje šifrovanie/dešifrovanie systémového oddielu/jednotky. Skôr ako budete pokračovať, počkajte na dokončenie alebo ho zatvorte. Ak ho nemôžete zatvoriť, pred pokračovaním reštartujte počítač. + Proces šifrovania alebo dešifrovania systémového oddielu/jednotky nebol dokončený. Pred pokračovaním počkajte, kým sa dokončí. + Chyba: Proces šifrovania oddielu/jednotky nebol dokončený. Najprv ho treba dokončiť. + Chyba: Proces šifrovania alebo dešifrovania oddielu/zväzku nebol dokončený. Najprv ho treba dokončiť.\n\nPoznámka: Ak chcete pokračovať v procese, vyberte „Zväzky“ > „Obnoviť prerušený proces“ z lišty ponuky hlavného okna VeraCrypt. + Heslo je správne, VeraCrypt úspešne dešifroval hlavičku zväzku a zistil, že tento zväzok je skrytý systémový zväzok. Týmto spôsobom však nemôžete upraviť hlavičku skrytého systémového zväzku.\n\nAk chcete zmeniť heslo pre skrytý systémový zväzok, spustite operačný systém nachádzajúci sa v skrytom zväzku a potom v paneli s ponukami hlavného okna VeraCrypt vyberte „Systém“ > „Zmeniť heslo“.\n\nAk chcete nastaviť algoritmus odvodenia kľúča hlavičky, spustite skrytý operačný systém a potom vyberte položku „Systém“ > „Nastaviť algoritmus odvodenia kľúča hlavičky“. + VeraCrypt nepodporuje miestne dešifrovanie skrytého systémového oddielu.\n\nPoznámka: Ak chcete dešifrovať systémový oddiel návnady, spustite systém návnady a potom v paneli s ponukami hlavného okna VeraCrypt vyberte 'Systém' > 'Trvalo dešifrovať systémový oddiel/jednotku'. + Chyba: Nesprávny/neplatný parameter. + Vybrali ste oblasť alebo zariadenie, ale zvolený režim sprievodcu je vhodný len pre kontajnery súborov.\n\nChcete zmeniť režim sprievodcu? + Chcete namiesto toho vytvoriť kontajner súborov VeraCrypt? + Vybrali ste systémový oddiel/disk (alebo zavádzací oddiel), ale režim sprievodcu, ktorý ste vybrali, je vhodný len pre nesystémové oddiely/jednotky.\n\nChcete nastaviť autentifikáciu pred spustením (čo znamená, že budete musieť zadať heslo vždy pred spustením/spustením systému Windows) a zašifrovať systémový oddiel/disk? + Naozaj chcete natrvalo dešifrovať systémový oddiel/disk? + UPOZORNENIE: Ak natrvalo dešifrujete systémový oddiel/disk, zapíšu sa naň nezašifrované údaje.\n\nNaozaj chcete natrvalo dešifrovať systémový oddiel/disk? + Naozaj chcete natrvalo dešifrovať nasledujúci zväzok? + UPOZORNENIE: Ak natrvalo dešifrujete zväzok VeraCrypt, na disk sa zapíšu nezašifrované údaje.\n\nNaozaj chcete natrvalo dešifrovať vybratý zväzok? + Upozornenie: Ak na šifrovanie systému používate kaskádu šifier, môžete naraziť na nasledujúce problémy:\n\n1) VeraCrypt Boot Loader je väčší ako normálne, a preto nie je v prvej dráhe disku dostatok miesta na zálohu VeraCrypt Boot Loader. Preto vždy, keď sa poškodí (čo sa často stáva, napríklad počas nevhodne navrhnutých antipirátskych aktivačných procedúr určitých programov), budete musieť použiť VeraCrypt Rescue Disk na spustenie alebo opravu VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) Na niektorých počítačoch trvá obnovenie z hibernácie dlhšie.\n\nTýmto potenciálnym problémom možno predísť výberom nekaskádového šifrovacieho algoritmu (napr. AES).\n\nNaozaj chcete použiť kaskádu šifier? + Ak narazíte na niektorý z vyššie opísaných problémov, dešifrujte oddiel/disk (ak je zašifrovaný) a potom ho skúste zašifrovať znova pomocou nekaskádového šifrovacieho algoritmu (napr. AES). + UPOZORNENIE: Z bezpečnostných dôvodov by ste mali aktualizovať VeraCrypt v návnadovom operačnom systéme skôr, ako ho aktualizujete v skrytom operačnom systéme.\n\nAk to chcete urobiť, zaveďte systém návnady a spustite z neho inštalačný program VeraCrypt. Potom spustite skrytý systém a spustite inštalačný program aj z neho.\n\nPoznámka: Systém návnady a skrytý systém zdieľajú jeden zavádzač. Ak ste aktualizovali VeraCrypt iba na skrytom systéme (ale nie na návnadovom systéme), návnadový systém by obsahoval ovládač VeraCrypt a aplikácie VeraCrypt, ktorých čísla verzie sa líšia od čísla verzie zavádzača VeraCrypt. Takáto nezrovnalosť môže naznačovať, že v tomto počítači je skrytý operačný systém.\n\n\nChcete pokračovať? + Číslo verzie zavádzača VeraCrypt, ktorý spustil tento operačný systém, sa líši od čísla verzie ovládača VeraCrypt (a aplikácií VeraCrypt) nainštalovaných v tomto systéme.\n\nAk chcete aktualizovať VeraCrypt v tomto operačnom systéme, mali by ste spustiť inštalačný program VeraCrypt (ktorého číslo verzie je rovnaké ako číslo verzie zavádzača VeraCrypt). + Číslo verzie zavádzača VeraCrypt, ktorý spustil tento operačný systém, sa líši od čísla verzie ovládača VeraCrypt (a aplikácií VeraCrypt) nainštalovaných v tomto systéme. Upozorňujeme, že staršie verzie môžu obsahovať chyby opravené v neskorších verziách.\n\nAk ste nezaviedli systém zo záchranného disku VeraCrypt, mali by ste preinštalovať VeraCrypt alebo ho aktualizovať na najnovšiu stabilnú verziu (aktualizuje sa aj zavádzač).\n\nAk ste zaviedli systém zo záchranného disku VeraCrypt, mali by ste ho aktualizovať („Systém“ > „Vytvoriť záchranný disk“). + VeraCrypt Boot Loader bol inovovaný.\n\nDôrazne sa odporúča, aby ste si po reštartovaní počítača vytvorili nový záchranný disk VeraCrypt (ktorý bude obsahovať novú verziu zavádzacieho programu VeraCrypt) výberom položky „Systém“ > „Vytvoriť záchranný disk“. + VeraCrypt Boot Loader bol inovovaný.\n\nDôrazne sa odporúča zaviesť operačný systém návnady a potom vytvoriť nový záchranný disk VeraCrypt (ktorý bude obsahovať novú verziu zavádzača VeraCrypt) výberom položky 'Systém' > 'Vytvoriť záchranný disk'. + Nepodarilo sa aktualizovať zavádzač VeraCrypt. + VeraCryptu sa nepodarilo zistiť skutočnú veľkosť systémovej jednotky, a preto sa použije veľkosť nahlásená operačným systémom (ktorá môže byť menšia ako skutočná veľkosť). Upozorňujeme tiež, že toto nie je chyba vo VeraCrypt. + VAROVANIE: Zdá sa, že VeraCrypt sa už pokúsil odhaliť skryté sektory na tejto systémovej jednotke. Ak ste počas predchádzajúceho procesu detekcie narazili na nejaké problémy, môžete sa problémom vyhnúť tak, že teraz preskočíte detekciu skrytých sektorov. Upozorňujeme, že ak tak urobíte, VeraCrypt použije veľkosť oznámenú operačným systémom (ktorá môže byť menšia ako skutočná veľkosť disku).\n\nUpozorňujeme, že tento problém nie je spôsobený chybou vo VeraCrypt. + Preskočiť detekciu skrytých sektorov (použite veľkosť nahlásenú operačným systémom) + Skúste znova odhaliť skryté sektory + Chyba: Obsah jedného alebo viacerých sektorov na disku sa nedá prečítať (pravdepodobne kvôli fyzickej chybe).\n\nProces šifrovania na mieste môže pokračovať len vtedy, keď budú sektory opäť čitateľné. VeraCrypt sa môže pokúsiť, aby boli tieto sektory čitateľné, zapísaním núl do sektorov (následne by boli takéto bloky s nulou zašifrované). Upozorňujeme však, že všetky údaje uložené v nečitateľných sektoroch sa stratia. Ak sa tomu chcete vyhnúť, môžete sa pokúsiť obnoviť časti poškodených údajov pomocou vhodných nástrojov tretích strán.\n\nPoznámka: V prípade fyzicky poškodených sektorov (na rozdiel od obyčajného poškodenia údajov a chýb kontrolného súčtu) väčšina typov úložných zariadení interne prerozdelí sektory pri pokuse o zápis údajov do nich (takže existujúce údaje v poškodených sektoroch môžu zostať na disku nezašifrované).\n\nChcete, aby VeraCrypt zapisoval nuly do nečitateľných sektorov? + Chyba: Obsah jedného alebo viacerých sektorov na disku sa nedá prečítať (pravdepodobne kvôli fyzickej chybe).\n\nAby bolo možné pokračovať v dešifrovaní, VeraCrypt bude musieť zahodiť obsah nečitateľných sektorov (obsah bude nahradený pseudonáhodnými údajmi). Upozorňujeme, že pred pokračovaním sa môžete pokúsiť obnoviť časti akýchkoľvek poškodených údajov pomocou vhodných nástrojov tretích strán.\n\nChcete, aby VeraCrypt teraz zahodil údaje v nečitateľných sektoroch? + Poznámka: VeraCrypt nahradil obsah nečitateľných sektorov %I64d (%s) zašifrovanými nulovými blokmi otvoreného textu. + Poznámka: VeraCrypt nahradil obsah nečitateľných sektorov %I64d (%s) pseudonáhodnými údajmi. + Zadajte heslo/PIN pre token '%s': + Aby ste umožnili VeraCryptu prístup k bezpečnostnému tokenu alebo čipovej karte, musíte najprv nainštalovať softvérovú knižnicu PKCS #11 pre token alebo čipovú kartu. Takáto knižnica môže byť dodaná so zariadením alebo môže byť dostupná na stiahnutie z webovej stránky predajcu alebo iných tretích strán.\n\nPo nainštalovaní knižnice ju môžete vybrať manuálne kliknutím na „Vybrať knižnicu“ alebo môžete nechať VeraCrypt, aby ju našiel a vybral automaticky kliknutím na „Automaticky zistiť knižnicu“ (vyhľadá sa iba systémový adresár Windows). + Poznámka: Názov súboru a umiestnenie knižnice PKCS #11 nainštalovanej pre váš bezpečnostný token alebo smart kartu nájdete v dokumentácii dodanej s tokenom, kartou alebo softvérom tretej strany.\n\nKliknutím na 'OK' vyberte cestu a názov súboru. + Aby ste umožnili VeraCryptu prístup k bezpečnostnému tokenu alebo čipovej karte, musíte najprv vybrať softvérovú knižnicu PKCS #11 pre token/kartu. Ak to chcete urobiť, vyberte „Nastavenia“ > „Bezpečnostné tokeny“. + Nepodarilo sa inicializovať knižnicu bezpečnostných tokenov PKCS #11.\n\nUistite sa, že zadaná cesta a názov súboru odkazujú na platnú knižnicu PKCS #11. Ak chcete zadať cestu a názov knižnice PKCS #11, vyberte 'Nastavenia' > 'Tokeny zabezpečenia'. + V systémovom adresári Windows sa nenašla žiadna knižnica PKCS #11.\n\nUistite sa, že je nainštalovaná knižnica PKCS #11 pre váš bezpečnostný token (alebo pre vašu smart kartu) (takáto knižnica môže byť dodaná s tokenom/kartou alebo môže byť dostupná na stiahnutie z webovej stránky predajcu alebo iných tretích strán). Ak je nainštalovaná v inom adresári ako je systémový adresár Windows, kliknite na „Vybrať knižnicu“ a vyhľadajte knižnicu (napr. v priečinku, kde je nainštalovaný softvér pre token/kartu). + Nebol nájdený žiadny bezpečnostný token.\n\nUistite sa, že váš bezpečnostný token je pripojený k vášmu počítaču a že je nainštalovaný správny ovládač zariadenia pre váš token. + Súbor kľúča bezpečnostného tokenu sa nenašiel. + Súbor kľúča bezpečnostného tokenu s rovnakým názvom už existuje. + Chcete odstrániť vybraté súbory? + Cesta k súboru kľúča bezpečnostného tokenu je neplatná. + Chyba bezpečnostného tokenu + Heslo pre bezpečnostný token je nesprávne. + Bezpečnostný token nemá dostatok pamäte/miesta na vykonanie požadovanej operácie.\n\nAk sa pokúšate importovať súbor kľúčov, mali by ste vybrať menší súbor alebo použiť súbor kľúčov vygenerovaný VeraCrypt (vyberte 'Tools' > 'Keyfile Generator'). + Všetky otvorené relácie bezpečnostného tokenu boli zatvorené. + Vyberte Súbory kľúčov bezpečnostného tokenu + Slot + Názov tokenu + Názov súboru + DÔLEŽITÉ: Upozorňujeme, že overovacie heslá pred spustením sa vždy zadávajú pomocou štandardného rozloženia klávesnice v USA. Preto zväzok, ktorý používa heslo zadané pomocou akéhokoľvek iného rozloženia klávesnice, nemusí byť možné pripojiť pomocou overovacieho hesla pred spustením (všimnite si, že to nie je chyba vo VeraCrypt). Ak chcete povoliť pripojenie takéhoto zväzku pomocou autentifikačného hesla pred spustením, postupujte takto:\n\n1) Kliknite na „Vybrať súbor“ alebo „Vybrať zariadenie“ a vyberte zväzok.\n2) Vyberte 'Zväzky' > 'Zmeniť heslo zväzku...'.\n3) Zadajte aktuálne heslo pre zväzok.\n4) Zmeňte rozloženie klávesnice na angličtinu (USA) kliknutím na ikonu panela jazykov na paneli úloh systému Windows a výberom položky „EN English (United States)“.\n5) Vo VeraCrypt zadajte do poľa pre nové heslo heslo na overenie pred spustením.\n6) Potvrďte nové heslo jeho opätovným zadaním do potvrdzovacieho poľa a kliknite na 'OK'.\nUPOZORNENIE: Majte na pamäti, že ak budete postupovať podľa týchto krokov, heslo k zväzku bude potrebné vždy zadať pomocou rozloženia klávesnice v USA (čo je automaticky zabezpečené iba v prostredí pred spustením). + Obľúbené zväzky systému budú pripojené pomocou autentifikačného hesla pred spustením. Ak ktorýkoľvek obľúbený zväzok systému používa iné heslo, nepripojí sa. + Upozorňujeme, že ak potrebujete zabrániť tomu, aby bežné akcie zväzkov VeraCrypt (ako napríklad „Odpojiť všetko“, automatické odpojenie atď.) ovplyvnili obľúbené zväzky systému, mali by ste povoliť možnosť „Povoliť iba správcom zobrazovať a odpájať obľúbené zväzky systému vo VeraCrypt“. Okrem toho, keď je VeraCrypt spustený bez oprávnení správcu (predvolené v systéme Windows Vista a novších), systémové obľúbené zväzky sa nezobrazia v zozname písmen jednotiek v hlavnom okne aplikácie VeraCrypt. + DÔLEŽITÉ: Majte na pamäti, že ak je táto možnosť povolená a VeraCrypt nemá oprávnenia správcu, pripojené systémové obľúbené zväzky sa NEZOBRAZUJÚ v okne aplikácie VeraCrypt a nemožno ich odpojiť. Preto ak potrebujete napr. Ak chcete odpojiť systémový obľúbený zväzok, kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu VeraCrypt (v ponuke Štart) a najskôr vyberte možnosť „Spustiť ako správca“. Rovnaké obmedzenie platí pre funkciu „Odpojiť všetko“, funkcie „Automatické odpojenie“, klávesové skratky „Odpojiť všetko“ atď. + Upozorňujeme, že toto nastavenie sa prejaví až po reštartovaní operačného systému. + Chyba pri analýze príkazového riadka. + Záchranný disk + &Vyberte Súbor a Pripojiť... + &Vyberte položku Zariadenie a pripojenie... + Povoliť zobrazenie a odpojenie obľúbených systémových zväzkov vo VeraCrypt iba správcom + Pripojiť obľúbené zväzky systému pri spustení systému Windows (v počiatočnej fáze spúšťacej procedúry) + Upozornenie: Súborový systém na zväzku pripojenom ako '%s' nebol čisto odpojený, a preto môže obsahovať chyby. Používanie poškodeného súborového systému môže spôsobiť stratu alebo poškodenie údajov.\n\nPoznámka: Pred fyzickým odstránením alebo vypnutím zariadenia (ako je USB flash disk alebo externý pevný disk), na ktorom je uložený pripojený zväzok VeraCrypt, by ste mali vždy najprv odpojiť zväzok VeraCrypt vo VeraCrypt.\n\n\nChcete, aby sa systém Windows pokúsil zistiť a opraviť chyby (ak nejaké existujú) v súborovom systéme? + Upozornenie: Jeden alebo viac systémových obľúbených zväzkov nebolo čisto odpojených, a preto môžu obsahovať chyby súborového systému. Ďalšie podrobnosti nájdete v protokole udalostí systému.\n\nPoužívanie poškodeného súborového systému môže spôsobiť stratu alebo poškodenie údajov. Mali by ste skontrolovať, či sa v obľúbených systémových zväzkoch nenachádzajú chyby (kliknite pravým tlačidlom myši na každý z nich vo VeraCrypt a vyberte „Opraviť systém súborov“). + Upozornenie: Oprava poškodeného súborového systému pomocou nástroja Microsoft 'chkdsk' môže spôsobiť stratu súborov v poškodených oblastiach. Preto sa odporúča najskôr zálohovať súbory uložené na zväzku VeraCrypt na iný, zdravý zväzok VeraCrypt.\n\nChcete teraz opraviť súborový systém? + Zväzok '%s' bol pripojený ako iba na čítanie, pretože bol odmietnutý prístup na zápis.\n\nUistite sa, že bezpečnostné oprávnenia kontajnera súborov vám umožňujú zapisovať (kliknite pravým tlačidlom myši na kontajner a vyberte Vlastnosti > Zabezpečenie).\n\nUpozorňujeme, že v dôsledku problému so systémom Windows sa toto upozornenie môže zobraziť aj po nastavení príslušných povolení zabezpečenia. Nie je to spôsobené chybou vo VeraCrypt. Možným riešením je presunúť svoj kontajner napr. do priečinka „Dokumenty“.\n\nAk chcete svoj zväzok ponechať len na čítanie, nastavte atribút kontajnera iba na čítanie (kliknite pravým tlačidlom myši na kontajner a vyberte Vlastnosti > Iba na čítanie), čím sa toto upozornenie potlačí. + Zväzok '%s' musel byť pripojený ako iba na čítanie, pretože bol odmietnutý prístup na zápis.\n\nUistite sa, že žiadna iná aplikácia (napr. antivírusový softvér) nepristupuje k oddielu/zariadeniu, na ktorom je zväzok hosťovaný. + Zväzok '%s' bol pripojený ako iba na čítanie, pretože operačný systém oznámil, že hostiteľské zariadenie je chránené proti zápisu.\n\nUpozorňujeme, že niektoré vlastné ovládače čipovej sady spôsobujú, že zapisovateľné médiá sa falošne javia ako chránené proti zápisu. Tento problém nespôsobuje VeraCrypt. Dá sa to vyriešiť aktualizáciou alebo odinštalovaním ľubovoľných vlastných ovládačov čipovej sady (nie od spoločnosti Microsoft), ktoré sú aktuálne nainštalované v tomto systéme. + Všimnite si, že technológia Hyper-Threading poskytuje viacero logických jadier na jedno fyzické jadro. Keď je funkcia Hyper Threading povolená, vyššie zvolené číslo predstavuje počet logických procesorov/jadier. + Vlákna %d + Upozorňujeme, že hardvérovo akcelerované AES je zakázané, čo ovplyvní výsledky benchmarku (horší výkon).\n\nAk chcete povoliť hardvérovú akceleráciu, vyberte „Nastavenia“ > „Výkon“ a povoľte príslušnú možnosť. + Upozorňujeme, že počet vlákien je momentálne obmedzený, čo ovplyvní výsledky benchmarku (horší výkon).\n\nAk chcete využiť plný potenciál procesorov, vyberte 'Nastavenia' > 'Výkon' a vypnite príslušnú možnosť. + Chcete, aby sa VeraCrypt pokúsil zakázať ochranu proti zápisu na oddiel/jednotku? + VAROVANIE: Toto nastavenie môže znížiť výkon.\n\nNaozaj chcete použiť toto nastavenie? + Upozornenie: Zväzok VeraCrypt je automaticky odpojený + Pred fyzickým odstránením alebo vypnutím zariadenia obsahujúceho pripojený zväzok by ste vždy mali zväzok vo VeraCrypt najskôr odpojiť.\n\nNeočakávané spontánne odpojenie je zvyčajne spôsobené občasným zlyhávaním kábla, jednotky (krytu) atď. + Tento zväzok bol vytvorený pomocou TrueCrypt %x.%x, ale VeraCrypt podporuje iba zväzky TrueCrypt vytvorené pomocou série TrueCrypt 6.x/7.x + Test Súborový kľúč Backspace Tab @@ -1375,317 +1375,317 @@ GB/s TB/s PB/s - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. - Time - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. - Advanced Options - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. - Select the language to use during the installation: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM - Benchmark: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + + Pri ukladaní autentifikačného hesla pred spustením do vyrovnávacej pamäte zahrňte P&IM + Pri ukladaní hesla do vyrovnávacej pamäte zahrňte PIM + Sprístupnite odpojené sieťové disky na montáž + Zadané heslo je príliš dlhé: jeho zobrazenie UTF-8 presahuje %d bajtov. + Zadané heslo obsahuje znaky Unicode, ktoré nebolo možné skonvertovať na reprezentáciu UTF-8. + Chyba: Nepodarilo sa načítať systémovú knižnicu. + Veľkosť súboru zväzku zadaná v príkazovom riadku nie je kompatibilná s vybraným súborovým systémom exFAT. + Náhodnosť zhromaždená z pohybov myši + ID zväzku: + ID zväzku + Na pripojenie obľúbených položiek použite ID zväzku + Hodnota ID zväzku je neplatná + V systéme sa nenašiel žiadny zväzok so zadaným ID + Kopírovať hodnotu do schránky... + Nevyžadujte PIM na obrazovke overenia pred spustením (hodnota PIM je uložená nezašifrovane na disku) + UPOZORNENIE: Majte prosím na pamäti, že ak povolíte túto možnosť, hodnota PIM bude uložená nezašifrovaná na disku.\n\nNaozaj chcete povoliť túto možnosť? + Maximálna hodnota multiplikátora osobných iterácií (PIM) je 2147468. + Preskočiť overenie záchranného disku + Pri vykonávaní operácií nezobrazovať dialógové okno čakacej správy + Nevyžadujte hash algoritmus na obrazovke overenia pred spustením + Kuznyechik je bloková šifra prvýkrát publikovaná v roku 2015 a definovaná v národnom štandarde Ruskej federácie GOST R 34.12-2015 a tiež v RFC 7801. 256-bitový kľúč, 128-bitový blok. Prevádzkový režim je XTS. + Spoločne vyvinuté spoločnosťami Mitsubishi Electric a NTT z Japonska. Prvýkrát publikovaný v roku 2000. 256-bitový kľúč, 128-bitový blok. Prevádzkový režim je XTS. Na používanie bol schválený ISO/IEC, projektom Európskej únie NESSIE a japonským projektom CRYPTREC. + Čas + Iterácie + Pred spustením + Pred zašifrovaním oddielu musíte vytvoriť záchranný disk VeraCrypt (VRD), ktorý slúži na nasledujúce účely:\n\n- Ak dôjde k poškodeniu zavádzača VeraCrypt, hlavného kľúča alebo iných dôležitých údajov, VRD vám ich umožní obnoviť (všimnite si však, že vtedy budete musieť zadať správne heslo).\n\n- Ak sa systém Windows poškodí a nedá sa spustiť, VRD vám umožní natrvalo dešifrovať oblasť pred spustením systému Windows.\n\n- VRD bude obsahovať zálohu súčasného zavádzača EFI a umožní vám ho v prípade potreby obnoviť.\n\nObrázok ZIP záchranného disku VeraCrypt sa vytvorí v umiestnení špecifikovanom nižšie. + Obraz ZIP záchranného disku bol vytvorený a uložený v tomto súbore:\n%s\n\nTeraz ho musíte rozbaliť na USB kľúč, ktorý je naformátovaný ako FAT/FAT32.\n\n%lsPo vytvorení záchranného disku kliknite na Ďalej, aby ste si overili, že bol vytvorený správne. + Obraz ZIP záchranného disku bol vytvorený a uložený v tomto súbore:\n%s\n\nTeraz by ste mali buď extrahovať obrázok na USB kľúč, ktorý je naformátovaný ako FAT/FAT32, alebo ho presunúť na bezpečné miesto pre neskoršie použitie.\n\n%ls Pokračujte kliknutím na Ďalej. + DÔLEŽITÉ: Upozorňujeme, že súbor zip je potrebné extrahovať priamo do koreňového adresára USB kľúča. Napríklad, ak je písmeno jednotky USB kľúča E:, extrahovaním súboru zip by sa na USB kľúči mal vytvoriť priečinok E:\\EFI.\n\n + Nie je možné overiť, či bol záchranný disk správne vytiahnutý.\n\nAk ste vytiahli záchranný disk, vysuňte a znova vložte USB kľúč; potom kliknite na tlačidlo Ďalej a skúste to znova. Ak to nepomôže, skúste iný USB kľúč a/alebo iný ZIP softvér.\n\nAk ste ešte nevytiahli záchranný disk, urobte tak a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.\n\nAk ste sa pokúsili overiť záchranný disk VeraCrypt vytvorený pred spustením tohto sprievodcu, uvedomte si, že takýto záchranný disk nemožno použiť, pretože bol vytvorený pre iný hlavný kľúč. Musíte extrahovať novo vygenerovaný ZIP obraz záchranného disku. + Nie je možné overiť, či bol záchranný disk správne extrahovaný.\n\nAk ste extrahovali obraz záchranného disku na USB kľúč, vyberte ho a znova vložte; potom skúste znova. Ak to nepomôže, skúste iný ZIP softvér a/alebo médium.\n\nAk ste sa pokúsili overiť záchranný disk VeraCrypt vytvorený pre iný hlavný kľúč, heslo, soľ atď., vezmite prosím na vedomie, že takýto záchranný disk toto overenie vždy zlyhá. Ak chcete vytvoriť nový záchranný disk plne kompatibilný s vašou aktuálnou konfiguráciou, vyberte 'Systém' > 'Vytvoriť záchranný disk'. + Obraz záchranného disku bol vytvorený a uložený v tomto súbore:\n%s\n\nTeraz musíte extrahovať obraz záchranného disku na USB kľúč, ktorý je naformátovaný ako FAT/FAT32.\n\nDÔLEŽITÉ: Upozorňujeme, že súbor zip je potrebné extrahovať priamo do koreňového adresára USB kľúča. Napríklad, ak je písmeno jednotky USB kľúča E:, extrahovaním súboru zip by sa na USB kľúči mal vytvoriť priečinok E:\\EFI.\n\nPo vytvorení záchranného disku vyberte 'Systém' > 'Overiť záchranný disk', aby ste si overili, že bol vytvorený správne. + Na zadanie hesla použite zabezpečenú pracovnú plochu + Veľkosť súboru zväzku zadaná v príkazovom riadku nie je kompatibilná s vybraným súborovým systémom ReFS. + Upravte konfiguráciu zavádzača + Zobraziť informácie o platforme EFI + Konfiguračný súbor zavádzača + Informácie o platforme EFI + VAROVANIE: Neskúsení používatelia by sa nikdy nemali pokúšať manuálne upravovať konfigurácie zavádzača.\n\nPokračovať? + VAROVANIE: Nepodarilo sa overiť formát XML konfigurácie zavádzača. Skontrolujte svoje úpravy. + Rozšírené možnosti + Dôrazne sa odporúča, aby ste si vytvorili nový záchranný disk VeraCrypt (ktorý bude obsahovať novú verziu zavádzača VeraCrypt) výberom položky „Systém“ > „Vytvoriť záchranný disk“.\nChcete to urobiť teraz? + Povoliť príkaz TRIM pre nesystémový oddiel/disk SSD + Zablokujte príkaz TRIM na systémovej partícii/jednotke + CHYBA: Zavádzač systému Windows EFI sa nepodarilo nájsť na disku. Operácia bude prerušená. + V súčasnosti nie je možné šifrovať systém, ak je povolený SecureBoot a ak nie sú do firmvéru počítača načítané vlastné kľúče VeraCrypt. SecureBoot je potrebné vypnúť v konfigurácii systému BIOS, aby bolo možné pokračovať v šifrovaní systému. + Prilepený text bol orezaný, pretože maximálna dĺžka hesla je %d znakov + Heslo už dosiahlo maximálnu dĺžku %d znakov.\nŽiadny ďalší znak nie je povolený. + Vyberte jazyk, ktorý sa má použiť počas inštalácie: + CHYBA: Veľkosť kontajnera súborov je väčšia ako dostupné voľné miesto na disku. + Umožnite programu Windows Defragmentácia disku defragmentovať nesystémový oddiel/disk + VAROVANIE: Defragmentácia nesystémových oddielov/jednotiek môže spôsobiť únik metadát o ich obsahu alebo spôsobiť problémy so skrytými zväzkami, ktoré môžu obsahovať.\n\nPokračovať? + Virtuálne zariadenie + Vybratý pripojený zväzok nie je priradený k jeho písmenu jednotky v systéme Windows, a preto ho nemožno otvoriť v programe Windows Prieskumník. + Ak je vložené nové zariadenie, vymažte šifrovacie kľúče z pamäte + DÔLEŽITÉ POZNÁMKY:\n - Prosím, majte na pamäti, že táto možnosť nezostane po vypnutí/reštarte, takže ju budete musieť vybrať znova pri ďalšom spustení počítača.\n\n - Ak je táto možnosť povolená a po pripojení nového zariadenia, počítač zamrzne a nakoniec sa zrúti s BSOD, pretože systém Windows nemôže získať prístup k šifrovanému disku po vymazaní kľúčov z pamäte.\n + Spustenie + Ako dodatočný zdroj entropie použite hardvérový náhodný generátor CPU + Použiť starú maximálnu dĺžku hesla (64 znakov) + Aktivujte šifrovanie kľúčov a hesiel uložených v pamäti RAM + Benchmark: + Vytvorte iba virtuálne zariadenie bez pripojenia na vybrané písmeno jednotky + Zadané heslo je príliš dlhé: jeho zobrazenie UTF-8 presahuje 64 bajtov. + Skrytý zväzok nemôže mať rovnaké heslo, PIM a súbory kľúčov ako vonkajší zväzok + VeraCrypt nepodporuje šifrovanie systémovej jednotky, ktorá je už šifrovaná nástrojom BitLocker. + Automaticky opravte problémy s konfiguráciou zavádzania, ktoré môžu brániť spusteniu systému Windows + Vynútiť spustenie počítača na VeraCrypt pri ďalšom spustení + Vynútiť prítomnosť položky VeraCrypt v ponuke zavádzania firmvéru EFI + Vynútiť, aby položka VeraCrypt bola prvá v ponuke zavádzania firmvéru EFI + VAROVANIE: Šifrovanie pamäte RAM nie je kompatibilné s funkciami dlhodobého spánku a rýchleho spustenia systému Windows. VeraCrypt ich musí deaktivovať pred aktiváciou šifrovania RAM.\n\nPokračovať? + VAROVANIE: Rýchle spustenie systému Windows je povolené a je známe, že spôsobuje problémy pri práci so zväzkami VeraCrypt. Pre lepšiu bezpečnosť a použiteľnosť sa odporúča deaktivovať ho.\n\nChcete zakázať rýchle spustenie systému Windows? + Aby váš operačný systém mohol pripojiť váš nový zväzok, musí byť naformátovaný súborovým systémom. Vyberte typ systému súborov.\n\nAk bude váš zväzok hosťovaný na zariadení alebo oddiele, môžete použiť „Rýchle formátovanie“ na preskočenie šifrovania voľného miesta na zväzku. + Nezrýchľujte šifrovanie/dešifrovanie AES pomocou inštrukcií AES procesora + Pridať všetky pripojené zväzky medzi obľúbené... + Ikona úlohy Položky ponuky + Otvorte pripojené zväzky + Odpojiť pripojené zväzky + Voľné miesto k dispozícii: {0} + Zadajte veľkosť kontajnera, ktorý chcete vytvoriť. Všimnite si, že minimálna možná veľkosť zväzku je 292 KiB. + VAROVANIE: Pre vonkajší zväzok ste vybrali iný súborový systém ako FAT.\nUpozorňujeme, že v tomto prípade VeraCrypt nemôže vypočítať presnú maximálnu povolenú veľkosť pre skrytý zväzok a použije iba odhad, ktorý môže byť nesprávny.\nPreto je vašou zodpovednosťou použiť primeranú hodnotu veľkosti skrytého zväzku, aby neprekrýval vonkajší zväzok.\n\nChcete naďalej používať vybratý súborový systém pre vonkajší zväzok? + Bezpečnosť + Možnosti montáže + Úloha na pozadí + Systémová integrácia + Prieskumník súborového systému + Výkon + Kľúčové súbory + Bezpečnostné tokeny + Služby jadra + Nepoužívajte kryptografické služby jadra + Súborový systém + Možnosti montáže: + Podpora viacerých platforiem + Namontujem zväzok na iné platformy + Túto možnosť vyberte, ak potrebujete použiť zväzok na iných platformách. + Zväzok pripojím iba na {0} + Túto možnosť vyberte, ak nepotrebujete používať zväzok na iných platformách. + Zrušte výber + Zadajte svoje používateľské heslo alebo heslo správcu: + Vyžaduje sa oprávnenie správcu + VeraCrypt je už spustený. + Heslo systémového šifrovania je dlhšie ako {0} znakov. + &Pripojiť oddiel pomocou systémového šifrovania (overenie pred spustením) + &Nemontovať + Pripojiť do adresára: + &Vybrať... + Odpojiť všetky zväzky, keď + Systém prechádza do úsporného režimu + Akcie, ktoré sa majú vykonať pri prihlásení používateľa + Zatvorte všetky okná Prieskumníka zväzku, ktorý sa odpája + Klávesové skratky + Klávesové skratky pre celý systém + Po pripojení/odpojení prehrať zvuk upozornenia systému + Po odpojení zobraziť okno s potvrdením + VeraCrypt končí + Otvorte okno Finder pre úspešne pripojený zväzok + Upozorňujeme, že toto nastavenie sa prejaví iba vtedy, ak je zakázané používanie kryptografických služieb jadra. + Zakázanie používania kryptografických služieb jadra môže znížiť výkon.\n\nsi si istý? + Upozorňujeme, že zakázanie tejto možnosti nemusí mať žiadny vplyv na zväzky pripojené pomocou kryptografických služieb jadra. + Upozorňujeme, že všetky aktuálne pripojené zväzky je potrebné pred použitím tohto nastavenia znova pripojiť. + Vyskytla sa neznáma výnimka. + "Disk Utility sa spustí po stlačení 'OK'.\n\nV okne Disk Utility vyberte svoj zväzok a stlačte tlačidlo „Overiť disk“ alebo „Opraviť disk“ na stránke „Prvá pomoc“. + Namontujte všetky zariadenia + Chyba pri načítavaní konfiguračných súborov umiestnených v + Vyberte si zo zoznamu voľný diskový slot. + \n\nChcete túto správu zobraziť pri ďalšom pripájaní takéhoto zväzku? + Upozornenie + Chyba + Táto funkcia je momentálne podporovaná iba v textovom režime. + Voľné miesto na jednotke {0}: je {1}. + Upozorňujeme, že ak váš operačný systém neprideľuje súbory od začiatku voľného miesta, maximálna možná veľkosť skrytého zväzku môže byť oveľa menšia ako veľkosť voľného miesta na vonkajšom zväzku. Toto nie je chyba vo VeraCrypt, ale obmedzenie operačného systému. + Maximálna možná veľkosť skrytého zväzku pre tento zväzok je {0}. + Otvoriť externý zväzok + Vonkajší zväzok bol úspešne vytvorený a pripojený ako „{0}“. Do tohto zväzku by ste teraz mali skopírovať niektoré citlivé súbory, ktoré v skutočnosti NECHCETE skryť. Súbory budú k dispozícii pre každého, kto vás bude nútiť zverejniť svoje heslo. Prezradíte iba heslo pre tento vonkajší zväzok, nie pre skrytý. Súbory, na ktorých vám skutočne záleží, budú uložené v skrytom zväzku, ktorý sa vytvorí neskôr. Po dokončení kopírovania kliknite na tlačidlo Ďalej. Neodpájajte zväzok.\n\nPoznámka: Po kliknutí na tlačidlo Ďalej sa analyzuje vonkajší zväzok, aby sa určila veľkosť neprerušenej oblasti voľného priestoru, ktorého koniec je zarovnaný s koncom zväzku. Táto oblasť pojme skrytý zväzok, takže obmedzí jeho maximálnu možnú veľkosť. Postup zaisťuje, že žiadne údaje na vonkajšom zväzku nebudú prepísané skrytým zväzkom. + Chyba: Pokúšate sa zašifrovať systémový disk.\n\nVeraCrypt dokáže zašifrovať systémový disk iba v systéme Windows. + Chyba: Pokúšate sa zašifrovať systémový oddiel.\n\nVeraCrypt dokáže šifrovať systémové oddiely iba v systéme Windows. + UPOZORNENIE: Formátovanie zariadenia zničí všetky údaje v súborovom systéme '{0}'.\n\nChcete pokračovať? + Súborový systém vybraného zariadenia je momentálne pripojený. Pred pokračovaním odpojte „{0}“. + Skrytý zväzok nemôže mať rovnaké heslo, PIM a súbory kľúčov ako vonkajší zväzok + Upozorňujeme, že zväzok nebude naformátovaný súborovým systémom FAT, a preto možno budete musieť nainštalovať ďalšie ovládače súborového systému na iné platformy ako {0}, ktoré vám umožnia zväzok pripojiť. + Váš systém používa starú verziu linuxového jadra.\n\nKvôli chybe v jadre Linuxu môže váš systém prestať reagovať pri zapisovaní údajov do zväzku VeraCrypt. Tento problém možno vyriešiť aktualizáciou jadra na verziu 2.6.24 alebo novšiu. + Zväzok {0} bol odpojený. + Zväzok {0} bol pripojený. + Nedostatok pamäte. + Nepodarilo sa získať oprávnenia správcu + Príkaz {0} vrátil chybu {1}. + Pomocník príkazového riadka VeraCrypt + \n\nUpozornenie: V ceste k súboru kľúča sa nachádzajú skryté súbory. Ak ich potrebujete použiť ako súbory kľúčov, odstráňte úvodnú bodku z ich názvov súborov. Skryté súbory sú viditeľné iba vtedy, ak sú povolené v systémových možnostiach. + Nesúlad veľkosti sektora úložného zariadenia a zväzku VC + Táto operácia sa musí vykonať iba vtedy, keď je spustený systém hostený na zväzku. + Nie je k dispozícii dostatok údajov. + Test kryptografickej služby jadra zlyhal. Kryptografická služba vášho jadra s najväčšou pravdepodobnosťou nepodporuje zväzky väčšie ako 2 TB.\n\nMožné riešenia:\n- Inovujte jadro Linuxu na verziu 2.6.33 alebo novšiu.\n- Zakážte používanie kryptografických služieb jadra (Nastavenia > Predvoľby > Systémová integrácia) alebo použite možnosť pripojenia 'nokernelcrypto' na príkazovom riadku. + Nepodarilo sa nastaviť slučkové zariadenie. + Chýba požadovaný argument. + Chýbajú údaje zväzku. + Vyžaduje sa montážny bod. + Bod pripojenia sa už používa. + Nebolo zadané žiadne heslo ani súbor kľúčov. + \n\nVšimnite si, že heslá na autentifikáciu pred spustením je potrebné zadať v prostredí pred spustením, kde nie sú k dispozícii iné ako americké rozloženia klávesnice. Preto musia byť autentifikačné heslá pred spustením vždy zadané pomocou štandardného rozloženia americkej klávesnice (inak bude heslo vo väčšine prípadov napísané nesprávne). Pamätajte však, že NEPOTREBUJETE skutočnú americkú klávesnicu; stačí zmeniť rozloženie klávesnice vo vašom operačnom systéme. + \n\nPoznámka: Ak sa pokúšate pripojiť partíciu umiestnenú na šifrovanej systémovej jednotke bez overenia pred spustením alebo pripojiť šifrovanú systémovú oblasť operačného systému, ktorý nie je spustený, môžete tak urobiť výberom položky „Možnosti >“ > „Pripojiť oblasť pomocou systémového šifrovania“. + Heslo je dlhšie ako {0} znakov. + Vyžaduje sa deliace zariadenie. + Nesprávne heslo k chránenému skrytému zväzku alebo skrytý zväzok neexistuje. + Nesprávny súbor kľúčov a/alebo heslo k chránenému skrytému zväzku alebo skrytý zväzok neexistuje. + Našli sa neplatné znaky. + Chyba pri analýze formátovaného reťazca. + Nepodarilo sa vytvoriť súbor alebo adresár v dočasnom adresári.\n\nUistite sa, že dočasný adresár existuje, jeho bezpečnostné oprávnenia vám umožňujú prístup k nemu a či je na disku dostatok miesta. + Chyba: Jednotka používa inú veľkosť sektora ako 512 bajtov.\n\nZ dôvodu obmedzení komponentov dostupných na vašej platforme nemožno vonkajšie zväzky hostené na jednotke pripojiť pomocou skrytej ochrany zväzkov.\n\nMožné riešenia:\n- Použite jednotku s 512-bajtovými sektormi.\n- Vytvorte na disku zväzok (kontajner) hostený súborom.\n- Zálohujte obsah skrytého zväzku a potom aktualizujte vonkajší zväzok. + Chyba: Jednotka používa inú veľkosť sektora ako 512 bajtov.\n\nZ dôvodu obmedzení komponentov dostupných na vašej platforme je možné zväzky hostené oddielom/zariadením na jednotku pripojiť iba pomocou kryptografických služieb jadra.\n\nMožné riešenia:\n- Povoliť používanie kryptografických služieb jadra (Predvoľby > Systémová integrácia).\n- Použite jednotku s 512-bajtovými sektormi.\n- Vytvorte na disku zväzok (kontajner) hostený súborom. + Chyba: Jednotka používa inú veľkosť sektora ako 512 bajtov.\n\nZ dôvodu obmedzení komponentov dostupných na vašej platforme nie je možné na jednotke vytvárať/používať zväzky hostené na oddiele/zariadení.\n\nMožné riešenia:\n- Vytvorte na disku zväzok (kontajner) hostený súborom.\n- Použite jednotku s 512-bajtovými sektormi.\n- Použite VeraCrypt na inej platforme. + Hostiteľský súbor/zariadenie sa už používa. + Slot pre zväzok nie je k dispozícii. + VeraCrypt vyžaduje macFUSE 2.5 alebo vyšší. + Nastala výnimka + Zadajte heslo + Zadajte heslo zväzku VeraCrypt + Pripojiť + Adresár pripojenia + Nie sú pripojené žiadne zväzky. + Zadajte nový zväzok VeraCrypt + Nesprávny parameter + Vyberte položku Kľúčové súbory + Spustite VeraCrypt + Zväzok {0} je už pripojený. + Neznáma možnosť + Umiestnenie zväzku + VAROVANIE: Hostiteľský súbor/zariadenie {0} sa už používa!\n\nIgnorovanie tohto môže spôsobiť nežiaduce výsledky vrátane nestability systému. Všetky aplikácie, ktoré môžu používať hostiteľský súbor/zariadenie, by mali byť pred pripojením zväzku zatvorené.\n\nPokračovať v montáži? + VeraCrypt bol predtým nainštalovaný pomocou balíka MSI, a preto ho nemožno aktualizovať pomocou štandardného inštalačného programu.\n\nNa aktualizáciu inštalácie VeraCrypt použite balík MSI. + Využite všetok dostupný voľný priestor + VeraCrypt nie je možné aktualizovať, pretože systémový oddiel/disk bol zašifrovaný pomocou algoritmu, ktorý už nie je podporovaný.\nPred aktualizáciou VeraCrypt dešifrujte svoj systém a potom ho znova zašifrujte. + Podporovaná terminálová aplikácia sa nenašla, potrebujete buď xterm, konsole alebo gnome-terminal (s dbus-x11). + Pripojiť bez vyrovnávacej pamäte + :: VeraCrypt Expander ::\n\nRozšírte zväzok VeraCrypt za chodu bez preformátovania\n\n\nPodporované sú všetky druhy zväzkov (súbory kontajnerov, disky a oddiely) naformátované pomocou NTFS. Jedinou podmienkou je, že na hostiteľskom disku alebo hostiteľskom zariadení zväzku VeraCrypt musí byť dostatok voľného miesta.\n\nTento softvér nepoužívajte na rozšírenie vonkajšieho zväzku, ktorý obsahuje skrytý zväzok, pretože to zničí skrytý zväzok!\n + 1. Vyberte zväzok VeraCrypt, ktorý chcete rozšíriť\n2. Kliknite na tlačidlo „Pripojiť“. + Zväzok: + Systém súborov: + Aktuálna veľkosť: + Nová veľkosť: + Zadajte novú veľkosť zväzku + Vyplňte nový priestor náhodnými údajmi + Rýchle rozbalenie + Vyplňte nový priestor: + Voľné miesto %s na hostiteľskom disku + Toto je zväzok VeraCrypt založený na zariadení.\n\nNová veľkosť zväzku sa vyberie automaticky ako veľkosť hostiteľského zariadenia. + Zadajte novú veľkosť zväzku VeraCrypt (musí byť aspoň %I64u kB väčšia ako aktuálna veľkosť). + VAROVANIE: Rýchle rozbalenie by ste mali používať iba v nasledujúcich prípadoch:\n\n1) Zariadenie, v ktorom sa nachádza kontajner súborov, neobsahuje žiadne citlivé údaje a nepotrebujete hodnoverné popieranie.\n2) Zariadenie, v ktorom sa nachádza kontajner súborov, už bolo bezpečne a úplne zašifrované.\n\nNaozaj chcete použiť rýchle rozbalenie? + DÔLEŽITÉ: V tomto okne pohybujte myšou čo najnáhodnejšie. Čím dlhšie ho budete posúvať, tým lepšie. To výrazne zvyšuje kryptografickú silu šifrovacích kľúčov. Potom kliknutím na „Pokračovať“ rozšírte zväzok. + Kliknutím na „Pokračovať“ rozšírite zväzok. + Chyba: rozšírenie zväzku zlyhalo. + Chyba: operácia bola prerušená používateľom. + Dokončené. Zväzok bol úspešne rozšírený. + Upozornenie: Prebieha rozširovanie zväzku!\n\nOkamžité zastavenie môže viesť k poškodeniu zväzku.\n\nNaozaj chcete zrušiť? + Spúšťa sa rozšírenie zväzku...\n + Vonkajší zväzok obsahujúci skrytý zväzok nie je možné rozbaliť, pretože to zničí skrytý zväzok.\n + Systémový zväzok VeraCrypt nie je možné rozšíriť. + Nedostatok voľného miesta na rozšírenie zväzku + Upozornenie: Súbor kontajnera je väčší ako oblasť zväzku VeraCrypt. Údaje za oblasťou zväzku VeraCrypt sa prepíšu.\n\nChcete pokračovať? + Upozornenie: Zväzok VeraCrypt obsahuje súborový systém FAT!\n\nRozšíri sa iba samotný zväzok VeraCrypt, ale nie súborový systém.\n\nChcete pokračovať? + Upozornenie: Zväzok VeraCrypt obsahuje súborový systém exFAT!\n\nRozšíri sa iba samotný zväzok VeraCrypt, ale nie súborový systém.\n\nChcete pokračovať? + Upozornenie: Zväzok VeraCrypt obsahuje neznámy alebo žiadny súborový systém!\n\nRozšíri sa len samotný zväzok VeraCrypt, súborový systém zostáva nezmenený.\n\nChcete pokračovať? + Veľkosť nového zväzku je príliš malá, musí byť aspoň %I64u KiB väčšia ako aktuálna veľkosť. + Nová veľkosť zväzku je príliš veľká, na hostiteľskej jednotke nie je dostatok miesta. + Bola prekročená maximálna veľkosť súboru %I64u MB na hostiteľskom disku. + Chyba: Nepodarilo sa získať potrebné oprávnenia na aktiváciu rýchleho rozbalenia!\nZrušte začiarknutie možnosti Rýchle rozbalenie a skúste to znova. + Maximálna veľkosť zväzku VeraCrypt %I64u TB bola prekročená!\n + Plný formát + Rýchle vytváranie + UPOZORNENIE: Rýchle vytváranie by ste mali používať iba v nasledujúcich prípadoch:\n\n1) Zariadenie neobsahuje žiadne citlivé údaje a nepotrebujete hodnoverné popieranie.\n2) Zariadenie už bolo bezpečne a úplne zašifrované.\n\nNaozaj chcete použiť rýchle vytváranie? + Povoliť podporu EMV + Príkaz APDU odoslaný na kartu nie je platný. + Rozšírené príkazy APDU nemožno použiť s aktuálnym tokenom. + Chyba pri načítavaní knižnice WinSCard / PCSC. + Karta v čítačke nie je podporovaná karta EMV. + Nepodarilo sa vybrať AID karty v čítačke. + Certifikát verejného kľúča ICC sa na karte nenašiel. + Certifikát verejného kľúča vydavateľa sa na karte nenašiel. + CPLC sa nenašiel na karte EMV. + Na karte EMV sa nenašlo žiadne primárne číslo účtu (PAN). + Cesta EMV je neplatná. + Nie je možné vytvoriť súbor kľúča z údajov karty EMV.\n\nChýba jedna z nasledujúcich možností:\n- Certifikát verejného kľúča ICC.\n- Certifikát verejného kľúča vydavateľa.\n- Údaje CPLC. + V čítačke nie je žiadna karta.\n\nUistite sa, že je karta správne zasunutá. + Príkazu Windows format.com sa nepodarilo naformátovať zväzok ako NTFS/exFAT/ReFS: Chyba 0x%.8X.\n\nNávrat k používaniu Windows FormatEx API. + Windows FormatEx API zlyhalo pri formátovaní zväzku ako NTFS/exFAT/ReFS.\n\nStav poruchy = %s. + Zápis náhodných údajov do nového priestoru...\n + Zapisuje sa opätovne zašifrovaná hlavička zálohy...\n + Zápis opätovne zašifrovanej primárnej hlavičky...\n + Mazanie starej záložnej hlavičky...\n + Pripája sa zväzok...\n + Odpája sa zväzok...\n + Rozširuje sa súborový systém...\n + Upozornenie: Systémový oddiel, ktorý ste sa pokúsili pripojiť, nebol úplne zašifrovaný. Ako bezpečnostné opatrenie na zabránenie možného poškodenia alebo nechcených úprav bol zväzok '%s' pripojený ako iba na čítanie. + Dôležité informácie o používaní prípon súborov tretích strán + Zakázať ochranu pamäte pre kompatibilitu nástrojov na zjednodušenie ovládania + VAROVANIE: Vypnutie ochrany pamäte výrazne znižuje bezpečnosť. Túto možnosť povoľte LEN vtedy, ak sa pri interakcii s používateľským rozhraním VeraCrypt spoliehate na nástroje na zjednodušenie ovládania, ako sú čítačky obrazovky. Jazyk - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Vyberte predvolený jazyk systému + Aby zmena jazyka nadobudla účinnosť, VeraCrypt je potrebné reštartovať. + UPOZORNENIE: Hlavný kľúč zväzku je zraniteľný voči útoku, ktorý ohrozuje bezpečnosť údajov.\n\nVytvorte nový zväzok a preneste doň údaje. + VAROVANIE: Hlavný kľúč šifrovaného systému je zraniteľný voči útoku, ktorý ohrozuje bezpečnosť údajov.\nDešifrujte systémový oddiel/disk a potom ho znova zašifrujte. + UPOZORNENIE: Hlavný kľúč zväzku má chybu zabezpečenia. + CHYBA: Bod pripojenia zväzku je zablokovaný, pretože prepisuje chránený systémový adresár.\n\nVyberte iný bod pripojenia. + CHYBA: Bod pripojenia zväzku nie je povolený, pretože prepisuje adresár, ktorý je súčasťou premennej prostredia PATH.\n\nVyberte iný bod pripojenia. + [NEZABEZPEČENÝ REŽIM] + Vypnite ochranu pred snímkami obrazovky a nahrávaním obrazovky + VAROVANIE: Vypnutie ochrany obrazovky výrazne znižuje bezpečnosť. Túto možnosť povoľte LEN v prípade, že potrebujete konkrétne zachytiť rozhranie VeraCrypt. To môže vystaviť citlivé údaje nástrojom na snímanie obrazovky a funkciám nahrávania obrazovky, ako je napríklad Windows 11 Recall. + Náklady na pamäť + Algoritmus KDF + Všeobecné + Akcie + Heslo + Povoľte Editor IME (Input Method Editor) v zabezpečenej pracovnej ploche + UPOZORNENIE: Túto možnosť povoľte iba vtedy, ak sa pri výbere súborov kľúčov/tokenov v časti Zabezpečená plocha vyskytnú problémy. + Odvodenie kľúča zlyhalo. Môže to byť spôsobené nedostatočnou pamäťou alebo prerušením operácie. + Systémový oddiel/disk je už dešifrovaný, ale cesta zavádzača EFI Microsoft nebola obnovená na Windows Boot Manager. Opravu vyžadujú iba zavádzacie súbory EFI. Použite možnosť opravy záchranného disku VeraCrypt alebo spustite obnovovacie médium Windows a spustite 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' po nahradení W: písmenom jednotky zväzku Windows a S: písmenom systémového oddielu EFI. cesta: + Systémový oddiel/disk je už dešifrovaný, ale cesta núdzového zavádzača EFI stále obsahuje zavádzací zavádzač VeraCrypt. Opravu vyžadujú iba zavádzacie súbory EFI. Použite možnosť opravy záchranného disku VeraCrypt alebo spustite obnovovacie médium Windows a spustite 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' po nahradení W: písmenom jednotky zväzku Windows a S: písmenom systémového oddielu EFI. cesta: + Oprava zavádzača EFI... + VeraCrypt obnoví cesty zavádzača Windows EFI a odstráni zavádzacie položky a súbory VeraCrypt EFI.\n\nPoužite to až po úplnom dešifrovaní systémového oddielu/jednotky a po spustení systému Windows bez šifrovania systému.\n\nChcete pokračovať? + Súbor zavádzača EFI sa nepodarilo prečítať úplne: + Súbor zavádzača EFI je neočakávane veľký a nebol skontrolovaný: + Systémový oddiel/disk je už dešifrovaný a súbory zavádzača EFI boli obnovené, ale VeraCrypt nedokázal odstrániť jednu alebo viacero zavádzacích položiek firmvéru VeraCrypt. Súbory VeraCrypt EFI boli ponechané na mieste, takže akýkoľvek zostávajúci záznam firmvéru stále ukazuje na existujúci zavádzač. Skúste to znova ako správca alebo odstráňte zavádzaciu položku VeraCrypt z nastavenia firmvéru po potvrdení, že sa Windows Boot Manager spustí normálne. + Zavádzací program EFI sa nedá opraviť, kým je šifrovanie alebo dešifrovanie systému aktívne alebo neúplné. Pred opätovným pokusom dokončite alebo obnovte prebiehajúci proces šifrovania/dešifrovania systému. + Táto opravná akcia je dostupná len na systémoch, ktoré sa zavádzajú v režime UEFI zo systémového oddielu GPT. + Zavádzací zavádzač EFI bol úspešne opravený. + PIM (Multiplikátor osobných iterácií) riadi náklady na pamäť a čas, ktoré používa odvodenie kľúča hlavičky Argon2id takto:\n Pamäť = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterácie = 3 + ((PIM - 1) / 3) pre PIM 31 alebo menej, potom 13 + (PIM - 31)\n\nKeď zostane prázdne alebo nastavené na 0, VeraCrypt použije predvolenú hodnotu Argon2 PIM (12), ktorá využíva 416 MiB pamäte a 6 iterácií.\n\nAk má heslo menej ako 20 znakov, Argon2 PIM nemôže byť menšie ako 12, aby sa zachovala minimálna úroveň zabezpečenia.\nKeď má heslo 20 alebo viac znakov, Argon2 PIM je možné nastaviť na ľubovoľnú hodnotu.\n\nArgon2 PIM väčší ako 12 zvyšuje využitie pamäte až na 1024 MiB a potom zvyšuje počet iterácií. To povedie k pomalšej montáži. Malý Argon2 PIM (menej ako 12) povedie k rýchlejšej montáži, ale môže znížiť bezpečnosť, ak heslo nie je dostatočne silné. + Vybrali ste hodnotu Argon2 PIM, ktorá je väčšia ako predvolená hodnota VeraCrypt.\nUpozorňujeme, že to môže vyžadovať viac pamäte a viesť k oveľa pomalšiemu pripájaniu. + Vybrali ste hodnotu Argon2 PIM, ktorá je menšia ako predvolená hodnota VeraCrypt. Upozorňujeme, že ak vaše heslo nie je dostatočne silné, môže to viesť k slabšiemu zabezpečeniu.\n\nPotvrdzujete, že používate silné heslo? + Heslo musí obsahovať 20 alebo viac znakov, aby bolo možné použiť zadaný Argon2 PIM.\nKratšie heslá je možné použiť len vtedy, ak má Argon2 PIM hodnotu 12 alebo vyššiu. + Pripojte zväzky NTFS pomocou ovládača Linuxu v jadre + Iba Linux. Keď je povolený a nebol dodaný žiadny explicitný typ súborového systému, VeraCrypt testuje dešifrované virtuálne zariadenie pomocou blkid -p a pripojí detekované súborové systémy NTFS s dostupným ovládačom NTFS v jadre, čím obíde pomocníkov pri pripájaní, ako je ntfs-3g. VeraCrypt používa ntfs, keď je pozitívne identifikovaný ako moderný ovládač na čítanie/zápis alebo sa očakáva v systéme Linux 7.1 alebo novšom, a inak používa ntfs3. Ak detekcia NTFS zlyhá, VeraCrypt použije normálny automatický výber súborového systému. Ak nie je dostupný alebo načítateľný žiadny podporovaný ovládač NTFS v jadre, pripojenie zlyhá. Táto možnosť voľby môže predísť pozastaveniu alebo hibernácii spôsobenému zamrznutými súborovými systémami FUSE v používateľskom priestore. + Žiadny podporovaný ovládač NTFS v jadre nie je dostupný ani sa nedá načítať. Ak chcete použiť predvolený systémový backend NTFS, zakážte preferenciu ovládača jadra NTFS alebo explicitne nevyžadujte jadro NTFS. + Normálne odpojenie zväzku {0} zlyhalo. Môže sa to stať, keď aplikácie majú stále otvorené súbory alebo adresáre na zväzku, alebo keď bolo záložné zariadenie odpojené a pripojenie bolo zastarané.\n\nAk je zariadenie stále pripojené, vyberte Nie, zatvorte aplikácie používajúce zväzok a skúste ho znova odpojiť.\n\nAk bolo zariadenie odpojené alebo pripojenie je zastarané, VeraCrypt sa môže pokúsiť o núdzové vyčistenie pomalým odpojením súborového systému a odstránením alebo naplánovaním odstránenia objektov jadra VeraCrypt. Čakajúce zápisy mohli zlyhať, údaje sa mohli stratiť a vyčistenie môže zostať nevybavené, kým aplikácie nezatvoria otvorené súbory. Pred opätovným použitím skontrolujte súborový systém pomocou fsck alebo príslušného nástroja na opravu.\n\nPokračovať? + Bolo spustené núdzové čistenie zväzku {0}. Ak bol zväzok odpojený, pripojenie bolo zastarané alebo tam boli čakajúce zápisy, pred opätovným použitím skontrolujte súborový systém pomocou fsck alebo príslušného nástroja na opravu. + Vytváranie údajov zväzku. Čakajte prosím. + Dokončuje sa vytváranie zväzku: zapisuje sa hlavička zálohy. + Dokončuje sa vytváranie zväzku: vyprázdnenie údajov na disk. Pri veľkých zväzkoch alebo pomalom úložisku/USB to môže trvať niekoľko minút. + Dokončuje sa vytváranie zväzku. + Vytváranie zväzku bolo prerušené. + Vytvorenie zväzku zlyhalo. + Dokončuje sa vytváranie zväzku: pripája sa dočasný zväzok. + Dokončuje sa vytváranie zväzku: pripravuje sa dočasné zariadenie. + Dokončenie vytvorenia zväzku: vytvorenie súborového systému pomocou {0}. + Dokončuje sa vytvorenie zväzku: odpojenie dočasného zväzku. + Vybrané zariadenie „{0}“ je syntetizovaný kontajner alebo zväzok APFS a nemožno ho použiť ako nespracovaný hostiteľ zväzku VeraCrypt.\n\nNamiesto toho vyberte fyzický oddiel úložiska APFS{1}. + Vybrané zariadenie „{0}“ je systémový/podporný oddiel macOS a nemožno ho použiť ako hostiteľ zväzku VeraCrypt. + Vybraný fyzický obchod APFS „{0}“ obsahuje aktuálne pripojený systémový zväzok macOS a nemožno ho použiť ako hostiteľ zväzku VeraCrypt. + macOS hlási vybraté zariadenie „{0}“ ako iba na čítanie. Vyberte zapisovateľný fyzický oddiel alebo disk. + macOS nahlásil vybrané zariadenie ako iba na čítanie. Ak ide o disk APFS, uistite sa, že ste vybrali fyzický oddiel úložiska APFS, nie syntetizovaný zväzok APFS. Použite Disk Utility alebo „diskutil list“ na identifikáciu fyzického oddielu a potom to skúste znova. + Tento zväzok je zaregistrovaný ako systémový obľúbený zväzok a jeho nastavenia PIM a/alebo KDF boli zmenené.\nChcete, aby VeraCrypt automaticky aktualizoval konfiguráciu systémového obľúbeného zväzku (vyžadujú sa oprávnenia správcu)?\n\nUpozorňujeme, že ak odpoviete nie, budete musieť systémový obľúbený zväzok aktualizovať manuálne. + Vybratý KDF používa rôzne parametre PIM, takže VeraCrypt nebude opätovne používať aktuálny vlastný PIM. Nová hlavička zväzku bude používať predvolenú hodnotu PIM pre vybratú KDF, pokiaľ v sekcii Nový nevyberiete "Použiť PIM" a nezadáte vlastnú hodnotu.\n\nChcete pokračovať? + Secure Boot je povolený, ale databáza Secure Boot vo firmvéri nedôveruje žiadnej sade Microsoft UEFI CA podporovanej EFI zavádzačom VeraCrypt. Povoľte buď Microsoft Corporation UEFI CA 2011, alebo súčasne Microsoft UEFI CA 2023 a Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, potom spustite vo VeraCrypte možnosť "Oprava/opätovná inštalácia". Prípadne zakážte Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.sv.xml b/Translations/Language.sv.xml index 0c67c24d..831d69e5 100644 --- a/Translations/Language.sv.xml +++ b/Translations/Language.sv.xml @@ -1603,7 +1603,7 @@ Maximal VeraCrypt-volymstorlek på %I64u TB har överskridits!\n Fullständig formatering Skapa snabbt - VARNING: Du bör endast använda Fast Create i följande fall:\n\n1) Enheten innehåller inga känsliga data och du behöver ingen rimlig förnekelse.\n2) Enheten har redan blivit säkert och helt krypterad.\n\nÄr du säker på att du vill använda Skapa snabbt? + VARNING: Du bör endast använda Skapa snabbt i följande fall:\n\n1) Enheten innehåller inga känsliga data och du behöver ingen rimlig förnekelse.\n2) Enheten har redan blivit säkert och helt krypterad.\n\nÄr du säker på att du vill använda Skapa snabbt? Aktivera EMV-stöd APDU-kommandot som skickas till kortet är inte giltigt. Utökade APDU-kommandon kan inte användas med den aktuella token. @@ -1646,46 +1646,46 @@ Allmänt Åtgärder Lösenord - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Aktivera Input Method Editor (IME) på det säkra skrivbordet + VARNING: Aktivera det här alternativet endast om du stöter på problem när du väljer nyckelfiler/säkerhetstoken på det säkra skrivbordet. + Nyckelhärledning misslyckades. Detta kan orsakas av otillräckligt minne eller en avbruten operation. + Systempartitionen/enheten är redan dekrypterad, men sökvägen till Microsofts EFI-starthanterare återställdes inte till Windows Boot Manager. Endast EFI-startfilerna behöver repareras. Använd reparationsalternativet på VeraCrypt Rescue Disk, eller starta från Windows-återställningsmedia och kör 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' efter att ha ersatt W: med enhetsbokstaven för Windows-volymen och S: med enhetsbokstaven för EFI-systempartitionen. Sökväg: + Systempartitionen/enheten är redan dekrypterad, men reservsökvägen för EFI-start innehåller fortfarande VeraCrypt Boot Loader. Endast EFI-startfilerna behöver repareras. Använd reparationsalternativet på VeraCrypt Rescue Disk, eller starta från Windows-återställningsmedia och kör 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' efter att ha ersatt W: med enhetsbokstaven för Windows-volymen och S: med enhetsbokstaven för EFI-systempartitionen. Sökväg: + Reparera EFI Boot Loader... + VeraCrypt kommer att återställa sökvägarna till Windows EFI-starthanterare och ta bort VeraCrypts EFI-startposter och filer.\n\nAnvänd detta endast efter att systempartitionen/enheten är helt dekrypterad och Windows kan starta utan systemkryptering.\n\nVill du fortsätta? + EFI boot loader-filen kunde inte läsas fullständigt: + EFI boot loader-filen är oväntat stor och inspekterades inte: + Systempartitionen/enheten är redan dekrypterad och EFI-starthanterarens filer återställdes, men VeraCrypt kunde inte ta bort en eller flera VeraCrypt-startposter i firmware. VeraCrypts EFI-filer lämnades kvar så att eventuella återstående firmwareposter fortfarande pekar på en befintlig starthanterare. Försök igen som administratör eller ta bort VeraCrypt-startposten från firmware-inställningarna efter att ha bekräftat att Windows Boot Manager startar normalt. + Starthanteraren EFI kan inte repareras medan systemkryptering eller dekryptering är aktiv eller ofullständig. Slutför eller återuppta den pågående systemkrypterings-/dekrypteringsprocessen innan du försöker igen. + Denna reparationsåtgärd är endast tillgänglig på system som startar i UEFI-läge från en GPT-systempartition. + EFI-starthanteraren har reparerats. + PIM (personlig iterationsmultiplikator) styr minnes- och tidskostnaderna som används vid Argon2id-härledning av volymhuvudets nyckel enligt följande:\n Minne = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterationer = 3 + ((PIM - 1) / 3) för PIM 31 eller lägre, därefter 13 + (PIM - 31)\n\nNär fältet lämnas tomt eller är inställt på 0 kommer VeraCrypt att använda standardvärdet Argon2 PIM (12), som använder 416 MiB minne och 6 iterationer.\n\nNär lösenordet är mindre än 20 tecken kan Argon2 PIM inte vara mindre än 12 för att bibehålla en minimal säkerhetsnivå.\nNär lösenordet är 20 tecken eller mer kan Argon2 PIM ställas in på vilket värde som helst.\n\nEn Argon2 PIM större än 12 ökar minnesanvändningen upp till 1024 MiB och ökar sedan iterationerna. Detta leder till långsammare montering. En liten Argon2 PIM (mindre än 12) leder till snabbare montering men kan minska säkerheten om lösenordet inte är tillräckligt starkt. + Du har valt ett Argon2-PIM-värde som är större än VeraCrypts standardvärde.\nObservera att detta kan kräva mer minne och leda till mycket långsammare montering. + Du har valt ett Argon2-PIM-värde som är mindre än VeraCrypts standardvärde. Observera att om ditt lösenord inte är tillräckligt starkt kan detta leda till sämre säkerhet.\n\nBekräftar du att du använder ett starkt lösenord? + Lösenordet måste innehålla 20 eller fler tecken för att använda det angivna Argon2-PIM-värdet.\nKortare lösenord kan endast användas om Argon2-PIM är 12 eller högre. + Montera NTFS-volymer med en Linux-drivrutin i kärnan + Endast Linux. När detta är aktiverat och ingen explicit filsystemstyp har angetts undersöker VeraCrypt den dekrypterade virtuella enheten med blkid -p och monterar upptäckta NTFS-filsystem med en tillgänglig NTFS-drivrutin i kärnan, förbi monteringshjälpare som ntfs-3g. VeraCrypt använder ntfs när den säkert identifieras som en modern läs-/skrivdrivrutin eller förväntas på Linux 7.1 eller senare; annars används ntfs3. Om NTFS-detekteringen misslyckas använder VeraCrypt det normala automatiska valet av filsystem. Om ingen NTFS-drivrutin som stöds i kärnan är tillgänglig eller kan läsas in misslyckas monteringen. Denna aktiva inställning kan undvika låsningar vid vänteläge eller viloläge som orsakas av frusna FUSE-filsystem i användarutrymmet. + Ingen NTFS-drivrutin som stöds i kärnan är tillgänglig eller kan läsas in. För att använda systemets standardbackend för NTFS, inaktivera inställningen för NTFS-kärndrivrutin eller begär inte NTFS i kärnan uttryckligen. + Normal demontering av volym {0} misslyckades. Detta kan hända när program fortfarande har filer eller kataloger öppna på volymen, eller när den underliggande enheten kopplades bort och monteringen blev inaktuell.\n\nOm enheten fortfarande är ansluten, välj Nej, stäng program som använder volymen och försök demontera igen.\n\nOm enheten kopplades bort eller monteringen är inaktuell kan VeraCrypt försöka utföra en nödrensning genom att frigöra filsystemet med lazy detach och ta bort eller schemalägga borttagning av VeraCrypt-kärnobjekt. Väntande skrivningar kan ha misslyckats, data kan gå förlorade och rensningen kan förbli väntande tills program stänger öppna filer. Kontrollera filsystemet med fsck eller lämpligt reparationsverktyg innan du använder det igen.\n\nFortsätt? + Nödrensning för volym {0} har påbörjats. Om volymen kopplades bort, monteringen var inaktuell eller om det fanns väntande skrivningar, kontrollera filsystemet med fsck eller lämpligt reparationsverktyg innan du använder det igen. + Skapar volymdata. Vänta. + Slutför skapande av volym: skriver säkerhetskopieringshuvud. + Slutför skapande av volym: spolar data till disk. Detta kan ta flera minuter på stora volymer eller långsam/USB-lagring. + Slutför skapande av volym. + Volymskapandet har avbrutits. + Det gick inte att skapa volym. + Slutför skapande av volym: montering av tillfällig volym. + Slutför skapande av volym: förbereder tillfällig enhet. + Slutför skapande av volym: skapa filsystem med {0}. + Avsluta skapande av volym: demontering av tillfällig volym. + Den valda enheten '{0}' är en APFS-syntetiserad behållare eller volym och kan inte användas som rå värd för en VeraCrypt-volym.\n\nVälj den fysiska APFS-lagringspartitionen{1} i stället. + Den valda enheten '{0}' är en macOS-system-/supportpartition och kan inte användas som värd för en VeraCrypt-volym. + Det valda fysiska APFS-lagret '{0}' innehåller den för närvarande monterade macOS-systemvolymen och kan inte användas som värd för en VeraCrypt-volym. + macOS rapporterar den valda enheten '{0}' som skrivskyddad. Välj en skrivbar fysisk partition eller disk. + macOS rapporterade den valda enheten som skrivskyddad. Om detta är en APFS-disk, se till att du valde den fysiska APFS-lagringspartitionen, inte en APFS-syntetiserad volym. Använd Disk Utility eller 'diskutil list' för att identifiera den fysiska partitionen och försök sedan igen. + Denna volym är registrerad som en systemfavoritvolym och dess PIM- och/eller KDF-inställningar har ändrats.\nVill du att VeraCrypt automatiskt ska uppdatera konfigurationen för systemfavoritvolymen (administratörsbehörighet krävs)?\n\nObservera att om du svarar nej måste du uppdatera systemfavoritvolymen manuellt. + Den valda KDF använder olika PIM-parametrar, så VeraCrypt kommer inte att återanvända det nuvarande anpassade PIM-värdet. Det nya volymhuvudet kommer att använda standardvärdet för PIM för den valda KDF om du inte väljer "Använd PIM" i avsnittet Nytt och anger ett anpassat värde.\n\nVill du fortsätta? + Secure Boot är aktiverat, men firmwarens Secure Boot-databas litar inte på någon Microsoft UEFI CA-uppsättning som stöds av VeraCrypts EFI-starthanterare. Aktivera antingen Microsoft Corporation UEFI CA 2011 eller både Microsoft UEFI CA 2023 och Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, och kör sedan alternativet Reparera/installera om i VeraCrypt. Alternativt kan du inaktivera Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.th.xml b/Translations/Language.th.xml index 8e4b650d..de29d3ae 100644 --- a/Translations/Language.th.xml +++ b/Translations/Language.th.xml @@ -27,7 +27,7 @@ ยกเลิก &ตัววัดประสิทธิภาพ &ทดสอบ - สร้างวอลลุมเข้ารหัสและฟอร์แมทมัน + สร้างวอลุ่มเข้ารหัสและฟอร์แมทมัน เข้ารหัสพาร์ติชั่น ณ ที่นั้น แสดงคีย์ที่ถูกสร้างขึ้น (ส่วนต่างๆ) แสดงเนื้อหาของพูล @@ -36,8 +36,8 @@ &GiB &TiB ข้อมูลเพิ่มเติม - วอลลุม VeraCrypt ที่&ซ่อนอยู่ - ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวอลลุมที่ซ่อนอยู่ + วอลุ่ม VeraCrypt ที่&ซ่อนอยู่ + ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวอลุ่มที่ซ่อนอยู่ โหมดตรง โหมดทั่วไป &KiB @@ -55,7 +55,7 @@ การบูทหลายระบบ เข้ารหัสพาร์ติชั่น/ไดรฟ์ที่ไม่ใช่ระบบ &อย่าบันทึกประวัติ - เปิดวอลลุมภายนอก + เปิดวอลุ่มภายนอก &หยุดชั่วคราว ใช้ P&IM ใช้ PIM @@ -64,13 +64,13 @@ &แสดงรหัสผ่าน &แสดง PIM การบูทเดี่ยว - วอลลุม VeraCrypt มาตรฐาน + วอลุ่ม VeraCrypt มาตรฐาน แ&ซ่อน ทั่วไป เข้ารหัสพาร์ติชั่นระบบหรือไดรฟ์ระบบทั้งหมด เข้ารหัสพาร์ติชั่นระบบ Windows เข้ารหัสไดรฟ์ทั้งหมด - ตัวช่วยการสร้างวอลลุม VeraCrypt + ตัวช่วยการสร้างวอลุ่ม VeraCrypt คลัสเตอร์ สำคัญ: เคลื่อนเมาส์ของคุณแบบสุ่มมากที่สุดในหน้าต่างนี้ ยิ่งคุณเคลื่อนนานเท่าไหร่ก็ยิ่งดีเท่านั้น ซึ่งจะเพิ่มความแข็งแกร่งของการเข้ารหัสด้วยการคีย์ จากนั้นคลิกถัดไปเพื่อดำเนินการต่อ. &ยืนยัน: @@ -85,12 +85,12 @@ ซ้าย คีย์หลัก: เลือกตัวเลือกนี้หากมีระบบปฏิบัติการสองระบบหรือมากกว่าติดตั้งบนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้.\n\nตัวอย่างเช่น:\n- Windows XP และ Windows XP\n- Windows XP และ Windows Vista\n- Windows และ Mac OS X\n- Windows และ Linux\n- Windows, Linux และ Mac OS X - เข้ารหัสพาร์ติชั่นที่ไม่ใช่ระบบบนไดรฟ์ภายในหรือนอก (เช่น แฟลชไดรฟ์) และอาจสร้างวอลลุมซ่อน. + เข้ารหัสพาร์ติชั่นที่ไม่ใช่ระบบบนไดรฟ์ภายในหรือนอก (เช่น แฟลชไดรฟ์) และอาจสร้างวอลุ่มซ่อน. เนื้อหาพูลปัจจุบัน (บางส่วน) ผ่าน รหัสผ่าน: - PIM ของวอลลุม: - PIM ของวอลลุม: + PIM ของวอลุ่ม: + PIM ของวอลุ่ม: ความคืบหน้า: พูลแบบสุ่ม: เลือกตัวเลือกนี้หากติดตั้งระบบปฏิบัติการเพียงหนึ่งระบบบนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ (แม้ว่าจะมีผู้ใช้หลายคน). @@ -99,41 +99,41 @@ คีย์, เกลือ, และข้อมูลอื่น ๆ ถูกสร้างขึ้นสำเร็จแล้ว หากคุณต้องการสร้างคีย์ใหม่ให้คลิกกลับและจากนั้นคลิกถัดไป มิฉะนั้นคลิกถัดไปเพื่อดำเนินการต่อ. เข้ารหัสพาร์ติชั่น/ไดรฟ์ที่มีการติดตั้ง Windows ใครก็ตามที่ต้องการเข้าถึงและใช้งานระบบ อ่านและเขียนไฟล์ ฯลฯ ต้องป้อนรหัสผ่านที่ถูกต้องทุกครั้งก่อนที่ Windows จะบูต. เลือกตัวเลือกนี้เพื่อเข้ารหัสพาร์ติชั่นที่ติดตั้งระบบปฏิบัติการ Windows ที่กำลังทำงานอยู่. - ป้ายชื่อวอลลุมใน Windows: + ป้ายชื่อวอลุ่มใน Windows: โหมดลบ: ปิด อนุญาตให้บายพาสการยืนยันตัวตนก่อนบูตโดยกดปุ่ม Esc (เปิดใช้งานบูตเมนเจอร์) ไม่ทำอะไร - &ติดตั้งวอลลุม VeraCrypt โดยอัตโนมัติ(ระบุตามด้านล่าง) + &ติดตั้งวอลุ่ม VeraCrypt โดยอัตโนมัติ(ระบุตามด้านล่าง) &เริ่ม VeraCrypt ตรวจจับไลบรารีโดยอัตโนมัติ - &แคชรหัสผ่านในการยืนยันตัวก่อนบูตในหน่วยความจำไดรเวอร์ (สำหรับการติดตั้งวอลลุมที่ไม่ใช่ระบบ) + &แคชรหัสผ่านในการยืนยันตัวก่อนบูตในหน่วยความจำไดรเวอร์ (สำหรับการติดตั้งวอลุ่มที่ไม่ใช่ระบบ) เรียกดู... เรียกดู... แคชรหัสผ่านและคีย์ไฟล์ในหน่วยความจำ - ออกเมื่อไม่มีวอลลุมที่ติดตั้งอยู่ - ปิดเซสชั่นโทเค็น (ออกระบบ) หลังจากติดตั้งวอลลุมสำเร็จ + ออกเมื่อไม่มีวอลุ่มที่ติดตั้งอยู่ + &ปิดเซสชั่นโทเค็น (ออกระบบ) หลังจากติดตั้งวอลุ่มสำเร็จ รวมถึง VeraCrypt Volume Expander - รวมถึงตัวช่วยการสร้างวอลลุม VeraCrypt + รวมถึงตัวช่วยการสร้างวอลุ่ม VeraCrypt สร้าง - สร้างวอลลุม + &สร้างวอลุ่ม ไม่แสดงข้อความในหน้าจอยืนยันตัวตนก่อนบูต (ยกเว้นข้อความที่กำหนดเองด้านล่าง) ปิดใช้งานการตรวจจับการโจมตี "Evil Maid" เร่งการเข้ารหัส/ถอดรหัส AES โดยใช้คำสั่ง AES ของโปรเซสเซอร์ (ถ้ามี) ใช้คีย์ไฟล์ ใช้คีย์ไฟล์ ออก - ช่วยเหลือเกี่ยวกับวอลลุมโปรด - ไม่ติดตั้งวอลลุมที่เลือกรวมถึงเมื่อกดปุ่มลัด 'ติดตั้งวอลลุมโปรด' - ติดตั้งวอลลุมที่เลือกเมื่ออุปกรณ์โฮสต์ที่เชื่อมต่อ - ติดตั้งวอลลุมที่เลือกเมื่อเข้าสู่ระบบ - ติดตั้งวอลลุมที่เลือกเป็นอ่านอย่างเดียว - ติดตั้งวอลลุมที่เลือกเป็นสื่อที่ถอดออกได้ + ช่วยเหลือเกี่ยวกับวอลุ่มโปรด + ไม่ติดตั้งวอลุ่มที่เลือกรวมถึงเมื่อกด&ปุ่มลัด 'ติดตั้งวอลุ่มโปรด' + ติดตั้งวอลุ่มที่เลือกเมื่ออุปกรณ์โฮสต์&ที่เชื่อมต่อ + ติดตั้งวอลุ่มที่เลือกเมื่อ&เข้าสู่ระบบ + ติดตั้งวอลุ่มที่เลือกเป็น&อ่านอย่างเดียว + ติดตั้งวอลุ่มที่เลือกเป็นสื่อ&ที่ถอดออกได้ เลื่อนลง เลื่อนขึ้น - เปิดหน้าต่าง Explorer สำหรับวอลลุมที่เลือกเมื่อเข้าถึงปลายทางสำเร็จ + เปิดหน้าต่าง &Explorer สำหรับวอลุ่มที่เลือกเมื่อเข้าถึงปลายทางสำเร็จ ลบ - ใช้ชื่อวอลลุมโปรดเป็นชื่อไดรฟ์ใน Explorer + ใช้ชื่อวอลุ่มโปรดเป็นชื่อไดรฟ์ใน Explorer การตั้งค่าทั่วไป แสดงบอลลูนแจ้งเตือนหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ เล่นเสียงแจ้งเตือนของระบบหลังการติดตั้งเมื่อสำเร็จ @@ -150,26 +150,26 @@ ตั้งค่าเพิ่มเติม... ติดตั้งอุปกรณ์โดยอัตโนมัติ ตัวเลือกติดตั้ง... - ติดตั้งวอลลุ่มเป็นอ่านอย่างเดียว + ติดตั้งวอลุ่มเป็น&อ่านอย่างเดียว ไฟล์คีย์ใหม่... (เว้นว่างหรือ 0 สำหรับการใช้งานค่าเริ่มต้น) (เว้นว่างหรือ 0 สำหรับการใช้งานค่าเริ่มต้น) เปิดใช้งาน บันทึกรหัสผ่านในหน่วยความจำ - ปลดวอลลุ่มเมื่อไม่มีการอ่าน/เขียนข้อมูลในช่วง + ปลดวอลุ่มเมื่อไม่มีการอ่าน/เขียนข้อมูลในช่วง เมื่อผู้ใช้ล็อกเอาท์ เมื่อผู้ใช้งานล็อกเซสชั่น เมื่อเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน เมื่อเปิดใช้งานสกรีนเซฟเวอร์ - บังคับการปลดวอลลุมแม้มีไฟล์หรือไดเรกทอรีที่เปิดอยู่ - ติดตั้งทุกวอลลุม VeraCrypt บนอุปกรณ์เมื่อเข้าสู่ระบบ + บังคับการปลดวอลุ่มแม้มีไฟล์หรือไดเรกทอรีที่เปิดอยู่ + ติดตั้งทุกวอลุ่ม VeraCrypt บนอุปกรณ์เมื่อเข้าสู่ระบบ เริ่มทำงานพื้นหลังของ VeraCrypt - ติดตั้งวอลลุ่มเป็นอ่านอย่างเดียวโดยค่าเริ่มต้น - ติดตั้งวอลลุ่มเป็นสื่อที่ถอดออกได้ - เปิดหน้าต่าง Explorer เมื่อวอลลุมถูกติดตั้งสำเร็จ - บันทึกรหัสผ่านชั่วคราวระหว่างการติดตั้ง "วอลลูมโปรด" - ใช้ไอคอน Tray แตกต่างกันเมื่อมีวอลลุมที่ติดตั้งอยู่ - ลบข้อมูลในแคชเมื่อปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ + ติดตั้งวอลุ่มเป็นอ่านอย่างเดียวโดยค่าเริ่มต้น + ติดตั้งวอลุ่มเป็นสื่อที่ถอดออกได้ + เปิดหน้าต่าง Explorer เมื่อวอลุ่มถูกติดตั้งสำเร็จ + บันทึกรหัสผ่านชั่วคราวระหว่างการติดตั้ง "วอลุ่มโปรด" + ใช้ไอคอน Tray แตกต่างกันเมื่อมีวอลุ่มที่ติดตั้งอยู่ + ลบข้อมูลในแคชเมื่อปลดวอลุ่มโดยอัตโนมัติ ลบข้อมูลในแคชเมื่อออกจากโปรแกรม รักษาเวลาแก้ไขล่าสุดของไฟล์คอนเทนเนอร์ รีเซ็ต @@ -178,42 +178,42 @@ เลือก &ไลบรารี... แสดงรหัสผ่าน แสดงรหัสผ่าน - เปิดหน้าต่าง Explorer สำหรับวอลลุมที่ติดตั้ง + เปิดหน้าต่าง &Explorer สำหรับวอลุ่มที่ติดตั้ง &บันทึกรหัสผ่านในหน่วยความจำไดร์เวอร์ &โหมด TrueCrypt - ปลดวอลลุมทั้งหมด - คุณสมบัติของวอลลุม - เครื่องมือ &วอลลุม... + ปลดวอลุ่ม&ทั้งหมด + &คุณสมบัติของวอลุ่ม + เครื่องมือ &วอลุ่ม... ล้างแคช VeraCrypt - พารามิเตอร์การติดตั้ง - VeraCrypt - วอลลุมโปรด + VeraCrypt - วอลุ่มโปรด VeraCrypt - คีย์ลัดทั่วระบบ VeraCrypt เปลี่ยนรหัสผ่านหรือไฟล์คีย์ - ป้อนรหัสผ่านวอลลุม VeraCrypt + ป้อนรหัสผ่านวอลุ่ม VeraCrypt VeraCrypt - การตั้งค่าประสิทธิภาพและไดรเวอร์ VeraCrypt - การตั้งค่า VeraCrypt - การตั้งค่าการเข้ารหัสระบบ VeraCrypt - การตั้งค่าโทเค็นความปลอดภัย การตั้งแผ่นดิสก์ตัวแทน VeraCrypt - คุณสมบัติของวอลลุม VeraCrypt + คุณสมบัติของวอลุ่ม VeraCrypt เกี่ยวกับ - เพิ่ม/ลบไฟล์คีย์สำหรับวอลลุม... - เพิ่มวอลลุมที่ติดตั้งไปยังโปรด... - เพิ่มวอลลุมที่ติดตั้งไปยังโปรดของระบบ... + เพิ่ม/ลบไฟล์คีย์สำหรับวอลุ่ม... + เพิ่มวอลุ่มที่ติดตั้งไปยังโปรด... + เพิ่มวอลุ่มที่ติดตั้งไปยังโปรดของระบบ... วิเคราะห์เหตุการณ์ระบบล้มเหลว... - สำรองหัวข้อวอลลุม... + สำรองหัวข้อวอลุ่ม... ตัววัดประสิทธิภาพ... ตั้งค่าอัลกอริธึมการดึงคีย์หัวข้อ... - เปลี่ยนรหัสผ่านวอลลุม... + เปลี่ยนรหัสผ่านวอลุ่ม... ตั้งค่าอัลกอริธึมการดึงคีย์หัวข้อ... เปลี่ยนรหัสผ่าน... - ล้างประวัติวอลลุม + ล้างประวัติวอลุ่ม ปิดเซสชั่นโทเค็นทุกเซสชั่น ติดต่อ สร้างระบบปฏิบัติการซ่อน... สร้างดิสก์กู้คืน... - สร้างวอลลุมใหม่... + สร้างวอลุ่มใหม่... ถอดรหัสถาวร... ไฟล์คีย์เริ่มต้น... พารามิเตอร์การติดตั้งเริ่มต้น... @@ -227,21 +227,21 @@ ภาษา... การแจ้งเตือนทางกฎหมาย จัดการไฟล์คีย์โทเค็นความปลอดภัย... - ติดตั้งวอลลุมที่โฮสต์ด้วยอุปกรณ์ทั้งหมดโดยอัตโนมัติ - ติดตั้งวอลลุมโปรด + ติดตั้งวอลุ่มที่โฮสต์ด้วยอุปกรณ์ทั้งหมดโดยอัตโนมัติ + ติดตั้งวอลุ่มโปรด ติดตั้งโดยไม่ผ่านการยืนยันตัวตนก่อนบูต... - ติดตั้งวอลลุม - ติดตั้งวอลลุมพร้อมตัวเลือก + ติดตั้งวอลุ่ม + ติดตั้งวอลุ่มพร้อมตัวเลือก ข่าวสาร ความช่วยเหลือออนไลน์ บทเรียนเริ่มต้น - จัดการวอลลุมโปรด... - จัดการวอลลุมโปรดของระบบ... + จัดการวอลุ่มโปรด... + จัดการวอลุ่มโปรดของระบบ... การตั้งค่าประสิทธิภาพ/การกำหนดไดร์เวอร์ ถอดรหัสพาร์ติชั่น/ไดรฟ์ระบบอย่างถาวร การตั้งค่า รีเฟรชตัวอักษรไดร์ฟ - ลบไฟล์คีย์ทั้งหมดจากวอลลุม... + ลบไฟล์คีย์ทั้งหมดจากวอลุ่ม... คืนค่าดาวน์โหลด... ดำเนินการต่อกระบดที่ถูกขัดจังหวะ เลือกอุปกรณ์... @@ -250,27 +250,27 @@ การตั้งค่าการเข้ารหัสระบบ สถานะการเข้ารหัสระบบ ตั้งค่า - วอลลุมโปรดของระบบ + วอลุ่มโปรดของระบบ ดาวน์โหลด ตัวแปรทดสอบ... โทเค็นความปลอดภัย... ตั้งค่าแผ่นดิสก์ตัวแทน... - ปลดวอลลุมทั้งหมดที่ติดตั้งอยู่ - ปลดวอลลุม + ปลดวอลุ่มทั้งหมดที่ติดตั้งอยู่ + ปลดวอลุ่ม ยืนยันแผ่นดิสก์กู้คืน ยืนยันภาพแผ่นดิสก์กู้คืน ประวัติรุ่น - ขยายวอลลุม - คุณสมบัติวอลลุม - ตัวช่วยสร้างวอลลุม + ขยายวอลุ่ม + คุณสมบัติวอลุ่ม + ตัวช่วยสร้างวอลุ่ม เว็บไซต์ VeraCrypt ล้างแคชที่เก็บรหัสผ่าน ตกลง เร่งความเร็วโดยใช้ฮาร์ดแวร์ คีย์ลัด การกำหนดค่า AutoRun (autorun.inf) - ปลดวอลลุมโดยอัตโนมัติ - ปลดวอลลุมทั้งหมดเมื่อ: + ปลดวอลุ่มโดยอัตโนมัติ + ปลดวอลุ่มทั้งหมดเมื่อ: ตัวเลือกหน้าจอของโหลดเดอร์ก่อนจะบูต ยืนยันรหัสผ่าน: ปัจจุบัน @@ -279,13 +279,13 @@ ตัวเลือกคีย์ลัด การกำหนดค่าไดรเวอร์ เปิดใช้งานการควบคุมดิสก์เสริม - ป้ายชื่อวอลลุมโปรดที่เลือก: + ป้ายชื่อวอลุ่มโปรดที่เลือก: การตั้งค่าไฟล์ คีย์ที่กำหนด: โปรเซสเซอร์ (CPU) ในคอมพิวเตอร์นี้สนับสนุนการเร่งการเข้ารหัส AES ด้วยฮาร์ดแวร์: การดำเนินการเมื่อเข้าสู่ระบบ Windows นาที - ติดตั้งวอลลุมเป็นไดรฟ์ตัวอักษร: + ติดตั้งวอลุ่มเป็นไดรฟ์ตัวอักษร: การตั้งค่าการติดตั้ง ใหม่ รหัสผ่านใหม่: @@ -297,10 +297,10 @@ ตัวเลือกความปลอดภัย ตัวเลือก EMV งานพื้นหลังของ VeraCrypt - วอลลุม VeraCrypt ที่จะติดตั้ง (อ้างอิงจากรากของแผ่นดิสก์ตัวแทน): + วอลุ่ม VeraCrypt ที่จะติดตั้ง (อ้างอิงจากรากของแผ่นดิสก์ตัวแทน): เมื่อใส่แผ่นดิสก์ตัวแทน: สร้างไฟล์ของแผ่นดิสก์ตัวแทนที่ (ไดเรกทอรีรากของแผ่นดิสก์ตัวแทน): - วอลลุม + วอลุ่ม Windows เพิ่ม &เส้นทาง... ทดสอบทั้งหมดโดยอัตโนมัติ @@ -319,18 +319,18 @@ คีย์ไฟล์... ลบ ลบทั้งหมด - การป้องกันของวอลลุมที่ซ่อนอยู่คืออะไร? + การป้องกันของวอลุ่มที่ซ่อนอยู่คืออะไร? ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับไฟล์คีย์ - ติดตั้งวอลลุมเป็นสื่อที่ถอดออกได้ + ติดตั้งวอลุ่มเป็นสื่อ&ที่ถอดออกได้ ติดตั้งพาร์ติชั่นโดยใช้การเข้ารหัสระบบโดยไม่ต้องยืนยันตัวตนก่อนบูต การทำงานแบบขนาน: ตัววัดประสิทธิภาพ พิมพ์ - ป้องกันวอลลุมที่ซ่อนอยู่จากการเสียหายที่เกิดจากการเขียนบนวอลลุมภายนอก + &ป้องกันวอลุ่มที่ซ่อนอยู่จากการเสียหายที่เกิดจากการเขียนบนวอลุ่มภายนอก รีเซ็ต แสดงรหัสผ่าน เพิ่มไฟล์โทเค็น... - ใช้หัวของสำรองที่ฝังอยู่ภายในวอลลุมถ้ามี + ใช้หัวของสำรองที่ฝังอยู่ภายใน&วอลุ่มถ้ามี โหมด XTS เกี่ยวกับ VeraCrypt VeraCrypt - ตัววัดประสิทธิภาพของอัลกอริธึม @@ -350,11 +350,11 @@ ความเร็วได้รับผลกระทบจากภาระการใช้งาน CPU และลักษณะของอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล\n\nการทดสอบเหล่านี้ดำเนินการใน RAM. ขนาดบัฟเฟอร์: รหัสลับ: - รหัสผ่านไปยังวอลลุมที่ซ่อน:\n(ถ้าว่างจะใช้แคช) - การป้องกันวอลลุมที่ซ่อน + รหัส&ผ่านไปยังวอลุ่มที่ซ่อน:\n(ถ้าว่างจะใช้แคช) + การป้องกันวอลุ่มที่ซ่อน ขนาดคีย์: สำคัญ: เคลื่อนเมาส์ของคุณแบบสุ่มมากที่สุดในหน้าต่างนี้ ยิ่งคุณเคลื่อนนานเท่าไหร่ก็ยิ่งดีเท่านั้น ซึ่งจะเพิ่มความแข็งแกร่งของการเข้ารหัสด้วยไฟล์คีย์ - คำเตือน: ถ้าคุณสูญเสียไฟล์คีย์หรือถ้าไบต์ตัวแรก 1024 ของไฟล์คีย์ถูกเปลี่ยน จะไม่สามารถติดตั้งวอลลุมที่ใช้ไฟล์คีย์นั้นได้ + คำเตือน: ถ้าคุณสูญเสียไฟล์คีย์หรือถ้าไบต์ตัวแรก 1024 ของไฟล์คีย์ถูกเปลี่ยน จะไม่สามารถติดตั้งวอลุ่มที่ใช้ไฟล์คีย์นั้นได้ บิต จำนวนไฟล์คีย์: ขนาดไฟล์คีย์: @@ -378,23 +378,23 @@ ชื่อไฟล์คีย์: โหมด XTS ระบบ - วอลลุม + &วอลุ่ม โปรด เครื่องมือ การตั้งค่า ช่วยเหลือ หน้าแรก เกี่ยวกับ... - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติการอ่านอย่างเดียวของวอลลุมเก่าของคุณได้ โปรดตรวจสอบการอนุญาตการเข้าถึงไฟล์ + ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติการอ่านอย่างเดียวของวอลุ่มเก่าของคุณได้ โปรดตรวจสอบการอนุญาตการเข้าถึงไฟล์ ข้อผิดพลาด: การเข้าถึงถูกปฏิเสธ\n\nพาร์ติชั่นที่คุณกำลังพยายามเข้าถึงนั้นยาวเกิน 0 เซกเตอร์, หรือมันอาจเป็นอุปกรณ์บูต ผู้ดูแลระบบ ในการโหลดไดร์เวอร์ VeraCrypt คุณต้องล็อกอินเข้าสู่บัญชีที่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ - โปรดทราบว่าในการเข้ารหัส, ถอดรหัส หรือฟอร์แมตพาร์ติชั่น/อุปกรณ์ คุณต้องล็อกอินเข้าสู่บัญชีที่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ\n\nข้อมูลนี้ไม่รวมไฟล์วอลลุมที่โฮสต์ + โปรดทราบว่าในการเข้ารหัส, ถอดรหัส หรือฟอร์แมตพาร์ติชั่น/อุปกรณ์ คุณต้องล็อกอินเข้าสู่บัญชีที่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ\n\nข้อมูลนี้ไม่รวมไฟล์วอลุ่มที่โฮสต์ ไม่สามารถเปิดใช้งานการสร้างไฟล์ได้อย่างรวดเร็ว: ต้องการสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ\nโปรดเริ่มโปรแกรมนี้ใหม่ในฐานะผู้ดูแลระบบเพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชั่นนี้\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อโดยไม่มีการสร้างไฟล์อย่างรวดเร็วหรือไม่ - ในการสร้างวอลลุมที่ซ่อน คุณต้องล็อกอินเข้าสู่บัญชีที่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ\n\nดำเนินการต่อหรือไม่ - โปรดทราบว่าในการฟอร์แมตวอลลุมเป็น NTFS/exFAT/ReFS คุณต้องล็อกอินเข้าสู่บัญชีที่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ\n\nโดยไม่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ คุณสามารถฟอร์แมตวอลลุมเป็น FAT + ในการสร้างวอลุ่มที่ซ่อน คุณต้องล็อกอินเข้าสู่บัญชีที่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ\n\nดำเนินการต่อหรือไม่ + โปรดทราบว่าในการฟอร์แมตวอลุ่มเป็น NTFS/exFAT/ReFS คุณต้องล็อกอินเข้าสู่บัญชีที่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ\n\nโดยไม่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ คุณสามารถฟอร์แมตวอลุ่มเป็น FAT รหัสลับที่ได้รับการอนุมัติโดยมาตรฐาน FIPS (Rijndael, เผยแพร่ในปี 1998) ที่สามารถใช้โดยหน่วยงานรัฐบาลของสหรัฐอเมริกาเพื่อปกป้องข้อมูลที่เป็นความลับสูงสุดได้ เคล็ดลับ 256 บิต, บล็อก 128 บิต, 14 รอบ (AES-256) โหมดการทำงานคือ XTS - วอลลุมถูกติดตั้งแล้ว + วอลุ่มถูกติดตั้งแล้ว คำเตือน: อย่างน้อยหนึ่งอัลกอริธึมหรือแฮชมีข้อผิดพลาดในการตรวจสอบตนเองอัตโนมัติ\n\nการติดตั้ง VeraCrypt อาจเสียหาย คำเตือน: มีข้อมูลไม่เพียงพอในพูลของเครื่องกำเนิดเลขสุ่มเพื่อให้ข้อมูลสุ่มตามที่ขอ.\n\nคุณไม่ควรดำเนินการต่อไป. กรุณาเลือก 'รายงานบั๊ก' จากเมนูความช่วยเหลือ, และรายงานข้อผิดพลาดนี้. ไดรฟ์ถูกเสียหาย (มีข้อบกพร่องทางกายภาพ) หรือสายเคเบิลเสียหาย, หรือหน่วยความจำทำงานผิดปกติ.\n\nโปรดทราบว่านี่เป็นปัญหาของฮาร์ดแวร์ของคุณ, ไม่ใช่ปัญหาของ VeraCrypt. ดังนั้นโปรดอย่ารายงานว่ามันเป็นบั๊ก/ปัญหาใน VeraCrypt และโปรดอย่าขอความช่วยเหลือเกี่ยวกับเรื่องนี้ในฟอรัมของ VeraCrypt. กรุณาติดต่อทีมสนับสนุนเทคนิคของผู้จำหน่ายคอมพิวเตอร์ของคุณสำหรับความช่วยเหลือ. ขอบคุณ.\n\nหมายเหตุ: ถ้าข้อผิดพลาดเกิดขึ้นซ้ำๆ ที่ที่เดียวกัน, มันเป็นไปได้มากที่จะเกิดจากบล็อกดิสก์ที่ไม่ดี, ซึ่งควรจะสามารถแก้ไขได้โดยใช้ซอฟต์แวร์ของบุคคลที่สาม (โปรดทราบว่า, ในหลายกรณี, คำสั่ง 'chkdsk /r' ไม่สามารถแก้ไขได้เพราะมันทำงานเฉพาะที่ระดับระบบไฟล์; ในบางกรณี, เครื่องมือ 'chkdsk' ไม่สามารถตรวจจับได้ด้วยซ้ำ). @@ -405,16 +405,16 @@ ยกเลิก ไม่สามารถเข้าถึงอุปกรณ์ได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ที่เลือกมีอยู่และไม่ถูกใช้โดยระบบ คำเตือน: Caps Lock เปิดอยู่ อาจทำให้คุณป้อนรหัสผ่านผิด - ประเภทวอลลุม - อาจมีสถานการณ์ที่คุณถูกบังคับให้เปิดเผยรหัสผ่านสำหรับวอลลุมเข้ารหัส ผู้ใช้งานระดับสูงมักไม่สามารถปฏิเสธการเปิดเผยรหัสผ่านได้ (เช่น เนื่องจากการข่มขู่) การใช้วอลลุ่มที่ซ่อนช่วยแก้ปัญหานี้ได้โดยไม่ต้องเปิดเผยรหัสผ่าน - เลือกตัวเลือกนี้หากคุณต้องการสร้างวอลลุ่ม VeraCrypt ปกติ - โปรดทราบว่าหากคุณต้องการติดตั้งระบบปฏิบัติการในวอลลุมที่มีพาร์ติชั่นที่ซ่อน การเข้ารหัสไดรฟ์ระบบทั้งหมดด้วยคีย์เดียวกันไม่สามารถทำได้ - ตัวเลือกการเข้ารหัสวอลลุมภายนอก - ตัวเลือกการเข้ารหัสวอลลุมที่ซ่อน + ประเภทวอลุ่ม + อาจมีสถานการณ์ที่คุณถูกบังคับให้เปิดเผยรหัสผ่านสำหรับวอลุ่มเข้ารหัส ผู้ใช้งานระดับสูงมักไม่สามารถปฏิเสธการเปิดเผยรหัสผ่านได้ (เช่น เนื่องจากการข่มขู่) การใช้วอลุ่มที่ซ่อนช่วยแก้ปัญหานี้ได้โดยไม่ต้องเปิดเผยรหัสผ่าน + เลือกตัวเลือกนี้หากคุณต้องการสร้างวอลุ่ม VeraCrypt ปกติ + โปรดทราบว่าหากคุณต้องการติดตั้งระบบปฏิบัติการในวอลุ่มที่มีพาร์ติชั่นที่ซ่อน การเข้ารหัสไดรฟ์ระบบทั้งหมดด้วยคีย์เดียวกันไม่สามารถทำได้ + ตัวเลือกการเข้ารหัสวอลุ่มภายนอก + ตัวเลือกการเข้ารหัสวอลุ่มที่ซ่อน ตัวเลือกการเข้ารหัส - คำเตือน: ลบเส้นทางของวอลลุม/ไฟล์คีย์ทำงานล้มเหลวที่เลือกครั้งสุดท้าย + คำเตือน: ลบเส้นทางของวอลุ่ม/ไฟล์คีย์ทำงานล้มเหลวที่เลือกครั้งสุดท้าย ข้อผิดพลาด: คอนเทนเนอร์ถูกบีบอัดที่ระดับระบบไฟล์ VeraCrypt ไม่สนับสนุนคอนเทนเนอร์บีบอัด โปรดปิดการบีบอัดสำหรับคอนเทนเนอร์: - สร้างวอลลุมล้มเหลว + สร้างวอลุ่ม %s ล้มเหลว ขนาดของ ขนาดของ ขนาดของ @@ -427,18 +427,18 @@ ข้อผิดพลาด: ระบบไฟล์ไม่สามารถล็อกและ/หรือถอดการติดตั้งได้อาจถูกใช้งานระบบหรือแอปพลิเคชัน (เช่นโปรแกรมแอนตี้ไวรัส) การเข้ารหัสพาร์ติชั่นอาจทำให้ข้อมูลเสียหายและระบบไม่เสถียร โปรดปิดแอปพลิเคชันที่อาจใช้งานระบบไฟล์และลองอีกครั้ง: คำเตือน: อุปกรณ์/พาร์ติชั่นบางตัวที่ติดตั้งอยู่อาจถูกใช้งานแล้ว อุปกรณ์ที่เลือกมีพาร์ติชั่น\n\nการฟอร์แมตอุปกรณ์อาจทำให้ระบบไม่เสถียรและ/หรือข้อมูลเสียหาย โปรดเลือกพาร์ติชั่นทั้งหมดบนอุปกรณ์หรือเลือกลบพาร์ติชั่นทั้งหมดบนอุปกรณ์เพื่อให้ VeraCrypt สามารถฟอร์แมตได้อย่างปลอดภัย - อุปกรณ์ที่เลือกไม่มีการฟอร์แมตสามารถสร้างวอลลุ่ม VeraCrypt ได้เฉพาะในอุปกรณ์ที่ไม่มีพาร์ติชั่น\n\nหากคุณต้องการเข้ารหัสอุปกรณ์สามารถทำได้เฉพาะในกรณีที่ติดตั้งระบบ Windows และบูตจากระบบเท่านั้น + อุปกรณ์ที่ไม่ใช่ระบบที่เลือกมีพาร์ติชั่นอยู่\n\nสามารถสร้างวอลุ่ม VeraCrypt แบบเข้ารหัสที่โฮสต์บนอุปกรณ์ได้ภายในอุปกรณ์ที่ไม่มีพาร์ติชั่นเท่านั้น (รวมถึงฮาร์ดดิสก์และไดรฟ์โซลิดสเตต) อุปกรณ์ที่มีพาร์ติชั่นสามารถเข้ารหัสทั้งอุปกรณ์แบบเข้าที่ (โดยใช้มาสเตอร์คีย์เดียว) ได้เฉพาะเมื่อเป็นไดรฟ์ที่ติดตั้ง Windows และใช้บูต Windows เท่านั้น\n\nหากคุณต้องการเข้ารหัสอุปกรณ์ที่ไม่ใช่ระบบที่เลือกโดยใช้มาสเตอร์คีย์เดียว คุณต้องลบพาร์ติชั่นทั้งหมดบนอุปกรณ์ก่อน เพื่อให้ VeraCrypt สามารถฟอร์แมตได้อย่างปลอดภัย (การฟอร์แมตอุปกรณ์ที่มีพาร์ติชั่นอาจทำให้ระบบไม่เสถียรและ/หรือข้อมูลเสียหาย) หรือคุณสามารถเข้ารหัสแต่ละพาร์ติชั่นบนไดรฟ์แยกกันได้ (แต่ละพาร์ติชั่นจะถูกเข้ารหัสโดยใช้มาสเตอร์คีย์คนละชุด)\n\nหมายเหตุ: หากคุณต้องการลบพาร์ติชั่นทั้งหมดจากดิสก์ GPT คุณอาจต้องแปลงดิสก์เป็น MBR (เช่น ใช้เครื่องมือ Computer Management) เพื่อให้สามารถลบพาร์ติชั่นที่ซ่อนอยู่ได้ คำเตือน: หากคุณเข้ารหัสอุปกรณ์ทั้งหมด (แทนการเข้ารหัสพาร์ติชั่นเท่านั้น) ระบบปฏิบัติการจะเห็นว่าเป็นอุปกรณ์ใหม่ว่างและไม่มีฟอร์แมต (เนื่องจากไม่มีตารางพาร์ติชั่น) และอาจสอบถามว่าคุณต้องการทำลายข้อมูลหรือไม่? - สำคัญ: โปรดทราบว่าวอลลุ่มนี้ไม่สามารถติดตั้ง/เข้าถึงได้โดยใช้ตัวอักษรไดรฟ์ %c ซึ่งถูกกำหนดในปัจจุบัน - การเข้ารหัสในสถานที่สำหรับวอลลุ่มที่ไม่ใช่ระบบไม่สนับสนุนเวอร์ชันที่ใช้อยู่: + สำคัญ: โปรดทราบว่าวอลุ่มนี้ไม่สามารถเมานต์/เข้าถึงได้โดยใช้ตัวอักษรไดรฟ์ %c: ที่ถูกกำหนดให้ในขณะนี้!\n\nหากต้องการเมานต์วอลุ่มนี้ ให้คลิก 'เมานต์อุปกรณ์อัตโนมัติ' ในหน้าต่างหลักของ VeraCrypt (หรือในหน้าต่างหลักของ VeraCrypt ให้คลิก 'เลือกอุปกรณ์' จากนั้นเลือกพาร์ติชั่น/อุปกรณ์นี้ แล้วคลิก 'เมานต์') วอลุ่มจะถูกเมานต์ด้วยตัวอักษรไดรฟ์อื่น ซึ่งคุณเลือกได้จากรายการในหน้าต่างหลักของ VeraCrypt\n\nควรใช้ตัวอักษรไดรฟ์เดิม %c: เฉพาะเมื่อคุณต้องการลบการเข้ารหัสออกจากพาร์ติชั่น/อุปกรณ์เท่านั้น (เช่น เมื่อไม่ต้องการการเข้ารหัสอีกต่อไป) ในกรณีดังกล่าว ให้คลิกขวาที่ตัวอักษรไดรฟ์ %c: ในรายการ 'Computer' (หรือ 'My Computer') แล้วเลือก 'Format' มิฉะนั้นไม่ควรใช้ตัวอักษรไดรฟ์ %c: เลย (เว้นแต่คุณจะลบออกตามที่อธิบายไว้ เช่น ใน FAQ ของ VeraCrypt แล้วกำหนดให้พาร์ติชั่น/อุปกรณ์อื่น) + การเข้ารหัสแบบเข้าที่ของวอลุ่มที่ไม่ใช่ระบบไม่รองรับในเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการที่คุณกำลังใช้อยู่ (รองรับเฉพาะ Windows Vista และ Windows เวอร์ชันใหม่กว่า)\n\nเหตุผลคือ Windows เวอร์ชันนี้ไม่รองรับการย่อขนาดระบบไฟล์ (ต้องย่อขนาดระบบไฟล์เพื่อให้มีพื้นที่สำหรับส่วนหัววอลุ่มและส่วนหัวสำรอง) พาร์ติชั่นที่เลือกดูเหมือนจะไม่มีระบบไฟล์ NTFS จำเป็นต้องลดขนาดที่จัดเก็บเพื่อให้มีการตีบของส่วนหัว: พาร์ติชั่นที่เลือกดูเหมือนจะไม่มีระบบไฟล์ NTFS จำเป็นต้องลดขนาดที่จัดเก็บเพื่อให้มีการตีบของส่วนหัวและสำรองส่วนหัว: ข้อผิดพลาด: พาร์ติชั่นเล็กเกินไป VeraCrypt ไม่สามารถเข้ารหัสมันได้ - เพื่อเข้ารหัสข้อมูลบนพาร์ติชั่นนี้ โปรดทำตามขั้นตอนต่อไปนี้:\n1) สร้างวอลลุม VeraCrypt บนพาร์ติชั่น/อุปกรณ์ว่าง แล้วติดตั้ง\n2) คัดลอกไฟล์ทั้งหมดจากพาร์ติชั่นที่คุณต้องการเข้ารหัสไปยังวอลลุม VeraCrypt ที่ติดตั้งไว้ (ดังที่ได้สร้างและติดตั้งในขั้นตอนที่ 1) วิธีนี้จะสร้างข้อมูลสำรองที่เข้ารหัส\n3) สร้างวอลลุม VeraCrypt บนพาร์ติชั่นที่คุณต้องการเข้ารหัสและตรวจให้แน่ใจว่าเลือกตัวเลือก "สร้างวอลลุมเข้ารหัสและฟอร์แมต" (แทนที่จะเป็น "เข้ารหัสพาร์ติชั่นในที่นั้น") อย่างไรก็ตามจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดที่เก็บไว้\n4) คัดลอกไฟล์ทั้งหมดจากวอลลุม VeraCrypt ที่สำรองไว้ (สร้างและติดตั้งในขั้นตอนที่ 1) ไปยังวอลลุม VeraCrypt ที่สร้างขึ้นใหม่ (สร้างและติดตั้งในขั้นตอนที่ 3) - VeraCrypt สามารถเข้ารหัสพาร์ติชั่น/วอลลุมระบบไดนามิก หรือไดรฟ์ระบบทั้งหมดเท่านั้น\nหากคุณต้องการสร้างวอลลุม VeraCrypt ในอุปกรณ์เดียวกันนี้ เลือกตัวเลือก "สร้างวอลลุมเข้ารหัสและฟอร์แมต" (แทนที่จะเป็น "เข้ารหัสพาร์ติชั่นในที่นั้น") + ในการเข้ารหัสข้อมูลบนพาร์ติชั่นนี้ โปรดทำตามขั้นตอนต่อไปนี้:\n\n1) สร้างวอลุ่ม VeraCrypt บนพาร์ติชั่น/อุปกรณ์ว่าง แล้วเมานต์วอลุ่มนั้น\n\n2) คัดลอกไฟล์ทั้งหมดจากพาร์ติชั่นที่คุณต้องการเข้ารหัสไปยังวอลุ่ม VeraCrypt ที่เมานต์ไว้ (ซึ่งสร้างและเมานต์ในขั้นตอนที่ 1) วิธีนี้จะสร้างสำเนาสำรองของข้อมูลที่เข้ารหัสด้วย VeraCrypt\n\n3) สร้างวอลุ่ม VeraCrypt บนพาร์ติชั่นที่คุณต้องการเข้ารหัสเดิม และตรวจสอบให้แน่ใจว่าในตัวช่วยสร้างของ VeraCrypt คุณเลือกตัวเลือก "สร้างวอลุ่มเข้ารหัสและฟอร์แมต" (แทนตัวเลือก "เข้ารหัสพาร์ติชั่นแบบเข้าที่") โปรดทราบว่าข้อมูลทั้งหมดที่เก็บอยู่บนพาร์ติชั่นจะถูกลบ หลังจากสร้างวอลุ่มแล้ว ให้เมานต์วอลุ่มนั้น\n\n4) คัดลอกไฟล์ทั้งหมดจากวอลุ่ม VeraCrypt สำรองที่เมานต์ไว้ (สร้างและเมานต์ในขั้นตอนที่ 1) ไปยังวอลุ่ม VeraCrypt ที่เมานต์ไว้ซึ่งสร้าง (และเมานต์) ในขั้นตอนที่ 3\n\nหลังจากทำขั้นตอนเหล่านี้เสร็จ ข้อมูลจะถูกเข้ารหัส และนอกจากนี้ยังมีสำเนาสำรองของข้อมูลที่เข้ารหัสไว้ด้วย + VeraCrypt สามารถเข้ารหัสแบบเข้าที่ได้เฉพาะพาร์ติชั่น วอลุ่มแบบไดนามิก หรือไดรฟ์ระบบทั้งหมดเท่านั้น\n\nหากคุณต้องการสร้างวอลุ่ม VeraCrypt ที่เข้ารหัสภายในอุปกรณ์ที่ไม่ใช่ระบบที่เลือก ให้เลือกตัวเลือก "สร้างวอลุ่มเข้ารหัสและฟอร์แมต" (แทนตัวเลือก "เข้ารหัสพาร์ติชั่นแบบเข้าที่") ข้อผิดพลาด: VeraCrypt สามารถเข้ารหัสในสถานที่เฉพาะพาร์ติชั่น ระบบไดนามิก หรือไดรฟ์ระบบทั้งหมดเท่านั้น\nโปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าเส้นทางที่ระบุถูกต้อง ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถลดขนาดระบบไฟล์ได้ (ระบบไฟล์ต้องถูกย่อเพื่อลดพื้นที่ที่ใช้สำหรับส่วนหัวและสำรองส่วนหัว)\nหากปัญหายังคงมีอยู่ โปรดลองทำตามขั้นตอนต่อไปนี้ - ข้อผิดพลาด: ไม่มีพื้นที่ว่างเพียงพอบนวอลลุมและไม่สามารถลดขนาดระบบไฟล์ได้\nกรุณาลบไฟล์ที่ไม่จำเป็นและว่างถังรีไซเคิลเพื่อที่จะเพิ่มพื้นที่ว่างถึงอย่างน้อย 256 KiB แล้วลองอีกครั้ง + ข้อผิดพลาด: ไม่มีพื้นที่ว่างเพียงพอบนวอลุ่ม จึงไม่สามารถย่อขนาดระบบไฟล์ได้ (ต้องย่อขนาดระบบไฟล์เพื่อให้มีพื้นที่สำหรับส่วนหัววอลุ่มและส่วนหัวสำรอง)\n\nโปรดลบไฟล์ที่ไม่จำเป็นและล้างถังรีไซเคิลเพื่อให้มีพื้นที่ว่างอย่างน้อย 256 KiB แล้วลองอีกครั้ง โปรดทราบว่าเนื่องจากปัญหาของ Windows พื้นที่ว่างที่ Windows Explorer รายงานอาจไม่ถูกต้องจนกว่าจะเริ่มระบบปฏิบัติการใหม่ หากการเริ่มระบบใหม่ไม่ช่วย ระบบไฟล์อาจเสียหาย ให้ลองตรวจสอบและแก้ไขข้อผิดพลาด (คลิกขวาที่ตัวอักษรไดรฟ์ที่เกี่ยวข้องในรายการ 'Computer' จากนั้นเลือก Properties > Tools > 'Check Now' ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเปิดตัวเลือก 'Automatically fix file system errors' แล้วคลิก Start)\n\nหากขั้นตอนข้างต้นไม่ช่วย โปรดทำตามขั้นตอนด้านล่าง พื้นที่ว่างบนไดรฟ์ พื้นที่ว่างบนไดรฟ์ (KB) พื้นที่ว่างบนไดรฟ์ (MB) @@ -470,23 +470,23 @@ ถอดรหัสถาวร ออก โปรดสร้างไดรฟ์เพื่อพาร์ติชั่นขยาย และลองใหม่อีกครั้ง - วอลลุม VeraCrypt สามารถอยู่ภายในไฟล์ (เรียกว่าคอนเทนเนอร์ VeraCrypt) ที่สามารถอยู่บนฮาร์ดไดรฟ์ - เลือกตำแหน่งของวอลลุมภายนอกที่จะสร้าง ภายในวอลลุมนี้จะมีวอลลุมที่ซ่อนอยู่จะถูกสร้างขึ้นภายหลัง - วอลลุม VeraCrypt ที่มีอุปกรณ์เป็นโฮสต์สามารถสร้างได้ภายในพาร์ติชั่นบนฮาร์ดไดรฟ์, ไดรฟ์ SSD, USB memory sticks - สามารถสร้างวอลลุม VeraCrypt ที่มีอุปกรณ์เป็นโฮสต์ภายในพาร์ติชั่นบนฮาร์ดไดรฟ์, ไดรฟ์ SSD, USB memory sticks - \nเลือกตำแหน่งวอลลุมภายนอกที่จะสร้าง ภายในวอลลุมนี้จะมีวอลลุมที่ซ่อนอยู่จะถูกสร้างขึ้นภายหลัง\n\nสามารถสร้างภายในพาร์ติชั่นบนฮาร์ดไดรฟ์, ไดรฟ์ SSD, USB memory sticks - \nเลือกตำแหน่งของวอลลุม VeraCrypt ภายในที่จะสร้างวอลลุมที่ซ่อน - คำเตือน: ไฟล์/อุปกรณ์โฮสต์ถูกใช้แล้ว\n\n\\นีน่าไปป์ไลน์าาาวทุกแอปพลิเคชันที่อาจใช้ไฟล์/อุปกรณ์นั้นๆ (ตัวอย่างเช่น โปรแกรมแอนตี้ไวรัสหรือสำรองข้อมูล) ควรถูกปิดก่อนติดตั้งวอลลุม - ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถติดตั้งวอลลุม ไฟล์/อุปกรณ์โฮสต์ถูกใช้แล้ว ไม่สามารถติดตั้งได้โดยไม่มีการเข้าถึงแบบ exclusive + วอลุ่ม VeraCrypt สามารถอยู่ภายในไฟล์ได้ (เรียกว่าคอนเทนเนอร์ VeraCrypt) ซึ่งไฟล์นั้นอาจอยู่บนฮาร์ดดิสก์ แฟลชไดรฟ์ USB ฯลฯ คอนเทนเนอร์ VeraCrypt เหมือนไฟล์ทั่วไปทุกประการ (เช่น สามารถย้ายหรือลบได้เหมือนไฟล์ทั่วไป) คลิก 'เลือกไฟล์' เพื่อเลือกชื่อไฟล์สำหรับคอนเทนเนอร์และเลือกตำแหน่งที่คุณต้องการสร้างคอนเทนเนอร์\n\nคำเตือน: หากคุณเลือกไฟล์ที่มีอยู่ VeraCrypt จะไม่เข้ารหัสไฟล์นั้น ไฟล์จะถูกลบและแทนที่ด้วยคอนเทนเนอร์ VeraCrypt ที่สร้างขึ้นใหม่ คุณจะสามารถเข้ารหัสไฟล์ที่มีอยู่ได้ในภายหลังโดยย้ายไฟล์เหล่านั้นไปยังคอนเทนเนอร์ VeraCrypt ที่คุณกำลังจะสร้างตอนนี้ + เลือกตำแหน่งของวอลุ่มภายนอกที่จะสร้าง (วอลุ่มที่ซ่อนอยู่จะถูกสร้างขึ้นภายในวอลุ่มนี้ในภายหลัง)\n\nวอลุ่ม VeraCrypt สามารถอยู่ภายในไฟล์ได้ (เรียกว่าคอนเทนเนอร์ VeraCrypt) ซึ่งไฟล์นั้นอาจอยู่บนฮาร์ดดิสก์ แฟลชไดรฟ์ USB ฯลฯ คอนเทนเนอร์ VeraCrypt สามารถย้ายหรือลบได้เหมือนไฟล์ทั่วไป คลิก 'เลือกไฟล์' เพื่อเลือกชื่อไฟล์สำหรับคอนเทนเนอร์และเลือกตำแหน่งที่คุณต้องการสร้างคอนเทนเนอร์ หากคุณเลือกไฟล์ที่มีอยู่ VeraCrypt จะไม่เข้ารหัสไฟล์นั้น ไฟล์จะถูกลบและแทนที่ด้วยคอนเทนเนอร์ที่สร้างขึ้นใหม่ คุณจะสามารถเข้ารหัสไฟล์ที่มีอยู่ได้ในภายหลังโดยย้ายไฟล์เหล่านั้นไปยังคอนเทนเนอร์ VeraCrypt ที่คุณกำลังจะสร้างตอนนี้ + สามารถสร้างวอลุ่ม VeraCrypt แบบเข้ารหัสที่โฮสต์บนอุปกรณ์ได้ภายในพาร์ติชั่นบนฮาร์ดดิสก์ ไดรฟ์โซลิดสเตต แฟลชไดรฟ์ USB และอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลอื่น ๆ ที่รองรับ นอกจากนี้ยังสามารถเข้ารหัสพาร์ติชั่นแบบเข้าที่ได้ด้วย\n\nนอกจากนี้ ยังสามารถสร้างวอลุ่ม VeraCrypt แบบเข้ารหัสที่โฮสต์บนอุปกรณ์ได้ภายในอุปกรณ์ที่ไม่มีพาร์ติชั่น (รวมถึงฮาร์ดดิสก์และไดรฟ์โซลิดสเตต)\n\nหมายเหตุ: อุปกรณ์ที่มีพาร์ติชั่นสามารถเข้ารหัสทั้งอุปกรณ์แบบเข้าที่ (โดยใช้คีย์เดียว) ได้เฉพาะเมื่อเป็นไดรฟ์ที่ติดตั้ง Windows และใช้บูต Windows เท่านั้น + สามารถสร้างวอลุ่ม VeraCrypt ที่โฮสต์บนอุปกรณ์ได้ภายในพาร์ติชั่นฮาร์ดดิสก์ ไดรฟ์โซลิดสเตต แฟลชไดรฟ์ USB และอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลอื่น ๆ\n\nคำเตือน: โปรดทราบว่าพาร์ติชั่น/อุปกรณ์จะถูกฟอร์แมต และข้อมูลทั้งหมดที่เก็บอยู่ในขณะนี้จะสูญหาย + \nเลือกตำแหน่งของวอลุ่มภายนอกที่จะสร้าง (วอลุ่มที่ซ่อนอยู่จะถูกสร้างขึ้นภายในวอลุ่มนี้ในภายหลัง)\n\nสามารถสร้างวอลุ่มภายนอกได้ภายในพาร์ติชั่นบนฮาร์ดดิสก์ ไดรฟ์โซลิดสเตต แฟลชไดรฟ์ USB และอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลอื่น ๆ ที่รองรับ นอกจากนี้ยังสามารถสร้างวอลุ่มภายนอกภายในอุปกรณ์ที่ไม่มีพาร์ติชั่นได้ด้วย (รวมถึงฮาร์ดดิสก์และไดรฟ์โซลิดสเตต)\n\nคำเตือน: โปรดทราบว่าพาร์ติชั่น/อุปกรณ์จะถูกฟอร์แมต และข้อมูลทั้งหมดที่เก็บอยู่ในขณะนี้จะสูญหาย + \nเลือกตำแหน่งของวอลุ่ม VeraCrypt ภายในที่จะสร้างวอลุ่มที่ซ่อน + คำเตือน: ไฟล์/อุปกรณ์โฮสต์กำลังถูกใช้งานอยู่!\n\nการละเลยคำเตือนนี้อาจทำให้เกิดผลที่ไม่พึงประสงค์ รวมถึงระบบไม่เสถียร ควรปิดแอปพลิเคชันทั้งหมดที่อาจกำลังใช้ไฟล์/อุปกรณ์โฮสต์ (เช่น โปรแกรมป้องกันไวรัสหรือโปรแกรมสำรองข้อมูล) ก่อนเมานต์วอลุ่ม\n\nต้องการเมานต์ต่อหรือไม่? + ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถติดตั้งวอลุ่ม ไฟล์/อุปกรณ์โฮสต์ถูกใช้แล้ว ไม่สามารถติดตั้งได้โดยไม่มีการเข้าถึงแบบ exclusive ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้ - ตำแหน่งวอลลุม + ตำแหน่งวอลุ่ม ไฟล์ขนาดใหญ่ - คุณตั้งใจจะเก็บไฟล์ที่ใหญ่กว่า 4 GiB ในวอลลุม VeraCrypt หรือไม่? - ตามตัวเลือกด้านบน VeraCrypt จะเลือกระบบไฟล์เริ่มต้นสำหรับวอลลุม VeraCrypt - เมื่อคุณสร้างวอลลุมภายนอก คุณควรพิจารณาเลือก 'ไม่' ถ้าคุณเลือก 'ใช่' ระบบไฟล์เริ่มต้นจะเป็น NTFS + คุณตั้งใจจะเก็บไฟล์ที่ใหญ่กว่า 4 GiB ในวอลุ่ม VeraCrypt หรือไม่? + ตามตัวเลือกด้านบน VeraCrypt จะเลือกระบบไฟล์เริ่มต้นสำหรับวอลุ่ม VeraCrypt + เมื่อคุณสร้างวอลุ่มภายนอก คุณควรพิจารณาเลือก 'ไม่' ถ้าคุณเลือก 'ใช่' ระบบไฟล์เริ่มต้นจะเป็น NTFS คุณแน่ใจหรือไม่ต้องการเลือก 'ใช่'? - โหมดการสร้างวอลลุม - นี้เป็นวิธีที่เร็วที่สุดในการสร้างวอลลุมภายในพาร์ติชั่นหรืออุปกรณ์ อัปโหลดเนื้อหาทั้งหมดที่อยู่บนพาร์ติชั่น/อุปกรณ์นั้น + โหมดการสร้างวอลุ่ม + นี้เป็นวิธีที่เร็วที่สุดในการสร้างวอลุ่มภายในพาร์ติชั่นหรืออุปกรณ์ อัปโหลดเนื้อหาทั้งหมดที่อยู่บนพาร์ติชั่น/อุปกรณ์นั้น พาร์ติชั่นทั้งหมดจะแสดงข้อมูลทั้งหมดที่ถูกเข้ารหัส แต่ถ้าพาร์ติชั่นว่าง ผู้ใช้งานควรเลือกตัวเลือกอื่น (ยังคงเร็วกว่า) หมายเหตุ: ทำต่อ @@ -501,7 +501,7 @@ เนื้อหาพาร์ติชั่น/อุปกรณ์ถูกลบข้อมูลสำเร็จ เนื้อหาพาร์ติชั่นที่เคยมีระบบเดิม (ที่ hidden system เป็นคลอน) ถูกลบข้อมูลสำเร็จ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่ารุ่น Windows ที่คุณจะติดตั้ง (บนพาร์ติชั่นที่ลบ) เป็นรุ่นเดียวกันกับที่ Windows กำลังที่ใช้งานอยู่ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับงานแชร์พาร์ติชั่นบูท - พาร์ติชั่น/ไดรฟ์ระบบถูกเข้ารหัสสำเร็จแล้ว\nหมายเหตุ: ถ้ามีวอลลุม VeraCrypt ที่ไม่ใช่ระบบและต้องการให้ติดตั้งอัตโนมัติทุกครั้งที่ Windows เริ่มต้นคุณสามารถกำหนดค่าได้ + พาร์ติชั่น/ไดรฟ์ระบบถูกเข้ารหัสสำเร็จแล้ว\n\nหมายเหตุ: หากมีวอลุ่ม VeraCrypt ที่ไม่ใช่ระบบซึ่งคุณต้องการให้เมานต์โดยอัตโนมัติทุกครั้งที่ Windows เริ่มต้น คุณสามารถตั้งค่าได้โดยเมานต์แต่ละวอลุ่ม แล้วเลือก 'รายการโปรด' > 'เพิ่มวอลุ่มที่เมานต์ไปยังรายการโปรดของระบบ') พาร์ติชัน/ไดรว์ระบบถูกถอดรหัสสำเร็จ \n\nสร้างไดรฟ์ VeraCrypt เสร็จแล้วและพร้อมใช้งาน ถ้าคุณต้องการสร้างไดรฟ์ VeraCrypt เพิ่มเติม ให้คลิกถัดไป มิฉะนั้น คลิกออก \n\nสร้างไดรฟ์ VeraCrypt ที่ซ่อนไว้สำเร็จแล้ว (ระบบปฏิบัติการที่ซ่อนจะวางอยู่ในไดรฟ์ที่ซ่อนนี้)\n\nคลิกถัดไป เพื่อดำเนินการต่อ @@ -693,10 +693,10 @@ ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ %s ไม่ทราบ ข้อผิดพลาดที่ไม่ระบุหรือไม่ทราบ (%d). - ปริมาณบางตัวมีไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกใช้งานโดยโปรแกรมหรือระบบ.\n\nบังคับถอดติดตั้ง? + วอลุ่มบางตัวมีไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกใช้งานโดยโปรแกรมหรือระบบ.\n\nบังคับถอดติดตั้ง? ถอดติดตั้ง ถอดติดตั้งล้มเหลว! - ปริมาณมีไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกใช้งานโดยโปรแกรมหรือระบบ.\n\nบังคับถอดติดตั้ง? + วอลุ่มมีไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกใช้งานโดยโปรแกรมหรือระบบ.\n\nบังคับถอดติดตั้ง? ไม่มีปริมาณที่ติดตั้งบนตัวอักษรไดรฟ์ที่ระบุ. ปริมาณที่คุณพยายามติดตั้งถูกติดตั้งอยู่แล้ว. เกิดข้อผิดพลาดเมื่อพยายามติดตั้งปริมาณ. @@ -737,9 +737,9 @@ อุปกรณ์ อุปกรณ์ อุปกรณ์ - ปริมาณ - ปริมาณ - ปริมาณ + วอลุ่ม + วอลุ่ม + วอลุ่ม ป้ายกำกับ ขนาดคลัสเตอร์ที่เลือกเล็กเกินไปสำหรับขนาดวอลุ่มนี้ จะใช้ขนาดคลัสเตอร์ที่ใหญ่ขึ้นแทน ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับขนาดวอลุ่มได้!\n\nตรวจสอบให้แน่ใจว่าวอลุ่มที่เลือกไม่ได้ใช้งานโดยระบบหรือแอปพลิเคชัน @@ -1290,10 +1290,10 @@ ข้อผิดพลาดในการวิเคราะห์บรรทัดคำสั่ง. ดิสก์กู้คืน เลือก &ไฟล์และติดตั้ง... - เลือก &อุปกรณ์และติดตั้ง... + เลือก&อุปกรณ์และเมานท์... อนุญาตให้ผู้ดูแลระบบเท่านั้นดูและถอดติดตั้งปริมาณโปรดของระบบใน VeraCrypt - ติดตั้งปริมาณโปรดของระบบเมื่อ Windows เริ่ม (ในขั้นตอนแรกในการเริ่มต้น) - คำเตือน: ระบบไฟล์บนปริมาณที่ติดตั้งเป็น '%s' ถูกถอดติดตั้งไม่สะอาดและอาจมีความผิดพลาด. การใช้ระบบไฟล์ที่เสียหายอาจทำให้ข้อมูลสูญหายหรือเสียหายได้.\n\nหมายเหตุ: ก่อนที่คุณจะถอดหรือปิดอุปกรณ์ที่มีปริมาณ VeraCrypt ที่ติดตั้งอยู่, คุณควรถอดติดตั้งปริมาณ VeraCrypt ใน VeraCrypt ก่อนเสมอ.\n\n\nคุณต้องการให้ Windows พยายามตรวจจับและแก้ไขข้อผิดพลาด (ถ้ามี) บนระบบไฟล์หรือไม่? + ติดตั้งวอลุ่มโปรดของระบบเมื่อ Windows เริ่ม (ในขั้นตอนแรกในการเริ่มต้น) + คำเตือน: ระบบไฟล์บนวอลุ่มที่ติดตั้งเป็น '%s' ถูกถอดติดตั้งไม่สะอาดและอาจมีความผิดพลาด. การใช้ระบบไฟล์ที่เสียหายอาจทำให้ข้อมูลสูญหายหรือเสียหายได้.\n\nหมายเหตุ: ก่อนที่คุณจะถอดหรือปิดอุปกรณ์ที่มีวอลุ่ม VeraCrypt ที่ติดตั้งอยู่, คุณควรถอดติดตั้งวอลุ่ม VeraCrypt ใน VeraCrypt ก่อนเสมอ.\n\n\nคุณต้องการให้ Windows พยายามตรวจจับและแก้ไขข้อผิดพลาด (ถ้ามี) บนระบบไฟล์หรือไม่? คำเตือน: หนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งปริมาณโปรดของระบบไม่ได้ถูกถอดติดตั้งอย่างสะอาดและอาจมีความผิดพลาดของระบบไฟล์. กรุณาดูบันทึกเหตุการณ์ระบบสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม.\n\nการใช้ระบบไฟล์ที่เสียหายอาจทำให้ข้อมูลสูญหายหรือเสียหายได้. คุณควรตรวจสอบปริมาณโปรดของระบบที่ได้รับผลกระทบสำหรับข้อผิดพลาด (คลิกขวาแต่ละอันใน VeraCrypt และเลือก 'ซ่อมแซมระบบไฟล์'). คำเตือน: การซ่อมแซมระบบไฟล์ที่เสียหายโดยใช้เครื่องมือ 'chkdsk ของ Microsoft อาจทำให้ไฟล์ในพื้นที่ที่เสียหายสูญหายได้. ดังนั้น, แนะนำให้คุณสำรองไฟล์ที่เก็บไว้บนปริมาณ VeraCrypt ไปยังปริมาณ VeraCrypt อื่นก่อน.\n\nคุณต้องการซ่อมแซมระบบไฟล์ตอนนี้หรือไม่? ปริมาณ '%s' ถูกติดตั้งในโหมดอ่านอย่างเดียวเพราะการเข้าถึงเพื่อเขียนถูกปฏิเสธ.\n\nโปรดตรวจสอบว่าการอนุญาตความปลอดภัยของตัวเก็บไฟล์อนุญาตให้คุณเขียนไปยังมัน (คลิกขวาที่ตัวเก็บและเลือกคุณสมบัติ > ความปลอดภัย).\n\nโปรดทราบว่า, เนื่องจากปัญหาของ Windows, คุณอาจเห็นคำเตือนนี้แม้ว่าคุณจะตั้งค่าการอนุญาตความปลอดภัยที่เหมาะสมแล้ว. นี่ไม่ใช่บั๊กใน VeraCrypt. วิธีการแก้ปัญหาที่เป็นไปได้คือการย้ายตัวเก็บของคุณไปยัง, เช่น, โฟลเดอร์ 'เอกสาร' ของคุณ.\n\nถ้าคุณตั้งใจที่จะเก็บปริมาณของคุณเป็นโหมดอ่านอย่างเดียว, ให้ตั้งคุณลักษณะอ่านอย่างเดียวของตัวเก็บ (คลิกขวาที่ตัวเก็บแล้วเลือกคุณสมบัติ > อ่านอย่างเดียว), ซึ่งจะลบคำเตือนนี้ออก. @@ -1385,10 +1385,10 @@ ขนาดของไฟล์ปริมาณที่ระบุในบรรทัดคำสั่งไม่เข้ากับรูปแบบระบบไฟล์ exFAT ที่เลือก. การรวบรวมความแปรปรวนจากการเคลื่อนเมาส์ รหัสปริมาณ: - รหัสปริมาณ + รหัสวอลุ่ม ใช้รหัสปริมาณเพื่อติดตั้งเป็นโปรด - ค่าของรหัสปริมาณไม่ถูกต้อง - ไม่พบปริมาณที่มีรหัสที่ระบุในระบบ + ค่าของรหัสวอลุ่มไม่ถูกต้อง + ไม่พบวอลุ่มที่มีรหัสที่ระบุในระบบ คัดลอกค่าสู่คลิปบอร์ด... ไม่ต้องขอ PIM ในหน้าจอรับรองบูท (ค่าของ PIM ถูกบันทึกไม่เข้ารหัสในดิสก์) คำเตือน: โปรดทราบว่าหากคุณเปิดใช้ตัวเลือกนี้, ค่าของ PIM จะถูกบันทึกไม่เข้ารหัสในดิสก์.\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเปิดใช้ตัวเลือกนี้? @@ -1425,7 +1425,7 @@ ข้อความที่วางถูกตัดทอนเพราะรหัสผ่านมีความยาวสูงสุด %d อักขระ รหัสผ่านถึงความยาวสูงสุดของ %d อักขระแล้ว.\nไม่สามารถป้อนอักขระเพิ่มเติมได้. เลือกภาษาที่จะใช้ระหว่างการติดตั้ง: - ข้อผิดพลาด: ขนาดของไฟล์ปริมาณใหญ่กว่าพื้นที่ว่างที่มีบนดิสก์. + ข้อผิดพลาด: ขนาดของไฟล์วอลุ่มใหญ่กว่าพื้นที่ว่างที่มีบนดิสก์. อนุญาตให้ Windows Disk Defragmenter ให้รวบรวมพื้นที่ว่างเพิ่มของพาร์ติชัน/ไดรฟ์ที่ไม่ใช่ระบบ คำเตือน: การรวบรวมพื้นที่ว่างเพิ่มของพาร์ติชัน/ไดรฟ์ที่ไม่ใช่ระบบอาจเปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับเนื้อหาของพวกเขาหรือก่อให้เกิดปัญหากับปริมาณที่ซ่อนที่อาจมีในพวกเขา.\n\nดำเนินการต่อ? อุปกรณ์เสมือน @@ -1518,7 +1518,7 @@ โปรดทราบว่าปริมาณจะไม่ได้ถูกฟอร์แมทด้วยระบบไฟล์ FAT และ, ดังนั้น, คุณอาจจะต้องติดตั้งไดรเวอร์ระบบไฟล์เพิ่มเติมบนแพลตฟอร์มอื่นเพื่อให้สามารถติดตั้งปริมาณได้. ระบบของคุณใช้เวอร์ชันเก่าของเคอร์เนล Linux.\n\nเนื่องจากบั๊กในเคอร์เนล Linux, ระบบของคุณอาจหยุดตอบสนองเมื่อเขียนข้อมูลไปยังปริมาณ VeraCrypt. ปัญหานี้สามารถแก้ได้โดยการอัปเกรดเคอร์เนลเป็นเวอร์ชัน 2.6.24 หรือใหม่กว่า. ปริมาณ {0} ถูกถอดติดตั้งแล้ว. - ปริมาณ {0} ถูกติดตั้งแล้ว. + วอลุ่ม {0} ถูกเมานท์แล้ว. หน่วยความจำหมด. ไม่สามารถรับสิทธิ์ผู้ดูแลระบบได้ คำสั่ง {0} ส่งคืนข้อผิดพลาด {1}. @@ -1551,26 +1551,26 @@ VeraCrypt ต้องการ macFUSE 2.5 หรือใหม่กว่า. เกิดข้อยกเว้น ป้อนรหัสผ่าน - ป้อนรหัสผ่านปริมาณ VeraCrypt - ติดตั้ง - ไดเร็กทอรีติดตั้ง - ไม่มีปริมาณที่ติดตั้ง. - ระบุปริมาณ VeraCrypt ใหม่ + ป้อนรหัสผ่านวอลุ่ม VeraCrypt + เมานท์ + ไดเร็กทอรีเมานท์ + ไม่มีวอลุ่มที่เมานท์อยู่. + ระบุวอลุ่ม VeraCrypt ใหม่ พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง เลือกคีย์ไฟล์ เริ่ม VeraCrypt - ปริมาณ {0} ถูกติดตั้งแล้ว. + วอลุ่ม {0} ถูกเมานท์แล้ว. ตัวเลือกที่ไม่ทราบ - ตำแหน่งปริมาณ - คำเตือน: ไฟล์/อุปกรณ์โฮสต์ {0} กำลังใช้งานอยู่!\n\nการไม่ใสใจเรื่องนี้อาจทำให้เกิดผลลัพธ์ที่ไม่พึงประสงค์รวมถึงความไม่เสถียรของระบบ. โปรแกรมอื่น ๆ ที่อาจกำลังใช้งานไฟล์/อุปกรณ์โฮสต์ควรถูกปิดก่อนการติดตั้งปริมาณ.\n\nคุณต้องการติดตั้งปริมาณต่อไป? + ตำแหน่งวอลุ่ม + คำเตือน: ไฟล์/อุปกรณ์โฮสต์ {0} กำลังใช้งานอยู่!\n\nการไม่ใสใจเรื่องนี้อาจทำให้เกิดผลลัพธ์ที่ไม่พึงประสงค์รวมถึงความไม่เสถียรของระบบ. โปรแกรมอื่น ๆ ที่อาจกำลังใช้งานไฟล์/อุปกรณ์โฮสต์ควรถูกปิดก่อนเมานท์วอลุ่ม.\n\nคุณต้องการเมานท์วอลุ่มต่อไป? VeraCrypt ถูกติดตั้งโดยใช้แพ็คเกจ MSI และดังนั้นจึงไม่สามารถอัปเดตได้โดยใช้ตัวติดตั้งแบบมาตรฐาน.\n\nกรุณาใช้แพ็คเกจ MSI เพื่ออัปเดตการติดตั้ง VeraCrypt ของคุณ. ใช้พื้นที่ว่างทุกจุด ไม่สามารถอัปเกรด VeraCrypt ได้เนื่องจากพาร์ติชัน/ไดรฟ์ระบบที่ถูกเข้ารหัสโดยใช้อัลกอริทึมที่ไม่รองรับอีกต่อไป.\nกรุณาถอดรหัสระบบก่อนอัปเกรด VeraCrypt และจากนั้นเข้ารหัสอีกครั้ง. ไม่พบแอปพลิเคชันเทอร์มินัลที่สนับสนุน, คุณต้องมี xterm, konsole หรือ gnome-terminal (พร้อม dbus-x11). - ติดตั้งไม่มีแคช - :: ตัวขยาย VeraCrypt ::\n\nขยายปริมาณ VeraCrypt ทันทีโดยไม่ต้องฟอร์แมทใหม่\n\n\nสนับสนุนปริมาณทุกประเภท (ไฟล์ตัวเก็บ, ดิสก์ และพาร์ติชัน) ที่ถูกฟอร์แมทด้วย NTFS. เงื่อนไขเดียวคือจะต้องมีพื้นที่ว่างเพียงพอบนไดรฟ์หรืออุปกรณ์โฮสต์ของปริมาณ VeraCrypt.\n\nอย่าใช้ซอฟต์แวร์นี้เพื่อขยายปริมาณภายนอกที่มีปริมาณซ่อน, เพราะนี่จะทำลายปริมาณที่ซ่อน! - 1. เลือกปริมาณ VeraCrypt ที่ต้องการขยาย\n2. คลิกปุ่ม 'ติดตั้ง' - ปริมาณ: + เมานท์โดยไม่มีแคช + :: VeraCrypt Expander ::\n\nขยายวอลุ่ม VeraCrypt ได้ทันทีโดยไม่ต้องฟอร์แมตใหม่\n\n\nรองรับวอลุ่มทุกชนิด (ไฟล์คอนเทนเนอร์ ดิสก์ และพาร์ติชั่น) ที่ฟอร์แมตด้วย NTFS เงื่อนไขเดียวคือต้องมีพื้นที่ว่างเพียงพอบนไดรฟ์โฮสต์หรืออุปกรณ์โฮสต์ของวอลุ่ม VeraCrypt\n\nอย่าใช้ซอฟต์แวร์นี้เพื่อขยายวอลุ่มภายนอกที่มีวอลุ่มซ่อนอยู่ เพราะจะทำลายวอลุ่มซ่อนอยู่!\n + 1. เลือกวอลุ่ม VeraCrypt ที่ต้องการขยาย\n2. คลิกปุ่ม 'เมานท์' + วอลุ่ม: ระบบไฟล์: ขนาดปัจจุบัน: ขนาดใหม่: @@ -1599,7 +1599,7 @@ ขนาดปริมาณใหม่เล็กเกินไป, ต้องใหญ่กว่าขนาดปัจจุบันอย่างน้อย %I64u KiB. ขนาดปริมาณใหม่ใหญ่เกินไป, ไม่มีพื้นที่ว่างเพียงพอบนไดรฟ์โฮสต์. ขนาดไฟล์สูงสุดของ %I64u MB บนไดรฟ์โฮสต์เกิน. - ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับสิทธิ์ที่จำเป็นในการเปิดใช้ Quick Expand!\nกรุณายกเลิกตัวเลือก Quick Expand และลองอีกครั้ง. + ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับสิทธิ์ที่จำเป็นในการเปิดใช้การขยายอย่างรวดเร็ว!\nกรุณายกเลิกตัวเลือกขยายอย่างรวดเร็วและลองอีกครั้ง. ขนาดสูงสุดของปริมาณ VeraCrypt ที่ %I64u TB เกิน!\n ฟอร์แมทเต็มรูปแบบ สร้างอย่างรวดเร็ว @@ -1623,10 +1623,10 @@ กำลังเขียนหัวสำรองที่เข้ารหัสใหม่ ...\n กำลังเขียนหัวหลักที่เข้ารหัสใหม่ ...\n กำลังลบหัวสำรองเก่า ...\n - กำลังติดตั้งปริมาณ ...\n - กำลังถอดติดตั้งปริมาณ ...\n + กำลังเมานท์วอลุ่ม ...\n + กำลังปลดเมานท์วอลุ่ม ...\n กำลังขยายระบบไฟล์ ...\n - คำเตือน: พาร์ติชันระบบที่คุณพยายามติดตั้งไม่ได้ถูกเข้ารหัสทั้งหมด. เป็นมาตรการความปลอดภัยเพื่อป้องกันการเสียหายหรือการปรับเปลี่ยนที่ไม่ต้องการ, ปริมาณ '%s' ถูกติดตั้งในโหมดอ่านอย่างเดียว. + คำเตือน: พาร์ติชันระบบที่คุณพยายามเมานท์ไม่ได้ถูกเข้ารหัสทั้งหมด. เป็นมาตรการความปลอดภัยเพื่อป้องกันการเสียหายหรือการปรับเปลี่ยนที่ไม่ต้องการ, วอลุ่ม '%s' ถูกเมานท์ในโหมดอ่านอย่างเดียว. ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับการใช้ส่วนขยายไฟล์ของบุคคลที่สาม ปิดการป้องกันหน่วยความจำเพื่อความเข้ากันได้กับเครื่องมือการเข้าถึง คำเตือน: การปิดการป้องกันหน่วยความจำลดความปลอดภัยอย่างมีนัยสำคัญ. เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เฉพาะถ้าคุณต้องพึ่งพาเครื่องมือการเข้าถึง, เช่น เครื่องอ่านหน้าจอ, เพื่อโต้ตอบกับ UI ของ VeraCrypt. @@ -1636,56 +1636,56 @@ คำเตือน: คีย์หลักของปริมาณมีช่องโหว่ที่ทำให้ความปลอดภัยข้อมูลถูกสอบการโจมตี.\n\nกรุณาสร้างปริมาณใหม่และย้ายข้อมูลไปยังมัน. คำเตือน: คีย์หลักของระบบที่เข้ารหัสมีช่องโหว่ที่สอบการโจมตีที่ทำให้ความปลอดภัยข้อมูลถูกสอบการโจมตี.\nกรุณาถอดรหัสพาร์ติชัน/ไดรฟ์ระบบแล้วเข้ารหัสใหม่อีกครั้ง. คำเตือน: คีย์หลักของปริมาณมีช่องโหว่ด้านความปลอดภัย. - ข้อผิดพลาด: จุดเชื่อมต่อโวลุ่มถูกบล็อกเนื่องจากไปทับซ้อนกับไดเรกทอรีระบบที่ได้รับการป้องกัน\n\nกรุณาเลือกจุดเชื่อมต่ออื่น - ข้อผิดพลาด: จุดเชื่อมต่อโวลุ่มไม่ได้รับอนุญาตเนื่องจากไปทับซ้อนกับไดเรกทอรีที่เป็นส่วนหนึ่งของตัวแปร PATH\n\nกรุณาเลือกจุดเชื่อมต่ออื่น + ข้อผิดพลาด: จุดเชื่อมต่อวอลุ่มถูกบล็อกเนื่องจากไปทับซ้อนกับไดเรกทอรีระบบที่ได้รับการป้องกัน\n\nกรุณาเลือกจุดเชื่อมต่ออื่น + ข้อผิดพลาด: จุดเชื่อมต่อวอลุ่มไม่ได้รับอนุญาตเนื่องจากไปทับซ้อนกับไดเรกทอรีที่เป็นส่วนหนึ่งของตัวแปร PATH\n\nกรุณาเลือกจุดเชื่อมต่ออื่น [โหมดไม่ปลอดภัย] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + ปิดใช้งานการป้องกันภาพหน้าจอและการบันทึกหน้าจอ + คำเตือน: การปิดใช้งานการป้องกันหน้าจอจะลดความปลอดภัยลงอย่างมาก เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เฉพาะในกรณีที่คุณมีความต้องการเฉพาะในการจับภาพอินเทอร์เฟซของ VeraCrypt สิ่งนี้อาจเปิดเผยข้อมูลที่ละเอียดอ่อนต่อเครื่องมือจับภาพหน้าจอและคุณสมบัติการบันทึกหน้าจอ เช่น Windows 11 Recall + ต้นทุนหน่วยความจำ + อัลกอริทึม KDF + ทั่วไป + การดำเนินการ + รหัสผ่าน + เปิดใช้งานตัวแก้ไขวิธีการป้อนข้อมูล (IME) บนเดสก์ท็อปที่ปลอดภัย + คำเตือน: เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เฉพาะเมื่อคุณประสบปัญหาเมื่อเลือกไฟล์กุญแจ/โทเค็นบนเดสก์ท็อปที่ปลอดภัย + การรับคีย์ล้มเหลว สาเหตุนี้อาจเกิดจากหน่วยความจำไม่เพียงพอหรือการทำงานหยุดชะงัก + พาร์ติชัน/ไดรฟ์ระบบถูกถอดรหัสแล้ว แต่เส้นทางบูตโหลดเดอร์ของ Microsoft EFI ไม่ได้ถูกกู้คืนไปยัง Windows Boot Manager เฉพาะไฟล์บูต EFI เท่านั้นที่ต้องซ่อมแซม ใช้ตัวเลือกการซ่อมแซม VeraCrypt Rescue Disk หรือบูตสื่อการกู้คืน Windows และเรียกใช้ 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' หลังจากแทนที่ W: ด้วยอักษรระบุไดรฟ์ข้อมูล Windows และ S: ด้วยอักษรระบุไดรฟ์ EFI System Partition เส้นทาง: + พาร์ติชัน/ไดรฟ์ระบบได้รับการถอดรหัสแล้ว แต่พาธตัวโหลดบูตสำรอง EFI ยังคงมี VeraCrypt Boot Loader เฉพาะไฟล์บูต EFI เท่านั้นที่ต้องซ่อมแซม ใช้ตัวเลือกการซ่อมแซม VeraCrypt Rescue Disk หรือบูตสื่อการกู้คืน Windows และเรียกใช้ 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' หลังจากแทนที่ W: ด้วยอักษรระบุไดรฟ์ข้อมูล Windows และ S: ด้วยอักษรระบุไดรฟ์ EFI System Partition เส้นทาง: + ซ่อม EFI Boot Loader... + VeraCrypt จะกู้คืนพาธบูตโหลดเดอร์ Windows EFI และลบรายการและไฟล์บูต VeraCrypt EFI\n\nใช้ตัวเลือกนี้หลังจากที่พาร์ติชั่น/ไดรฟ์ระบบได้รับการถอดรหัสโดยสมบูรณ์แล้ว และ Windows สามารถบูตได้โดยไม่ต้องเข้ารหัสระบบ\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่? + ไม่สามารถอ่านไฟล์บูตโหลดเดอร์ EFI ได้อย่างสมบูรณ์: + ไฟล์บูตโหลดเดอร์ EFI มีขนาดใหญ่โดยไม่คาดคิดและไม่ได้รับการตรวจสอบ: + พาร์ติชัน/ไดรฟ์ระบบได้รับการถอดรหัสแล้ว และไฟล์บูตโหลดเดอร์ EFI ได้รับการกู้คืนแล้ว แต่ VeraCrypt ไม่สามารถลบรายการบูตเฟิร์มแวร์ VeraCrypt อย่างน้อยหนึ่งรายการได้ ไฟล์ VeraCrypt EFI ถูกปล่อยทิ้งไว้ ดังนั้นรายการเฟิร์มแวร์ที่เหลือยังคงชี้ไปที่ตัวโหลดที่มีอยู่ ลองอีกครั้งในฐานะผู้ดูแลระบบหรือลบรายการบูต VeraCrypt ออกจากการตั้งค่าเฟิร์มแวร์ หลังจากยืนยันว่า Windows Boot Manager เริ่มทำงานตามปกติ + ไม่สามารถซ่อมแซมบูตโหลดเดอร์ EFI ได้ในขณะที่การเข้ารหัสหรือการถอดรหัสระบบทำงานอยู่หรือไม่สมบูรณ์ ดำเนินการหรือดำเนินการขั้นตอนการเข้ารหัส/ถอดรหัสระบบที่ค้างอยู่ให้เสร็จสิ้นหรือดำเนินการต่อก่อนที่จะลองอีกครั้ง + การดำเนินการซ่อมแซมนี้มีเฉพาะบนระบบที่บูตในโหมด UEFI จากพาร์ติชันระบบ GPT เท่านั้น + บูตโหลดเดอร์ EFI ได้รับการซ่อมแซมเรียบร้อยแล้ว + PIM (Personal Iterations Multiplier) ควบคุมต้นทุนหน่วยความจำและเวลาที่ใช้โดยการรับคีย์ส่วนหัว Argon2id ดังต่อไปนี้:\n หน่วยความจำ = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n การวนซ้ำ = 3 + ((PIM - 1) / 3) สำหรับ PIM 31 หรือต่ำกว่า จากนั้น 13 + (PIM - 31)\n\nเมื่อเว้นว่างไว้หรือตั้งค่าเป็น 0 VeraCrypt จะใช้ค่าเริ่มต้น Argon2 PIM (12) ซึ่งใช้หน่วยความจำ 416 MiB และการวนซ้ำ 6 ครั้ง\n\nเมื่อรหัสผ่านน้อยกว่า 20 ตัวอักษร Argon2 PIM ต้องไม่เล็กกว่า 12 ตัว เพื่อรักษาระดับความปลอดภัยขั้นต่ำ\nเมื่อรหัสผ่านมีอักขระตั้งแต่ 20 ตัวขึ้นไป สามารถตั้งค่า Argon2 PIM เป็นค่าใดก็ได้\n\nArgon2 PIM ที่ใหญ่กว่า 12 จะเพิ่มการใช้งานหน่วยความจำได้สูงสุดถึง 1024 MiB จากนั้นจึงเพิ่มการวนซ้ำ ซึ่งจะทำให้การติดตั้งช้าลง Argon2 PIM ขนาดเล็ก (น้อยกว่า 12) จะทำให้การติดตั้งเร็วขึ้น แต่อาจลดความปลอดภัยได้หากรหัสผ่านไม่รัดกุมเพียงพอ + คุณได้เลือกค่า Argon2 PIM ที่มากกว่าค่าเริ่มต้น VeraCrypt\nโปรดทราบว่าการดำเนินการนี้อาจต้องใช้หน่วยความจำเพิ่มขึ้นและทำให้การติดตั้งช้าลงมาก + คุณได้เลือกค่า Argon2 PIM ที่น้อยกว่าค่าดีฟอลต์ VeraCrypt โปรดทราบว่าหากรหัสผ่านของคุณไม่รัดกุมเพียงพอ อาจทำให้ความปลอดภัยลดลงได้\n\nคุณยืนยันว่าคุณกำลังใช้รหัสผ่านที่รัดกุมหรือไม่? + รหัสผ่านต้องมีอักขระตั้งแต่ 20 ตัวขึ้นไปจึงจะสามารถใช้ Argon2 PIM ที่ระบุได้\nรหัสผ่านที่สั้นกว่าสามารถใช้ได้เฉพาะเมื่อ Argon2 PIM เป็น 12 หรือมากกว่า + ติดตั้งวอลุ่ม NTFS ด้วยไดรเวอร์ Linux ในเคอร์เนล + Linux เท่านั้น เมื่อเปิดใช้งานและไม่มีการระบุประเภทระบบไฟล์ที่ชัดเจน VeraCrypt จะตรวจสอบอุปกรณ์เสมือนที่ถอดรหัสด้วย blkid -p และติดตั้งระบบไฟล์ NTFS ที่ตรวจพบด้วยไดรเวอร์ NTFS ในเคอร์เนลที่มีอยู่ โดยข้ามตัวช่วยการติดตั้ง เช่น ntfs-3g VeraCrypt ใช้ ntfs เมื่อได้รับการระบุในเชิงบวกว่าเป็นไดรเวอร์การอ่าน/เขียนที่ทันสมัย หรือคาดว่าจะใช้กับ Linux 7.1 หรือใหม่กว่า มิฉะนั้นจะใช้ ntfs3 หากการตรวจจับ NTFS ล้มเหลว VeraCrypt จะใช้การเลือกระบบไฟล์อัตโนมัติตามปกติ หากไม่มีไดรเวอร์ NTFS ในเคอร์เนลที่รองรับหรือโหลดได้ การติดตั้งจะล้มเหลว ตัวเลือกการเลือกใช้นี้สามารถช่วยหลีกเลี่ยงอาการค้างระหว่าง suspend หรือ hibernate ที่เกิดจากระบบไฟล์ FUSE ในพื้นที่ผู้ใช้ที่ถูกแช่แข็ง + ไม่มีไดรเวอร์ NTFS ในเคอร์เนลที่รองรับหรือโหลดได้ หากต้องการใช้แบ็กเอนด์ NTFS ดีฟอลต์ของระบบ ให้ปิดใช้งานการกำหนดค่าตามความชอบเคอร์เนลไดรเวอร์ NTFS หรืออย่าร้องขอเคอร์เนล NTFS อย่างชัดเจน + การปลดวอลุ่ม {0} ตามปกติล้มเหลว กรณีนี้อาจเกิดขึ้นเมื่อแอปพลิเคชันยังคงเปิดไฟล์หรือไดเรกทอรีบนวอลุ่มอยู่ หรือเมื่ออุปกรณ์โฮสต์ถูกตัดการเชื่อมต่อและสถานะการติดตั้งค้าง\n\nหากอุปกรณ์ยังคงเชื่อมต่ออยู่ ให้เลือก ไม่ ปิดแอปพลิเคชันที่ใช้วอลุ่ม แล้วลองปลดวอลุ่มอีกครั้ง\n\nหากอุปกรณ์ถูกตัดการเชื่อมต่อหรือสถานะการติดตั้งค้าง VeraCrypt สามารถพยายามล้างข้อมูลฉุกเฉินได้โดยการปลดระบบไฟล์แบบ lazy detach และลบหรือกำหนดเวลาลบอ็อบเจ็กต์เคอร์เนลของ VeraCrypt การเขียนที่รอดำเนินการอาจล้มเหลว ข้อมูลอาจสูญหาย และการล้างข้อมูลอาจยังรอดำเนินการจนกว่าแอปพลิเคชันจะปิดไฟล์ที่เปิดอยู่ ตรวจสอบระบบไฟล์ด้วย fsck หรือเครื่องมือซ่อมแซมที่เหมาะสมก่อนใช้งานอีกครั้ง\n\nดำเนินการต่อ? + การล้างข้อมูลฉุกเฉินสำหรับวอลุ่ม {0} ได้เริ่มต้นแล้ว หากวอลุ่มถูกตัดการเชื่อมต่อ สถานะการติดตั้งค้าง หรือมีการเขียนที่รอดำเนินการ ให้ตรวจสอบระบบไฟล์ด้วย fsck หรือเครื่องมือซ่อมแซมที่เหมาะสมก่อนใช้งานอีกครั้ง + กำลังสร้างข้อมูลวอลุ่ม โปรดรอ. + การสิ้นสุดการสร้างวอลุ่ม: การเขียนส่วนหัวการสำรองข้อมูล + การสิ้นสุดการสร้างวอลุ่ม: การล้างข้อมูลลงดิสก์ การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาหลายนาทีสำหรับวอลุ่มขนาดใหญ่หรือที่เก็บข้อมูล USB ที่ช้า + กำลังสิ้นสุดการสร้างวอลุ่ม + การสร้างวอลุ่มถูกยกเลิก + การสร้างวอลุ่มล้มเหลว + การสร้างวอลุ่มขั้นสุดท้าย: การติดตั้งวอลุ่มชั่วคราว + การสร้างวอลุ่มขั้นสุดท้าย: การเตรียมอุปกรณ์ชั่วคราว + การสิ้นสุดการสร้างวอลุ่ม: การสร้างระบบไฟล์โดยใช้ {0} + การสิ้นสุดการสร้างวอลุ่ม: การปลดวอลุ่มชั่วคราว + อุปกรณ์ที่เลือก '{0}' เป็นคอนเทนเนอร์หรือวอลุ่มสังเคราะห์ของ APFS และไม่สามารถใช้เป็นโฮสต์วอลุ่ม VeraCrypt แบบดิบได้\n\nเลือกพาร์ติชันที่เก็บข้อมูลจริงของ APFS{1} แทน + อุปกรณ์ที่เลือก '{0}' คือระบบ/พาร์ติชันสนับสนุน macOS และไม่สามารถใช้เป็นโฮสต์วอลุ่ม VeraCrypt ได้ + ที่เก็บข้อมูลจริงของ APFS ที่เลือก '{0}' มีวอลุ่มระบบ macOS ที่ติดตั้งอยู่ในปัจจุบัน และไม่สามารถใช้เป็นโฮสต์วอลุ่ม VeraCrypt ได้ + macOS รายงานอุปกรณ์ที่เลือก '{0}' เป็นแบบอ่านอย่างเดียว เลือกฟิสิคัลพาร์ติชันหรือดิสก์ที่เขียนได้ + macOS รายงานว่าอุปกรณ์ที่เลือกเป็นแบบอ่านอย่างเดียว หากนี่คือดิสก์ APFS ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเลือกพาร์ติชันที่เก็บข้อมูลจริงของ APFS ไม่ใช่วอลุ่มสังเคราะห์ของ APFS ใช้ยูทิลิตี้ดิสก์หรือ 'diskutil list' เพื่อระบุพาร์ติชันจริง จากนั้นลองอีกครั้ง + วอลุ่มนี้ได้รับการลงทะเบียนเป็นวอลุ่มรายการโปรดของระบบ และการตั้งค่า PIM และ/หรือ KDF มีการเปลี่ยนแปลง\nคุณต้องการให้ VeraCrypt อัปเดตการกำหนดค่าวอลุ่มรายการโปรดของระบบโดยอัตโนมัติหรือไม่ (ต้องมีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ)\n\nโปรดทราบว่าหากคุณตอบว่าไม่ คุณจะต้องอัปเดตวอลุ่มรายการโปรดของระบบด้วยตนเอง + KDF ที่เลือกใช้พารามิเตอร์ PIM ที่แตกต่างกัน ดังนั้น VeraCrypt จะไม่นำ PIM แบบกำหนดเองปัจจุบันมาใช้ซ้ำ ส่วนหัวของวอลุ่มใหม่จะใช้ PIM เริ่มต้นสำหรับ KDF ที่เลือก เว้นแต่คุณจะเลือก "ใช้ PIM" ในส่วนใหม่ และป้อนค่าที่กำหนดเอง\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่? + Secure Boot เปิดใช้งานอยู่ แต่ฐานข้อมูล Secure Boot ของเฟิร์มแวร์ไม่เชื่อถือชุด Microsoft UEFI CA ใด ๆ ที่ตัวโหลดบูต EFI ของ VeraCrypt รองรับ เปิดใช้งาน Microsoft Corporation UEFI CA 2011 หรือเปิดใช้งานทั้ง Microsoft UEFI CA 2023 และ Microsoft Option ROM UEFI CA 2023 จากนั้นเรียกใช้ตัวเลือกซ่อมแซม/ติดตั้งใหม่ของ VeraCrypt หรือปิดใช้งาน Secure Boot แทน diff --git a/Translations/Language.uk.xml b/Translations/Language.uk.xml index 9c3bf7c4..129a5b39 100644 --- a/Translations/Language.uk.xml +++ b/Translations/Language.uk.xml @@ -1642,50 +1642,50 @@ Вимкнути захист від створення знімків екрана та запису екрану ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вимкнення захисту екрана значно знижує безпеку. Активуйте цю опцію ЛИШЕ за наявності конкретної потреби зафіксувати інтерфейс VeraCrypt. Це може призвести до витоку чутливих даних через інструменти створення знімків екрана та запису екрану, наприклад, Windows 11 Recall. Витрати пам'яті - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Алгоритм KDF + Загальний + Дії + Пароль + Увімкніть редактор методів введення (IME) у безпечному робочому столі + ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Увімкніть цей параметр, лише якщо у вас виникли проблеми під час вибору файлів ключів/токенів у розділі «Захищений робочий стіл». + Помилка виведення ключа. Це може бути викликано недостатнім обсягом пам'яті або перерваною операцією. + Системний розділ/диск уже розшифровано, але шлях завантажувача Microsoft EFI не було відновлено до Windows Boot Manager. Лише файли завантаження EFI потребують ремонту. Скористайтеся опцією відновлення диска відновлення VeraCrypt або завантажте носій відновлення Windows та запустіть 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' після заміни W: на літеру диска тому Windows та S: на літеру диска EFI системного розділу. Шлях: + Системний розділ/диск уже розшифровано, але шлях резервного завантажувача EFI все ще містить завантажувач VeraCrypt. Лише файли завантаження EFI потребують ремонту. Скористайтеся опцією відновлення диска відновлення VeraCrypt або завантажте носій відновлення Windows та запустіть 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' після заміни W: на літеру диска тому Windows та S: на літеру диска EFI системного розділу. Шлях: + Відновлення завантажувача EFI... + VeraCrypt відновить шляхи завантажувача Windows EFI та видалить записи та файли завантаження VeraCrypt EFI.\n\nВикористовуйте це лише після того, як системний розділ/диск буде повністю розшифровано і Windows зможе завантажитися без системного шифрування.\n\nВи хочете продовжити? + Файл завантажувача EFI не вдалося прочитати повністю: + Файл завантажувача EFI неочікувано великий і не перевірявся: + Системний розділ/диск уже розшифровано, а файли завантажувача EFI відновлено, але VeraCrypt не вдалося видалити один або кілька записів про завантаження мікропрограми VeraCrypt. Файли VeraCrypt EFI були залишені на місці, тому будь-який запис мікропрограми, що залишився, все ще вказує на наявний завантажувач. Повторіть спробу як адміністратор або видаліть запис про завантаження VeraCrypt з налаштування мікропрограми після підтвердження того, що Windows Boot Manager запускається нормально. + Завантажувач EFI не можна відновити, якщо системне шифрування або дешифрування активне або не завершене. Завершіть або відновіть незавершений процес системного шифрування/дешифрування перед повторною спробою. + Ця дія відновлення доступна лише для систем, які завантажуються в режимі UEFI із системного розділу GPT. + Завантажувач EFI успішно відновлено. + PIM (персональний множник ітерацій) контролює витрати пам’яті та часу, які використовуються для отримання ключа заголовка Argon2id таким чином:\n Пам’ять = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Ітерації = 3 + ((PIM - 1) / 3) для PIM 31 або менше, потім 13 + (PIM - 31)\n\nЯкщо залишити порожнім або встановити значення 0, VeraCrypt використовуватиме стандартний Argon2 PIM (12), який використовує 416 MiB пам’яті та 6 ітерацій.\n\nЯкщо пароль містить менше 20 символів, Argon2 PIM не може бути менше 12, щоб підтримувати мінімальний рівень безпеки.\nЯкщо пароль містить 20 символів або більше, Argon2 PIM можна встановити будь-яке значення.\n\nArgon2 PIM більше 12 збільшує використання пам’яті до 1024 MiB, а потім збільшує число ітерацій. Це призведе до уповільнення монтування. Невеликий Argon2 PIM (менше 12) призведе до швидшого монтування, але може знизити безпеку, якщо пароль недостатньо надійний. + Ви вибрали значення Argon2 PIM, яке більше за значення за замовчуванням VeraCrypt.\nЗверніть увагу, що це може потребувати більше пам’яті та призвести до значно повільнішого монтування. + Ви вибрали значення Argon2 PIM, яке менше значення VeraCrypt за умовчанням. Зауважте, що якщо ваш пароль недостатньо надійний, це може призвести до погіршення безпеки.\n\nВи підтверджуєте, що використовуєте надійний пароль? + Пароль має містити 20 або більше символів, щоб використовувати вказаний Argon2 PIM.\nКоротші паролі можна використовувати, лише якщо Argon2 PIM становить 12 або більше. + Змонтувати томи NTFS за допомогою драйвера Linux в ядрі + Лише Linux. Якщо ввімкнуто та не вказано явний тип файлової системи, VeraCrypt перевіряє розшифрований віртуальний пристрій за допомогою blkid -p та монтує виявлені NTFS файлові системи за допомогою доступного драйвера NTFS в ядрі, минаючи помічники монтування, такі як ntfs-3g. VeraCrypt використовує ntfs, якщо його визначено як сучасний драйвер для читання/запису або очікується на Linux 7.1 або новішої версії, а в інших випадках використовує ntfs3. Якщо виявлення NTFS не вдається, VeraCrypt використовує звичайний автоматичний вибір файлової системи. Якщо підтримуваний драйвер NTFS в ядрі недоступний або не може бути завантажений, монтування не вдається. Цей параметр дозволяє уникнути призупинення або сплячого режиму, спричиненого замороженими файловими системами FUSE у просторі користувача. + Немає підтримуваних драйверів ядра NTFS, доступних або завантажуваних. Щоб використовувати серверну частину системи за замовчуванням NTFS, вимкніть налаштування драйвера ядра NTFS або не запитуйте ядро ​​NTFS явно. + Помилка звичайного розмонтування тому {0}. Це може статися, коли програми все ще мають відкриті файли чи каталоги на томі або коли базовий пристрій було відключено, а монтування застаріло.\n\nЯкщо пристрій все ще підключено, виберіть «Ні», закрийте програми, які використовують том, і спробуйте розмонтувати його знову.\n\nЯкщо пристрій було відключено або монтування застаріле, VeraCrypt може спробувати аварійне очищення шляхом відкладеного від’єднання файлової системи та видалення або планування видалення об’єктів ядра VeraCrypt. Незавершені записи могли не виконатися, дані можуть бути втрачені, а очищення може залишатися в очікуванні, доки програми не закриють відкриті файли. Перед повторним використанням перевірте файлову систему за допомогою fsck або відповідного засобу відновлення.\n\nПродовжити? + Розпочато екстрене очищення тому {0}. Якщо том було відключено, монтування було застарілим або були незавершені записи, перевірте файлову систему за допомогою fsck або відповідного засобу відновлення, перш ніж використовувати її знову. + Створення даних тому. Будь ласка, зачекайте. + Завершення створення тому: запис заголовка резервної копії. + Завершення створення тому: перенесення даних на диск. Це може зайняти кілька хвилин на великих томах або повільних/USB-носіях. + Завершення створення тому. + Створення тому було перервано. + Не вдалося створити том. + Завершення створення тому: монтування тимчасового тому. + Завершення створення тому: підготовка тимчасового пристрою. + Завершення створення тому: створення файлової системи за допомогою {0}. + Завершення створення тому: демонтування тимчасового тому. + Вибраний пристрій «{0}» є синтезованим контейнером або томом APFS, і його не можна використовувати як необроблений хост тому VeraCrypt.\n\nНатомість виберіть фізичний розділ зберігання APFS{1}. + Вибраний пристрій «{0}» є системним/підтримковим розділом macOS і не може використовуватися як хост тому VeraCrypt. + Вибране фізичне сховище APFS '{0}' містить поточний підключений системний том macOS і не може використовуватися як хост тому VeraCrypt. + macOS повідомляє, що вибраний пристрій «{0}» доступний лише для читання. Виберіть доступний для запису фізичний розділ або диск. + macOS повідомив, що вибраний пристрій доступний лише для читання. Якщо це диск APFS, переконайтеся, що ви вибрали фізичний розділ зберігання APFS, а не синтезований том APFS. Використовуйте Disk Utility або «diskutil list», щоб визначити фізичний розділ, а потім повторіть спробу. + Цей том зареєстровано як системний обраний том, і його налаштування PIM та/або KDF були змінені.\nВи хочете, щоб VeraCrypt автоматично оновив конфігурацію системного обраного тому (потрібні права адміністратора)?\n\nЗауважте, що якщо ви відповісте «ні», вам доведеться оновити системний обраний том вручну. + Вибраний KDF використовує інші параметри PIM, тому VeraCrypt не використовуватиме повторно поточний настроюваний PIM. У новому заголовку тому використовуватиметься стандартний PIM для вибраного KDF, якщо ви не виберете «Використовувати PIM» у розділі «Новий» і не введете спеціальне значення.\n\nВи хочете продовжити? + Secure Boot увімкнено, але база даних Secure Boot у мікропрограмі не довіряє жодному набору Microsoft UEFI CA, підтримуваному EFI-завантажувачем VeraCrypt. Увімкніть або Microsoft Corporation UEFI CA 2011, або одночасно Microsoft UEFI CA 2023 і Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, потім виконайте відновлення/перевстановлення VeraCrypt. Або вимкніть Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.uz.xml b/Translations/Language.uz.xml index a469ba29..0d432355 100644 --- a/Translations/Language.uz.xml +++ b/Translations/Language.uz.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Барча фойдаланувчилар учун ўрнатиш О&чиш... & VeraCrypt Рабочий столда - Donate now... + Ҳозир хайрия қилинг... '.hc' кенгайтмасини VeraCrypt билан келиштириш Иш охирида белгиланган жойни очиш & VeraCrypt ни 'Пуск' га кўшиш @@ -25,7 +25,7 @@ VeraCrypt дастур файлларини қаерга ўрнатишни кўрсатинг.\nАгар бундай папка булмаса, у холда у автомат яратилади. Системадан VeraCrypt учириш учун 'Учириш' тугмасини босинг. Тўхта - &Benchmark + &Бенчмарк &Тест Шифрланган томни яратиш ва уни форматлаш Бўлимни тугран жойида шифрлаш @@ -42,12 +42,12 @@ Оддий режим &Кб Ка&лит. файллар - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + Аввал бўш парол билан ўрнатишга ҳаракат қилинг + Тасодифий ўлчам ( 64 <-> 1048576 ) Ка&лит. файллар... Хэш-алгоритмлар буйича маълумотлар Тўлиқрок - Information on PIM + PIM ҳақида ма'лумот &Мб Тўлиқрок Шифрлаш системаси буйича Тўлиқрок маълумот @@ -57,12 +57,12 @@ &Тарихни сакламаслик Ташқи томни очиш &Пауза - Use P&IM - Use PIM + P&IM дан фойдаланинг + PIM дан фойдаланинг Тезда форматлаш. &Паролни кўрсатишлик &Паролни кўрсатишлик - &Display PIM + P&IM-ни кўрсатиш Биттадан юклаш VeraCrypt оддий томи Яши&рин @@ -75,7 +75,7 @@ ЗАРУР: Сискончани ушбу ойнада хар хил харакатлантиринг, канчалик куп сичконча жойи узгарса, шунчалик шифрлаш кучи ошади. Кейин 'Кейингисига' тугмасини босинг. &Тасдиклаш: Тайёр - Drive letter: + Диск ҳарфи: Шифрлаш алгоритми Файл.сист. Файл ичида виртуал шифрланган диск яратиш. Тажрибасиз фойдаланувчиларга маслахат берилади. @@ -89,8 +89,8 @@ Пуулнинг(бўлим) ҳозирги ҳолати Пароль Пароль: - Volume PIM: - Volume PIM: + Том PIM: + Том PIM: Операция ҳолати: Тасодифий: Агар компьютерингизда битта ОС ўрнатилган бўлса шу опцияни танланг, гарчи фойдаланувчилар сони кўп бўлса ҳам. @@ -98,8 +98,8 @@ Ҳолати(статус) Калитлар ва бошқа берилган маълумотлар генерация қилинди. Агарда сиз янги калитларни генерация қилмоқчи бўлсангиз 'Орқага' тугмасини босиб кейин 'Давоми' тугмасини босасиз. Бўлмасам 'Давоми' тугмасини бўсинг. Зашифровать раздел/диск, где установлена Windows. Перед каждой загрузкой Windows нужно будет вводить пароль для доступа к ОС, считывания и записи файлов и т.д. Дополнительно - создание скрытой ОС. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: + Ҳозирда ишлаётган Windows оператсион тизими ўрнатилган бўлимни шифрлаш учун ушбу параметрни танланг. + Windows-да том ёрлиғи: Режим очистки: Закрыть Разре&шить отмену предзагрузочной авторизации по Esc (включить диспетчер загрузки) @@ -113,52 +113,52 @@ К&эшировать пароли и ключевые файлы Выход, если нет смонтированных томов Закр&ыть токен-сессию (выйти) после успешного монтирования тома - Include VeraCrypt Volume Expander + VeraCrypt том кенгайтиргичини қўшинг С мастером создания томов VeraCrypt Создать &Том(файл) яратиш Ни&чего не показывать на экране авторизации (кроме указанного ниже текста) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + "Евил Маид" ҳужумини аниқлашни ўчириб қўйинг + Процессорнинг AES кўрсатмаларидан фойдаланиб AES шифрлаш/дешифрлашни тезлаштириш (агар мавжуд бўлса) Ключ. файлы Ключ. файлы Ч&иқиш - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted - &Remove - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + Севимли жилдлар бўйича ёрдам + &Танланган томни "Севимли томларни ўрнатиш" тезкор тугмаси босилганда ўрнатманг + &Асосий қурилма уланганда танланган томни ўрнатинг + &Тизимга киришда танланган томни ўрнатинг + &Танланган томни фақат ўқиш учун ўрнатиш + &Танланган томни олинадиган восита сифатида ўрнатинг + &Пастга силжитинг + &Юқорига силжитиш + &Муваффақиятли ўрнатилганда танланган том учун Explorer ойнасини очинг + &Олиб ташлаш + Севимли том ёрлиғини Explorer диск ёрлиғи сифатида ишлатиш + Глобал созламалар + Муваффақиятли тезкор тугмачани олиб ташлаганингиздан сўнг, ҳаво шари бўйича маслаҳатни кўрсатиш + Муваффақиятли тезкор тугмани ўчиришдан сўнг тизим билдиришномаси овозини ўйнанг Alt - Ctrl + Ctrl Shift Win Назначить Убрать Ключ.файлы... - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: - More information - More information + Шифрлаш/дешифрлаш учун қуйидаги мантиқий процессорлар сонидан фойдаланманг: + Тўлиқрок + Тўлиқрок Ещё настройки... &Автомат уламоқ Параметр&ы... Монтировать как том только для &чтения Ключ.файлы... - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Бўш ёки стандарт такрорлаш учун 0) + (Бўш ёки стандарт такрорлаш учун 0) Включено Кэшировать пароли в памяти Авторазмонтировать тома при неактивности в течение завершении сеансов - User session locked + Фойдаланувчи сеанси қулфланди входе в энергосбережение старте экранной заставки Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках @@ -167,11 +167,11 @@ Монтировать как тома только для чтения Монтировать как сменные носители Открывать окно Проводника для успешно смонтированного тома - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + "Севимли жилдларни ўрнатиш" оператсиялари пайтида паролни вақтинча кешлаш + Ўрнатилган ҳажмлар мавжуд бўлганда, бошқа вазифалар панели белгисидан фойдаланинг Очищать кэш паролей при авторазмонтировании Очищать кэш паролей при выходе - Preserve modification timestamp of file containers + Файл контейнерларининг ўзгартириш вақт тамғасини сақланг Сброс &Қурилма... &Файл... @@ -180,18 +180,18 @@ Показ пароля &Открыть смонтированный том в окне Проводника &Кэшировать пароль в памяти драйвера - &TrueCrypt Mode + &TrueCrypt режими &Уланишларни узиш Сво&йства тома... О&перациялар... О&чистить кэш - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt - ўрнатиш параметрлари + VeraCrypt - Севимли жилдлар VeraCrypt - Общесистемные горячие клавиши VeraCrypt Изменение пароля или ключевых файлов Введите пароль тома VeraCrypt - VeraCrypt - Performance and Driver Options + VeraCrypt - Ишлаш ва ҳайдовчи опсиялари VeraCrypt - Настройки VeraCrypt - Настройки шифрования системы VeraCrypt - Настройки токена безопасности @@ -199,9 +199,9 @@ Свойства тома VeraCrypt О программе... Добавить/удалить ключевые файлы в/из том(а)... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + Ўрнатилган томни севимлиларга қўшиш... + Ўрнатилган томни тизим севимлиларига қўшиш... + Тизим бузилишини таҳлил қилиш... Сделать резервную копию заголовка тома... Тест скорости... Установить алгоритм деривации ключа заголовка... @@ -214,10 +214,10 @@ Создать скрытую ОС... Создать диск восстановления... Создать новый том... - Permanently Decrypt... + Доимий равишда шифрдан чиқариш... Ключевые файлы по умолчанию... - Default Mount Parameters... - Donate now... + Бирламчи ўрнатиш параметрлари... + Ҳозир хайрия қилинг... Зашифровать системный раздел/диск... Часто задаваемые вопросы Руководство пользователя @@ -230,14 +230,14 @@ Автомонтирование всех томов на базе устройств Смонтировать избранные тома Смонтировать &без предзагрузочной авторизации... - Смонтировать том + Танланган томни ўрнатиш Смонтировать том с параметрами Новости Справка в Интернете Руководство для начинающих - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration + Севимли жилдларни тартибга солиш... + Тизимнинг севимли жилдларини тартибга солиш... + Ишлаш/ҳайдовчи конфигуратсияси Перманентно расшифровать системный раздел/диск Настройки... Обновить буквы дисков @@ -250,23 +250,23 @@ Шифрование системы... Свойства... Установки... - System Favorite Volumes... + Тизимнинг севимли жилдлари... Загрузка ПО Тест алгоритмов генерирования векторов... Токены безопасности... Настройка переносного диска... Размонтировать все смонтированные тома - Размонтировать том + Танланган томни ажратиш Проверить диск восстановления - Verify Rescue Disk Image + Қутқарув диски тасвирини текширинг История версий - Volume Expander + Том кенгайтиргичи Свойства тома Мастер создания томов Сайт VeraCrypt Очистить кэш паролей OK - Hardware Acceleration + Ускуна тезлашуви Клавиша быстрого вызова Настройка автозапуска (файл autorun.inf) Автоматическое размонтирование @@ -277,25 +277,25 @@ Показывать этот текст на экране предзагрузочной авторизации (не более 24 символов): Параметры монтирования томов по умолчанию Дополнительные параметры - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + Драйвер созламалари + Кенгайтирилган дискни бошқариш кодларини қўллаб-қувватлашни ёқинг + Танланган севимли жилднинг ёрлиғи: Файловые параметры Клавиша: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Ушбу компютердаги процессор (CPU) AES учун аппарат тезлашувини қўллаб-қувватлайди: Действия при входе в Windows мин Диск харфи: Параметры монтирования тома VeraCrypt Янги Пароль: - Thread-Based Parallelization + Ипга асосланган параллеллаштириш Путь к библиотеке PKCS #11 KDF: - KDF: + KDF: Кэширование (запоминание) паролей Параметры безопасности - EMV Options + EMV опсиялари Работа VeraCrypt в фоновом режиме Том для монтирования (относительно корня переносного диска): При вставке переносного диска: @@ -304,7 +304,7 @@ Окна Пап&ка... &Автотест всех - &Continue + &Давом этиш &Дешифрация &Удалить &Шифрация @@ -312,7 +312,7 @@ Создать и сохранить файл... Случа&йный ключевой файл... Загрузить языковые модули с сайта - Hardware-accelerated AES: + Ускуна тезлаштирилган AES: &Импорт кл.файла в маркер доступа... &Файлы... Клю&чевые файлы @@ -323,7 +323,7 @@ Что такое 'ключевой файл'? Монтировать том как &сменный носитель Монтировать раздел с шифрованием ОС &без предзагр. авторизации - Parallelization: + Параллеллаштириш: Тест Пе&чать З&ащитить скрытый том от повреждения при записи во внешний том @@ -341,9 +341,9 @@ VeraCrypt - Язык интерфейса VeraCrypt - Параметры монтирования Свойства ключевого файла нового токена безопасности - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + VeraCrypt - тасодифий пулни бойитиш Выберите раздел или устройство - VeraCrypt + VeraCrypt Ключевые файлы токена безопасности Токен безопасности: требуется пароль/PIN Сведения о выбранном языковом модуле @@ -356,20 +356,20 @@ ВАЖНО: Хаотично перемещайте мышь внутри этого окна. Чем дольше, тем лучше. Это значительно увеличит криптостойкость ключевого файла. !!! При утере ключевого файла или повреждении его первых 1024 килобайт монтирование использующих этот файл томов невозможно! бит - Number of keyfiles: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Калит файллар сони: + Калит файллар ҳажми: + Калит файлларнинг асосий номи: Автор перевода: Размер: бит Текущее содержимое пула Микшер повтора: - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. + МУҲИМ: Ушбу ойнада сичқончани иложи борича тасодифий ҳаракатлантиринг. Қанча узоқроқ ҳаракатлантирсангиз, шунча яхши. Бу хавфсизликни сезиларли даражада оширади. Тугаллангач, "Давом етиш" тугмасини босинг. Вторичный ключ (16-ричное) Токен: Сортировка: - Please wait. This process may take a long time... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. + Илтимос, кутинг. Бу жараён узоқ вақт талаб қилиши мумкин... + Илтимос, кутинг...\nБу жараён узоқ вақт талаб қилиши ва VeraCrypt жавоб бермаётгандек туюлиши мумкин. Число блоков: Зашифрованный текст (16-ричное) Число единиц с данными (64-бит 16-ричное, размер единицы с данными - 512 байт) @@ -379,7 +379,7 @@ XTS-режим &Система &Тома - Favor&ites + &Севимлилар Серв&ис Настрой&ки Спра&вка @@ -387,10 +387,10 @@ &О программе... Невозможно снять атрибут 'только чтение' со старого тома. Проверьте, разрешён ли доступ к файлу. Ошибка! Нет доступа.\n\nРаздел, к которому вы пытаетесь получить доступ, имеет длину 0 секторов, либо это загрузочное устройство. - Administrator + Администратор Чтобы можно было загрузить драйвер VeraCrypt, вы должны войти в систему с правами Администратора. Чтобы можно было шифровать/Дешифрация/форматировать раздел/устройство, вы должны войти в систему с правами Администратора.\n\nК томам на основе файлов это не относится. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Тез файл яратишни фаоллаштириб бўлмади: Администратор имтиёзлари талаб қилинади.\nУшбу хусусиятни ёқиш учун дастурни администратор сифатида қайта ишга туширинг.\n\nТез файл яратмасдан давом етмоқчимисиз? Чтобы можно было создать скрытый том, вы должны войти в систему с правами Администратора.\n\nПродолжить? Чтобы можно было форматировать тома как NTFS, вы должны войти в систему с правами Администратора.\n\nБез привилегий Администратора можно форматировать тома только как FAT. Утверждённый FIPS (США) Шифрлаш алгоритми (Rijndael, опубликован в 1998 г.), разрешён к применению в федеральных структурах США для защиты важнейшей информации. 256-бит ключ, 128-бит блок, 14 циклов (AES-256). Режим работы -- XTS. @@ -398,8 +398,8 @@ ОСТОРОЖНО: По крайней мере один Шифрлаш алгоритми или хэширования не прошёл автоматического самотестирования.\n\nВозможно, повреждена установка VeraCrypt. ОСТОРОЖНО: В пуле генератора случайных чисел недостаточно данных для предоставления нужного объёма случайной информации.\n\nПродолжать дальше не следует. Выберите в меню 'Справка' пункт 'Сообщить об ошибке' и известите авторов. Повреждён диск (на нём физический дефект) или кабель, либо сбоит память компьютера.\n\nЭто проблема аппаратной части вашего ПК, а не VeraCrypt. Пожалуйста, НЕ сообщайте нам о ней как об ошибке/проблеме в работе VeraCrypt и НЕ просите о помощи в форумах VeraCrypt. Обратитесь за консультацией к изготовителю своего компьютера. Спасибо.\n\nПримечание: если ошибка происходит регулярно в одном и том же месте, наиболее вероятная причина - в повреждённом блоке на диске, который можно попытаться исправить с помощью стороннего ПО (учтите, что во многих случаях команда 'chkdsk /r' бесполезна, так как она работает лишь на уровне файловой системы; иногда 'chkdsk' не может даже детектировать ошибку). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. - Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. + Агар сиз олинадиган медиа учун мўлжалланган дискка кирмоқчи бўлсангиз, илтимос, унга медиа жойлаштирилганига ишонч ҳосил қилинг. Диск/медиа ҳам шикастланган бўлиши мумкин (унда жисмоний нуқсон бўлиши мумкин) ёки кабел шикастланган/узилган бўлиши мумкин. + Тизимингиз бутун тизим дискини шифрлашга тўсқинлик қиладиган хатога эга махсус чипсет драйверларидан фойдаланаётганга ўхшайди.\n\nДавом этишдан олдин ҳар қандай махсус (Microsoft бўлмаган) чипсет драйверларини янгилаб ёки ўчириб кўринг. Агар бу ёрдам бермаса, фақат тизим бўлимини шифрлаб кўринг. Неверная буква диска. Неверный путь. Отмена @@ -428,17 +428,17 @@ ВНИМАНИЕ: Некоторые смонтированные устройства/разделы уже используются.\n\nИгнорирование этого может привести к нежелательным последствиям, включая нестабильность системы.\n\nНастоятельно рекомендуется закрыть все программы, использующие эти устройства/разделы. Выбранное устройство содержит разделы.\n\nФорматирование этого устройства может привести к нестабильности системы и/или повреждению данных. Либо выберите раздел на этом устройстве, либо удалите все разделы на нём, чтобы дать возможность VeraCrypt безопасно его отформатировать. Выбранное несистемное устройство содержит разделы.\n\nЗашифрованные тома VeraCrypt на основе устройств можно создавать только на дисках, не содержащих разделов (включая жёсткие и твердотельные диски). Устройство с разделами можно зашифровать целиком на месте (с помощью одного мастер-ключа), только если это диск, где установлена Windows и с которого она загружается.\n\nЕсли вы хотите зашифровать выбранное несисемное устройство с помощью одного мастер-ключа, сначала потребуется удалить все разделы на этом устройстве, чтобы VeraCrypt смог его безопасно отформатировать (форматирование устройства с разделами может повлечь нестабильность системы и/или повреждение данных). Другой вариант -- зашифровать отдельно каждый раздел на диске (используя индивидуальные мастер-ключи).\n\nПримечание: чтобы удалить все разделы с диска GPT, его нужно преобразовать в диск MBR (например, с помощью инструмента Computer Management) для удаления скрытых разделов. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). - In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). + Огоҳлантириш: Агар сиз бутун қурилмани шифрласангиз (фақат ундаги бўлимни шифрлашдан фарқли ўлароқ), оператсион тизимлар қурилмани янги, бўш ва форматланмаган деб ҳисоблайди (чунки унда бўлимлар жадвали бўлмайди) ва қурилмани ўз-ўзидан ишга тушириши мумкин (ёки буни хоҳлайсизми, деб сўрайди), бу еса томга зарар етказиши мумкин. Бундан ташқари, томни доимий равишда севимли сифатида ўрнатиш (масалан, ҳайдовчи рақами ўзгарганда) ёки унга севимли жилд ёрлиғини белгилаш мумкин бўлмайди.\n\nБунга йўл қўймаслик учун қурилмада бўлим яратиш ва унинг ўрнига бўлимни шифрлаш ҳақида ўйлашингиз мумкин.\n\nҲақиқатан ҳам бутун қурилмани шифрламоқчимисиз? + МУҲИМ: Илтимос, шуни ёдда тутингки, ушбу томни ҳозирда унга тайинланган %c: диск ҳарфи ёрдамида ўрнатиш/кириш мумкин эмас!\n\nУшбу томни ўрнатиш учун асосий VeraCrypt ойнасида "Автоматик ўрнатиш" тугмасини босинг (муқобил равишда асосий VeraCrypt ойнасида "Қурилмани танлаш" тугмасини босинг, сўнгра ушбу бўлим/қурилмани танланг ва "Ўрнатиш" тугмасини босинг). Том VeraCrypt асосий ойнасидаги рўйхатдан танлаган бошқа диск ҳарфига ўрнатилади.\n\nАсл диск ҳарфи %c: фақат бўлимдан/қурилмадан шифрлашни олиб ташлаш керак бўлганда фойдаланилади (масалан, энди шифрлаш керак бўлмаса). Бундай ҳолда, "Компютер" (ёки "Менинг компютерим") рўйхатида %c диск ҳарфини ўнг тугма билан босинг ва "Формат" ни танланг. Акс ҳолда, %c: диск ҳарфини ҳеч қачон ишлатмаслик керак (агар сиз уни VeraCrypt FAQ-да таърифланганидек олиб ташламасангиз ва уни бошқа бўлим/қурилмага тайинламасангиз). + Сиз фойдаланаётган оператсион тизим версиясида тизимдан ташқари жилдларни жойида шифрлаш қўллаб-қувватланмайди (у фақат Windows Виста ва Windowsнинг кейинги версияларида қўллаб-қувватланади).\n\nБунинг сабаби шундаки, Windowsнинг ушбу версияси файл тизимини кичрайтиришни қўллаб-қувватламайди (том сарлавҳаси ва захира сарлавҳаси учун жой очиш учун файл тизимини кичрайтириш керак). Выбранный раздел не содержит файловой системы NTFS. Для шифрования 'на месте' подходят только разделы с NTFS.\n\nПричина: Windows не поддерживает сжатие файловых систем других типов (что требуется для высвобождения места под заголовок тома и его резервную копию). Выбранный раздел не содержит файловой системы NTFS. Для шифрования 'на месте' подходят только разделы с NTFS.\n\nЕсли вы хотите создать зашифрованный том VeraCrypt внутри этого раздела, выберите "Создать и отформатировать зашифрованный том" (а не "Зашифровать раздел на месте"). ОШИБКА: Раздел слишком мал. VeraCrypt не может зашифровать его 'на месте'. Чтобы зашифровать данные на этом разделе, сделайте следующее:\n\n1) Создайте том VeraCrypt на пустом разделе/устройстве и смонтируйте его.\n\n2) Скопируйте все файлы с раздела, который вы хотите зашифровать, на смонтированный том VeraCrypt (созданный на этапе 1). Так вы создадите зашифрованную резервную копию данных.\n\n3) Создайте том VeraCrypt на разделе, который хотите зашифровать, и убедитесь (в мастере VeraCrypt), что выбрали опцию "Создать зашифрованный том и отформатировать его" (а не опцию "Зашифровать раздел на месте"). Учтите, что все данные на этом разделе будут удалены. Создав том, смонтируйте его.\n\n4) Скопируйте все файлы со смонтированного тома VeraCrypt с копией данных (созданного на этапе 1) на смонтированный том VeraCrypt, созданный на этапе 3.\n\nПо окончании этих операций данные будут зашифрованы, плюс с них будет сделана зашифрованная резервная копия. Шифрование 'на месте' возможно только для раздела, динамического тома или всего системного диска.\n\nЕсли вы хотите создать зашифрованный том VeraCrypt на выбранном несистемном устройстве, выберите опцию "Создать зашифрованный том и отформатировать его" (а не опцию "Зашифровать раздел на месте"). ОШИБКА: Шифрование 'на месте' возможно только для раздела, динамического тома или всего системного диска. Убедитесь в правильности указанного пути. - Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + Хато: файл тизимини қисқартириб бўлмади (том сарлавҳаси ва захира сарлавҳаси учун жой очиш учун файл тизимини кичрайтириш керак).\n\nМумкин сабаблар ва ечимлар:\n\n- Томда бўш жой етарли емас. Илтимос, файл тизимига бошқа дастур ёзмаётганлигига ишонч ҳосил қилинг.\n\n- Бузилган файл тизими. Уни текшириб кўринг ва хатоларни тузатинг ("Компютер" рўйхатидаги тегишли драйвер ҳарфини сичқончанинг ўнг тугмаси билан босинг, сўнг Хусусиятлар > Асбоблар > "Ҳозир текшириш" ни танланг, "Файл тизими хатоларини автоматик тузатиш" опсияси ёқилганлигига ишонч ҳосил қилинг ва "Ишга тушириш" тугмасини босинг).\n\nЮқоридаги амаллар ёрдам бермаса, қуйидаги амалларни бажаринг. + Хато: Томда бўш жой етарли емас, шунинг учун файл тизимини қисқартириб бўлмайди (том сарлавҳаси ва захира сарлавҳаси учун жой очиш учун файл тизимини кичрайтириш керак).\n\nИлтимос, кераксиз файлларни ўчириб ташланг ва камида 256 KiB жой бўшатиш учун саватни бўшатинг ва кейин қайта уриниб кўринг. Эътибор беринг, Windows билан боғлиқ муаммо туфайли, Windows Ехплорер томонидан билдирилган бўш жой миқдори оператсион тизим қайта ишга туширилгунга қадар нотўғри бўлиши мумкин. Тизимни қайта ишга тушириш ёрдам бермаса, файл тизими бузилган бўлиши мумкин. Уни текшириб кўринг ва хатоларни тузатинг ("Компютер" рўйхатидаги тегишли драйвер ҳарфини сичқончанинг ўнг тугмаси билан босинг, сўнг Хусусиятлар > Асбоблар > "Ҳозир текшириш" ни танланг, "Файл тизими хатоларини автоматик тузатиш" опсияси ёқилганлигига ишонч ҳосил қилинг ва "Ишга тушириш" тугмасини босинг).\n\nЮқоридаги амаллар ёрдам бермаса, қуйидаги амалларни бажаринг. На диске %s свободно %.2f байт На диске %s свободно %.2f Кб На диске %s свободно %.2f Мб @@ -447,43 +447,43 @@ На диске %s свободно %.2f Пб Невозможно получить доступные буквы дисков. ОШИБКА: Не найден драйвер VeraCrypt.\n\nСкопируйте файлы 'veracrypt.sys' и 'veracrypt-x64.sys' в папку, где находится программа VeraCrypt (файл VeraCrypt.exe). - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Хато: VeraCrypt драйверининг мос келмайдиган версияси ҳозирда ишламоқда.\n\nАгар сиз VeraCrypt-ни портатив режимда (я'ни уни ўрнатмасдан) ишга туширишга ҳаракат қилмоқчи бўлсангиз ва VeraCrypt-нинг бошқа версияси аллақачон ўрнатилган бўлса, аввал уни ўчириб ташлашингиз керак (ёки VeraCrypt ўрнатувчиси ёрдамида янгилашингиз керак). Уни ўчириш учун қуйидаги амалларни бажаринг: Windows Виста ёки ундан кейинги версияларида “Ишга тушириш менюси” > Компютер > “Дастурни ўчириш ёки ўзгартириш” > VeraCrypt > Ўчириш-ни танланг; Windows ХП да “Ишга тушириш менюси” > Созламалар > “Бошқариш панели” > “Дастурларни қўшиш ёки ўчириш” > VeraCrypt > Ўчириш-ни танланг.\n\nХудди шундай, агар сиз VeraCrypt-ни портатив режимда (я'ни, уни ўрнатмасдан) ишга туширишга ҳаракат қилсангиз ва VeraCrypt-нинг бошқа версияси аллақачон портатив режимда ишлаётган бўлса, аввал тизимни қайта ишга туширишингиз ва кейин фақат ушбу янги версияни ишга туширишингиз керак. Ошибка инициализации шифра. Ошибка: слабый или потенциально слабый ключ! Этот ключ не принят. Повторите попытку. - A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? + Муҳим хатолик юз берди ва VeraCrypt тугатилиши керак. Агар бу VeraCrypt хатосидан келиб чиқса, биз уни тузатмоқчимиз. Бизга ёрдам бериш учун сиз қуйидаги елементларни ўз ичига олган автоматик тарзда яратилган хато ҳисоботини юборишингиз мумкин:\n\n- Дастур версияси\n- Оператсион тизим версияси\n- CПУ тури\n- VeraCrypt компонент номи\n- VeraCrypt бажариладиган назорат суммаси\n- Мулоқот ойнасининг рамзий номи\n- Хато тоифаси\n- Хато манзили\n- VeraCrypt қўнғироқлар тўплами\n\nАгар сиз “Ҳа” ни танласангиз, стандарт Интернет-браузерингизда қуйидаги УРЛ (тўлиқ хато ҳисоботи) очилади.\n\n%hs\n\nЮқоридаги хато ҳисоботини бизга юбормоқчимисиз? Критическая ошибка в системе, работа VeraCrypt будет прервана.\n\nЭта ошибка произошла не по вине VeraCrypt (поэтому разработчики VeraCrypt не могут её исправить). Проверьте свою систему на предмет возможных проблем (например, системную конфигурацию, подключение к сети, сбои аппаратуры). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + Тизимингизда жиддий хатолик юз берди, бу VeraCrypt-ни тугатишни талаб қилади.\n\nАгар бу муаммо давом етса, антивирус ёки Интернет хавфсизлиги дастурлари, тизим "яхшилагичлари", "оптималлаштирувчилар" ёки "тwеакерлар" ва ҳоказо каби муаммога олиб келиши мумкин бўлган иловаларни ўчириб қўйиш ёки ўчиришга уриниб кўришингиз мумкин. Агар бу ёрдам бермаса, оператсион тизимингизни қайта ўрнатишга уриниб кўришингиз мумкин (бу муаммо зарарли дастур туфайли ҳам бўлиши мумкин). Критическая ошибка VeraCrypt - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? + VeraCrypt оператсион тизим яқинда ишдан чиққанини аниқлади. Тизимнинг ишдан чиқишига сабаб бўлиши мумкин бўлган кўплаб сабаблар мавжуд (масалан, аппарат компонентининг ишламай қолиши, қурилма драйверидаги хатолик ва бошқалар).\n\nVeraCrypt-нинг VeraCrypt-даги хато тизимнинг ишдан чиқишига олиб келиши мумкинлигини текширишини хоҳлайсизми? + VeraCrypt тизим бузилишларини аниқлашда давом етишини хоҳлайсизми? + VeraCrypt тизим хатоси минидумп файлини топмади. + Дискдаги жойни бўшатиш учун Windows ишдан чиққан думп файлини ўчириб ташламоқчимисиз? + Тизимнинг ишдан чиқишини таҳлил қилиш учун VeraCrypt аввал Windows учун Microsoft диск раскадровка воситаларини ўрнатиши керак.\n\n"ОК" тугмасини босганингиздан сўнг, Windows ўрнатувчиси Microsoft серверидан Microsoft диск раскадровка воситаларини ўрнатиш пакетини (16 MiB) юклаб олади ва уни ўрнатади (Windows ўрнатувчиси вераcрйпт.орг серверидан Microsoft серверининг УРЛ манзилига йўналтирилади, бу еса Microsoft ўрнатиш пакетининг жойлашувини ўзгартирган тақдирда ҳам ушбу функсиянинг ишлашини та'минлайди). + ОК тугмасини босганингиздан сўнг, VeraCrypt тизимнинг ишдан чиқишини таҳлил қилади. Бу бир неча дақиқа вақт олиши мумкин. + “PATH” муҳит ўзгарувчиси 'kd.exe' (Ядро тузатувчиси) йўлини ўз ичига олганлигига ишонч ҳосил қилинг. + Кўринишидан, VeraCrypt тизимнинг ишдан чиқишига сабаб бўлмаган. Тизимнинг ишдан чиқишига сабаб бўлиши мумкин бўлган кўплаб сабаблар мавжуд (масалан, аппарат компонентининг ишламай қолиши, қурилма драйверидаги хатолик ва бошқалар). + Таҳлил натижалари шуни кўрсатадики, қуйидаги драйверни янгилаш ушбу муаммони ҳал қилиши мумкин: + VeraCrypt-да хатолик мавжудлигини аниқлашга ёрдам бериш учун сиз бизга қуйидаги елементларни ўз ичига олган автоматик равишда яратилган хато ҳисоботини юборишингиз мумкин:\n- Дастур версияси\n- Оператсион тизим версияси\n- CПУ тури\n- Хато тоифаси\n- Ҳайдовчи номи ва версияси\n- Тизим қўнғироқлари тўплами\n\nАгар сиз “Ҳа” ни танласангиз, стандарт Интернет-браузерингизда қуйидаги УРЛ (тўлиқ хато ҳисоботи) очилади. + Юқоридаги хато ҳисоботини бизга юбормоқчимисиз? &Шифрация &Дешифрация Д&ешифровать перманентно Выход Создайте логический диск для этого расширенного раздела и повторите попытку. - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. + VeraCrypt ҳажми файлда (VeraCrypt контейнери деб аталади) бўлиши мумкин, у қаттиқ дискда, УСБ флеш-дискда ва ҳоказоларда жойлашиши мумкин. VeraCrypt контейнери ҳар қандай оддий файлга ўхшайди (масалан, у ҳар қандай оддий файл каби кўчирилиши ёки ўчирилиши мумкин). Контейнер учун файл номини танлаш ва контейнер яратилишини хоҳлаган жойни танлаш учун "Файлни танлаш" тугмасини босинг.\n\nОГОҲЛАНТИРИШ: Агар сиз мавжуд файлни танласангиз, VeraCrypt уни шифрламайди; файл ўчирилади ва янги яратилган VeraCrypt контейнери билан алмаштирилади. Мавжуд файлларни (кейинчалик) уларни ҳозир яратмоқчи бўлган VeraCrypt контейнерига кўчириш орқали шифрлашингиз мумкин бўлади. + Яратиладиган ташқи жилднинг жойлашишини танланг (ушбу жилд ичида яширин том кейинчалик яратилади).\n\nVeraCrypt ҳажми файлда (VeraCrypt контейнери деб аталади) бўлиши мумкин, у қаттиқ дискда, УСБ флеш-дискда ва ҳоказоларда жойлашиши мумкин. VeraCrypt контейнери ҳар қандай оддий файл каби кўчирилиши ёки ўчирилиши мумкин. Контейнер учун файл номини танлаш ва контейнер яратилишини хоҳлаган жойни танлаш учун "Файлни танлаш" тугмасини босинг. Агар сиз мавжуд файлни танласангиз, VeraCrypt уни шифрламайди; у ўчирилади ва янги яратилган контейнер билан алмаштирилади. Сиз мавжуд файлларни (кейинчалик) уларни ҳозир яратмоқчи бўлган VeraCrypt контейнерига кўчириш орқали шифрлашингиз мумкин бўлади. Зашифрованный том VeraCrypt на основе устройства можно создавать внутри раздела жёсткого диска, на твердотельном диске, флэш-накопителе USB и других устройствах хранения данных. Разделы также можно шифровать на месте.\n\nКроме того, зашифрованные тома VeraCrypt на основе устройств можно создавать внутри устройств, не содержащих разделов (включая жёсткие диски и твердотельные накопители).\n\nПримечание: устройство, содержащее разделы, можно зашифровать целиком на месте (используя один ключ), только если с него загружается Windows. Том VeraCrypt на основе устройства можно создавать внутри раздела жёсткого диска, на твердотельном диске, флэш-накопителе USB и других устройствах хранения данных.\n\nВНИМАНИЕ: Раздел/диск будет отформатирован, а все имеющиеся на нём данные - уничтожены. \nВыберите размещение для создаваемого внешнего тома (внутри этого тома затем будет создан скрытый том).\n\nВнешние тома можно создавать внутри разделов жёстких дисков, на твердотельных дисках, флэш-накопителях USB и других устройствах хранения данных. Внешние тома также можно создавать внутри устройств, не содержащих разделов (включая жёсткие диски и твердотельные накопители).\n\nВНИМАНИЕ: Раздел/диск будет отформатирован, а все имеющиеся на нём данные - уничтожены. Выберите размещение тома VeraCrypt, внутри которого вы хотите создать скрытый том. - WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? + ОГОҲЛАНТИРИШ: Хост файл/қурилма аллақачон ишлатилмоқда!\n\nБунга эътибор бермаслик исталмаган оқибатларга олиб келиши мумкин, шу жумладан тизимнинг беқарорлиги. Томни ўрнатишдан олдин хост файли/қурилмасидан фойдаланаётган барча иловалар (масалан, антивирус ёки захира иловалари) ёпилиши керак.\n\nЎрнатиш давом еттирилсинми? Ошибка! Невозможно смонтировать том. Хост-файл/устройство уже используется. Попытка монтирования без исключительного доступа также потерпела неудачу. Невозможно открыть файл. Размещение тома Большие файлы Собираетесь ли вы хранить в этом томе VeraCrypt файлы размером более 4 Гбайт? В зависимости от вашего ответа VeraCrypt выберет для тома подходящую файловую систему (выбор файловой системы будет вам предложен на следующем этапе). - Так как вы создаёте внешний том, следует ответить 'Нет'. Иначе ФС по умолчанию будет NTFS, что для внешних томов хуже, чем FAT (так, максимально возможный размер скрытого тома будет существенно больше, если внешний том -- FAT). Обычно FAT это ФС по умолчанию как для скрытых, так и для обычных томов (тома FAT не вызывают подозрений). Однако если нужно хранить файлы размером более 4 Гбайт (что в FAT недопустимо), то FAT не будет ФС по умолчанию. + Ташқи том яратаётганингиз учун 'Йўқ' ни танлашни кўриб чиқинг. Агар 'Ҳа' ни танласангиз, стандарт файл тизими NTFS бўлади; у ташқи томлар учун FAT/exFAT каби мос эмас (масалан, агар ташқи том FAT/exFAT сифатида форматланган бўлса, яширин томнинг максимал мумкин бўлган ҳажми анча каттароқ бўлади). Одатда FAT яширин ва оддий томлар учун стандарт ҳисобланади (шунинг учун FAT томлар шубҳали эмас). Бироқ, агар фойдаланувчи 4 GiB дан катта файлларни сақлаш ниятини билдирса (FAT файл тизими бунга рухсат бермайди), FAT стандарт бўлмайди. Вы действительно хотите ответить 'Да'? Режим создания тома Это самый быстрый способ создания тома VeraCrypt на основе раздела или устройства (шифрование на месте медленнее, так как содержимое каждого сектора сначала считывается, шифруется и затем записывается). Все данные на выбранном разделе/устройстве будут уничтожены (эти данные НЕ шифруются; они перезаписываются случайными данными). Если вам нужно зашифровать данные, имеющиеся в разделе, выберите другой вариант. @@ -500,17 +500,17 @@ Больше не показывать Содержимое раздела/устройства успешно удалено (затёрто). Содержимое раздела с исходной системой (клоном которой является скрытая система) успешно удалено (затёрто). - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + Илтимос, ўрнатмоқчи бўлган Windows версияси (ўчирилган бўлимда) сиз ҳозир ишлаётган Windows версияси билан бир хил еканлигига ишонч ҳосил қилинг. Бу иккала тизим ҳам умумий юклаш бўлимига ега бўлиши сабабли талаб қилинади. + Тизим бўлими/диск муваффақиятли шифрланган.\n\nЕслатма: Агар ҳар сафар Windows ишга тушганда автоматик равишда ўрнатилиши керак бўлган тизимдан ташқари VeraCrypt жилдлари мавжуд бўлса, уларни ҳар бирини ўрнатиш ва "Севимлилар" > "Тизим севимлиларига ўрнатилган жилдни қўшиш" ни танлаш орқали созлашингиз мумкин). Системный раздел/диск успешно дешифрован. \n\nТом VeraCrypt создан и готов к использованию.\n\nЕсли вы хотите создать ещё один том VeraCrypt, нажмите кнопку 'Далее'. Иначе нажмите 'Выход'. \n\nСкрытый том VeraCrypt успешно создан (внутри него будет находиться скрытая операционная система).\n\nНажмите 'Далее' для продолжения. Том полностью зашифрован - Volume Fully Decrypted + Том тўлиқ шифрдан чиқарилди ВАЖНО: ДЛЯ МОНТИРОВАНИЯ ЭТОГО ТОМА VERACRYPT И ДОСТУПА К СОДЕРЖАЩИМСЯ В НЁМ ДАННЫМ НАЖМИТЕ 'Автомонтирование' В ГЛАВНОМ ОКНЕ VERACRYPT. После ввода правильного пароля (и/или ключевых файлов) том будет смонтирован на букву диска, выбранную вами в главном окне VeraCrypt (доступ к зашифрованным данным будет по этой букве диска).\n\nЗАПОМНИТЕ ИЛИ ЗАПИШИТЕ ЭТАПЫ ВЫШЕ. ВЫ ДОЛЖНЫ ИМ СЛЕДОВАТЬ ДЛЯ МОНТИРОВАНИЯ ТОМА И ДОСТУПА К ЕГО ДАННЫМ. Другой способ: нажмите кнопку 'Устройство' в главном окне VeraCrypt, выберите этот раздел/том и нажмите 'Смонтировать'.\n\nРаздел/том успешно зашифрован (сейчас он содержит полностью зашифрованный том VeraCrypt) и готов к использованию. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + VeraCrypt томи муваффақиятли шифрдан чиқарилди. + VeraCrypt томи муваффақиятли шифрдан чиқарилди.\n\nИлтимос, шифрдан чиқарилган томга тайинламоқчи бўлган диск ҳарфини танланг ва сўнг "Тугатиш" тугмасини босинг.\n\nМУҲИМ: Диск ҳарфи шифрдан чиқарилган томга тайинланмагунча, сиз томда сақланган маълумотларга кира олмайсиз. + Огоҳлантириш: шифрдан чиқарилган маълумотларга кириш учун шифрдан чиқарилган томга диск ҳарфи тайинланиши керак. Бироқ, ҳозирча ҳеч қандай диск ҳарфи мавжуд эмас.\n\nИлтимос, диск ҳарфини бўшатинг (масалан, USB флеш-дискини ёки ташқи қаттиқ дискни узиш орқали) ва кейин OK тугмасини босинг. Том VeraCrypt успешно создан. Том создан ВАЖНО: Хаотично перемещайте мышь внутри этого окна. Чем дольше, тем лучше. Это значительно увеличит криптостойкость ключей шифрования. Затем нажмите 'Разметить', чтобы создать том. @@ -523,7 +523,7 @@ Выберите эту опцию, чтобы создать скрытый том внутри уже имеющегося тома VeraCrypt (т.е. у вас уже должен быть ранее созданный том VeraCrypt, пригодный для хранения скрытого тома). Режим создания тома Скрытый том создан - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! + Яширин VeraCrypt ҳажми муваффақиятли яратилди ва фойдаланишга тайёр. Агар барча кўрсатмаларга риоя қилинган бўлса ва VeraCrypt фойдаланувчи қўлланмасининг "Яширин жилдларга оид хавфсизлик талаблари ва еҳтиёт чоралари" бўлимида санаб ўтилган еҳтиёт чоралари ва талаблари бажарилган бўлса, ҳатто ташқи том ўрнатилган бўлса ҳам яширин ҳажм мавжудлигини исботлаб бўлмайди.\n\nОГОҲЛАНТИРИШ: АГАР СИЗ ЯШИРИЛГАН ЖАВМОДНИ ҲИМОЯ ҚИЛМАСАНГИЗ (ҚАНДАЙ ҚИЛИШ ҲАҚИДА МА'ЛУМОТ УЧУН, ВЕРАCРЙПТ ФОЙДАЛАНУВЧИ ҚЎЙИЛМАСИНИНГ "Яширин жилдларни зарардан ҳимоя қилиш" бўлимига мурожаат қилинг), ЎЗБЕКИСТОН ИҚТИСОДИЁТИ. АКС БЎЛСА, СИЗ ЯЗИБ ЁЗИШИНГИЗ ВА ЯШИРИЛГАН ЖАВМОНИ БУЗОР ҚИЛИШингиз мумкин! Вы запустили скрытую операционную систему. Как вы могли заметить, скрытая ОС выглядит так, как будто она установлена на том же разделе, что и исходная ОС. Однако на самом деле эта ОС установлена внутри раздела позади неё (в скрытом томе). Все операции чтения и записи прозрачно перенаправляются из системного раздела в скрытый том.\n\nНи операционная система, ни приложения не будут знать, что данные, записываемые и читаемые в системном разделе, в действительности записываются и читаются в разделе позади него (в скрытом томе). Любые такие данные шифруются и расшифровываются на лету как обычно (с ключом шифрования, отличным от используемого для обманной ОС).\n\n\nНажмите 'Далее' для продолжения. Внешний том создан и смонтирован как диск %hc:. Скопируйте в этот внешний том какие-нибудь осмысленно выглядящие файлы, которые на самом деле вам прятать НЕ нужно. Они понадобятся для демонстрации, если вас вынудят сообщить пароль от первого раздела позади системного, где будут расположены внешний том и скрытый том (со скрытой ОС). Вы сможете открыть пароль от этого внешнего тома, а существование скрытого тома (и скрытой ОС) останется в тайне.\n\nВАЖНО: Файлы, копируемые во внешний том, не должны занимать больше, чем %s. В противном случае на внешнем томе может оказаться недостаточно свободного места для скрытого тома (и вы не сможете продолжить). Когда закончите копирование, нажмите 'Далее' (не размонтируйте том). Внешний том успешно создан и смонтирован как диск %hc:. В этот том сейчас следует скопировать какие-нибудь осмысленно выглядящие файлы, которые на самом деле вам прятать НЕ нужно, чтобы ввести в заблуждение неприятеля, если он вынудит вас сообщить пароль. В этом случае вы скажете только пароль для этого внешнего тома, но не для скрытого. Действительно ценные для вас файлы будут храниться в скрытом томе, создаваемом позже. Когда закончите копировать файлы, нажмите 'Далее'. Не размонтируйте этот том. ПРИМЕЧАНИЕ: Нажатие 'Далее' запустит сканирование карты кластеров внешнего тома для выяснения размера непрерывной свободной области, конец которой станет концом тома. Этот участок будет приспособлен под скрытый том, т.е. именно им определяется его максимально возможный размер. Сканирование карты кластеров гарантирует, что никакие данные во внешнем томе не будут перезаписаны скрытым томом. @@ -538,26 +538,26 @@ Теперь скрытый том защищён от повреждений до размонтирования внешнего тома.\n\nВНИМАНИЕ: При попытке записи данных в область скрытого тома, VeraCrypt запретит запись на весь том (внешний и скрытый) до его размонтирования, так как это может повредить файловую систему внешнего тома, что, в свою очередь, негативно отразится на правдоподобности отрицания наличия скрытого тома. Поэтому вам следует всячески препятствовать записи в область, где находится скрытый том. Любые данные, записываемые в область, занимаемую скрытым томом, будут ПОТЕРЯНЫ. Windows может сообщать об этом как об ошибке отложенной записи или неверном параметре. Все скрытые тома в заново смонтированных томах защищены от повреждений до размонтирования.\n\nВНИМАНИЕ: При попытке записи данных в область скрытого тома, VeraCrypt запретит запись на весь том (внешний и скрытый) до его размонтирования, так как это может повредить файловую систему внешнего тома, что, в свою очередь, негативно отразится на правдоподобности отрицания наличия скрытого тома. Поэтому вам следует всячески препятствовать записи в область, где находится скрытый том. Любые данные, записываемые в область, занимаемую скрытым томом, будут ПОТЕРЯНЫ. Windows может сообщать об этом как об ошибке отложенной записи или неверном параметре. ВНИМАНИЕ: Попытка записи данных в область скрытого тома в томе, смонтированном как %c:! Для защиты скрытого тома запись этих данных была запрещена. Это могло бы повредить файловую систему внешнего тома, Windows может сообщать об ошибке отложенной записи или неверном параметре. Запись на весь том (внешнюю и скрытую части) запрещена до его размонтирования. Если VeraCrypt не в первый раз препятствует записи в область скрытого тома в данном томе, это может неблагоприятно сказаться на правдоподобности отрицания наличия скрытого тома (из-за возможных странных несоответствий в файловой системе внешнего тома). Поэтому имеет смысл создать новый том VeraCrypt (с выключенным быстрым форматированием) и перенести файлы из этого тома во вновь созданный; этот том следует затем надёжно затереть (его внешнюю и внутреннюю части). Сейчас настоятельно рекомендуется перезагрузить операционную систему. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. + Сиз томда 4 GiB дан катта файлларни сақлаш ниятини билдиргансиз. Бу томни NTFS/exFAT/ReFS сифатида форматлашни талаб қилади, аммо бу мумкин бўлмайди. + Яширин операцион тизим ишлаётган бўлса, яширин бўлмаган VeraCrypt томларини NTFS/exFAT/ReFS сифатида форматлаш мумкин эмаслигини унутманг. Сабаби, операцион тизим томни NTFS сифатида форматлаши учун томни вақтинча ёзишдан ҳимоясиз ўрнатиш керак бўлади (FAT сифатида форматлаш эса VeraCrypt томонидан, операцион тизимсиз ва томни ўрнатмасдан бажарилади). Қўшимча техник маълумотлар учун пастга қаранг. Яширин бўлмаган NTFS/exFAT/ReFS томни алдамчи операцион тизим ичида яратишингиз мумкин. + Хавфсизлик нуқтаи назаридан, яширин оператсион тизим ишлаётганида, яширин ҳажмлар фақат "тўғридан-тўғри" режимда яратилиши мумкин (чунки ташқи жилдлар ҳар доим фақат ўқиш учун ўрнатилиши керак). Яширин томни хавфсиз яратиш учун қуйидаги амалларни бажаринг:\n\n1) Алдаш тизимини ишга туширинг.\n\n2) Оддий VeraCrypt ҳажмини яратинг ва ушбу жилдга сиз яширишни истамайдиган ба'зи нозик кўринадиган файллардан нусха олинг (том ташқи ҳажмга айланади).\n\n3) Яширин тизимни ишга туширинг ва VeraCrypt Волуме Cреатион Wизард дастурини ишга туширинг. Агар жилд файлга жойлаштирилган бўлса, уни тизим бўлимига ёки бошқа яширин жилдга ўтказинг (акс ҳолда, янги яратилган яширин жилд фақат ўқиш учун ўрнатилади ва уни форматлаб бўлмайди). "Тўғридан-тўғри" яширин том яратиш режимини танлаш учун сеҳргардаги кўрсатмаларга амал қилинг.\n\n4) Сеҳргарда 2-босқичда яратган томни танланг ва кейин унинг ичида яширин том яратиш учун кўрсатмаларга риоя қилинг. В целях безопасности, когда запущена скрытая ОС, локальные незашифрованные файловые системы и не скрытые тома VeraCrypt монтируются как 'только для чтения' (т.е. в такие файловые системы или тома VeraCrypt не может быть записано никаких данных).\n\nДанные разрешается записывать лишь в файловые системы внутри скрытого тома VeraCrypt (при условии, что скрытый том расположен не в контейнере, находящемся на незашифрованной файловой системе или на любой другой файловой системе только для чтения). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. + Бундай қарши чоралар қўлланилишининг учта асосий сабаби бор:\n\n- Яширин VeraCrypt ҳажмларини ўрнатиш учун хавфсиз платформа яратиш имконини беради. Есда тутингки, биз махфий ҳажмларни фақат яширин оператсион тизим ишлаётган пайтда ўрнатишни расман тавсия қиламиз. (Қўшимча ма'лумот олиш учун ҳужжатлардаги "Яширин ҳажмларга тегишли хавфсизлик талаблари ва еҳтиёт чоралари" бўлимига қаранг.)\n\n- Ба'зи ҳолларда, ма'лум бир вақтда ма'лум бир файл тизими оператсион тизимнинг ма'лум бир нусхаси остида ўрнатилмаганлигини (ёки файл тизимидаги ма'лум бир файл сақланмаганлигини ёки унга кириш имкони бўлмаганлигини) аниқлаш мумкин (масалан, файл тизими журналлари, файл вақт белгилари, иловалар журналлари, хатолар журналлари ва бошқаларни таҳлил қилиш ва солиштириш). Бу компютерда яширин оператсион тизим ўрнатилганлигини кўрсатиши мумкин. Қарши чоралар бу муаммоларни олдини олади.\n\n- Бу ма'лумотларнинг бузилишининг олдини олади ва хавфсиз кутиш режимига рухсат беради. Windows кутиш режимидан қайтганида, у барча ўрнатилган файл тизимлари тизим кутиш режимига ўтгандагидек ҳолатда бўлади деб тахмин қилади. VeraCrypt буни ҳийла ва яширин тизимлар ичидан кириш мумкин бўлган ҳар қандай файл тизимини ёзишдан ҳимоя қилиш орқали та'минлайди. Бундай ҳимоясиз файл тизими бир тизим томонидан ўрнатилганда, иккинчиси кутиш режимида бўлганда бузилиши мумкин. Примечание: если нужно безопасно перенести файлы из обманной системы в скрытую, выполните следующее: 1) Загрузите обманную систему. 2) Сохраните нужные вам файлы на незашифрованном томе или на внешнем/обычном томе VeraCrypt. 3) Загрузите скрытую систему. 4) Если вы сохранили файлы на томе VeraCrypt, смонтируйте его (он будет автоматически смонтирован как 'только для чтения'). 5) Скопируйте файлы в скрытый системный раздел или в другой скрытый том. Требуется перезагрузить компьютер.\n\nХотите перезагрузить его сейчас? Ошибка получения состояния системного шифрования. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. + Буйруқлар қаторида парол кўрсатилмаган. Томни яратиб бўлмайди. + Буйруқлар қаторида том ҳажми кўрсатилмаган. Томни яратиб бўлмайди. + Буйруқлар қаторида кўрсатилган ҳажм файл ҳажми танланган NTFS файл тизимига мос келмайди. + Буйруқлар қаторида кўрсатилган файл ҳажми танланган ФАТ32 файл тизимига мос келмайди. + Мақсадли дискдаги файл тизими динамик ҳажмлар учун зарур бўлган сийрак файлларни яратишни қўллаб-қувватламайди. + Буйруқлар қатори орқали фақат контейнер файллари яратилиши мумкин. + Буйруқлар қаторида кўрсатилган контейнер файл ҳажми дискдаги мавжуд бўш жойдан каттароқдир. Томни яратиб бўлмайди. + Буйруқлар қаторида кўрсатилган том ҳажми жуда кичик. Томни яратиб бўлмайди. + Буйруқлар қаторида белгиланган том ҳажми жуда катта. Томни яратиб бўлмайди. Невозможно инициализировать компоненты приложения для системного шифрования. Ошибка инициализации генератора случайных чисел. - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + Windows Cрйпто АПИ муваффақиятсиз тугади!\n\n\n(Агар сиз шу билан боғлиқ хато ҳақида хабар берсангиз, хато ҳисоботига қуйидаги техник ма'лумотларни киритинг:\n%hs, охирги хато = 0х%.8X) Ошибка инициализации приложения. Невозможно зарегистрировать класс Dialog. Ошибка загрузки системной библиотеки Rich Edit. Мастер создания томов VeraCrypt @@ -571,7 +571,7 @@ У&ламоқ Для монтирования этого тома требуется более новая версия VeraCrypt. Ошибка! Не найден мастер создания томов.\n\nПроверьте, имеется ли в папке, откуда был запущен файл 'VeraCrypt.exe', файл 'VeraCrypt Format.exe'. Если его там нет, переустановите VeraCrypt или найдите на жёстком диске файл 'VeraCrypt Format.exe' и запустите его. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Хато: Том кенгайтиргичи топилмади.\n\nИлтимос, 'VeraCryptExpander.exe' файли 'VeraCrypt.exe' ишга туширилган папкада еканлигига ишонч ҳосил қилинг. Агар шундай бўлмаса, VeraCrypt-ни қайта ўрнатинг ёки дискингизда 'VeraCryptExpander.exe'-ни топинг ва уни ишга туширинг. &Далее > &Готово &Установить @@ -579,7 +579,7 @@ Не удалось подключиться к драйверу устройств VeraCrypt. Если драйвер не запущен, работа VeraCrypt невозможна.\n\nИз-за особенностей Windows, для загрузки драйвера сначала может потребоваться завершение сеанса или перезагрузка системы. Ошибка загрузки/подготовки шрифтов. Буква диска не найдена, либо она не была указана. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + Хато: ҳайдовчи ҳарфини тайинлаб бўлмади.\n\nШифрланган ҳажмга ҳайдовчи ҳарфи тайинланмагунча, сиз томда сақланган маълумотларга кира олмайсиз.\n\nҚайта уринилсинми? Буква диска недоступна. Не выбран файл. Нет доступных букв дисков. @@ -595,30 +595,30 @@ Укажите путь и имя файла Выберите библиотеку PKCS #11 Мало памяти - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? + МУҲИМ: Тажрибасиз фойдаланувчиларга бутун қурилмани/бўлимни шифрлаш ўрнига, танланган қурилма/бўлимда VeraCrypt файл контейнерини яратишни қат’ий тавсия қиламиз.\n\nVeraCrypt файл контейнерини яратганингизда (қурилма ёки бўлимни шифрлашдан фарқли ўлароқ), масалан, кўп сонли файлларни йўқ қилиш хавфи йўқ. Е'тибор беринг, VeraCrypt файл контейнери (у виртуал шифрланган дискни ўз ичига олган бўлса ҳам) ҳар қандай оддий файлга ўхшайди. Қўшимча ма'лумот олиш учун VeraCrypt фойдаланувчи қўлланмасидаги Бошловчилар учун қўлланма бўлимига қаранг.\n\nҲақиқатан ҳам бутун қурилма/қисмни шифрламоқчимисиз? ВНИМАНИЕ: Файл '%s' уже существует!\n\nВАЖНО: VERACRYPT НЕ БУДЕТ ШИФРОВАТЬ ЭТОТ ФАЙЛ, ОН ЕГО УДАЛИТ.\n\nВы действительно хотите удалить этот файл и заменить его новым контейнером VeraCrypt? ОСТОРОЖНО: ВСЕ ДАННЫЕ, КОТОРЫЕ СОДЕРЖИТ %s '%s'%s, БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ (А НЕ ЗАШИФРОВАНЫ)!\n\nВы настаиваете на форматировании? ВНИМАНИЕ: Монтирование тома и доступ к хранящимся на нём файлам невозможны, пока том не будет полностью зашифрован.\n\nВы действительно хотите приступить к шифрованию %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? + ОГОҲЛАНТИРИШ: Тўлиқ шифрланмагунча томни ўрната олмайсиз ёки ундаги сақланган файлларга кира олмайсиз.\n\nҲақиқатан ҳам танланган %s '%s'%s шифрини очишни бошламоқчимисиз? ВНИМАНИЕ: Учтите, что неожиданное пропадание электропитания во время шифрования имеющихся данных 'на месте' или сбой операционной системы из-за программной/аппаратной ошибки может привести к частичному повреждению или потере данных. Поэтому прежде чем приступить к шифрованию, сделайте резервную копию файлов, которые вы хотите зашифровать.\n\nВы сделали такую резервную копию? ОСТОРОЖНО: ВСЕ ФАЙЛЫ НА РАЗДЕЛЕ '%s'%s (Т.Е. НА ПЕРВОМ РАЗДЕЛЕ ЗА СИСТЕМНЫМ) БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ (ОНИ НЕ БУДУТ ЗАШИФРОВАНЫ)!\n\nВы действительно настаиваете на форматировании? ВНИМАНИЕ: ВЫБРАННЫЙ РАЗДЕЛ СОДЕРЖИТ БОЛЬШОЙ ОБЪЁМ ДАННЫХ! Все файлы на этом разделе будут удалены (они НЕ будут зашифрованы)! Стереть файлы на разделе при создании тома VeraCrypt внутри него Пароль - PIM + PIM Алгоритм деривации ключа заголовка Добавление/удаление ключевых файлов в/из том(а) Удаление всех ключевых файлов из тома - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. + Парол, PIM ва/ёки калит файл(лар) муваффақиятли ўзгартирилди.\n\nМУҲИМ: Илтимос, VeraCrypt фойдаланувчи қўлланмасининг “Хавфсизлик талаблари ва еҳтиёт чоралари” бўлимидаги “Пароллар ва калит файлларни ўзгартириш” бўлимини ўқиб чиққанингизга ишонч ҳосил қилинг. ВАЖНО: Если вы не уничтожили свой диск восстановления VeraCrypt (Rescue Disk), ваш системный раздел/диск по-прежнему можно расшифровать с помощью старого пароля (загрузившись с диска восстановления VeraCrypt и введя старый пароль). Вам следует создать новый диск восстановления VeraCrypt, после чего уничтожить старый.\n\nХотите создать новый диск восстановления VeraCrypt? Обратите внимание, что ваш диск восстановления VeraCrypt (Rescue Disk) всё ещё использует прежний алгоритм. Если вы считаете этот алгоритм недостаточно надёжным, создайте новый диск восстановления VeraCrypt, после чего уничтожьте старый.\n\nХотите создать новый диск восстановления VeraCrypt? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Е'тибор беринг, VeraCrypt ҳеч қачон калит файл таркибини ўзгартирмайди. Сиз бир нечта калит файлни танлашингиз мумкин (тартиб муҳим емас). Агар сиз жилд қўшсангиз, ундаги барча яширин бўлмаган файллар калит файллар сифатида ишлатилади. Хавфсизлик токенлари ёки смарт-карталарда сақланган калит файлларни танлаш (ёки калит файлларни хавфсизлик токенлари ёки смарт-карталарга импорт қилиш) учун “Токен файлларини қўшиш” тугмасини босинг. Ключевые файлы успешно добавлены/удалены. Ключевой файл экспортирован. Алгоритм деривации ключа заголовка успешно установлен. - Введите пароль и/или ключевые файлы для несистемного тома, где вы хотите возобновить шифрование 'на месте'.\n\n\nПримечание: после нажатия 'Далее' VeraCrypt попытается найти все несистемные тома, на которых был прерван процесс шифрования, и где можно расшифровать заголовок тома VeraCrypt с помощью указанного пароля и/или ключевых файлов. Если таких томов окажется несколько, на следующем этапе вам будет нужно выбрать один из них. + Жойида шифрлаш/дешифрлаш жараёнини давом эттирмоқчи бўлган носистемавий том учун парол ва/ёки калит файл(лар)ини киритинг.\n\nИзоҳ: «Кейинги» тугмасини босганингиздан сўнг, VeraCrypt шифрлаш/дешифрлаш жараёни узилган ва VeraCrypt том сарлавҳасини берилган парол ва/ёки калит файл(лар)и ёрдамида дешифрлаш мумкин бўлган барча носистемавий томларни топишга ҳаракат қилади. Агар бундай томлар бир нечта топилса, кейинги босқичда улардан бирини танлашингиз керак бўлади. Выберите один из перечисленных томов. Это несистемные тома с прерванным процессом шифрования, заголовок которых удалось расшифровать с помощью указанного пароля и/или ключевых файлов. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. + Илтимос, шифрини очмоқчи бўлган VeraCrypt тизими бўлмаган жилд учун парол ва/ёки калит файл(лар)ни киритинг. Очень важно выбрать хороший пароль. Избегайте указывать пароли из одного или нескольких слов, которые можно найти в словаре (или комбинаций из 2, 3 или 4 таких слов). Пароль не должен содержать имён или дат рождения. Он должен быть труден для угадывания. Хороший пароль -- случайная комбинация прописных и строчных букв, цифр и особых символов (@ ^ = $ * + и т.д.).\n\nРекомендуем выбирать пароли, состоящие более чем из 20 знаков (чем длиннее, тем лучше). Макс. длина -- 128 символа. Выберите пароль для скрытого тома. Выберите пароль для скрытой операционной системы (т.е. для скрытого тома). @@ -638,43 +638,43 @@ Неверный пароль, либо не найден том VeraCrypt. Неверные ключевые файлы/пароль, либо не найден том VeraCrypt. \n\nВнимание! Нажата клавиша Caps Lock. Это может привести к неправильному вводу пароля. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). - If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. + Томни ўрнатиш учун рақамни еслаб қолинг + Ташқи том PIM + Яширин том PIM + Яширин оператсион тизим учун PIM + PIM (Personal Iterations Multiplier) - сарлавҳа калити ҳосиласи томонидан ишлатиладиган итерациялар сонини қуйидаги тарзда бошқарадиган қиймат:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nБўш қолдирилганда ёки 0 га ўрнатилганда, VeraCrypt юқори хавфсизликни таъминлайдиган стандарт қийматдан (485) фойдаланади.\n\nАгар парол 20 белгидан кам бўлса, минимал хавфсизлик даражасини сақлаб қолиш учун PIM 485 дан кичик бўлиши мумкин емас.\nПарол 20 ёки ундан ортиқ белгидан иборат бўлса, PIM исталган қийматга ўрнатилиши мумкин.\n\n485 дан катта PIM қиймати секинроқ ўрнатишга олиб келади. Кичкина PIM қиймати (485 дан кам) тезроқ ўрнатишга олиб келади, лекин парол етарлича кучли бўлмаса, хавфсизликни камайтириши мумкин. + PIM (Personal Iterations Multiplier) - сарлавҳа калити ҳосиласи томонидан ишлатиладиган итерациялар сонини қуйидаги тарзда бошқарадиган қиймат:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nБўш қолдирилганда ёки 0 га ўрнатилганда, VeraCrypt юқори хавфсизликни таъминлайдиган стандарт қийматдан фойдаланади.\n\nАгар парол 20 белгидан кам бўлса, минимал хавфсизлик даражасини сақлаб қолиш учун PIM 98 дан кичик бўлиши мумкин емас.\nПарол 20 ёки ундан ортиқ белгидан иборат бўлса, PIM исталган қийматга ўрнатилиши мумкин.\n\n98 дан катта PIM қиймати секинроқ юклашга олиб келади. Кичкина PIM қиймати (98 дан кам) тезроқ юклашга олиб келади, лекин парол етарли даражада кучли бўлмаса, бу хавфсизликни камайтириши мумкин. + Тизимни юклаш учун рақамни еслаб қолинг + Сиз VeraCrypt стандарт қийматидан каттароқ PIM қийматини танладингиз.\nШуни есда тутингки, бу жуда секинроқ ўрнатиш/юклашга олиб келади. + Сиз стандарт VeraCrypt қийматидан кичикроқ бўлган Шахсий такрорлаш мултипликаторини (PIM) танладингиз. Е'тибор беринг, агар паролингиз етарлича кучли бўлмаса, бу заиф хавфсизликка олиб келиши мумкин.\n\nКучли паролдан фойдаланаётганингизни тасдиқлайсизми? + Шахсий такрорлаш мултипликатори (PIM) тизим шифрлаш учун максимал қиймат 65535 ни ташкил қилади. + Том PIM + \n\nОГОҲЛАНТИРИШ: Яширин файл(лар) калит файлни қидириш йўлида топилди. Бундай яширин файлларни калит файллар сифатида ишлатиш мумкин емас. Агар сиз уларни калит файллар сифатида ишлатишингиз керак бўлса, уларнинг "Яширин" атрибутини олиб ташланг (уларнинг ҳар бирини ўнг тугмасини босинг, "Хусусиятлар" ни танланг, "Яширин" белгисини олиб ташланг ва ОК тугмасини босинг). Еслатма: Яширин файллар фақат тегишли опсия ёқилган бўлса кўринади (Компютер > Тартибга солиш > «Жилд ва қидирув параметрлари» > Кўриш). + Агар сиз яширин тизимни ўз ичига олган яширин томни ҳимоя қилмоқчи бўлсангиз, махфий том учун паролни киритишда стандарт АҚШ клавиатура тартибидан фойдаланаётганингизга ишонч ҳосил қилинг. Бу паролни юклашдан олдинги муҳитда (Windows бошланишидан олдин) киритиш кераклиги сабабли талаб қилинади, бу ерда АҚШдан ташқари Windows клавиатураси схемалари мавжуд емас. Не найдено ни одного несистемного тома с прерванной операцией шифрования и заголовком, для которого подходит указанный пароль и/или ключевые файлы.\n\nПроверьте, правильно ли указан пароль и/или ключевые файлы, и не используется ли раздел/том системой или приложениями (включая антивирусное ПО). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X + Танланган бўлим/қурилма аллақачон тўлиқ шифрланган.\nСарлавҳа байроқлари = 0х%.8X + Танланган бўлим/қурилма жойида шифрлашдан фойдаланмаяпти.\nСарлавҳа байроқлари = 0х%.8X \n\nПримечание: если вы пытаетесь смонтировать раздел, расположенный на зашифрованном системном диске без предзагрузочной авторизации, или смонтировать зашифрованный системный раздел операционной системы, не выполняемой в данный момент, выберите 'Система' > 'Смонтировать без предзагрузочной авторизации'. В этом режиме вы не можете монтировать раздел, расположенный на диске, часть которого находится в ключевых пределах шифрования активной системы.\n\nПрежде чем вы сможете смонтировать этот раздел в данном режиме, нужно либо загрузить операционную систему, установленную на другом диске (зашифрованном или нет), либо загрузить незашифрованную ОС. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. + VeraCrypt тўлиқ шифрланган тизим дискидаги алоҳида бўлимнинг шифрини ҳал қила олмайди (фақат бутун тизим дискини шифрини очишингиз мумкин). + Огоҳлантириш: Драйв VeraCrypt юклаш мосламасини ўз ичига олганлиги сабабли, у бутунлай шифрланган тизим драйвери бўлиши мумкин. Агар шундай бўлса, VeraCrypt тўлиқ шифрланган тизим дискидаги алоҳида бўлимнинг шифрини ҳал қила олмаслигини унутманг (сиз фақат бутун тизим дискини шифрини очишингиз мумкин). Агар шундай бўлса, сиз ҳозир давом етишингиз мумкин, лекин кейинроқ "Нотўғри парол" хато хабарини оласиз. < &Назад Невозможно показать список установленных в системе raw-устройств. Том '%s' существует и предназначен только для чтения. Вы действительно хотите его заменить? Выберите папку назначения Выберите ключевой файл Выберите путь поиска ключевых файлов. ВНИМАНИЕ: Запоминается только путь, но не имена файлов. - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. + Калит файлларни сақлаш учун каталогни танланг. + Жорий контейнер файли калит файл сифатида танланган. Ўтказиб юборилади. Авторы: Ross Anderson, Eli Biham и Lars Knudsen. Опубликован в 1998 г. 256-бит ключ, 128-бит блок. Режим работы -- XTS. Алгоритм Serpent -- один из финалистов AES. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Илтимос, яратмоқчи бўлган контейнер ҳажмини белгиланг.\n\nАгар сиз динамик (сийрак файл) контейнер яратсангиз, ушбу параметр унинг максимал мумкин бўлган ҳажмини белгилайди.\n\nFAT томининг минимал мумкин бўлган ҳажми 292 KiB. exFAT томининг минимал мумкин бўлган ҳажми 424 KiB. NTFS томининг минимал мумкин бўлган ҳажми 3792 KiB. ReFS томининг минимал мумкин бўлган ҳажми 642 MiB. + Илтимос, яратиладиган ташқи том ҳажмини белгиланг (аввал ташқи томни, кейин эса унинг ичида яширин томни яратасиз). Яширин том яратилиши мўлжалланган томнинг минимал мумкин бўлган ҳажми 340 KiB. + Яратиш учун яширин том ҳажмини белгиланг. Яширин томнинг минимал мумкин бўлган ҳажми 40 KiB (ёки NTFS сифатида форматланган бўлса, 3664 KiB). Яширин том учун белгилашингиз мумкин бўлган максимал ўлчам юқорида кўрсатилган. Размер внешнего тома Размер скрытого тома Проверьте правильность размера выбранного устройства или раздела и нажмите 'Далее'. Внешний том и скрытый том (содержащий скрытую ОС) будут расположены внутри этого раздела. Это должен быть первый раздел за системным.\n\nПроверьте правильность показанных выше размера и номера раздела, и если всё верно, то нажмите 'Далее'. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + \n\nЕсда тутингки, яширин ҳажм яратилиши мўлжалланган ҳажмнинг минимал мумкин бўлган ҳажми 340 KiB ни ташкил қилади. Размер тома Динами- ческий Внимание! ОШИБКА теста. @@ -686,37 +686,37 @@ Неверная длина тестового незашифрованного текста. Два шифра, последовательно оперирующие в режиме XTS. Каждый блок сначала шифруется %s (%d-бит ключ), а затем %s (%d-бит ключ). Каждый шифр применяет свой собственный ключ. Все ключи взаимно независимы. Три шифра, последовательно оперирующие в режиме XTS. Каждый блок сначала шифруется %s (%d-бит ключ), затем %s (%d-бит ключ), и, наконец, %s (%d-бит ключ). Каждый шифр применяет свой собственный ключ. Все ключи взаимно независимы. - Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. + Есда тутингки, оператсион тизим конфигуратсиясига қараб, ушбу автоматик ишга тушириш ва автоматик ўрнатиш хусусиятлари фақат саёҳатчи диск файллари ёзилмайдиган CД/ДВД-га ўхшаш муҳитда яратилганда ишлаши мумкин. Шуни ҳам ёдда тутингки, бу VeraCrypt-да хато емас (бу Windows чекловидир). + VeraCrypt саёҳат диски муваффақиятли яратилди.\n\nVeraCryptни портатив режимда ишга тушириш учун сизга администратор имтиёзлари кераклигини унутманг. Шуни ҳам ёдда тутингки, рўйхатга олиш китоби файлини текширгандан сўнг, VeraCrypt портатив режимда ишлаётган бўлса ҳам, Windows тизимида ишга туширилганлигини айтиш мумкин. Переносной диск VeraCrypt Авторы: Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall и Niels Ferguson. Опубликован в 1998 г. 256-бит ключ, 128-бит блок. Режим работы -- XTS. Twofish -- один из финалистов AES. Тўлиқрок о %s Неизвестно - An unspecified or unknown error occurred (%d). + Аниқланмаган ёки нома'лум хатолик юз берди (%d). Некоторые тома содержат файлы или папки, используемые приложениями или системой.\n\nНастаиваете на размонтировании? Раз&монтировать Ошибка размонтирования. Том содержит файлы или папки, используемые приложениями или системой.\n\nНастаиваете на размонтировании? - No volume is mounted to the specified drive letter. + Белгиланган ҳайдовчи ҳарфига ҳеч қандай ҳажм ўрнатилмаган. Этот том уже смонтирован. Ошибка при попытке монтирования тома. Ошибка поиска местоположения внутри тома. Ошибка: неверный размер тома. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? - Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + ОГОҲЛАНТИРИШ: Тез форматлашдан фақат қуйидаги ҳолларда фойдаланишингиз керак:\n\n1) Қурилмада махфий ма'лумотлар йўқ ва сизга ишончли рад етиш керак емас.\n2) Қурилма аллақачон хавфсиз ва тўлиқ шифрланган.\n\nҲақиқатан ҳам Тез форматдан фойдаланмоқчимисиз? + Динамик контейнер олдиндан ажратилган NTFS сийрак файл бўлиб, унга янги ма'лумотлар қўшилганда жисмоний ҳажми (ишлатилган ҳақиқий диск майдони) ошади.\n\nОГОҲЛАНТИРИШ: сийрак файлли жилдларнинг ишлаши оддий жилдларнинг ишлашига қараганда анча ёмонроқ. Ноёб файлларга жойлаштирилган жилдлар ҳам камроқ хавфсиздир, чунки қайси ҳажм секторлари ишлатилмаслигини аниқлаш мумкин. Бундан ташқари, сийрак файлга ега бўлган ҳажмлар ишончли инкорни та'минлай олмайди (яширин ҳажмга ега). Шуни ҳам ёдда тутингки, агар хост файл тизимида етарли бўш жой бўлмаса, ма'лумотлар сийрак файл контейнерига ёзилса, шифрланган файл тизими бузилиши мумкин.\n\nҲақиқатан ҳам сийрак файлга ега ҳажм яратмоқчимисиз? + Windows ва VeraCrypt томонидан билдирилган динамик контейнер ҳажми ҳар доим унинг максимал ҳажмига тенг бўлишини унутманг. Контейнернинг жорий жисмоний ҳажмини (у фойдаланадиган ҳақиқий диск майдони) билиш учун контейнер файлини ўнг тугмасини босинг (VeraCrypt'да емас, Windows Ехплорер ойнасида), сўнг "Хусусиятлар" ни танланг ва "Дискдаги ўлчам" қийматини кўринг.\n\nШуни ҳам ёдда тутингки, агар сиз динамик контейнерни бошқа ҳажмга ёки ҳайдовчига кўчирсангиз, контейнернинг жисмоний ҳажми максимал даражада кенгайтирилади. (Сиз белгиланган жойда янги динамик контейнер яратиш, уни ўрнатиш ва кейин файлларни ески контейнердан янгисига кўчириш орқали буни олдини олишингиз мумкин.) + Парол кеши тозаланди + VeraCrypt драйвер кешида сақланган пароллар (ва/ёки қайта ишланган калит файл таркиби) ўчирилди. VeraCrypt не может изменить пароль для чуждого ему тома. Выберите из списка незанятую букву диска. Выберите в списке букв дисков смонтированный том. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + Огоҳлантириш: Ҳозирда иккита турли жилдлар/қурилмалар танланган (биринчиси ҳайдовчи ҳарфлари рўйхатида, иккинчиси еса ҳайдовчи ҳарфлари рўйхати остидаги кириш майдонида танланган).\n\nИлтимос, танловингизни тасдиқланг: Ошибка! Невозможно создать autorun.inf Ошибка обработки ключевого файла. Ошибка обработки пути ключевого файла. - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + Калит файл йўлида ҳеч қандай файл мавжуд емас.\n\nЕ'тибор беринг, калит файлларни қидириш йўлларида топилган папкалар (ва улардаги файллар) е'тиборга олинмайди. VeraCrypt не работает в этой операционной системе. - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + Хато: VeraCrypt ушбу оператсион тизимнинг фақат барқарор версияларини қўллаб-қувватлайди (бета/РC версиялари қўллаб-қувватланмайди). Ошибка! Невозможно распределить память. Ошибка! Невозможно восстановить значение счётчика производительности. Ошибка! Плохой формат тома. @@ -730,7 +730,7 @@ Невозможно смонтировать том. Невозможно размонтировать том. Windows не может отформатировать этот том как NTFS.\n\nВыберите другой тип файловой системы (если возможно) и повторите попытку. Либо вы можете оставить этот том неформатированным (в поле выбора файловой системы укажите 'Нет'), закрыть окно мастера, смонтировать том, а затем с помощью системной или сторонней утилиты отформатировать смонтированный том (том при этом останется зашифрованным). - Windows не может отформатировать этот том как NTFS.\n\nХотите вместо этого отформатировать том как FAT? + Windows бу томни NTFS/exFAT/ReFS сифатида форматлай олмади.\n\nБунинг ўрнига томни FAT сифатида форматлашни хоҳлайсизми? По умолчанию раздел РАЗДЕЛ @@ -740,16 +740,16 @@ Том том ТОМ - Label + Ёрлиқ Для этого тома выбран слишком маленький размер кластеров. Будут использованы кластеры большего размера. Ошибка! Невозможно получить размер тома.\n\nПроверьте, не используется ли выбранный том системой или какой-либо программой. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. - Мастер создания томов VeraCrypt способен создавать скрытый том только внутри тома FAT или NTFS. + Яширин ҳажмлар динамик (сийрак файл) контейнерларда яратилмаслиги керак. Ишончли инкорга еришиш учун яширин ҳажм динамик бўлмаган контейнер ичида яратилиши керак. + VeraCrypt том яратиш устаси яширин томни фақат FAT/exFAT ёки NTFS томи ичида ярата олади. В среде Windows 2000 мастер создания томов VeraCrypt способен создавать скрытый том только внутри тома FAT. - Примечание: для внешних томов больше подходит система FAT, нежели NTFS (например, максимальный размер скрытого тома почти наверняка будет существенно больше, если внешний том отформатирован как FAT). - Обратите внимание, что для внешних томов больше подходит система FAT, нежели NTFS. Например, максимальный размер скрытого тома почти наверняка будет существенно больше, если внешний том отформатирован как FAT (поскольку NTFS всегда хранит внутренние данные точно в центре тома и потому скрытый том может располагаться только во второй половине внешнего тома).\n\nВы действительно хотите отформатировать внешний том как NTFS? + Изоҳ: FAT/exFAT файл тизими ташқи томлар учун NTFS файл тизимига қараганда мосроқ (масалан, агар ташқи том FAT/exFAT сифатида форматланган бўлса, яширин томнинг максимал мумкин бўлган ҳажми жуда эҳтимол билан анча каттароқ бўлади). + FAT/exFAT файл тизими ташқи томлар учун NTFS файл тизимига қараганда мосроқ эканини эътиборга олинг. Масалан, агар ташқи том FAT/exFAT сифатида форматланган бўлса, яширин томнинг максимал мумкин бўлган ҳажми жуда эҳтимол билан анча каттароқ бўлади (сабаби NTFS файл тизими ички маълумотларни доимо томнинг аниқ ўртасида сақлайди ва шунинг учун яширин том фақат ташқи томнинг иккинчи ярмида жойлаша олади).\n\nТашқи томни NTFS сифатида форматлашни ҳақиқатан хоҳлайсизми? Хотите вместо этого отформатировать том как FAT? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). + Еслатма: Бу ҳажмни ФАТ форматида форматлаб бўлмайди, чунки у тегишли сектор ўлчами учун ФАТ32 файл тизими томонидан қўллаб-қувватланадиган максимал ҳажм ҳажмидан ошади (512 байтли секторлар учун 2 TiB ва 4096 байтли секторлар учун 16 TiB). Ошибка! Раздел для скрытой операционной системы (т.е. для первого раздела за системным) должен быть по крайней мере на 5% больше системного раздела (системный раздел -- тот, где установлена выполняющаяся сейчас ОС). Ошибка! Раздел для скрытой операционной системы (т.е. для первого раздела за системным) должен быть по крайней мере на 110% (в 2,1 раза) больше системного раздела (системный раздел -- тот, где установлена выполняющаяся сейчас ОС). Причина в том, что файловая система NTFS всегда хранит внутренние данные точно в центре тома, и потому скрытый том (в котором должен содержаться клон системного раздела) может располагаться только во второй половине внешнего тома. Ошибка! Если внешний том отформатирован как NTFS, он должен быть по крайней мере на 110% (в 2,1 раза) больше системного раздела. Причина в том, что файловая система NTFS всегда хранит внутренние данные точно в центре тома, и потому скрытый том (в котором должен содержаться клон системного раздела) может располагаться только во второй половине внешнего тома.\n\nПримечание: внешний том должен находиться в том же разделе, что и скрытая операционная система (т.е. в первом разделе за системным). @@ -757,19 +757,19 @@ Замечание: непрактично (и потому это не поддерживается) устанавливать операционные системы в два тома VeraCrypt, встроенных в один раздел, поскольку при использовании внешней ОС часто требуется записывать данные в область внутренней ОС (а если такие операции записи предотвращать с помощью функции защиты скрытых томов, то это может привести к краху системы, т.е. к 'синему экрану смерти'). Информацию о создании и управлении разделами см. в документации к вашей операционной системе, либо проконсультируйтесь в службе техподдержки поставщика своего компьютера. Ошибка! Выполняющаяся в данный момент операционная система установлена не в загрузочном разделе (первом разделе с пометкой 'Активный'). Это не поддерживается. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + Сиз ушбу VeraCrypt ҳажмида 4 GiB дан катта файлларни сақлаш ниятида еканлигингизни билдиргансиз. Бироқ, сиз ФАТ файл тизимини танладингиз, унда 4 GiB дан катта файлларни сақлаб бўлмайди.\n\nҲақиқатан ҳам томни ФАТ сифатида форматлашни хоҳлайсизми? + Хато: VeraCrypt VeraCrypt 1.0б ёки ундан олдинги версиялари томонидан яратилган ески тизим бўлмаган жилдларнинг жойида шифрини очишни қўллаб-қувватламайди.\n\nЕслатма: Сиз ҳали ҳам жилдда сақланган файлларни ҳар қандай шифрланмаган ҳажмга нусхалаш/кўчириш орқали паролини ҳал қилишингиз мумкин. + Хато: VeraCrypt яширин VeraCrypt ҳажмини ўз ўрнида шифрлай олмайди.\n\nЕслатма: Сиз ҳали ҳам жилдда сақланган файлларни ҳар қандай шифрланмаган ҳажмга нусхалаш/кўчириш орқали паролини ҳал қилишингиз мумкин. + Огоҳлантириш: VeraCrypt махфий VeraCrypt ҳажмини ўз ичига олган жилднинг шифрини ўз жойида ҳал қила олмаслигини унутманг (яширин ҳажм сохта тасодифий маълумотлар билан ёзилади).\n\nИлтимос, шифрини очмоқчи бўлган ҳажмда яширин том йўқлигини тасдиқланг.\n\nЕслатма: Агар том яширин ҳажмга ега бўлса, лекин сиз яширин томни йўқотишга қарши бўлмасангиз, "Давом етиш" ни танлашингиз мумкин (ташқи том хавфсиз тарзда шифрланади). + Том ҳеч қандай яширин томни ўз ичига олмайди. Давом этинг. + Том яширин томни ўз ичига олади. Бекор қилиш. Ошибка! Нет доступа к тому.\n\nПроверьте, существует ли этот том, не смонтирован ли он, не используется ли системой или какой-либо программой, которой вы дали права чтения/записи этого тома, и не защищён ли он от записи. - Error: Cannot obtain volume properties. + Хато: ҳажм хусусиятларини олиш мумкин емас. Ошибка! Нет доступа к тому и/или невозможно получить сведения о томе.\n\nПроверьте, существует ли выбранный том, не используется ли он системой или приложениями, есть ли у вас права для чтения/записи этого тома, и не защищён ли том от записи. Ошибка! Нет доступа к тому и/или невозможно получить сведения о томе. Проверьте, существует ли выбранный том, не используется ли он системой или приложениями, есть ли у вас права для чтения/записи этого тома, и не защищён ли том от записи.\n\nЕсли проблема не решается, попробуйте предпринять шаги, указанные ниже. Зашифровать раздел не удалось из-за ошибки. Попробуйте устранить все ранее указанные проблемы и повторить попытку. Если проблемы не решаются, попробуйте предпринять шаги, указанные ниже. Продолжить процесс шифровния раздела не удалось из-за ошибки.\n\nПопробуйте устранить все ранее указанные проблемы и снова возобновить процесс шифрования. Учтите, что том нельзя смонтировать до тех пор, пока он не будет полностью зашифрован. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + VeraCrypt томни паролини очишга хатолик тўсқинлик қилди. Илтимос, аввал хабар қилинган муаммоларни тузатиб кўринг ва иложи бўлса, қайтадан уриниб кўринг. Ошибка! Невозможно размонтировать внешний том.\n\nТом нельзя размонтировать, если он содержит файлы или папки, используемые какой-либо программой или системой.\n\nЗакройте все программы, которые могут использовать файлы и папки на этом томе, и нажмите 'Повтор'. Ошибка! Невозможно получить информацию о внешнем томе. Создание тома прекращено. Ошибка! Нет доступа к внешнему тому. Продолжение создания тома невозможно. @@ -819,36 +819,36 @@ (прошло дней: %I64d) Версия формата тома Встроенная копия заголовка - VeraCrypt Boot Loader Version + VeraCrypt Боот Лоадер версияси 1-ая доступная Сменный диск Жёсткий диск Не изменять - Autodetection + Автоматик аниқлаш Режим мастера Выберите режим. Если не знаете, какой выбрать, используйте предложенный. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). + Агар сиз ушбу тизимга VeraCrypt-ни ўрнатмоқчи бўлсангиз, ушбу параметрни танланг. + Еслатма: Тизим бўлими/диск шифрланган бўлса ҳам ёки сиз яширин оператсион тизимдан фойдалансангиз ҳам шифрни ҳал қилмасдан янгилашингиз мумкин. + Агар сиз ушбу параметрни танласангиз, барча файллар ушбу пакетдан чиқарилади, лекин тизимда ҳеч нарса ўрнатилмайди. Тизим қисмини ёки тизим дискини шифрламоқчи бўлсангиз, уни танламанг. Ушбу параметрни танлаш, масалан, VeraCrypt-ни портатив режимда ишга туширишни истасангиз фойдали бўлиши мумкин. VeraCrypt у ишлайдиган оператсион тизимга ўрнатилиши шарт емас. Барча файллар чиқарилгандан сўнг, сиз тўғридан-тўғри чиқарилган 'VeraCrypt.exe' файлини ишга туширишингиз мумкин (кейин VeraCrypt портатив режимда ишлайди). Параметры установки Здесь можно выбрать различные параметры, влияющие на установку программы. Установка Подождите, идёт установка VeraCrypt. - VeraCrypt has been successfully installed - VeraCrypt has been successfully upgraded - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + VeraCrypt муваффақиятли ўрнатилди + VeraCrypt муваффақиятли янгиланди + Илтимос, хайр-еҳсон қилишни ўйлаб кўринг. Ўрнатувчини ёпиш учун исталган вақтда “Финиш” тугмасини босишингиз мумкин. Параметры извлечения Здесь можно выбрать различные параметры, влияющие на извлечение файлов. Подождите, идёт извлечение файлов. - Files successfully extracted + Файллар муваффақиятли чиқариб олинди Все файлы успешно извлечены в указанное место назначения. Если указанной папки не существует, она будет создана автоматически. - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. + VeraCrypt дастур файллари VeraCrypt ўрнатилган жойда янгиланади. Агар бошқа жойни танлаш керак бўлса, аввал VeraCryptни ўчириб ташланг. Показать примечания к текущей (последней стабильной) версии VeraCrypt? Если вы никогда ранее не работали с VeraCrypt, рекомендуется ознакомиться с разделом для новичков в Руководстве пользователя VeraCrypt. Хотите прочитать документацию? Выберите желаемое действие: - Восстановить/переустановить - Upgrade + Таъмирлаш/қайта ўрнатиш + Янгилаш Удалить Для установки/удаления VeraCrypt необходимо иметь права Администратора. Хотите продолжить? В этой системе сейчас запущен инсталлятор VeraCrypt. Он выполняет/готовит установку или обновление VeraCrypt. Дождитесь завершения его работы или закройте его. Если закрыть инсталлятор не получается, перезагрузите компьютер и лишь потом продолжите. @@ -863,8 +863,8 @@ Установка возвращена назад. Программа VeraCrypt успешно установлена. Программа VeraCrypt успешно обновлена. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + VeraCrypt муваффақиятли янгиланди. Бироқ, ундан фойдаланишни бошлашдан олдин, компютерни қайта ишга тушириш керак.\n\nУни ҳозир қайта ишга туширмоқчимисиз? + VeraCrypt-ни янгилаб бўлмади!\n\nМУҲИМ: Тизимни ўчириш ёки қайта ишга туширишдан олдин тизимингизни "VeraCrypt ўрнатилиши" деб номланган тиклаш нуқтасига қайтариш учун Тизимни тиклаш (Windows Бошлаш менюси > Барча дастурлар > Аксессуарлар > Тизим асбоблари > Тизимни тиклаш) дан фойдаланишни қат'ий тавсия қиламиз. Тизимни тиклаш мавжуд бўлмаса, тизимни ўчириш ёки қайта ишга туширишдан олдин VeraCryptнинг асл ёки янги версиясини ўрнатишга уриниб кўришингиз керак. Программа VeraCrypt успешно удалена.\n\nНажмите 'Готово', чтобы удалить инсталлятор VeraCrypt и папку %s. Папка не будет удалена, если в ней содержатся какие-либо файлы, созданные не инсталлятором и не самой программой VeraCrypt. Удаление записей VeraCrypt в реестре Добавление элемента в реестр @@ -882,7 +882,7 @@ Не удалось создать папку '%s' Невозможно выгрузить драйвер VeraCrypt.\n\nСначала закройте все открытые окна VeraCrypt. Если это не поможет, перезагрузите Windows и попробуйте ещё раз. Прежде чем продолжить установку или удаление VeraCrypt, нужно размонтировать все VeraCrypt-тома. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. + Ҳозирда ушбу тизимда VeraCryptнинг ескирган версияси ўрнатилган. VeraCryptнинг янги версиясини ўрнатишдан олдин уни ўчириб ташлашингиз керак.\n\nУшбу хабар ойнасини ёпишингиз биланоқ, ески версияни ўчириш дастури ишга тушади. Эътибор беринг, VeraCrypt-ни ўчириб ташлаганингизда ҳеч қандай том шифрланмайди. VeraCryptнинг ески версиясини ўчириб ташлаганингиздан сўнг, VeraCryptнинг янги версиясини ўрнатувчини қайта ишга туширинг. Ошибка установки элементов в реестре Ошибка установки драйвера устройства. Перезагрузите Windows и попробуйте установить VeraCrypt ещё раз. Запуск драйвера VeraCrypt @@ -892,8 +892,8 @@ Удаление драйвера VeraCrypt Ошибка регистрации библиотеки поддержки управления учётными записями пользователей (User Account Control). Ошибка отмены регистрации библиотеки поддержки управления учётными записями пользователей (User Account Control). - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? + Портатив режим ҳақида еслатма:\n\nЭътибор беринг, оператсион тизим драйверларни ишга туширишдан олдин у билан рўйхатдан ўтишни талаб қилади. Шундай қилиб, VeraCrypt драйвери тўлиқ портатив емас (ва бўлиши ҳам мумкин емас) (VeraCrypt иловалари тўлиқ кўчма, я'ни уларни оператсион тизимда ўрнатиш ёки рўйхатдан ўтказиш шарт емас). Шуни ҳам ёдда тутингки, VeraCrypt шаффоф шифрлаш/дешифрлашни таъминлаш учун ҳайдовчига муҳтож. + Эътибор беринг, агар сиз VeraCrypt-ни портатив режимда ишга туширишга қарор қилсангиз (VeraCrypt-нинг ўрнатилган нусхасини ишга туширишдан фарқли ўлароқ), тизим сиздан VeraCryptни (УАC сўрови) ҳар сафар ишга туширишга рухсат сўрайди.\n\nСабаби, VeraCrypt-ни портатив режимда ишга туширганингизда, VeraCrypt VeraCrypt қурилма драйверини юклаши ва ишга тушириши керак. VeraCrypt шаффоф шифрлаш/дешифрлашни таъминлаш учун қурилма драйверига муҳтож ва администратор ҳуқуқларига ега бўлмаган фойдаланувчилар Windowsда қурилма драйверларини ишга тушира олмайди. Шунинг учун тизим сиздан VeraCrypt-ни администратор имтиёзлари билан ишлатиш учун рухсат сўрайди (УАC сўрови).\n\nЭътибор беринг, агар сиз VeraCrypt-ни тизимга ўрнатсангиз (вераCрйпт-ни портатив режимда ишлатишдан фарқли ўлароқ), тизим сиздан VeraCryptни (УАC сўрови) ҳар сафар ишга туширишга рухсат сўрамайди.\n\nҲақиқатан ҳам файлларни чиқариб олмоқчимисиз? ВНИМАНИЕ: Эта копия мастера создания томов имеет административные привилегии.\n\nНовый том может быть создан с правами, которые не позволят вам записывать в него данные, когда он будет смонтирован. Если вы хотите этого избежать, закройте эту копию мастера создания томов и запустите другую, без административных привилегий.\n\nХотите закрыть эту копию мастера создания томов? Ошибка вывода лицензии. Внешний(!) @@ -921,28 +921,28 @@ Пауза Завершено Ошибка - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Қурилма узилди + Тизимнинг севимли жилдлари сақланди.\n\nТизим ишга тушганда тизимнинг севимли жилдларини ўрнатишни ёқиш учун “Созламалар” > “Тизимнинг севимли жилдлари” > “Windows ишга тушганда тизимнинг севимли жилдларини ўрнатиш” ни танланг. + Севимлиларга қўшаётган том на бўлим, на динамик ҳажм емас. Шунинг учун, агар қурилма рақами ўзгарса, VeraCrypt ушбу севимли жилдни ўрнатолмайди. + Севимлиларга қўшаётган ҳажм Windows томонидан тан олинмаган бўлимдир.\n\nАгар қурилма рақами ўзгарса, VeraCrypt ушбу севимли жилдни ўрнатолмайди. Илтимос, бўлим турини Windows томонидан тан олинган турга ўрнатинг (Windows "дискпарт" воситасининг СЕТИД буйруғидан фойдаланинг). Кейин бўлимни яна севимлиларга қўшинг. + VeraCrypt фон вазифаси ўчирилган ёки у ўрнатилган жилдлар бўлмаганда (ёки VeraCrypt портатив режимда ишлаётган) чиқиш учун тузилган. Бу сизнинг севимли жилдларингизни жойлаштирадиган қурилмалар уланганда автоматик равишда ўрнатилишига тўсқинлик қилиши мумкин.\n\nЕслатма: VeraCrypt фон вазифасини ёқиш учун Созламалар > Афзалликлар-ни танланг ва “VeraCrypt фон вазифаси” бўлимида “Ёқилган” катагига белги қўйинг. + Тармоқ орқали баҳам кўрилган масофавий файл тизимида сақланган контейнер унинг хост қурилмаси уланганда автоматик равишда ўрнатилмайди. + Қуйида кўрсатилган қурилма бўлим ҳам, динамик ҳажм ҳам емас. Шунинг учун, қурилма уланганда қурилмага жойлаштирилган томни автоматик равишда ўрнатиб бўлмайди. + Илтимос, қуйида кўрсатилган бўлим турини Windows томонидан тан олинган турга ўрнатинг (Windows "дискпарт" воситасининг СЕТИД буйруғидан фойдаланинг). Кейин бўлимни севимлилардан олиб ташланг ва яна қўшинг. Бу қурилма уланганда қурилмада жойлашган томни автоматик равишда ўрнатиш имконини беради. + Қуйида кўрсатилган қурилма бўлим ҳам, динамик ҳажм ҳам емас. Шунинг учун унга ҳеч қандай ёрлиқ тайинлаш мумкин емас. + Илтимос, қуйида кўрсатилган бўлим турини Windows томонидан тан олинган турга ўрнатинг (Windows "дискпарт" воситасининг СЕТИД буйруғидан фойдаланинг). Кейин бўлимни севимлилардан олиб ташланг ва яна қўшинг. Бу VeraCrypt-га бўлимга тег белгилаш имконини беради. + Windows чеклови туфайли тармоқ орқали баҳам кўрилган масофавий файл тизимида сақланган контейнерни тизимнинг севимли жилдига ўрнатиб бўлмайди (лекин фойдаланувчи тизимга кирганда уни тизимдан ташқари севимли жилд сифатида ўрнатиш мумкин). Введите пароль для %s - Enter password for '%s' + "%s" учун паролни киритинг Введите пароль для обычного/внешнего тома Введите пароль для скрытого тома Введите пароль для заголовка в файле резервной копии Ключевой файл успешно создан. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. + Сиз тақдим етган калит файллар сони нотўғри. + Калит файл ҳажми камида 64 байт бўлиши керак. + Илтимос, яратиладиган калит файл(лар) учун ном киритинг + Калит файл(лар)нинг асосий номи яроқсиз + "%s" калит файли аллақачон мавжуд.\nУни қайта ёзмоқчимисиз? “Йўқ” деб жавоб берсангиз, яратиш жараёни тўхтатилади. ВНИМАНИЕ: Заголовок этого тома повреждён! VeraCrypt автоматически задействовал резервную копию заголовка, встроенную в том.\n\nВам следует исправить заголовок, выбрав 'Сервис' > 'Восстановить заголовок тома'. Резервная копия заголовка тома успешно создана.\n\nВАЖНО: При восстановлении заголовка из этой резервной копии также будет восстановлен и текущий пароль тома. Более того, если для монтирования тома требуются ключевые файлы, после восстановления заголовка из копии для монтирования тома понадобятся те же ключевые файлы.\n\nВНИМАНИЕ: Эту копию заголовка тома можно использовать для восстановления заголовка ТОЛЬКО этого конкретного тома. Если применить эту копию для восстановления заголовка другого тома, смонтировать том вы сможете, но вам НЕ удастся расшифровать никаких данных, хранящихся в этом томе (так как это изменит его мастер-ключ). Заголовок тома успешно восстановлен.\n\nВАЖНО: Имейте в виду, что вместе с заголовком также был восстановлен и прежний пароль. Более того, если на момент создания резервной копии для монтирования тома также требовались ключевые файлы, эти же ключевые файлы понадобятся для монтирования данного тома сейчас. @@ -960,32 +960,32 @@ Вы пытаетесь сделать резервную копию заголовка системного раздела/диска. Это не разрешено. Операции резервного копирования/восстановления, относящиеся к системному разделу/диску, можно выполнять только с помощью диска восстановления VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСоздать диск восстановления VeraCrypt? Вы пытаетесь восстановить из резервной копии заголовок виртуального тома VeraCrypt, но выбрали системный раздел/диск. Это не разрешено. Операции резервного копирования/восстановления, относящиеся к системному разделу/диску, можно выполнять только с помощью диска восстановления VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСоздать диск восстановления VeraCrypt? После нажатия OK выберите имя файла для образа нового диска восстановления VeraCrypt (Rescue Disk) и место, где его нужно сохранить. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + Қутқарув диски тасвири яратилган ва ушбу файлда сақланган:\n%s\n\nЕнди сиз Қутқарув диски тасвирини CД ёки ДВД-га ёзишингиз керак.\n\nМУҲИМ: Е'тибор беринг, файл CД/ДВДга ИСО диск тасвири сифатида ёзилиши керак (алоҳида файл сифатида емас). Буни қандай қилиш ҳақида ма'лумот олиш учун CД/ДВД ёзиш дастурининг ҳужжатларига қаранг.\n\nҚутқарув дискини ёқганингиздан сўнг, унинг тўғри ёзилганлигини текшириш учун "Тизим" > "Қутқарув дискини текшириш" -ни танланг. + Қутқарув диски тасвири яратилган ва ушбу файлда сақланган:\n%s\n\nЕнди сиз Қутқарув диски тасвирини CД ёки ДВД-га ёзишингиз керак.\n\nMicrosoft Windows Дисc Имаге Бурнер дастурини ҳозир ишга туширмоқчимисиз?\n\nЕслатма: Қутқарув дискини ёқганингиздан сўнг, унинг тўғри ёзилганлигини текшириш учун "Тизим" > "Қутқарув дискини текшириш" ни танланг. Чтобы проверить диск восстановления VeraCrypt, вставьте его в CD/DVD-накопитель и нажмите OK. Диск восстановления VeraCrypt успешно прошёл проверку. Невозможно проверить правильность записи диска восстановления.\n\nЕсли вы записали диск восстановления, выньте CD/DVD из накопителя и вставьте снова; затем нажмите 'Далее', чтобы повторить попытку. Если это не поможет, попробуйте воспользоваться другим ПО для записи CD/DVD и/или другим CD/DVD.\n\nЕсли вы пытались проверить диск восстановления VeraCrypt, созданный с другим мастер-ключом, паролем, 'солью' и т.д., знайте, что такой диск восстановления не пройдёт эту проверку никогда. Чтобы создать новый диск восстановления, полностью совместимый с текущей конфигурацией, выберите меню 'Система' > 'Создать диск восстановления'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. + VeraCrypt Қутқарув диски тасвири муваффақиятли текширилди. + Қутқарув диски тасвирини текшириш амалга ошмади.\n\nАгар сиз бошқа асосий калит, парол, туз ва бошқалар учун яратилган VeraCrypt Қутқарув диски тасвирини текширишга ҳаракат қилган бўлсангиз, шуни ёдда тутингки, бундай Қутқарув диски тасвири ҳар доим бу текширувдан ўтолмайди. Жорий конфигуратсиянгизга тўлиқ мос келадиган янги Қутқарув диски тасвирини яратиш учун "Тизим" > "Қутқарув дискини яратиш" -ни танланг. Ошибка создания диска аварийного восстановления VeraCrypt. Диск восстановления VeraCrypt нельзя создавать при запущенной скрытой операционной системе.\n\nЧтобы создать диск восстановления, загрузите обманную операционную систему, а затем выберите 'Система' > 'Создать диск восстановления'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + Қутқарув диски тўғри ёқиб юборилганлигини текшириб бўлмайди.\n\nАгар сиз Қутқарув дискини ёқиб юборган бўлсангиз, CД/ДВДни чиқариб олинг ва қайта жойлаштиринг; кейин яна уриниб кўриш учун Кейингига босинг. Агар бу ёрдам бермаса, бошқа %s воситасини синаб кўринг.\n\nАгар сиз ҳали Қутқарув дискини ёқмаган бўлсангиз, илтимос, шундай қилинг ва "Кейинги" тугмасини босинг.\n\nАгар сиз ушбу сеҳргарни ишга туширишдан олдин яратилган VeraCrypt Қутқарув дискини текширишга ҳаракат қилган бўлсангиз, шуни ёдда тутингки, бундай қутқариш дискидан фойдаланиб бўлмайди, чунки у бошқа асосий калит учун яратилган. Янги яратилган Қутқарув дискини ёқишингиз керак. + ва/ёки бошқа CД/ДВД ёзиш дастурлари + VeraCrypt - Тизимнинг севимли жилдлари + Тизимнинг севимли жилдлари нима? + Тизим бўлими/диск шифрланмаган кўринади.\n\nТизимнинг севимли жилдлари фақат юклашдан олдин аутентификатсия пароли ёрдамида ўрнатилиши мумкин. Шунинг учун, тизимнинг севимли жилдларидан фойдаланишни ёқиш учун аввал тизим бўлими/дискни шифрлашингиз керак. Прежде чем продолжить, размонтируйте том. ОШИБКА: Невозможно установить таймер. Проверка файловой системы Ремонт файловой системы - Add to Favorites... - Add to System Favorites... - P&roperties... + Севимлиларга қўшиш... + Тизим севимлиларига қўшиш... + &Хусусиятлари... Скрытый том защищён Н/П Да Нет - Disabled + Ўчирилган 1 2 и более Режим операции @@ -995,14 +995,14 @@ Буква диска: Ошибка! Пароль должен содержать только символы стандартного набора ASCII.\n\nСимволы не из набора ASCII могут привести к невозможности монтирования тома при смене настроек в конфигурации системы.\n\nРазрешается использовать следующие символы:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ Внимание! Пароль содержит не-ASCII символы. Это может привести к невозможности монтирования тома при смене конфигурации системы.\n\nВам следует заменить все не-ASCII символы в пароле на символы ASCII. Для этого щёлкните на меню 'Тома' -> 'Изменить пароль тома'.\n\nК символам ASCII относятся:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? - WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume. + ОГОҲЛАНТИРИШ: Бажариладиган файллар (масалан, .ехе, .сйс ёки .длл) ва бошқа шунга ўхшаш муаммоли файл кенгайтмалари учун ишлатиладиган файл кенгайтмаларидан қочишингизни қат'ий тавсия қиламиз. Бундай файл кенгайтмаларидан фойдаланиш Windows ва антивирус дастурларининг контейнерга халақит беришига олиб келади, бу еса ҳажмнинг ишлашига салбий та'сир қилади ва бошқа жиддий муаммоларни ҳам келтириб чиқариши мумкин.\n\nФайл кенгайтмасини олиб ташлашни ёки уни ўзгартиришни тавсия қиламиз (масалан, “.ҳc” га).\n\nҲақиқатан ҳам муаммоли файл кенгайтмасидан фойдаланмоқчимисиз? + ОГОҲЛАНТИРИШ: Ушбу контейнерда бажариладиган файллар (масалан, .exe, .sys ёки .dll) учун ишлатиладиган файл кенгайтмаси ёки шунга ўхшаш муаммоли бошқа файл кенгайтмаси мавжуд. Бу Windows ва антивирус дастурларининг контейнерга халақит беришига сабаб бўлиши мумкин, бу эса томнинг ишлашига салбий таъсир қилади ва бошқа жиддий муаммоларни келтириб чиқариши мумкин.\n\nТомни ажратганингиздан сўнг контейнернинг файл кенгайтмасини олиб ташлашни ёки уни ўзгартиришни (масалан, ".hc" га) тавсия қиламиз. Домашняя страница ВНИМАНИЕ: В системе не установлено ни одного пакета обновлений (Service Pack) Windows. Если в Windows XP не установлен Service Pack 1 (или новее), не следует выполнять запись на диски IDE объёмом более 128 Гб, иначе возможно повреждение данных (неважно, относятся они к тому VeraCrypt или нет). Это ограничение Windows, а не ошибка в VeraCrypt. ВНИМАНИЕ: В системе не установлен пакет обновлений Windows Service Pack 3 (или новее). Если в Windows 2000 не установлен Service Pack 3 (или новее), не следует выполнять запись на диски IDE объёмом более 128 Гб, иначе возможно повреждение данных (неважно, относятся они к тому VeraCrypt или нет). Это ограничение Windows, а не ошибка в VeraCrypt. Кроме того, может потребоваться включить в реестре поддержку 48-бит адресации LBA; подробности см. на http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US ВНИМАНИЕ: В вашей системе отключена поддержка 48-бит LBA ATAPI. Поэтому вам не следует выполнять запись на IDE-диски объёмом более 128 Гбайт! В противном случае это может привести к повреждению данных на диске (будь это том VeraCrypt или обычный раздел). Это ограничение Windows, никакого отношения к VeraCrypt не имеющее.\n\nЧтобы включить поддержку 48-бит режима LBA, добавьте в реестр в ключ HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters значение 'EnableBigLba' и установите его значение в 1.\n\nСм. подробности тут: http://support.microsoft.com/kb/305098 ОШИБКА: Файлы объёмом более 4 Гб нельзя сохранять в файловой системе FAT32. Поэтому тома VeraCrypt на основе файлов (контейнеры), хранящиеся в файловой системе FAT32, не могут быть больше 4 Гб.\n\nЕсли вам нужен том большего объёма, создайте его в системе NTFS (либо, если вы пользуетесь Windows Vista SP1 или новее, в файловой системе exFAT), либо вместо создания тома на основе файла зашифруйте весь раздел диска. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + Огоҳлантириш: Windows ХП 2048 GiB дан катта файлларни қўллаб-қувватламайди (у "Етарли хотира мавжуд емас" деб хабар беради). Шунинг учун, Windows ХП да 2048 GiB дан катта файл жойлашган VeraCrypt ҳажмини (контейнер) ярата олмайсиз.\n\nЕсда тутингки, Windows ХП да бутун дискни шифрлаш ёки 2048 GiB дан катта бўлимга ега VeraCrypt ҳажмини яратиш ҳали ҳам мумкин. ВНИМАНИЕ: Если вам нужно впоследствии добавлять во внешний том ещё данные/файлы, следует позаботиться об уменьшении размера скрытого тома.\n\nВы хотите продолжить и использовать указанный вами размер? Не выбран том.\n\nНажмите кнопку 'Устройство' или 'Файл' и выберите том VeraCrypt. Не выбран раздел.\n\nНажмите кнопку 'Устройство' и выберите не смонтированный раздел, который требует предзагрузочную авторизацию (например, раздел на зашифрованном системном диске с другой, не выполняемой сейчас ОС, или зашифрованный системный раздел другой ОС).\n\nПримечание: выбранный раздел будет смонтирован как обычный том VeraCrypt без предзагрузочной авторизации. Это может пригодиться, например, для операций резервного копирования или починки. @@ -1010,7 +1010,7 @@ Автомонтирование устройств Размонтировать все Очистка кэша - Unmount All & Wipe Cache + Ҳаммасини ажратиш & кешни тозалаш Размонтировать все и очистить кэш Размонтировать все, очистить кэш и выйти Смонтировать избранные тома @@ -1021,29 +1021,29 @@ Ошибка! Эта горячая клавиша зарезервирована. Выберите другую. Ошибка! Эта горячая клавиша уже используется. ВНИМАНИЕ: Некоторые общесистемные горячие клавиши VeraCrypt не будут работать!\n\nПроверьте, не используются ли те же клавиши другими приложениями или операционной системой. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. + Пейжинг файлини яратиш тақиқланди.\n\nШуни есда тутингки, Windows билан боғлиқ муаммолар туфайли пейжинг файлларини тизимдан ташқари VeraCrypt жилдларида (шу жумладан тизимнинг севимли жилдларида) жойлаштириш мумкин емас. VeraCrypt фақат шифрланган тизим бўлими/дискида пейжинг файлларини яратишни қўллаб-қувватлайди. Из-за ошибки или несовместимости VeraCrypt не может зашифровать файл спящего режима (hibernation). Поэтому спящий режим отключён.\n\nПримечание: когда компьютер переходит в режим сна (или в энергосберегающий ждущий режим), содержимое его системной памяти записывается на жёсткий диск в файл с данными спящего режима. VeraCrypt не может предотвратить сохранение открытых в ОЗУ ключей шифрования и содержимого важных файлов в незашифрованном виде в файле с данными спящего режима. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? + Кутиш режимининг олди олинди.\n\nVeraCrypt қўшимча юклаш бўлимидан фойдаланадиган яширин оператсион тизимларда кутиш режимини қўллаб-қувватламайди. Е'тибор беринг, юклаш бўлими ҳам ҳийла, ҳам яширин тизим томонидан тақсимланади. Шунинг учун, кутиш режимидан қайтаётганда ма'лумотлар сизиб чиқиши ва муаммоларни олдини олиш учун VeraCrypt яширин тизимни умумий юклаш бўлимига ёзишни ва кутиш режимини олдини олиши керак. + %c сифатида ўрнатилган VeraCrypt ҳажми: ўчирилди. + VeraCrypt жилдлари ўчирилди. + VeraCrypt жилдлари ўчирилди ва парол кеши ўчирилди. + Муваффақиятли олиб ташланди + ОГОҲЛАНТИРИШ: Агар VeraCrypt фон вазифаси ўчирилган бўлса, қуйидаги функсиялар ўчирилади:\n\n1) Иссиқ тугмалар\n2) Автоматик ўчириш (масалан, тизим ўчирилганда, хост қурилмаси тасодифан олиб ташланиши, вақт тугаши ва ҳ.к.)\n3) Севимли жилдларни автоматик ўрнатиш\n4) Билдиришномалар (масалан, яширин томга зарар етказилишининг олди олинса)\n5) Товоқ белгиси\n\nЕслатма: Фон вазифасини исталган вақтда VeraCrypt лаганда белгисини сичқончанинг ўнг тугмаси билан босиб, “Чиқиш” ни танлаб ўчириб қўйишингиз мумкин.\n\nҲақиқатан ҳам VeraCrypt фон вазифасини бутунлай ўчириб қўймоқчимисиз? ВНИМАНИЕ: Если выключить этот параметр, станет невозможно автоматически размонтировать тома, содержащие открытые файлы/папки.\n\nВы действительно хотите выключить этот параметр? ВНИМАНИЕ: Тома с открытыми файлами/папками НЕ будут автоматически размонтироваться.\n\nЧтобы избежать такого эффекта, включите в этом окне следующий параметр: 'Авторазмонтировать тома даже при открытых файлах/папках' - WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. + ОГОҲЛАНТИРИШ: Ноутбукнинг батарея қуввати кам бўлса, компютер қувватни тежаш режимига ўтаётганда Windows ишлаётган иловаларга тегишли хабарларни юбормаслиги мумкин. Шу сабабли, VeraCrypt бундай ҳолларда ҳажмларни автоматик равишда ўчира олмайди. Вы запланировали шифрование раздела/тома. Этот процесс пока ещё не завершён.\n\nХотите возобновить процесс сейчас? Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска. Этот процесс пока ещё не завершён.\n\nХотите начать (продолжить) процесс сейчас? - Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes? - Yes, keep prompting me - No, do not prompt me - IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + Тизим бўлмаган бўлимларни/жилдларни шифрлашнинг ҳозирда режалаштирилган жараёнларини давом еттиришни хоҳлайсизми, деган сўровни олишни хоҳлайсизми? + Ҳа, мени таклиф қилишда давом етинг + Йўқ, мени таклиф қилманг + МУҲИМ: Ёдда тутингки, VeraCrypt асосий ойнасининг меню сатрида “Тожлар” > “Узилган жараённи давом еттириш” ни танлаб, ҳар қандай тизим бўлмаган бўлим/томни шифрлаш жараёнини давом еттиришингиз мумкин. Вы запланировали шифрование или дешифрование системного раздела/диска. Однако не пройдена (или была пропущена) предзагрузочная авторизация.\n\nПримечание: при дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочном окружении может потребоваться финализация процесса путём выбора команды 'Система' > 'Перманентно расшифровать системный раздел/диск' в меню главного окна VeraCrypt. - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? + ОГОҲЛАНТИРИШ: Агар VeraCrypt ҳозир чиқса, қуйидаги функсиялар ўчирилади:\n\n1) Иссиқ тугмалар\n2) Автоматик ўчириш (масалан, тизим ўчирилганда, хост қурилмаси тасодифан олиб ташланиши, вақт тугаши ва ҳ.к.)\n3) Севимли жилдларни автоматик ўрнатиш\n4) Билдиришномалар (масалан, яширин томга зарар етказилишининг олди олинса)\n\nЕслатма: Агар сиз VeraCrypt-нинг фонда ишлашини хоҳламасангиз, Преференcес-да VeraCrypt-нинг фон вазифасини ўчиринг (ва керак бўлса, Преференcес-да VeraCrypt-ни автоматик ишга туширишни ўчиринг).\n\nVeraCrypt-дан чиқишни хоҳлаётганингизга ишончингиз комилми? Выход? VeraCrypt не обладает достаточной информацией, чтобы определить, шифрование выполнять или дешифрование. VeraCrypt не обладает достаточной информацией, чтобы определить, шифрование выполнять или дешифрование.\n\nПримечание: при дешифровании системного раздела/диска в предзагрузочном окружении может потребоваться финализировать процесс, нажав Decrypt. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. + Еслатма: Тизим бўлмаган бўлимни/жилдни шифрлаётганингизда ва хато жараённи тугатишингизга доимий равишда халақит берса, сиз томни тўлиқ ДЕCРЙПТ қилмагунингизча (я'ни жараённи тескари) ўрнатолмайсиз (ва унда сақланган маълумотларга кира олмайсиз).\n\nАгар шундай қилиш керак бўлса, қуйидаги амалларни бажаринг:\n1) Ушбу сеҳргардан чиқинг.\n2) VeraCryptнинг асосий ойнасида “Тожлар” > “Узилган жараённи давом еттириш” ни танланг.\n3) "Шифрни очиш" ни танланг. Вы хотите прервать процесс шифрования раздела/тома, отложив его на будущее?\n\nПримечание: помните, что пока том не будет полностью зашифрован, его нельзя смонтировать. Позже процесс шифрования можно будет возобновить с той точки, где он был остановлен. Это можно сделать, например, выбрав команду 'Тома' > 'Продолжить прерванный процесс' в меню главного окна VeraCrypt. Хотите прервать и отложить процесс шифрования системного раздела/диска?\n\nПримечание: позже процесс можно будет возобновить с той точки, где он был остановлен. Это можно сделать, например, выбрав в главном окне VeraCrypt меню 'Система' > 'Продолжить прерванный процесс'. Если вы хотите окончательно прервать процесс или совсем отказаться от шифрования, выберите 'Система' > 'Перманентно дешифровать системный раздел/диск'. Хотите прервать и отложить процесс дешифрования системного раздела/диска?\n\nПримечание: позже процесс можно будет возобновить с той точки, где он был остановлен. Это можно сделать, например, выбрав в главном окне VeraCrypt меню 'Система' > 'Продолжить прерванный процесс'. Если вы хотите отказаться от дешифрования (и начать шифрование), выберите 'Система' > 'Зашифровать системный раздел/диск'. @@ -1053,7 +1053,7 @@ Ошибка! Невозможно начать процесс очистки (затирания данных). Несоответствие устранено.\n\n\n(Если вы сообщаете нам о связанной с этим ошибке, включите в свой отчёт следующую техническую информацию: %hs) Ошибка! Неизвестное состояние.\n\n\n(Если вы сообщаете нам о связанной с этим ошибке, включите в свой отчёт следующую техническую информацию: %hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + Давом етиш учун тизим бўлими/дискни шифрлаш/парчалаш жараёни тўхтатилмаган.\n\nЕслатма: Агар тизим бўлмаган бўлим/жилднинг тўхтатилган шифрлаш/шифрини очиш жараёнини давом еттирмоқчи бўлсангиз, "Жилдлар" > "Узилган жараённи давом еттириш" ни танланг. ВНИМАНИЕ: Фоновый процесс VeraCrypt отключён. При выходе из VeraCrypt вы не будете извещены о предотвращении повреждения скрытого тома.\n\nПримечание: фоновый процесс можно закрыть в любой момент, щёлкнув правой кнопкой мыши на значке VeraCrypt в системном лотке и выбрав 'Выход'.\n\nВключить фоновый процесс VeraCrypt? Версия языкового модуля: %s Проверка файловой системы тома VeraCrypt, смонтированного как %s... @@ -1065,57 +1065,57 @@ Размонтировать все тома VeraCrypt VeraCrypt не может получить права администратора. Доступ запрещён операционной системой.\n\nВозможная причина: для чтения/записи данных в некоторых папках, файлах и устройствах операционная система требует у вас наличия прав чтения/записи system (привилегий администратора). По умолчанию пользователю без прав администратора разрешается создавать читать и изменять файлы лишь в папке с его документами ('Мои документы'). - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. + Хато: Драйв қўллаб-қувватланмайдиган сектор ҳажмидан фойдаланади.\n\nҲозирда 4096 байтдан катта секторлардан фойдаланадиган драйвларда бўлим/қурилма томонидан жойлаштирилган ҳажмларни яратиш мумкин емас. Бироқ, бундай драйвларда файлларга жойлаштирилган ҳажмларни (контейнерларни) яратишингиз мумкинлигини унутманг. + Ҳозирги вақтда 512 байтдан бошқа сектор ҳажмини ишлатадиган дискда ўрнатилган тизимни шифрлаш мумкин емас. Для загрузчика VeraCrypt необходимо не менее 32 Кбайт свободного места в начале системного диска (загрузчик VeraCrypt должен располагаться в этой области). Ваш диск этому условию не удовлетворяет.\n\nПожалуйста, НЕ сообщайте нам об этом как об ошибке/проблеме в работе VeraCrypt. Чтобы решить эту проблему, вам нужно переразметить свой диск, оставив свободными первые 32 Кбайт (в большинстве случаев достаточно удалить и вновь создать первый раздел). Рекомендуем использовать для этого диспетчер разделов Microsoft, устанавливаемый вместе с Windows. Эта функция не поддерживается операционной системой той версии, которую вы сейчас используете. В этой версии операционной системы VeraCrypt не поддерживает шифрование системного раздела/диска. - Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? + Windows Виста’да тизим бўлимини/дискни шифрлашдан олдин Windows Виста учун Сервиcе Паcк 1 ёки ундан кейинги версиясини ўрнатишингиз керак (бу тизимда ҳали бундай хизмат пакети ўрнатилмаган).\n\nЕслатма: Windows Виста учун 1-сервер тўплами тизимни юклаш пайтида бўш асосий хотира етишмаслигига олиб келадиган муаммони ҳал қилди. + VeraCrypt енди ҳеч қандай хизмат пакети ўрнатилмаган Windows Виста'да тизим бўлими/дискни шифрлашни қўллаб-қувватламайди. VeraCrypt-ни янгилашдан олдин Windows Виста учун Сервиcе Паcк 1 ёки ундан кейинги версиясини ўрнатинг. + Хато: Бу хусусият тизимда VeraCrypt ўрнатилишини талаб қилади (сиз VeraCrypt портатив режимда ишлаяпсиз).\n\nИлтимос, VeraCrypt-ни ўрнатинг ва кейин қайта уриниб кўринг. + ОГОҲЛАНТИРИШ: Windows у юкланадиган дискда ўрнатилмаган кўринади. Бу қўллаб-қувватланмайди.\n\nАгар Windows у юкланадиган дискда ўрнатилганлигига ишончингиз комил бўлса, давом етишингиз керак.\n\nДавом етишни хоҳлайсизми? ОСТОРОЖНО: На системном диске уже установлен загрузчик VeraCrypt!\n\nВозможно, в вашем компьютере имеется другая уже зашифрованная система.\n\nВНИМАНИЕ: В СЛУЧАЕ ПРОДОЛЖЕНИЯ ШИФРОВАНИЯ ТЕКУЩЕЙ СИСТЕМЫ ЕСТЬ ВЕРОЯТНОСТЬ, ЧТО ДРУГИЕ СИСТЕМЫ НЕ СМОГУТ ЗАГРУЖАТЬСЯ, А ОТНОСЯЩИЕСЯ К НИМ ДАННЫЕ СТАНУТ НЕДОСТУПНЫМИ.\n\nВы действительно хотите продолжить? - Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader. + Асл тизим юклагичини тиклаб бўлмади.\n\nVeraCrypt юклаш мосламасини Windows тизим юклагичига алмаштириш учун VeraCrypt Қутқарув диски ("Та'мирлаш параметрлари" > "Асл тизим юклагичини тиклаш") ёки Windows ўрнатиш воситасидан фойдаланинг. Исходный системный загрузчик не будет сохранён на диске восстановления (возможная причина: нет файла с резервной копией). Ошибка записи сектора MBR.\n\nBIOS в вашем ПК может быть настроена на защиту сектора MBR. Проверьте в настройках BIOS (нажмите клавишу F2, Delete или Esc сразу после включения компьютера), не включена ли антивирусная/MBR защита. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. - The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. + ОГОҲЛАНТИРИШ: VeraCrypt боотлоадер бармоқ изини текшириш амалга ошмади!\nСизнинг дискингиз тажовузкор томонидан ўзгартирилган бўлиши мумкин ("Евил Маид" ҳужуми).\n\nАгар VeraCrypt юклаш мосламасини бошқа VeraCrypt версиясида яратилган Қутқарув диски ёрдамида тиклаган бўлсангиз ҳам, бу огоҳлантириш пайдо бўлиши мумкин.\n\nСизга дарҳол паролингизни ўзгартириш тавсия етилади, бу еса тўғри VeraCrypt юкловчисини тиклайди. VeraCrypt-ни қайта ўрнатиш ва ишончсиз шахсларнинг ушбу машинага киришига йўл қўймаслик учун чоралар кўриш тавсия етилади. + VeraCrypt Боот Лоадер нинг керакли версияси ҳозирда ўрнатилмаган. Бу ба'зи созламаларни сақлашга халақит бериши мумкин. Примечание: в определённых ситуациях может потребоваться, чтобы посторонний (неприятель), наблюдающий за стартом ПК, не знал, что вы пользуетесь VeraCrypt. Параметры выше позволяют модифицировать экран загрузки VeraCrypt. Если вы включите первую опцию, то на экране загрузчика не будет отображаться никакой текст (даже если вы введёте неправильный пароль). При вводе пароля компьютер будет выглядеть "зависшим". Кроме того, чтобы ввести противника в заблуждение, можно включить вывод своего сообщения. Например, отображать ложные сообщения об ошибках вроде "Missing operating system" (эта надпись обычно выводится загрузчиком Windows, если он не может найти загрузочный раздел Windows). Однако при этом важно помнить, что если неприятель сможет проанализировать содержимое жёсткого диска, то он сумеет найти на нём загрузчик VeraCrypt. ВНИМАНИЕ: Если вы включите эту опцию, загрузчик VeraCrypt не будет выводить на экран никаких сообщений (даже если вы укажете неправильный пароль). При вводе пароля компьютер будет выглядеть "зависшим" (не реагирующим), курсор НЕ будет перемещаться, а нажатия клавиш НЕ будут сопровождаться показом звёздочек.\n\nВы действительно хотите включить эту опцию? Системный раздел/диск выглядит как полностью зашифрованный. VeraCrypt не поддерживает шифрование системного диска, который был преобразован в динамический диск. - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + Тизим дискида кенгайтирилган (мантиқий) бўлимлар мавжуд.\n\nКенгайтирилган (мантиқий) бўлимларни ўз ичига олган бутун тизим дискини фақат Windows Виста ва Windowsнинг кейинги версияларида шифрлашингиз мумкин. Windows ХП да сиз фақат асосий бўлимларни ўз ичига олган ҳолда бутун тизим дискини шифрлашингиз мумкин.\n\nЕслатма: Сиз ҳали ҳам бутун тизим драйвери ўрнига тизим бўлимини шифрлашингиз мумкин (ва бунга қўшимча равишда дискдаги ҳар қандай тизим бўлмаган бўлимларда бўлимга жойлаштирилган VeraCrypt ҳажмларини яратишингиз мумкин). + ОГОҲЛАНТИРИШ: Windows ХП/2003 ишлаётганингизда, драйверни шифрлашни бошлаганингиздан сўнг, унда кенгайтирилган (мантиқий) бўлимларни яратманг (фақат асосий бўлимларни яратишингиз мумкин). Дискдаги ҳар қандай кенгайтирилган (мантиқий) бўлимга шифрлашни бошлаганингиздан сўнг кириш имкони бўлмайди (ҳозирда дискда бундай бўлим мавжуд емас).\n\nЕслатма: Агар бу чеклов қабул қилинмаса, сиз орқага қайтиб, бутун диск ўрнига фақат тизим бўлимини шифрлашни танлашингиз мумкин (ва бунга қўшимча равишда дискдаги тизим бўлмаган ҳар қандай бўлимларда бўлимга жойлаштирилган VeraCrypt жилдларини яратишингиз мумкин).\n\nШу билан бир қаторда, агар ушбу чеклов қабул қилинмаса, Windows Виста ёки Windowsнинг кейинги версиясига янгилашни кўриб чиқишингиз мумкин (сиз фақат Windows Виста ёки ундан кейинги версияларида кенгайтирилган/мантиқий бўлимларни ўз ичига олган бутун тизим дискини шифрлашингиз мумкин). + Тизим дискингизда ностандарт бўлим мавжуд.\n\nАгар сиз ноутбукдан фойдаланаётган бўлсангиз, тизим драйвингизда махсус қутқарув бўлими бўлиши мумкин. Бутун тизим драйвери шифрлангандан сўнг (шу жумладан ҳар қандай тиклаш бўлими), агар компютерингиз нотўғри ишлаб чиқилган БИОС-дан фойдаланса, тизимингиз очилмаслиги мумкин. Тизим драйвери шифрини ҳал қилмагунча, ҳеч қандай тиклаш бўлимидан фойдаланиш ҳам мумкин емас. Шунинг учун биз фақат тизим қисмини шифрлашни тавсия қиламиз. Хотите зашифровать вместо всего диска только системный раздел?\n\nОбратите внимание, что вы можете создавать тома VeraCrypt на основе разделов внутри любых не-системных разделов на диске (в добавок к шифрованию системного раздела). Поскольку системный диск содержит только один раздел, занимающий весь диск, предпочтительнее (более безопасно) зашифровать весь диск, включая свободное "резервное" место, которое обычно окружает такой раздел.\n\nХотите зашифровать весь системный диск? Ваша система настроена так, что временные файлы хранятся на несистемном разделе.\n\nВременные файлы должны храниться только на системном разделе. Файлы вашего профиля пользователя не хранятся на системном разделе.\n\nЭти файлы должны храниться только на системном разделе. На несистемных разделах имеются один или несколько файлов подкачки.\n\nФайлы подкачки должны находиться только на системном разделе. - Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again. + Windows-ни ҳозир фақат Windows бўлимида пейжинг файлларини яратиш учун созлашни хоҳлайсизми?\n\nЕ'тибор беринг, агар сиз "Ҳа" тугмасини боссангиз, компютер қайта ишга тушади. Кейин VeraCrypt-ни ишга туширинг ва яна яширин ОТни яратишга ҳаракат қилинг. В противном случае это неблагоприятно скажется на правдоподобности отрицания наличия скрытой ОС.\n\nПримечание: если неприятель проанализирует содержимое таких файлов (находящихся на несистемном разделе), то сможет узнать, что вы пользовались этим мастером в режиме создания скрытой системы (что натолкнёт его на мысль о наличии скрытой ОС в вашем ПК). Также учтите, что такие файлы, хранящиеся на системном разделе, будут надёжно удалены VeraCrypt при создании скрытой ОС. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). + ОГОҲЛАНТИРИШ: Яширин оператсион тизимни яратиш жараёнида сиздан ҳозирда ишлаётган тизимни тўлиқ қайта ўрнатишингиз талаб қилинади (алмаштириш тизимини хавфсиз яратиш учун).\n\nЕслатма: Ҳозирда ишлаётган оператсион тизим ва тизим бўлимининг бутун таркиби яширин ҳажмга кўчирилади (яширин тизимни яратиш учун).\n\n\nWindows-ни Windows ўрнатиш воситаси (ёки хизмат бўлими ёрдамида) ёрдамида ўрнатишингиз мумкинлигига ишончингиз комилми? + Хавфсизлик нуқтаи назаридан, агар ҳозирда ишлаётган оператсион тизим фаоллаштиришни талаб қилса, давом етишдан олдин уни фаоллаштириш керак. Яширин оператсион тизим тизим бўлимининг мазмунини яширин ҳажмга нусхалаш орқали яратилишини унутманг (шунинг учун бу оператсион тизим фаоллаштирилмаган бўлса, яширин оператсион тизим ҳам фаоллаштирилмайди). Қўшимча ма'лумот олиш учун VeraCrypt фойдаланувчи қўлланмасининг "Яширин жилдларга тегишли хавфсизлик талаблари ва еҳтиёт чоралари" бўлимига қаранг.\n\nМуҳим: Давом етишдан олдин VeraCrypt фойдаланувчи қўлланмасининг “Яширин жилдларга оид хавфсизлик талаблари ва еҳтиёт чоралари” бўлимини ўқиб чиққанингизга ишонч ҳосил қилинг.\n\n\nҲозирда ишлаётган оператсион тизим юқоридаги шартга жавоб берадими? + Сизнинг тизимингиз қўшимча юклаш бўлимидан фойдаланади. VeraCrypt қўшимча юклаш бўлимидан фойдаланадиган яширин оператсион тизимларда кутиш режимини қўллаб-қувватламайди (деcой тизимлари ҳеч қандай муаммосиз кутиш режимида бўлиши мумкин).\n\nЕсда тутингки, юклаш бўлими ҳам ҳийла, ҳам яширин тизим томонидан баҳам кўрилади. Шунинг учун, кутиш режимидан қайтаётганда ма'лумотлар сизиб чиқиши ва муаммоларни олдини олиш учун VeraCrypt яширин тизимни умумий юклаш бўлимига ёзишни ва кутиш режимини олдини олиши керак.\n\n\nДавом етишни хоҳлайсизми? Агар сиз "Йўқ" ни танласангиз, қўшимча юклаш қисмини олиб ташлаш бўйича кўрсатмалар кўрсатилади. + \nҚўшимча юклаш бўлими Windows-ни ўрнатишдан олдин олиб ташланиши мумкин. Бунинг учун қуйидаги амалларни бажаринг:\n\n1) Windows ўрнатиш дискини юкланг.\n\n2) Windows ўрнатувчиси екранида "Ҳозир ўрнатиш" > "Махсус (кенгайтирилган)" ни босинг.\n\n3) "Диск параметрлари" ни босинг.\n\n4) Асосий тизим бўлимини танланг ва "Ўчириш" ва "ОК" тугмасини босиш орқали уни ўчиринг.\n\n5) "Тизим ҳимояланган" бўлимини танланг, "Кенгайтириш" тугмасини босинг ва унга оператсион тизим ўрнатилиши учун унинг ҳажмини оширинг.\n\n6) "Илова" ва "ОК" тугмасини босинг.\n\n7) Windows-ни "Тизим ҳимояланган" бўлимига ўрнатинг.\n\n\nАгар тажовузкор нима учун қўшимча юклаш бўлимини олиб ташлаганингизни сўраса, сиз шифрланмаган юклаш бўлимига ҳар қандай мумкин бўлган ма'лумотлар сизиб чиқишининг олдини олишни хоҳлаётганингизни айтишингиз мумкин.\n\nЕслатма: Қуйидаги "Чоп етиш" тугмасини босиш орқали ушбу матнни чоп етишингиз мумкин. Агар сиз ушбу матннинг нусхасини сақласангиз ёки чоп қилсангиз (агар принтерингиз ички дискида чоп етадиган ҳужжатлар нусхаларини сақламаса, қат'ий тавсия етилади), қўшимча юклаш қисмини олиб ташлаганингиздан сўнг, унинг барча нусхаларини йўқ қилишингиз керак (акс ҳолда, агар бундай нусха топилса, бу компютерда яширин оператсион тизим мавжудлигини кўрсатиши мумкин). Внимание! Между системным разделом и первым разделом за ним имеется нераспределённое место. После создания скрытой операционной системы вы не должны создавать в этой нераспределённой области никаких новых разделов. В противном случае скрытая ОС не сможет загрузиться (до тех пор, пока не будут удалены такие вновь созданные разделы). В данный момент этот алгоритм для шифрования системы не поддерживается. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. + Ушбу алгоритм TrueCrypt режимида қўллаб-қувватланмайди. + PIM (Шахсий итератсия мултипликатори) TrueCrypt режимида қўллаб-қувватланмайди. + Белгиланган PIM дан фойдаланиш учун парол 20 ёки ундан ортиқ белгидан иборат бўлиши керак.\nҚисқароқ пароллар фақат PIM 485 ёки ундан катта бўлса ишлатилиши мумкин. + Юклашдан олдин аутентификатсия Парол белгиланган PIM дан фойдаланиш учун 20 ёки ундан ортиқ белгидан иборат бўлиши керак.\nҚисқароқ пароллардан фақат PIM 98 ёки ундан каттароқ бўлса фойдаланиш мумкин. В настоящий момент ключевые файлы для шифрования системы не поддерживаются. Внимание! VeraCrypt не может восстановить первоначальную раскладку клавиатуры. Это может привести к неправильному вводу пароля. Ошибка! Невозможно установить раскладку клавиатуры для VeraCrypt в стандартную американскую (US).\n\nОбратите внимание, что пароль вводится ДО загрузки Windows, когда любые раскладки клавиатуры, отличающиеся от американской, ещё недоступны. Поэтому пароль всегда должен вводиться при стандартной американской раскладке. Поскольку VeraCrypt временно изменил раскладку клавиатуры на стандартную американскую, ввод символов при нажатой правой клавише Alt невозможен. Тем не менее, большинство таких символов можно ввести соответствующими клавишами при нажатой клавише Shift. Изменение раскладки клавиатуры заблокировано VeraCrypt. Примечание: пароль вводится ДО загрузки Windows, когда любые раскладки клавиатуры, отличающиеся от американской, ещё недоступны. Поэтому пароль всегда должен вводиться при стандартной американской раскладке. Важно, однако, иметь в виду, что вам НЕ нужно иметь настоящую американскую клавиатуру. VeraCrypt автоматически обеспечивает вам безопасный ввод пароля (прямо сейчас и на стадии перед загрузкой ОС), даже если у вас НЕ настоящая американская клавиатура. - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner + Бўлимни/дискни шифрлашдан олдин, қуйидаги мақсадларга хизмат қилувчи VeraCrypt Қутқарув диски (ВРД) ни яратишингиз керак:\n\n- Агар VeraCrypt Боот Лоадер, асосий калит ёки бошқа муҳим ма'лумотлар шикастланса, ВРД уни қайта тиклашга имкон беради (шу билан бирга, сиз ҳали ҳам тўғри паролни киритишингиз кераклигини унутманг).\n\n- Агар Windows шикастланса ва ишга тушмаса, ВРД Windows ишга тушгунга қадар бўлим/дискнинг шифрини доимий равишда очиш имконини беради.\n\n- ВРД биринчи драйв трекининг мавжуд таркибининг захира нусхасини ўз ичига олади (одатда тизим юкловчи ёки юклаш менежерини ўз ичига олади) ва агар керак бўлса, уни қайта тиклашга имкон беради.\n\nVeraCrypt Қутқарув диски ИСО тасвири қуйида кўрсатилган жойда яратилади. + ОК тугмасини босганингиздан сўнг, Microsoft Windows Дисc Имаге Бурнер ишга тушади. Илтимос, ундан VeraCrypt Қутқарув диски ИСО тасвирини CД ёки ДВДга ёзиш учун фойдаланинг.\n\nБуни қилгандан сўнг, VeraCrypt ҳажмини яратиш устасига қайтинг ва унинг кўрсатмаларига амал қилинг. + Қутқарув диски тасвири яратилган ва ушбу файлда сақланган:\n%s\n\nЕнди сиз уни CД ёки ДВД га ёзишингиз керак.\n\n%lsҚутқарув дискини ёққанингиздан сўнг, унинг тўғри ёзилганлигини текшириш учун Кейингига босинг. + Қутқарув диски тасвири яратилган ва ушбу файлда сақланган:\n%s\n\nЕнди сиз тасвирни CД/ДВДга ёзишингиз ёки кейинчалик фойдаланиш учун хавфсиз жойга кўчиришингиз керак.\n\n%lsДавом етиш учун Кейингига босинг. + МУҲИМ: Е'тибор беринг, файл CД/ДВДга ИСО диск тасвири сифатида ёзилиши керак (алоҳида файл сифатида емас). Буни қандай қилиш ҳақида ма'лумот олиш учун CД/ДВД ёзиш дастурининг ҳужжатларига қаранг. Агар сизда ИСО диск тасвирини CД/ДВДга ёза оладиган CД/ДВД ёзиш дастури бўлмаса, бундай бепул дастурни юклаб олиш учун қуйидаги ҳаволани босинг.\n\n + Microsoft Windows Дисc Имаге Бурнер дастурини ишга туширинг ВНИМАНИЕ: Если ранее вы уже создавали диск восстановления VeraCrypt, вы не сможете им воспользоваться снова для этого системного раздела/диска, так как он был создан для другого мастер-ключа! При каждом шифровании системного раздела/диска нужно создавать новый диск восстановления VeraCrypt, даже если вы используете тот же самый пароль. Ошибка! Невозможно сохранить установки системного шифрования. Невозможно инициировать пре-тест системного шифрования. @@ -1138,8 +1138,8 @@ 256 проходов Число операционных систем ВНИМАНИЕ: Неопытным пользователям не следует пытаться шифровать Windows в мультизагрузочных конфигурациях.\n\nПродолжить? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. + Яширин оператсион тизимни яратиш/фойдаланишда VeraCrypt фақат қуйидаги шартлар бажарилганда кўп юклаш конфигуратсиясини қўллаб-қувватлайди:\n\n- Ҳозирда ишлаётган оператсион тизим юклаш дискига ўрнатилган бўлиши керак, унда бошқа оператсион тизимлар бўлмаслиги керак.\n\n- Бошқа драйверларга ўрнатилган оператсион тизимлар ҳозирда ишлаётган оператсион тизим ўрнатилган дискда жойлашган ҳеч қандай юклаш мосламасидан фойдаланмаслиги керак.\n\nЮқоридаги шартлар бажарилганми? + Яширин оператсион тизимни яратиш/фойдаланишда VeraCrypt ушбу кўп юклаш конфигуратсиясини қўллаб-қувватламайди. Загрузочный диск Работающая в данный момент операционная система установлена на загрузочном диске?\n\nПримечание: иногда Windows бывает установлена не на том диске, с которого она грузится (где находится загрузочный раздел). Если это ваш случай, то выберите 'Нет'. В данный момент VeraCrypt не поддерживает шифрование операционной системы, которая загружается не с того же диска, на котором она установлена. @@ -1157,21 +1157,21 @@ В конце многих дисков имеется область, в обычных условиях скрытая от операционной системы (эту область обычно называют Host Protected Area -- защищённая область пользователя). Однако некоторые программы способны читать и записывать данные в таких областях.\n\nВНИМАНИЕ: Производители компьютеров (в частности, ноутбуков) могут использовать области HPA для хранения в них утилит и данных для RAID, восстановления системы, её настройки, диагностики и прочих нужд. Если такие утилиты или данные должны быть доступны перед загрузкой системы, скрытую область НЕ следует шифровать (выберите 'Нет').\n\nХотите, чтобы VeraCrypt обнаружил и зашифровал скрытую область (если таковая имеется) в конце системного диска? Системанинг шифрлаш тури Выберите эту опцию, если вы просто хотите зашифровать системный раздел или весь системный диск. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. + Кимдир сизни оператсион тизимни паролини очишга мажбур қилган бўлиши мумкин. Сиз буни рад ета олмайдиган кўп ҳолатлар мавжуд (масалан, товламачилик туфайли). Агар сиз ушбу параметрни танласангиз, яширин оператсион тизим яратасиз, унинг мавжудлигини исботлаб бўлмайди (агар ма'лум кўрсатмаларга риоя қилинган бўлса). Шундай қилиб, сиз махфий оператсион тизимга паролни очишингиз ёки очишингиз шарт емас. Батафсил тушунтириш учун қуйидаги ҳаволани босинг. + Кимдир сизни оператсион тизимни паролини очишга мажбур қилган бўлиши мумкин. Сиз буни рад ета олмайдиган кўп ҳолатлар мавжуд (масалан, товламачилик туфайли).\n\nУшбу сеҳргардан фойдаланиб, сиз яширин оператсион тизимни яратишингиз мумкин, унинг мавжудлигини исботлаб бўлмайди (агар ма'лум кўрсатмаларга риоя қилинган бўлса). Шундай қилиб, сиз махфий оператсион тизим учун паролни очишингиз ёки очишингиз шарт емас. Скрытая операционная система На следующих этапах вы создадите два тома VeraCrypt (внешний и скрытый) в первом разделе за системным разделом. Скрытый том будет содержать скрытую ОС. VeraCrypt создаст скрытую ОС копированием в скрытый том содержимого системного раздела (где установлена работающая сейчас ОС). Во внешний том вам нужно скопировать осмысленно выглядящие файлы, которые на самом деле вам прятать НЕ требуется. Их цель -- ввести в заблуждение того, кто вынудит вас сообщить пароль от скрытого системного раздела. Вы сможете открыть пароль для внешнего тома внутри скрытого системного раздела (наличие скрытой ОС останется в тайне).\n\nИ, наконец, на системный раздел с работающей в данный момент ОС вы установите новую, так называемую "обманную" ОС и зашифруете её. В ней не должно быть конфиденциальных файлов, она нужна на случай, если вас вынудят сообщить предзагрузочный пароль. В итоге у вас будет три пароля. Два из них (для обманной ОС и для внешнего тома) можно сообщать неприятелю. Третий пароль -- запуск скрытой ОС. Поиск скрытых секторов Подождите, VeraCrypt ищет скрытые сектора, которые могут присутствовать в конце системного диска. Это может занять продолжительное время.\n\nПримечание: в очень редких случаях на некоторых компьютерах во время этой операции система может перестать реагировать. В этом случае перезагрузите компьютер, запустите VeraCrypt, повторите предыдущие этапы, но пропустите этот этап поиска. Просим учесть, что данная проблема вызвана не ошибкой в VeraCrypt. Область шифрования - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. + Агар ҳозирда ишлаётган Windows тизими ўрнатилган бутун дискни шифрламоқчи бўлсангиз, ушбу параметрни танланг. VeraCrypt Боот Лоадер жойлашган биринчи трекдан ташқари бутун диск, шу жумладан унинг барча бўлимлари шифрланади. Драйвда ўрнатилган тизимга ёки дискда сақланган файлларга киришни истаган ҳар бир киши тизим ишга тушишидан олдин ҳар сафар тўғри паролни киритиши керак бўлади. Агар Windows ўрнатилмаган бўлса ва ундан юкланмаса, бу параметр иккиламчи ёки ташқи дискни шифрлаш учун ишлатилмайди. Сбор случайных данных Сгенерированные ключи - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). + VeraCrypt компютерингизга уланган CД/ДВД ёзувчиси топилмади. VeraCrypt шифрлаш калитлари, VeraCrypt юклаш мосламаси, оригинал тизим юклагичи ва бошқаларнинг захира нусхасини ўз ичига олган юкланадиган VeraCrypt Қутқарув дискини ёзиш учун CД/ДВД ёзувчиси керак.\n\nVeraCrypt Қутқарув дискини ёқишингизни қат'ий тавсия қиламиз. + Менда CД/ДВД ёзувчиси йўқ, лекин мен Қутқарув диски ИСО тасвирини олинадиган дискда (масалан, УСБ флеш-диск) сақлайман. + CД/ДВД ёзгични кейинроқ компютеримга улайман. Жараённи ҳозир тўхтатинг. + Компютеримга CД/ДВД ёзувчиси уланган. Давом етинг ва қутқариш дискини ёзинг. + Илтимос, қуйидаги амалларни бажаринг:\n\n1) УСБ флеш ҳайдовчи каби олинадиган драйверни ҳозир компютерингизга уланг.\n\n2) VeraCrypt Қутқарув диски тасвир файлини (%s) олинадиган драйверга нусхаланг.\n\nКелажакда VeraCrypt Қутқарув дискидан фойдаланиш керак бўлса, сиз олинадиган драйверни (VeraCrypt Қутқарув диски тасвирини ўз ичига олган) CД/ДВД ёзувчиси билан компютерга улашингиз ва тасвирни CД ёки ДВД-га ёзиш орқали юкланадиган VeraCrypt Қутқарув диски яратишингиз мумкин. МУҲИМ: Есда тутингки, VeraCrypt Қутқарув диски тасвир файли CД/ДВДга ИСО диск тасвири сифатида ёзилиши керак (алоҳида файл сифатида емас). Запись диска восстановления Диск восстановления создан Пре-тест шифрования системы @@ -1180,15 +1180,15 @@ ВНИМАНИЕ: Во время следующих этапов в накопителе НЕ должно быть диска восстановления VeraCrypt. В противном случае эти этапы не удастся корректно завершить.\n\nВыньте диск восстановления из накопителя и поместите в надёжное место. Затем нажмите OK. Внимание! Вследствие технических ограничений среды до загрузки ОС, сообщения, выводимые VeraCrypt на этом этапе (т.е. до старта Windows), не подлежат локализации. Пользовательский интерфейс загрузчика VeraCrypt полностью на английском языке.\n\nПродолжить? Прежде чем зашифровать системный раздел или диск, VeraCrypt должен проверить, что всё работает как надо.\n\nПосле нажатия 'Тест' будут установлены все необходимые компоненты (например, предзагрузочный авторизатор, т.е. загрузчик VeraCrypt), и компьютер перезагрузится. Затем на экране загрузчика (VeraCrypt Boot Loader), который появится до старта Windows, вам потребуется ввести свой пароль. После запуска Windows вам автоматически сообщат о результатах этого предварительного теста.\n\nБудет изменено следующее устройство: Диск #%d\n\n\nЕсли вы сейчас нажмёте 'Отмена', то ничего установлено не будет, и пре-тест не станет выполняться. - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + МУҲИМ Изоҳлар -- ИЛТИМОС ЎҚИНГ ЁКИ БОСИБ ЕТ ("Чоп етиш" тугмасини босинг):\n\nКомпютерингизни муваффақиятли қайта ишга туширишингиз ва Windows-ни ишга туширишингиздан олдин ҳеч қандай файл шифрланмаслигини унутманг. Шундай қилиб, агар бирор нарса бажарилмаса, ма'лумотларингиз йўқолмайди. Бироқ, агар бирор нарса нотўғри бўлса, Windows-ни ишга туширишда қийинчиликларга дуч келишингиз мумкин. Шунинг учун, агар компютерни қайта ишга туширгандан сўнг Windows ишга тушмаса, нима қилиш кераклиги ҳақида қуйидаги кўрсатмаларни ўқинг (ва иложи бўлса, чоп етинг).\n\n + Windows ишга тушмаса нима қилиш керак\n-------------------------------------------------\n\nЕслатма: Ушбу кўрсатмалар фақат шифрлашни бошламаган бўлсангиз, амал қилади.\n\n- Агар паролни тўғри киритганингиздан кейин Windows ишга тушмаса (ёки тўғри паролни қайта-қайта киритган бўлсангиз, лекин VeraCrypt парол нотўғри еканлигини айтса), ваҳима қўйманг. Компютерни қайта ишга туширинг (ўчиринг ва ёқинг) ва VeraCrypt Боот Лоадер екранида клавиатурангиздаги Есc тугмасини босинг (ва агар сизда бир нечта тизим бўлса, қайси бирини бошлашни танланг). Кейин Windows ишга тушади (агар у шифрланмаган бўлса) ва VeraCrypt автоматик равишда юклашдан олдин аутентификатсия компонентини ўчиришни хоҳлайсизми, деб сўрайди. Е'тибор беринг, агар тизим бўлими/диск шифрланган бўлса, олдинги қадамлар МУВОФИҚ бўлса (ҳеч ким Windows-ни ишга тушира олмайди ёки олдинги қадамларни бажарса ҳам, тўғри паролсиз дискдаги шифрланган ма'лумотларга кира олмайди).\n\n + - Агар олдинги қадамлар ёрдам бермаса ёки VeraCrypt Боот Лоадер екрани пайдо бўлмаса (Windows ишга тушишидан олдин), VeraCrypt Қутқарув дискини CД/ДВД дискингизга жойлаштиринг ва компютерингизни қайта ёқинг. Агар VeraCrypt Қутқарув диски екрани кўринмаса (ёки VeraCrypt Қутқарув диски екранининг "Клавиатура бошқарувлари" бўлимида "Та'мирлаш опсиялари" бандини кўрмасангиз), БИОС-да CД/ДВД драйверларидан олдин қаттиқ дисклардан юклашга уриниш учун созланган бўлиши мумкин. Агар шундай бўлса, компютерингизни қайта ишга туширинг, Ф2 ёки Делете тугмасини босинг (БИОС ишга тушириш екранини кўришингиз биланоқ) ва БИОС конфигуратсия екрани пайдо бўлгунча кутинг. Агар БИОС конфигуратсияси екрани пайдо бўлмаса, компютерни қайта ишга тушириш (қайта ўрнатиш) биланоқ компютерни қайта ишга туширинг (қайта ўрнатинг) ва Ф2 ёки Делете тугмаларини қайта-қайта босишни бошланг. БИОС конфигуратсияси екрани пайдо бўлганда, аввал БИОС-ни CД/ДВД драйверидан юклаш учун созланг (буни қандай қилиш ҳақида ма'лумот олиш учун БИОС/анакарт учун ҳужжатларга қаранг ёки ёрдам учун компютер сотувчисининг техник ёрдам гуруҳига мурожаат қилинг). Кейин компютерингизни қайта ишга туширинг. VeraCrypt Қутқарув диски екрани ҳозир пайдо бўлиши керак. VeraCrypt Қутқарув диски екранида клавиатурангиздаги Ф8 тугмасини босиб "Та'мирлаш параметрлари" ни танланг. "Та'мирлаш параметрлари" менюсида "Асл тизим юклагичини тиклаш" -ни танланг. Кейин қутқариш дискини CД/ДВД драйвингиздан олиб ташланг ва компютерингизни қайта ишга туширинг. Windows одатдагидек ишга тушиши керак (агар у шифрланмаган бўлса).\n\n + Е'тибор беринг, агар тизим бўлими/диск шифрланган бўлса, олдинги қадамлар МУВОФИҚ бўлса (ҳеч ким Windows-ни ишга тушира олмайди ёки олдинги қадамларни бажарса ҳам, тўғри паролсиз дискдаги шифрланган ма'лумотларга кира олмайди).\n\n\nЕ'тибор беринг, агар сиз VeraCrypt Қутқарув дискини йўқотиб қўйсангиз ва тажовузкор уни топса ҳам, у тизим бўлими ёки дискни тўғри паролсиз шифрлай олмайди. Пре-тест выполнен Пре-тест успешно завершён.\n\nВНИМАНИЕ: Если во время шифрования произойдёт сбой питания или из-за программной/аппаратной ошибки зависнет операционная система, в то время, как VeraCrypt шифрует имеющиеся данные 'на месте', некоторые данные почти наверняка окажутся повреждёнными или утерянными. Поэтому прежде чем начать шифрование, убедитесь, что сделали резервную копию файлов, которые собираетесь зашифровать. Если нет, то сделайте это сейчас (нажмите 'Отложить', скопируйте файлы, затем в любое время снова запустите VeraCrypt, выберите 'Система' > 'Возобновить прерванный процесс', чтобы начать шифрование).\n\nКогда будете готовы, нажмите 'Шифрация', чтобы приступить к шифрованию. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. + Шифрлаш ёки шифрни ҳал қилиш жараёнини тўхтатиш, ушбу сеҳргардан чиқиш, компютерни қайта ишга тушириш ёки ўчириш, сўнгра жараённи тўхтатилган пайтдан бошлаб давом еттириш учун исталган вақтда Тўхтатиб туриш ёки Кечиктириш тугмасини босишингиз мумкин. Тизим ёки иловалар тизим дискидан ма'лумотларни ёзганда ёки ўқиганда секинлашувнинг олдини олиш учун VeraCrypt автоматик равишда ма'лумотлар ёзилгунча ёки ўқилгунча кутади (юқоридаги ҳолатга қаранг) ва кейин автоматик равишда шифрлаш ёки шифрни очишда давом етади. \n\nВы можете в любой момент нажать 'Пауза' или 'Отложить', прервав шифрование, выйти из этого мастера, перезагрузить или выключить ПК, а затем продолжить процесс (он возобновится с той точки, где был приостановлен). Учтите, что том не может быть смонтирован, пока не будет полностью зашифрован. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. + \n\nШифрни очиш жараёнини тўхтатиш, ушбу сеҳргардан чиқиш, компютерни қайта ишга тушириш ёки ўчириш, сўнгра тўхтатилган жойдан давом етадиган жараённи давом еттириш учун исталган вақтда Пауза ёки Дефер тугмасини босишингиз мумкин. Есда тутингки, том тўлиқ шифрланмагунча ўрнатилмайди. Скрытая система запущена Исходная система Windows создаёт (обычно без вашего ведома или согласия) различные файлы отчётов, временные файлы и т.п. на системном разделе. Кроме того, там же она сохраняет содержимое ОЗУ для сна/гибернации и файлы подкачки. Поэтому если неприятель проанализирует файлы на разделе с исходной системой (клоном которой является скрытая ОС), он может узнать, например, что вы пользовались мастером VeraCrypt в режиме создания скрытой системы (и заподозрить наличие скрытой ОС в вашем ПК).\n\nЧтобы это предотвратить, на следующих этапах VeraCrypt надёжно сотрёт всё содержимое раздела, где находится исходная система. Затем для правдоподобности отрицания вам потребуется установить в раздел новую систему и зашифровать её. Таким образом вы создадите обманную ОС, и на этом процесс создания скрытой ОС будет завершён. @@ -1197,41 +1197,41 @@ Перезагрузить ПК и продолжить Окончательно прервать создание скрытой ОС Ничего не делать сейчас, спросить позже - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! + \nАГАР ИМКОНИЙ БЎЛСА, БУ МАТННИ ЧАПАТИНГ (қуйида "Чоп етиш" тугмасини босинг).\n\n\nVeraCrypt Қутқарув дискидан қандай ва қачон фойдаланиш керак (шифрлангандан кейин)\n------------------------------------------------------------------\n\n + И. VeraCrypt Қутқарув дискини қандай юклаш мумкин\n\nVeraCrypt Қутқарув дискини юклаш учун уни CД/ДВД дискингизга жойлаштиринг ва компютерингизни қайта ёқинг. Агар VeraCrypt Қутқарув диски екрани пайдо бўлмаса (ёки екраннинг "Клавиатура бошқарувлари" бўлимида "Та'мирлаш опсиялари" бандини кўрмасангиз), еҳтимол БИОС CД/ДВД драйверларидан олдин қаттиқ дисклардан юклашга уриниш учун созланган бўлиши мумкин. Агар шундай бўлса, компютерингизни қайта ишга туширинг, Ф2 ёки Делете тугмасини босинг (БИОС ишга тушириш екранини кўришингиз биланоқ) ва БИОС конфигуратсия екрани пайдо бўлгунча кутинг. Агар БИОС конфигуратсияси екрани пайдо бўлмаса, компютерни қайта ишга тушириш (қайта ўрнатиш) биланоқ компютерни қайта ишга туширинг (қайта ўрнатинг) ва Ф2 ёки Делете тугмаларини қайта-қайта босишни бошланг. БИОС конфигуратсияси екрани пайдо бўлганда, аввал БИОС-ни CД/ДВД драйверидан юклаш учун созланг (буни қандай қилиш ҳақида ма'лумот олиш учун БИОС/анакарт учун ҳужжатларга қаранг ёки ёрдам учун компютер сотувчисининг техник ёрдам гуруҳига мурожаат қилинг). Кейин компютерингизни қайта ишга туширинг. VeraCrypt Қутқарув диски екрани ҳозир пайдо бўлиши керак. Еслатма: VeraCrypt Қутқарув диски екранида сиз клавиатурангиздаги Ф8 тугмасини босиб "Та'мирлаш параметрлари" ни танлашингиз мумкин.\n\n\n + ИИ. VeraCrypt Қутқарув дискидан қачон ва қандай фойдаланиш керак (шифрлангандан кейин)\n\n + 1) Агар компютерни ишга туширгандан сўнг VeraCrypt Боот Лоадер екрани пайдо бўлмаса (ёки Windows очилмаса), VeraCrypt юклаш мосламаси бузилган бўлиши мумкин. VeraCrypt Қутқарув диски уни қайта тиклашга ва шу тариқа шифрланган тизимингиз ва ма'лумотларингизга киришни қайта тиклашга имкон беради (аммо шуни ёдда тутингки, сиз ҳали ҳам тўғри паролни киритишингиз керак бўлади). Қутқарув диски екранида "Репаир Оптионс" > "Ресторе VeraCrypt Боот Лоадер" -ни танланг. Кейин амални тасдиқлаш учун "Й" тугмасини босинг, CД/ДВД дискингиздан Қутқарув дискини олиб ташланг ва компютерингизни қайта ишга туширинг.\n\n + 2) Агар сиз қайта-қайта тўғри паролни киритсангиз, лекин VeraCrypt парол нотўғри еканлигини айтса, асосий калит ёки бошқа муҳим ма'лумотлар бузилган бўлиши мумкин. VeraCrypt Қутқарув диски сизга уларни қайта тиклашга ва шу тариқа шифрланган тизимингиз ва ма'лумотларингизга киришни қайта тиклашга имкон беради (аммо шуни ёдда тутингки, сиз ҳали ҳам тўғри паролни киритишингиз керак бўлади). Қутқарув диски екранида "Репаир Оптионс" > "Рестаурион асосий ма'лумотлар" ни танланг. Кейин паролингизни киритинг, амални тасдиқлаш учун "Й" тугмасини босинг, CД/ДВД дискингиздан Қутқарув дискини олиб ташланг ва компютерингизни қайта ишга туширинг.\n\n + 3) Агар VeraCrypt Боот Лоадер шикастланган бўлса, уни тўғридан-тўғри VeraCrypt Қутқарув дискидан юклаш орқали ишга туширишдан қочишингиз мумкин. Қутқарув дискини CД/ДВД драйвингизга жойлаштиринг ва кейин Қутқарув диски екранида паролингизни киритинг.\n\n + 4) Агар Windows шикастланган бўлса ва ишга тушмаса, VeraCrypt Қутқарув диски Windows ишга тушгунга қадар бўлим/дискнинг шифрини доимий равишда очиш имконини беради. Қутқарув диски екранида "Репаир Оптионс" > "Тизим бўлими/дискини доимий равишда шифрлаш" ни танланг. Тўғри паролни киритинг ва парол ҳал қилиш тугагунча кутинг. Кейин, масалан, Windows ўрнатишингизни тузатиш учун МС Windows ўрнатиш CД/ДВД-ни юкланг.\n\n + Еслатма: Шу билан бир қаторда, агар Windows шикастланган бўлса (ишлай олмаса) ва уни тузатишингиз керак бўлса (ёки ундаги файлларга кириш), қуйидаги амалларни бажариб, тизим бўлими/драйвери шифрини очишдан қочишингиз мумкин: Агар компютерингизда бир нечта оператсион тизим ўрнатилган бўлса, юклашдан олдин аутентификатсияни талаб қилмайдиганни ишга туширинг. Агар компютерингизда бир нечта оператсион тизим ўрнатилмаган бўлса, сиз WинПЕ ёки БартПЕ CД/ДВД-ни юклашингиз ёки тизим драйверини иккинчи ёки ташқи диск сифатида бошқа компютерга улашингиз ва кейин компютерда ўрнатилган оператсион тизимни юклашингиз мумкин. Тизимни юклаганингиздан сўнг, VeraCrypt-ни ишга туширинг, "Қурилмани танлаш" тугмасини босинг, та'сирланган тизим қисмини танланг, "ОК" тугмасини босинг, "Тизим" > "Юклашдан олдин аутентификатсиясиз ўрнатиш" ни танланг, юклашдан олдинги аутентификатсия паролини киритинг ва "ОК" тугмасини босинг. Бўлим оддий VeraCrypt ҳажми сифатида ўрнатилади (одатдагидек, кириш вақтида ма'лумотлар тезкор хотирада шифрланади/шифрланади).\n\n\n + Е'тибор беринг, агар сиз VeraCrypt Қутқарув дискини йўқотиб қўйсангиз ва тажовузкор уни топса ҳам, у тизим бўлими ёки дискни тўғри паролсиз шифрлай олмайди. + \n\nИ М П О Р Т А Н Т -- МУМКИН БЎЛСА БУ МАТННИ ЧОСИБ ЕТИНГ (пастдаги "Чоп етиш" тугмасини босинг).\n\n\nЕслатма: Яширин тизимни ҳар сафар ишга туширганингизда, сиз ҳийла тизимини яратишни бошламагунингизча, ушбу матн автоматик равишда кўрсатилади.\n\n\n + Қандай қилиб деcой тизимини хавфсиз ва хавфсиз яратиш мумкин\n---------------------------------------------------------------------------------\n\nИшончли инкорга еришиш учун сиз ҳозир алдаш оператсион тизимини яратишингиз керак. Бунинг учун қуйидаги амалларни бажаринг:\n\n + 1) Хавфсизлик нуқтаи назаридан, компютерингизни ўчиринг ва уни камида бир неча дақиқа ўчирилган ҳолда қолдиринг (қанчалик узоқроқ бўлса, шунча яхши). Бу нозик ма'лумотларни ўз ичига олган хотирани тозалаш учун талаб қилинади. Кейин компютерни ёқинг, лекин яширин тизимни юкламанг.\n\n + 2) Windows-ни таркиби ўчирилган бўлимга ўрнатинг (я'ни, махфий тизим клон бўлган асл тизим ўрнатилган бўлимга).\n\nМУҲИМ: СИЗ ДЕCОЙ ТИЗИМИНИ ЎРНАТИШНИ БОШЛАСАНГИЗ, ЯШИРИН ТИЗИМНИ *ЮКЛАШ МУМКИН БЎЛМАЙДИ* (чунки VeraCrypt Боот Лоадер Windows тизими ўрнатувчиси томонидан ўчириб ташланади). БУ НОРМАЛ ВА КУТИЛГАН. ИЛТИМОС PANИC ҚИЛМАНГ. СИЗ ДЕCОЙ ТИЗИМИНИ шифрлашни бошлаганингиздан сўнг, сиз Яширин тизимни қайта юклаш имкониятига ега бўласиз (чунки VeraCrypt тизим дискига VeraCrypt юклаш мосламасини автоматик равишда ўрнатади).\n\nМуҳим: Ҳийла тизими бўлимининг ўлчами яширин ҳажмнинг ўлчами билан бир хил бўлиши керак (бу шарт ҳозир бажарилган). Бундан ташқари, сиз алдаш тизими бўлими ва яширин тизим жойлашган бўлим ўртасида ҳеч қандай бўлим яратмаслигингиз керак.\n\n + 3) Ҳийла тизимини ишга туширинг (сиз 2-босқичда ўрнатгансиз ва унга VeraCrypt-ни ўрнатинг).\n\nЁдда тутингки, алдаш тизими ҳеч қачон нозик ма'лумотларни ўз ичига олмайди.\n\n + 4) Алдаш тизимида VeraCrypt-ни ишга туширинг ва "Тизим" > "Тизим бўлими/дискни шифрлаш" ни танланг. VeraCrypt Волуме Cреатион Wизард ойнаси пайдо бўлиши керак.\n\nҚуйидаги қадамлар VeraCrypt ҳажмини яратиш устасига тегишли.\n\n + 5) VeraCrypt ҳажмини яратиш устасида “Яширин” опсиясини танламанг. "Оддий" опсиясини танлаган ҳолда қолдиринг ва "Кейинги" тугмасини босинг.\n\n + 6) "Windows тизими бўлимини шифрлаш" вариантини танланг ва "Кейинги" тугмасини босинг.\n\n + 7) Агар компютерда фақат яширин тизим ва алдаш тизими ўрнатилган бўлса, "Ягона юклаш" опсиясини танланг (агар компютерда ушбу иккитадан ортиқ тизим ўрнатилган бўлса, "Кўп юклаш" ни танланг). Кейин "Кейинги" тугмасини босинг.\n\n + 8) МУҲИМ: Ушбу босқичда АЛГИЛИШ ТИЗИМИ УЧУН СИЗ Яширин ТИЗИМ УЧУН ТАНЛАНГАН БУ ХУДОНИ ШИФРЛАШ АЛГОРИТММИНИ ВА ХЕС АЛГОРИТМНИ ТАНЛАШИНГИЗ КЕРАК! АКС БЎЛСА, ЯШИНИ ТИЗИМГА КИРИБ МУМКИН БЎЛАДИ! Бошқача қилиб айтганда, алдаш тизими яширин тизим билан бир хил шифрлаш алгоритми билан шифрланган бўлиши керак. Еслатма: Бунинг сабаби шундаки, алдаш тизими ва яширин тизим фойдаланувчи томонидан танланган фақат битта алгоритмни қўллаб-қувватлайдиган битта юклаш юклагичини баҳам кўради (ҳар бир алгоритм учун VeraCrypt Боот Лоадернинг махсус версияси мавжуд).\n\n + 9) Ушбу босқичда алдов оператсион тизими учун паролни танланг. Агар сиздан юклашдан олдинги аутентификатсия паролингизни ошкор қилиш сўралса ёки мажбурланса, рақибга ошкор қилишингиз мумкин бўлган парол шу бўлади (ошкор қилишингиз мумкин бўлган бошқа парол ташқи том паролидир). Учинчи паролнинг мавжудлиги (яъни, яширин оператсион тизим учун юклашдан олдинги аутентификатсия пароли) сир бўлиб қолади.\n\nМуҳим: Алдов тизими учун танлаган паролингиз яширин том учун танлаган паролингиздан (яъни, яширин оператсион тизим учун) сезиларли даражада фарқ қилиши керак.\n\n + 10) Ҳийла оператсион тизимини шифрлаш учун сеҳргардаги қолган кўрсатмаларга амал қилинг.\n\n\n\n + Деcой тизими яратилгандан кейин\n-------------------------------------------------\n\nЯширин тизимни шифрлаганингиздан сўнг, яширин оператсион тизимни яратишнинг бутун жараёни якунланади ва сиз ушбу учта паролдан фойдаланишингиз мумкин бўлади:\n\n1) Яширин оператсион тизим учун юклашдан олдин аутентификатсия пароли.\n\n2) Деcой оператсион тизими учун юклашдан олдин аутентификатсия пароли.\n\n3) Ташқи том учун парол.\n\n + Яширин оператсион тизимни ишга туширмоқчи бўлсангиз, VeraCrypt Боот Лоадер екранида яширин оператсион тизим учун паролни киритишингиз керак бўлади (бу компютерни ёқганингиздан ёки қайта ишга туширганингиздан кейин пайдо бўлади).\n\nАгар сиз деcой оператсион тизимини ишга туширмоқчи бўлсангиз, VeraCrypt Боот Лоадер екранида алдаш оператсион тизими паролини киритишингиз кифоя.\n\nАлдаш тизими учун парол сизни юклашдан олдинги аутентификатсия паролини очишга мажбур қиладиган ҳар кимга ошкор етилиши мумкин. Яширин ҳажмнинг (ва яширин оператсион тизимнинг) мавжудлиги сир бўлиб қолади.\n\n + Учинчи парол (ташқи том учун) сизни тизим бўлими орқасидаги биринчи бўлим учун паролни очишга мажбур қиладиган ҳар бир кишига ошкор қилиниши мумкин, бу ерда ташқи том ҳам, яширин ҳажм ҳам (яширин оператсион тизимни ўз ичига олган) жойлашган. Яширин ҳажмнинг (ва яширин оператсион тизимнинг) мавжудлиги сир бўлиб қолади.\n\n\n + Агар сиз сохта тизим паролини рақибга ошкор қилган бўлсангиз ва у сиздан нима учун (сохта) тизим бўлимидаги бўш жой тасодифий маълумотлар билан тўлганини сўраса, масалан, шундай жавоб беришингиз мумкин: "Бу бўлимда аввал VeraCrypt билан шифрланган тизим бўлган, лекин мен юкланишдан олдинги аутентификация паролини унутиб қўйганман (ёки тизим шикастланган ва юкланмай қолган), шунинг учун Windows-ни қайта ўрнатишим ва бўлимни яна шифрлашимга тўғри келди."\n\n\n + Агар барча кўрсатмаларга риоя қилинган бўлса ва VeraCrypt фойдаланувчи қўлланмасининг "Яширин жилдларга оид хавфсизлик талаблари ва еҳтиёт чоралари" бўлимида санаб ўтилган еҳтиёт чоралари ва талаблари бажарилган бўлса, ҳатто ташқи жилд ўрнатилган ёки шифрланган оператсион тизим ишга туширилганда ҳам яширин ҳажм ва яширин оператсион тизим мавжудлигини исботлаб бўлмайди.\n\nАгар сиз ушбу матннинг нусхасини сақласангиз ёки чоп қилсангиз (агар принтерингиз ички дискида чоп етадиган ҳужжатлар нусхаларини сақламаса, қат'ий тавсия етилади), сиз ҳийла тизимини яратганингиздан ва матндаги барча ма'лумотларни тушунганингиздан сўнг, унинг барча нусхаларини йўқ қилишингиз керак (акс ҳолда, агар бундай нусха топилса, бу компютерда яширин оператсион тизим мавжудлигини кўрсатиши мумкин).\n\n + ОГОҲЛАНТИРИШ: АГАР СИЗ ЯШИРИЛГАН ТОВМОМНИ ҲИМОЯ ҚИЛМАСАНГИЗ (буни қандай қилиш ҳақида ма’лумот олиш учун VeraCrypt фойдаланувчи қўлланмасининг “Яширин ҳажмларни зарардан ҳимоя қилиш” бўлимига қаранг), ТШКИ ЖАВОГА ЁЗМАНГ (есда тутингки, деcой ташқи том оператсион тизимида ўрнатилмаган). АКС БЎЛСА, СИЗ ЁЗИБ ЁЗИШИНГИЗ ВА ЯШИРИЛГАН ТОВВИМНИ (ВА УНДАГИ ЯШИРИЛГАН АМАЛОТ ТИЗИМИНИ) БАЗАР БЕРИШИНГИЗ МУМКИН! Клонирование ОС Yf следующих этапах VeraCrypt создаст скрытую ОС, скопировав содержимое системного раздела в скрытый том (копируемые данные шифруются 'на лету' с ключом, отличным от используемого для обманной ОС).\n\nУчтите, что процесс выполняется на предзагрузочной стадии (до запуска Windows) и может занять много времени (несколько часов или даже дней, в зависимости от размера системного раздела и быстродействия ПК).\n\nВы сможете прервать этот процесс, выключить ПК, запустить ОС и затем возобновить его. Однако в случае прерывания, копирование системы придётся начать сначала (так как при клонировании содержимое системного раздела не должно изменяться). Вы хотите отменить весь процесс создания скрытой операционной системы?\n\nПримечание: в случае отмены вы НЕ сможете возобновить процесс. Вы хотите отменить пре-тест шифрования системы? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html + VeraCrypt тизимини шифрлашнинг дастлабки синови муваффақиятсиз тугади. Қайта уринмоқчимисиз?\n\n"Йўқ" ни танласангиз, юклашдан олдинги аутентификатсия компоненти ўчирилади.\n\nЕслатмалар:\n\n- Агар VeraCrypt Боот Лоадер Windows ишга тушгунга қадар сиздан паролни киритишингизни сўрамаган бўлса, оператсион тизимингиз ўрнатилган дискдан юкланмаган бўлиши мумкин. Бу қўллаб-қувватланмайди.\n\n- Агар сиз AESдан бошқа шифрлаш алгоритмидан фойдалансангиз ва дастлабки синов муваффақиятсиз тугади (ва сиз паролни киритган бўлсангиз), бунга нотўғри ишлаб чиқилган драйвер сабаб бўлган бўлиши мумкин. "Йўқ" ни танланг ва тизим бўлими/дискни яна шифрлашга уриниб кўринг, лекин AES шифрлаш алгоритмидан фойдаланинг (енг паст хотира талаблари мавжуд).\n\n- Кўпроқ мумкин бўлган сабаблар ва ечимлар учун қаранг: ҳттпс://вераcрйпт.жп/ен/Троублешоотинг.ҳтмл Судя по всему, системный раздел/диск не зашифрован (ни частично, ни полностью). Системный раздел/диск зашифрован (частично или полностью).\n\nПрежде чем продолжить, полностью дешифруйте системный раздел/диск. Чтобы это сделать, выберите в главном окне VeraCrypt меню 'Система' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'. - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). + Тизим бўлими/диск шифрланган бўлса (қисман ёки тўлиқ), сиз VeraCrypt версиясини пасайтира олмайсиз (лекин уни янгилашингиз ёки бир хил версияни қайта ўрнатишингиз мумкин). В данный момент идёт шифрование, дешифрование или иная модификация системного раздела/диска. Прежде чем продолжить, прервите процесс шифрования/дешифрования/модификации (или дождитесь его окончания). В системе уже запущена копия мастера создания томов VeraCrypt, она выполняет или подготавливает шифрование/дешифрование системного раздела/диска. Прежде чем продолжить, дождитесь завершения работы мастера или закройте его. Если закрыть окно мастера не удаётся, перезагрузите ПК и продолжите. Шифрование или дешифрование системного раздела/диска не завершено. Прежде чем продолжить, дождитесь завершения этого процесса. @@ -1242,16 +1242,16 @@ ОШИБКА: Неверный/недопустимый параметр. Вы выбрали раздел или устройство, но выбранный режим мастера подходит только для файловых контейнеров.\n\nХотите изменить режим мастера? Хотите вместо этого создать файловый контейнер VeraCrypt? - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? + Сиз тизим бўлимини/дискни (ёки юклаш қисмини) танладингиз, лекин сиз танлаган сеҳргар режими фақат тизим бўлмаган қисмлар/драйвлар учун мос келади.\n\nЮклашдан олдин аутентификатсияни ўрнатмоқчимисиз (я'ни ҳар сафар Windows ишга тушишидан олдин паролингизни киритишингиз керак бўлади) ва тизим бўлими/дискни шифрламоқчимисиз? Вы действительно хотите перманентно дешифровать системный раздел/диск? ОСТОРОЖНО: Если вы перманентно дешифруете системный раздел/диск, данные на него будут записываться в незашифрованном виде.\n\nВы действительно хотите перманентно дешифровать системный раздел/диск? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? + Ҳақиқатан ҳам қуйидаги жилднинг шифрини бутунлай ҳал қилмоқчимисиз? + ДИҚҚАТ: Агар сиз VeraCrypt ҳажмининг шифрини доимий равишда ҳал қилсангиз, шифрланмаган ма'лумотлар дискка ёзилади.\n\nҲақиқатан ҳам танланган ҳажмнинг шифрини бутунлай ҳал қилмоқчимисиз? + Огоҳлантириш: Агар сиз тизимни шифрлаш учун шифрлар каскадидан фойдалансангиз, қуйидаги муаммоларга дуч келишингиз мумкин:\n\n1) VeraCrypt Боот Лоадер одатдагидан каттароқ ва шунинг учун VeraCrypt Боот Лоадер захира нусхасини яратиш учун биринчи драйв трекида етарли жой йўқ. Шундай қилиб, у ҳар доим шикастланганда (масалан, ба'зи дастурларнинг нотўғри ишлаб чиқилган анти-қароқчиликни фаоллаштириш жараёнларида содир бўлади), VeraCrypt юклаш мосламасини юклаш ёки таъмирлаш учун VeraCrypt Қутқарув дискидан фойдаланишингиз керак бўлади.\n\n2) Ба'зи компютерларда кутиш режимидан чиқиш кўпроқ вақт олади.\n\nКаскад бўлмаган шифрлаш алгоритмини (масалан, AES) танлаш орқали бу мумкин бўлган муаммоларни олдини олиш мумкин.\n\nҲақиқатан ҳам шифрлар каскадидан фойдаланмоқчимисиз? Если вы столкнулись с любой из ранее описанных проблем, дешифруйте раздел/диск (если он зашифрован), после чего попробуйте зашифровать его снова, используя не-каскадный Шифрлаш алгоритми (например, AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? + ОГОҲЛАНТИРИШ: Хавфсизлик ва хавфсизлик нуқтаи назаридан, яширин оператсион тизимда янгилашдан олдин VeraCrypt-ни деcой оператсион тизимида янгилашингиз керак.\n\nБунинг учун деcой тизимини ишга туширинг ва унинг ичидан VeraCrypt ўрнатувчисини ишга туширинг. Кейин яширин тизимни ишга туширинг ва ўрнатувчини унинг ичидан ҳам ишга туширинг.\n\nЕслатма: Ҳийла тизими ва яширин тизим битта юклаш мосламасини баҳам кўради. Агар сиз VeraCrypt-ни фақат яширин тизимда янгилаган бўлсангиз (лекин алдаш тизимида емас), алдаш тизими VeraCrypt драйвери ва VeraCrypt иловаларини ўз ичига олади, уларнинг версия рақамлари VeraCrypt Боот Лоадер версия рақамидан фарқ қилади. Бундай номувофиқлик ушбу компютерда яширин оператсион тизим мавжудлигини кўрсатиши мумкин.\n\n\nДавом етишни хоҳлайсизми? Номер версии загрузчика VeraCrypt, с помощью которого была загружена эта ОС, отличается от номера версии драйвера и приложений VeraCrypt, установленных в этой системе.\n\nВам следует запустить инсталлятор VeraCrypt (той же версии, что и у загрузчика VeraCrypt), чтобы обновить VeraCrypt в этой операционной системе. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). + Ушбу оператсион тизимни ишга туширган VeraCrypt Боот Лоадер версия рақами ушбу тизимда ўрнатилган VeraCrypt драйверининг (ва VeraCrypt иловаларининг) версия рақамидан фарқ қилади. Есда тутингки, ески версияларда кейинги версияларда тузатилган хатолар бўлиши мумкин.\n\nАгар сиз VeraCrypt Қутқарув дискидан юкламаган бўлсангиз, VeraCrypt-ни қайта ўрнатишингиз ёки уни енг сўнгги барқарор версияга янгилашингиз керак (юклаш мосламаси ҳам янгиланади).\n\nАгар сиз VeraCrypt Қутқарув дискидан юклаган бўлсангиз, уни янгилашингиз керак ("Тизим" > "Қутқарув дискини яратиш"). Загрузчик VeraCrypt обновлён.\n\nНастоятельно рекомендуется создать новый диск восстановления VeraCrypt (Rescue Disk), который будет содержать новую версию загрузчика VeraCrypt. Для этого после перезагрузки компьютера выберите меню 'Система' > 'Создать диск восстановления'. Загрузчик VeraCrypt обновлён.\n\nНастоятельно рекомендуется загрузить обманную операционную систему и затем создать новый диск восстановления VeraCrypt (который будет содержать новую версию загрузчика VeraCrypt). Для этого выберите меню 'Система' > 'Создать диск восстановления'. Ошибка обновления загрузчика VeraCrypt. @@ -1259,10 +1259,10 @@ ВНИМАНИЕ: Похоже, VeraCrypt уже пытался обнаружить скрытые сектора на этом системном диске. Если во время предыдущей попытки обнаружения вы столкнулись с какими-то проблемами, то можете сейчас их избежать, пропустив операцию поиска скрытых секторов. Обратите внимание, что в этом случае VeraCrypt будет использовать размер, сообщаемый операционной системой (который может быть меньше действительного размера диска).\n\nЭто происходит не из-за какой-либо ошибки в VeraCrypt. Не выполнять поиск скрытых секторов (использовать размер, сообщённый ОС) Попробовать найти скрытые сектора ещё раз - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? + Хато: Дискдаги бир ёки бир нечта секторлар таркибини ўқиб бўлмайди (еҳтимол жисмоний нуқсон туфайли).\n\nЖойда шифрлаш жараёни фақат секторлар қайта ўқилиши мумкин бўлгандан кейингина давом етиши мумкин. VeraCrypt секторларга нол ёзиш орқали ушбу секторларни ўқилиши мумкин қилишга уриниши мумкин (кейинчалик бундай нолга тенг блоклар шифрланган бўлади). Бироқ, ўқиб бўлмайдиган секторларда сақланган ҳар қандай ма'лумотлар йўқолишини унутманг. Агар буни олдини олишни истасангиз, тегишли учинчи томон воситаларидан фойдаланган ҳолда бузилган ма'лумотларнинг бир қисмини тиклашга ҳаракат қилишингиз мумкин.\n\nЕслатма: Жисмоний шикастланган тармоқларда (маʼлумотларнинг бузилиши ва назорат суммаси хатоларидан фарқли ўлароқ) сақлаш қурилмаларининг кўп турлари уларга маʼлумотларни ёзишга уринилганда секторларни ички равишда қайта тақсимлайди (шунинг учун шикастланган секторлардаги мавжуд маʼлумотлар дискда шифрланмаган ҳолда қолиши мумкин).\n\nVeraCrypt ўқиб бўлмайдиган секторларга нол ёзишни хоҳлайсизми? + Хато: Дискдаги бир ёки бир нечта секторлар таркибини ўқиб бўлмайди (еҳтимол жисмоний нуқсон туфайли).\n\nШифрни ҳал қилишни давом еттириш учун VeraCrypt ўқилмайдиган секторлар таркибини йўқ қилиши керак (таркиб псевдор тасодифий ма'лумотлар билан алмаштирилади). Шуни есда тутингки, давом еттиришдан олдин, тегишли учинчи томон воситаларидан фойдаланган ҳолда бузилган ма'лумотларнинг бир қисмини тиклашга ҳаракат қилишингиз мумкин.\n\nVeraCrypt ўқилмайдиган секторлардаги ма'лумотларни ўчириб ташлашини хоҳлайсизми? Примечание: VeraCrypt заменил содержимое %I64d нечитаемых секторов (%s) зашифрованными блоками с обычным нулевым текстом. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. + Еслатма: VeraCrypt %I64d ўқилмайдиган секторлар (%s) таркибини псевдор тасодифий ма'лумотлар билан алмаштирди. Введите пароль/PIN для токена '%s': Чтобы обеспечить VeraCrypt доступ к токену безопасности или смарт-карте, сначала нужно установить программную библиотеку PKCS #11 для токена или смарт-карты. Эта библиотека может поставляться вместе с устройством либо имеется на сайте поставщика или сторонней фирмы.\n\nУстановив библиотеку, вы можете либо выбрать её вручную, нажав 'Библиотека', либо позволить VeraCrypt найти её автоматически, нажав 'Автоопределение библиотеки' (поиск выполняется только в системной папке Windows). Примечание: имя и расположение файла библиотеки PKCS #11 для токена или смарт-карты см. в документации к токену, смарт-карте или ПО сторонних фирм.\n\nНажмите 'OK', чтобы выбрать путь и имя файла. @@ -1276,38 +1276,38 @@ Путь к ключевому файлу токена безопасности неверен. Ошибка токена безопасности Неверный пароль для токена безопасности. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). + Хавфсизлик токенида сўралган оператсияни бажариш учун етарли хотира/бўш жой йўқ.\n\nАгар сиз калит файлни импорт қилмоқчи бўлсангиз, кичикроқ файлни танлашингиз ёки VeraCrypt томонидан яратилган калит файлдан фойдаланишингиз керак (“Асбоблар” > “Калит файл генератори” ни танланг). Все открытые токен-сессии были закрыты. Выберите ключевые файлы токена безопасности Слот Токен Имя файла - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. + МУҲИМ: Илтимос, эсда тутингки, юклашдан олдинги аутентификатсия пароллари ҳар доим стандарт АҚШ клавиатураси тартибидан фойдаланиб киритилади. Шунинг учун, бошқа клавиатура тартибида киритилган паролдан фойдаланадиган томни юклашдан олдинги аутентификатсия пароли ёрдамида ўрнатиш имконсиз бўлиши мумкин (эсда тутингки, бу VeraCrypt-да хато эмас). Бундай томни юклашдан олдинги аутентификатсия пароли ёрдамида ўрнатишга рухсат бериш учун қуйидаги амалларни бажаринг:\n\n1) "Файлни танлаш" ёки "Қурилмани танлаш" тугмасини босинг ва томни танланг.\n2) "Томлар" > "Том паролини ўзгартириш" ни танланг.\n3) Том учун жорий паролни киритинг.\n4) Windows вазифалар панелидаги тил панели белгисини босиш ва "EN English (United States)" ни танлаш орқали клавиатура тартибини инглиз (АҚШ) га ўзгартиринг.\n5) VeraCrypt-да, янги парол майдонига юклашдан олдинги аутентификатсия паролини киритинг.\n6) Янги паролни тасдиқлаш майдонига қайта киритиш орқали тасдиқланг ва "OK" тугмасини босинг.\nОГОҲЛАНТИРИШ: Шуни ёдда тутингки, агар сиз ушбу амалларни бажарсангиз, том пароли ҳар доим АҚШ клавиатураси тартибидан фойдаланган ҳолда киритилиши керак (бу фақат юклашдан олдинги муҳитда автоматик равишда таъминланади). + Тизимнинг севимли жилдлари юклашдан олдин аутентификатсия пароли ёрдамида ўрнатилади. Ҳар қандай тизимнинг севимли жилдлари бошқа паролдан фойдаланса, у ўрнатилмайди. + Есда тутингки, агар сиз оддий VeraCrypt том амалларини (“Ҳаммасини ўчириш”, автоматик ўчириш ва ҳ.к.) тизимнинг севимли жилдларига та’сир қилишини олдини олишингиз керак бўлса, “VeraCrypt’да тизимнинг севимли жилдларини фақат ма’мурларга кўриш ва ўчиришга рухсат бериш” вариантини ёқишингиз керак. Бундан ташқари, VeraCrypt администратор имтиёзларисиз ишга туширилганда (Windows Виста ва ундан кейинги версияларда сукут бўйича), тизимнинг севимли жилдлари VeraCrypt иловасининг асосий ойнасидаги ҳайдовчи ҳарфлари рўйхатида кўрсатилмайди. + МУҲИМ: Шуни ёдда тутингки, агар ушбу параметр ёқилган бўлса ва VeraCrypt администратор ҳуқуқларига ега бўлмаса, ўрнатилган тизимнинг севимли жилдлари VeraCrypt иловаси ойнасида кўрсатилмайди ва уларни ўчириб бўлмайди. Шунинг учун, агар керак бўлса, масалан. Тизимнинг севимли томини ўчириш учун VeraCrypt белгисини (Ишга тушириш менюсидаги) ўнг тугмасини босинг ва аввал "Администратор сифатида ишга тушириш" ни танланг. Худди шу чеклов “Ҳаммасини ўчириш” функсияси, “Автоматик узиш” функсиялари, “Ҳаммасини ўчириш” тезкор тугмалари ва бошқалар учун ҳам амал қилади. + Е'тибор беринг, ушбу созлама фақат оператсион тизим қайта ишга туширилгандан сўнг кучга киради. Ошибка обработки командной строки. Диск восстановления Выбрать &файл и смонтировать... Выбрать &устройство и смонтировать... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) + VeraCrypt-да фақат ма'мурларга тизимнинг севимли жилдларини кўриш ва ўчиришга рухсат беринг + Windows ишга тушганда тизимнинг севимли жилдларини ўрнатинг (ишлаш жараёнининг дастлабки босқичида) ВНИМАНИЕ: Файловая система тома, смонтированного как '%s', не была аккуратно размонтирована, и потому может содержать ошибки. Использование повреждённой файловой системы может привести к потере или порче данных.\n\nПримечание: прежде чем физически удалять или выключать устройство (например, флэш-накопитель USB или внешний жёсткий диск), на котором находится смонтированный том VeraCrypt, сначала всегда следует размонтировать этот том.\n\n\nХотите, чтобы Windows попыталась найти и исправить ошибки (если они есть) файловой системы? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. + Огоҳлантириш: Бир ёки бир нечта тизимнинг севимли жилдлари тоза ўчирилмаган ва шунинг учун файл тизими хатолари бўлиши мумкин. Қўшимча ма'лумот олиш учун тизим ҳодисалари журналига қаранг.\n\nБузилган файл тизимидан фойдаланиш ма'лумотларнинг йўқолишига ёки ма'лумотларнинг бузилишига олиб келиши мумкин. Та'сир қилинган тизимнинг севимли жилд(лар)ида хатолар мавжудлигини текширишингиз керак (VeraCrypt-да уларнинг ҳар бирини сичқончанинг ўнг тугмаси билан босинг ва "Файл тизимини та'мирлаш" -ни танланг). + Огоҳлантириш: Microsoft "чкдск" воситаси ёрдамида шикастланган файл тизимини та'мирлаш шикастланган жойларда файлларнинг йўқолишига олиб келиши мумкин. Шунинг учун биринчи навбатда VeraCrypt жилдида сақланган файлларни бошқа, соғлом VeraCrypt жилдга захиралаш тавсия етилади.\n\nФайл тизимини ҳозир тузатмоқчимисиз? + “%s” жилд фақат ўқиш учун ўрнатилди, чунки ёзишга рухсат берилмаган.\n\nИлтимос, файл контейнерининг хавфсизлик рухсатномалари унга ёзишингиз мумкинлигига ишонч ҳосил қилинг (контейнерни ўнг тугмасини босинг ва Хусусиятлар > Хавфсизлик-ни танланг).\n\nЭътибор беринг, Windows билан боғлиқ муаммо туфайли сиз тегишли хавфсизлик рухсатномаларини ўрнатганингиздан кейин ҳам ушбу огоҳлантиришни кўришингиз мумкин. Бу VeraCrypt-даги хато туфайли юзага келмайди. Мумкин ечим - контейнерингизни, масалан, "Ҳужжатлар" жилдига кўчириш.\n\nАгар сиз томни фақат ўқиш учун сақлашни хоҳласангиз, контейнернинг фақат ўқиш атрибутини ўрнатинг (контейнерни ўнг тугмасини босинг ва Хусусиятлар > Фақат ўқиш-ни танланг), бу огоҳлантиришни ўчиради. Том '%s' смонтирован как 'только для чтения', так как была отвергнута попытка записи.\n\nПроверьте, не обращаются ли к разделу/устройству, на котором расположен том, другие приложения (например, антивирусное ПО). - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + "%s" жилд фақат ўқиш учун ўрнатилди, чунки оператсион тизим хост қурилмасини ёзишдан ҳимояланган деб хабар қилди.\n\nШуни есда тутингки, ба'зи махсус чипсет драйверлари ёзиладиган медиа нотўғри ёзишдан ҳимояланган кўринишга олиб келиши ҳақида хабар берилган. Бу муаммо VeraCrypt томонидан келиб чиқмайди. Буни ҳозирда ушбу тизимда ўрнатилган ҳар қандай махсус (Microsoft бўлмаган) чипсет драйверларини янгилаш ёки ўчириш орқали ҳал қилиш мумкин. + Ҳйпер-Тҳреадинг технологияси битта жисмоний ядро учун бир нечта мантиқий ядроларни тақдим етишини унутманг. Ҳйпер Тҳреадинг ёқилганда, юқорида танланган рақам мантиқий процессорлар/ядролар сонини билдиради. + %d иплари + Эътибор беринг, аппарат томонидан тезлаштирилган AES ўчириб қўйилган, бу бенчмарк натижаларига та'сир қилади (ёмон ишлаш).\n\nУскунани тезлаштиришни ёқиш учун "Созламалар" > "Ишлаш" ни танланг ва мос вариантни ёқинг. + Эътибор беринг, ҳозирда мавзулар сони чекланган, бу бенчмарк натижаларига та'сир қилади (ямонроқ ишлаш).\n\nПроцессор(лар)нинг имкониятларидан тўлиқ фойдаланиш учун “Созламалар” > “Ишлаш” ни танланг ва тегишли опсияни ўчиринг. + VeraCrypt бўлим/дискни ёзишдан ҳимоя қилишни ўчириб қўйишини хоҳлайсизми? + ОГОҲЛАНТИРИШ: Бу созлама унумдорликни пасайтириши мумкин.\n\nҲақиқатан ҳам бу созламадан фойдаланмоқчимисиз? + Огоҳлантириш: VeraCrypt томи автоматик ажратилди + Ўрнатилган томни ўз ичига олган қурилмани жисмоний олиб ташлаш ёки ўчиришдан олдин ҳар доим VeraCrypt-да томни узишингиз керак.\n\nКутилмаган ўз-ўзидан узилиш одатда вақти-вақти билан ишдан чиққан кабел, ҳайдовчи (қўшимча) ва ҳоказолар туфайли юзага келади. + Бу жилд TrueCrypt %x.%x билан яратилган, аммо VeraCrypt фақат TrueCrypt 6.х/7.х серияси билан яратилган TrueCrypt жилдларини қўллаб-қувватлайди. Тест Ключевой файл Backspace @@ -1375,317 +1375,317 @@ Гб/с Тб/с Пб/с - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. - Time - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. - Advanced Options - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. - Select the language to use during the installation: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM + + Юклашдан олдин аутентификатсия паролини кешлашда P&IM ни қўшинг + Паролни кешлашда PIM ни қўшинг + Ўрнатилган тармоқ драйверларини ўрнатиш учун мавжуд қилинг + Киритилган парол жуда узун: унинг УТФ-8 кўриниши %d байтдан ошади. + Киритилган паролда УТФ-8 кўринишига айлантириб бўлмайдиган Униcоде белгилар мавжуд. + Хато: тизим кутубхонаси юкланмади. + Буйруқлар қаторида кўрсатилган ҳажм файл ҳажми танланган exFAT файл тизимига мос келмайди. + Сичқонча ҳаракатларидан йиғилган тасодифийлик + Том идентификатори: + Том идентификатори + Севимлиларни ўрнатиш учун Волуме ИД-дан фойдаланинг + Волуме ИД қиймати яроқсиз + Тизимда кўрсатилган идентификаторли ҳажм топилмади + Қийматни вақтинчалик хотирага нусхалаш... + Юклашдан олдин аутентификатсия екранида PIM сўраманг (PIM қиймати дискда шифрланмаган ҳолда сақланади) + ОГОҲЛАНТИРИШ: Шуни ёдда тутингки, агар сиз ушбу параметрни ёқсангиз, PIM қиймати дискда шифрланмаган ҳолда сақланади.\n\nҲақиқатан ҳам бу вариантни ёқмоқчимисиз? + Шахсий такрорлаш мултипликатори (PIM) максимал қиймати 2147468. + Қутқарув диски текширувини ўтказиб юборинг + Амалиётларни бажаришда кутиш хабари диалогини кўрсатманг + Юклашдан олдинги аутентификатсия екранида хаш алгоритмини талаб қилманг + Кузнечик - блокли шифр биринчи марта 2015 йилда нашр етилган ва Россия Федератсияси ГОСТ Р 34.12-2015 Миллий стандартида, шунингдек, РФC 7801 да белгиланган. 256 битли калит, 128 битли блок. Ишлаш режими - ХТС. + Митсубиши Елеcтриc ва Япониянинг НТТ компаниялари биргаликда ишлаб чиқилган. Биринчи марта 2000 йилда нашр етилган. 256 битли калит, 128 битли блок. Ишлаш режими - ХТС. У ИСО/ИЕC, Европа Иттифоқининг НЕССИЕ лойиҳаси ва Япониянинг CРЙПТРЕC лойиҳаси томонидан фойдаланиш учун тасдиқланган. + Вақт + Такрорлашлар + Олдиндан юклаш + Бўлимни шифрлашдан олдин, қуйидаги мақсадларга хизмат қилувчи VeraCrypt Қутқарув диски (ВРД) ни яратишингиз керак:\n\n- Агар VeraCrypt Боот Лоадер, асосий калит ёки бошқа муҳим ма'лумотлар шикастланса, ВРД уни қайта тиклашга имкон беради (шу билан бирга, сиз ҳали ҳам тўғри паролни киритишингиз кераклигини унутманг).\n\n- Агар Windows шикастланса ва ишга тушмаса, ВРД Windows ишга тушгунга қадар бўлимнинг шифрини доимий равишда очиш имконини беради.\n\n- ВРД мавжуд EFI юклаш мосламасининг захира нусхасини ўз ичига олади ва агар керак бўлса, уни қайта тиклашга имкон беради.\n\nVeraCrypt Қутқарув диски ZIP тасвири қуйида кўрсатилган жойда яратилади. + Қутқарув диски ZIP тасвири яратилган ва ушбу файлда сақланган:\n%s\n\nЕнди сиз уни FAT/FAT32 форматида форматланган УСБ флеш-дискига чиқариб олишингиз керак.\n\n%lsҚутқарув дискини яратганингиздан сўнг, унинг тўғри яратилганлигини текшириш учун Кейингига босинг. + Қутқарув диски ZIP тасвири яратилган ва ушбу файлда сақланган:\n%s\n\nЕнди сиз тасвирни FAT/FAT32 сифатида форматланган УСБ флеш-дискига чиқариб олишингиз ёки кейинчалик фойдаланиш учун хавфсиз жойга кўчиришингиз керак.\n\n%lsДавом етиш учун Кейингига босинг. + МУҲИМ: ZIP файли тўғридан-тўғри USB флеш-дискининг илдизига чиқарилиши кераклигини унутманг. Масалан, агар USB флеш-дискнинг диск ҳарфи E: бўлса, ZIP файлни чиқариб олиш USB флеш-дискида E:\\EFI папкасини яратиши керак.\n\n + Қутқарув диски тўғри чиқарилганлигини текшириб бўлмади.\n\nАгар сиз қутқарув дискини чиқариб олган бўлсангиз, УСБ флеш-дискини чиқариб олинг ва қайта жойлаштиринг; кейин яна уриниб кўриш учун Кейингига босинг. Агар бу ёрдам бермаса, бошқа УСБ флеш-диск ва/ёки бошқа ZIP дастурини синаб кўринг.\n\nАгар сиз ҳали қутқариш дискини чиқармаган бўлсангиз, илтимос, буни бажаринг ва "Кейинги" тугмасини босинг.\n\nАгар сиз ушбу сеҳргарни ишга туширишдан олдин яратилган VeraCrypt Қутқарув дискини текширишга ҳаракат қилган бўлсангиз, шуни ёдда тутингки, бундай қутқариш дискидан фойдаланиб бўлмайди, чунки у бошқа асосий калит учун яратилган. Янги яратилган Қутқарув диски ZIP тасвирини чиқариб олишингиз керак. + Қутқарув диски тўғри чиқарилганлигини текшириб бўлмади.\n\nАгар сиз Қутқарув диски тасвирини УСБ флеш-дискига чиқариб олган бўлсангиз, уни чиқариб олинг ва қайта жойлаштиринг; кейин яна уриниб кўринг. Агар бу ёрдам бермаса, бошқа ZIP дастурий та'минотни ва/ёки воситани синаб кўринг.\n\nАгар сиз бошқа асосий калит, парол, туз ва бошқалар учун яратилган VeraCrypt Қутқарув дискини текширишга уринган бўлсангиз, шуни ёдда тутингки, бундай қутқариш диски ҳар доим бу текширувдан ўтолмайди. Жорий конфигуратсиянгизга тўлиқ мос келадиган янги қутқариш дискини яратиш учун "Тизим" > "Қутқарув дискини яратиш" -ни танланг. + Қутқарув диски тасвири яратилган ва ушбу файлда сақланган:\n%s\n\nЕнди сиз Қутқарув диски тасвирини FAT/FAT32 форматида форматланган УСБ флеш-дискига чиқариб олишингиз керак.\n\nМУҲИМ: ZIP файли тўғридан-тўғри УСБ флеш-дискининг илдизига чиқарилиши кераклигини унутманг. Мисол учун, агар УСБ флеш-дискнинг ҳайдовчи ҳарфи E: бўлса, у ҳолда ZIP файлни чиқариб олиш УСБ флеш-дискида E:\\EFI папкасини яратиши керак.\n\nҚутқарув дискини яратганингиздан сўнг, унинг тўғри яратилганлигини текшириш учун "Тизим" > "Қутқарув дискини текшириш" -ни танланг. + Паролни киритиш учун хавфсиз иш столидан фойдаланинг + Буйруқлар қаторида кўрсатилган ҳажм файл ҳажми танланган ReFS файл тизимига мос келмайди. + Боот Лоадер конфигуратсиясини таҳрирлаш + EFI платформаси ма'лумотларини кўрсатиш + Боот Лоадер конфигуратсия файли + EFI платформаси ҳақида ма'лумот + ОГОҲЛАНТИРИШ: Тажрибасиз фойдаланувчилар ҳеч қачон юклаш мосламаси конфигуратсиясини қўлда таҳрирлашга уринмаслиги керак.\n\nДавом еттирилсинми? + ОГОҲЛАНТИРИШ: Боот Лоадер конфигуратсиясининг ХМЛ форматини тасдиқлаб бўлмади. Илтимос, ўзгартиришларингизни текширинг. + Кенгайтирилган параметрлар + “Тизим” > “Қутқарув дискини яратиш” ни танлаб, янги VeraCrypt Қутқарув диски (вераCрйпт Боот Лоадернинг янги версиясини ўз ичига олади) яратиш тавсия етилади.\nБуни ҳозир қилишни хоҳлайсизми? + Тизим бўлмаган ССД бўлими/диск учун ТРИМ буйруғига рухсат беринг + Тизим бўлими/драйвидаги ТРИМ буйруғини блоклаш + ХАТО: Windows EFI тизим юклагичи дискда топилмади. Оператсия тўхтатилади. + Агар СеcуреБоот ёқилган бўлса ва VeraCrypt махсус калитлари машина прошивкасига юкланмаган бўлса, тизимни шифрлаш ҳозирча мумкин емас. Тизим шифрлаш давом етиши учун СеcуреБоот БИОС конфигуратсиясида ўчириб қўйилиши керак. + Паролнинг максимал узунлиги %d белгидан иборат бўлгани учун қўйилган матн қисқартирилди + Парол аллақачон максимал %d белгилар узунлигига етди.\nҚўшимча белгиларга рухсат берилмайди. + Ўрнатиш пайтида фойдаланиш учун тилни танланг: + ХАТО: Файл контейнерининг ўлчами дискдаги мавжуд бўш жойдан каттароқ. + Windows Диск Дефрагментер дастурига тизим бўлмаган бўлим/дискни дефрагментатсия қилишга рухсат беринг + ОГОҲЛАНТИРИШ: Тизим бўлмаган бўлимлар/драйвларни дефрагментатсия қилиш уларнинг мазмуни ҳақидаги метама'лумотларнинг сизиб чиқиши ёки улар ўз ичига олиши мумкин бўлган яширин ҳажмлар билан боғлиқ муаммоларни келтириб чиқариши мумкин.\n\nДавом еттирилсинми? + Виртуал қурилма + Танланган ўрнатилган ҳажм Windows-да унинг ҳайдовчи ҳарфи билан боғланмаган ва шунинг учун уни Windows Ехплорер-да очиб бўлмайди. + Агар янги қурилма ўрнатилган бўлса, шифрлаш калитларини хотирадан ўчиринг + МУҲИМ ҚАЙДЛАР:\n - Илтимос, есда тутингки, ушбу параметр ўчириш/қайта юклашдан кейин ҳам сақланиб қолмайди, шунинг учун сиз машина кейинги ишга тушганда уни яна танлашингиз керак бўлади.\n\n - Ушбу параметр ёқилган бўлса ва янги қурилма улангандан сўнг, машина музлаб қолади ва у БСОД билан ишламай қолади, чунки Windows шифрланган дискни калитлари хотирадан ўчириб ташлаганидан кейин унга кира олмайди.\n + Бошланмоқда + Ентропиянинг қўшимча манбаи сифатида процессор аппарат тасодифий генераторидан фойдаланинг + Максимал ески парол узунлигидан фойдаланинг (64 белги) + РАМда сақланган калитлар ва паролларни шифрлашни фаоллаштиринг Тест скорости: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + Фақат танланган драйвер ҳарфига ўрнатмасдан виртуал қурилма яратинг + Киритилган парол жуда узун: унинг УТФ-8 кўриниши 64 байтдан ошади. + Яширин том ташқи том билан бир хил парол, PIM ва калит файлларга ега бўлиши мумкин емас. + VeraCrypt БитЛоcкер томонидан аллақачон шифрланган тизим драйверини шифрлашни қўллаб-қувватламайди. + Windows-нинг ишга тушишига тўсқинлик қилиши мумкин бўлган юклаш конфигуратсияси билан боғлиқ муаммоларни автоматик равишда ҳал қилинг + Кейинги ишга туширишда машинани VeraCrypt-да юклашга мажбурланг + EFI микродастурини юклаш менюсида VeraCrypt ёзувининг мавжудлигини мажбурланг + VeraCrypt киритишни EFI микродастурини юклаш менюсида биринчи бўлишга мажбурланг + ОГОҲЛАНТИРИШ: РАМ шифрлаш Windows Ҳибернате ва Windows Фаст Стартуп функсияларига мос келмайди. VeraCrypt РАМ шифрлашни фаоллаштиришдан олдин уларни ўчириб қўйиши керак.\n\nДавом еттирилсинми? + ОГОҲЛАНТИРИШ: Windows Фаст Стартуп ёқилган ва VeraCrypt жилдлари билан ишлашда муаммоларга олиб келиши ма'лум. Хавфсизлик ва фойдаланиш қулайлиги учун уни ўчириб қўйиш тавсия етилади.\n\nWindows Фаст Стартуп-ни ўчириб қўймоқчимисиз? + Операцион тизимингиз янги томни ўрната олиши учун у файл тизими билан форматланган бўлиши керак. Илтимос, файл тизими турини танланг.\n\nАгар томингиз қурилма ёки бўлимда жойлаштириладиган бўлса, томнинг бўш жойини шифрлашни ўтказиб юбориш учун “Тез формат”дан фойдаланишингиз мумкин. + Процессорнинг AES кўрсатмаларидан фойдаланиб AES шифрлаш/дешифрлашни тезлаштирмаслик + Барча ўрнатилган томларни севимлиларга қўшиш... + Вазифа белгиси Меню бандлари + Ўрнатилган томларни очиш + Ўрнатилган томларни ажратиш + Бўш жой мавжуд: {0} + Яратиладиган контейнер ҳажмини белгиланг. Эътибор беринг, томнинг мумкин бўлган минимал ҳажми 292 KiB. + ОГОҲЛАНТИРИШ: Сиз ташқи том учун FATдан бошқа файл тизимини танладингиз.\nЭътибор беринг, бу ҳолда VeraCrypt яширин том учун рухсат этилган максимал ҳажмни аниқ ҳисоблай олмайди ва фақат нотўғри бўлиши мумкин бўлган тахминдан фойдаланади.\nШунинг учун яширин том ҳажми ташқи том билан устма-уст тушмаслиги учун мос қийматдан фойдаланиш сизнинг масъулиятингиздир.\n\nТашқи том учун танланган файл тизимидан фойдаланишни давом эттирмоқчимисиз? + Хавфсизлик + Ўрнатиш имкониятлари + Фон вазифаси + Тизим интегратсияси + Файл тизими Ехплорер + Ишлаш + Калит файллар + Хавфсизлик токенлари + Ядро хизматлари + Ядро криптографик хизматларидан фойдаланманг + Файл тизими + Ўрнатиш имкониятлари: + Платформалараро қўллаб-қувватлаш + Мен томни бошқа платформаларда ўрнатаман + Агар томни бошқа платформаларда ишлатишингиз керак бўлса, ушбу параметрни танланг. + Мен томни фақат {0}да ўрнатаман + Томни бошқа платформаларда ишлатишингиз шарт бўлмаса, ушбу параметрни танланг. + Танловни бекор қилинг + Фойдаланувчи паролини ёки администратор паролини киритинг: + Администратор имтиёзлари талаб қилинади + VeraCrypt аллақачон ишламоқда. + Тизим шифрлаш пароли {0} белгиларидан узунроқ. + &Тизим шифрлаш ёрдамида бўлимни ўрнатиш (юклашдан олдин аутентификатсия) + &Ўрнатманг + Каталогга ўрнатиш: + &Танланг... + Қачон барча жилдларни ажратиб олинг + Тизим қувватни тежаш режимига ўтмоқда + Фойдаланувчи тизимга кирганда бажариладиган амаллар + Ажратилаётган томнинг барча Explorer ойналарини ёпиш + Иссиқ тугмалар + Тизим бўйлаб тезкор тугмалар + Ўрнатиш/ўчиришдан кейин тизим билдиришномаси овозини ўйнатиш + Ўчиришдан сўнг тасдиқлаш хабар ойнасини кўрсатиш + VeraCrypt тугади + Муваффақиятли ўрнатилган том учун Finder ойнасини очиш + Шуни есда тутингки, ушбу созлама фақат ядро криптографик хизматларидан фойдаланиш ўчирилган бўлса кучга киради. + Ядро криптографик хизматларидан фойдаланишни ўчириб қўйиш самарадорликни пасайтириши мумкин.\n\nИшончингиз комилми? + Шуни есда тутингки, ушбу параметрни ўчириб қўйиш ядро криптографик хизматларидан фойдаланган ҳолда ўрнатилган ҳажмларга та'сир қилмаслиги мумкин. + Шуни есда тутингки, ҳозирда ўрнатилган жилдлар ушбу созламадан фойдаланишдан олдин қайта ўрнатилиши керак. + Нома'лум истисно юз берди. + "Ок" тугмасини босганингиздан сўнг Диск Утилитй ишга тушади.\n\nИлтимос, Диск Утилитй ойнасида томни танланг ва "Биринчи ёрдам" саҳифасида "Дискни текшириш" ёки "Дискни тузатиш" тугмасини босинг. + Барча қурилмаларни ўрнатиш + жойлашган конфигуратсия файлларини юклашда хатолик юз берди + Илтимос, рўйхатдан бепул ҳайдовчи уйини танланг. + \n\nКейинги сафар бундай ҳажмни ўрнатганингизда бу хабарни кўрсатишни хоҳлайсизми? + Огоҳлантириш + Хато + Бу хусусият ҳозирча фақат матн режимида қўллаб-қувватланади. + {0} дискидаги бўш жой: бу {1}. + Е'тибор беринг, агар оператсион тизимингиз файлларни бўш жойнинг бошидан ажратмаса, максимал яширин ҳажм ҳажми ташқи ҳажмдаги бўш жой ҳажмидан анча кичик бўлиши мумкин. Бу VeraCrypt-даги хато емас, балки оператсион тизимнинг чекланиши. + Бу жилд учун максимал мумкин бўлган яширин ҳажм ҳажми {0}. + Ташқи томни очиш + Ташқи том муваффақиятли яратилди ва "{0}" сифатида ўрнатилди. Энди бу томга сиз аслида яширишни истамайдиган, лекин махфий кўринадиган баъзи файлларни нусхалашингиз керак. Бу файллар паролингизни ошкор қилишга мажбурлаган шахслар учун шу ерда бўлади. Сиз яширин томнинг эмас, фақат ушбу ташқи томнинг паролини ошкор қиласиз. Сиз учун муҳим файллар кейинроқ яратиладиган яширин томда сақланади. Нусхалашни тугатгач, Кейинги тугмасини босинг. Томни ажратманг.\n\nЭслатма: Кейинги тугмасини босганингиздан сўнг, ташқи том таҳлил қилиниб, охири том охирига тўғри келадиган узлуксиз бўш жой майдонининг ҳажми аниқланади. Бу майдон яширин томни жойлаштиради, шунинг учун унинг мумкин бўлган максимал ҳажмини чеклайди. Ушбу амал ташқи томдаги ҳеч қандай маълумот яширин том томонидан қайта ёзилмаслигини таъминлайди. + Хато: Сиз тизим дискини шифрламоқчисиз.\n\nVeraCrypt тизим драйверини фақат Windows остида шифрлаши мумкин. + Хато: Сиз тизим қисмини шифрламоқчисиз.\n\nVeraCrypt тизим бўлимларини фақат Windows остида шифрлаши мумкин. + ОГОҲЛАНТИРИШ: Қурилмани форматлаш "{0}" файл тизимидаги барча ма'лумотларни йўқ қилади.\n\nДавом етишни хоҳлайсизми? + Танланган қурилманинг файл тизими ҳозирда ўрнатилган. Давом етишдан олдин “{0}”ни узинг. + Яширин том ташқи том билан бир хил парол, PIM ва калит файлларга ега бўлиши мумкин емас. + Илтимос, эътибор берингки, том FAT файл тизими билан форматланмайди ва шунинг учун {0}дан бошқа платформаларда томни ўрнатиш имконини берадиган қўшимча файл тизими драйверларини ўрнатишингиз талаб қилиниши мумкин. + Тизимингиз Linux ядросининг ески версиясидан фойдаланади.\n\nLinux ядросидаги хатолик туфайли тизимингиз VeraCrypt ҳажмига ма'лумот ёзишда жавоб бермаслиги мумкин. Ушбу муаммони ядрони 2.6.24 ёки ундан кейинги версияга янгилаш орқали ҳал қилиш мумкин. + {0} жилд ўчирилди. + {0} ҳажми ўрнатилди. + Хотира йўқ. + Администратор ҳуқуқларини ололмади + {0} буйруғи {1} хатосини қайтарди. + VeraCrypt буйруқ қатори ёрдами + \n\nОгоҳлантириш: Яширин файллар калит файл йўлида мавжуд. Агар сиз уларни калит файллар сифатида ишлатишингиз керак бўлса, уларнинг файл номларидан бош нуқтани олиб ташланг. Яширин файллар фақат тизим параметрларида ёқилган бўлса кўринади. + Сақлаш қурилмаси ва ВC ҳажми сектори ҳажми мос келмади + Ушбу операцияни фақат томда жойлашган тизим ишлаётганида бажариш керак. + Маʼлумотлар етарли емас. + Ядро криптографик хизмати синови муваффақиятсиз тугади. Ядронгизнинг криптографик хизмати 2 ТБ дан катта ҳажмларни қўллаб-қувватламайди.\n\nМумкин ечимлар:\n- Linux ядросини 2.6.33 ёки ундан кейинги версияга янгиланг.\n- Ядро криптографик хизматларидан фойдаланишни ўчириб қўйинг (Созламалар > Афзалликлар > Тизим интегратсияси) ёки буйруқ сатрида "нокернелcрйпто" ўрнатиш опсиясидан фойдаланинг. + Лооп қурилмасини созлаб бўлмади. + Керакли аргумент йўқ. + Том маълумотлари етишмаяпти. + Ўрнатиш нуқтаси талаб қилинади. + Ўрнатиш нуқтаси аллақачон ишлатилмоқда. + Ҳеч қандай парол ёки калит файл кўрсатилмаган. + \n\nЕсда тутингки, юклашдан олдин аутентификатсия пароллари АҚШдан ташқари клавиатура тартиблари мавжуд бўлмаган юклашдан олдинги муҳитда киритилиши керак. Шунинг учун, юклашдан олдин аутентификатсия пароллари ҳар доим стандарт АҚШ клавиатураси тартибидан фойдаланган ҳолда киритилиши керак (акс ҳолда парол кўп ҳолларда нотўғри киритилади). Бироқ, сизга ҳақиқий АҚШ клавиатураси керак емаслигини унутманг; сиз фақат оператсион тизимингизда клавиатура тартибини ўзгартиришингиз керак. + \n\nЕслатма: Агар сиз шифрланган тизим дискида жойлашган бўлимни юклашдан олдин аутентификатсия қилинмасдан ўрнатмоқчи бўлсангиз ёки ишламаётган оператсион тизимнинг шифрланган тизим қисмини ўрнатмоқчи бўлсангиз, буни “Танловлар >” > “Тизим шифрлаш ёрдамида бўлимни ўрнатиш”ни танлаш орқали амалга оширишингиз мумкин. + Парол {0} белгиларидан узунроқ. + Бўлим қурилмаси талаб қилинади. + Ҳимояланган яширин том учун нотўғри парол ёки яширин том мавжуд емас. + Ҳимояланган яширин томга нотўғри калит файл(лар) ва/ёки парол ёки яширин том мавжуд емас. + Яроқсиз белгилар топилди. + Форматланган қаторни таҳлил қилишда хатолик юз берди. + Вақтинчалик каталогда файл ёки каталог яратиб бўлмади.\n\nИлтимос, вақтинчалик каталог мавжудлигига, унинг хавфсизлик рухсатномалари унга киришга имкон беришига ва дискда етарли жой мавжудлигига ишонч ҳосил қилинг. + Хато: диск 512 байтдан бошқа сектор ҳажмидан фойдаланади.\n\nПлатформангизда мавжуд бўлган компонентлар чекловлари туфайли дискда жойлашган ташқи томларни яширин том ҳимояси ёрдамида ўрнатиб бўлмайди.\n\nМумкин ечимлар:\n- 512 байтли секторларга эга дискдан фойдаланинг.\n- Дискда файлда жойлашган том (контейнер) яратинг.\n- Яширин том таркибини захираланг ва кейин ташқи томни янгиланг. + Хато: Драйв 512 байтдан бошқа сектор ҳажмидан фойдаланади.\n\nПлатформангизда мавжуд бўлган компонентлар чекловлари туфайли дискдаги бўлимлар/қурилма томонидан жойлаштирилган ҳажмлар фақат ядро криптографик хизматлари ёрдамида ўрнатилиши мумкин.\n\nМумкин ечимлар:\n- Ядро криптографик хизматларидан фойдаланишни ёқинг (Преференcес > Сйстем Интегратион).\n- 512 байтли секторларга ега дискдан фойдаланинг.\n- Дискда файл жойлашган ҳажмни (контейнер) яратинг. + Хато: Драйв 512 байтдан бошқа сектор ҳажмидан фойдаланади.\n\nПлатформангизда мавжуд бўлган компонентлар чекловлари туфайли дискда бўлим/қурилма томонидан жойлаштирилган ҳажмларни яратиш/ишлатиш мумкин емас.\n\nМумкин ечимлар:\n- Дискда файл жойлашган ҳажмни (контейнер) яратинг.\n- 512 байтли секторларга ега дискдан фойдаланинг.\n- VeraCrypt-дан бошқа платформада фойдаланинг. + Хост файл/қурилма аллақачон ишлатилмоқда. + Том слоти мавжуд эмас. + VeraCrypt маcFUSE 2.5 ёки ундан юқори версиясини талаб қилади. + Истисно юз берди + Паролни киритинг + Введите пароль тома VeraCrypt + Уламоқ + Ўрнатиш каталоги + Ҳеч қандай жилд ўрнатилмаган. + Янги VeraCrypt ҳажмини белгиланг + Параметр нотўғри + Калит файлларни танланг + VeraCrypt-ни ишга туширинг + {0} ҳажми аллақачон ўрнатилган. + Нома'лум вариант + Размещение тома + ОГОҲЛАНТИРИШ: {0} хост файли/қурилмаси аллақачон ишлатилмоқда!\n\nБунга эътибор бермаслик исталмаган оқибатларга, шу жумладан тизим беқарорлигига олиб келиши мумкин. Томни ўрнатишдан олдин хост файли/қурилмасидан фойдаланаётган барча иловалар ёпилиши керак.\n\nЎрнатиш давом эттирилсинми? + VeraCrypt илгари МСИ пакети ёрдамида ўрнатилган ва шунинг учун уни стандарт ўрнатувчи ёрдамида янгилаб бўлмайди.\n\nVeraCrypt ўрнатишингизни янгилаш учун МСИ пакетидан фойдаланинг. + Барча мавжуд бўш жойдан фойдаланинг + VeraCrypt-ни янгилаб бўлмайди, чунки тизим бўлими/диск бошқа қўллаб-қувватланмайдиган алгоритм ёрдамида шифрланган.\nИлтимос, VeraCryptни янгилашдан олдин тизимингизнинг шифрини ҳал қилинг ва кейин яна шифрланг. + Қўллаб-қувватланадиган терминал иловаси топилмади, сизга xterm, konsole ёки gnome-terminal керак (dbus-x11 билан). + Кешсиз ўрнатиш + :: VeraCrypt том кенгайтиргичи ::\n\nVeraCrypt томини қайта форматламасдан кенгайтиринг\n\n\nNTFS билан форматланган барча турдаги томлар (контейнер файллари, дисклар ва бўлимлар) қўллаб-қувватланади. Ягона шарт шундаки, VeraCrypt томининг хост диски ёки хост қурилмасида етарли бўш жой бўлиши керак.\n\nЯширин томни ўз ичига олган ташқи томни кенгайтириш учун ушбу дастурдан фойдаланманг, чунки бу яширин томни йўқ қилади!\n + 1. Кенгайтириладиган VeraCrypt томини танланг\n2. "Ўрнатиш" тугмасини босинг + Том: + Файл тизими: + Жорий ҳажми: + Янги ўлчам: + Янги том ҳажмини киритинг + Янги бўш жойни тасодифий ма'лумотлар билан тўлдиринг + Тез кенгайтириш + Янги бўш жойни тўлдиринг: + %s бўш жой асосий дискда мавжуд + Бу қурилмага асосланган VeraCrypt томидир.\n\nЯнги том ўлчами автоматик равишда хост қурилмасининг ўлчами сифатида танланади. + Илтимос, VeraCrypt томининг янги ўлчамини белгиланг (жорий ўлчамдан камида %I64u KB каттароқ бўлиши керак). + ОГОҲЛАНТИРИШ: Тезкор кенгайтиришдан фақат қуйидаги ҳолларда фойдаланиш керак:\n\n1) Файл контейнери жойлашган қурилмада махфий маʼлумотлар йўқ ва сизга ишонарли рад етиш шарт емас.\n2) Файл контейнери жойлашган қурилма аллақачон хавфсиз ва тўлиқ шифрланган.\n\nТезкор кенгайтириш функсиясидан фойдаланмоқчимисиз? + МУҲИМ: Ушбу ойнада сичқончани иложи борича тасодифий ҳаракатлантиринг. Қанча узоқроқ ҳаракатлантирсангиз, шунча яхши. Бу шифрлаш калитларининг криптографик кучини сезиларли даражада оширади. Кейин томни кенгайтириш учун "Давом етиш" тугмасини босинг. + Томни кенгайтириш учун "Давом етиш" тугмасини босинг. + Хато: томни кенгайтириш амалга ошмади. + Хато: фойдаланувчи томонидан оператсия бекор қилинди. + Тугалланди. Том муваффақиятли кенгайтирилди. + Огоҳлантириш: Томни кенгайтириш давом этмоқда!\n\nҲозир тўхтатиш томнинг бузилишига олиб келиши мумкин.\n\nҲақиқатан ҳам бекор қилмоқчимисиз? + Томни кенгайтириш бошланмоқда...\n + Яширин томни ўз ичига олган ташқи томни кенгайтириб бўлмайди, чунки бу яширин томни йўқ қилади.\n + VeraCrypt тизим томини кенгайтириб бўлмайди. + Томни кенгайтириш учун бўш жой етарли эмас + Огоҳлантириш: Контейнер файли VeraCrypt томи майдонидан каттароқ. VeraCrypt томи майдонидан кейинги ма'лумотлар қайта ёзилади.\n\nДавом етишни хоҳлайсизми? + Огоҳлантириш: VeraCrypt томида FAT файл тизими мавжуд!\n\nФақат VeraCrypt томининг ўзи кенгайтирилади, файл тизими эса кенгайтирилмайди.\n\nДавом етишни хоҳлайсизми? + Огоҳлантириш: VeraCrypt томида exFAT файл тизими мавжуд!\n\nФақат VeraCrypt томининг ўзи кенгайтирилади, файл тизими эса кенгайтирилмайди.\n\nДавом етишни хоҳлайсизми? + Огоҳлантириш: VeraCrypt томида нома'лум файл тизими мавжуд ёки файл тизими мавжуд эмас!\n\nФақат VeraCrypt томининг ўзи кенгайтирилади, файл тизими ўзгаришсиз қолади.\n\nДавом етишни хоҳлайсизми? + Янги том ўлчами жуда кичик, жорий ўлчамдан камида %I64u KiB каттароқ бўлиши керак. + Янги том ўлчами жуда катта, хост дискда жой етарли эмас. + Хост дискдаги максимал файл ўлчами %I64u MB дан ошди. + Хато: Тез кенгайтиришни ёқиш учун керакли имтиёзларни ололмади!\nТезкор кенгайтириш опсияси белгисини олиб ташланг ва қайтадан уриниб кўринг. + VeraCrypt томининг максимал ўлчами %I64u TB дан ошди!\n + Тўлиқ формат + Тез яратиш + ОГОҲЛАНТИРИШ: Фаст Cреате-дан фақат қуйидаги ҳолларда фойдаланишингиз керак:\n\n1) Қурилмада махфий ма'лумотлар йўқ ва сизга ишончли рад етиш керак емас.\n2) Қурилма аллақачон хавфсиз ва тўлиқ шифрланган.\n\nҲақиқатан ҳам Фаст Cреате дан фойдаланмоқчимисиз? + EMV ёрдамини ёқинг + Картага юборилган APDU буйруғи ҳақиқий емас. + Кенгайтирилган APDU буйруқларини жорий токен билан ишлатиб бўлмайди. + WinSCard / PCSC кутубхонасини юклашда хатолик юз берди. + Ўқувчидаги карта қўллаб-қувватланадиган EMV картаси емас. + Ўқувчидаги картанинг АИД-ни танлаб бўлмади. + ИCC очиқ калит сертификати картада топилмади. + Емитентнинг очиқ калит сертификати картада топилмади. + EMV картасида CPLC топилмади. + EMV картасида бирламчи ҳисоб рақами (PAN) топилмади. + EMV йўли яроқсиз. + EMV карта маʼлумотларидан калит файлни яратиб бўлмади.\n\nҚуйидагилардан бири етишмаяпти:\n- ИCC очиқ калит сертификати.\n- Емитентнинг очиқ калити сертификати.\n- CPLC ма'лумотлари. + Ўқувчида карта йўқ.\n\nИлтимос, карта тўғри жойлаштирилганлигига ишонч ҳосил қилинг. + Windows format.com буйруғи томни NTFS/exFAT/ReFS сифатида форматлай олмади: 0х%.8X хатоси.\n\nWindows FormatEx АПИ-дан фойдаланишга қайтиш. + Windows FormatEx API томни NTFS/exFAT/ReFS сифатида форматлай олмади.\n\nМуваффақиятсизлик ҳолати = %s. + Тасодифий ма'лумотларни янги жойга ёзиш ...\n + Қайта шифрланган заҳира сарлавҳаси ёзилмоқда...\n + Қайта шифрланган асосий сарлавҳа ёзилмоқда...\n + Ески заҳира сарлавҳаси тозаланмоқда...\n + Том ўрнатилмоқда ...\n + Том ажратилмоқда...\n + Файл тизими кенгайтирилмоқда...\n + Огоҳлантириш: Сиз ўрнатмоқчи бўлган тизим бўлими тўлиқ шифрланмаган. Потенсиал корруптсия ёки кирувчи ўзгартиришларнинг олдини олиш учун хавфсизлик чораси сифатида "%s" ҳажми фақат ўқиш учун ўрнатилди. + Учинчи томон файл кенгайтмаларидан фойдаланиш бўйича муҳим ма'лумотлар + Махсус имкониятлар воситалари мослиги учун хотира ҳимоясини ўчириб қўйинг + ОГОҲЛАНТИРИШ: Хотира ҳимоясини ўчириб қўйиш хавфсизликни сезиларли даражада камайтиради. Агар сиз VeraCrypt фойдаланувчи интерфейси билан ишлаш учун Сcреен Реадерс каби махсус имкониятлар воситаларига таянсангиз, ушбу параметрни ёқинг. Язык - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Тизимнинг стандарт тилини танланг + Тил ўзгариши кучга кириши учун VeraCrypt қайта ишга туширилиши керак. + ОГОҲЛАНТИРИШ: Томнинг асосий калити маълумотлар хавфсизлигига хавф туғдирадиган ҳужумга нисбатан заиф.\n\nИлтимос, янги том яратинг ва маълумотларни унга кўчиринг. + ОГОҲЛАНТИРИШ: Шифрланган тизимнинг асосий калити маълумотлар хавфсизлигига хавф туғдирадиган ҳужумга нисбатан заиф.\nИлтимос, тизим бўлими/диск шифрини ечинг ва кейин уни қайта шифрланг. + ОГОҲЛАНТИРИШ: Томнинг асосий калитида хавфсизлик заифлиги мавжуд. + ХАТО: томнинг ўрнатиш нуқтаси ҳимояланган тизим каталогини қоплагани учун блокланган.\n\nИлтимос, бошқа ўрнатиш нуқтасини танланг. + ХАТО: томнинг ўрнатиш нуқтаси PATH муҳит ўзгарувчисига кирувчи каталогни қоплагани учун рухсат этилмайди.\n\nИлтимос, бошқа ўрнатиш нуқтасини танланг. + [ХАВФСИЗ РЕЖИМ] + Скриншотлар ва екранни ёзиб олишдан ҳимоя қилишни ўчиринг + ОГОҲЛАНТИРИШ: Екран ҳимоясини ўчириб қўйиш хавфсизликни сезиларли даражада пасайтиради. Ушбу параметрни ФАҚАТ VeraCrypt интерфейсини қўлга киритиш учун махсус еҳтиёжингиз бўлса ёқинг. Бу нозик ма'лумотларни скриншот воситаларига ва Windows 11 Recall каби екранни ёзиб олиш функсияларига та'сир қилиши мумкин. + Хотира нархи + KDF алгоритми + Умумий + Ҳаракатлар + Пароль + Хавфсиз иш столида киритиш усули муҳарририни (ИМЕ) ёқинг + ОГОҲЛАНТИРИШ: Хавфсиз иш столи остидаги Кейфилес/Токенс ни танлашда муаммоларга дуч келганингиздагина ушбу параметрни ёқинг. + Калитни чиқариб бўлмади. Бунинг сабаби хотиранинг етарли емаслиги ёки узилган оператсия бўлиши мумкин. + Тизим бўлими/диск аллақачон шифри очилган, лекин Microsoft EFI юклагичи йўли Windows Boot Manager га тикланмади. Фақат EFI юклаш файллари тузатишга муҳтож. VeraCrypt Rescue Disk таъмирлаш опциясидан фойдаланинг ёки Windows қутқарув муҳитини юкланг ва W: ни Windows томи диск ҳарфига, S: ни EFI System Partition диск ҳарфига алмаштиргандан сўнг 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' ни ишга туширинг. Йўл: + Тизим бўлими/диск аллақачон шифри очилган, аммо EFI захира юклагичи йўли ҳали ҳам VeraCrypt Boot Loader ни ўз ичига олади. Фақат EFI юклаш файллари тузатишга муҳтож. VeraCrypt Rescue Disk таъмирлаш опциясидан фойдаланинг ёки Windows қутқарув муҳитини ишга туширинг ва W: ни Windows томи диск ҳарфига, S: ни EFI System Partition диск ҳарфига алмаштиргандан сўнг 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' ни ишга туширинг. Йўл: + EFI юклаш мосламасини та'мирлаш... + VeraCrypt Windows EFI юклагичи йўлларини тиклайди ва VeraCrypt EFI юклаш ёзувлари ва файлларини олиб ташлайди.\n\nБуни фақат тизим бўлими/диск тўлиқ шифри очилганидан кейин ва Windows тизим шифрлашисиз юклаши мумкин бўлганда фойдаланинг.\n\nДавом етишни хоҳлайсизми? + EFI юклаш файлини тўлиқ ўқиб бўлмади: + EFI юклаш файли кутилмаган даражада катта ва текширилмаган: + Тизим бўлими/диск аллақачон шифри очилган ва EFI юклагич файллари тикланган, бироқ VeraCrypt бир ёки бир нечта VeraCrypt микродастурининг юклаш ёзувларини олиб ташлай олмади. VeraCrypt EFI файллари жойида қолдирилди, шунинг учун қолган микродастур ёзуви ҳали ҳам мавжуд юклагичга ишора қилади. Администратор сифатида қайтадан уриниб кўринг ёки Windows Boot Manager нормал ишга тушганини тасдиқлаганингиздан сўнг VeraCrypt юклаш ёзувини прошивка ўрнатишдан олиб ташланг. + EFI юклаш мосламасини тизим шифрлаш ёки дешифрлаш фаол ёки тўлиқ бўлмаган вақтда тузатиб бўлмайди. Қайта уринишдан олдин кутилаётган тизимни шифрлаш/дешифрлаш жараёнини якунланг ёки давом эттиринг. + Ушбу тузатиш амали фақат GPT тизим бўлимидан UEFI режимида юкланадиган тизимларда мавжуд. + EFI юклаш мосламаси муваффақиятли та'мирланди. + PIM (Personal Iterations Multiplier) Argon2id сарлавҳа калитини ҳосил қилишда ишлатиладиган хотира ва вақт харажатларини қуйидагича бошқаради:\n Хотира = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Итерациялар = 3 + ((PIM - 1) / 3) PIM 31 ёки ундан паст бўлса, кейин 13 + (PIM - 31)\n\nБўш қолдирилса ёки 0 га ўрнатилса, VeraCrypt стандарт Argon2 PIM (12) дан фойдаланади; у 416 MiB хотира ва 6 итерациядан фойдаланади.\n\nПарол 20 белгидан кам бўлса, минимал хавфсизлик даражасини сақлаш учун Argon2 PIM 12 дан кичик бўлиши мумкин эмас.\nПарол 20 белги ёки ундан кўп бўлса, Argon2 PIM исталган қийматга ўрнатилиши мумкин.\n\n12 дан катта Argon2 PIM хотирадан фойдаланишни 1024 MiB гача оширади ва кейин итерацияларни оширади. Бу ўрнатишни секинлаштиради. Кичик Argon2 PIM (12 дан кам) тезроқ ўрнатишга олиб келади, лекин парол етарлича кучли бўлмаса, хавфсизликни камайтириши мумкин. + Сиз VeraCrypt стандарт қийматидан каттароқ Argon2 PIM қийматини танладингиз.\nШуни ёдда тутингки, бу кўпроқ хотира талаб қилиши ва томни улашни анча секинлаштириши мумкин. + Сиз VeraCrypt стандарт қийматидан кичикроқ Argon2 PIM қийматини танладингиз. Агар паролингиз етарлича кучли бўлмаса, бу хавфсизликни пасайтириши мумкин.\n\nКучли паролдан фойдаланаётганингизни тасдиқлайсизми? + Белгиланган Argon2 PIM дан фойдаланиш учун парол 20 ёки ундан ортиқ белгидан иборат бўлиши керак.\nҚисқароқ пароллардан фақат Argon2 PIM 12 ёки ундан каттароқ бўлса фойдаланиш мумкин. + Ядро ичидаги Linux драйвери билан NTFS ҳажмларини ўрнатинг + Фақат Linux. Ёқилган ва аниқ файл тизими тури берилмаганида, VeraCrypt шифри очилган виртуал қурилмани blkid -p билан текширади ва аниқланган NTFS файл тизимларини ntfs-3g каби улаш ёрдамчиларини четлаб ўтиб, мавжуд ядро ичидаги NTFS драйвери билан улайди. VeraCrypt ntfs замонавий ўқиш/ёзиш драйвери сифатида аниқланган ёки Linux 7.1 ёки ундан кейинги версияларида кутилганда ntfs-дан фойдаланади, акс ҳолда ntfs3-дан фойдаланади. Агар NTFS аниқланмаса, VeraCrypt оддий автоматик файл тизимини танлашдан фойдаланади. Қўллаб-қувватланадиган ядро ичидаги NTFS драйвери мавжуд бўлмаса ёки юкланмаса, улаш муваффақиятсиз тугайди. Ушбу опция FUSE фойдаланувчи майдонидаги музлатилган файл тизимлари сабаб бўлган тўхтаб қолиш ёки кутиш режимида осилиб қолишнинг олдини олиши мумкин. + Қўллаб-қувватланадиган ядро ичидаги NTFS драйвери мавжуд эмас ёки юклаб бўлмайди. Тизимнинг стандарт NTFS backend-идан фойдаланиш учун NTFS ядро-драйвери афзаллигини ўчиринг ёки ядро NTFS ни аниқ сўраманг. + {0} томининг нормал ажратилиши амалга ошмади. Бу иловалар томда ҳали ҳам файллар ёки каталогларни очиқ қолдирган бўлса ёки қўллаб-қувватловчи қурилма узилиб қолган ва ўрнатиш ескирган бўлса содир бўлиши мумкин.\n\nАгар қурилма ҳали ҳам уланган бўлса, Йўқ-ни танланг, томдан фойдаланаётган иловаларни ёпинг ва қайтадан ажратиб кўринг.\n\nАгар қурилма узилган бўлса ёки ўрнатиш ескирган бўлса, VeraCrypt файл тизимини дангасалик билан ажратиш ва VeraCrypt ядро обектларини олиб ташлаш ёки олиб ташлашни режалаштириш орқали фавқулодда тозалашга уриниши мумкин. Кутилаётган ёзишлар муваффақиятсиз бўлиши мумкин, маълумотлар йўқолиши мумкин ва иловалар очиқ файлларни ёпмагунча тозалаш кутилиши мумкин. Файл тизимини қайта ишлатишдан олдин fsck ёки тегишли таъмирлаш воситаси билан текширинг.\n\nДавом еттирилсинми? + {0} томи учун фавқулодда тозалаш бошланди. Агар том узилган, ўрнатиш эскирган ёки кутилаётган ёзишлар мавжуд бўлса, уни қайта ишлатишдан олдин файл тизимини fsck ёки тегишли таъмирлаш воситаси билан текширинг. + Том маълумотларини яратиш. Илтимос кутинг. + Том яратишни якунлаш: захира сарлавҳасини ёзиш. + Том яратишни якунлаш: маълумотларни дискка ёзиш. Катта томларда ёки секин/USB хотира қурилмаларида бу бир неча дақиқа вақт олиши мумкин. + Том яратишни якунлаш. + Том яратиш тўхтатилди. + Том яратиш амалга ошмади. + Том яратишни якунлаш: вақтинчалик томни ўрнатиш. + Том яратишни якунлаш: вақтинчалик қурилмани тайёрлаш. + Том яратишни якунлаш: {0} ёрдамида файл тизимини яратиш. + Том яратишни якунлаш: вақтинчалик томни ажратиш. + Танланган “{0}” қурилмаси APFS синтезланган контейнер ёки ҳажм бўлиб, VeraCrypt ҳажмли хости сифатида ишлатиб бўлмайди.\n\nБунинг ўрнига жисмоний APFS дўкони {1} қисмини танланг. + Танланган “{0}” қурилмаси macOS тизими/қўллаб-қувватлаш бўлими бўлиб, уни VeraCrypt томи хости сифатида ишлатиб бўлмайди. + Танланган APFS жисмоний дўкони “{0}” ҳозирда ўрнатилган macOS тизими ҳажмини ўз ичига олади ва уни VeraCrypt жилд хости сифатида ишлатиб бўлмайди. + macOS танланган “{0}” қурилмасини фақат ўқиш учун деб хабар қилади. Ёзиладиган жисмоний қисм ёки дискни танланг. + macOS танланган қурилмани фақат ўқиш учун деб хабар қилди. Агар бу APFS диски бўлса, APFS синтезланган томни емас, балки жисмоний APFS сақлаш бўлимини танлаганингизга ишонч ҳосил қилинг. Жисмоний бўлимни аниқлаш учун Disk Utility ёки 'diskutil list' дан фойдаланинг, сўнгра қайта уриниб кўринг. + Бу том тизимнинг севимли томи сифатида рўйхатга олинган ва унинг PIM ва/ёки KDF созламалари ўзгартирилган.\nVeraCrypt тизимнинг севимли томи конфигурациясини автоматик равишда янгилашини хоҳлайсизми (администратор имтиёзлари талаб қилинади)?\n\nАгар "йўқ" деб жавоб берсангиз, тизимнинг севимли томини қўлда янгилашингиз керак бўлади. + Танланган KDF бошқа PIM параметрларидан фойдаланади, шунинг учун VeraCrypt жорий махсус PIM дан қайта фойдаланмайди. Агар "Янги" бўлимида "PIM дан фойдаланиш" ни танлаб, махсус қиймат киритмасангиз, янги том сарлавҳаси танланган KDF учун стандарт PIM дан фойдаланади.\n\nДавом этишни хоҳлайсизми? + Secure Boot ёқилган, аммо микродастурнинг Secure Boot маълумотлар базаси VeraCrypt EFI юклагичи қўллаб-қувватлайдиган Microsoft UEFI CA тўпламларининг ҳеч бирига ишонмайди. Microsoft Corporation UEFI CA 2011 ни ёки Microsoft UEFI CA 2023 ва Microsoft Option ROM UEFI CA 2023 иккаласини ёқинг, сўнг VeraCrypt "Таъмирлаш/қайта ўрнатиш" ни ишга туширинг. Ёки Secure Boot ни ўчиринг. diff --git a/Translations/Language.vi.xml b/Translations/Language.vi.xml index 8539bb01..4a409f66 100644 --- a/Translations/Language.vi.xml +++ b/Translations/Language.vi.xml @@ -10,7 +10,7 @@ Cài đặt &cho tất cả người dùng X&em... Thêm biểu tượng VeraCrypt vào &màn hình - Donate now... + Hãy quyên góp ngay bây giờ... Liên hệ tập tin có &đuôi .hc với VeraCrypt &Mở vị trí đích khi chấm dứt Thêm VeraCrypt vào trình đơn &Start @@ -25,7 +25,7 @@ Xin chọn hoặc gõ vị trí nơi bạn muốn cài đặt các tập tin chương trình của VeraCrypt. Nếu thư mục được điền vào không có thì nó sẽ được tự động cấu tạo. Nhấn Hủy cài đặt để gỡ bỏ VeraCrypt ra khỏi hệ thống này. Thoát ra - &Benchmark + &Điểm chuẩn &Thử Cấu tạo tập đĩa được mã hóa và định dạng nó Mã hóa phân vùng tại chỗ @@ -42,12 +42,12 @@ Phương thức thông thường &KB X&ử dụng tập tin khóa - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + Trước tiên hãy thử gắn kết với mật khẩu trống + Kích thước ngẫu nhiên ( 64 <-> 1048576 ) &Tập tin khóa.. Thông tin về các thuật toán ước tính Thêm thông tin về mật mã - Information on PIM + Thông tin về PIM &MB Thêm thông tin về bộ chứa Thêm thông tin về hệ thống mã hóa @@ -57,12 +57,12 @@ Đừng bao giờ &lưu lược sử Mở tập đĩa bên ngoài &Tạm dừng - Use P&IM - Use PIM + Sử dụng P&IM + Sử dụng PIM Định dạng nhanh &Hiển thị mật mã &Hiển thị mật mã - &Display PIM + Hiển thị P&IM Khởi động đơn hệ Tập đĩa VeraCrypt chuẩn Ẩ&n @@ -75,7 +75,7 @@ QUAN TRỌNG: Di chuyển con chuột của bạn càng ngẫu nhiên càng tốt trong cửa sổ này. Bạn di chuyển nó càng lâu càng tốt. Việc này gia tăng cường độ mật mã của các khóa mã hóa. Sau đó nhấn Kế tiếp để tiếp tục. &Xác nhận: Hoàn tất - Drive letter: + Ký tự ổ đĩa: Giải thuật mã hóa Hệ thống tập tin Cấu tạo một đĩa được mã hóa ảo bên trong một tập tin. Thích hợp cho người dùng không kinh nghiệm. @@ -89,8 +89,8 @@ Nội dung gộp chung hiện tại (một phần) Mật Mật mã: - Volume PIM: - Volume PIM: + PIM của tập đĩa: + PIM của tập đĩa: Tiến triển: Gộp chung Ngẫu nhiên: Chọn tùy chọn này nếu chỉ có một hệ điều hành được cài đặt trong máy điện toán này (ngay cả nếu nó được dùng bởi nhiều người). @@ -99,7 +99,7 @@ Các khóa, muối, và những dữ liệu khác đã được tạo ra. Nếu bạn muốn tạo ra khóa mới thì nhấn Ngược lại và sau đó nhấn Kế tiếp. Không thôi thì nhấn Kế tiếp để tiếp tục. Mã hóa phân vùng/ổ đĩa nơi mà Windows được cài đặt. Bất cứ ai muốn đưọc truy cập và sử dụng hệ thống, đọc và viết tập tin, v.v. sẽ cần nhập đúng mật mã mỗi lần trước khi Windows khởi động. Cũng có thể cấu tạo một hệ thống dấu được. Chọn tùy chọn này để mã hóa phân vùng nơi mà hệ điều hành Windows đang chạy hiện tại được cài đặt. - Volume Label in Windows: + Nhãn tập đĩa trong Windows: Phương thức tẩy: Đóng Cho phép bỏ qua &chứng thực tiền khởi động bằng cách bấm phím Esc (bật quản lý khởi động lên) @@ -113,38 +113,38 @@ Tạm trữ các mật mã và tập &tin khóa trong bộ nhớ Thoát ra khi không có tập đĩa nào được nạp lên &Đóng phiên chạy của hiệu bài (đăng xuất) sau khi một tập đĩa được nạp lên thành công - Include VeraCrypt Volume Expander + Bao gồm Bộ mở rộng tập đĩa VeraCrypt Thêm Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt vào Cấu tạo Cấu tạo Tập đĩa Đừng cho thấy bất cứ văn bản nào trong màn ảnh chứng thực tiền khởi động (ngoại trừ thông điệp riêng bên dưới) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + Vô hiệu hóa phát hiện tấn công "Evil Maid" + Tăng tốc mã hóa/giải mã AES bằng cách sử dụng hướng dẫn AES của bộ xử lý (nếu có) Xử dụng tập tin khóa Xử dụng tập tin khóa Thoát ra - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium - Move &Down - Move &Up - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted + Trợ giúp về các tập đĩa yêu thích + &Không gắn tập đĩa đã chọn khi nhấn phím nóng 'Nạp các Tập đĩa được Chuộng lên' + &Gắn tập đĩa đã chọn khi thiết bị chủ của nó được kết nối + &Gắn tập đĩa đã chọn khi đăng nhập + &Gắn tập đĩa đã chọn ở dạng chỉ đọc + &Gắn tập đĩa đã chọn làm phương tiện di động + &Di chuyển xuống + &Di chuyển lên + &Mở cửa sổ Explorer cho tập đĩa đã chọn khi được gắn thành công Gỡ bỏ - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount - Play system notification sound after successful hot-key unmount + Sử dụng nhãn yêu thích làm nhãn ổ Explorer + Cài đặt chung + Hiển thị chú giải công cụ bong bóng sau khi ngắt kết nối phím nóng thành công + Phát âm thanh thông báo hệ thống sau khi ngắt kết nối phím nóng thành công Alt - Ctrl + Ctrl Shift Win Gán Gỡ bỏ Tập tin khóa... - Do not use the following number of logical processors for encryption/decryption: + Không sử dụng số lượng bộ xử lý logic sau để mã hóa/giải mã: Thêm thông tin Thêm thông tin Thêm Thiết lập... @@ -152,13 +152,13 @@ Nạp Tùy &chọn lên... Nạp tập đĩa kiểu chỉ-đọc lên Tập tin khóa... - (Empty or 0 for default iterations) - (Empty or 0 for default iterations) + (Trống hoặc 0 cho các lần lặp mặc định) + (Trống hoặc 0 cho các lần lặp mặc định) Được bật lên Tạm trữ mật mã trong bộ nhớ của trình điều khiển Tự-tháo tập đĩa xuống sau khi không có dữ liệu nào được đọc/viết vào nó trong Người dùng đăng xuất - User session locked + Phiên người dùng đã bị khóa Đang vào phương thức tiết kiệm năng lượng Bảo vệ màn hình được khởi chạy Bắt buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa tập tin hay thư mục còn mở @@ -167,8 +167,8 @@ Nạp các tập đĩa kiểu chỉ-đọc lên Nạp các tập đĩa kiểu môi trường chứa rời được lên Mở cửa sổ Explorer của tập đĩa được nạp lên thành công - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Mật khẩu tạm thời được lưu vào bộ đệm trong khi thực hiện thao tác "Gắn các tập đĩa yêu thích" + Sử dụng biểu tượng thanh tác vụ khác khi có các tập đĩa được gắn vào Xóa mật mã được tạm trữ khi tự-tháo xuống Xóa mật mã được tạm trữ khi ra khỏi Duy trì dấu giờ của các bộ chứa tập tin @@ -180,18 +180,18 @@ Hiển thị mật mã Mở cửa sổ &Explorer cho tập đĩa được nạp lên &Tạm trữ mật mã trong bộ nhớ của trình điều khiển - TrueCrypt Mode + &Chế độ TrueCrypt Th&áo Tất cả xuống Đặc tính của Tập đĩa... Công cụ của Tập đĩa... &Tẩy Bộ tạm trữ - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt - Thông Số Mount + VeraCrypt - Các tập đĩa yêu thích VeraCrypt - Các khóa kích hoạt cho Nguyên cả Hệ thống VeraCrypt Thay đổi Mật mã hoặc Tập tin khóa Nhập vào Mật mã của Tập đĩa VeraCrypt - VeraCrypt - Performance and Driver Options + VeraCrypt - Tùy chọn hiệu suất và trình điều khiển VeraCrypt - Tùy thích VeraCrypt - Thiết lập Mã hóa Hệ thống VeraCrypt - Các tùy thích của Hiệu bài Bảo mật @@ -199,9 +199,9 @@ Đặc tính của Tập đĩa VeraCrypt Về... Thêm/Bỏ Tập tin khóa vào/từ Tập đĩa... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + Thêm tập đĩa đã gắn vào danh sách yêu thích... + Thêm tập đĩa đã gắn vào mục yêu thích của hệ thống... + Phân tích sự cố hệ thống... Sao lưu Phần đầu của Tập đĩa... Tiêu chuẩn... Đặt Khóa Đầu của Thuật toán Chuyển hóa... @@ -214,10 +214,10 @@ Cấu tạo Hệ điều hành Ẩn... Cấu tạo Đĩa Cứu hộ... Cấu tạo Tập đĩa mới... - Permanently Decrypt... + Giải mã vĩnh viễn... Tập tin khóa Mặc định... - Default Mount Parameters... - Donate now... + Thông số gắn kết mặc định... + Hãy quyên góp ngay bây giờ... Mã hóa Phân vùng Hệ thống/Ổ đĩa... Câu hỏi thông dụng Hướng dẫn @@ -235,9 +235,9 @@ Tin tức Trợ giúp trực tuyến Bài học cho người bắt đầu - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - Performance/Driver Configuration + Sắp xếp các tập đĩa yêu thích... + Sắp xếp các tập đĩa yêu thích của hệ thống... + Cấu hình trình điều khiển/hiệu suất Giải mã vĩnh viễn Phân vùng Hệ thống/Ổ đĩa Sở thích... Cập nhật các Chữ hiệu Ổ đĩa @@ -258,15 +258,15 @@ Tháo Tất cả các Tập đĩa xuống Tháo Tập đĩa xuống Kiểm tra Đĩa Cứu hộ - Verify Rescue Disk Image + Xác minh hình ảnh đĩa cứu hộ Lịch sử phiên bản - Volume Expander + Bộ mở rộng tập đĩa Đặc tính của Tập đĩa Trợ giúp Cấu tạo Tập đĩa Trang Web của VeraCrypt Tẩy Mật mã được Tạm trữ Đồng ý - Hardware Acceleration + Tăng tốc phần cứng Phím tắt Cấu hình Tự chạy (autorun.inf) Tự-Tháo xuống @@ -277,25 +277,25 @@ Hiển thị thông điệp riêng này trong màn hình chứng thực tiền khởi động (tối đa 24 ký tự): Tùy chọn của Nạp mặc định Tùy chọn phím nóng - Driver Configuration - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + Cấu hình trình điều khiển + Cho phép hỗ trợ mã kiểm soát đĩa mở rộng + Nhãn của tập yêu thích đã chọn: Thiếp lập tập tin Khóa để giao cho: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Bộ xử lý (CPU) trong máy tính này hỗ trợ tăng tốc phần cứng cho AES: Hành động cần làm ngay khi đăng nhập vào Windows phút Nạp tập đĩa lên thành chữ hiệu ổ đĩa: Thiết lập Tập đĩa Mới Mật mã: - Thread-Based Parallelization + Song song hóa dựa trên luồng Đường dẫn Thư viện của PKCS #11 KDF: - KDF: + KDF: Tạm trữ Mật mã Tùy chọn bảo mật - EMV Options + Tùy chọn EMV Tác vụ Phụ của VeraCrypt Tập đĩa VeraCrypt để nạp lên (tương quan với gốc của đĩa di chuyển): Khi chèn đĩa di chuyển vào: @@ -312,7 +312,7 @@ Tạo ra và Lưu lại Tập tin khóa... &Tạo ra Tập tin khóa Ngẫu nhiên... Tải về bộ ngôn ngữ - Hardware-accelerated AES: + AES được tăng tốc phần cứng: &Nhập Tập tin khóa vào Hiệu bài... Thêm tập tin... X&ử dụng các tập tin khóa @@ -323,7 +323,7 @@ Thêm tin tức về tập tin khóa Nạp tập đĩa kiểu &môi trường chứa rời được lên Nạp phân vùng lên bằng cách sử dụng mã hóa hệ thống mà không cần chứng thực tiền khởi động - Parallelization: + Song song hóa: Tiêu chuẩn Trong &Bảo vệ tập đĩa ẩn khỏi bị tổn hại gây ra bởi viết vào tập đĩa bên ngoài @@ -341,9 +341,9 @@ VeraCrypt - Ngôn ngữ VeraCrypt - Các tùy chọn để Nạp lên Các Đặc tính của Tập tin khóa của Hiệu bài Bảo mật Mới - VeraCrypt - Phong phú Công chung Ngẫu nhiên + VeraCrypt - Bổ sung nhóm ngẫu nhiên Chọn lựa Phân vùng hoặc Thiết bị - VeraCrypt + VeraCrypt Các tập tin khóa của Hiệu bài Bảo mật Cần mật mã/PIN của hiệu bài bảo mật Bộ ngôn ngữ @@ -357,8 +357,8 @@ CẢNH BÁO: Nếu bạn mất một tập tin khóa hoặc nếu bất cứ phần nào trong 1024 kilobytes đầu của nó thay đổi thì sẽ không thể nào nạp lên các tập đĩa nào dùng tập tin khóa được! bits Số tập tin khóa: - Keyfiles size: - Keyfiles base name: + Kích thước tập tin khóa: + Tên cơ sở của keyfiles: Dịch bởi: Kích cỡ chữ thường: bits @@ -368,8 +368,8 @@ Khóa phụ (hexadecimal) Hiệu bài bảo mật: Phương pháp sắp xếp: - Please wait. This process may take a long time... - Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive. + Xin vui lòng chờ đợi. Quá trình này có thể mất nhiều thời gian... + Xin vui lòng chờ...\nQuá trình này có thể mất nhiều thời gian và VeraCrypt có vẻ không phản hồi. Số khối: Chữ mã hóa (hexadecimal) Số đơn vị dữ liệu (64-bit hexadecimal, kích cỡ đơn vị dữ liệu là 512 bytes) @@ -379,7 +379,7 @@ Phương thức XTS Hệ thống &Tập đĩa - Favor&ites + &Yêu thích Công cụ Thiết lập Giúp đỡ @@ -390,7 +390,7 @@ Quản lý Để nạp trình điều khiển của VeraCrypt lên, bạn cần đăng nhập vào một trương mục có quyền quản lý. Xin lưu ý là để mã hóa/Giải/định dạng một phân vùng/thiết bị thì bạn cần đăng nhập vào một trương mục có quyền quản lý.\n\nChuyện này không áp dụng với các tập đĩa có tập tin làm chủ. - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + Không thể kích hoạt tính năng tạo tệp nhanh: Cần có đặc quyền của quản trị viên.\nVui lòng khởi chạy lại chương trình với tư cách Quản trị viên để kích hoạt tính năng này.\n\nBạn có muốn tiếp tục mà không tạo tập tin nhanh không? Để cấu tạo một tập đĩa ẩn bạn cần đăng nhập vào một trương mục có quyền quản lý.\n\nTiếp tục không? Xin lưu ý là để định dạng tập đĩa theo dạng NTFS bạn cần đăng nhập vào một trương mục có quyền quản lý.\n\nKhông thôi có quyền quản lý, bạn có thể định dạng tập đĩa theo dạng FAT. Mã hóa được chấp thuận bởi FIPS (Rijndael, phát hành năm 1998) có thể được sử dụng bởi các bộ và cơ quan Hoa Kỳ để bảo vệ những tin tức mật cho đến mức tối mật. 256-bit key, 128-bit block, 14 rounds (AES-256). Phương thức của thao tác là XTS. @@ -398,7 +398,7 @@ LƯU Ý: Ít nhất một sự mã hóa hoặc thuật toán ước tính đã không qua được những kiểm tra tự động được đặt!\n\nCài đặt VeraCrypt có thể bị hỏng. LƯU Ý: Không đủ dữ liệu trong công chung Hàm tạo Số Ngẫu nhiên để cung cấp số lượng dữ liệu ngẫu nhiên được yêu cầu.\n\nBạn không nên tiếp tục thêm nữa. Xin chọn 'Report một Bug' từ trình đơn Help, và báo cáo lỗi này. Ổ đĩa bị tổn hại (có một phần bị hỏng trong đó) hoặc một đường dây bị tổn hại, hoặc bộ nhớ bị trục trặc.\n\nXin lưu ý đây là một vấn đề với cương liệu của bạn, không phải với VeraCrypt. Vì vậy, xin ĐỪNG báo cáo đây là một lỗi/vấn đề trong VeraCrypt và xin ĐỪNG xin giúp đỡ với chuyện này trong các Diễn đàn của VeraCrypt. Xin liên lạc với ban hỗ trợ kỹ thuật từ nhà cung cấp máy điện toán của bạn để xin giúp đỡ. Cám ơn bạn.\n\nLưu ý: Nếu lỗi xảy ra nhiều lần tại cùng một chỗ thì điều đó rất có thể gây ra bởi một khối đĩa xấu, mà có thể dùng nhu liệu của hãng khác để sửa được (lưu ý là trong nhiều trường hợp, lệnh 'chkdsk /r' không thể sửa nó được vì nó chỉ làm được ở cấp hệ thống tập tin; trong một vài trường hợp, ngay cả công cụ 'chkdsk' cũng không tìm được nó). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. + Nếu bạn đang truy cập một ổ đĩa dành cho phương tiện di động, vui lòng đảm bảo rằng phương tiện đó được lắp vào ổ đĩa. Ổ đĩa/phương tiện cũng có thể bị hỏng (có thể có lỗi vật lý trên đó) hoặc cáp có thể bị hỏng/ngắt kết nối. Hệ thống của bạn dường như đang dùng các trình điều khiển chipset riêng có chứa một lỗi ngăn cản việc mã hóa toàn bộ ổ đĩa hệ thống.\n\nXin cập nhật hoặc hủy cài đặt bất cứ trình điều khiển chipset riêng (không phải của Microsoft) trước khi tiến hành. Nếu chuyện này không giúp ích được thì thử chỉ mã hóa phân vùng hệ thống thôi. Ký tự Ổ đĩa không hợp lệ. Đường dẫn không hợp lệ. @@ -428,7 +428,7 @@ CẢNH BÁO: Một vài thiết bị/phân vùng được nạp lên đã được đang sử dụng!\n\nBỏ mặc chuyện này có thể gây ra những kết quả không mong muốn luôn cả hệ thống không ổn định.\n\nChúng tôi cực lực khuyên bạn nên đóng bất cứ ứng dụng nào có thể dùng những thiết bị/phân vùng này. Thiết bi được chọn có chứa các phân vùng.\n\nĐịnh dạng thiết bị có thể làm cho hệ thống bất ổn và/hay dữ liệu bị hỏng. Xin chọn một phân vùng trong thiết bị hoặc bỏ hết các phân vùng trong thiết bị để VeraCrypt có thể định dạng nó một cách an toàn. Thiết bị vô hệ được chọn có chứa các phân vùng.\n\nCác tập đĩa VeraCrypt được mã hóa có thiết bị làm chủ có thể được cấu tạo bên trong các thiết bị không có chứa bất cứ phân vùng nào (kể luôn các đĩa cứng và ổ đĩa thể rắn). Một thiết bị có chứa các phân vùng chỉ có thể được mã hóa toàn bộ tại chỗ (dùng một khóa chính đơn độc) nếu nó là ổ đĩa nơi mà Windows được cài đặt và nơi mà nó khởi động.\n\nNếu bạn muốn mã hóa thiết bị vô hệ được chọn bằng cách dùng một khóa chính đơn độc thì bạn sẽ cần phải gỡ bỏ tất cả các phân vùng trong thiết bị trước để cho VeraCrypt định dạng nó một cách an toàn (định dạng một thiết bị có chứa các phân vùng có thể làm cho hệ thống bất ổn và/hay dữ liệu bị hỏng). Một cách khác, bạn có thể mã hóa mỗi phân vùng trong ổ đĩa riêng biệt nhau (mỗi phân vùng sẽ được mã hóa bằng cách dùng một khóa chính khác nhau).\n\nLưu ý: Nếu bạn muốn gỡ bỏ tất cả các phân vùng khỏi một đĩa GPT, bạn có thể cần phải hoán chuyển nó thành một đĩa MBR (ví dụ như dùng công cụ trong Computer Management) để gỡ bỏ các phân vùng ẩn. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? + Cảnh báo: Nếu bạn mã hóa toàn bộ thiết bị (ngược lại với việc chỉ mã hóa một phân vùng trên thiết bị), hệ điều hành sẽ coi thiết bị đó là mới, trống và chưa được định dạng (vì nó sẽ không chứa bảng phân vùng) và có thể tự khởi tạo thiết bị (hoặc hỏi bạn xem bạn có muốn làm như vậy không), điều này có thể làm hỏng ổ đĩa. Hơn nữa, sẽ không thể gắn ổ đĩa yêu thích một cách nhất quán (ví dụ: khi số ổ đĩa thay đổi) hoặc gán nhãn ổ đĩa yêu thích cho nó.\n\nĐể tránh điều đó, bạn có thể cân nhắc việc tạo một phân vùng trên thiết bị và mã hóa phân vùng đó.\n\nBạn có chắc chắn muốn mã hóa toàn bộ thiết bị không? QUAN TRỌNG: Xin nhớ là tập đĩa này KHÔNG thể nạp lên/truy cập được khi dùng chữ hiệu ổ đĩa %c:, cái mà đang được gán cho nó!\n\nĐể nạp tập đĩa này lên, nhấn 'Auto-Mount Devices' trong cửa sổ chính của VeraCrypt (một cách khác, trong cửa sổ chính của VeraCrypt, nhấn 'Select Device', sau đó chọn phân vùng/thiết bị này, và nhấn 'Mount'). Tập đĩa sẽ được nạp lên một chữ hiệu ổ đĩa khác mà bạn chọn từ danh sách trong cửa sổ chính của VeraCrypt.\n\nChữ hiệu ổ đĩa gốc %c: chỉ nên được dùng trong trường hợp bạn cần bỏ mã hóa ra khỏi phân vùng/thiết bị (ví dụ như nếu bạn không còn cần mã hóa nữa). Trong trường hợp như thế, nhấn phải chữ hiệu ổ đĩa %c: trong danh sách của 'Computer' (hay 'My Computer') và chọn 'Format'. Ngoài ra, chữ hiệu ổ đĩa %c: không nên bao giờ được sử dụng (trừ khi bạn gỡ bỏ nó, như được miêu tả ví dụ như trong FAQ của VeraCrypt, và gán nó vào một phân vùng/thiết bị khác). Mã hóa tại chỗ các tập đĩa vô hệ không được hỗ trợ trong phiên bản của hệ điều hành mà bạn hiện đang sử dụng (nó chỉ được hỗ trợ trong Windows Vista và các phiên bản sau của Windows).\n\nLý do là phiên bản này của Windows không hỗ trợ việc thu nhỏ một hệ thống tập tin (hệ thống tập tin cần được thu nhỏ để dành chỗ cho phần đầu và bản sao phần đầu của tập đĩa). Phân vùng được chọn dường như không có chứa một hệ thống tập tin NTFS. Chỉ có những phân vùng có chứa một hệ thống tập tin NTFS mới có thể được mã hóa tại chỗ.\n\nLưu ý: Lý do là Windows không hỗ trợ việc thu nhỏ những loại hệ thống tập tin khác (hệ thống tập tin cần được thu nhỏ để dành chỗ cho phần đầu và bản sao phần đầu của tập đĩa). @@ -447,24 +447,24 @@ Chỗ trống trên ổ đĩa %s là %.2f PB Không thể lấy chữ hiệu ổ đĩa có sẵn. Lỗi: Không tìm được trình điều khiển VeraCrypt.\n\nXin chép các tập tin 'veracrypt.sys' và 'veracrypt-x64.sys' vào thư mục nơi mà ứng dụng chính của VeraCrypt (VeraCrypt.exe) đang nằm. - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Lỗi: Phiên bản trình điều khiển VeraCrypt hiện đang chạy không tương thích.\n\nNếu bạn đang cố chạy VeraCrypt ở chế độ di động (tức là chưa cài đặt nó) và một phiên bản khác của VeraCrypt đã được cài đặt, trước tiên bạn phải gỡ cài đặt nó (hoặc nâng cấp nó bằng trình cài đặt VeraCrypt). Để gỡ cài đặt nó, hãy làm theo các bước sau: Trên Windows Vista trở lên, chọn 'Menu Bắt đầu' > Máy tính > 'Gỡ cài đặt hoặc thay đổi chương trình' > VeraCrypt > Gỡ cài đặt; trên Windows XP, chọn 'Menu Bắt đầu' > Cài đặt > 'Bảng Điều khiển' > 'Thêm hoặc Xóa Chương trình' > VeraCrypt > Xóa.\n\nTương tự, nếu bạn đang cố chạy VeraCrypt ở chế độ di động (tức là không cài đặt nó) và một phiên bản khác của VeraCrypt đang chạy ở chế độ di động, trước tiên bạn phải khởi động lại hệ thống và sau đó chỉ chạy phiên bản mới này. Lỗi: Sơ khởi mã hóa thất bại. Lỗi: Một khóa yếu hoặc có thể yếu đã được phát hiện. Khóa này sẽ được bỏ. Xin thử lại lần nữa. Một lỗi nghiêm trọng đã xảy ra và VeraCrypt phải được chấm dứt. Nếu chuyện này gây ra bởi một lỗi trong VeraCrypt thì chúng tôi muốn sửa nó. Để giúp chúng tôi, bạn có thể gởi cho chúng tôi một báo cáo lỗi được làm tự động có chứa những khoản sau đây:\n\n- Phiên bản của chương trình\n- Phiên bản của hệ điều hành\n- Loại CPU\n- Tên bộ phận của VeraCrypt\n- Tổng kiểm của tập tin thực hiện của VeraCrypt\n- Tên tượng trưng của cửa sổ hộp thoại\n- Loại lỗi\n- Địa chỉ lỗi \n- Cụm gọi của VeraCrypt\n\nNếu bạn chọn 'Có', URL sau đây (which có chứas the toàn bộ error report) sẽ được mở ra trong Internet browser mặc định của bạn.\n\n%hs\n\nBạn có muốn gởi cho chúng tôi báo cáo lỗi bên trên không? Một lỗi nghiêm trọng đã xảy ra trong hệ thống của bạn nên VeraCrypt cần phải được chấm dứt.\n\nLưu ý là lỗi này không phải do VeraCrypt gây ra (vì vậy những nhà phát triển VeraCrypt không thể sửa nó được). Xin kiểm soát hệ thống của bạn coi có vấn đề không (ví dụ như cấu hình hệ thống, kết nối mạng, các bộ phận phần cứng bị hư). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + Đã xảy ra lỗi nghiêm trọng trong hệ thống của bạn, yêu cầu phải chấm dứt VeraCrypt.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, bạn có thể thử tắt hoặc gỡ cài đặt các ứng dụng có khả năng gây ra sự cố này, chẳng hạn như phần mềm chống vi-rút hoặc bảo mật Internet, "bộ tăng cường" hệ thống, "bộ tối ưu hóa" hoặc "bộ chỉnh sửa", v.v. Nếu cách này không hiệu quả, bạn có thể muốn thử cài đặt lại hệ điều hành của mình (sự cố này cũng có thể do phần mềm độc hại gây ra). Lỗi Nghiêm trọng của VeraCrypt - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) - Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: - To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. - Do you want to send us the above error report? + VeraCrypt phát hiện hệ điều hành gần đây bị lỗi. Có nhiều lý do tiềm ẩn khiến hệ thống có thể gặp sự cố (ví dụ: thành phần phần cứng bị lỗi, lỗi trong trình điều khiển thiết bị, v.v.)\n\nBạn có muốn VeraCrypt kiểm tra xem một lỗi trong VeraCrypt có thể gây ra sự cố hệ thống không? + Bạn có muốn VeraCrypt tiếp tục phát hiện sự cố hệ thống không? + VeraCrypt không tìm thấy tệp kết xuất nhỏ sự cố hệ thống. + Bạn có muốn xóa tệp kết xuất sự cố Windows để giải phóng dung lượng ổ đĩa không? + Để phân tích sự cố hệ thống, VeraCrypt cần cài đặt Microsoft Debugging Tools cho Windows trước tiên.\n\nSau khi bạn bấm OK, trình cài đặt Windows sẽ tải xuống gói cài đặt Công cụ gỡ lỗi Microsoft (16 MiB) từ máy chủ Microsoft và cài đặt nó (trình cài đặt Windows sẽ được chuyển tiếp tới URL máy chủ Microsoft từ máy chủ veracrypt.org, điều này đảm bảo rằng tính năng này hoạt động ngay cả khi Microsoft thay đổi vị trí của gói cài đặt). + Sau khi bạn nhấn OK, VeraCrypt sẽ phân tích sự cố hệ thống. Việc này có thể mất tới vài phút. + Vui lòng đảm bảo biến môi trường 'PATH' bao gồm đường dẫn đến 'kd.exe' (Trình gỡ lỗi hạt nhân). + Có vẻ như VeraCrypt rất có thể không gây ra sự cố hệ thống. Có nhiều lý do tiềm ẩn khiến hệ thống có thể gặp sự cố (ví dụ: thành phần phần cứng bị lỗi, lỗi trong trình điều khiển thiết bị, v.v.) + Kết quả phân tích cho thấy rằng việc cập nhật trình điều khiển sau có thể giải quyết được vấn đề này: + Để giúp chúng tôi xác định xem có lỗi trong VeraCrypt hay không, bạn có thể gửi cho chúng tôi báo cáo lỗi được tạo tự động bao gồm các mục sau:\n- Phiên bản chương trình\n- Phiên bản hệ điều hành\n- Loại CPU\n- Loại lỗi\n- Tên và phiên bản driver\n- Ngăn xếp cuộc gọi hệ thống\n\nNếu bạn chọn 'Có', URL sau (chứa toàn bộ báo cáo lỗi) sẽ được mở trong trình duyệt Internet mặc định của bạn. + Bạn có muốn gửi cho chúng tôi báo cáo lỗi trên không? Mã hóa Giải mã Giải mã vĩnh viễn @@ -483,7 +483,7 @@ Các Tập tin lớn Bạn có tính lưu giữ những tập tin lớn hơn 4 GB trong tập đĩa VeraCrypt này không? Tùy vào sự chọn lựa của bạn bên trên, VeraCrypt sẽ chọn một hệ thống tập tin mặc định thích hợp cho tập đĩa VeraCrypt (bạn sẽ có thể chọn một hệ thống tập tin trong bước kế tiếp). - Vì bạn đang cấu tạo một tập đĩa bên ngoài, bạn nên tính đến chuyện chọn 'Không'. Nếu bạn chọn 'Có', hệ thống tập tin mặc định sẽ là NTFS, mà cái này không thích hợp cho các tập đĩa bên ngoài dùng theo FAT (ví dụ như kích cỡ tối đa có thể được cho tập đĩa ẩn sẽ lớn hơn nhiều nếu tập đĩa bên ngoài được định dạng theo FAT). Thông thường, FAT là mặc định cho cả tập đĩa ẩn và thông thường (vì vậy các tập đĩa FAT không bị nghi ngờ gì). Tuy nhiên, nếu người dùng cho thấy ý định lưu giữ các tập tin lớn hơn 4 GB (mà hệ thống tập tin FAT không cho phép), thì FAT không phải là mặc định. + Vì bạn đang cấu tạo một tập đĩa bên ngoài, bạn nên tính đến chuyện chọn 'Không'. Nếu bạn chọn 'Có', hệ thống tập tin mặc định sẽ là NTFS, mà cái này không thích hợp cho các tập đĩa bên ngoài dùng theo FAT/exFAT (ví dụ như kích cỡ tối đa có thể được cho tập đĩa ẩn sẽ lớn hơn nhiều nếu tập đĩa bên ngoài được định dạng theo FAT/exFAT). Thông thường, FAT là mặc định cho cả tập đĩa ẩn và thông thường (vì vậy các tập đĩa FAT không bị nghi ngờ gì). Tuy nhiên, nếu người dùng cho thấy ý định lưu giữ các tập tin lớn hơn 4 GiB (mà hệ thống tập tin FAT không cho phép), thì FAT không phải là mặc định. Bạn có chắc là bạn muốn chọn 'Có' không? Phương thức cấu tạo Tập đĩa Đây là cách nhanh nhất để cấu tạo một tập đĩa VeraCrypt có phân vùng làm chủ hoặc có thiết bị làm chủ (mã hóa tại chỗ, một tùy chọn khác, bị chậm hơn vì nội dung của mỗi khu vực phải được đọc trước, mã hóa, và sau đó viết). Bất cứ dữ liệu nào đã được lưu trữ trong phân vùng/thiết bị được chọn sẽ bị mất (dữ liệu sẽ KHÔNG được mã hóa; nó sẽ được viết chòng lên với dữ liệu ngẫu nhiên). Nếu bạn muốn mã hóa dữ liệu có sẵn trong một phân vùng thì chọn tùy chọn khác. @@ -501,16 +501,16 @@ Nội dung của phân vùng/ổ đĩa đã được xóa bỏ thành công. Nội dung của phân vùng nơi hệ thống gốc (mà hệ ẩn là một bản sao) ở đã được xóa bỏ thành công. Xin đảm bảo là phiên bản Windows bạn sắp cài đặt (on the tẩyd phân vùng) giống như phiên bản Windows bạn đang cho chạy hiện tại. Chuyện này cần thiết vì cả hai hệ thống sẽ cùng dùng một phân vùng khởi động giống nhau. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + Phân vùng/ổ đĩa hệ thống đã được mã hóa thành công.\n\nLưu ý: Nếu có các tập đĩa VeraCrypt không thuộc hệ thống mà bạn cần phải tự động đính kèm mỗi khi Windows khởi động, bạn có thể thiết lập nó bằng cách gắn từng tập đĩa trong số đó và chọn 'Ưa thích' > 'Thêm Tập đĩa Đã Gắn vào Mục Ưa thích Hệ thống'). Phân vùng/ổ đĩa hệ thống đã được giải mã thành công. \n\nTập đĩa VeraCrypt đã được cấu tạo và sẵn sàng để dùng. Nếu bạn muốn cấu tạo một tập đĩa VeraCrypt khác thì nhấn Kế tiếp. Không thôi thì nhấn Thoát ra. \n\nTập đĩa ẩn VeraCrypt đã được cấu tạo thành công (hệ điều hành ẩn sẽ nằm bên trong tập đĩa ẩn này).\n\nNhấn Kế tiếp để tiếp tục. Tập đĩa được Hoàn toàn Mã hóa - Volume Fully Decrypted + Tập đĩa đã được giải mã hoàn toàn QUAN TRỌNG: ĐỂ NẠP TẬP ĐĨA VERACRYPT MỚI ĐƯỢC CẤU TẠO NÀY LÊN VÀ ĐỂ TRUY CẬP DỮ LIỆU LƯU TRỮ TRONG NÓ, NHẤN 'Auto-Mount Devices' TRONF CỬA SỔ CHÍNH CỦA VERACRYPT. Sau khi bạn nhập đúng mật mã vào (và/hay cung cấp đúng các tập tin khóa), tập đĩa sẽ được nạp lên chữ hiệu ổ đĩa mà bạn chọn từ danh sách trong cửa sổ chính của VeraCrypt (và bạn sẽ có thể truy cập dữ liệu được mã hóa data qua chữ hiệu ổ đĩa được chọn).\n\nXIN NHỚ HOẶC GHI XUỐNG NHỮNG BƯỚC TRÊN. BẠN PHẢI THEO CHÚNG BẤT CỨ KHI NÀO BẠN MUỐN NẠP TẬP ĐĨA LÊN VÀ TRUY CẬP DỮ LIỆU LƯU GIỮ TRONG NÓ. Một cách khác, trong cửa sổ chính của VeraCrypt, nhấn 'Chọn Thiết bị', sau đó chọn phân vùng/tập đĩa này, và nhấn 'Mount'.\n\nPhân vùng/tập đĩa đã được mã hóa thành công (nó có chứa một tập đĩa VeraCrypt đã được mã hóa toàn bộ bây giờ) và sẵn sàng để dùng. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + Tập đĩa VeraCrypt đã được giải mã thành công. + Tập đĩa VeraCrypt đã được giải mã thành công.\n\nVui lòng chọn ký tự ổ đĩa mà bạn muốn gán cho tập đĩa đã giải mã rồi nhấp vào Hoàn tất.\n\nQUAN TRỌNG: Cho đến khi ký tự ổ đĩa được gán cho tập đĩa đã giải mã, bạn sẽ không thể truy cập dữ liệu được lưu trữ trên tập đĩa. + Cảnh báo: Để có thể truy cập dữ liệu đã được giải mã, cần phải gán ký tự ổ đĩa cho tập đĩa đã giải mã. Tuy nhiên, hiện tại không có ký tự ổ đĩa nào có sẵn.\n\nVui lòng giải phóng một ký tự ổ đĩa (ví dụ: bằng cách ngắt kết nối ổ flash USB hoặc ổ cứng ngoài, v.v.) rồi nhấp vào OK. Tập đĩa VeraCrypt đã được cấu tạo thành công. Tập đĩa được Cấu tạo QUAN TRỌNG: Di chuyển con chuột của bạn càng nhiều trong cửa sổ này càng tốt. Bạn làm càng lâu càng tốt. Chuyện này sẽ gia tăng sức mạnh mã hóa của các khóa mã hóa. Sau đó nhấn Định dạng để cấu tạo tập đĩa. @@ -523,7 +523,7 @@ Nếu bạn chọn tùy chọn này, bạn sẽ cấu tạo một tập đĩa ẩn bên trong một tập đĩa VeraCrypt có sẵn. Sẽ cho rằng bạn đã cấu tạo một tập đĩa VeraCrypt thích hợp để chứa tập đĩa ẩn rồi. Phương thức Cấu tạo Tập đĩa Tập đĩa Ẩn đã được Cấu tạo - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! + Tập đĩa VeraCrypt ẩn đã được tạo thành công và sẵn sàng để sử dụng. Nếu tất cả các hướng dẫn đã được tuân theo và nếu các biện pháp phòng ngừa và yêu cầu được liệt kê trong phần "Các yêu cầu và biện pháp phòng ngừa bảo mật liên quan đến các tập đĩa ẩn" trong Hướng dẫn sử dụng VeraCrypt được tuân thủ, thì sẽ không thể chứng minh được rằng tập đĩa ẩn tồn tại, ngay cả khi tập đĩa bên ngoài được lắp vào.\n\nCẢNH BÁO: NẾU BẠN KHÔNG BẢO VỆ TẬP ĐĨA ẨN (ĐỂ BIẾT THÔNG TIN VỀ CÁCH LÀM VẬY, THAM KHẢO PHẦN "BẢO VỆ CÁC TẬP ĐĨA ẨN CHỐNG THIỆT HẠI" TRONG HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG VERACRYPT), ĐỪNG GHI VÀO TẬP ĐĨA BÊN NGOÀI. NẾU KHÔNG, BẠN CÓ THỂ GHI ĐÈ VÀ LÀM HỎNG TẬP ĐĨA ẨN! Bạn đã bắt đầu hệ điều hành ẩn. Như bạn có thể để ý, hệ điều hành ẩn hình như được cài đặt trong cùng phân vùng với hệ điều hành ban đầu. Tuy nhiên, trên thực tế, nó được cài đặt bên trong phân vùng đằng sau nó (trong tập đĩa ẩn). Tất cả các thao tác đọc và viết đang được vô hình chuyển từ phân vùng hệ thống ban đầu đến tập đĩa ẩn.\n\nCả hệ điều hành lẫn các ứng dụng sẽ không biết là dữ liệu viết vào và đọc từ phân vùng hệ thống thực ra được viết vào và đọc từ phân vùng đằng sau nó (từ/vào một tập đĩa ẩn). Bất cứ dữ liệu nào như thế được mã hóa và giải mã ngay khi cần như thông thường (với một khóa mã hóa khác với cái sẽ được dùng cho hệ điều hành nghi trang).\n\n\nXin nhấn Kế tiếp để tiếp tục. Tập đĩa bên ngoài đã được cấu tạo và nạp vào ổ đĩa %hc:. Bây giờ bạn nên chép một vài tập tin nhìn có vẻ nhạy cảm mà thật ra bạn KHÔNG muốn dấu vào tập đĩa bên ngoài này. Chúng nó sẽ nằm ở đó cho bất cứ ai buộc bạn phải tiết lộ mật mã của phân vùng đầu tiên sau phân vùng hệ thống, nơi mà cả hai tập đĩa bên ngoài và tập đĩa ẩn (có chứa hệ điều hành ẩn) sẽ nằm đó. Bạn sẽ có thể tiết lộ mật mã của tập đĩa bên ngoài này, và sự hiện diện của tập đĩa ẩn (và của hệ điều hành ẩn) sẽ vẫn được giữ bí mật .\n\nQUAN TRỌNG: Những tập tin bạn chép vào tập đĩa bên ngoài không nên chiếm hơn %s. Không thôi, có thể không đủ chỗ trống trong tập đĩa bên ngoài cho tập đĩa ẩn (và bạn sẽ không thể tiếp tục được). Sau khi bạn chép xong, nhấn Kế tiếp (đừng tháo tập đĩa xuống). Tập đĩa bên ngoài đã được cấu tạo và nạp vào ổ đĩa %hc:. Bây giờ bạn nên chép một vài tập tin nhìn có vẻ nhạy cảm mà thật ra bạn KHÔNG muốn dấu. Những tập tin sẽ nằm ở đó cho bất cứ ai buộc bạn phải tiết lộ mật mã. Bạn sẽ chỉ tiết lộ mật mã của tập đĩa bên ngoài này thôi, không phải của cái ẩn. Những tập tin mà bạn thật sự lo cho sẽ được lưu trữ trong tập đĩa ẩn, mà sẽ được cấu tạo sau này. Khi bạn chép xong, nhấn Kế tiếp. Đừng tháo tập đĩa xuống.\n\nLưu ý: Sau khi nhấn Kế tiếp, cụm ảnh mảng của tập đĩa bên ngoài sẽ được quét để xác định kích cỡ của khu vực chỗ trống không gián đoạn mà phần cuối của nó trùng với phần cuối của tập đĩa. Khu vực này sẽ chứa tập đĩa ẩn, vì thế nó sẽ giới hạn kích cỡ tối đa có thể được của nó. Quét cụm ảnh mảng đảm bảo là không có dữ liệu nào trong tập đĩa bên ngoài bị viết chòng lên bởi tập đĩa ẩn. @@ -538,26 +538,26 @@ Tập đĩa ẩn bây giờ được bảo vệ khỏi bị tổn hại cho đến khi tập đĩa bên ngoài được tháo xuống.\n\nCẢNH BÁO: Nếu bất cứ dữ liệu nào được thử lưu vào khu vực của tập đĩa ẩn, VeraCrypt sẽ bắt đầu bảo vệ chống ghi toàn bộ tập đĩa (cả phần bên ngoài lẫn phần ẩn) cho đến khi nó được tháo xuống. Chuyện này có thể làm cho hệ thống tập tin bị tổn hại trong tập đĩa bên ngoài, mà (nếu tái diễn) sẽ có thể ảnh hưởng bất lợi cho việc phủ nhận có vẻ hợp lý về tập đĩa ẩn. Vì vậy, bạn nên dùng mọi nổ lực tránh viết vào khu vực tập đĩa ẩn. Bất cứ dữ liệu nào đang được lưu vào khu vực tập đĩa ẩn sẽ không được lưu trữ và sẽ bị mất. Windows có thể báo đây là một lỗi viết ("Viết Hoãn lại bị Thất bại" hoặc "Tham số không đúng"). Mỗi một tập đĩa ẩn bên trong các tập đĩa mới được nạp lên bây giờ được bảo vệ khỏi bị tổn hại cho đến khi được tháo xuống.\n\nCẢNH BÁO: Nếu bất cứ dữ liệu nào được thử lưu vào khu vực của tập đĩa ẩn được bảo vệ của các tập đĩa này, VeraCrypt sẽ bắt đầu bảo vệ chống ghi toàn bộ tập đĩa (cả phần bên ngoài lẫn phần ẩn) cho đến khi nó được tháo xuống. Chuyện này có thể làm cho hệ thống tập tin bị hỏng trong tập đĩa bên ngoài, mà (nếu tái diễn) sẽ có thể ảnh hưởng bất lợi cho việc phủ nhận có vẻ hợp lý về tập đĩa ẩn. Vì vậy, bạn nên dùng mọi nổ lực tránh viết vào khu vực tập đĩa ẩn. Bất cứ dữ liệu nào đang được lưu vào khu vực tập đĩa ẩn được bảo vệ sẽ không được lưu trữ và sẽ bị mất. Windows có thể báo đây là một lỗi viết ("Viết Hoãn lại bị Thất bại" hoặc "Tham số không đúng"). CẢNH BÁO: Dữ liệu đã được thử lưu vào khu vực của tập đĩa ẩn của tập đĩa được nạp vào %c:! VeraCrypt đã ngăn cản những dữ liệu này được lưu trữ để bảo vệ tập đĩa ẩn. Chuyện này có thể làm hệ thống tập tin bị hỏng trong tập đĩa bên ngoài và Windows có thể báo một lỗi viết ("Viết Hoãn lại bị Thất bại" hoặc "Tham số không đúng"). Toàn bộ tập đĩa (cả phần bên ngoài lẫn phần ẩn) sẽ được bảo vệ chống ghi cho đến khi nó được tháo xuống. Nếu đây không phải là lần đầu tiên VeraCrypt ngăn cản dữ liệu được lưu vào khu vực của tập đĩa ẩn của tập đĩa này, việc phủ nhận có vẻ hợp lý về tập đĩa ẩn có thể bị ảnh hưởng bất lợi (vì có thể có sự mâu thuẩn bất thường bên trong hệ thống tập tin của tập đĩa bên ngoài). Vì vậy, bạn nên tính đến chuyện cấu tạo một tập đĩa VeraCrypt mới (với Quick Format được tắt) và dời các tập tin từ tập đĩa này sang tập đĩa mới; tập đĩa này nên được xóa tẩy một cách an toàn (cả phần bên ngoài lẫn phần ẩn). Chúng tôi cực lực khuyên bạn bắt đầu hệ điều hành lại bây giờ. - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. + Bạn đã cho biết ý định lưu trữ các tệp lớn hơn 4 GiB trên tập đĩa. Điều này yêu cầu tập đĩa phải được định dạng là NTFS/exFAT/ReFS, tuy nhiên, điều này sẽ không thể thực hiện được. + Xin lưu ý rằng khi một hệ điều hành ẩn đang chạy, các tập đĩa VeraCrypt không ẩn không thể được định dạng là NTFS/exFAT/ReFS. Lý do là ổ đĩa sẽ cần được gắn tạm thời mà không có chức năng chống ghi để cho phép hệ điều hành định dạng nó thành NTFS (trong khi định dạng dưới dạng FAT được thực hiện bởi VeraCrypt chứ không phải bởi hệ điều hành và không cần gắn ổ đĩa). Để biết thêm chi tiết kỹ thuật, xem bên dưới. Bạn có thể tạo một ổ NTFS/exFAT/ReFS không ẩn từ bên trong hệ điều hành nghi trang. Vì những lý do bảo mật, khi một hệ điều hành ẩn đang chạy, các tập đĩa ẩn chỉ có thể được cấu tạo bằng phương thức 'trực tiếp' (vì các tập đĩa bên ngoài phải luôn được nạp kiểu chỉ-đọc lên). Để cấu tạo một tập đĩa ẩn một cách an toàn, theo những bước sau đây:\n\n1) Khởi động hệ thống nghi trang.\n\n2) Cấu tạo một tập đĩa VeraCrypt thông thường và chép vào tập đĩa này một vài tập tin nhìn có vẻ nhạy cảm mà thật ra bạn KHÔNG muốn dấu, (tập đĩa sẽ trở thành tập đĩa bên ngoài).\n\n3) Khởi động hệ ẩn và bắt đầu Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt. Nếu tập đĩa được tập tin làm chủ thì dời nó qua phân vùng hệ thống hoặc qua một tập đĩa ẩn khác (không thôi, tập đĩa ẩn mới được cấu tạo sẽ được nạp kiểu chỉ-đọc và không thể được định dạng). Theo những chỉ dẫn trong trợ lý để chọn phương thức cấu tạo tập đĩa ẩn 'trực tiếp'.\n\n4) Trong trợ lý, chọn tập đĩa bạn đã cấu tạo trong bưóc 2 và sau đó theo những chỉ dẫn để cấu tạo một tập đĩa ẩn bên trong nó. Vì những lý do bảo mật, khi một hệ điều hành ẩn đang chạy, những hệ thống tập tin được giải mã và các tập đĩa VeraCrypt vô ẩn cục bộ được nạp kiểu chỉ-đọc lên (dữ liệu không thể được viết vào những hệ thống tập tin hoặc các tập đĩa VeraCrypt như thế).\n\nDữ liệu được phép viết vào bất cứ hệ thống tập tin nào nằm bên trong một tập đĩa VeraCrypt ẩn (miễn là tập đĩa ẩn không được đặt trong một bộ chứa lưu trữ trong một hệ thống tập tin được giải mã hoặc bất cứ hệ thống tập tin chỉ-đọc nào khác). Có ba lý do chính tại sao những biện pháp phòng chống như thế đã được thực hiện:\n\n- Nó cho phép sự cấu tạo của một nền tảng an toàn để nạp các tập đĩa ẩn VeraCrypt lên. Lưu ý là chúng tôi chính thức khuyên rằng các tập đĩa ẩn chỉ được nạp lên khi một hệ điều hành ẩn đang chạy. (Để có thêm tin tức, xem phần phụ 'Những Yêu cầu và Đề phòng Bảo mật Liên quan đến những Tập đĩa Ẩn' trong tài liệu.)\n\n- Trong một vài trường hợp, có thể xác định rằng, ở một thời điểm nào đó, một hệ thống tập tin cá biệt đã không được nạp dưới (hoăc một tập tin cá biệt trong hệ thống tập tin đã không được lưu hay truy cập từ bên trong) một thể hiện cá biệt của một hệ điều hành (ví dụ như bằng cách phân tích và so sánh những ký sự của hệ thống tập tin, những dấu giờ của tập tin, những ghi bản của các ứng dụng, những ghi bản các lỗi, v.v.). Chuyện này có thể cho thấy một hệ điều hành ẩn được cài đặt trong máy. Những biện pháp phòng chống ngăn cản những vấn đề này.\n\n- Nó ngăn cản việc làm hư dữ liệu và cho phép sự vô động an toàn. Khi Windows tiếp tục lại từ sự vô động, nó cho rằng tất cả các hệ thống tập tin đã được nạp lên nằm trong tình trạng giống như khi hệ thống vào trạng thái vô động. VeraCrypt đảm bảo việc này bằng cách bảo vệ viết bất cứ hệ thống tập tin nào có thể truy cập được từ bên trong cả hệ nghi trang lẫn hệ ẩn. Không sự bảo vệ như thế, hệ thống tập tin có thể trở nên bị hỏng khi được nạp lên bởi một hệ thống trong lúc hệ thống kia đang vô động. Lưu ý: Nếu bạn cần chuyển các tập tin một cách an toàn từ hệ thống nghi trang sang hệ thống ẩn, theo những bước sau đây:\n1) Bắt đầu hệ thống nghi trang.\n2) Lưu những tập tin vào một tập đĩa được giải mã hoặc vào một tập đĩa VeraCrypt bên ngoài/thông thường.\n3) Bắt đầu hệ ẩn.\n4) Nếu bạn đã lưu những tập tin vào một tập đĩa VeraCrypt, nạp nó lên (nó sẽ được tự động nạp lên kiểu chỉ-đọc).\n5) Chép những tập tin vào phân vùng hệ thống ẩn phân vùng hoặc vào một tập đĩa ẩn khác. Máy của bạn phải được bắt đầu lại.\n\nBạn có muốn bắt đầu nó lại bây giờ không? Có lỗi xảy ra khi đang lấy tình trạng mã hóa hệ thống. - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. + Không có mật khẩu được chỉ định trong dòng lệnh. Không thể tạo tập đĩa. + Không có kích thước tập đĩa được chỉ định trong dòng lệnh. Không thể tạo tập đĩa. + Kích thước tệp ổ đĩa được chỉ định trong dòng lệnh không tương thích với hệ thống tệp NTFS đã chọn. + Kích thước tệp ổ đĩa được chỉ định trong dòng lệnh không tương thích với hệ thống tệp FAT32 đã chọn. + Hệ thống tệp trên ổ đĩa đích không hỗ trợ tạo các tệp thưa cần thiết cho ổ đĩa động. + Chỉ có thể tạo các tệp vùng chứa thông qua dòng lệnh. + Kích thước tệp chứa được chỉ định trong dòng lệnh lớn hơn dung lượng trống của ổ đĩa. Không thể tạo tập đĩa. + Kích thước tập đĩa được chỉ định trong dòng lệnh quá nhỏ. Không thể tạo tập đĩa. + Kích thước tập đĩa được chỉ định trong dòng lệnh quá lớn. Không thể tạo tập đĩa. Không thể sơ khởi các bộ phận của ứng dụng cho việc mã hóa hệ thống. Không sơ khởi hàm tạo ra các số ngẫu nhiên được! - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + API mật mã Windows không thành công!\n\n\n(Nếu bạn báo cáo lỗi liên quan đến vấn đề này, vui lòng đưa thông tin kỹ thuật sau vào báo cáo lỗi:\n%hs, Lỗi cuối cùng = 0x%.8X) Không thể sơ khởi ứng dụng được. Không đăng ký hạng Hộp thoại được. Lỗi: Không nạp thư viện hệ thống Rich Edit được. Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt @@ -571,7 +571,7 @@ &Nạp lên Cần có một phiên bản mới của VeraCrypt để nạp tập đĩa này lên. Lỗi: Không tìm được Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa.\n\nXin đảm bảo là tập tin 'VeraCrypt Format.exe' có trong thư mục nơi mà 'VeraCrypt.exe' được khởi chạy. Không thôi có thì xin cài đặt VeraCrypt lại, hoặc tìm 'VeraCrypt Format.exe' trong đĩa của bạn và cho nó chạy. - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + Lỗi: Không tìm thấy Bộ mở rộng tập đĩa.\n\nVui lòng đảm bảo rằng tệp 'VeraCryptExpander.exe' nằm trong thư mục mà 'VeraCrypt.exe' được khởi chạy. Nếu không, vui lòng cài đặt lại VeraCrypt hoặc tìm 'VeraCryptExpander.exe' trên đĩa của bạn và chạy nó. &Kế tiếp > &Kết thúc &Cài đặt @@ -579,7 +579,7 @@ Không thể nối vào trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt. VeraCrypt không thể làm việc được nếu trình điều khiển thiết bị không đang chạy.\n\nXin lưu ý là vì một vấn đề của Windows, có thể cần phải đăng xuất hoặc bắt đầu hệ thống lại trước khi trình điều khiển cí thể được nạp lên. Có lỗi xảy ra khi đang nạp/chuẩn bị các kiểu chữ. Không tìm được chữ hiệu ổ đĩa hoặc không có chữ hiệu ổ đĩa nào được xác định. - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + Lỗi: Không thể gán ký tự ổ đĩa.\n\nCho đến khi ký tự ổ đĩa được gán cho ổ đĩa được giải mã, bạn sẽ không thể truy cập dữ liệu được lưu trữ trên ổ đĩa.\n\nThử lại? Chữ hiệu ổ đĩa không có sẵn. Không có tập tin nào được chọn! Không có chữ hiệu ổ đĩa nào có sẵn. @@ -599,26 +599,26 @@ CẢNH BÁO: Tập tin '%s' đã có sẵn!\n\nQUAN TRỌNG: VERACRYPT SẼ KHÔNG MÃ HÓA TẬP TIN, NHƯNG NÓ SẼ XÓA BỎ NÓ. Bạn có chắc là bạn muốn xóa bỏ tập tin và thay thế nó với một bộ nhớ VeraCrypt mới không? CHÚ Ý: TẤT CẢ CÁC TẬP TIN ĐANG ĐƯỢC GIỮ TRONG %s '%s'%s ĐƯỢC CHỌN SẼ BỊ XÓA BỎ VÀ MẤT ĐI (CHÚNG SẼ KHÔNG ĐƯỢC MÃ HÓA)!\n\nBạn có chắc là bạn muốn tiến hành với định dạng không? CẢNH BÁO: Bạn sẽ không thể nạp tập đĩa lên hoặc truy cập bất cứ tập tin nào được giữ trong nó cho đến khi nó được hoàn toàn mã hóa.\n\nBạn có chắc là bạn muốn bắt đầu mã hóa %s '%s'%s được chọn không? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? + CẢNH BÁO: Bạn sẽ không thể nạp tập đĩa lên hoặc truy cập bất kỳ tập tin nào được lưu trữ trên đó cho đến khi nó được giải mã hoàn toàn.\n\nBạn có chắc chắn muốn bắt đầu giải mã %s '%s'%s đã chọn không? CẢNH BÁO: Xin lưu ý là nếu nguồn điện bị gián đoạn đột ngột trong lúc mã hóa dữ liệu tại chỗ, hoặc khi hệ điều hành sụp đổ vì một lỗi của nhu liệu hoặc cương liệu bị trục trặc trong lúc VeraCrypt đang mã hóa dữ liệu tại chỗ, vài phần của dữ liệu sẽ bị hỏng hay mất. Vì vậy, trước khi bạn bắt đầu mã hóa, xin đảm bảo là bạn có bản sao của các tập tin bạn muốn mã hóa.\n\nBạn có một bản sao như thế không? CHÚ Ý: BẤT CỨ TẬP TIN NÀO ĐANG ĐƯỢC GIỮ TRONG PHÂN VÙNG '%s'%s (NGHĨA LÀ TRONG PHÂN VÙNG ĐẦU TIÊN ĐẰNG SAU PHÂN VÙNG HỆ THỐNG) SẼ BỊ XÓA BỎ VÀ MẤT ĐI (CHÚNG SẼ KHÔNG ĐƯỢC MÃ HÓA)!\n\nBạn có chắc là bạn muốn tiến hành với định dạng không? CẢNH BÁO: PHÂN VÙNG ĐƯỢC CHỌN CÓ CHỨA MỘT SỐ LƯỢNG DỮ LIỆU LỚN! Bất cứ tập tin nào được giữ trong phân vùng sẽ bị xóa bỏ và mất đi (chúng sẽ KHÔNG được mã hóa)! Xóa bỏ bất cứ tập tin nào được giữ trong phân vùng bằng cách cấu tạo một tập đĩa VeraCrypt bên trong nó Mật mã - PIM + PIM Đặt Khóa Đầu của Thuật toán Chuyển hóa Thêm/Bỏ các Tập tin khóa vào/ra khỏi Tập đĩa Bỏ Tất cả các Tập tin khóa ra khỏi Tập đĩa Mật mã và/hay tập tin khóa được thay đổi thành công.\n\nQUAN TRỌNG: Xin đảm bảo bạn có đọc phần 'Thay đổi Mật mã và Tập tin khóa' trong chương 'Yêu cầu và Đề phòng Bảo mật' trong Hướng dẫn cho Người dùng của VeraCrypt. QUAN TRỌNG: Nếu bạn đã không hủy bỏ Đĩa Cứu hộ VeraCrypt của bạn, hệ thống phân vùng/ổ đĩa của bạn vẫn có thể được giải mã khi dùng mật mã cũ (bằng cách khởi động Đĩa Cứu hộ VeraCrypt và nhập vào mật mã cũ). Bạn nên cấu tạo một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt mới và sau đó hủy bỏ cái cũ.\n\nBạn có muốn cấu tạo một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt mới không? Lưu ý là Đĩa Cứu hộ VeraCrypt của bạn vẫn còn dùng thuật toán trước đó. Nếu bạn cho là thuật toán trước đó không an toàn thì bạn nên cấu tạo một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt mới và sau đó hủy bỏ cái cũ.\n\nBạn có muốn cấu tạo một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt mới không? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Lưu ý rằng VeraCrypt không bao giờ sửa đổi nội dung của keyfile. Bạn có thể chọn nhiều hơn một keyfile (thứ tự không quan trọng). Nếu bạn thêm một thư mục, tất cả các tệp không bị ẩn tìm thấy trong đó sẽ được sử dụng làm tệp khóa. Nhấp vào 'Thêm tệp mã thông báo' để chọn các tệp khóa được lưu trữ trên mã thông báo bảo mật hoặc thẻ thông minh (hoặc để nhập tệp khóa vào mã thông báo bảo mật hoặc thẻ thông minh). (Các) tập tin khóa được thêm vào/bỏ ra thành công. Tập tin khóa được xuất. Khóa đầu của thuật toán chuyển hóa được đặt thành công. - Xin nhập mật mã và/hay (các) tập tin khóa vào cho tập đĩa vô hệ nơi mà bạn muốn tiếp tục lại quá trình mã hóa tại chỗ.\n\n\nGhi chú: Sau khi bạn nhấn Kế tiếp, VeraCrypt sẽ thử tìm tất cả các tập đĩa vô hệ nơi mà quá trình mã hóa đã bị gián đoạn và nơi mà phần đầu tập đĩa VeraCrypt có thể được giải mã khi dùng mật mã và/hay (các) tập tin khóa được cung cấp. Nếu nhiều hơn một tập đĩa như thế được tìm, bạn sẽ cần chọn một trong những cái đó trong bước kế tiếp. + Xin nhập mật mã và/hay (các) tập tin khóa vào cho tập đĩa vô hệ nơi mà bạn muốn tiếp tục lại quá trình mã hóa/giải mã tại chỗ.\n\nGhi chú: Sau khi bạn nhấn Kế tiếp, VeraCrypt sẽ thử tìm tất cả các tập đĩa vô hệ nơi mà quá trình mã hóa/giải mã đã bị gián đoạn và nơi mà phần đầu tập đĩa VeraCrypt có thể được giải mã khi dùng mật mã và/hay (các) tập tin khóa được cung cấp. Nếu nhiều hơn một tập đĩa như thế được tìm, bạn sẽ cần chọn một trong những cái đó trong bước kế tiếp. Xin chọn một trong các tập đĩa được liệt kê. Danh sách có chứa mọi tập đĩa vô hệ có thể truy cập được nơi mà quá trình mã hóa đã bị gián đoạn và phần đầu của chúng có thể được giải mã khi dùng mật mã và/hay (các) tập tin khóa được cung cấp. - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. + Xin nhập mật mã và/hay (các) tập tin khóa cho tập đĩa VeraCrypt vô hệ mà bạn muốn giải mã. Chọn một mật mã tốt là điều rất quan trọng. Bạn nên tránh chọn cái mà chỉ có chứa một chữ đơn độc mà có thể tìm trong tự điển (hoặc là một kết hợp của 2, 3, or 4 chữ như thế). Nó không nên chứa bất cứ tên hoặc ngày sinh nào cả. Nó không dễ đoán được. Một mật mã tốt là một kết hợp ngẫu nhiên của chữ hoa và chữ thường, số, và những ký tự đặc biệt như @ ^ = $ * + v.v. Chúng tôi khuyên nên chọn một mật mã có chứa nhiều hơn 20 ký tự (càng dài càng tốt). Chiều dài tối đa có thể được là 128 ký tự. Xin chọn một mật mã cho tập đĩa ẩn. Xin chọn một mật mã cho hệ điều hành ẩn (nghĩa là cho tập đĩa ẩn). @@ -638,43 +638,43 @@ Mật mã không đúng hoặc không tìm được tập đĩa VeraCrypt nào cả. Tập tin khóa/mật mã không đúng hoặc không tìm được tập đĩa VeraCrypt nào cả. \n\nCảnh báo: Caps Lock đang bật. Chuyện này có thể làm cho bạn nhập mật mã của bạn không đúng. - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). + Ghi nhớ số để gắn tập đĩa + PIM tập đĩa bên ngoài + PIM tập đĩa ẩn + PIM cho hệ điều hành ẩn + PIM (Personal Iterations Multiplier) là một giá trị kiểm soát số lần lặp được sử dụng bởi dẫn xuất khóa tiêu đề như sau:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nKhi để trống hoặc đặt thành 0, VeraCrypt sẽ sử dụng giá trị mặc định (485) để đảm bảo tính bảo mật cao.\n\nKhi mật khẩu nhỏ hơn 20 ký tự, PIM không thể nhỏ hơn 485 để duy trì mức độ bảo mật tối thiểu.\nKhi mật khẩu từ 20 ký tự trở lên, PIM có thể được đặt thành bất kỳ giá trị nào.\n\nGiá trị PIM lớn hơn 485 sẽ dẫn đến việc gắn kết chậm hơn. Giá trị PIM nhỏ (dưới 485) sẽ giúp quá trình gắn kết nhanh hơn nhưng có thể làm giảm tính bảo mật nếu mật khẩu không đủ mạnh. + PIM (Personal Iterations Multiplier) là một giá trị kiểm soát số lần lặp được sử dụng bởi dẫn xuất khóa tiêu đề như sau:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nKhi để trống hoặc đặt thành 0, VeraCrypt sẽ sử dụng giá trị mặc định để đảm bảo tính bảo mật cao.\n\nKhi mật khẩu nhỏ hơn 20 ký tự, PIM không thể nhỏ hơn 98 để duy trì mức độ bảo mật tối thiểu.\nKhi mật khẩu từ 20 ký tự trở lên, PIM có thể được đặt thành bất kỳ giá trị nào.\n\nGiá trị PIM lớn hơn 98 sẽ dẫn đến khởi động chậm hơn. Giá trị PIM nhỏ (dưới 98) sẽ giúp khởi động nhanh hơn nhưng có thể làm giảm tính bảo mật nếu mật khẩu không đủ mạnh. + Ghi nhớ số để khởi động hệ thống + Bạn đã chọn giá trị PIM lớn hơn giá trị mặc định của VeraCrypt.\nXin lưu ý rằng điều này sẽ dẫn đến việc gắn kết/khởi động chậm hơn nhiều. + Bạn đã chọn Hệ số lặp lại cá nhân (PIM) nhỏ hơn giá trị VeraCrypt mặc định. Xin lưu ý rằng nếu mật khẩu của bạn không đủ mạnh, điều này có thể dẫn đến độ bảo mật yếu hơn.\n\nBạn có xác nhận rằng bạn đang sử dụng mật khẩu mạnh không? + Giá trị tối đa của Hệ số lặp lại cá nhân (PIM) cho mã hóa hệ thống là 65535. + PIM tập đĩa + \n\nCẢNH BÁO: Đã tìm thấy (các) tệp ẩn trong đường dẫn tìm kiếm tệp khóa. Các tập tin ẩn như vậy không thể được sử dụng làm tập tin khóa. Nếu bạn cần sử dụng chúng làm tệp khóa, hãy xóa thuộc tính 'Ẩn' của chúng (nhấp chuột phải vào từng tệp, chọn 'Thuộc tính', bỏ chọn 'Ẩn' và nhấp OK). Lưu ý: Các tập tin ẩn chỉ hiển thị nếu tùy chọn tương ứng được bật (Máy tính > Sắp xếp > 'Tùy chọn thư mục và tìm kiếm' > Xem). Nếu bạn thử bảo vệ một tập đĩa ẩn có chứa một hệ ẩn thì xin đảm bảo là bạn đang dùng bố trí bàn phím căn bản của Mỹ khi nhập mật mã vào cho tập đĩa ẩn. Việc này cần thiết vì trên thực tế mật mã cần được đánh vào trong môi trường tiền khởi động (trước khi Windows bắt đầu) lúc mà bố trí bàn phím Windows không phải của Mỹ không có sẵn. VeraCrypt không tìm được bất cứ tập đĩa nào mà sự mã hóa vô hệ đã bị gián đoạn và nơi mà phần đầu tập đĩa có thể được giải mã khi dùng mật mã và/hay (các) tập tin khóa được cung cấp.\n\nXin đảm bảo là mật mã và/hay (các) tập tin đúng và phân vùng/tập đĩa không đang được dùng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng (kể luôn cả nhu liệu chống vi rút). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X + Phân vùng/thiết bị được chọn đã được mã hóa hoàn toàn.\nCờ tiêu đề = 0x%.8X + Phân vùng/thiết bị đã chọn không sử dụng mã hóa tại chỗ.\nCờ tiêu đề = 0x%.8X \n\nLưu ý: Nếu bạn thử nạp một phân vùng nằm trong một ổ đĩa hệ thống được mã hóa mà không có chứng thực tiền khởi động hoặc nạp một phân vùng hệ thống được mã hóa của hệ điều hành không đang chạy, bạn có thể làm vậy bằng cách chọn 'Hệ thống' > 'Nạp lên mà Không có Chứng thực Tiền Khởi động'. Trong phương thức này, bạn không thể nạp lên một phân vùng nằm trong một ổ đĩa mà một phần của nó nằm trong phạm vi chính của việc mã hóa hệ thống hoạt động.\n\nTrước khi bạn có thể nạp phân vùng này trong phương thức này lên, bạn cần khởi động một hệ điều hành được cài đặt trong một ổ đĩa khác (được mã hóa hay không) hoặc khởi động một hệ điều hành không được mã hóa. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. + VeraCrypt không thể giải mã một phân vùng riêng lẻ trên ổ đĩa hệ thống được mã hóa hoàn toàn (bạn chỉ có thể giải mã toàn bộ ổ đĩa hệ thống). + Cảnh báo: Vì ổ đĩa chứa Bộ tải khởi động VeraCrypt nên nó có thể là ổ đĩa hệ thống được mã hóa hoàn toàn. Nếu đúng như vậy, xin lưu ý rằng VeraCrypt không thể giải mã một phân vùng riêng lẻ trên ổ đĩa hệ thống được mã hóa hoàn toàn (bạn chỉ có thể giải mã toàn bộ ổ đĩa hệ thống). Nếu đúng như vậy, bạn có thể tiếp tục ngay bây giờ nhưng sau đó bạn sẽ nhận được thông báo lỗi 'Mật khẩu sai'. <&Trở lại Không thể liệt kê những thiết bị thô được cài đặt trong hệ thống của bạn! Tập đĩa '%s' hiện có, và chỉ-đọc được. Bạn có chắc là bạn muốn thay thế nó không? Chọn thư mục đích Chọn Tập tin khóa Chọn một đường dẫn kiếm của tập tin. CẢNH BÁO: Lưu ý là chỉ có đường dẫn sẽ được nhớ chứ tên tập tin thì không! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. + Chọn thư mục để lưu trữ các tập tin khóa. + Tệp chứa hiện tại đã được chọn làm tệp khóa. Nó sẽ bị bỏ qua. Thiết kế bởi Ross Anderson, Eli Biham, và Lars Knudsen. Phát hành năm 1998. 256-bit key, 128-bit block. Phương thức của thao tác là XTS. Serpent đã vào các vòng kết của AES. - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Vui lòng chỉ định kích thước của vùng chứa bạn muốn tạo.\n\nNếu bạn tạo vùng chứa động (tệp thưa), tham số này sẽ chỉ định kích thước tối đa có thể của nó.\n\nLưu ý rằng kích thước tối thiểu có thể có của ổ đĩa FAT là 292 KiB. Kích thước tối thiểu có thể có của ổ exFAT là 424 KiB. Kích thước tối thiểu có thể có của ổ NTFS là 3792 KiB. Kích thước tối thiểu có thể có của ổ ReFS là 642 MiB. + Vui lòng chỉ định kích thước của tập đĩa bên ngoài sẽ được tạo ra (trước tiên bạn sẽ tạo tập đĩa bên ngoài và sau đó là một tập đĩa ẩn bên trong nó). Kích thước tối thiểu có thể có của một tập đĩa trong đó một tập đĩa ẩn dự định được tạo ra là 340 KiB. + Vui lòng chỉ định kích thước của tập đĩa ẩn cần tạo. Kích thước tối thiểu có thể có của một tập đĩa ẩn là 40 KiB (hoặc 3664 KiB nếu nó được định dạng là NTFS). Kích thước tối đa có thể bạn có thể chỉ định cho tập đĩa ẩn được hiển thị ở trên. Kích cỡ của Tập đĩa Bên ngoài Kích cỡ của Tập đĩa Ẩn Xin phối kiểm là kích cỡ của thiết bị/phân vùng được chọn bên trên là đúng và nhấn Kế tiếp. Tập đĩa bên ngoài và tập đĩa ẩn (có chứa hệ điều hành ẩn) sẽ nằm bên trong phân vùng trên. Nó sẽ là phân vùng đầu tiên đằng sau phân vùng hệ thống.\n\nXin kiểm chứng kích cỡ của phân vùng và số của nó cho thấy bên trên là đúng, và nếu đúng thì nhấn Kế tiếp. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + \n\nLưu ý rằng kích thước tối thiểu có thể có của một tập đĩa trong đó tập đĩa ẩn dự định được tạo ra là 340 KiB. Kích cỡ của Tập đĩa Động CẢNH CÁO: TỰ-KIỂM BỊ THẤT BẠI! @@ -692,25 +692,25 @@ Thiết kế bởi Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, và Niels Ferguson. Phát hành năm 1998. 256-bit key, 128-bit block. Phương thức của thao tác là XTS. Twcủaish đã vào các vòng kết của AES. Thêm tin tức về %s Không rõ - An unspecified or unknown error occurred (%d). + Đã xảy ra lỗi không xác định hoặc không xác định (%d). Một vài tập đĩa có chứa tập tin hoặc thư mục đang được dung bởi các ứng dụng hoặc hệ thống.\n\nBuộc tháo xuống không? &Tháo xuống Không tháo xuống được! Tập đĩa có chứa tập tin hoặc thư mục đang được dùng bởi các ứng dụng hoặc hệ thống.\n\nBuộc tháo xuống không? - No volume is mounted to the specified drive letter. + Không có ổ đĩa nào được gắn vào ký tự ổ đĩa được chỉ định. Tập đĩa bạn đang cố gắng nạp lên đã được nạp lên rồi. Có lỗi xảy ra khi thử nạp tập đĩa lên. Lỗi kiếm vị trí bên trong tập đĩa. Lỗi: Kích cỡ của tập đĩa sai. - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? + CẢNH BÁO: Bạn chỉ nên sử dụng Định dạng nhanh trong các trường hợp sau:\n\n1) Thiết bị không chứa dữ liệu nhạy cảm và bạn không cần sự từ chối hợp lý.\n2) Thiết bị đã được mã hóa an toàn và hoàn toàn.\n\nBạn có chắc chắn muốn sử dụng Định dạng Nhanh không? Bộ chứa động là một tập tin NTFS thưa tiền phân phối mà kích cỡ nó (actual disk space used) gia tăng khi dữ liệu mới được bỏ thêm vào nó.\n\nCẢNH BÁO: Hiệu suất của các tập đĩa có tập tin thưa-làm chủ tệ hơn hiệu suất của các tập đĩa thông thường rất nhiều. Các tập đĩa có tập tin thưa-làm chủ cũng không an toàn bằng vì có thể biết được những khu vực nào của tập đĩa không được sử dụng. Ngoài ra, các tập đĩa có tập tin thưa-làm chủ không thể cung cấp sự phủ nhận có vẻ hợp lý được (chứa một tập đĩa ẩn). Cũng lưu ý là nếu dữ liệu được viết vào một bộ chứa tập tin thưa khi không có đủ chỗ trống trong hệ thống tập tin chủ, hệ thống tập tin được mã hóa có thể bị hỏng.\n\nBạn có chắc là bạn muốn cấu tạo một tập đĩa có tập tin thưa-làm chủ không? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + Lưu ý rằng kích thước của vùng chứa động được báo cáo bởi Windows và VeraCrypt sẽ luôn bằng kích thước tối đa của nó. Để tìm hiểu kích thước vật lý hiện tại của vùng chứa (dung lượng ổ đĩa thực tế mà nó sử dụng), hãy nhấp chuột phải vào tệp vùng chứa (trong cửa sổ Windows Explorer, không phải trong VeraCrypt), sau đó chọn 'Thuộc tính' và xem giá trị 'Kích thước trên đĩa'.\n\nCũng lưu ý rằng nếu bạn di chuyển vùng chứa động sang ổ đĩa hoặc ổ đĩa khác, kích thước vật lý của vùng chứa sẽ được mở rộng đến mức tối đa. (Bạn có thể ngăn điều đó bằng cách tạo vùng chứa động mới ở vị trí đích, gắn nó rồi di chuyển các tệp từ vùng chứa cũ sang vùng chứa mới.) + Đã xóa bộ nhớ đệm mật khẩu + Mật khẩu (và/hoặc nội dung tệp khóa đã xử lý) được lưu trong bộ nhớ đệm của trình điều khiển VeraCrypt đã bị xóa. VeraCrypt không thể thay đổi mật mã cho một tập đĩa lạ được. Xin chọn một chữ hiệu ổ đĩa trống từ danh sách. Xin chọn một tập đĩa được nạp lên trong danh sách chữ hiệu ổ đĩa. - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + Cảnh báo: Hai ổ đĩa/thiết bị khác nhau hiện đang được chọn (ổ đĩa đầu tiên được chọn trong danh sách ký tự ổ đĩa và ổ đĩa thứ hai được chọn trong trường đầu vào bên dưới danh sách ký tự ổ đĩa).\n\nVui lòng xác nhận lựa chọn của bạn: Lỗi: Không thể cấu tạo autorun.inf Lỗi trong lúc xử lý tập tin khóa! Lỗi xử lý đường dẫn của tập tin khóa! @@ -730,7 +730,7 @@ Không thể nạp tập đĩa lên được. Không thể tháo tập đĩa xuống được. Windows không định dạng tập đĩa theo kiểu NTFS được.\n\nXin chọn một loại hệ thống tập tin khác (nếu có thể) và thử lại. Một cách khác, bạn có thể để tập đĩa không được định dạng (chọn 'None' làm hệ thống tập tin), ra khỏi trợ lý này, nạp tập đĩa lên, và sau đó dùng một hệ thống hay một công cụ của hãng khác để định dạng tập đĩa được nạp (tập đĩa vẫn sẽ được mã hóa). - Windows không định dạng tập đĩa theo kiểu NTFS được.\n\nThay vì vậy, bạn có muốn định dạng tập đĩa theo dạng FAT không? + Windows không định dạng tập đĩa theo kiểu NTFS/exFAT/ReFS được.\n\nThay vì vậy, bạn có muốn định dạng tập đĩa theo dạng FAT không? Mặc định Phân vùng PHÂN VÙNG @@ -743,13 +743,13 @@ Nhãn Kích cỡ của cụm đưọc chọn quá nhỏ cho kích cỡ của tập đĩa này. Một kích cỡ lớn hơn của cụm sẽ được dùng thay. Lỗi: Không thể lấy kích cỡ của tập đĩa được!\n\nXin đảm bảo là tập đĩa được chọn không đang được dung bởi hệ thống hoặc một ứng dụng. - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. - Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt chỉ có thể cấu tạo một tập đĩa ẩn bên trong một tập FAT hay NTFS. + Các tập đĩa ẩn không được phép tạo trong các vùng chứa động (tệp thưa). Để đạt được khả năng từ chối hợp lý, tập đĩa ẩn cần phải được tạo trong một vùng chứa không động. + Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt chỉ có thể cấu tạo một tập đĩa ẩn bên trong một tập FAT/exFAT hay NTFS. Trong Windows 2000, Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt chỉ có thể cấu tạo một tập đĩa ẩn bên trong một tập đĩa FAT. - Lưu ý: Hệ thống tập tin FAT thích hợp cho các tập đĩa bên ngoài hơn là hệ thống tập tin NTFS (ví dụ như kích cỡ tối đa có thể được cho tập đĩa ẩn sẽ rất có thể lớn hơn nhiều nếu như tập đĩa bên ngoài đã được định dạng theo kiểu FAT). - Lưu ý là hệ thống tập tin FAT thích hợp cho các tập đĩa bên ngoài hơn là hệ thống tập tin NTFS. Ví dụ như kích cỡ tối đa có thể được cho tập đĩa ẩn sẽ có thể lớn hơn nhiều nếu như tập đĩa bên ngoài được định dạng theo kiểu FAT (lý do là hệ thống tập tin NTFS luôn luôn lưu dữ liệu bên trong ở ngay chính giữa tập đĩa và, vì vậy, tập đĩa ẩn chỉ có thể nằm trong phần thứ hai của tập đĩa bên ngoài).\n\nBạn có chắc là bạn muốn định dạng tập đĩa bên ngoài theo kiểu NTFS không? + Lưu ý: Hệ thống tập tin FAT/exFAT thích hợp cho các tập đĩa bên ngoài hơn là hệ thống tập tin NTFS (ví dụ như kích cỡ tối đa có thể được cho tập đĩa ẩn sẽ rất có thể lớn hơn nhiều nếu như tập đĩa bên ngoài đã được định dạng theo kiểu FAT/exFAT). + Lưu ý là hệ thống tập tin FAT/exFAT thích hợp cho các tập đĩa bên ngoài hơn là hệ thống tập tin NTFS. Ví dụ như kích cỡ tối đa có thể được cho tập đĩa ẩn sẽ có thể lớn hơn nhiều nếu như tập đĩa bên ngoài được định dạng theo kiểu FAT/exFAT (lý do là hệ thống tập tin NTFS luôn luôn lưu dữ liệu bên trong ở ngay chính giữa tập đĩa và, vì vậy, tập đĩa ẩn chỉ có thể nằm trong phần thứ hai của tập đĩa bên ngoài).\n\nBạn có chắc là bạn muốn định dạng tập đĩa bên ngoài theo kiểu NTFS không? Thay vì vậy, bạn có muốn định dạng tập tin theo kiểu FAT không? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). + Lưu ý: Ổ đĩa này không thể được định dạng là FAT vì nó vượt quá kích thước ổ đĩa tối đa được hệ thống tệp FAT32 hỗ trợ cho kích thước cung thích hợp (2 TiB cho các cung 512 byte và 16 TiB cho các cung 4096 byte). Lỗi: Phân vùng cho hệ điều hành ẩn (nghĩa là phân vùng đầu tiên đằng sau phân vùng hệ thống) phải ít nhất lớn hơn 5% phân vùng hệ thống (phân vùng hệ thống là nơi mà hệ điều hành đang chạy được cài đặt). Lỗi: Phân vùng cho hệ điều hành ẩn (nghĩa là phân vùng đầu tiên đằng sau phân vùng hệ thống) phải ít nhất lớn hơn 110% (2.1 lần) phân vùng hệ thống (phân vùng hệ thống là nơi mà hệ điều hành đang chạy được cài đặt). Lý do là hệ thống tập tin NTFS luôn luôn lưu dữ liệu bên trong ở ngay chính giữa tập đĩa và, vì vậy, tập đĩa ẩn (cái mà có chứa một bản sao của phân vùng hệ thống) chỉ có thể nằm trong phần thứ hai của phân vùng. Lỗi: Nếu tập đĩa bên ngoài được định dạng theo kiểu NTFS thì nó ít nhất phải lớn hơn 110% (2.1 lần) phân vùng hệ thống. Lý do là hệ thống tập tin NTFS luôn luôn lưu dữ liệu bên trong ở ngay chính giữa tập đĩa và, vì vậy, tập đĩa ẩn (cái mà có chứa một bản sao của phân vùng hệ thống) chỉ có thể nằm trong phần thứ hai của tập đĩa bên ngoài.\n\n Lưu ý: Tập đĩa bên ngoài cần nằm bên trong phân vùng giống như của hệ điều hành ẩn (nghĩa là bên trong phân vùng đầu tiên đằng sau phân vùng hệ thống). @@ -757,19 +757,19 @@ Ghi chú: Cài đặt các hệ điều hành trong hai tập đĩa VeraCrypt mà đã được gắn vào bên trong một phân vùng đơn độc không phải là điều thiết thực (và vì vậy không được hỗ trợ), bởi vì sử dụng hệ điều hành bên ngoài sẽ thường cần dữ liệu được viết vào khu vực của hệ điều hành ẩn (và nếu những thao tác viết như thế bị ngăn cản sử dụng tính năng bảo vệ của tập đĩa ẩn, nó sẽ đương nhiên làm cho hệ thống bị sụp đỗ, nghĩa là những lỗi 'Màn ảnh Xanh'). Để có thêm hướng dẫn làm sao cấu tạo và quản lý các phân vùng, xin tham khảo tài liệu được cung cấp với hệ điều hành của bạn hoặc liên lạc ban hỗ trợ kỹ thuật từ nhà cung cấp máy điện toán của bạn để xin giúp đỡ. Lỗi: Hệ điều hành đang chạy không được cài đặt trong phân vùng khởi động (phân vùng hoạt động đầu tiên). Chuyện này không được hỗ trợ. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + Bạn đã cho biết rằng bạn dự định lưu trữ các tệp lớn hơn 4 GiB trong ổ VeraCrypt này. Tuy nhiên, bạn đã chọn hệ thống tệp FAT, không thể lưu trữ các tệp lớn hơn 4 GiB.\n\nBạn có chắc chắn muốn định dạng ổ đĩa là FAT không? + Lỗi: VeraCrypt không hỗ trợ giải mã tại chỗ các tập đĩa kế thừa phi hệ thống được tạo bởi VeraCrypt 1.0b hoặc cũ hơn.\n\nLưu ý: Bạn vẫn có thể giải mã các tập tin được lưu trữ trên ổ đĩa bằng cách sao chép/di chuyển chúng sang bất kỳ ổ đĩa nào không được mã hóa. + Lỗi: VeraCrypt không thể giải mã tại chỗ một tập đĩa VeraCrypt ẩn.\n\nLưu ý: Bạn vẫn có thể giải mã các tập tin được lưu trữ trên ổ đĩa bằng cách sao chép/di chuyển chúng sang bất kỳ ổ đĩa nào không được mã hóa. + Cảnh báo: Lưu ý rằng VeraCrypt không thể giải mã tại chỗ một tập chứa một tập VeraCrypt ẩn (tập đĩa ẩn sẽ bị ghi đè bằng dữ liệu giả ngẫu nhiên).\n\nVui lòng xác nhận rằng tập đĩa bạn sắp giải mã không chứa tập đĩa ẩn.\n\nLưu ý: Nếu tập đĩa chứa một tập đĩa ẩn nhưng bạn không ngại mất tập đĩa ẩn, bạn có thể chọn Tiếp tục (tập đĩa bên ngoài sẽ được giải mã an toàn). + Tập đĩa này không chứa bất kỳ tập đĩa ẩn nào. Tiếp tục. + Tập đĩa này có chứa một tập đĩa ẩn. Hủy bỏ. Lỗi: Không thể truy cập tập đĩa được!\n\nĐảm bảo là tập đĩa được chọn đã có, và nó không được nạp hoặc đang được dùng bởi hệ thống hoặc một ứng dụng, và bạn có quyền đọc/viết cho tập đĩa, và nó không được bảo vệ viết. - Error: Cannot obtain volume properties. + Lỗi: Không thể lấy thuộc tính tập đĩa. Lỗi: Không thể truy cập tập đĩa và/hay thu thập tin tức về tập đĩa được.\n\nĐảm bảo là tập đĩa được chọn đã có, và nó không đang được dùng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng, và bạn có quyền đọc/viết cho tập đĩa, và nó không được bảo vệ viết. Lỗi: Không thể truy cập tập đĩa và/hay thu thập tin tức về tập đĩa được. Đảm bảo là tập đĩa được chọn đã có, và nó không đang được dùng bởi hệ thống hoặc các ứng dụng, và bạn có quyền đọc/viết cho tập đĩa, và nó không được bảo vệ viết.\n\nNếu vấn đề vẫn còn, theo những bước bên dưới có thể giúp được. Một lỗi đã ngăn cản VeraCrypt mã hóa phân vùng. Xin giải quyết bất cứ vấn đề nào đã được báo trước và sau đó thử lại. Nếu vấn đề vẫn còn, theo những bước bên dưới có thể giúp được. Một lỗi đã ngăn cản VeraCrypt bắt đầu lại quá trình mã hóa phân vùng.\n\nXin giải quyết bất cứ vấn đề nào đã được báo trước và sau đó thử bắt đầu quá trình lại lần nữa. Lưu ý là tập đĩa không thể được nạp cho đến khi nó mã hóa hoàn toàn. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + Một lỗi đã ngăn VeraCrypt giải mã ổ đĩa. Vui lòng thử khắc phục mọi sự cố được báo cáo trước đó rồi thử lại nếu có thể. Lỗi: Không thể tháo tập đĩa bên ngoài xuống được!\n\nTập đĩa không thể được tháo xuống nếu nó có chứa những tập tin hoặc thư mục đang được dùng bởi một chương trình hay hệ thống.\n\nXin chọn bất cứ chương trình nào có thể đang dùng những tập tin hoặc thư mục trong tập đĩa và nhấn Thử lại. Lỗi: Không thể thu thập tin tức về tập đĩa bên ngoài được!\nCấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục. Lỗi: Không thể truy cập tập đĩa bên ngoài được! Cấu tạo tập đĩa không thể tiếp tục. @@ -819,28 +819,28 @@ (cách đây %I64d ngày) Ấn bản Định dạng của Tập đĩa Sao lưu Phần đầu được Gắn vào - VeraCrypt Boot Loader Version + Phiên bản bộ tải khởi động VeraCrypt Đầu tiên có sẵn Ổ đĩa Rời được Ổ đĩa cứng Không thay đổi - Autodetection + Tự động phát hiện Phương thức Trợ lý Chọn một trong các phương thức. Nếu bạn không chắc nên chọn cái nào thì sử dụng phương thức mặc định. Chọn tùy chọn này nếu bạn muốn cài đặt VeraCrypt vào hệ thống này. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. + Lưu ý: Bạn có thể nâng cấp mà không cần giải mã ngay cả khi phân vùng/ổ đĩa hệ thống được mã hóa hoặc bạn sử dụng hệ điều hành ẩn. Nếu bạn chọn tùy chọn này, tất cả các tập tin sẽ được rút ra từ kiện đồ này nhưng sẽ không có cái gì được cài đặt trong hệ thống. Đừng chọn nó nếu bạn tính mã hóa phân vùng hệ thống hoặc ổ đĩa hệ thống. Chọn tùy chọn này có thể hữu ích, ví dụ như nếu bạn muốn chạy VeraCrypt trong phương thức đuợc gọi là lưu động. VeraCrypt không cần phải được cài đặt trong hệ điều hành nơi mà nó chạy. Sau khi tất cả các tập tin được rút ra, bạn có thể cho chạy tập 'VeraCrypt.exe' trực tiếp (sau đó VeraCrypt sẽ chạy trong phương thức lưu động). Các tùy chọn Thiết lập Ở đây bạn có thể đặt nhiều loại tùy chọn khác nhau để điều khiển quá trình cài đặt. Đang cài đặt Xin chờ trong lúc VeraCrypt đang được cài đặt. - VeraCrypt has been successfully installed + VeraCrypt đã được cài đặt thành công VeraCrypt đã nâng cấp thành công - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + Hãy cân nhắc việc quyên góp. Bạn có thể nhấp vào Hoàn tất bất kỳ lúc nào để đóng trình cài đặt. Các tùy chọn Rút ra Ở đây bạn có thể đặt nhiều loại tùy chọn khác nhau để điều khiển quá trình rút ra. Xin chờ trong lúc các tập tin đang được rút ra. - Files successfully extracted + Tập tin được trích xuất thành công Tất cả các tập tin đã được rút vào vị trí đích. Nếu thư mục được xác định không có thì nó sẽ được tự động cấu tạo. Các tập tin chương trình của VeraCrypt sẽ được nâng cấp ở vị trí nơi mà VeraCrypt được cài đặt. Nếu bạn cần chọn một vị trí khác thì trước tiên xin hủy cài đặt VeraCrypt. @@ -863,8 +863,8 @@ Việc cài đặt đã được quay ngược lại. VeraCrypt đã được cài đặt thành công. VeraCrypt đã được cập nhật thành công. - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + VeraCrypt đã được nâng cấp thành công. Tuy nhiên, trước khi bạn có thể bắt đầu sử dụng nó, máy tính phải được khởi động lại.\n\nBạn có muốn khởi động lại nó bây giờ không? + Không thể nâng cấp VeraCrypt!\n\nQUAN TRỌNG: Trước khi tắt hoặc khởi động lại hệ thống, chúng tôi đặc biệt khuyên bạn nên sử dụng Khôi phục Hệ thống (menu Bắt đầu Windows > Tất cả chương trình > Phụ kiện > Công cụ Hệ thống > Khôi phục Hệ thống) để khôi phục hệ thống của bạn về điểm khôi phục có tên 'cài đặt VeraCrypt'. Nếu System Restore không có sẵn, bạn nên thử cài đặt lại phiên bản gốc hoặc phiên bản mới của VeraCrypt trước khi tắt hoặc khởi động lại hệ thống. VeraCrypt đã được gỡ bỏ thành công.\n\nNhấn 'Kết thúc' để bỏ bộ cài đặt của VeraCrypt và thư mục %s. Lưu ý là thư mục sẽ không được bỏ nếu nó có chứa bất cứ tập tin nào không được cài đặt bởi bộ cài đặt của VeraCrypt hoặc được cấu tạo bởi VeraCrypt. Đang bỏ các mục nhập thanh ghi của VeraCrypt Đang thêm mục nhập thanh ghi @@ -882,7 +882,7 @@ Thư mục '%s' không thể được cấu tạo Trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt không thể được hủy nạp.\n\nXin đóng tất cả cửa sổ đang mở của VeraCrypt trước. Nếu nó không giúp được, xin vui long bắt đầu Windows lại và sau đó thử lần nữa. Tất cả các tập đĩa của VeraCrypt phải được tháo xuống trước khi cài đặt hay gỡ bỏ VeraCrypt. - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. + Một phiên bản lỗi thời của VeraCrypt hiện đang được cài đặt trên hệ thống này. Cần phải gỡ cài đặt nó trước khi bạn có thể cài đặt phiên bản VeraCrypt mới này.\n\nNgay khi bạn đóng hộp thông báo này, trình gỡ cài đặt phiên bản cũ sẽ được khởi chạy. Lưu ý rằng sẽ không có ổ đĩa nào được giải mã khi bạn gỡ cài đặt VeraCrypt. Sau khi bạn gỡ cài đặt phiên bản cũ của VeraCrypt, hãy chạy lại trình cài đặt của phiên bản VeraCrypt mới. Việc cài đặt các mục nhập ghi thanh đã thất bại Việc cài đặt trình điều khiển thiết bị đã thất bại. Xin vui long bắt đầu Windows lại và sau đó thử cài VeraCrypt lại lần nữa. Đang bắt đầu trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt @@ -892,7 +892,7 @@ Đang hủy cài đặt trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt Đăng ký thư viện hỗ trợ Điều khiển Trương mục Người dùng bị thất bại. Hủy đăng ký thư viện hỗ trợ Điều khiển Trương mục Người dùng bị thất bại. - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. + Lưu ý về chế độ di động:\n\nXin lưu ý rằng hệ điều hành yêu cầu trình điều khiển phải được đăng ký với hệ điều hành trước khi chúng có thể khởi động. Do đó, trình điều khiển VeraCrypt không (và không thể) hoàn toàn di động (trong khi các ứng dụng VeraCrypt hoàn toàn di động, tức là chúng không cần phải cài đặt hoặc đăng ký với hệ điều hành). Cũng lưu ý rằng VeraCrypt cần có trình điều khiển để cung cấp khả năng mã hóa/giải mã nhanh chóng và minh bạch. Lưu ý là nếu bạn quyết định cho VeraCrypt chạy trong phương thức lưu động (thay vì cho chạy một bản VeraCrypt được cài đặt), hệ thống sẽ hỏi bạn có cho phép chạy VeraCrypt (nhắc UAC) mỗi khi bạn thử chạy nó không.\n\nLý do là khi bạn cho VeraCrypt chạy trong phương thức lưu động, VeraCrypt cần nạp và bắt đầu trình điều khiển thiết bị của VeraCrypt. VeraCrypt cần một trình điều khiển thiết bị để cung cấp sự mã hóa/giải mã vô hình on-the-fly, và những người dùng không có quyền quản lý không thể bắt đầu các trình điều khiển thiết bị trong Windows. Vì vậy, hệ thống sẽ hỏi bạn có cho phép chạy VeraCrypt với quyền quản lý không (nhắc UAC).\n\nLưu ý là bạn cài đặt VeraCrypt vào hệ thống (thay vì cho chạy VeraCrypt phương thức lưu động), hệ thống sẽ KHÔNG hỏi bạn có cho phép chạy VeraCrypt (nhắc UAC) mỗi khi bạn thử chạy nó.\n\nBạn có chắc là bạn muốn rút các tập tin ra không? Cảnh báo: Thể hiện này của Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa có quyền quản lý.\n\nTập đĩa mới của bạn có thể được cấu tạo với các quyền mà sẽ không cho phép bạn viết vào tập đĩa khi nó được nạp lên. Nếu bạn muốn tránh chuyện đó, đóng thể hiện này của Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa và khởi chạy một cái mới mà không có quyền quản lý.\n\nBạn có muốn đóng thể hiện này của Trợ lý Cấu tạo Tập đĩa không? Lỗi: Không thể hiển thị giấy phép. @@ -921,28 +921,28 @@ Ngưng Xong Lỗi - Device disconnected + Đã ngắt kết nối thiết bị Các tập đĩa hệ thống được chuộng đã được bảo lưu.\n\nĐể bật việc nạp các tập đĩa hệ thống được chuộng lên khi hệ thống bắt đầu, xin 'Settings' > 'Các Tập đĩa Hệ thống được Chuộng' > 'Nạp các tập đĩa hệ thống được chuộng lên khi Windows bắt đầu'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Tập đĩa bạn đang thêm vào mục yêu thích không phải là phân vùng hay tập đĩa động. Vì vậy, VeraCrypt sẽ không thể mount tập đĩa yêu thích này nếu số thiết bị thay đổi. + Tập bạn đang thêm vào mục yêu thích là phân vùng không được Windows nhận dạng.\n\nVeraCrypt sẽ không thể nạp tập đĩa yêu thích này nếu số thiết bị thay đổi. Vui lòng đặt loại phân vùng thành loại được Windows công nhận (sử dụng lệnh SETID của công cụ 'diskpart' Windows). Sau đó thêm phân vùng vào mục yêu thích một lần nữa. + Tác vụ nền VeraCrypt bị vô hiệu hóa hoặc nó được cấu hình để thoát khi không có ổ đĩa được nạp vào (hoặc VeraCrypt đang chạy ở chế độ di động). Điều này có thể ngăn không cho các tập đĩa yêu thích của bạn được tự động gắn lên khi thiết bị lưu trữ chúng được kết nối.\n\nLưu ý: Để bật Tác vụ nền VeraCrypt, hãy chọn Cài đặt > Tùy chọn và chọn hộp kiểm 'Đã bật' trong phần 'Tác vụ nền VeraCrypt'. + Không thể tự động gắn vùng chứa được lưu trữ trong hệ thống tệp từ xa được chia sẻ qua mạng khi thiết bị chủ của nó được kết nối. + Thiết bị được hiển thị bên dưới không phải là phân vùng cũng không phải là ổ đĩa động. Do đó, ổ đĩa được lưu trữ trên thiết bị không thể được tự động gắn khi thiết bị được kết nối. + Vui lòng đặt loại phân vùng được hiển thị bên dưới thành loại được Windows nhận dạng (sử dụng lệnh SETID của công cụ 'diskpart' Windows). Sau đó xóa phân vùng khỏi mục yêu thích và thêm lại. Điều này sẽ cho phép tập đĩa được lưu trữ trên thiết bị tự động gắn kết khi thiết bị được kết nối. + Thiết bị được hiển thị bên dưới không phải là phân vùng cũng không phải là ổ đĩa động. Do đó, không có nhãn nào có thể được gán cho nó. + Vui lòng đặt loại phân vùng được hiển thị bên dưới thành loại được Windows nhận dạng (sử dụng lệnh SETID của công cụ 'diskpart' Windows). Sau đó xóa phân vùng khỏi mục yêu thích và thêm lại. Điều này sẽ cho phép VeraCrypt gán nhãn cho phân vùng. + Do giới hạn Windows, một vùng chứa được lưu trữ trong hệ thống tệp từ xa được chia sẻ qua mạng không thể được gắn dưới dạng ổ đĩa yêu thích của hệ thống (tuy nhiên, nó có thể được gắn dưới dạng ổ đĩa yêu thích không thuộc hệ thống khi người dùng đăng nhập). Nhập mật mã cho %s Nhập mật khẩu cho '%s' Nhập mật mã cho tập đĩa thông thường/bên ngoài Nhập mật mã cho tập đĩa ẩn Nhập khẩu cho phần đầu giữ trong tập tin sao lưu Keytập tin has been successfully cấu tạod. - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. + Số lượng tệp khóa bạn cung cấp không hợp lệ. + Kích thước tệp khóa phải ít nhất là 64 byte. + Vui lòng nhập tên cho (các) tệp khóa sẽ được tạo + Tên cơ sở của (các) tệp khóa không hợp lệ + Tệp khóa '%s' đã tồn tại.\nBạn có muốn ghi đè lên nó không? Quá trình tạo sẽ bị dừng nếu bạn trả lời Không. CẢNH BÁO: Phần đầu của tập đĩa này bị tổn hại! VeraCrypt tự động xử dụng sao lưu của phần đầu tập đĩa được gắn vào trong tập đĩa.\n\nBạn nên sửa phần đầu tập đĩa bằng cách chọn 'Tools' > 'Phục hồi Phần đầu Tập đĩa'. Bản sao phần đầu tập đĩa phần đầu đã được cấu tạo thành công.\n\nQUAN TRỌNG: Hồi phục phần đầu tập đĩa bằng cách dùng bản sao này cũng sẽ hồi phục mật mã hiện tại của tập đĩa. Hơn nữa, nếu (những) tập tin khóa cần có để nạp tập đĩa lên thì (những) tập tin khóa đó sẽ cần lại để nạp tập đĩa khi phần đầu tập đĩa được hồi phục.\n\nCẢNH BÁO: Bản sao phần đầu tập đĩa này có thể được dùng để hồi phục phần đầu của RIÊNG tập đĩa này thôi. Nếu bạn dùng bản sao phần đầu này để hồi phục một phần đầu của một tập đĩa khác thì bạn sẽ có thể nạp tập đĩa lên, nhưng bạn sẽ KHÔNG thể giải mã bất cứ dữ liệu nào được lưu trữ trong tập đĩa (bởi vì bạn sẽ thay đổi khóa chính của nó). Phần đầu tập đĩa đã được hồi phục thành công.\n\nQUAN TRỌNG: Xin lưu ý là một mật mã cũ cũng có thể được hồi phục luôn. Hơn nữ, nếu (những) tập tin khóa cần có để nạp tập đĩa lên khi bản sao được cấu tạo thì (những) tập tin khóa đó bây giờ cần có để nạp tập đĩa lần nữa. @@ -965,22 +965,22 @@ Xin chèn Đĩa Cứu hộ VeraCrypt của bạn vào ổ đĩa CD/DVD của bạn và nhấn OK để xác nhận nó. Đĩa Cứu hộ VeraCrypt đã được xác nhận thành công. Không thể xác nhận là Đĩa Cứu hộ đã được sang đúng cách.\n\nNếu bạn đã sang Đĩa Cứu hộ, xin đẩy CD/DVD ra và chèn vào lại; sau đó thử lại. Nếu việc này không giúp được, xin thử nhu liệu thâu CD/DVD và/hay môi trường khác.\n\nNếu bạn thử xác nhận một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt được cấu tạo cho một khóa chính, mật mã, salt, v.v. khác, xin lưu ý là Đĩa Cứu hộ như thế sẽ luôn luôn thất bại sự xác nhận này. Để cấu tạo một Đĩa Cứu hộ mới hoàn toàn tương đương với cấu hình hiện tại của bạn, chọn 'Hệ thống' > 'Cấu tạo Đĩa Cứu hộ'. - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. + Image Đĩa cứu hộ VeraCrypt đã được xác minh thành công. + Xác minh hình ảnh Đĩa cứu hộ không thành công.\n\nNếu bạn cố gắng xác minh hình ảnh Đĩa cứu hộ VeraCrypt được tạo cho khóa chính, mật khẩu, muối, v.v. khác, xin lưu ý rằng hình ảnh Đĩa cứu hộ đó sẽ luôn không thực hiện được quá trình xác minh này. Để tạo một hình ảnh Đĩa Cứu hộ mới hoàn toàn tương thích với cấu hình hiện tại của bạn, hãy chọn 'Hệ thống' > 'Tạo Đĩa Cứu hộ'. Lỗi cấu tạo Đĩa Cứu hộ VeraCrypt. Đĩa Cứu hộ VeraCrypt không thể được cấu tạo khi một hệ điều hành ẩn đang chạy.\n\nĐể cấu tạo một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt, khởi động hệ điều hành nghi trang và sau đó chọn 'Hệ thống' > 'Cấu tạo Đĩa Cứu hộ'. Không thể xác nhận là Đĩa Cứu hộ đã được sang đúng cách.\n\nNếu bạn đã sang Đĩa Cứu hộ, xin đẩy CD/DVD ra và chèn vào lại; sau đó nhấn Kế tiếp để thử lại. Nếu việc này không giúp được, xin thử môi trường khác%s.\n\nNếu bạn chưa sang Đĩa Cứu hộ, xin làm thế, và sau đó nhấn Kế tiếp.\n\nNếu bạn thử xác nhận một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt được cấu tạo trước khi bạn bắt đầu trợ lý này thì xin lưu ý là Đĩa Cứu hộ như thế không thể dùng được bởi vì nó được cấu tạo cho một khóa chính khác. Bạn cần sang Đĩa Cứu hộ mới được tạo ra. và/hay nhu liệu thâu CD/DVD khác - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? + VeraCrypt - Tập sách yêu thích của hệ thống + Tập đĩa hệ thống được chuộng là gì? Phân vùng/ổ đĩa hệ thống dường như không được mã hóa.\n\nCác tập đĩa hệ thống được chuộng có thể được nạp bằng cách chỉ dùng một mật mã chứng thực tiền khởi động. Vì vậy, để có thể dùng các tập đĩa hệ thống được chuộng, bạn cần mã hóa phân vùng/ổ đĩa hệ thống trước. Xin tháo tập đĩa xuống trước khi tiến hành. Lỗi: Không thể thiết lập bộ đếm thời gian. Kiểm soát Hệ thống tập tin Sửa chữa Hệ thống Tập tin Thêm vào Yêu thích... - Add to System Favorites... - P&roperties... + Thêm vào mục yêu thích của hệ thống... + &Thuộc tính... Tập đĩa Ẩn được Bảo vệ N/A @@ -1002,7 +1002,7 @@ CẢNH BÁO: Dường như là bạn chưa áp dụng Service Pack 3 hay mới hơn vào việc cài đặt Windows của bạn. Bạn không nên viết vào các đĩa IDE lớn hơn 128 GB trong Windows 2000 mà bạn chưa áp dụng Service Pack 3 hay mới hơn! Nếu bạn có làm, dữ liệu trong đĩa (không cần biết nếu nó là một tập đĩa VeraCrypt hay không) có thể bị hỏng. Lưu ý đây là một giới hạn của Windows chứ không phải một lỗi trong VeraCrypt.\n\nLưu ý: Bạn có thể cần phải bật hỗ trợ cho 48-bit LBA trong thanh ghi lên; để có thêm tin tức, xem http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US CẢNH BÁO: Hỗ trợ cho 48-bit LBA ATAPI bị tắt trong hệ thống của bạn. Vì vậy, bạn không nên viết vào các đĩa IDE lớn hơn 128 GB! Nếu bạn có làm, dữ liệu trong đĩa (không cần biết nếu nó là một tập đĩa VeraCrypt hay không) có thể bị hỏng. Lưu ý đây là một giới hạn của Windows chứ không phải là một giới hạn của VeraCrypt.\n\nĐể bật hỗ trợ cho 48-bit LBA lên, thêm giá trị thanh ghi 'EnableBigLba' vào trong khóa thanh ghi HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters và cho nó giá trị 1.\n\nĐể có thêm tin tức, xem http://support.microsoft.com/kb/305098 Lỗi: Những tập tin lớn hơn 4 GB không thể được lưu trữ trong một hệ thống tập tin FAT32. Vì vậy, các tập đĩa (bộ nhớ) VeraCrypt có tập tin-làm chủ được lưu trữ trong một hệ thống tập tin FAT32 không thể lớn hơn 4 GB được.\n\nNếu bạn cần một tập đĩa lớn hơn, cấu tạo nó trong một hệ thống tập tin NTFS (hoặc, nếu bạn sử dụng Windows Vista SP1 hay mới hơn, trong một hệ thống tập tin exFAT) hoặc, thay vì cấu tạo một tập đĩa có tập tin-làm chủ, mã hóa toàn bộ một phân vùng hay thiết bị. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + Cảnh báo: Windows XP không hỗ trợ file lớn hơn 2048 GiB (nó sẽ báo "Không đủ dung lượng"). Do đó, bạn không thể tạo ổ đĩa (vùng chứa) VeraCrypt được lưu trữ trên tệp lớn hơn 2048 GiB trong Windows XP.\n\nLưu ý rằng vẫn có thể mã hóa toàn bộ ổ đĩa hoặc tạo ổ đĩa VeraCrypt được lưu trữ trên phân vùng lớn hơn 2048 GiB trong Windows XP. CẢNH BÁO: Nếu bạn muốn có thể thêm dữ liệu/tập tin vào tập đĩa bên ngoài trong tương lai, bạn nên tính đến chuyện chọn một kích cỡ nhỏ hơn cho tập đĩa ẩn.\n\nBạn có chắc là bạn muốn tiếp tục với kích cỡ bạn đã xác định không? Không có tập đĩa nào được chọn.\n\nNhấn 'Chọn Thiết bị' hoặc 'Chọn Tập tin' để chọn một tập đĩa của VeraCrypt. Không phân vùng nào được chọn.\n\nNhấn 'Chọn Thiết bị' để chọn một phân vùng được tháo xuống mà thông thường cần chứng thực tiền khởi động (ví dụ như một phân vùng nằm trong ổ đĩa hệ thống được mã hóa của một hệ điều hành khác, mà không có đang chạy, hoặc phân vùng hệ thống được mã hóa của một hệ điều hành khác).\n\nLưu ý: Phân vùng được chọn sẽ được nạp lên như một tập đĩa VeraCrypt thông thường không có chứng thực tiền khởi động. Việc này hữu dụng vi dú như cho những thao tác sao chép hoặc sửa chữa. @@ -1021,14 +1021,14 @@ Lỗi: Lối tắt này được dành riêng. Xin chọn một lối tắt khác. Lỗi: Lối tắt đã được sử dụng. CẢNH BÁO: Một hoặc nhiều khóa kích hoạt cho nguyên cả hệ thống của VeraCrypt sẽ không làm việc được!\n\nXin đảm bảo là các ứng dụng khác và hệ điều hành không sử dụng cùng lối tắt với VeraCrypt. - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. + Việc tạo tập tin hoán trang đã bị ngăn chặn.\n\nXin lưu ý rằng, do sự cố Windows, các tập tin hoán trang không thể được định vị trên các tập VeraCrypt không thuộc hệ thống (bao gồm cả các tập yêu thích của hệ thống). VeraCrypt chỉ hỗ trợ tạo tệp hoán trang trên phân vùng/ổ đĩa hệ thống được mã hóa. Một lỗi hoặc một sự không tương thích ngăn cản VeraCrypt mã hóa tập tin vô động. Vì vậy, sự vô động đã bị ngăn cản.\n\nLưu ý: Khi một máy điện toán vào trạng thái vô động (hoặc bước vào một phương thức tiết kiệm điện năng), nội dung của bộ nhớ hệ thống của nó được viết vào một tập tin lưu trữ vô động nằm trong ỗ đĩa hệ thống. VeraCrypt sẽ không thể ngăn cản những khóa mã hóa và nội dung của những tập tin nhạy cảm được mở trong RAM được bảo lưu mà không có mã hóa vào tập tin lưu trữ vô động. Sự vô động đã bị ngăn cản.\n\nVeraCrypt không hỗ trợ sự vô động trong các hệ điều hành ẩn mà sử dụng thêm một phân vùng khởi động. Xin lưu ý là phân vùng khởi động được xài chung bởi cả hệ nghi trang lẫn hệ ẩn. Vì vậy, để ngăn cản những thất thoát và vấn đề của dữ liệu trong lúc bắt đầu lại từ sự vô động, VeraCrypt phải ngăn cản hệ ẩn viết vào phân vùng khởi động xài chung và vào trạng thái vô động. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? + Tập VeraCrypt được gắn dưới dạng %c: chưa được ngắt kết nối. + Các tập VeraCrypt đã được ngắt kết nối. + Các tập VeraCrypt đã được ngắt kết nối và bộ đệm mật khẩu đã bị xóa. + Đã ngắt kết nối thành công + CẢNH BÁO: Nếu Tác vụ nền VeraCrypt bị tắt, các chức năng sau sẽ bị tắt:\n\n1) Phím nóng\n2) Tự động ngắt kết nối (ví dụ: khi đăng xuất, vô tình xóa thiết bị máy chủ, hết thời gian chờ, v.v.)\n3) Tự động gắn các tập yêu thích\n4) Thông báo (ví dụ: khi ngăn ngừa hư hỏng cho tập đĩa ẩn)\n5) Biểu tượng khay\n\nLưu ý: Bạn có thể tắt Tác vụ nền bất cứ lúc nào bằng cách nhấp chuột phải vào biểu tượng khay VeraCrypt và chọn 'Thoát'.\n\nBạn có chắc chắn muốn tắt vĩnh viễn Tác vụ nền VeraCrypt không? CẢNH BÁO: Nếu tùy chọn này bị tắt thì các tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ không thể tự-tháo xuống được.\n\nBạn có chắc là bạn muốn tắt tùy chọn này không? CẢNH BÁO: Những tập đĩa có chứa các tập tin/thư mục đang mở sẽ KHÔNG được tự-tháo xuống.\n\nĐể tránh chuyện này, bật tùy chọn sau đây lên trong cửa sổ hộp thoại này: 'Buộc tự-tháo xuống ngay cả nếu tập đĩa có chứa các tập tin hay thư mục đang mở' CẢNH BÁO: Khi điện năng pin của máy notebook xuống thấp, Windows có thể bỏ sót chuyện gửi những thông điệp thích đáng đến những ứng dụng đang chạy khi máy điện toán đang vào phương thức tiết kiệm điện năng. Vì vậy, VeraCrypt có thể không tự-tháo các tập đĩa xuống trong những trường hợp như thế. @@ -1039,11 +1039,11 @@ Không, đừng nhắc tôi QUAN TRỌNG: Nhớ là bạn có thể tiếp tục lại quá trình mã hóa của bất cứ phân vùng/tập đĩa vô hệ nào bằng cách chọn 'Tập đĩa' > 'Tiếp tục lại Quá trình bị Gián đoạn' từ thanh trình đơn của cửa sổ chính của VeraCrypt. Bạn đã sắp đặt quá trình mã hóa hoặc giải mã của phân vùng/ổ đĩa hệ thống. Tuy nhiên, chứng thực tiền-khởi động bị thất bại (hoặc bị bỏ qua).\n\nLưu ý: Nếu bạn giải mã phân vùng/ổ đĩa hệ thống trong môi trường tiền-khởi động thì bạn có thể cần phải kết thúc quá trình bằng cách chọn 'Hệ thống' > 'Vĩnh viễn Giải mã Phân vùng/Ổ đĩa Hệ thống' từ thanh trình đơn của cửa sổ chính của VeraCrypt. - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? + CẢNH BÁO: Nếu VeraCrypt thoát ngay bây giờ, các chức năng sau sẽ bị tắt:\n\n1) Phím nóng\n2) Tự động ngắt kết nối (ví dụ: khi đăng xuất, vô tình xóa thiết bị máy chủ, hết thời gian chờ, v.v.)\n3) Tự động gắn các tập yêu thích\n4) Thông báo (ví dụ: khi ngăn ngừa hư hỏng cho tập đĩa ẩn)\n\nLưu ý: Nếu bạn không muốn VeraCrypt chạy ở chế độ nền, hãy tắt Tác vụ nền VeraCrypt trong Tùy chọn (và, nếu cần, hãy tắt tính năng tự động khởi động của VeraCrypt trong Tùy chọn).\n\nBạn có chắc chắn muốn thoát VeraCrypt không? Thoát ra không? VeraCrypt không có đủ tin tức để xác định là nên mã hóa hay giải mã. VeraCrypt không có đủ tin tức để xác định là nên mã hóa hay giải mã.\n\nLưu ý: Nếu bạn giải mã phân vùng/ổ đĩa hệ thống trong môi trường tiền-khởi động thì bạn có thể cần phải kết thúc quá trình bằng cách nhấn Giải mã. - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. + Lưu ý: Khi bạn đang mã hóa tại chỗ một phân vùng/ổ đĩa phi hệ thống và một lỗi liên tục ngăn cản bạn hoàn tất quá trình, bạn sẽ không thể gắn ổ đĩa (và truy cập dữ liệu được lưu trữ trên đó) cho đến khi bạn KHAI THÁC hoàn toàn ổ đĩa (tức là đảo ngược quá trình).\n\nNếu bạn cần làm như vậy, hãy làm theo các bước sau:\n1) Thoát trình hướng dẫn này.\n2) Trong cửa sổ chính VeraCrypt, chọn 'Tập' > 'Tiếp tục quá trình bị gián đoạn'.\n3) Chọn 'Giải mã'. Bạn có muốn gián đoạn và dời lại quá trình mã hóa của phân vùng/tập đĩa không?\n\nLưu ý: Nhớ là tập đĩa không thể được nạp lên cho đến khi nó được mã hóa hoàn toàn. Bạn sẽ có thể tiếp tục lại quá trình mã hóa và nó sẽ tiếp tục từ điểm mà nó bị ngừng. Bạn có thể làm thế, ví dụ như bằng cách chọn 'Tập đĩa' > 'Tiếp tục lại Quá trình bị Gián đoạn' từ thanh trình đơn của cửa sổ chính của VeraCrypt. Bạn có muốn gián đoạn và dời lại quá trình mã hóa của phân vùng/tập đĩa không?\n\nLưu ý: Bạn sẽ có thể tiếp tục lại quá trình mã hóa và nó sẽ tiếp tục từ điểm mà nó bị ngừng. Bạn có thể làm thế, ví dụ như bằng cách chọn 'Tập đĩa' > 'Tiếp tục lại Quá trình bị Gián đoạn' từ thanh trình đơn của cửa sổ chính của VeraCrypt. Nếu bạn muốn vĩnh viễn chấm dứt hoặc đảo ngược quá trình mã hóa, chọn 'Hệ thống' > 'Vĩnh viễn Giải mã Phân vùng/Ổ đĩa Hệ thống'. Bạn có muốn gián đoạn và dời lại quá trình giải mã của phân vùng/ổ đĩa hệ thống không?\n\nLưu ý: Bạn sẽ có thể tiếp tục lại quá trình và nó sẽ tiếp tục từ điểm mà nó bị ngừng. Bạn có thể làm thế, ví dụ như bằng cách chọn 'Hệ thống' > 'Tiếp tục lại Quá trình bị Gián đoạn' từ thanh trình đơn của cửa sổ chính của VeraCrypt. Nếu bạn muốn đảo ngược quá trình giải mã (và bắt đầu mã hóa), chọn 'Hệ thống' > ' Mã hóa Phân vùng/Ổ đĩa Hệ thống'. @@ -1053,7 +1053,7 @@ Lỗi: Không bắt đầu quá trình tẩy được. Mâu thuẫn đã được giải quyết.\n\n\n(Nếu bạn báo một lỗi liên quan đến chuyện này, xin bao gồm tin tức kỹ thuật sau đây trong phần báo lỗi:\n%hs) Lỗi: Trạng thái bất thường.\n\n\n(Nếu bạn báo một lỗi liên quan đến chuyện này, xin bao gồm tin tức kỹ thuật sau đây trong phần báo lỗi:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + Không có quá trình mã hóa/giải mã phân vùng/ổ đĩa hệ thống bị gián đoạn để tiếp tục.\n\nLưu ý: Nếu bạn muốn tiếp tục quá trình mã hóa/giải mã bị gián đoạn của một phân vùng/tập đĩa phi hệ thống, hãy chọn 'Các tập' > 'Tiếp tục quá trình bị gián đoạn'. CẢNH BÁO: Tác vụ Phụ của VeraCrypt bị tắt. Sau khi bạn ra khỏi VeraCrypt, bạn sẽ không được thông báo nếu tổn hại cho tập đĩa ẩn được ngăn cản.\n\nLưu ý: Bạn có thể tắt Tác vụ Phụ bất cứ lúc nào bằng cách nhấn phải biểu tượng khay và chọn 'Thoát ra'.\n\nBật Tác vụ Phụ của VeraCrypt lên không? Phiên bản của bộ ngôn ngữ: %s Đang kiểm soát hệ thống tập tin trong tập đĩa VeraCrypt được nạp như %s... @@ -1065,28 +1065,28 @@ Tháo tất cả các tập đĩa VeraCrypt xuống VeraCrypt không lấy được những quyền Quản lý. Quyền truy cập bị từ chối bởi hệ điều hành.\n\nNguyên nhân khả dĩ: Hệ điều hành yêu cầu bạn có quyền đọc/viết (hoặc quyền quản lý) cho một số thư mục, tập tin, và thiết bị, để bạn được quyền đọc và viết dữ liệu vào/từ chúng. Thông thường, một người dùng không có những quyền quản lý chỉ được được quyền cấu tạo, đọc và thay đổi những tập tin trong thư mục Documents của họ. - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. + Lỗi: Ổ đĩa sử dụng kích thước cung không được hỗ trợ.\n\nHiện tại không thể tạo các ổ đĩa được lưu trữ trên thiết bị/phân vùng trên các ổ đĩa sử dụng các cung lớn hơn 4096 byte. Tuy nhiên, lưu ý rằng bạn có thể tạo các ổ đĩa (vùng chứa) lưu trữ tệp trên các ổ đĩa như vậy. + Hiện tại không thể mã hóa hệ thống được cài đặt trên đĩa sử dụng kích thước cung khác ngoài 512 byte. Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt cần ít nhất 32 KBytes phần trống ở khúc đầu của ổ đĩa hệ thống (Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt cần được giữ trong khu vực đó). Không may, ổ đĩa của bạn không đạt được điều kiện này.\n\nXin ĐỪNG báo chuyện này là lỗi/vấn đề trong VeraCrypt. Để giải quyết vấn đề này, bạn sẽ cần phải phân vùng đĩa của bạn lại và chừa trống 32 KBytes đầu tiên của đĩa (trong đa số các trường hợp, bạn sẽ cần phải xóa và cấu tạo lại phân vùng đầu tiên). Chúng tôi đề nghị bạn sử dụng Microsoft phân vùng manager đang có sẵn ví dụ như khi bạn đang cài đặt Windows. Tính năng không được hỗ trợ trong phiên bản của hệ điều hành mà bạn đang sử dụng. VeraCrypt không hỗ trợ việc mã hóa một phân vùng/ổ đĩa hệ thống trong phiên bản của hệ điều hành mà bạn đang sử dụng. Trước khi bạn có thể mã hóa phân vùng/ổ đĩa hệ thống trong Windows Vista, bạn cần cài đặt Service Pack 1 hoặc cao hơn cho Windows Vista (chưa có Service Pack nào như thế đã được cài đặt trong hệ thống này).\n\nLưu ý: Service Pack 1 cho Windows Vista giải quyết một vấn đề gây nên sự thiếu hụt bộ nhớ trống trong khi khởi nạp hệ thống. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. + VeraCrypt không còn hỗ trợ mã hóa phân vùng/ổ đĩa hệ thống trên Windows Vista khi chưa cài đặt Service Pack. Trước khi nâng cấp VeraCrypt, vui lòng cài đặt Service Pack 1 trở lên cho Windows Vista. Lỗi: Tính năng này cần VeraCrypt được cài đặt trong hệ thống của bạn (bạn đang cho VeraCrypt chạy trong dạng lưu động).\n\nXin cài đặt VeraCrypt và sau đó thử lại. CẢNH BÁO: Dường như Windows không được cài đặt trong ổ đĩa nơi mà nó khởi nạp. Việc này không được hỗ trợ.\n\nBạn chỉ nên tiếp tục nếu bạn chắc là Windows được cài đặt trong ổ đĩa nơi mà nó khởi nạp.\n\nBạn có muốn tiếp tục không? CHÚ Ý: Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt đã được cài đặt trong ổ đĩa hệ thống của bạn!\n\nCó thể một hệ thống khác trong máy của bạn đã được mã hóa.\n\nCẢNH BÁO: TIẾN HÀNH VIỆC MÃ HÓA HỆ THỐNG ĐANG ĐƯỢC CHẠY CÓ THỂ LÀM CHO (CÁC) HỆ THỐNG KHÁC KHÔNG TÀI NÀO BẮT ĐẦU ĐƯỢC VÀ DỮ LIỆU LIÊN HỆ KHÔNG TRUY CẬP ĐƯỢC.\n\nBạn có chắc là bạn muốn tiếp tục không? Không thể phục hồi bộ tải hệ thống nguyên thủy.\n\nXin sử dụng Đĩa Cứu hộ VeraCrypt ('Tùy chọn Sửa chửa' > 'Phục hồi bộ tải hệ thống nguyên thủy') hoặc môi trường cài đặt Windows để thay thế Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt với bộ tải hệ thống Windows. Bộ tải hệ thống nguyên thủy sẽ không được giữ trong Đĩa Cứu hộ (lý do có thể là tập tin sao lưu bị mất). Không viết vào khu vực MBR được.\n\nBIOS của bạn có thể được cấu hình để bảo vệ khu vực MBR. Kiểm soát những thiết đặt BIOS của bạn (bấm F2, Xóa, hay Esc, sau khi bật máy của bạn lên) xem coi có bảo vệ MBR/chống vi-rút. - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. + CẢNH BÁO: Việc xác minh dấu vân tay bootloader VeraCrypt không thành công!\nĐĩa của bạn có thể đã bị kẻ tấn công giả mạo (cuộc tấn công "Evil Maid").\n\nCảnh báo này cũng có thể được kích hoạt nếu bạn khôi phục bộ tải khởi động VeraCrypt bằng Đĩa cứu hộ được tạo bằng phiên bản VeraCrypt khác.\n\nBạn nên thay đổi mật khẩu ngay lập tức, điều này cũng sẽ khôi phục lại bộ tải khởi động VeraCrypt chính xác. Nên cài đặt lại VeraCrypt và thực hiện các biện pháp để tránh các thực thể không đáng tin cậy truy cập vào máy này. Phiên bản cần có của Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt hiện không đang được cài đặt. Việc này có thể ngăn cản sự lưu trữ một số thiết lập. Lưu ý: Trong một vài trường hợp, bạn có thể muốn ngăn cản một người (đối phương) đang nhìn xem bạn bắt đầu máy điện toán không cho biết là bạn sử dụng VeraCrypt. Những tùy chọn bên trên cho phép bạn làm như thế bằng cách đặc chế màn ảnh bộ tải khởi nạp của VeraCrypt. Nếu bạn bật tùy chọn thứ nhất lên, không có chữ nào sẽ được hiển thị bởi bộ tải khởi nạp (ngay cả khi bạn đánh mật mã sai vào). Máy điện toán sẽ nhìn giống như đang bị "ngưng đọng" trong lúc bạn có thể đánh mật mã của bạn vào. Thêm vào đó, một thông điệp riêng có thể được hiển thị để đánh lạc đối phương. Ví dụ như những thông điệp lỗi giả như "Mất hệ điều hành" (thường được hiển thị bởi bộ tải khởi nạp của Windows nếu nó không tìm được phân vùng khởi động Windows). Tuy nhiên, điều quan trọng cần lưu ý là nếu đối phương có thể phân tích nội dung của đĩa cứng thì họ vẫn có thể tìm được là nó có chứa bộ tải khởi nạp của VeraCrypt. CẢNH BÁO: Xin nhớ là bạn bật tùy chọn này lên, bộ tải khởi nạp của VeraCrypt sẽ không hiển thị bất cứ chữ nào (ngay cả khi bạn đánh mật mã sai vào). Máy điện toán sẽ nhìn giống như đang bị "ngưng đọng" (không đáp lại) trong lúc bạn có thể đánh mật mã của bạn vào (con trỏ sẽ KHÔNG di chuyển và sẽ không có dấu sao nào được hiển thị khi bạn bấm một phím).\n\nBạn có chắc là bạn muốn bật tùy chọn này lên không? Dường như phân vùng/ổ đĩa hệ thống của bạn đã được hoàn toàn mã hóa. VeraCrypt không hỗ trợ việc mã hóa một ổ đĩa hệ thống đã được biến thành một đĩa động. - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + Ổ đĩa hệ thống chứa các phân vùng mở rộng (logic).\n\nBạn chỉ có thể mã hóa toàn bộ ổ đĩa hệ thống chứa các phân vùng mở rộng (logic) trên Windows Vista và các phiên bản mới hơn của Windows. Trên Windows XP, bạn có thể mã hóa toàn bộ ổ đĩa hệ thống với điều kiện là nó chỉ chứa các phân vùng chính.\n\nLưu ý: Bạn vẫn có thể mã hóa phân vùng hệ thống thay vì toàn bộ ổ đĩa hệ thống (và ngoài ra, bạn có thể tạo các ổ đĩa VeraCrypt được lưu trữ trên máy chủ trong bất kỳ phân vùng không thuộc hệ thống nào trên ổ đĩa). + CẢNH BÁO: Khi bạn đang chạy Windows XP/2003, sau khi bắt đầu mã hóa ổ đĩa, bạn KHÔNG được tạo bất kỳ phân vùng mở rộng (logic) nào trên đó (bạn chỉ có thể tạo các phân vùng chính). Mọi phân vùng mở rộng (hợp lý) trên ổ đĩa sẽ không thể truy cập được sau khi bạn bắt đầu mã hóa (ổ đĩa hiện không chứa bất kỳ phân vùng nào như vậy).\n\nLưu ý: Nếu giới hạn này không được chấp nhận, bạn có thể quay lại và chọn chỉ mã hóa phân vùng hệ thống thay vì toàn bộ ổ đĩa (và ngoài ra, bạn có thể tạo các ổ đĩa VeraCrypt được lưu trữ trên phân vùng bên trong bất kỳ phân vùng phi hệ thống nào trên ổ đĩa).\n\nNgoài ra, nếu hạn chế này không được chấp nhận, bạn có thể cân nhắc nâng cấp lên Windows Vista hoặc phiên bản mới hơn của Windows (bạn có thể mã hóa toàn bộ ổ đĩa hệ thống chứa các phân vùng logic/mở rộng chỉ trên Windows Vista trở lên). + Ổ đĩa hệ thống của bạn chứa một phân vùng không chuẩn.\n\nNếu bạn đang sử dụng máy tính xách tay, ổ đĩa hệ thống của bạn có thể chứa một phân vùng phục hồi đặc biệt. Sau khi toàn bộ ổ đĩa hệ thống được mã hóa (bao gồm mọi phân vùng khôi phục), hệ thống của bạn có thể không khởi động được nếu máy tính của bạn đang sử dụng BIOS được thiết kế không phù hợp. Cũng không thể sử dụng bất kỳ phân vùng khôi phục nào cho đến khi ổ đĩa hệ thống được giải mã. Do đó, chúng tôi khuyên bạn chỉ nên mã hóa phân vùng hệ thống. Bạn có muốn mã hóa phân vùng hệ thống thay vì toàn bộ ổ đĩa không?\n\nLưu ý là bạn có thể cấu tạo các tập đĩa VeraCrypt có phân vùng-làm chủ bên trong bất cứ phân vùng vô hệ nào trong ổ đĩa (thêm vào chuyện mã hóa phân vùng hệ thống). Vì ổ đĩa hệ thống của bạn chỉ có chứa một phân vùng đơn độc mà chiếm cả ổ đĩa, tốt hơn (an toàn hơn) là mã hóa toàn bộ ổ đĩa kể cả khoảng trống "slack" mà thường bao quanh một phân vùng như thế.\n\nBạn có muốn mã hóa toàn bộ ổ đĩa hệ thống không? Hệ thống của bạn đưọc cấu hình để lưu giữ những tập tin tạm thời trong một phân vùng vô hệ.\n\nNhững tập tin tạm thời chỉ có thể được lưu giữ trong phân vùng hệ thống. @@ -1094,16 +1094,16 @@ Có (những) tập tin phân trang trong những phân vùng vô hệ.\n\nCác tập tin phân trang chỉ có thể tìm thấy trong phân vùng hệ thống. Bạn có muốn cấu hình Windows để cấu tạo những tập tin phân trang chỉ trong phân vùng của Windows bây giờ không?\n\nLưu ý là nếu bạn nhấn 'Có', máy điện toán sẽ được bắt đầu lại. Sau đó bắt đầu VeraCrypt và thử cấu tạo OS ẩn lần nữa. Không thôi, sự phủ nhận hợp lý của hệ điều hành ẩn có thể bị ảnh hưởng bất lợi.\n\nLưu ý: Nếu một đối phương phân tích nội dung những của tập tin như thế (nằm trong một phân vùng vô hệ), họ có thể tìm ra được là bạn đã dùng trợ lý này trong phương thức cấu tạo-hệ thống-ẩn (điều này có thể cho thấy có sự xuất hiện của một hệ điều hành ẩn trong máy điện toán của bạn). Đồng thời cũng lưu ý là bất cứ tập tin nào như thế được lưu giữ trong phân vùng hệ thống sẽ được xóa tẩy một cách an toàn bởi VeraCrypt trong quá trình cấu tạo của hệ điều hành ẩn. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? + CẢNH BÁO: Trong quá trình tạo hệ điều hành ẩn, bạn sẽ được yêu cầu cài đặt lại toàn bộ hệ thống hiện đang chạy (để tạo hệ thống nghi trang một cách an toàn).\n\nLưu ý: Hệ điều hành hiện đang chạy và toàn bộ nội dung của phân vùng hệ thống sẽ được sao chép vào tập đĩa ẩn (để tạo ra hệ thống ẩn).\n\n\nBạn có chắc chắn rằng mình có thể cài đặt Windows bằng phương tiện Thiết lập Windows (hoặc sử dụng phân vùng dịch vụ) không? Vì những lý do bảo mật, nếu hệ điều hành hiện đang chạy cần kích hoạt thì nó phải được kích hoạt trước khi tiến hành. Lưu ý là hệ điều hành ẩn sẽ được cấu tạo bằng cách chép nội dung của phân vùng hệ thống vào một tập đĩa ẩn (vì thế nếu hệ điều hành này không được kích hoạt thì hệ điều hành ẩn cũng sẽ không được kích hoạt luôn). Để có thêm tin tức, xem phần "Những Yêu cầu và Đề phòng Bảo mật Liên quan đến những Tập đĩa ẩn" trong Hướng dẫn cho Người dùng của VeraCrypt.\n\nQuan trọng: Trước khi tiến hành, xin đảm bảo là bạn đã đọc phần "Những Yêu cầu và Đề phòng Bảo mật Liên quan đến những Tập đĩa ẩn" trong Hướng dẫn cho Người dùng.\n\n\nHệ điều hành hiện đang chạy có đạt được điều kiện bên trên không? Hệ thống của bạn dùng thêm một phân vùng khởi động. VeraCrypt không hỗ trợ vô động trong những hệ điều hành ẩn mà sử dụng thêm một phân vùng khởi động (hệ thốngs nghi trang có thể được vô động mà không gặp vấn đề gì cả).\n\nXin lưu ý là phân vùng khởi động sẽ được xài chung bởi cả hệ nghi trang lẫn hệ ẩn. Vì vậy, để ngăn cản những thất thoát và vấn đề của dữ liệu trong lúc bắt đầu lại từ sự vô động, VeraCrypt phải ngăn cản hệ ẩn viết vào phân vùng khởi động xài chung và vào trạng thái vô động.\n\n\nBạn có muốn tiếp tục không? Nếu bạn chọn 'Không', những chỉ dẫn để tháo bỏ phân vùng khởi động thêm sẽ được hiển thị. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). + \nPhân vùng khởi động bổ sung có thể được gỡ bỏ trước khi cài đặt Windows. Để làm như vậy, hãy làm theo các bước sau:\n\n1) Khởi động đĩa cài đặt Windows của bạn.\n\n2) Trong màn hình trình cài đặt Windows, nhấp vào 'Cài đặt ngay' > 'Tùy chỉnh (nâng cao)'.\n\n3) Nhấp vào 'Tùy chọn ổ đĩa'.\n\n4) Chọn phân vùng hệ thống chính và xóa nó bằng cách nhấp vào 'Xóa' và 'OK'.\n\n5) Chọn phân vùng 'Dành riêng cho hệ thống', nhấp vào 'Mở rộng' và tăng kích thước của nó để có thể cài đặt hệ điều hành vào đó.\n\n6) Nhấp vào 'Áp dụng' và 'OK'.\n\n7) Cài đặt Windows trên phân vùng 'System Reserved'.\n\n\nNếu kẻ tấn công hỏi lý do bạn xóa phân vùng khởi động bổ sung, bạn có thể trả lời rằng bạn muốn ngăn chặn mọi rò rỉ dữ liệu có thể xảy ra đối với phân vùng khởi động không được mã hóa.\n\nLưu ý: Bạn có thể in văn bản này bằng cách nhấp vào nút 'In' bên dưới. Nếu bạn lưu một bản sao của văn bản này hoặc in nó (rất khuyến khích, trừ khi máy in của bạn lưu trữ các bản sao tài liệu mà nó in trên ổ đĩa trong), bạn nên hủy mọi bản sao của nó sau khi xóa phân vùng khởi động bổ sung (nếu không, nếu một bản sao như vậy được tìm thấy, điều đó có thể chỉ ra rằng có một hệ điều hành ẩn trên máy tính này). Cảnh báo: Có chỗ trống chưa phân phát giữa phân vùng hệ thống và phân vùng đầu tiên phía sau nó. Sau khi bạn cấu tạo hệ điều hành ẩn, bạn không được cấu tạo bất cứ phân vùng mới nào trong chỗ trống chưa phân phát đó. Không thôi, hệ điều hành ẩn sẽ không thể nào khởi động được (cho đến khi bạn xóa bỏ những phân vùng được cấu tạo như thế). Thuật toán này hiện không được hỗ trợ cho việc mã hóa hệ thống. - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. + Thuật toán này không được hỗ trợ cho chế độ TrueCrypt. + PIM (Hệ số lặp cá nhân) không được hỗ trợ cho chế độ TrueCrypt. + Mật khẩu phải chứa 20 ký tự trở lên để sử dụng PIM được chỉ định.\nChỉ có thể sử dụng mật khẩu ngắn hơn nếu PIM từ 485 trở lên. + Xác thực trước khi khởi động Mật khẩu phải chứa 20 ký tự trở lên để sử dụng PIM được chỉ định.\nChỉ có thể sử dụng mật khẩu ngắn hơn nếu PIM từ 98 trở lên. Các tập tin khóa hiện không được hỗ trợ cho việc mã hóa hệ thống. Cảnh báo: VeraCrypt không thể hồi phục bố trí bàn phím gốc được. Chuyện này có thể làm cho bạn đánh mật mã không đúng vào. Lỗi: Không thể thiết đặt bố trí bàn phím cho VeraCrypt thành bố trí bàn phím căn bản của Mỹ được.\n\nLưu ý là mật mã cần được đánh vào trong môi trường tiền khởi động (trước khi Windows bắt đầu) lúc mà bố trí bàn phím Windows không phải của Mỹ không có sẵn. Vì vậy, mật mã phải luôn luôn được đánh vào dùng bố trí bàn phím căn bản của Mỹ. @@ -1131,15 +1131,15 @@ Toàn bộ nội dung của phân vùng nơi mà hệ thống gốc nằm sẽ bị xóa đi.\n\nLưu ý: Toàn bộ nội dung của phân vùng mà bị xóa đi đã được sao chép vào phân vùng của hệ ẩn này. CẢNH BÁO: Lưu ý là khi bạn chọn ví dụ như phương thức tẩy 3-bước, thời gian cần thiết để mã hóa phân vùng/ổ đĩa sẽ lâu hơn gấp 4 lần. Tương tự, nếu bạn chọn phương thức tẩy 35-bước, nó sẽ lâu hơn gấp 36 lần (nó có thể mất một vài tuần).\n\nTuy nhiên, xin lưu ý là việc tẩy sẽ KHÔNG được thực hiện sau khi phân vùng/ổ đĩa được hoàn toàn mã hóa. Khi phân vùng/ổ đĩa được hoàn toàn mã hóa, dữ liệu không được mã hóa sẽ không được viết vào nó. Bâ;t cứ dữ liệu nào được viết vào nó trước tiên được mã hóa ngay khi cần trong bộ nhớ và chỉ sau đó dữ liệu (mã hóa) mới được viết vào đĩa (vì thế hiệu suất sẽ KHÔNG bị ảnh hưởng).\n\nBạn có chắc là bạn muốn sử dụng phương thức tẩy không? Không có (fastest) - 1-pass (random data) - 3-pass (US DoD 5220.22-M) - 7-pass (US DoD 5220.22-M) + 1-pass (dữ liệu ngẫu nhiên) + 3-pass (US DoD 5220.22-M) + 7-pass (US DoD 5220.22-M) 35-pass ("Gutmann") 256-pass Số Hệ Điều hành CẢNH BÁO: Người dùng không kinh nghiệm không bao giờ nên thử mã hóa Windows theo cấu hình khởi động đa hệ.\n\nTiếp tục không? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. + Khi tạo/sử dụng hệ điều hành ẩn, VeraCrypt chỉ hỗ trợ cấu hình multi-boot khi đáp ứng các điều kiện sau:\n\n- Hệ điều hành đang chạy phải được cài đặt trên ổ đĩa khởi động, ổ đĩa này không được chứa bất kỳ hệ điều hành nào khác.\n\n- Hệ điều hành được cài đặt trên các ổ đĩa khác không được sử dụng bất kỳ bộ tải khởi động nào nằm trên ổ đĩa mà hệ điều hành hiện đang chạy được cài đặt.\n\nCác điều kiện trên có đáp ứng được không? + VeraCrypt không hỗ trợ cấu hình multi-boot này khi tạo/sử dụng hệ điều hành ẩn. Ổ đĩa Khởi động Hệ điều hành đang chạy hiện thời có được cài đặt trong ổ đĩa khởi động không?\n\nLưu ý: Đôi khi Windows không được cài đặt trong cùng ổ đĩa chung với bộ nạp khởi động của Windows bộ tải khởi nạp (phân vùng khởi động). Trong trường hợp như thế, chọn 'Không'. VeraCrypt hiện tại không hỗ trợ việc mã hóa một hệ điều hành mà không khởi động từ ổ đĩa nơi nó được cài đặt. @@ -1156,9 +1156,9 @@ Mã hóa Vùng được Chủ Bảo vệ Ở phía cuối của nhiều ổ đĩa, có một vùng thường được ẩn khỏi hệ điều hành (những vùng như thế thường được nhắc đến như là những Vùng được Chủ Bảo vệ). Tuy nhiên, một vài chương trình có thể đọc và viết dữ liệu từ/vào những vùng như thế.\n\nCẢNH BÁO: Một vài nhà sản xuất máy điện toán có thể dùng những vùng như thế để lưu trữ các công cụ và dữ liệu cho RAID, hệ thống phục hồi, hệ thống thiết lập, chẩn đoán, hay những mục đích khác. Nếu such các công cụ và dữ liệu như thế phải được truy cập trước khi khởi động, vùng ẩn KHÔNG nên được mã hóa (chọn 'No' bên trên).\n\nBạn có muốn VeraCrypt truy kiếm và mã hóa một vùng ẩn như thế (nếu có) ở phía cuối của ổ đĩa hệ thống không? Loại Giải Mã Hệ Thống - Chọn tùy chọn này nếu bạn muốn giải mã phân vùng hệ thống hoặc toàn bộ đĩa hệ thống. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. + Chọn tùy chọn này nếu bạn chỉ muốn mã hóa phân vùng hệ thống hoặc toàn bộ ổ đĩa hệ thống. + Có thể xảy ra trường hợp bạn bị ai đó buộc phải giải mã hệ điều hành. Có nhiều trường hợp bạn không thể từ chối (ví dụ do bị tống tiền). Nếu bạn chọn tùy chọn này, bạn sẽ tạo một hệ điều hành ẩn mà sự tồn tại của nó là không thể chứng minh được (với điều kiện phải tuân theo một số nguyên tắc nhất định). Như vậy, bạn sẽ không phải giải mã hay tiết lộ mật khẩu của hệ điều hành ẩn. Để được giải thích chi tiết, vui lòng nhấp vào liên kết bên dưới. + Có thể xảy ra trường hợp bạn bị ai đó buộc phải giải mã hệ điều hành. Có nhiều trường hợp bạn không thể từ chối (ví dụ do bị tống tiền).\n\nSử dụng trình hướng dẫn này, bạn có thể tạo một hệ điều hành ẩn mà sự tồn tại của nó là không thể chứng minh được (với điều kiện phải tuân theo một số nguyên tắc nhất định). Như vậy, bạn sẽ không phải giải mã hay tiết lộ mật khẩu của hệ điều hành ẩn. Hệ Điều Hành Ẩn Trong các bước sau đây, bạn sẽ cấu tạo hai tập đĩa VeraCrypt (bên ngoài và ẩn) trong phân vùng đầu tiên phía sau phân vùng hệ thống. Tập đĩa ẩn có chứa hệ điều hành tiềm ẩn (OS). VeraCrypt sẽ cấu tạo hệ điều hành ẩn bằng cách sao chép nội dung của phân vùng hệ thống (nơi hệ điều hành hiện đang chạy được cài đặt) tới tập đĩa ẩn. Cho tập đĩa bên ngoài, bạn sẽ sao chép một số tập tin nhìn như nhạy cảm mà bạn thực sự không muốn để ẩn. Chúng sẽ ở đó cho bất cứ ai buộc bạn phải tiết lộ mật mã cho phân vùng hệ điều hành ẩn. Bạn có thể tiết lộ mật mã cho các tập đĩa bên ngoài trong hệ điều hành phân vùng ẩn (sự hiện hữu của hệ điều hành ẩn vẫn là bí mật).\n\nCuối cùng, trên phân vùng hệ thống của hệ điều hành đang chạy, bạn sẽ cài đặt một hệ điều hành mới, gọi là hệ điều hành nghi trang , và mã hóa nó. Nó không được chứa dữ liệu nhạy cảm và sẽ ở đó cho bất cứ ai ép buộc bạn để lộ mật mã chứng thực tiền khởi động. Tổng số, sẽ có ba mật mã. Hai trong số đó có thể được công bố (cho hệ điều hành nghi trang và tập đĩa bên ngoài). Nếu bạn sử dụng mật mã thứ ba, hệ điều hành ẩn sẽ khởi động. Phát hiện các Khu vực Ẩn @@ -1168,10 +1168,10 @@ Thu thập Dữ liệu Ngẫu nhiên Các Khóa đã được Tạo ra VeraCrypt không tìm thấy ổ đĩa CD/DVD kết nối với máy tính bạn. VeraCrypt cần ổ đĩa CD/DVD để in Đĩa Cứu Trợ VeraCrypt chứa bản sao lưu của khóa mã hóa, VeraCrypt bootloader, trình nạp hệ thống, v.v.\n\nChúng tôi khuyên bạn nên in Đĩa Cứu Trợ VeraCrypt. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). + Tôi không có ổ ghi CD/DVD nhưng tôi sẽ lưu trữ ảnh ISO của Đĩa cứu hộ trên một ổ đĩa di động (ví dụ: ổ flash USB). + Tôi sẽ kết nối ổ ghi CD/DVD với máy tính của mình sau. Hãy chấm dứt quá trình này ngay bây giờ. + Ổ ghi CD/DVD hiện đã được kết nối với máy tính của tôi. Tiếp tục và ghi Đĩa cứu hộ. + Vui lòng làm theo các bước sau:\n\n1) Kết nối ổ đĩa di động, chẳng hạn như ổ flash USB, với máy tính của bạn ngay bây giờ.\n\n2) Sao chép tệp hình ảnh Đĩa cứu hộ VeraCrypt (%s) vào ổ đĩa di động.\n\nTrong trường hợp bạn cần sử dụng Đĩa cứu hộ VeraCrypt trong tương lai, bạn sẽ có thể kết nối ổ đĩa di động của mình (chứa ảnh Đĩa cứu hộ VeraCrypt) với máy tính có ổ ghi CD/DVD và tạo Đĩa cứu hộ VeraCrypt có khả năng khởi động bằng cách ghi ảnh vào đĩa CD hoặc DVD. QUAN TRỌNG: Lưu ý rằng tệp ảnh Đĩa cứu hộ VeraCrypt phải được ghi vào CD/DVD dưới dạng ảnh đĩa ISO (không phải dưới dạng tệp riêng lẻ). Ghi Đĩa Cứu hộ Đĩa Cứu hộ đã được cấu tạo Dự bị thử nghiệm Hệ thống mã hóa @@ -1188,7 +1188,7 @@ Dự bị thử nghiệm đã được hoàn tất thành công.\n\nCẢNH BÁO: Xin lưu ý là nếu cung cấp điện bị gián đoạn đột ngột trong khi mã hóa dữ liệu hiện có tại chỗ, hoặc khi hệ điều hành bị hỏng do lỗi phần mềm hoặc trục trặc phần cứng trong khi VeraCrypt đang mã hóa dữ liệu hiện có tại chỗ, các phần của dữ liệu sẽ bị hỏng hoặc bị mất. Vì vậy, trước khi bắt đầu mã hóa, hãy chắc chắn rằng bạn đã sao lưu dự phòng dữ liệu mà bạn muốn mã hóa. Không thôi, xin sao lưu các tập tin ngay bây giờ (bạn có thể nhấn Hoãn, Sao lưu các tập tin, sau đó chạy VeraCrypt lại bất cứ lúc nào, và chọn 'Hệ thống'> 'Tiếp tục lại quá trình bị gián đoạn' để bắt đầu mã hóa). \n\nKhi đã sẵn sàng, nhấn Mã hóa để bắt đầu mã hóa. Bạn có thể nhấn vào Tạm dừng hoặc Trì hoãn bất cứ lúc nào để gây ngăn cản quá trình mã hóa hay giải mã, đi ra thuật này, khởi động lại hoặc tắt máy điện toán của bạn, và sau đó tiếp tục lại quá trình, mà sẽ tiếp tục từ chổ nó đã được ngừng lại. Để ngăn cản suy giảm khi hệ thống hoặc các ứng dụng viết hoặc đọc dữ liệu từ hệ thống ổ đĩa, tự động VeraCrypt đợi cho đến khi dữ liệu được viết hoặc đọc (xem Status trên) và sau đó tiếp tục tự động mã hóa hoặc giải mã. \n\nBạn có thể nhấn vào Tạm dừng hoặc Trì hoãn bất cứ lúc nào để gây cắt đứt quá trình mã hóa, xuất khỏi thuật này, khởi động lại hoặc tắt máy điện toán của bạn, và sau đó tiếp tục lại quá trình, mà sẽ tiếp tục từ chổ nó đã ngừng lại. Lưu ý là tập đĩa không thể được gắn kết cho đến khi nó đã được mã hóa hoàn toàn. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. + \n\nBạn có thể bấm vào Tạm dừng hoặc Trì hoãn bất cứ lúc nào để làm gián đoạn quá trình giải mã, thoát khỏi trình hướng dẫn này, khởi động lại hoặc tắt máy tính, sau đó tiếp tục quá trình, quá trình này sẽ tiếp tục từ điểm đã dừng. Lưu ý rằng tập đĩa không thể được nạp cho đến khi nó được giải mã hoàn toàn. Hệ Thống Ẩn đã bắt đầu Hệ thống gốc Windows cấu tạo (thường, không cần sự hiểu biết hoặc sự đồng ý của bạn) các loại tập tin ghi bản, các tập tin tạm thời, v.v., trên phân vùng hệ thống. Nó cũng giúp để cho phần RAM được yên nghỉ và các tập tin phân trang nằm trên phân vùng hệ thống. Do đó, nếu một đối phương đã phân tích các tập tin được lưu trữ trên phân vùng mà hệ thống ban đầu (trong đó hệ thống ẩn là một bản sao) cư trú, họ có thể tìm hiểu, ví dụ như rằng bạn đã sử dụng thuật VeraCrypt ở trạng thái cấu tạo hệ thống ẩn, (mà có thể cho biết sự tồn tại của một hệ điều hành ẩn trên máy điện toán của bạn).\n\nĐể ngăn ngừa các vấn đề như vậy, VeraCrypt sẽ, trong các bước kế tiếp, an toàn xóa toàn bộ nội dung của phân vùng mà hệ thống ban đầu cư trú. Sau đó, để đạt được từ chối được chính đáng, bạn sẽ cần phải cài đặt một hệ thống mới trên phân vùng đó và mã hóa nó. Vì vậy bạn sẽ cấu tạo các hệ thống nghi trang và toàn bộ quá trình cấu tạo của hệ điều hành ẩn sẽ được hoàn thành. @@ -1208,7 +1208,7 @@ Lưu ý là ngay cả khi bạn bị mất Đĩa Cứu hộ VeraCrypt của bạn và một kẻ tấn công tìm thấy nó, họ sẽ không thể giải mã các phân vùng hệ thống hoặc ổ đĩa mà không có mật mã chính xác \n\nQUAN TRỌNG – XIN IN văn bản NÀY NẾU CÓ THỂ (nhấn vào 'In' dưới đây).\n\n\nLưu ý: văn bản này sẽ được tự động hiển thị mỗi khi bạn khởi động hệ thống ẩn cho đến khi bạn bắt đầu cấu tạo hệ thống nghi trang.\n\n\n\n Làm thế nào để cấu tạo hệ thống Nghi trang một cách an toàn và baỏ mật \n ----------------------------------------------------------------------------\n\n Để đạt được sự từ chối chính đáng, bạn cần phải cấu tạo hệ điều hành nghi trang bây giờ. Để làm như vậy, hãy làm theo các bước sau:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n + 1) Vì lý do bảo mật, hãy tắt máy tính của bạn và để nó tắt trong ít nhất vài phút (càng lâu thì càng tốt). Điều này là cần thiết để xóa bộ nhớ chứa dữ liệu nhạy cảm. Sau đó bật máy tính nhưng không khởi động hệ thống ẩn.\n\n 2) Cài đặt Windows trên phân vùng mà nội dung đã được xoá hoàn toàn (tức là trên phân vùng mà hệ thống ban đầu, trong đó hệ thống ẩn là một bản sao, đã được cài đặt).\n\nQUAN TRỌNG: Khi bạn bắt đầu cài đặt nghi trang SYSTEM, HỆ THỐNG ẨN SẼ *KHÔNG* có khả năng khởi động (bởi vì Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt sẽ được xoá bỏ bởi cài đặt hệ thống Windows). Điều này là thông thường và dự kiến. Xin đừng lo lắng. Bạn sẽ có thể khởi động Hệ ẩn trở lại ngay khi BẠN START mã hoá nghi trang SYSTEM (vì VeraCrypt sau đó sẽ tự động cài đặt Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt trên ổ đĩa hệ thống)\n\nQuan Trọng: Kích cỡ của phân vùng hệ thống nghi trang phải vẫn giữ giống như như kích thước của tập đĩa ẩn (tình trạng này nay đã gặp). Hơn nữa, bạn không phải cấu tạo bất kỳ phân vùng nào giữa các phân vùng hệ thống nghi trang và phân vùng mà hệ thống ẩn ở đó.\n\n 3) Khởi động hệ thống nghi trang (mà bạn đã caì đặt trọng bước 2 và cai đặt VeraCrypt ở đó).\n\n Hảy nhớ rằng hệ thống nghi trang không bao giờ được chứa bất kỳ dữ liệu nhay cảm.\n\n 4) Trên hệ thống nghi trang, chạy VeraCrypt và chọn 'Hệ thống'> 'Mã hóa hệ thống phân vùng / ổ’. Các cửa sổ VeraCrypt Tập đĩa Creation Wizard sẽ xuất hiện.\n\nNhững bước sau đây áp dụng cho Thuật Cấu tạo Tập đĩa VeraCrypt.\n\n @@ -1222,13 +1222,13 @@ Nếu bạn muốn bắt đầu hệ điều hành ẩn, bạn chỉ cần nhập mật mã cho hệ điều hành ẩn trong màn hình Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt (xuất hiện sau khi bạn bật hoặc khởi động lại máy điện toán của bạn).\n\nNếu bạn muốn bắt đầu hệ điều hành nghi trang, bạn chỉ cần nhập mật mã cho hệ điều hành nghi trang trong màn hình Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt.\n\n Mật mã cho hệ thống nghi trang. có thể được tiết lộ cho bất cứ ai ép buộc bạn để lộ mật mã chứng thực tiền khởi động. Sự tồn tại của tập đĩa ẩn (và của hệ điều hành ẩn) sẽ vẫn là bí mật.\n\n Mật mã thứ ba (cho tập đĩa bên ngoài) có thể được tiết lộ cho bất cứ ai ép buộc bạn để lộ mật mã cho phân vùng đầu tiên phía sau phân vùng hệ thống, nơi mà cả hai tập đĩa bên ngoài và tập đĩa ẩn (có chứa hệ điều hành ẩn) cư trú. Sự tồn tại của khối lượng ẩn (và của hệ điều hành ẩn) sẽ vẫn được giữ bí mật.\n\n\n Nếu bạn tiết lộ mật mã cho hệ thống nghi trang với đối phương một và anh ta hỏi bạn tại sao phần tự do của hệ thống phân vùng nghi trang chứa dữ liệu ngẫu nhiên, bạn có thể trả lời, ví dụ: "Các phân vùng trước đây có một hệ thống mã hóa của VeraCrypt, nhưng tôi quên mật mã chứng thực tiền khởi động (hoặc hệ thống bị tổn hại và ngừng khởi động), do đó, tôi đã phải cài đặt lại Windows và mã hóa các phân vùng một lần nữa."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n + Nếu tất cả các hướng dẫn được tuân thủ và nếu các biện pháp phòng ngừa và yêu cầu được liệt kê trong phần "Các yêu cầu và biện pháp phòng ngừa bảo mật liên quan đến các tập đĩa ẩn" trong Hướng dẫn sử dụng VeraCrypt được tuân thủ thì sẽ không thể chứng minh rằng tập đĩa ẩn và hệ điều hành ẩn tồn tại, ngay cả khi tập đĩa bên ngoài được nạp lên hoặc khi hệ điều hành nghi trang được giải mã hoặc khởi động.\n\nNếu bạn lưu một bản sao của văn bản này hoặc in nó (được khuyến khích, trừ khi máy in của bạn lưu trữ các bản sao của tài liệu mà nó in trên ổ đĩa trong), bạn nên hủy mọi bản sao của nó sau khi bạn đã tạo hệ thống nghi trang và sau khi bạn đã hiểu tất cả thông tin có trong văn bản (nếu không, nếu tìm thấy một bản sao như vậy, điều đó có thể chỉ ra rằng có một hệ điều hành ẩn trên máy tính này).\n\n Cảnh báo: NẾU BẠN KHÔNG BẢO VỆ TẬP ĐĨA ẨN (để có hướng dẫn làm như thế nào, tham khảo phần "Bảo vệ của những Tập đĩa ẩn chống thiệt hại" trong Hướng dẫn cho Người dùng của VeraCrypt), ĐỪNG VIẾT VÀO TẬP ĐĨA bên ngoài (lưu ý là hệ điều hành nghi trang không được cài đặt trong tập đĩa bên ngoài). Không thôi, bạn CÓ THỂ ghi đè lên và làm hư hỏng TẬP ĐĨA ẨN (VÀ HỆ THỐNG HOẠT ĐỘNG ẩn trong nó)! Hệ điều hành Sao y Trong các bước kế tiếp, VeraCrypt sẽ cấu tạo hệ điều hành ẩn bằng cách sao chép nội dung của phân vùng hệ thống thành tập đĩa ẩn (dữ liệu đã được sao chép sẽ được mã hóa ở bộ phận fly với một khoá mật mã khác với hệ sẽ được sử dụng cho các hệ thống hoạt động nghi trang).\n\nXin lưu ý là quá trình này sẽ được thực hiện trong môi trường tiền khởi động (trước khi bắt đầu Windows) và nó có thể mất một thời gian dài để hoàn thành; vài giờ hoặc thậm chí vài ngày (tùy thuộc vào kích cỡ của hệ thống phân vùng và về hiệu suất của máy điện toán của bạn).\n\n Bạn sẽ có thể làm gián đoạn quá trình,. tắt máy, khởi động hệ điều hành và sau đó tiếp tục lại quá trình. Tuy nhiên, nếu bạn làm gián đoạn nó, toàn bộ quá trình sao chép hệ thống sẽ phải bắt đầu từ đầu (vì nội dung của phân vùng hệ thống không phải thay đổi trong quá trình sao y). Bạn có muốn hủy bỏ toàn bộ quá trình sáng tạo của hệ điều hành ẩn?\n\nLưu ý: Bạn sẽ không thể tiếp tục lại quá trình nếu bạn hủy bỏ nó ngay bây giờ. Bạn có muốn hủy bỏ hệ thống mã hóa thử trước? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html + Thử nghiệm mã hóa hệ thống VeraCrypt không thành công. Bạn có muốn thử lại không?\n\nNếu bạn chọn 'Không', thành phần xác thực trước khi khởi động sẽ bị gỡ cài đặt.\n\nGhi chú:\n\n- Nếu VeraCrypt Boot Loader không yêu cầu bạn nhập mật khẩu trước khi Windows khởi động thì có thể hệ điều hành của bạn không khởi động được từ ổ đĩa được cài đặt. Điều này không được hỗ trợ.\n\n- Nếu bạn đã sử dụng thuật toán mã hóa không phải AES và thử nghiệm trước không thành công (và bạn đã nhập mật khẩu), nguyên nhân có thể là do trình điều khiển được thiết kế không phù hợp. Chọn 'Không' và thử mã hóa lại phân vùng/ổ đĩa hệ thống nhưng sử dụng thuật toán mã hóa AES (có yêu cầu bộ nhớ thấp nhất).\n\n- Để biết thêm nguyên nhân và giải pháp khả thi, hãy xem: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html Các phân vùng/ổ đĩa hệ thống dường như không được mã hóa (một phần hoặc hoàn toàn). Phân vùng/ổ đĩa hệ thống của bạn được mã hóa (một phần hoặc hoàn toàn). \n\nXin giải mã phân vùng/ổ đĩa hệ thống của bạn hoàn toàn trước khi tiến hành. Để làm như vậy, hãy chọn 'Hệ thống'> 'Vĩnh viễn Giải mã Phân vùng/Ổ đĩa Hệ thống' từ thanh trình đơn của cửa sổ VeraCrypt chính. Khi phân vùng/ổ đĩa hệ thống được mã hóa (một phần hoặc hoàn toàn), bạn không thể hạ cấp VeraCrypt xuống (nhưng bạn có thể nâng cấp hoặc cài đặt một phiên bản giống vậy lại). @@ -1245,15 +1245,15 @@ Bạn đã lựa chọn các phân vùng/ổ đĩa hệ thống (hoặc phân vùng khởi động), nhưng phương thức trợ lý bạn lựa chọn chỉ thích hợp cho phân vùng/ổ đĩa vô hệ.\n\nBạn có muốn thiết lập chứng thực tiền khởi động (có nghĩa là bạn sẽ cần phải bỏ vào mật mã của bạn mỗi lần trước khi Bạn có chắc bạn muốn vĩnh viễn giải mã phân vùng/ổ đĩa hệ thống? LƯU Ý: Nếu bạn thường giải mã phân vùng/ổ đĩa hệ thống, dữ liệu không được mã hóa sẽ được ghi vào nó. \n\nBạn có thực sự chắc chắn muốn vĩnh viễn giải mã hệ thống phân vùng/ổ đĩa? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? + Bạn có chắc chắn muốn giải mã vĩnh viễn tập sau không? + THẬN TRỌNG: Nếu bạn giải mã vĩnh viễn ổ VeraCrypt, dữ liệu không được mã hóa sẽ được ghi vào đĩa.\n\nBạn có thực sự chắc chắn muốn giải mã vĩnh viễn tập đĩa đã chọn không? Cảnh báo: Nếu bạn sử dụng một thác của thuật toán mã hóa cho hệ thống mã hóa, bạn có thể gặp phải các vấn đề sau:\n\n1) Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt lớn hơn thông thường và, do đó, không có đủ chổ trong phần đường đầu tiên của ổ đĩa cho sự sao lưu Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt. Vì vậy, bất cứ khi nào nó bị tổn hại (mà thường xảy ra, ví dụ như, trong những qúa trình kích hoạt chống sao chép lậu được thiết kế một cách không thích hợp của những chương trình nhất định), bạn sẽ cần phải sử dụng Đĩa Cứu hộ VeraCrypt để khởi nạp hoặc để sửa chữa Bộ tải Khởi nạp VeraCrypt.\n\n2) Trên một số máy vi tính, sẽ cần thời gian lâu hơn để tiếp tục lại sự ngưng hoạt động.\n\nNhững vấn đề tiềm năng này có thể được phòng ngừa bằng cách chọn một thuật toán mã hóa phi-thác (ví dụ như AES).\n\n Bạn có chắc bạn muốn sử dụng một thác của thuật toán mã hóa? Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề nào được mô tả trước đây, giải mã phân vùng/ổ đĩa (nếu nó được mã hóa) và sau đó thử mã hóa nó một lần nữa bằng cách dùng một thuật toán mã hóa phi-thác (ví dụ như AES). - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? + CẢNH BÁO: Vì lý do an toàn và bảo mật, bạn nên cập nhật VeraCrypt trên hệ điều hành mồi nhử trước khi cập nhật trên hệ điều hành ẩn.\n\nĐể làm như vậy, hãy khởi động hệ thống nghi trang và chạy trình cài đặt VeraCrypt từ bên trong nó. Sau đó khởi động hệ thống ẩn và chạy trình cài đặt từ bên trong nó.\n\nLưu ý: Hệ thống nghi trang và hệ thống ẩn dùng chung một bộ tải khởi động. Nếu bạn chỉ nâng cấp VeraCrypt trên hệ thống ẩn (chứ không phải trên hệ thống nghi trang), hệ thống nghi trang sẽ chứa trình điều khiển VeraCrypt và các ứng dụng VeraCrypt có số phiên bản khác với số phiên bản của Bộ tải khởi động VeraCrypt. Sự khác biệt như vậy có thể cho thấy rằng có một hệ điều hành ẩn trên máy tính này.\n\n\nBạn có muốn tiếp tục không? Số phiên bản của Bộ nạp Khởi động của VeraCrypt mà đã khởi động hệ điều hành này khác với số phiên bản của trình điều khiển VeraCrypt (và các ứng dụng của VeraCrypt) được cài đặt trên hệ thống này.\n\n Bạn nên cho chạy trình cài đặt VeraCrypt (mà số phiên bản giống như cái của Bộ nạp Khởi động của VeraCrypt) để cập nhật VeraCrypt trên hệ điều hành này. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). + Số phiên bản của Bộ tải khởi động VeraCrypt đã khởi động hệ điều hành này khác với số phiên bản của trình điều khiển VeraCrypt (và của các ứng dụng VeraCrypt) được cài đặt trên hệ thống này. Lưu ý rằng các phiên bản cũ hơn có thể có lỗi được sửa trong các phiên bản sau.\n\nNếu bạn không khởi động được từ Đĩa cứu hộ VeraCrypt, bạn nên cài đặt lại VeraCrypt hoặc nâng cấp lên phiên bản ổn định mới nhất (bộ nạp khởi động cũng sẽ được cập nhật).\n\nNếu bạn đã khởi động từ Đĩa cứu hộ VeraCrypt, bạn nên cập nhật nó ("Hệ thống" > "Tạo Đĩa cứu hộ"). Bộ nạp Khởi động của VeraCrypt đã được nâng cấp.\n\nCực lực khuyên bạn nên cấu tạo một Đĩa Cứu hộ VeraCrypt mới (mà sẽ có chứa phiên bản mới của Bộ nạp Khởi động của VeraCrypt) bằng cách chọn 'Hệ thống' > 'Cấu tạo Đĩa Cứu hộ' sau khi bạn khởi động máy điện toán của bạn lại. - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. + Trình tải khởi động VeraCrypt đã được nâng cấp.\n\nChúng tôi thực sự khuyên bạn nên khởi động hệ điều hành nghi trang và sau đó tạo Đĩa cứu hộ VeraCrypt mới (sẽ chứa phiên bản mới của Bộ tải khởi động VeraCrypt) bằng cách chọn 'Hệ thống' > 'Tạo Đĩa cứu hộ'. Không nâng cấp Bộ nạp Khởi động của VeraCrypt được. VeraCrypt không phát hiện được kích cỡ thật sự của ổ đĩa hệ thống và vì vậy, kích cỡ được báo cáo bởi hệ điều hành (có thể nhỏ hơn kích cỡ thật sự) sẽ được dùng. Cũng lưu ý là đây không phải là lỗi trong VeraCrypt. CẢNH BÁO: Dường như là VeraCrypt đã thử phát hiện các khu bị dấu trong ổ đĩa hệ thống này. Nếu bạn gặp phải bất cứ vấn đề nào trong quá trình phát hiện trước đây thì bạn có thể tránh những vấn đề này bằng cách bỏ qua việc phát hiện các khu bị dấu bây giờ. Lưu ý là nếu bạn làm thế thì VeraCrypt sẽ sử dụng kích cỡ được báo cáo bởi hệ điều hành (có thể nhỏ hơn kích cỡ thật sự của ổ đĩa).\n\nLưu ý là vấn đề này không phải do lỗi trong VeraCrypt gây ra. @@ -1262,7 +1262,7 @@ Lỗi: Nội dung của một hoặc nhiều khu trên đĩa không đọc được (có lẽ vì đĩa hư).\n\nQuá trình mã hóa tại chỗ chỉ có thể tiếp tục khi các khu được làm cho đọc được lại. VeraCrypt có thể thử làm cho các khu này đọc được bằng cách viết những số không vào các khu này (sau đó các khối toàn bằng số không này sẽ được mã hóa). Tuy nhiên, lưu ý là bất cứ dữ liệu nào được cất giữ trong các khu không đọc được sẽ bị mất đi. Nếu bạn muốn tránh chuyện đó thì bạn có thể thử phục hồi một phần của dữ liệu bị hư bằng các công cụ thích hợp của những hãng khác.\n\nLưu ý: Trong trường hợp các khu bị tổn hại (thay vì chỉ là dữ liệu bị hư và tổng kiểm có lỗi) đa số các loại thiết bị cất giữ tự phân phối lại các khu khi dữ liệu được viết vào chúng (thế thì dữ liệu đã có trong các khu bị tổn hại có thể vẫn không được mã hóa trong ổ đĩa).\n\nBạn có muốn VeraCrypt viết các số không vào những khu không đọc được không? Lỗi: Nội dung của một hoặc nhiều khu trên đĩa không đọc được (có lẽ vì đĩa hư).\n\nĐể có thể tiến hành việc giải mã, VeraCrypt sẽ phải bỏ nội dung của các khu không đọc được (nội dung sẽ được thay thế với dữ liệu ngẫu nhiên giả). Xin lưu ý là trước khi tiến hành, bạn có thể thử phục hồi một phần của bất cứ dữ liệu bị hư nào bằng các công cụ thích hợp của những hãng khác.\n\nBạn có muốn VeraCrypt bỏ những dữ liệu trong các khu không đọc được bây giờ không? Lưu ý: VeraCrypt đã thay thế nội dung của %I64d khu không đọc được (%s) với các khối chữ thường toàn bằng số không được mã hóa. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. + Lưu ý: VeraCrypt đã thay thế nội dung của các cung không thể đọc được %I64d (%s) bằng dữ liệu giả ngẫu nhiên. Nhập vào mật mã/PIN cho hiệu bài '%s': Để cho phép VeraCrypt truy cập một hiệu bài bảo mật hoặc thẻ smart, bạn cần cài đặt một thư viện nhu liệu của PKCS #11 cho hiệu bài hoặc thẻ smart trước. Một thư viện như thế có thể được cung cấp với thiết bị hoặc nó có sẵn để tải xuống từ trang web của nhà sản xuất hoặc những hãng khác.\n\nSau khi bạn cài đặt thư viện, bạn có thể tự chọn nó bằng cách nhấn 'Chọn Thư viện' hoặc bạn có thể để VeraCrypt tự động tìm và chọn nó bằng cách nhấn 'Tự động-Phát hiện Thư viện' (chỉ có thư mục hệ thống của Windows sẽ được kiếm). Lưu ý: Để biết tên tập tin và vị trí của thư viện của PKCS #11 được cài đặt cho hiệu bài bảo mật hoặc thẻ smart của bạn, xin tham khảo tài liệu hướng dẫn được cung cấp với hiệu bài, thẻ, hoặc nhu liệu của hãng khác.\n\nNhấn 'OK' để chọn đường dẫn và tên tập tin. @@ -1276,7 +1276,7 @@ Đường dẫn đến tập tin khóa của hiệu bài bảo mật không hợp lệ. Lỗi của hiệu bài bảo mật Mật mã cho hiệu bài bảo mật không đúng. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). + Mã thông báo bảo mật không có đủ bộ nhớ/dung lượng để thực hiện thao tác được yêu cầu.\n\nNếu bạn đang cố gắng nhập một tệp khóa, bạn nên chọn một tệp nhỏ hơn hoặc sử dụng tệp khóa được tạo bởi VeraCrypt (chọn 'Công cụ' > 'Trình tạo tệp khóa'). Tất cả các phiên chạy của hiệu bài bảo mật đã được đóng. Chọn các Tập tin khóa của Hiệu bài Bảo mật Rãnh @@ -1284,30 +1284,30 @@ Tên tập tin QUAN TRỌNG: Xin lưu ý là những mật mã chứng thực tiền khởi động luôn luôn được gõ bằng bố trí bàn phím tiêu chuẩn Hoa Kỳ. Vì vậy, một tập đĩa sử dụng một mật mã gõ bằng bất cứ bố trí bàn phím nào khác có thể không thể nào được nạp lên bằng một mật mã chứng thực tiền khởi động (lưu ý là đây không phải là lỗi trong VeraCrypt). Để cho phép một tập đĩa được nạp lên bằng một mật mã chứng thực tiền khởi động, làm theo các bước sau:\n\n1) Nhấn 'Chọn Tập tin' hoặc 'Chọn Thiết bị' và chọn tập đĩa.\n2) Chọn 'Các tập đĩa' > 'Thay đổi Mật mã của Tập đĩa'.\n3) Nhập vào mật mã hiện tại của tập đĩa.\n 4) Thay đổi bố trí bàn phím thành Anh văn (Hoa Kỳ) bằng cách nhấn vào biểu tượng của thanh Ngôn ngữ trong thanh tác vụ của Windows và chọn 'EN Anh văn (Hoa Kỳ).\n5) Trong VeraCrypt, trong trường cho mật mã mới, gõ mật mã chứng thực tiền khởi động.\n6) Xác nhận mật mã mới bằng cách gõ nó lại trong trường xác nhận và nhấn 'OK'.\nCẢNH BÁO: Hãy ghi nhớ rằng nếu bạn làm theo các bước này, mật mã của tập đĩa sẽ luôn luôn phải được gõ bằng bố trí bàn phím Hoa Kỳ (chỉ được tự động đảm bảo trong môi trường tiền khởi động). Tập đĩa hệ thống được chuộng sẽ được nạp lên bằng cách dùng mật mã chứng thực tiền khởi động. Nếu bất cứ tập đĩa hệ thống được chuộng sử dụng một mật mã khác, nó sẽ không được nạp lên. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. + Xin lưu ý rằng nếu bạn cần ngăn các hành động thông thường của ổ đĩa VeraCrypt (chẳng hạn như 'Tháo lắp tất cả', tự động ngắt kết nối, v.v.) ảnh hưởng đến các ổ đĩa yêu thích của hệ thống, bạn nên bật tùy chọn 'Chỉ cho phép quản trị viên xem và ngắt kết nối các ổ đĩa yêu thích của hệ thống trong VeraCrypt'. Ngoài ra, khi VeraCrypt được chạy mà không có đặc quyền của quản trị viên (mặc định trên Windows Vista trở lên), các ổ đĩa yêu thích của hệ thống sẽ không được hiển thị trong danh sách ký tự ổ đĩa trong cửa sổ ứng dụng VeraCrypt chính. QUAN TRỌNG: Hãy ghi nhớ rằng nếu tùy chọn này được bật lên và VeraCrypt không có quyền quản lý, tập đĩa hệ thống được chuộng đã nạp lên KHÔNG được hiển thị trong cửa sổ ứng dụng VeraCrypt và chúng không thể được tháo xuống. Vì vậy, ví dụ nếu bạn cần tháo một tập đĩa hệ thống được chuộng xuống, xin nhấn phải vào biểu tượng VeraCrypt (trong trình đơn Start) và chọn 'Chạy kiểu Quản lý' trước. Giới hạn giống vậy cũng áp dụng cho chức năng 'Tháo xuống Tất cả', những chức năng 'Tự động-Tháo xuống', các khóa kích hoạt 'Tháo xuống Tất cả', v.v. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. + Lưu ý rằng cài đặt này chỉ có hiệu lực sau khi khởi động lại hệ điều hành. Có lỗi trong khi phân tích cú pháp dòng lệnh. Đĩa Cứu hộ Lựa chọn &Tập tin và Nạp lên... Lựa chọn &Thiết bị và Nạp lên... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) + Chỉ cho phép quản trị viên xem và ngắt kết nối các tập yêu thích của hệ thống trong VeraCrypt + Gắn các ổ đĩa yêu thích của hệ thống khi Windows khởi động (trong giai đoạn đầu của quy trình khởi động) Cảnh báo: hệ thống tập tin trên tập đĩa đã nạp lên thành '%s' đã không được tháo xuống sạch sẽ và do đó có thể có lỗi. Sử dụng một hệ thống tập tin bị hỏng có thể làm mất hoặc làm hỏng dữ liệu.\n\nLưu ý: Trước khi bạn có thể gỡ bỏ hoặc tắt đi một thiết bị (như một ổ đĩa USB flash hay một ổ đĩa cứng bên ngoài) nơi một tập đĩa VeraCrypt được nạp lên đang nằm, bạn nên luôn luôn tháo tập đĩa VeraCrypt trong VeraCrypt xuống trước.\n\n\nBạn có muốn Windows thử phát hiện và sửa các lỗi (nếu có) trên hệ thống tập tin không? Cảnh báo: Một hoặc nhiều tập đĩa hệ thống được chuộng không được tháo xuống sạch sẽ và do đó có thể có lỗi của hệ thống tập tin. Xin xem các ghi bản sự kiện hệ thống để biết thêm chi tiết.\n\nSử dụng một hệ thống tập tin bị hỏng có thể làm mất hoặc làm hỏng dữ liệu. Bạn nên kiểm tra những tập đĩa hệ thống được chuộng bị ảnh hưởng xem có lỗi không (nhấn phải vào từng lỗi trong VeraCrypt và chọn 'Sửa chữa Hệ thống tập tin'). Cảnh báo: Sửa chữa một hệ thống tập tin bị tổn hại bằng cách dùng công cụ 'chkdsk' của Microsoft có thể làm mất các tập tin ở những vùng bị tổn hại. Vì vậy, trước tiên bạn nên sao lưu các tập tin được cất giữ trong tập đĩa VeraCrypt vào một tập đĩa VeraCrypt tốt khác.\n\nBạn có muốn sửa chữa hệ thống tập tin bây giờ không? Tập đĩa '%s' đã được nạp kiểu chỉ-đọc lên vì quyền ghi bị từ chối.\n\nXin đảm bảo các quyền bảo mật của bộ chứa tập tin cho phép bạn viết vào nó (nhấn phải vào bộ chứa và chọn Đặc tính > Bảo mật).\n\nLưu ý là do một vấn đề của Windows, bạn có thể thấy cảnh báo này ngay cả sau khi thiết lập các quyền bảo mật thích hợp. Chuyện này không phải do lỗi của VeraCrypt gây ra. Một giải pháp là di chuyển bộ chứa của bạn đến, ví dụ như thư mục 'Documents 'của bạn.\n\nNếu bạn có ý định giữ cho tập đĩa của bạn kiểu chỉ-đọc, đặt các thuộc tính chỉ-đọc của bộ chứa (nhấn phải vào bộ chứa và chọn Đặc tính > Chỉ-đọc), sẽ tắt cảnh báo này. Tập đĩa '%s' phải được nạp kiểu chỉ-đọc lên vì quyền ghi bị từ chối.\n\nXin đảm bảo rằng không có ứng dụng nào khác (ví dụ như nhu liệu chống vi rút) đang truy cập vào phân vùng/thiết bị nơi mà tập đĩa được tiếp. Tập đĩa '%s' đã được nạp kiểu chỉ-đọc lên vì hệ điều hành báo cáo thiết bị làm chủ được bảo vệ chống ghi.\n\nXin lưu ý là một số trình điều khiển chipset riêng đã được báo cáo là làm cho các môi trường chứa ghi được nhìn giả giống như được bảo vệ chống ghi. Vấn đề này không phải do VeraCrypt gây ra. Nó có thể được giải quyết bằng cách cập nhật hoặc hủy cài đặt bất cứ trình điều khiển chipset riêng (không phải của Microsoft) hiện đang được cài đặt trên hệ thống này. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. + Lưu ý rằng công nghệ Siêu phân luồng cung cấp nhiều lõi logic trên một lõi vật lý. Khi bật Siêu phân luồng, số được chọn ở trên biểu thị số lượng bộ xử lý/lõi logic. + Chủ đề %d + Lưu ý rằng AES tăng tốc phần cứng bị tắt, điều này sẽ ảnh hưởng đến kết quả điểm chuẩn (hiệu suất kém hơn).\n\nĐể bật tăng tốc phần cứng, hãy chọn 'Cài đặt' > 'Hiệu suất' và bật tùy chọn tương ứng. + Lưu ý rằng số lượng luồng hiện bị giới hạn, điều này sẽ ảnh hưởng đến kết quả benchmark (hiệu suất kém hơn).\n\nĐể tận dụng tối đa tiềm năng của (các) bộ xử lý, hãy chọn 'Cài đặt' > 'Hiệu suất' và tắt tùy chọn tương ứng. Bạn có muốn VeraCrypt thử tắt bảo vệ chống ghi của phân vùng/ổ đĩa không? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + CẢNH BÁO: Cài đặt này có thể làm giảm hiệu suất.\n\nBạn có chắc chắn muốn sử dụng cài đặt này không? + Cảnh báo: Tập đĩa VeraCrypt đã tự động tháo xuống + Trước khi bạn gỡ bỏ hoặc tắt một cách vật lý một thiết bị chứa ổ đĩa được gắn vào, trước tiên bạn phải luôn ngắt kết nối ổ đĩa trong VeraCrypt.\n\nViệc ngắt kết nối tự phát không mong muốn thường xảy ra do cáp, ổ đĩa (vỏ), v.v. bị lỗi liên tục. + Tập này được tạo bằng TrueCrypt %x.%x nhưng VeraCrypt chỉ hỗ trợ các tập TrueCrypt được tạo bằng dòng TrueCrypt 6.x/7.x Thử nghiệm Tập tin Khóa Backspace @@ -1375,317 +1375,317 @@ GB/s TB/s PB/s - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. + + Bao gồm P&IM khi lưu mật khẩu xác thực trước khi khởi động vào bộ nhớ đệm + Bao gồm PIM khi lưu mật khẩu vào bộ nhớ đệm + Cung cấp các ổ đĩa mạng bị ngắt kết nối để gắn kết + Mật khẩu đã nhập quá dài: biểu diễn UTF-8 của nó vượt quá byte %d. + Mật khẩu đã nhập chứa các ký tự Unicode không thể chuyển đổi sang dạng biểu diễn UTF-8. + Lỗi: Không tải được thư viện hệ thống. + Kích thước tệp ổ đĩa được chỉ định trong dòng lệnh không tương thích với hệ thống tệp exFAT đã chọn. + Tính ngẫu nhiên được thu thập từ chuyển động của chuột + ID tập: + ID tập + Sử dụng Volume ID để gắn kết yêu thích + Giá trị ID tập không hợp lệ + Không tìm thấy Tập nào có ID được chỉ định trên hệ thống + Sao chép giá trị vào Clipboard... + Không yêu cầu PIM trong màn hình xác thực trước khi khởi động (giá trị PIM được lưu trữ không được mã hóa trên đĩa) + CẢNH BÁO: Hãy nhớ rằng nếu bạn bật tùy chọn này, giá trị PIM sẽ được lưu trữ không được mã hóa trên đĩa.\n\nBạn có chắc chắn muốn bật tùy chọn này không? + Giá trị tối đa của Hệ số lặp lại cá nhân (PIM) là 2147468. + Bỏ qua xác minh Đĩa cứu hộ + Không hiển thị hộp thoại thông báo chờ khi thực hiện thao tác + Không yêu cầu thuật toán Hash trong màn hình xác thực trước khi khởi động + Kuznyechik là mật mã khối được xuất bản lần đầu tiên vào năm 2015 và được xác định trong Tiêu chuẩn quốc gia của Liên bang Nga GOST R 34.12-2015 cũng như trong RFC 7801. Khóa 256 bit, khối 128 bit. Phương thức hoạt động là XTS. + Được phát triển bởi Mitsubishi Electric và NTT của Nhật Bản. Xuất bản lần đầu vào năm 2000. Khóa 256 bit, khối 128 bit. Phương thức hoạt động là XTS. Nó đã được phê duyệt để sử dụng bởi ISO/IEC, dự án NESSIE của Liên minh Châu Âu và dự án CRYPTREC của Nhật Bản. Thời gian - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. + Lặp lại + Khởi động trước + Trước khi có thể mã hóa phân vùng, bạn phải tạo Đĩa cứu hộ VeraCrypt (VRD), phục vụ các mục đích sau:\n\n- Nếu VeraCrypt Boot Loader, master key hoặc dữ liệu quan trọng khác bị hỏng, VRD sẽ cho phép bạn khôi phục nó (tuy nhiên, lưu ý rằng khi đó bạn vẫn phải nhập đúng mật khẩu).\n\n- Nếu Windows bị hỏng và không thể khởi động, VRD cho phép bạn giải mã vĩnh viễn phân vùng trước khi Windows khởi động.\n\n- VRD sẽ chứa bản sao lưu của bộ tải khởi động EFI hiện tại và sẽ cho phép bạn khôi phục nó nếu cần.\n\nHình ảnh ZIP của Đĩa cứu hộ VeraCrypt sẽ được tạo ở vị trí được chỉ định bên dưới. + Hình ảnh ZIP của Đĩa cứu hộ đã được tạo và lưu trữ trong tệp này:\n%s\n\nBây giờ bạn cần giải nén nó vào thẻ USB được định dạng là FAT/FAT32.\n\n%lsSau khi bạn tạo Đĩa cứu hộ, nhấp vào Tiếp theo để xác minh rằng nó đã được tạo chính xác. + Hình ảnh ZIP của Đĩa cứu hộ đã được tạo và lưu trữ trong tệp này:\n%s\n\nBây giờ bạn nên trích xuất hình ảnh vào thẻ USB được định dạng là FAT/FAT32 hoặc di chuyển nó đến vị trí an toàn để sử dụng sau này.\n\n%lsClick Next để tiếp tục. + QUAN TRỌNG: Lưu ý rằng tệp zip phải được giải nén trực tiếp vào thư mục gốc của thanh USB. Ví dụ: nếu ký tự ổ đĩa của thanh USB là E: thì việc giải nén tệp zip sẽ tạo thư mục E:\\EFI trên thanh USB.\n\n + Không thể xác minh rằng Đĩa cứu hộ đã được giải nén chính xác hay chưa.\n\nNếu bạn đã giải nén Đĩa cứu hộ, vui lòng rút USB ra và cắm lại; sau đó nhấn Next để thử lại. Nếu cách này không hiệu quả, vui lòng thử thẻ USB khác và/hoặc phần mềm ZIP khác.\n\nNếu bạn chưa giải nén Đĩa cứu hộ, vui lòng thực hiện và sau đó nhấp vào Tiếp theo.\n\nNếu bạn cố xác minh Đĩa Cứu hộ VeraCrypt được tạo trước khi khởi động trình hướng dẫn này, xin lưu ý rằng Đĩa Cứu hộ đó không thể sử dụng được vì nó được tạo cho một khóa chính khác. Bạn cần trích xuất hình ảnh ZIP của Đĩa cứu hộ mới được tạo. + Không thể xác minh rằng Đĩa cứu hộ đã được giải nén chính xác hay chưa.\n\nNếu bạn đã trích xuất hình ảnh Đĩa cứu hộ vào thẻ nhớ USB, vui lòng đẩy nó ra và lắp lại; sau đó thử lại. Nếu cách này không hiệu quả, vui lòng thử phần mềm và/hoặc phương tiện ZIP khác.\n\nNếu bạn cố gắng xác minh Đĩa cứu hộ VeraCrypt được tạo cho khóa chính, mật khẩu, muối, v.v. khác, xin lưu ý rằng Đĩa cứu hộ đó sẽ luôn không thực hiện được việc xác minh này. Để tạo Đĩa cứu hộ mới hoàn toàn tương thích với cấu hình hiện tại của bạn, hãy chọn 'Hệ thống' > 'Tạo Đĩa cứu hộ'. + Hình ảnh Đĩa cứu hộ đã được tạo và lưu trữ trong tệp này:\n%s\n\nBây giờ bạn cần trích xuất hình ảnh Đĩa cứu hộ vào thẻ USB được định dạng là FAT/FAT32.\n\nQUAN TRỌNG: Lưu ý rằng tệp zip phải được giải nén trực tiếp vào thư mục gốc của thanh USB. Ví dụ: nếu ký tự ổ đĩa của thanh USB là E: thì việc giải nén tệp zip sẽ tạo thư mục E:\\EFI trên thanh USB.\n\nSau khi bạn tạo Đĩa cứu hộ, hãy chọn 'Hệ thống' > 'Xác minh đĩa cứu hộ' để xác minh rằng nó đã được tạo chính xác. + Sử dụng Secure Desktop để nhập mật khẩu + Kích thước tệp ổ đĩa được chỉ định trong dòng lệnh không tương thích với hệ thống tệp ReFS đã chọn. + Chỉnh sửa cấu hình bộ tải khởi động + Hiển thị thông tin nền tảng EFI + Tệp cấu hình bộ tải khởi động + Thông tin nền tảng EFI + CẢNH BÁO: Người dùng thiếu kinh nghiệm không bao giờ nên cố gắng chỉnh sửa cấu hình bộ tải khởi động theo cách thủ công.\n\nTiếp tục? + CẢNH BÁO: Không thể xác thực định dạng XML của cấu hình Bộ tải khởi động. Vui lòng kiểm tra sửa đổi của bạn. Các Tùy Chọn Nâng Cao - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. - Select the language to use during the installation: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n + Chúng tôi thực sự khuyên bạn nên tạo Đĩa cứu hộ VeraCrypt mới (sẽ chứa phiên bản mới của Bộ tải khởi động VeraCrypt) bằng cách chọn 'Hệ thống' > 'Tạo Đĩa cứu hộ'.\nBạn có muốn làm điều đó bây giờ không? + Cho phép lệnh TRIM cho phân vùng/ổ đĩa SSD không thuộc hệ thống + Chặn lệnh TRIM trên phân vùng/ổ đĩa hệ thống + LỖI: Không thể định vị được trình tải hệ thống Windows EFI trên đĩa. Hoạt động sẽ bị hủy bỏ. + Hiện tại không thể mã hóa hệ thống nếu SecureBoot được bật và nếu các khóa tùy chỉnh VeraCrypt không được tải vào chương trình cơ sở của máy. Cần phải tắt SecureBoot trong cấu hình BIOS để cho phép tiến hành mã hóa hệ thống. + Văn bản đã dán bị cắt bớt vì độ dài tối đa của mật khẩu là ký tự %d + Mật khẩu đã đạt độ dài tối đa %d ký tự.\nKhông có ký tự bổ sung được cho phép. + Chọn ngôn ngữ sử dụng trong quá trình cài đặt: + LỖI: Kích thước của vùng chứa tệp lớn hơn dung lượng trống có sẵn trên đĩa. + Cho phép Windows Disk Defragmenter chống phân mảnh phân vùng/ổ đĩa phi hệ thống + CẢNH BÁO: Việc chống phân mảnh các phân vùng/ổ đĩa không thuộc hệ thống có thể làm rò rỉ siêu dữ liệu về nội dung của chúng hoặc gây ra sự cố với các tập đĩa ẩn mà chúng có thể chứa.\n\nTiếp tục? + Thiết bị ảo + Tập đĩa được gắn đã chọn không được liên kết với ký tự ổ đĩa của nó trong Windows và do đó không thể mở nó trong Windows Explorer. + Xóa khóa mã hóa khỏi bộ nhớ nếu lắp thiết bị mới + LƯU Ý QUAN TRỌNG:\n - Hãy nhớ rằng tùy chọn này sẽ không tồn tại sau khi tắt máy/khởi động lại nên bạn sẽ cần phải chọn lại vào lần khởi động máy tiếp theo.\n\n - Khi tùy chọn này được bật và sau khi một thiết bị mới được kết nối, máy sẽ bị treo và cuối cùng sẽ gặp lỗi BSOD do Windows không thể truy cập vào đĩa được mã hóa sau khi các khóa của nó bị xóa khỏi bộ nhớ.\n Đang khởi động - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM + Sử dụng trình tạo ngẫu nhiên phần cứng CPU làm nguồn entropy bổ sung + Sử dụng độ dài mật khẩu tối đa cũ (64 ký tự) + Kích hoạt mã hóa khóa và mật khẩu được lưu trong RAM Tiêu chuẩn: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? + Chỉ tạo thiết bị ảo mà không gắn vào ký tự ổ đĩa đã chọn + Mật khẩu đã nhập quá dài: đại diện UTF-8 của nó vượt quá 64 byte. + Tập đĩa Ẩn không được có cùng mật khẩu, PIM và các tập tin khóa như tập đĩa Bên ngoài + VeraCrypt không hỗ trợ mã hóa ổ đĩa hệ thống đã được BitLocker mã hóa. + Tự động khắc phục các sự cố cấu hình khởi động có thể khiến Windows không khởi động được + Buộc máy khởi động trên VeraCrypt trong lần khởi động tiếp theo + Buộc sự hiện diện của mục VeraCrypt trong menu khởi động chương trình cơ sở EFI + Buộc mục VeraCrypt là mục đầu tiên trong menu khởi động chương trình cơ sở EFI + CẢNH BÁO: Mã hóa RAM không tương thích với các tính năng Khởi động nhanh Windows Hibernate và Windows. VeraCrypt cần phải vô hiệu hóa chúng trước khi kích hoạt mã hóa RAM.\n\nTiếp tục? + CẢNH BÁO: Khởi động nhanh Windows được bật và được biết là có thể gây ra sự cố khi làm việc với các ổ đĩa VeraCrypt. Bạn nên vô hiệu hóa nó để bảo mật và sử dụng tốt hơn.\n\nBạn có muốn tắt tính năng Khởi động nhanh Windows không? + Để cho phép hệ điều hành của bạn gắn tập đĩa mới, nó phải được định dạng bằng hệ thống tập tin. Vui lòng chọn loại hệ thống tập tin.\n\nNếu tập đĩa của bạn sắp được lưu trữ trên một thiết bị hoặc phân vùng, bạn có thể sử dụng 'Định dạng nhanh' để bỏ qua việc mã hóa dung lượng trống của tập đĩa. + Không tăng tốc mã hóa/giải mã AES bằng cách sử dụng hướng dẫn AES của bộ xử lý + Thêm tất cả các tập đã gắn vào mục yêu thích... + Các mục menu biểu tượng nhiệm vụ + Mở các tập được gắn + Ngắt kết nối các tập được gắn + Dung lượng trống còn trống: {0} + Vui lòng chỉ định kích thước của vùng chứa để tạo. Lưu ý rằng kích thước tối thiểu có thể có của một ổ đĩa là 292 KiB. + CẢNH BÁO: Bạn đã chọn một hệ thống tập tin khác FAT cho tập đĩa bên ngoài.\nXin lưu ý rằng trong trường hợp này VeraCrypt không thể tính toán chính xác kích thước tối đa được phép cho tập đĩa ẩn và nó sẽ chỉ sử dụng ước tính có thể sai.\nVì vậy, trách nhiệm của bạn là sử dụng một giá trị thích hợp cho kích thước của tập đĩa ẩn để nó không chồng lên tập đĩa bên ngoài.\n\nBạn có muốn tiếp tục sử dụng hệ thống tập tin đã chọn cho tập đĩa bên ngoài không? Bảo mật - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? + Tùy chọn gắn kết + Tác vụ nền + Tích hợp hệ thống + Trình khám phá hệ thống tập tin + Hiệu suất + Tệp khóa + Mã thông báo bảo mật + Dịch vụ hạt nhân + Không sử dụng dịch vụ mã hóa kernel + Hệ thống tập tin + Tùy chọn gắn kết: + Hỗ trợ đa nền tảng + Tôi sẽ gắn tập đĩa trên các nền tảng khác + Chọn tùy chọn này nếu bạn cần sử dụng tập đĩa trên các nền tảng khác. + Tôi sẽ chỉ gắn tập đĩa trên {0} + Chọn tùy chọn này nếu bạn không có nhu cầu sử dụng tập đĩa trên các nền tảng khác. + Bỏ chọn + Nhập mật khẩu người dùng hoặc mật khẩu quản trị viên của bạn: + Cần có đặc quyền của quản trị viên + VeraCrypt đã chạy. + Mật khẩu mã hóa hệ thống dài hơn ký tự {0}. + &Gắn kết phân vùng bằng mã hóa hệ thống (xác thực trước khi khởi động) + &Không gắn kết + Gắn kết tại thư mục: + &Chọn... + Ngắt kết nối tất cả các tập khi + Hệ thống đang vào chế độ tiết kiệm điện + Các hành động cần thực hiện khi người dùng đăng nhập + Đóng tất cả các cửa sổ Explorer của ổ đĩa đang được ngắt kết nối + Phím nóng + Phím nóng toàn hệ thống + Phát âm thanh thông báo hệ thống sau khi gắn/tháo kết nối + Hiển thị hộp thông báo xác nhận sau khi ngắt kết nối + VeraCrypt thoát + Mở cửa sổ Finder để gắn tập đĩa thành công + Xin lưu ý rằng cài đặt này chỉ có hiệu lực nếu việc sử dụng dịch vụ mã hóa kernel bị vô hiệu hóa. + Việc vô hiệu hóa việc sử dụng các dịch vụ mã hóa kernel có thể làm giảm hiệu suất.\n\nBạn có chắc không? + Xin lưu ý rằng việc tắt tùy chọn này có thể không ảnh hưởng gì đến các tập đĩa được nạp bằng dịch vụ mật mã hạt nhân. + Xin lưu ý rằng mọi tập đĩa hiện đang được gắn đều phải được gắn lại trước khi chúng có thể sử dụng cài đặt này. + Đã xảy ra ngoại lệ không xác định. + "Disk Utility sẽ được khởi chạy sau khi bạn nhấn 'OK'.\n\nVui lòng chọn ổ đĩa của bạn trong cửa sổ Disk Utility và nhấn nút 'Xác minh đĩa' hoặc 'Sửa đĩa' trên trang 'Sơ cứu'. + Gắn tất cả các thiết bị + Lỗi khi tải tập tin cấu hình nằm trong + Vui lòng chọn một khe cắm ổ đĩa miễn phí từ danh sách. + \n\nBạn có muốn hiển thị thông báo này vào lần tiếp theo khi bạn nạp một tập đĩa như vậy không? Cảnh báo Lỗi - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. + Tính năng này hiện chỉ được hỗ trợ ở chế độ văn bản. + Dung lượng trống trên ổ {0}: là {1}. + Xin lưu ý rằng nếu hệ điều hành của bạn không phân bổ các tập tin ngay từ đầu không gian trống, kích thước tối đa của tập đĩa ẩn có thể nhỏ hơn nhiều so với kích thước của không gian trống ở tập đĩa bên ngoài. Đây không phải là lỗi của VeraCrypt mà là hạn chế của hệ điều hành. + Kích thước tập đĩa ẩn tối đa có thể có cho tập đĩa này là {0}. Mở tập đĩa bên ngoài - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred + Tập đĩa bên ngoài đã được cấu tạo và gắn thành công dưới dạng '{0}'. Với tập đĩa này, bây giờ bạn nên sao chép một số tệp có vẻ nhạy cảm mà bạn thực sự KHÔNG muốn ẩn. Các tập tin sẽ ở đó cho bất kỳ ai buộc bạn tiết lộ mật khẩu của mình. Bạn sẽ chỉ tiết lộ mật khẩu của tập đĩa bên ngoài này chứ không phải của tập đĩa ẩn. Các tập tin mà bạn thực sự quan tâm sẽ được lưu trữ trong tập đĩa ẩn, tập đĩa này sẽ được tạo sau này. Khi bạn sao chép xong, hãy nhấp vào Tiếp theo. Không tháo tập đĩa xuống.\n\nLưu ý: Sau khi bạn nhấp vào Tiếp theo, tập đĩa bên ngoài sẽ được phân tích để xác định kích thước của vùng không gian trống không bị gián đoạn có phần cuối được căn chỉnh với phần cuối của tập đĩa. Khu vực này sẽ chứa tập đĩa ẩn nên nó sẽ giới hạn kích thước tối đa có thể của nó. Quy trình này đảm bảo không có dữ liệu nào trên tập đĩa bên ngoài bị ghi đè bởi tập đĩa ẩn. + Lỗi: Bạn đang cố mã hóa ổ đĩa hệ thống.\n\nVeraCrypt chỉ có thể mã hóa ổ đĩa hệ thống trong Windows. + Lỗi: Bạn đang cố mã hóa một phân vùng hệ thống.\n\nVeraCrypt chỉ có thể mã hóa các phân vùng hệ thống trong Windows. + CẢNH BÁO: Việc định dạng thiết bị sẽ hủy toàn bộ dữ liệu trên hệ thống tập tin '{0}'.\n\nBạn có muốn tiếp tục không? + Hệ thống tập tin của thiết bị được chọn hiện đã được gắn kết. Vui lòng ngắt kết nối '{0}' trước khi tiếp tục. + Tập đĩa Ẩn không được có cùng mật khẩu, PIM và các tập tin khóa như tập đĩa Bên ngoài + Xin lưu ý rằng tập đĩa sẽ không được định dạng bằng hệ thống tập tin FAT và do đó, bạn có thể phải cài đặt trình điều khiển hệ thống tập tin bổ sung trên các nền tảng khác ngoài {0}, điều này sẽ cho phép bạn gắn tập đĩa vào. + Hệ thống của bạn sử dụng phiên bản cũ của kernel Linux.\n\nDo lỗi trong kernel Linux, hệ thống của bạn có thể ngừng phản hồi khi ghi dữ liệu vào ổ VeraCrypt. Vấn đề này có thể được giải quyết bằng cách nâng cấp kernel lên phiên bản 2.6.24 trở lên. + Tập {0} đã được ngắt kết nối. + Tập {0} đã được mount. + Hết bộ nhớ. + Không nhận được đặc quyền của quản trị viên + Lệnh {0} trả về lỗi {1}. + Trợ giúp dòng lệnh VeraCrypt + \n\nCảnh báo: Các tập tin ẩn hiện diện trong đường dẫn tập tin khóa. Nếu bạn cần sử dụng chúng làm tệp khóa, hãy xóa dấu chấm ở đầu khỏi tên tệp của chúng. Các tập tin ẩn chỉ hiển thị nếu được bật trong tùy chọn hệ thống. + Kích thước khu vực ổ đĩa VC và thiết bị lưu trữ không khớp + Thao tác này chỉ phải được thực hiện khi hệ thống được lưu trữ trên ổ đĩa đang chạy. + Không có đủ dữ liệu. + Kiểm tra dịch vụ mật mã hạt nhân không thành công. Dịch vụ mật mã hạt nhân của bạn rất có thể không hỗ trợ ổ đĩa lớn hơn 2 TB.\n\nCác giải pháp khả thi:\n- Nâng cấp kernel Linux lên phiên bản 2.6.33 trở lên.\n- Vô hiệu hóa việc sử dụng các dịch vụ mã hóa hạt nhân (Cài đặt > Tùy chọn > Tích hợp hệ thống) hoặc sử dụng tùy chọn gắn kết 'nokernelcrypto' trên dòng lệnh. + Không thể thiết lập thiết bị lặp. + Thiếu một đối số bắt buộc. + Dữ liệu tập đĩa bị thiếu. + Cần có điểm gắn kết. + Điểm gắn kết đã được sử dụng. + Không có mật khẩu hoặc tập tin khóa được chỉ định. + \n\nLưu ý rằng mật khẩu xác thực trước khi khởi động cần phải được nhập vào môi trường tiền khởi động, nơi không có bố cục bàn phím không phải của Hoa Kỳ. Do đó, mật khẩu xác thực trước khi khởi động phải luôn được nhập bằng cách sử dụng bố cục bàn phím tiêu chuẩn của Hoa Kỳ (nếu không, mật khẩu sẽ được nhập sai trong hầu hết các trường hợp). Tuy nhiên, lưu ý rằng bạn KHÔNG cần bàn phím thực của Hoa Kỳ; bạn chỉ cần thay đổi cách bố trí bàn phím trong hệ điều hành của mình. + \n\nLưu ý: Nếu bạn đang cố gắn một phân vùng nằm trên một ổ đĩa hệ thống được mã hóa mà không có xác thực trước khi khởi động hoặc để gắn phân vùng hệ thống được mã hóa của một hệ điều hành không chạy, bạn có thể làm như vậy bằng cách chọn 'Tùy chọn >' > 'Gắn phân vùng bằng mã hóa hệ thống'. + Mật khẩu dài hơn ký tự {0}. + Yêu cầu thiết bị phân vùng. + Mật khẩu sai cho tập đĩa ẩn được bảo vệ hoặc tập đĩa ẩn không tồn tại. + (Các) tập tin khóa và/hoặc mật khẩu sai cho tập đĩa ẩn được bảo vệ hoặc tập đĩa ẩn không tồn tại. + Gặp phải ký tự không hợp lệ. + Lỗi khi phân tích cú pháp chuỗi được định dạng. + Không tạo được tệp hoặc thư mục trong thư mục tạm thời.\n\nHãy đảm bảo rằng thư mục tạm thời tồn tại, các quyền bảo mật của nó cho phép bạn truy cập vào nó và có đủ dung lượng đĩa. + Lỗi: Ổ đĩa sử dụng kích thước cung khác 512 byte.\n\nDo những hạn chế của các thành phần sẵn có trên nền tảng của bạn, các tập đĩa bên ngoài được lưu trữ trên ổ đĩa không thể được gắn lên bằng cách sử dụng tính năng bảo vệ tập đĩa ẩn.\n\nCác giải pháp khả thi:\n- Sử dụng ổ đĩa có cung 512 byte.\n- Tạo một ổ đĩa chứa tập tin (container) trên ổ đĩa.\n- Sao lưu nội dung của tập đĩa ẩn và sau đó cập nhật tập đĩa bên ngoài. + Lỗi: Ổ đĩa sử dụng kích thước cung khác 512 byte.\n\nDo những hạn chế của các thành phần có sẵn trên nền tảng của bạn, các ổ đĩa được lưu trữ trên phân vùng/thiết bị trên ổ đĩa chỉ có thể được gắn bằng cách sử dụng dịch vụ mã hóa hạt nhân.\n\nCác giải pháp khả thi:\n- Cho phép sử dụng các dịch vụ mật mã hạt nhân (Preferences > System Integration).\n- Sử dụng ổ đĩa có cung 512 byte.\n- Tạo một ổ đĩa chứa tập tin (container) trên ổ đĩa. + Lỗi: Ổ đĩa sử dụng kích thước cung khác 512 byte.\n\nDo những hạn chế của các thành phần có sẵn trên nền tảng của bạn, nên không thể tạo/sử dụng các ổ đĩa được lưu trữ trên phân vùng/thiết bị trên ổ đĩa.\n\nCác giải pháp khả thi:\n- Tạo một ổ đĩa chứa tập tin (container) trên ổ đĩa.\n- Sử dụng ổ đĩa có cung 512 byte.\n- Sử dụng VeraCrypt trên nền tảng khác. + Tệp/thiết bị lưu trữ đã được sử dụng. + Khe tập đĩa không có sẵn. + VeraCrypt yêu cầu macFUSE 2.5 trở lên. + Đã xảy ra ngoại lệ Điền mật khẩu Nhập vào Mật mã của Tập đĩa VeraCrypt - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option + Gắn kết + Gắn thư mục + Không có tập nào được gắn. + Chỉ định một Tập VeraCrypt Mới + Tham số không chính xác + Chọn tệp khóa + Bắt đầu VeraCrypt + Tập đĩa {0} đã được gắn kết. + Tùy chọn không xác định Vị trí Tập đĩa - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. + CẢNH BÁO: File máy chủ/thiết bị {0} đã được sử dụng!\n\nBỏ qua điều này có thể gây ra kết quả không mong muốn bao gồm cả sự mất ổn định của hệ thống. Tất cả các ứng dụng có thể đang sử dụng tập tin/thiết bị máy chủ phải được đóng trước khi gắn ổ đĩa.\n\nTiếp tục lắp? + VeraCrypt trước đây đã được cài đặt bằng gói MSI nên không thể cập nhật nó bằng trình cài đặt tiêu chuẩn.\n\nVui lòng sử dụng gói MSI để cập nhật cài đặt VeraCrypt của bạn. + Sử dụng tất cả không gian trống có sẵn + Không thể nâng cấp VeraCrypt do phân vùng/ổ đĩa hệ thống đã được mã hóa bằng thuật toán không được hỗ trợ nữa.\nVui lòng giải mã hệ thống của bạn trước khi nâng cấp VeraCrypt và sau đó mã hóa lại. + Không thể tìm thấy ứng dụng đầu cuối được hỗ trợ, bạn cần xterm, konsole hoặc gnome-terminal (với dbus-x11). + Gắn kết không có bộ đệm + :: Bộ mở rộng tập đĩa VeraCrypt ::\n\nMở rộng tập đĩa VeraCrypt ngay lập tức mà không cần định dạng lại\n\n\nHỗ trợ tất cả các loại tập đĩa (tệp chứa, đĩa và phân vùng) được định dạng bằng NTFS. Điều kiện duy nhất là phải có đủ dung lượng trống trên ổ đĩa chủ hoặc thiết bị chủ của tập đĩa VeraCrypt.\n\nKhông sử dụng phần mềm này để mở rộng tập đĩa bên ngoài chứa tập đĩa ẩn, vì điều này sẽ phá hủy tập đĩa ẩn!\n + 1. Chọn tập đĩa VeraCrypt cần mở rộng\n2. Nhấp vào nút 'Gắn kết' + Tập đĩa: + Hệ thống tập tin: + Kích thước hiện tại: + Kích thước mới: + Nhập kích thước tập mới + Lấp đầy không gian mới bằng dữ liệu ngẫu nhiên + Mở rộng nhanh + Điền vào không gian mới: + Dung lượng trống %s có sẵn trên ổ đĩa máy chủ + Đây là tập đĩa VeraCrypt dựa trên thiết bị.\n\nKích thước tập đĩa mới sẽ được chọn tự động theo kích thước của thiết bị chủ. + Vui lòng chỉ định kích thước mới của tập đĩa VeraCrypt (ít nhất phải lớn hơn %I64u KB so với kích thước hiện tại). + CẢNH BÁO: Bạn chỉ nên sử dụng Mở rộng nhanh trong các trường hợp sau:\n\n1) Thiết bị chứa tệp không chứa dữ liệu nhạy cảm và bạn không cần có sự từ chối hợp lý.\n2) Thiết bị chứa tệp đã được mã hóa hoàn toàn và an toàn.\n\nBạn có chắc chắn muốn sử dụng Mở rộng nhanh không? + QUAN TRỌNG: Di chuyển chuột của bạn ngẫu nhiên nhất có thể trong cửa sổ này. Bạn di chuyển nó càng lâu thì càng tốt. Điều này làm tăng đáng kể sức mạnh mật mã của các khóa mã hóa. Sau đó nhấp vào 'Tiếp tục' để mở rộng tập đĩa. + Nhấp vào 'Tiếp tục' để mở rộng tập đĩa. + Lỗi: mở rộng tập đĩa không thành công. + Lỗi: thao tác bị người dùng hủy bỏ. + Đã hoàn tất. Tập đĩa đã được mở rộng thành công. + Cảnh báo: Việc mở rộng tập đĩa đang được tiến hành!\n\nDừng ngay bây giờ có thể dẫn đến một tập đĩa bị hỏng.\n\nBạn có thực sự muốn hủy bỏ? + Bắt đầu mở rộng tập đĩa ...\n + Tập đĩa bên ngoài chứa tập đĩa ẩn không thể được mở rộng vì điều này sẽ phá hủy tập đĩa ẩn.\n + Không thể mở rộng tập đĩa hệ thống VeraCrypt. + Không đủ dung lượng trống để mở rộng tập đĩa + Cảnh báo: Tệp chứa lớn hơn vùng tập đĩa VeraCrypt. Dữ liệu sau vùng tập đĩa VeraCrypt sẽ bị ghi đè.\n\nBạn có muốn tiếp tục không? + Cảnh báo: Tập đĩa VeraCrypt chứa hệ thống tệp FAT!\n\nChỉ bản thân tập đĩa VeraCrypt sẽ được mở rộng, không phải hệ thống tệp.\n\nBạn có muốn tiếp tục không? + Cảnh báo: Tập đĩa VeraCrypt chứa hệ thống tệp exFAT!\n\nChỉ bản thân tập đĩa VeraCrypt sẽ được mở rộng, không phải hệ thống tệp.\n\nBạn có muốn tiếp tục không? + Cảnh báo: Tập đĩa VeraCrypt chứa hệ thống tệp không xác định hoặc không có hệ thống tệp!\n\nChỉ bản thân tập đĩa VeraCrypt sẽ được mở rộng, hệ thống tập tin không thay đổi.\n\nBạn có muốn tiếp tục không? + Kích thước tập đĩa mới quá nhỏ, phải lớn hơn ít nhất %I64u KiB so với kích thước hiện tại. + Kích thước tập đĩa mới quá lớn, không đủ dung lượng trên ổ đĩa chủ. + Đã vượt quá kích thước tệp tối đa %I64u MB trên ổ đĩa máy chủ. + Lỗi: Không nhận được các đặc quyền cần thiết để bật Mở rộng nhanh!\nVui lòng bỏ chọn tùy chọn Mở rộng nhanh và thử lại. + Đã vượt quá kích thước tập đĩa VeraCrypt tối đa là %I64u TB!\n + Định dạng đầy đủ + Tạo nhanh + CẢNH BÁO: Bạn chỉ nên sử dụng Tạo nhanh trong các trường hợp sau:\n\n1) Thiết bị không chứa dữ liệu nhạy cảm và bạn không cần sự từ chối hợp lý.\n2) Thiết bị đã được mã hóa an toàn và hoàn toàn.\n\nBạn có chắc chắn muốn sử dụng Tạo nhanh không? + Kích hoạt hỗ trợ EMV + Lệnh APDU gửi tới thẻ không hợp lệ. + Không thể sử dụng các lệnh APDU mở rộng với mã thông báo hiện tại. + Lỗi khi tải thư viện WinSCard/PCSC. + Thẻ trong đầu đọc không phải là thẻ EMV được hỗ trợ. + Không thể chọn AID của thẻ trong đầu đọc. + Không tìm thấy Chứng chỉ khóa công khai ICC trong thẻ. + Không tìm thấy Chứng chỉ khóa công khai của nhà phát hành trong thẻ. + CPLC không được tìm thấy trong thẻ EMV. + Không tìm thấy Số tài khoản chính (PAN) trong thẻ EMV. + Đường dẫn EMV không hợp lệ. + Không thể tạo keyfile từ dữ liệu của thẻ EMV.\n\nThiếu một trong những điều sau đây:\n- Chứng chỉ khóa công khai ICC.\n- Chứng chỉ khóa công khai của tổ chức phát hành.\n- Dữ liệu CPLC. + Không có thẻ trong đầu đọc.\n\nVui lòng đảm bảo thẻ được cắm đúng khe. + Lệnh Windows format.com không thể định dạng ổ đĩa thành NTFS/exFAT/ReFS: Lỗi 0x%.8X.\n\nQuay lại sử dụng API Windows FormatEx. + API Windows FormatEx không định dạng được ổ đĩa thành NTFS/exFAT/ReFS.\n\nTrạng thái lỗi = %s. + Ghi dữ liệu ngẫu nhiên vào không gian mới ...\n + Đang viết tiêu đề sao lưu được mã hóa lại ...\n + Viết tiêu đề chính được mã hóa lại ...\n + Xóa tiêu đề sao lưu cũ ...\n + Đang gắn kết tập đĩa ...\n + Đang tháo tập đĩa xuống ...\n + Mở rộng hệ thống tập tin...\n + Cảnh báo: Phân vùng hệ thống bạn cố gắng gắn kết không được mã hóa hoàn toàn. Như một biện pháp an toàn nhằm ngăn ngừa nguy cơ hư hỏng hoặc những sửa đổi không mong muốn, tập '%s' đã được gắn ở dạng chỉ đọc. + Thông tin quan trọng về việc sử dụng phần mở rộng tệp của bên thứ ba + Tắt tính năng bảo vệ bộ nhớ để tương thích với các công cụ Trợ năng + CẢNH BÁO: Việc tắt tính năng bảo vệ bộ nhớ sẽ làm giảm đáng kể tính bảo mật. CHỈ bật tùy chọn này nếu bạn dựa vào các công cụ Trợ năng, như Trình đọc màn hình, để tương tác với giao diện người dùng của VeraCrypt. Ngôn ngữ - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + Chọn ngôn ngữ mặc định của hệ thống + Để thay đổi ngôn ngữ có hiệu lực, VeraCrypt cần được khởi động lại. + CẢNH BÁO: Khóa chính của tập đĩa dễ bị tấn công làm tổn hại đến bảo mật dữ liệu.\n\nVui lòng tạo một tập mới và chuyển dữ liệu vào đó. + CẢNH BÁO: Khóa chính của hệ thống được mã hóa dễ bị tấn công làm tổn hại đến bảo mật dữ liệu.\nVui lòng giải mã phân vùng/ổ đĩa hệ thống và sau đó mã hóa lại nó. + CẢNH BÁO: Khóa chính của tập đĩa có lỗ hổng bảo mật. + LỖI: Điểm gắn ổ đĩa bị chặn vì nó ghi đè thư mục hệ thống được bảo vệ.\n\nVui lòng chọn một điểm gắn kết khác. + LỖI: Điểm gắn ổ đĩa không được phép vì nó ghi đè thư mục là một phần của biến môi trường PATH.\n\nVui lòng chọn một điểm gắn kết khác. + [CHẾ ĐỘ KHÔNG AN TOÀN] + Vô hiệu hóa bảo vệ chống lại ảnh chụp màn hình và ghi màn hình + CẢNH BÁO: Việc tắt tính năng bảo vệ màn hình sẽ làm giảm đáng kể tính bảo mật. CHỈ bật tùy chọn này nếu bạn có nhu cầu cụ thể để chụp giao diện của VeraCrypt. Điều này có thể làm lộ dữ liệu nhạy cảm trước các công cụ chụp ảnh màn hình và tính năng ghi màn hình như Windows 11 Recall. + Chi phí bộ nhớ + Thuật toán KDF + chung + hành động + Mật mã + Bật Trình chỉnh sửa phương thức nhập liệu (IME) trong Màn hình bảo mật + CẢNH BÁO: Chỉ bật tùy chọn này nếu bạn gặp phải sự cố khi chọn Tệp khóa/Mã thông báo trong Màn hình bảo mật. + Dẫn xuất khóa không thành công. Điều này có thể do không đủ bộ nhớ hoặc hoạt động bị gián đoạn. + Phân vùng/ổ đĩa hệ thống đã được giải mã, nhưng đường dẫn bộ tải khởi động EFI của Microsoft chưa được khôi phục về Windows Boot Manager. Chỉ có các tập tin khởi động EFI cần sửa chữa. Sử dụng tùy chọn sửa chữa Đĩa cứu hộ VeraCrypt hoặc khởi động phương tiện khôi phục Windows và chạy 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' sau khi thay thế W: bằng ký tự ổ đĩa Windows và S: bằng ký tự ổ đĩa Phân vùng hệ thống EFI. Đường dẫn: + Phân vùng/ổ đĩa hệ thống đã được giải mã, nhưng đường dẫn bộ tải khởi động dự phòng EFI vẫn chứa Bộ tải khởi động VeraCrypt. Chỉ có các tập tin khởi động EFI cần sửa chữa. Sử dụng tùy chọn sửa chữa Đĩa cứu hộ VeraCrypt hoặc khởi động phương tiện khôi phục Windows và chạy 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' sau khi thay thế W: bằng ký tự ổ đĩa Windows và S: bằng ký tự ổ đĩa Phân vùng hệ thống EFI. Đường dẫn: + Sửa chữa bộ tải khởi động EFI... + VeraCrypt sẽ khôi phục đường dẫn bộ tải khởi động Windows EFI và xóa các mục và tệp khởi động VeraCrypt EFI.\n\nChỉ sử dụng tính năng này sau khi phân vùng/ổ đĩa hệ thống được giải mã hoàn toàn và Windows có thể khởi động mà không cần mã hóa hệ thống.\n\nBạn có muốn tiếp tục không? + Không thể đọc hoàn toàn tệp bộ tải khởi động EFI: + Tệp bộ tải khởi động EFI lớn bất ngờ và chưa được kiểm tra: + Phân vùng/ổ đĩa hệ thống đã được giải mã và các tệp bộ tải khởi động EFI đã được khôi phục, nhưng VeraCrypt không thể xóa một hoặc nhiều mục khởi động chương trình cơ sở VeraCrypt. Các tệp VeraCrypt EFI được giữ nguyên nên mọi mục nhập chương trình cơ sở còn lại vẫn trỏ đến trình tải hiện có. Thử lại với tư cách Quản trị viên hoặc xóa mục khởi động VeraCrypt khỏi thiết lập chương trình cơ sở sau khi xác nhận Windows Boot Manager khởi động bình thường. + Không thể sửa chữa bộ tải khởi động EFI trong khi quá trình mã hóa hoặc giải mã hệ thống đang hoạt động hoặc chưa hoàn tất. Hoàn tất hoặc tiếp tục quá trình mã hóa/giải mã hệ thống đang chờ xử lý trước khi thử lại. + Hành động sửa chữa này chỉ khả dụng khi hệ thống khởi động ở chế độ UEFI từ phân vùng hệ thống GPT. + Bộ tải khởi động EFI đã được sửa chữa thành công. + PIM (Personal Iterations Multiplier) kiểm soát chi phí bộ nhớ và thời gian được sử dụng bởi dẫn xuất khóa tiêu đề Argon2id như sau:\n Bộ nhớ = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Số lần lặp = 3 + ((PIM - 1) / 3) cho PIM 31 trở xuống, sau đó 13 + (PIM - 31)\n\nKhi để trống hoặc được đặt thành 0, VeraCrypt sẽ sử dụng Argon2 PIM (12) mặc định, sử dụng 416 MiB bộ nhớ và 6 lần lặp.\n\nKhi mật mã nhỏ hơn 20 ký tự, Argon2 PIM không thể nhỏ hơn 12 để duy trì mức độ bảo mật tối thiểu.\nKhi mật mã từ 20 ký tự trở lên, Argon2 PIM có thể được đặt thành bất kỳ giá trị nào.\n\nArgon2 PIM lớn hơn 12 sẽ tăng mức sử dụng bộ nhớ lên tới 1024 MiB và sau đó tăng số lần lặp. Điều này sẽ dẫn đến việc gắn kết chậm hơn. Một Argon2 PIM nhỏ (dưới 12) sẽ giúp việc gắn kết nhanh hơn nhưng có thể làm giảm tính bảo mật nếu mật mã không đủ mạnh. + Bạn đã chọn giá trị Argon2 PIM lớn hơn giá trị mặc định VeraCrypt.\nXin lưu ý rằng điều này có thể yêu cầu nhiều bộ nhớ hơn và dẫn đến việc gắn kết chậm hơn nhiều. + Bạn đã chọn giá trị Argon2 PIM nhỏ hơn giá trị VeraCrypt mặc định. Xin lưu ý rằng nếu mật mã của bạn không đủ mạnh, điều này có thể dẫn đến khả năng bảo mật yếu hơn.\n\nBạn có xác nhận rằng bạn đang sử dụng mật mã mạnh không? + Mật mã phải chứa 20 ký tự trở lên để sử dụng Argon2 PIM được chỉ định.\nChỉ có thể sử dụng mật mã ngắn hơn nếu Argon2 PIM từ 12 trở lên. + Gắn các ổ đĩa NTFS bằng trình điều khiển Linux trong kernel + Chỉ Linux. Khi được bật và không có loại hệ thống tệp rõ ràng nào được cung cấp, VeraCrypt sẽ thăm dò thiết bị ảo đã được giải mã bằng blkid -p và gắn các hệ thống tệp NTFS được phát hiện bằng trình điều khiển NTFS trong nhân có sẵn, bỏ qua các trình trợ giúp gắn kết như ntfs-3g. VeraCrypt sử dụng ntfs khi nó được xác định chắc chắn là trình điều khiển đọc/ghi hiện đại hoặc được mong đợi trên Linux 7.1 trở lên và nếu không thì sử dụng ntfs3. Nếu việc phát hiện NTFS không thành công, VeraCrypt sẽ sử dụng lựa chọn hệ thống tệp tự động thông thường. Nếu không có trình điều khiển NTFS trong hạt nhân được hỗ trợ hoặc không thể tải được thì việc gắn kết sẽ không thành công. Tùy chọn tham gia này có thể tránh tình trạng treo hoặc treo ở chế độ ngủ đông do hệ thống tệp FUSE trong không gian người dùng bị đóng băng. + Không có trình điều khiển NTFS trong kernel được hỗ trợ hoặc có thể tải được. Để sử dụng phần phụ trợ NTFS mặc định của hệ thống, hãy tắt tùy chọn trình điều khiển hạt nhân NTFS hoặc không yêu cầu rõ ràng hạt nhân NTFS. + Việc ngắt kết nối tập đĩa {0} theo cách thông thường không thành công. Điều này có thể xảy ra khi các ứng dụng vẫn mở tệp hoặc thư mục trên tập đĩa hoặc khi thiết bị lưu trữ bên dưới bị ngắt kết nối và điểm gắn kết không còn hợp lệ.\n\nNếu thiết bị vẫn được kết nối, hãy chọn Không, đóng các ứng dụng đang sử dụng tập đĩa và thử ngắt kết nối lại.\n\nNếu thiết bị bị ngắt kết nối hoặc điểm gắn kết không còn hợp lệ, VeraCrypt có thể thử dọn dẹp khẩn cấp bằng cách tách hệ thống tệp theo cơ chế lazy detach và xóa hoặc lên lịch xóa các đối tượng hạt nhân VeraCrypt. Việc ghi đang chờ xử lý có thể không thành công, dữ liệu có thể bị mất và quá trình dọn dẹp có thể vẫn đang chờ xử lý cho đến khi ứng dụng đóng các tệp đang mở. Kiểm tra hệ thống tập tin bằng fsck hoặc công cụ sửa chữa thích hợp trước khi sử dụng lại.\n\nTiếp tục? + Quá trình dọn dẹp khẩn cấp cho tập {0} đã được bắt đầu. Nếu tập đĩa bị ngắt kết nối, điểm gắn kết không còn hợp lệ hoặc có quá trình ghi đang chờ xử lý, hãy kiểm tra hệ thống tập tin bằng fsck hoặc công cụ sửa chữa thích hợp trước khi sử dụng lại. + Tạo dữ liệu tập đĩa. Vui lòng chờ. + Hoàn tất việc tạo tập đĩa: viết tiêu đề sao lưu. + Hoàn tất việc tạo ổ đĩa: xóa dữ liệu vào đĩa. Quá trình này có thể mất vài phút đối với dung lượng lớn hoặc bộ lưu trữ USB/chậm. + Hoàn tất việc tạo tập. + Việc tạo tập đĩa đã bị hủy bỏ. + Tạo tập đĩa không thành công. + Hoàn tất việc tạo tập đĩa: gắn tập đĩa tạm thời. + Hoàn thiện việc tạo tập đĩa: chuẩn bị thiết bị tạm thời. + Hoàn thiện việc tạo tập đĩa: tạo hệ thống tập tin bằng {0}. + Hoàn tất việc tạo tập đĩa: ngắt kết nối tập đĩa tạm thời. + Thiết bị được chọn '{0}' là một thùng chứa hoặc ổ đĩa tổng hợp APFS và không thể được sử dụng làm máy chủ ổ đĩa VeraCrypt thô.\n\nThay vào đó, hãy chọn phân vùng lưu trữ APFS vật lý{1}. + Thiết bị được chọn '{0}' là phân vùng hỗ trợ/hệ thống macOS và không thể được sử dụng làm thiết bị chủ cho tập đĩa VeraCrypt. + Kho lưu trữ vật lý APFS đã chọn '{0}' chứa ổ đĩa hệ thống macOS hiện được gắn và không thể được sử dụng làm máy chủ ổ đĩa VeraCrypt. + macOS báo cáo thiết bị đã chọn '{0}' ở chế độ chỉ đọc. Chọn một phân vùng vật lý hoặc đĩa có thể ghi. + macOS báo cáo thiết bị được chọn ở chế độ chỉ đọc. Nếu đây là đĩa APFS, hãy đảm bảo bạn đã chọn phân vùng lưu trữ APFS vật lý, không phải ổ đĩa tổng hợp APFS. Sử dụng Disk Utility hoặc 'diskutil list' để xác định phân vùng vật lý, sau đó thử lại. + Tập đĩa này được đăng ký làm tập đĩa hệ thống được chuộng và cài đặt PIM và/hoặc KDF của nó đã được thay đổi.\nBạn có muốn VeraCrypt tự động cập nhật cấu hình tập đĩa hệ thống được chuộng không (yêu cầu quyền quản trị viên)?\n\nXin lưu ý rằng nếu bạn trả lời không, bạn sẽ phải cập nhật tập đĩa hệ thống được chuộng theo cách thủ công. + KDF được chọn sử dụng các tham số PIM khác nhau nên VeraCrypt sẽ không sử dụng lại PIM tùy chỉnh hiện tại. Tiêu đề tập đĩa mới sẽ sử dụng PIM mặc định cho KDF đã chọn trừ khi bạn chọn "Sử dụng PIM" trong phần Mới và nhập giá trị tùy chỉnh.\n\nBạn có muốn tiếp tục không? + Secure Boot đang được bật, nhưng cơ sở dữ liệu Secure Boot của chương trình cơ sở không tin cậy bất kỳ bộ Microsoft UEFI CA nào được bộ tải khởi động EFI của VeraCrypt hỗ trợ. Hãy bật Microsoft Corporation UEFI CA 2011, hoặc bật cả Microsoft UEFI CA 2023 và Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, sau đó chạy tùy chọn Sửa chữa/Cài đặt lại của VeraCrypt. Hoặc, hãy tắt Secure Boot. diff --git a/Translations/Language.zh-hk.xml b/Translations/Language.zh-hk.xml index 903ae4d7..cff63c38 100644 --- a/Translations/Language.zh-hk.xml +++ b/Translations/Language.zh-hk.xml @@ -33,8 +33,8 @@ 顯示暫存集區內容 下載 CD 或 DVD 燒錄軟件 建立一個加密容器檔案 - &GiB - &TiB + &GiB + &TiB 更多資訊 VeraCrypt 隱藏加密區(&D) 更多關於隱藏加密區的資訊 @@ -48,7 +48,7 @@ 關於雜湊演算法的更多資訊 更多資訊 關於 PIM 的資訊 - &MiB + &MiB 更多資訊 更多關於系統加密的資訊 更多資訊 @@ -137,10 +137,10 @@ 全局設定 在使用快捷鍵成功解除掛載之後顯示氣泡提示框 在使用快捷鍵成功解除掛載之後播放系統提示音效 - Alt - Ctrl - Shift - Win + Alt + Ctrl + Shift + Win 指定 移除 加密鑰檔案... @@ -291,8 +291,8 @@ 密碼: 以執行緒為基礎的平行運算 PKCS #11 程式庫路徑 - KDF: - KDF: + KDF: + KDF: 密碼暫存 保安設定選項 EMV 設定選項 @@ -1311,7 +1311,7 @@ 測試 加密鑰檔案 退格 - Tab + Tab 清除 輸入 暫停 @@ -1319,8 +1319,8 @@ 空白 上一頁 下一頁 - End - Home + End + Home @@ -1328,7 +1328,7 @@ 選擇鍵 列印鍵 執行鍵 - Print Screen + Print Screen 插入 刪除 應用程式鍵 @@ -1353,22 +1353,22 @@ 選擇媒體鍵 應用程式 1 應用程式 2 - Attn - CrSel - ExSel - Play - Zoom + Attn + CrSel + ExSel + 播放 + Zoom 數字鍵盤 - 大小寫切換 + Shift 控制 - Alt - Win - B - KiB - MiB - GiB - TiB - PiB + Alt + Win + B + KiB + MiB + GiB + TiB + PiB B/秒 KiB/秒 MiB/秒 @@ -1401,9 +1401,9 @@ 時間 重複次數 啟動前 - 在你可以加密分割區前,你必須先建立 VeraCrypt 救機碟 (VeraCrypt Rescue Disk, VRD),其功用為如下:n\n- 如 VeraCrypt 開機程式、主加密鑰或其他重要數據受損,VRD 可以讓你還原它 (但是請注意你仍需要輸入正確的密碼)。\n\n- 如 Windows 已受損壞無法啟動,VRD 可以讓你在 Windows 啟動前永久解密其分割區。\n\n- VRD 內含 現時 EFI 開機程式的備份,可以讓你在必要時用來還原。\n\nVeraCrypt 救機碟的 ZIP 影像檔將會在下列的位置建立。 - 救機碟 ZIP 影像檔已經建立並儲存到這個檔案:n%s\n\n現在你需要解壓縮影像檔到格式化為 FAT/FAT32 的 USB 隨身碟。n\n%ls在建立救機碟之後,按 [下一步] 來驗證救機碟已正確地被建立。 - 救機碟 ZIP 影像檔已經建立並儲存到這個檔案:n%s\n\n現在你應該解壓縮影像檔到格式化為 FAT/FAT32 的 USB 隨身碟或將其移動到一個安全位置待日後使用。\n\n%ls按 [下一步] 繼續。 + 在你可以加密分割區前,你必須先建立 VeraCrypt 救機碟 (VeraCrypt Rescue Disk, VRD),其功用為如下:\n\n- 如 VeraCrypt 開機程式、主加密鑰或其他重要數據受損,VRD 可以讓你還原它 (但是請注意你仍需要輸入正確的密碼)。\n\n- 如 Windows 已受損壞無法啟動,VRD 可以讓你在 Windows 啟動前永久解密其分割區。\n\n- VRD 內含 現時 EFI 開機程式的備份,可以讓你在必要時用來還原。\n\nVeraCrypt 救機碟的 ZIP 影像檔將會在下列的位置建立。 + 救機碟 ZIP 影像檔已經建立並儲存到這個檔案:\n%s\n\n現在你需要解壓縮影像檔到格式化為 FAT/FAT32 的 USB 隨身碟。\n\n%ls在建立救機碟之後,按 [下一步] 來驗證救機碟已正確地被建立。 + 救機碟 ZIP 影像檔已經建立並儲存到這個檔案:\n%s\n\n現在你應該解壓縮影像檔到格式化為 FAT/FAT32 的 USB 隨身碟或將其移動到一個安全位置待日後使用。\n\n%ls按 [下一步] 繼續。 重要:請注意 zip 壓縮檔必須直接解壓到隨身碟的根目錄。例如隨身碟的磁碟代號是 E: 那麼解壓 zip 壓縮檔時應會在隨身碟上新增一個目錄 E:\\EFI 。\n\n 無法驗證救機碟已正確地進行解壓縮。\n\n如你已解壓縮救機碟影像檔到 USB 隨身碟,請將其退出然後重新插入,然後按 [下一步] 再試一次。如這樣做沒有幫助的話,請嘗試使用其他的 USB 隨身碟和/或其他的 ZIP 軟件。\n\n如你尚未解壓檔案,請現在進行這個步驟然後按 [下一步]。\n\n如你正已嘗試驗證在開啟這個精靈之前建立的 VeraCrypt 救機碟,請注意並不能使用這樣的救機碟,因為這樣的救機碟是建立給另一個主加密鑰。你需要解壓縮剛才新已產生的救機碟 ZIP 影像檔。 無法驗證救機碟已正確地進行解壓縮。\n\n如你已解壓縮救機碟影像檔到 USB 隨身碟,請將其退出然後重新插入,然後再試一次。如這樣做沒有幫助的話,請嘗試使用其他的 ZIP 軟件和/或媒體。\n\n如你正已嘗試驗證建立給另一個主加密鑰的 VeraCrypt 救機碟、密碼、salt 之類,請注意這樣的救機碟將必定無法通過驗證。要建立完全兼容於現時設定的救機碟,選取 [系統] > [建立救機碟]。 @@ -1639,53 +1639,53 @@ 錯誤:磁碟區掛載點因其覆寫系統受保護的路徑而被阻止。\n\n請選擇另一個掛載點。 錯誤: 磁碟區掛載點因其覆寫的路徑屬於 PATH 環境變數的一部份而不被接納。\n\n請選擇另一個掛載點。 [不安全模式] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + 停用針對螢幕截圖和螢幕錄製的保護 + 警告:停用螢幕保護會大幅降低安全性。只有在你有特定需要擷取 VeraCrypt 介面時才啟用此選項。這可能會將敏感資料暴露給螢幕截圖工具和螢幕錄製功能,例如 Windows 11 Recall。 + 記憶體成本 + KDF 演算法 + 一般 + 動作 + 密碼 + 在安全桌面中啟用輸入法編輯器 (IME) + 警告:只有在你於安全桌面下選擇加密鑰檔案/權杖時遇到問題,才啟用此選項。 + 加密鑰衍生失敗。這可能是由於記憶體不足或操作中斷造成的。 + 系統分割區/磁碟機已解密,但 Microsoft EFI 開機管理程式路徑未還原至 Windows Boot Manager。只有 EFI 開機檔案需要修復。使用 VeraCrypt 救機光碟修復選項,或啟動 Windows 復原媒體並執行 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI',當中請以 Windows 磁碟區的磁碟機代號取代 W:,並以 EFI 系統分割區的磁碟機代號取代 S:。路徑: + 系統分割區/磁碟機已解密,但 EFI 後備開機管理程式路徑仍包含 VeraCrypt 開機管理程式。只有 EFI 開機檔案需要修復。使用 VeraCrypt 救機光碟修復選項,或啟動 Windows 復原媒體並執行 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI',當中請以 Windows 磁碟區的磁碟機代號取代 W:,並以 EFI 系統分割區的磁碟機代號取代 S:。路徑: + 修復 EFI 開機管理程式... + VeraCrypt 將還原 Windows EFI 開機管理程式路徑,並移除 VeraCrypt EFI 開機項目和檔案。\n\n只應在系統分割區/磁碟機已完全解密,而且 Windows 可在沒有系統加密的情況下啟動後使用此功能。\n\n你想繼續嗎? + 無法完整讀取 EFI 開機管理程式檔案: + EFI 開機管理程式檔案異常地大,未被檢查: + 系統分割區/磁碟機已解密,且 EFI 開機管理程式檔案已還原,但 VeraCrypt 無法移除一個或多個 VeraCrypt 韌體開機項目。VeraCrypt EFI 檔案保留在原處,因此任何剩餘的韌體項目仍然指向現有的載入程式。確認 Windows Boot Manager 可正常啟動後,請以管理員身分重試,或從韌體設定中移除 VeraCrypt 開機項目。 + 當系統加密或解密正在進行或尚未完成時,無法修復 EFI 開機管理程式。請先完成或恢復待處理的系統加密/解密程序,然後再試。 + 此修復操作僅適用於從 GPT 系統分割區以 UEFI 模式啟動的系統。 + EFI 開機管理程式已成功修復。 + PIM(個人迭代乘數)控制 Argon2id 標頭數據加密鑰衍生所使用的記憶體和時間成本,如下所示:\n 記憶體 = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n 迭代次數 = 3 + ((PIM - 1) / 3)(PIM 為 31 或以下),然後為 13 + (PIM - 31)\n\n當留空或設定為 0 時,VeraCrypt 將使用預設的 Argon2 PIM (12),即使用 416 個 MiB 記憶體和 6 次迭代。\n\n當密碼少於 20 個字元時,Argon2 PIM 不能小於 12,以保持最低的安全等級。\n當密碼為 20 個字元或更多時,Argon2 PIM 可以設定為任何值。\n\n大於 12 的 Argon2 PIM 會將記憶體使用量增加到 1024 MiB,然後增加迭代次數。這會令掛載速度變慢。小型 Argon2 PIM(小於 12)會令掛載速度較快,但如果密碼強度不足,可能會降低安全性。 + 你選擇的 Argon2 PIM 值大於 VeraCrypt 預設值。\n請注意,這可能需要更多記憶體並導致掛載速度慢得多。 + 你選擇的 Argon2 PIM 值小於預設的 VeraCrypt 值。請注意,如果你的密碼強度不足,可能會導致安全性降低。\n\n你確認自己正在使用強密碼嗎? + 密碼必須包含 20 個或更多字元才能使用指定的 Argon2 PIM。\n僅當 Argon2 PIM 為 12 或更大時才能使用較短的密碼。 + 使用 Linux 核心內驅動程式掛載 NTFS 加密區 + 僅限 Linux。啟用且未提供明確檔案系統類型時,VeraCrypt 會以 blkid -p 偵測已解密的虛擬裝置,並使用可用的核心內 NTFS 驅動程式掛載偵測到的 NTFS 檔案系統,繞過 ntfs-3g 等掛載輔助程式。當 ntfs 被明確識別為現代讀寫驅動程式,或預期在 Linux 7.1 或更高版本上可用時,VeraCrypt 會使用 ntfs,否則使用 ntfs3。如果 NTFS 偵測失敗,VeraCrypt 將使用一般的自動檔案系統選擇。如果沒有支援的核心內 NTFS 驅動程式可用或可載入,掛載會失敗。此選項可以避免因使用者空間 FUSE 檔案系統被凍結而導致暫停或休眠時當機。 + 沒有可用或可載入的受支援的核心 NTFS 驅動程式。若要使用系統預設 NTFS 後端,請停用 NTFS 核心驅動程式首選項或不要明確要求核心 NTFS。 + 加密區 {0} 無法正常解除掛載。當應用程式仍在加密區上開啟檔案或資料夾,或主機裝置已中斷連線而掛載變成過時時,可能會發生這種情況。\n\n如果裝置仍然連接,請選擇 [否],關閉使用該加密區的應用程式,然後再次嘗試解除掛載。\n\n如果裝置已中斷連線或掛載已過時,VeraCrypt 可以嘗試緊急清理:延遲分離檔案系統,並移除或排程移除 VeraCrypt 核心物件。等候中的寫入可能已失敗,資料可能會遺失,而且清理可能會保持等候狀態,直到應用程式關閉已開啟的檔案。再次使用前,請使用 fsck 或適當的修復工具檢查檔案系統。\n\n繼續? + 加密區 {0} 的緊急清理已啟動。如果加密區已中斷連線、掛載已過時或存在等候中的寫入,請在再次使用之前使用 fsck 或適當的修復工具檢查檔案系統。 + 正在建立加密區資料。請稍等。 + 完成加密區建立:寫入備份標頭。 + 完成加密區建立:將資料刷新到磁碟。對於大容量或慢速/USB 存儲,這可能需要幾分鐘的時間。 + 完成加密區建立。 + 加密區建立已中止。 + 加密區建立失敗。 + 完成加密區建立:掛載臨時加密區。 + 完成加密區建立:準備臨時裝置。 + 完成加密區建立:使用 {0} 建立檔案系統。 + 完成加密區建立:解除掛載臨時加密區。 + 所選裝置「{0}」是 APFS 合成容器或磁碟區,不能用作原始 VeraCrypt 加密區主機。\n\n請改為選擇實體 APFS 儲存分割區{1}。 + 所選裝置「{0}」是 macOS 系統/支援分割區,不能用作 VeraCrypt 加密區主機。 + 所選 APFS 實體儲存「{0}」包含目前已掛載的 macOS 系統磁碟區,不能用作 VeraCrypt 加密區主機。 + macOS 將所選裝置「{0}」回報為唯讀。請選擇可寫入的實體分割區或磁碟。 + macOS 將所選裝置回報為唯讀。如果這是 APFS 磁碟,請確定你選擇的是實體 APFS 儲存分割區,而不是 APFS 合成磁碟區。請使用「磁碟工具程式」或 'diskutil list' 識別實體分割區,然後重試。 + 此加密區已註冊為我的最愛系統加密區,且其 PIM 和/或 KDF 設定已變更。\n你希望 VeraCrypt 自動更新我的最愛系統加密區設定嗎(需要管理員權限)?\n\n請注意,如果你回答「否」,則必須手動更新我的最愛系統加密區。 + 所選的 KDF 使用不同的 PIM 參數,因此 VeraCrypt 不會重用目前的自訂 PIM。新的加密區標頭將使用所選 KDF 的預設 PIM,除非你在「新密碼」區段中選擇「使用 PIM」並輸入自訂值。\n\n你想繼續嗎? + Secure Boot 已啟用,但韌體的 Secure Boot 資料庫不信任 VeraCrypt EFI 開機載入程式所支援的任何 Microsoft UEFI CA 集合。請啟用 Microsoft Corporation UEFI CA 2011,或同時啟用 Microsoft UEFI CA 2023 和 Microsoft Option ROM UEFI CA 2023,然後執行 VeraCrypt 修復或重新安裝。或者,請停用 Secure Boot。 diff --git a/Translations/Language.zh-tw.xml b/Translations/Language.zh-tw.xml index 990f1375..a0d162cf 100644 --- a/Translations/Language.zh-tw.xml +++ b/Translations/Language.zh-tw.xml @@ -25,10 +25,10 @@ 請選擇或者輸入您希望 VeraCrypt 程式安裝的位置。如果指定的資料夾不存在,將會被自動建立。 點 '移除' 從系統移除 VeraCrypt。 中止 - &Benchmark + 基準測試(&B) 測試(&T) 創建加密卷並對其進行格式化 - Encrypt partition in place + 就地加密分割區 顯示產生的金匙(其成分) 顯示集區內容 下載 CD/DVD 燒錄軟體 @@ -42,8 +42,8 @@ 正常模式 KB(&K) 使用金鑰檔(&S) - Try first to mount with an empty password - Random size ( 64 <-> 1048576 ) + 首先嘗試使用空密碼掛載 + 隨機大小 ( 64 <-> 1048576 ) 金鑰檔案(&K)... 關於雜湊演算法的更多資訊 更多訊息 @@ -85,60 +85,60 @@ 剩餘 主金鑰: 如果在這台電腦上裝了兩個或多個作業系統的請選擇此項。\n\n例如:\n- Windows XP 和 Windows XP\n- Windows XP 和 Windows Vista\n- Windows 和 Mac OS X\n- Windows 和 Linux\n- Windows、Linux 和 Mac OS X - Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume. + 加密任何內部或外部磁碟機(例如快閃磁碟機)上的非系統分割區。(可選)建立隱藏加密區。 目前集區內容(部分) - Pass + 輪次 密碼: - Volume PIM: - Volume PIM: + 加密區 PIM: + 加密區 PIM: 進度: 隨機集區: 如果只在這台電腦上裝了一個作業系統的請選擇此項(即使該系統可能有多個使用者)。 速度 狀態 金鑰、salt 值、以及其他資料已經成功產生。如果您希望產生新的金鑰,請點 '上一步' 然後點 '下一步' 。否則點 '下一步' 繼續。 - Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system. - Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. - Volume Label in Windows: + 加密安裝 Windows 的分割區/磁碟機。任何想要存取和使用系統、讀寫檔案等的人都需要在每次Windows啟動之前輸入正確的密碼。 (可選)建立一個隱藏系統。 + 選擇此選項可加密安裝目前執行的 Windows 作業系統的分割區。 + Windows 中的加密區標籤: 清除模式: 關閉 - Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager) + 允許透過按 Esc 鍵繞過預啟動身份驗證(啟用啟動管理器)(&A) 什麼也不做 自動掛載 VeraCrypt 加密區(&A)(下面指定的) 啟動 VeraCrypt(&S) - Auto-&Detect Library - &Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes) + 自動偵測庫(&D) + 在驅動程式記憶體中快取預啟動身份驗證密碼(用於掛載非系統加密區)(&C) 瀏覽... 瀏覽... 在記憶體中快取密碼和金鑰檔(&A) 無掛載的加密區時結束 - &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted - Include VeraCrypt Volume Expander + 成功掛載加密區後關閉權杖工作階段(登出)(&C) + 包括 VeraCrypt 加密區擴充器 包含 VeraCrypt 加密區建立精靈 建立 建立加密區(&C) - Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message) - Disable "Evil Maid" attack detection - Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + 請勿在預啟動身份驗證畫面中顯示任何文字(以下自訂訊息除外)(&S) + 停用“邪惡女僕”攻擊偵測 + 使用處理器的 AES 指令加速 AES 加密/解密(如果可用) 使用金鑰檔 使用金鑰檔 結束(&X) - Help on favorite volumes - Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed - Mount selected volume when its host device gets &connected - Mount selected volume upon log&on - Mount selected volume as read-o&nly - Mount selected volume as remo&vable medium + 有關我的最愛加密區的說明 + 按下「掛載我的最愛加密區」熱鍵時不掛載選定的加密區(&H) + 連接主機設備時掛載選定的加密區(&C) + 登入時掛載選定的加密區(&O) + 將選定加密區掛載為唯讀(&N) + 將選定的加密區掛載為可移動介質(&V) 向下移動(&D) 向上移動(&U) - Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted + 成功掛載後,開啟所選加密區的資源管理器窗口(&E) 移除(&R) - Use favorite label as Explorer drive label - Global Settings - Display balloon tooltip after successful hot-key unmount + 使用我的最愛標籤作為檔案總管磁碟機標籤 + 全域設定 + 成功熱鍵卸載後顯示氣球工具提示 使用熱鍵卸載成功時,撥放系統通知音效。 Alt - Ctrl + Ctrl Shift Win 指定 @@ -158,7 +158,7 @@ 在驅動記憶體中快取密碼 自動卸載加密區,在無資料讀寫活動以下時間後 用戶登出時 - User session locked + 使用者會話已鎖定 進入省電模式時 螢幕保護裝置啟動時 強制自動卸載,無論加密區是否有使用中的檔案或目錄 @@ -167,8 +167,8 @@ 以唯讀模式掛載加密區 以卸除式媒體模式掛載加密區 為成功掛載的加密區打開瀏覽器視窗 - Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations - 掛載卷時使用不同的任務欄圖標 + 在「掛載我的最愛加密區」操作期間暫時快取密碼 + 有已掛載的加密區時使用不同的工作列圖示 自動卸載時清除快取的密碼 結束時清除快取的密碼 保留檔案容器的修改時間戳記 @@ -185,8 +185,8 @@ 加密區內容(&V)... 加密區工具(&T)... 清除快取(&W) - VeraCrypt - Mount Parameters - VeraCrypt - Favorite Volumes + VeraCrypt - 掛載參數 + VeraCrypt - 我的最愛加密區 VeraCrypt - 系統快速鍵 VeraCrypt 修改密碼和金鑰檔 @@ -199,9 +199,9 @@ VeraCrypt 加密區內容 關於 VeraCrypt... 新增或移除金鑰檔案... - Add Mounted Volume to Favorites... - Add Mounted Volume to System Favorites... - Analyze a System Crash... + 將已掛載的加密區加入我的最愛... + 將已掛載的加密區加入系統我的最愛... + 分析系統崩潰... 備份加密區標頭資訊... 基準測試... 設定首金鑰推衍演算法... @@ -209,9 +209,9 @@ 設定首金鑰推衍演算法... 更改密碼... 清除加密區歷史記錄 - Close All Security Token Sessions + 關閉所有安全性令牌會話 聯絡作者(線上)... - Create Hidden Operating System... + 建立隱藏作業系統... 建立救援磁碟... 建立新的加密區... 永久解密... @@ -235,9 +235,9 @@ VeraCrypt 新聞(線上) 線上說明(線上) 新手上路(線上) - Organize Favorite Volumes... - Organize System Favorite Volumes... - 性能和驅動程式選項 + 整理我的最愛加密區... + 整理系統我的最愛加密區... + 效能和驅動程式選項 永久解密系統分割區/磁碟機... 偏好設定... 重新整理磁碟機代號 @@ -250,7 +250,7 @@ 系統加密... 屬性... 設置... - System Favorite Volumes... + 系統我的最愛加密區... 下載(線上) 向量測試... 安全令牌... @@ -260,7 +260,7 @@ 驗證救援磁碟 驗證救援磁盤映像 版本歷史(線上) - Volume Expander + 加密區擴充器 加密區內容 加密區建立精靈 官方網站(線上) @@ -271,18 +271,18 @@ 自動執行組態(autorun.inf) 自動卸載 全部卸載,當: - Boot Loader Screen Options + 開機管理程式畫面選項 確定密碼: 目前密碼 - Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum): + 在預啟動驗證畫面中顯示此自訂訊息(最多 24 個字元): 預設掛載選項 快速鍵設定 - 驅動配置 - Enable extended disk control codes support - Label of selected favorite volume: + 驅動程式設定 + 啟用擴充磁碟控制碼支援 + 所選我的最愛加密區的標籤: 檔案設定 要指定的快速鍵: - Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + 此計算機中的處理器 (CPU) 支援 AES 硬體加速: Windows 登錄時執行的操作 分鐘 以該磁碟機代號掛載: @@ -290,12 +290,12 @@ 新密碼 密碼: 基於執行緒的並行化 - PKCS #11 Library Path + PKCS #11 庫路徑 KDF: KDF: 密碼快取 安全選項 - EMV Options + EMV 選項 VeraCrypt 背景工作 要掛載的 VeraCrypt 加密區(相對於可攜式磁碟的根目錄): 在插入可攜式磁碟時: @@ -312,8 +312,8 @@ 產生並保存金鑰檔案... 產生隨機金鑰檔(&G)... 下載語言檔案 - AES硬體加速: - &Import Keyfile to Token... + AES硬件加速: + 將密鑰檔案匯入到令牌...(&I) 加入檔案(&F)... 使用金鑰檔(&A) 金鑰檔案(&K)... @@ -323,7 +323,7 @@ 有關密鑰檔案的更多信息 掛載加密區為卸除式媒體(&M) 在使用系統加密而沒有啟動前置認證的情況下掛載分割區(&U) - Parallelization: + 並行化: 基準測試 列印(&P) 向外層加密區寫入資料時保護隱藏加密區(&P) @@ -341,11 +341,11 @@ VeraCrypt - 語言 VeraCrypt - 掛載選項 新安全令牌密鑰檔案屬性 - VeraCrypt - Random Pool Enrichment + VeraCrypt - 隨機池富集 選擇一個磁碟分割區或磁碟機 - VeraCrypt + VeraCrypt 安全令牌密鑰檔案 - Security token password/PIN required + 需要安全令牌密碼/PIN 目前語言檔案 速度由 CPU 負載和存放磁碟機特性決定。\n\n這些測試在記憶體中進行。 緩衝區大小: @@ -358,7 +358,7 @@ 位元 密鑰檔案數量: 密鑰檔案大小: - Keyfiles base name: + 密鑰檔案基本名稱: 翻譯人員: 純文字密碼長度: 位元 @@ -379,7 +379,7 @@ XTS 模式 系統(&Y) 加密區(&V) - Favor&ites + 我的最愛(&I) 工具(&O) 設定(&G) 說明(&H) @@ -387,19 +387,19 @@ 關於(&A)... 無法更改舊版本加密區的唯讀內容。請檢查檔案存取權限。 錯誤:存取被拒絕。\n\n您試圖要存取的磁碟分割區可能是 0 長度磁扇區,或者是啟動磁碟機。 - Administrator + 管理員 要掛載 VeraCrypt 磁碟機,您必需以一個具有管理員權限的帳戶登錄。 請注意您必需以一個具有管理員權限的帳戶登錄如果要加密或格式化某磁碟分割區和磁碟機。\n\n檔案類型加密區不受這個限制。 - Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation? + 無法啟動快速檔案建立:需要管理員權限。\n請以管理員身分重新啟動程式以啟用此功能。\n\n您想繼續而不快速建立文件嗎? 如果要建立隱藏的加密區,您必須以一個具有管理員權限的帳戶登錄。\n\n要繼續嗎? 請注意您必需以一個具有管理員權限的帳戶登錄如果要把加密區格式化為 NTFS 檔案系統。\n\n如果沒有管理員權限,您可以格式化加密區為 FAT 檔案系統。 FIPS 認可的加密演算法(Rijndael,發表於 1998)可能被美國聯邦部門和機構用來對特定資訊進行極機密等級保護。256 位元金鑰,128 位元區塊,14 次離散迴圈(AES-256)。操作模式為 XTS。 加密區已掛載。 - 警告:在內置自動檢測時,至少一個加密或雜湊演算法失敗了!\n\n此 VeraCrypt 安裝可能已損壞。 + 警告:至少一個加密或雜湊演算法未通過內建自動自我測試!\n\n此 VeraCrypt 安裝可能已損壞。 警告:在亂數產生器集區中的資料不足,無法提供要求數量的亂數資料。\n\n您不應繼續進行。請從説明功能表選擇 "報告錯誤" 來報告此軟體錯誤。 - The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it). - If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. - Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. + 驅動器損壞(有實體缺陷)或電纜損壞,或記憶體故障。\n\n請注意,這是您的硬體問題,而不是 VeraCrypt 的問題。因此,請不要將此報告為 VeraCrypt 中的錯誤/問題,也不要在 VeraCrypt 論壇中尋求協助。請聯絡您的電腦供應商的技術支援團隊尋求協助。謝謝。\n\n注意:如果錯誤在同一位置重複出現,則很可能是由壞磁碟區塊引起的,這應該可以使用第三方軟體來修正(請注意,在許多情況下,「chkdsk /r」命令無法修正它,因為它僅在檔案系統層級起作用;在某些情況下,「chkdsk」工具甚至無法偵測到它)。 + 如果您正在存取卸除式媒體磁碟機,請確認媒體已插入該磁碟機。磁碟機/媒體也可能已損壞(可能有實體缺陷),或纜線可能已損壞/中斷連線。 + 您的系統似乎正在使用自訂晶片組驅動程式,其中包含會阻止整個系統磁碟機加密的錯誤。\n\n繼續之前,請嘗試更新或解除安裝任何自訂(非 Microsoft)晶片組驅動程式。如果沒有幫助,請嘗試只加密系統分割區。 無效的磁碟機代號。 無效的路徑。 取消 @@ -408,7 +408,7 @@ 加密區類型 有可能會發生某些人強迫您洩漏加密區密碼。有很多情況您可能無法拒絕這種要求(例如,因為暴力因素)。使用所謂的隱藏加密區可以在不洩漏隱藏加密區密碼的情況下解決這種問題。 選擇您希望建立一般 VeraCrypt 加密區的選項。 - Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key. + 請注意,如果您希望將作業系統安裝在隱藏分割區託管磁碟區中,則無法使用單一金鑰加密整個系統磁碟機。 外層加密區加密選項 隱藏加密區加密選項 加密選項 @@ -427,18 +427,18 @@ 錯誤:無法鎖定和/或卸載檔案系統。 它可能被操作系統或應用程序(例如,防病毒軟體)使用。 加密分區可能會導致資料損壞和系統不穩定。\n\n請關閉可能正在使用檔案系統的任何應用程序(包括防病毒軟體),然後重試。 如果沒有幫助,請按照以下步驟進行操作。 警告:一些掛載的磁碟機/磁碟分割區正在使用中!\n\n忽略這些可能導致非期望的結果,包括系統不穩定。\n\n我們強烈建議您關閉所有可能正在使用此磁碟機/磁碟分割區的應用程式。 選定的磁碟機包含磁碟分割區。\n\n格式化該磁碟機可能會導致系統不穩定或資料遺失。您可以選擇該磁碟機的某個磁碟分割區,或者刪除該磁碟機的所有磁碟分割區,以確保 VeraCrypt 對其安全格式化。 - The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions. - Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? - IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). - In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). - The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place. - To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data. - VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). - Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid. - Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. - Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + 所選的非系統設備包含分區。\n\n可以在不包含任何分割區(包括硬碟和固態硬碟)的裝置內建立加密裝置託管的 VeraCrypt 磁碟區。只有當包含分割區的裝置是安裝並啟動 Windows 的磁碟機時,才可以就地完全加密(使用單一主金鑰)。\n\n如果您想使用單一主金鑰加密選取的非系統設備,則需要先刪除裝置上的所有分割區,以使 VeraCrypt 能夠安全地對其進行格式化(格式化包含分割區的裝置可能會導致系統不穩定和/或資料損壞)。或者,您可以單獨加密磁碟機上的每個分割區(每個分割區將使用不同的主金鑰進行加密)。\n\n注意:如果您要從 GPT 磁碟中刪除所有分割區,您可能需要將其轉換為 MBR 磁碟(使用電腦管理工具等)以刪除隱藏分割區。 + 警告:如果您加密整個裝置(而不是僅加密其上的一個分割區),作業系統會將該裝置視為新的、空的且未格式化的(因為它將不包含分割表),並且可能會自發性初始化裝置(或詢問您是否要這樣做),這可能會損壞磁碟區。此外,無法始終將磁碟區安裝為我的最愛加密區(例如,當磁碟機編號變更時)或為其指派我的最愛加密區標籤。\n\n為避免這種情況,您可能需要考慮在裝置上建立分割區並加密該分割區。\n\n您確定要加密整個裝置嗎? + 重要提示:請記住,無法使用目前指派給它的磁碟機代號 %c: 來掛載/存取此加密區!\n\n若要掛載此加密區,請在 VeraCrypt 主視窗中按一下「自動掛載裝置」(或者,在 VeraCrypt 主視窗中按一下「選取裝置」,然後選取此分割區/裝置,再按一下「掛載」)。此加密區將掛載到另一個磁碟機代號,您可以從 VeraCrypt 主視窗的清單中選擇該磁碟機代號。\n\n原始磁碟機代號 %c: 只應在需要從分割區/裝置移除加密時使用(例如,如果您不再需要加密)。在這種情況下,右鍵單擊「電腦」(或「我的電腦」)清單中的磁碟機代號 %c:,然後選擇「格式化」。否則,永遠不應使用磁碟機代號 %c:(除非您將其刪除,如 VeraCrypt FAQ 中所述,並將其指派給另一個分割區/裝置)。 + 您目前使用的作業系統版本不支援非系統磁碟區的就地加密(僅在 Windows Vista 和更高版本的 Windows 上支援)。\n\n原因是這個版本的Windows不支援檔案系統的縮小(需要縮小檔案系統以為捲頭和備份頭騰出空間)。 + 所選分區似乎不包含 NTFS 檔案系統。只有包含 NTFS 檔案系統的分割區才能就地加密。\n\n注意:原因是Windows不支援其他類型檔案系統的收縮(需要縮小檔案系統以為捲頭和備份頭騰出空間)。 + 所選分區似乎不包含 NTFS 檔案系統。只有包含 NTFS 檔案系統的分割區才能就地加密。\n\n如果您想在此分割區中建立加密的 VeraCrypt 卷,請選擇「建立加密磁碟區並對其進行格式化」選項(而不是「就地加密分割區」選項)。 + 错误:分区太小。 VeraCrypt 無法就地對其進行加密。 + 若要加密該分割區上的數據,請依照下列步驟操作:\n\n1) 在空分區/設備上建立 VeraCrypt 卷,然後安裝它。\n\n2) 將您原本想要加密的分割區中的所有檔案複製到已安裝的 VeraCrypt 磁碟區(已在步驟 1 中建立並安裝)。這樣,您將建立 VeraCrypt 加密的資料備份。\n\n3) 在您最初想要加密的分割區上建立 VeraCrypt 卷,並確保(在 VeraCrypt 精靈中)您選擇選項「建立加密磁碟區並對其進行格式化」(而不是選項「就地加密分割區」)。請注意,該分割區上儲存的所有資料都將被刪除。創建卷後,安裝它。\n\n4) 將所有檔案從已安裝的備份 VeraCrypt 磁碟區(在步驟 1 中建立並安裝)複製到已在步驟 3 中建立(並安裝)的已安裝 VeraCrypt 磁碟區。\n\n完成這些步驟後,資料將被加密,此外,還將有資料的加密備份。 + VeraCrypt 只能就地加密分割區、動態磁碟區或整個系統磁碟機。\n\n如果您想在選定的非系統裝置中建立加密的 VeraCrypt 卷,請選擇「建立加密磁碟區並對其進行格式化」選項(而不是「就地加密分割區」選項)。 + 錯誤:VeraCrypt 只能就地加密分割區、動態磁碟區或整個系統磁碟機。請確保指定的路徑有效。 + 錯誤:無法縮小檔案系統(必須縮小檔案系統以騰出加密區標頭和備份標頭的空間)。\n\n可能的原因及解決方法:\n\n- 加密區上沒有足夠的可用空間。請確保沒有其他應用程式正在寫入檔案系統。\n\n- 檔案系統已損壞。請嘗試檢查並修復任何錯誤(右鍵單擊「電腦」清單中對應的磁碟機代號,然後選擇「內容」>「工具」>「立即檢查」,確保啟用「自動修復檔案系統錯誤」選項,然後按一下「開始」)。\n\n如果上述步驟沒有幫助,請依照下列步驟操作。 + 錯誤:磁碟區上沒有足夠的可用空間,因此無法收縮檔案系統(需要收縮檔案系統以為卷標頭和備份標頭騰出空間)。\n\n請刪除所有多餘檔案並清空回收站,以釋放至少 256 KiB 的空間,然後重試。請注意,由於 Windows 問題,在作業系統重新啟動之前,Windows 資源管理器報告的可用空間量可能不正確。如果重新啟動系統沒有幫助,則檔案系統可能已損壞。嘗試檢查並修復任何錯誤(右鍵單擊“電腦”清單中對應的磁碟機盤符,然後選擇“屬性”>“工具”>“立即檢查”,確保啟用“自動修復檔案系統錯誤”選項,然後按一下“開始”)。\n\n如果上述步驟沒有幫助,請依照下列步驟操作。 磁碟機 %s 上的可用空間為 %.2f 位元組。 磁碟機 %s 上的可用空間為 %.2f KB 磁碟機 %s 上的可用空間為 %.2f MB @@ -447,21 +447,21 @@ 磁碟機 %s 上的可用空間為 %.2f PB 無法得到可用的磁碟機代號。 錯誤:找不到 VeraCrypt 磁碟機。\n\n請將檔案 "veracrypt.sys" 和 "veracrypt-x64.sys" 複製到 VeraCrypt 主應用程式(VeraCrypt.exe)所在的目錄。 - Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + 錯誤:目前正在運行不相容版本的 VeraCrypt 驅動程式。\n\n如果您嘗試以攜帶模式執行 VeraCrypt(即不安裝它)並且已經安裝了不同版本的 VeraCrypt,則必須先卸載它(或使用 VeraCrypt 安裝程式升級它)。若要解除安裝它,請依照下列步驟操作: 在 Windows Vista 或更高版本中,選擇「開始功能表」>「電腦」>「解除安裝或變更程式」> VeraCrypt > 解除安裝;在 Windows XP 上,選擇「開始功能表」>「設定」>「控制台」>「新增或移除程式」> VeraCrypt > 刪除功能表。\n\n同樣,如果您嘗試在便攜模式下運行 VeraCrypt(即不安裝它),並且不同版本的 VeraCrypt 已經在便攜模式下運行,則必須先重新啟動系統,然後僅運行此新版本。 錯誤:加密初始化失敗。 - 錯誤:檢測到弱強度金鑰!金鑰將被廢棄。請重試。 - A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components). - A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + 錯誤:偵測到弱強度金鑰!金鑰將被廢棄。請重試。 + 發生嚴重錯誤,必須終止 VeraCrypt。如果這是由 VeraCrypt 中的錯誤引起的,我們希望修復它。為了幫助我們,您可以向我們發送一份自動產生的錯誤報告,其中包含以下項目:\n\n- 程式版本\n- 作業系統版本\n- CPU類型\n- VeraCrypt 元件名稱\n- VeraCrypt 執行檔的校驗和\n- 對話方塊視窗的符號名稱\n- 錯誤類別\n- 錯誤地址\n- VeraCrypt 呼叫堆疊\n\n如果您選擇“是”,以下 URL(包含整個錯誤報告)將在您的預設 Internet 瀏覽器中開啟。\n\n%hs\n\n您想將上述錯誤報告發送給我們嗎? + 您的系統發生嚴重錯誤,需要終止 VeraCrypt。\n\n請注意,此錯誤不是由 VeraCrypt 引起的(因此 VeraCrypt 開發人員無法修復它)。請檢查您的系統是否有可能的問題(例如係統配置、網路連接、硬體組件故障)。 + 您的系統發生嚴重錯誤,需要終止 VeraCrypt。\n\n如果此問題仍然存在,您可能需要嘗試停用或卸載可能導致此問題的應用程序,例如防毒或網路安全軟體、系統「增強器」、「最佳化器」或「調整器」等。如果沒有幫助,您可能需要嘗試重新安裝作業系統(此問題也可能是由惡意軟體引起的)。 VeraCrypt 關鍵性錯誤 - VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash? - Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes? - VeraCrypt found no system crash minidump file. - Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? - In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). - After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. - Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) + VeraCrypt 偵測到作業系統最近崩潰了。系統崩潰的潛在原因有很多(例如,硬體組件故障、設備驅動程式中的錯誤等)\n\n您是否希望 VeraCrypt 檢查 VeraCrypt 中的錯誤是否會導致系統崩潰? + 您希望 VeraCrypt 繼續偵測系統崩潰嗎? + VeraCrypt 發現沒有系統崩潰小型轉儲檔案。 + 您要刪除 Windows 故障轉儲檔案以釋放磁碟空間嗎? + 為了分析系統崩潰情況,VeraCrypt 需要先安裝 Microsoft Debugging Tools for Windows。\n\n按一下「確定」後,Windows 安裝程式將從 Microsoft 伺服器下載 Microsoft 偵錯工具安裝包 (16 MiB) 並進行安裝(Windows 安裝程式將從 veracrypt.org 伺服器轉送至 Microsoft 伺服器 URL,這可確保即使 Microsoft 變更安裝包的位置,此功能也能正常運作)。 + 按一下「確定」後,VeraCrypt 將分析系統崩潰情況。這可能需要幾分鐘的時間。 + 請確保環境變數“PATH”包含 'kd.exe'(核心偵錯器)的路徑。 + 看來 VeraCrypt 很可能沒有導致系統崩潰。系統崩潰的潛在原因有很多(例如,硬體組件故障、設備驅動程式中的錯誤等) 分析結果表明更新以下驅動程式可能會解決此問題: 為了幫助我們確定VeraCrypt是否存在錯誤,您可以向我們發送包含以下項目的自動生成的錯誤報告:\n-程序版本\n-操作系統版本 \n-CPU類型\n-錯誤類別\n-驅動程式名稱和版本\n-系統調用堆棧\n\n如果選擇“是”,將在您的網址中打開以下URL(包含整個錯誤報告) 預設的Internet瀏覽器。 您要將上述錯誤報告發送給我們嗎? @@ -470,47 +470,47 @@ 永久解密(&p) 結束 請為該擴展磁碟分割區建立一個邏輯磁碟分割區,然後再試。 - A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now. - Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now. - Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots. - A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. - \nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. + VeraCrypt 加密區可以存在於一個檔案中(稱為 VeraCrypt 容器),該檔案可以存放在硬碟、USB 隨身碟等位置。VeraCrypt 容器就像任何普通檔案一樣(例如,可以像任何普通檔案一樣移動或刪除)。按一下「選擇檔案」為容器選擇檔案名稱並選擇您希望建立容器的位置。\n\n警告:如果您選擇現有檔案,VeraCrypt 不會對其進行加密;該檔案將被刪除並替換為新建立的 VeraCrypt 容器。您稍後可以透過將現有檔案移至您現在要建立的 VeraCrypt 容器來加密它們。 + 選擇要建立的外層加密區的位置(稍後將在此外層加密區中建立隱藏加密區)。\n\nVeraCrypt 加密區可以存在於一個檔案中(稱為 VeraCrypt 容器),該檔案可以存放在硬碟、USB 隨身碟等位置。VeraCrypt 容器可以像任何普通檔案一樣移動或刪除。按一下「選擇檔案」為容器選擇檔案名稱並選擇您希望建立容器的位置。如果您選擇現有檔案,VeraCrypt 不會對其進行加密;該檔案將被刪除並替換為新建立的容器。您稍後可以透過將現有檔案移至您現在要建立的 VeraCrypt 容器來加密它們。 + 加密裝置所託管的 VeraCrypt 磁碟區可以在硬碟、固態硬碟、USB 記憶棒和任何其他支援的儲存裝置上的分割區內建立。分割區也可以就地加密。\n\n此外,可以在不包含任何分割區的裝置(包括硬碟和固態硬碟)內建立加密裝置託管的 VeraCrypt 磁碟區。\n\n注意:只有當包含分割區的裝置是安裝並啟動 Windows 的磁碟機時,才可以就地完全加密(使用單一金鑰)。 + 可在硬碟分區、固態硬碟、USB 記憶棒和其他儲存裝置內建立裝置託管的 VeraCrypt 磁碟區。\n\n警告:請注意,分割區/裝置將被格式化,並且目前儲存在其中的所有資料都將遺失。 + \n選擇要建立的外部磁碟區的位置(稍後將在此磁碟區中建立隱藏磁碟區)。\n\n可以在硬碟、固態硬碟、USB 記憶棒以及任何其他支援的儲存裝置上的分割區內建立外部磁碟區。也可以在不包含任何分割區的裝置(包括硬碟和固態硬碟)內建立外部磁碟區。\n\n警告:請注意,分割區/裝置將被格式化,並且目前儲存在其中的所有資料都將遺失。 \n選擇您想要建立隱藏加密區的 VeraCrypt 加密區位置。 - WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? + 警告:主機檔案/裝置已在使用中!\n\n忽略這一點可能會導致不良結果,包括系統不穩定。在掛載加密區之前,應關閉可能使用主機檔案/裝置的所有應用程式(例如防毒或備份應用程式)。\n\n繼續掛載嗎? 錯誤:無法掛載加密區。外層加密區或磁碟機正在使用中。嘗試不使用獨佔權限的掛載也同樣會失敗。 檔案無法被打開。 加密區位置 大檔案 您是否打算在此VeraCrypt卷中儲存大於4 GB的檔案? - Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step). - As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT/exFAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT/exFAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default. - Are you sure you want to choose 'Yes'? + 根據您上面的選擇,VeraCrypt 將為 VeraCrypt 磁碟區選擇合適的預設檔案系統(您將能夠在下一步中選擇檔案系統)。 + 當您建立外部磁碟區時,您應該考慮選擇“否”。如果選擇“是”,則預設檔案系統將為 NTFS,它不像 FAT/exFAT 那樣適合外部磁碟區(例如,如果外部磁碟區格式化為 FAT/exFAT,則隱藏磁碟區的最大可能大小將明顯更大)。通常,FAT 是隱藏磁碟區和普通磁碟區的預設設定(因此 FAT 磁碟區不可疑)。但是,如果使用者表示打算儲存大於 4 GiB 的檔案(FAT 檔案系統不允許),則 FAT 不是預設值。 + 您確定要選擇「是」嗎? 加密區建立模式 - This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option. - The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster). - Note: + 這是建立分割區託管或裝置託管的 VeraCrypt 磁碟區的最快方法(就地加密是另一種選擇,速度較慢,因為必須先讀取每個磁區的內容,加密,然後寫入)。目前儲存在所選分割區/裝置上的所有資料都將遺失(資料不會被加密;它將被隨機資料覆蓋)。如果要加密分割區上的現有數據,請選擇其他選項。 + 整個選定的分割區及其上儲存的所有資料都將就地加密。如果分割區是空的,您應該選擇其他選項(磁碟區的建立速度會快得多)。 + 注意: 恢復(&R) 延緩(&D) 開始(&S) - &Continue + 繼續(&C) 格式化(&F) - &Wipe + 擦拭(&W) 中止格式化嗎? - Show more information - Do not show this again - The content of the partition/device has been successfully erased. - The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased. - Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. - The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + 顯示更多信息 + 不要再顯示此內容 + 分割區/裝置的內容已成功刪除。 + 原始系統(隱藏系統是其複製)所在分割區的內容已成功刪除。 + 請確保您要安裝的 Windows 版本(在已擦除的分割區上)與您目前執行的 Windows 版本相同。這是必需的,因為兩個系統將共用一個公共引導分區。 + 系統分割區/磁碟機已成功加密。\n\n注意:如果您需要在每次 Windows 啟動時自動掛載非系統 VeraCrypt 加密區,您可以透過掛載每個加密區並選擇「我的最愛」>「將已掛載的加密區加入系統我的最愛」來進行設定。 該系統割分割區/磁碟機已經被成功解密。 \n\nVeraCrypt 加密區已建立並準備就緒。要建立另外的 VeraCrypt 加密區,請點 '下一步',否則請點 '結束'。 - \n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. - Volume Fully Encrypted - Volume Fully Decrypted - IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. - The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. - Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. + \n\n隱藏的 VeraCrypt 磁碟區已成功建立(隱藏的作業系統將駐留在該隱藏磁碟區中)。\n\n按一下“下一步”繼續。 + 磁碟區完全加密 + 加密區已完全解密 + 重要提示:若要掛載這個新建立的 VeraCrypt 加密區並存取其中儲存的資料,請在 VeraCrypt 主視窗中按一下「自動掛載裝置」。輸入正確的密碼(和/或提供正確的金鑰檔案)後,此加密區將掛載到您從 VeraCrypt 主視窗清單中選擇的磁碟機代號(您將能夠透過選定的磁碟機代號存取加密資料)。\n\n請記住或寫下上述步驟。每當您想要掛載此加密區並存取其中儲存的資料時,都必須遵循這些步驟。或者,在 VeraCrypt 主視窗中,按一下「選取裝置」,然後選取該分割區/加密區,再按一下「掛載」。\n\n分割區/加密區已成功加密(現在包含完整加密的 VeraCrypt 加密區)並可供使用。 + VeraCrypt 加密區已成功解密。 + VeraCrypt 加密區已成功解密。\n\n請選擇您想要指派給解密後加密區的磁碟機代號,然後按一下「完成」。\n\n重要資訊:在為解密後加密區指派磁碟機代號之前,您將無法存取該加密區上儲存的資料。 + 警告:若要存取解密的資料,需要為解密後加密區指派磁碟機代號。但是,目前沒有可用的磁碟機代號。\n\n請釋放一個磁碟機代號(例如,透過中斷連接 USB 隨身碟或外接硬碟等),然後按一下「確定」。 VeraCrypt 加密區已成功建立。 加密區已建立 重要:請在此視窗內僅可能的隨機移動滑鼠。移動時間越長越好。這將極為增強金鑰的加密強度。然後點 '格式化' 建立加密區。 @@ -523,55 +523,55 @@ 如果您選擇此選項,您將會在一個現存的 VeraCrypt 加密區內建立一個隱藏的 VeraCrypt 加密區。假設您已建立好了一個適合存放隱藏加密區的 VeraCrypt 加密區。 加密區建立模式 隱藏加密區已建立 - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! - You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. - The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume). + 隱藏的 VeraCrypt 加密區已成功建立並可供使用。如果已遵循所有指示,並遵循《VeraCrypt 使用者指南》中「與隱藏加密區相關的安全要求和預防措施」一節列出的注意事項和要求,則即使外層加密區已掛載,也應該無法證明隱藏加密區存在。\n\n警告:如果您不保護隱藏加密區(有關如何保護,請參閱 VERACRYPT 使用者指南中的「保護隱藏加密區免受損壞」一節),請勿寫入外層加密區。否則,您可能會覆寫並損壞隱藏加密區! + 您已經啟動了隱藏作業系統。您可能已經注意到,隱藏作業系統似乎安裝在與原始作業系統相同的分割區上。然而,實際上,它安裝在其後面的分割區內(在隱藏加密區中)。所有讀寫操作都會透明地從原始系統分割區重新導向到隱藏加密區。\n\n作業系統和應用程式都不會知道寫入系統分割區和從系統分割區讀取的資料實際上是寫入到其後面的分割區或從其後面的分割區(從/到隱藏加密區)讀取的。任何此類資料都會像往常一樣即時加密和解密(使用與誘餌作業系統所使用的加密金鑰不同的加密金鑰)。\n\n\n請按一下「下一步」繼續。 + 外層加密區已建立並掛載為磁碟機 %hc:。您現在應該將一些您實際上不想隱藏的看似敏感的檔案複製到此外層加密區。這些檔案是給任何強迫您透露系統分割區後面第一個分割區密碼的人看的,而外層加密區和隱藏加密區(包含隱藏作業系統)都將位於該處。您將能夠洩露此外層加密區的密碼,而隱藏加密區(以及隱藏作業系統)的存在將保持秘密。\n\n重要提示:複製到外層加密區的檔案所佔用的空間不應超過 %s。否則,外層加密區上可能沒有足夠的可用空間用於隱藏加密區(並且您將無法繼續)。完成複製後,按一下「下一步」(不要卸載加密區)。 外層加密區已成功建立並作為 %hc: 磁碟機掛載。對這個加密區,現在您應複製一些您不是真正要隱藏的看似敏感的檔案。這是讓那些強迫您洩漏密碼的人能看到的檔。您將僅對這個外層加密區洩漏密碼,而不要洩漏給他們隱藏加密區的密碼。您真正要保護的檔將被儲存在稍後建立的隱藏加密區裡。當您完成複製後,請點 '下一步',而且不要卸載此加密區。\n\n注意:點 '下一步' 後,將進行叢集圖掃描來確定連續的可用空間大小,此可用空間的結尾與加密區結尾一致。該空間將提供用來建立隱藏加密區同時也是隱藏加密區的最大容量。叢集圖掃描能夠保證外層加密區中的資料不會被隱藏加密區複寫。 外層加密區內容 \n\n在下一步您將要為外層加密區(在其內將建立隱藏加密區)調整其選項。 - \n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps). + \n\n在接下來的步驟中,您將在系統分割區後面的第一個分割區內建立一個所謂的外層 VeraCrypt 加密區(如前面的步驟之一所述)。 外層加密區 - In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume. - IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader). + 在以下步驟中,您將為包含隱藏作業系統的隱藏加密區設定選項和密碼。\n\n備註:已掃描外層加密區的叢集點陣圖,以確定其末端與外層加密區的末端對齊的連續可用空間區域大小。該區域將容納隱藏加密區,因此限制了其最大可能大小。隱藏加密區的最大可能大小已確定並確認大於系統分割區的大小(這是必需的,因為需要將系統分割區的全部內容複製到隱藏加密區)。這可確保目前儲存在外層加密區上的資料不會被寫入隱藏加密區區域的資料覆蓋。 + 重要提示:請記住您在此步驟中選擇的演算法。您必須為誘餌系統選擇相同的演算法。否則,隱藏系統將無法存取! (誘餌系統必須使用與隱藏系統相同的加密演算法進行加密。)\n\n注意:原因是誘餌系統和隱藏系統將共享一個開機管理程式,該開機管理程式僅支援使用者選擇的單一演算法(對於每種演算法,都有一個特殊版本的 VeraCrypt 開機管理程式)。 \n\n外層加密區叢集圖掃描已完成,隱藏加密區最大可能大小已被確定。在下一步裡您可以調整隱藏加密區的選項、大小、和密碼。 隱藏加密區 在外層加密區卸載前隱藏加密區將處於保護之中。\n\n警告:如果有資料試圖存到隱藏加密區區域,VeraCrypt 將會開始對整個加密區(外層和隱藏加密區都是)進行寫入保護直到卸載。這也許會導致外層加密區的檔案系統損毀,這樣(如果持續下去)也許會對隱藏加密區的合理隱蔽特性有不利的影響。因此,您應該盡全力避免寫入資料到隱藏加密區區域裡。任何要被儲存到隱藏加密區區域的資料將不被保存而且會遺失!Windows 可能會報告為這是寫入錯誤("延遲寫入失敗" 或者 "參數不正確") 在新掛載上去的外層加密區卸載前每一個隱藏加密區將處於保護之中。\n\n警告:如果有資料試圖存到任何保護的隱藏加密區區域,VeraCrypt 將會開始對整個加密區(外層和隱藏加密區都是)進行寫入保護直到卸載。這也許會導致外層加密區的檔案系統損毀,這樣(如果持續下去)也許會對隱藏加密區的合理隱蔽特性有不利的影響。因此,您應該盡全力避免寫入資料到隱藏加密區區域裡。任何要被儲存到隱藏加密區區域的資料將不被保存而且會遺失!Windows 可能會報告為這是寫入錯誤("延遲寫入失敗" 或者 "參數不正確") 警告:資料試圖存到掛載為 %c: 加密區的隱藏加密區區域!\n\nVeraCrypt 為了保護隱藏加密區已經阻止了這些資料的儲存。這也許會導致外層加密區的檔案系統損毀而且 Windows 可能會報告為這是寫入錯誤("延遲寫入失敗" 或者 "參數不正確")。整個加密區(外層和隱藏加密區都是)將進行寫入保護直到加密區卸除為止。如果這不是 VeraCrypt 第一次避免資料寫入到隱藏加密區區域,隱藏加密區的合理隱蔽特性可能會有不利的影響(因為外層加密區的檔案系統裡可能有不正常的不一致相關)。因此,您應該考慮建立一個新的 VeraCrypt 加密區(停用快速格式化的)而且把檔案從這加密區移動到新加密區裡面;這加密區應該被安全的消除(外層和隱藏加密區都是)。我們強烈建議您現在重開作業系統。 - You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS/exFAT/ReFS, which, however, will not be possible. - Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS/exFAT/ReFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS/exFAT/ReFS volume from within the decoy operating system. - For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. - For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem). - There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. - Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume. + 您已表示打算在加密區上儲存大於 4 GiB 的檔案。這需要將加密區格式化為 NTFS/exFAT/ReFS,但這是不可能的。 + 請注意,當隱藏作業系統運作時,非隱藏 VeraCrypt 磁碟區無法格式化為 NTFS/exFAT/ReFS。原因是該磁碟區需要在沒有寫入保護的情況下暫時掛載,以便作業系統將其格式化為 NTFS(而格式化為 FAT 是由 VeraCrypt 執行的,而不是由作業系統執行的,並且無需掛載該磁碟區)。有關更多技術細節,請參見下文。您可以從誘餌作業系統中建立非隱藏 NTFS/exFAT/ReFS 磁碟區。 + 出於安全原因,當隱藏作業系統執行時,只能以「直接」模式建立隱藏加密區(因為外層加密區必須始終以唯讀方式掛載)。若要安全地建立隱藏加密區,請按照下列步驟操作:\n\n1) 啟動誘餌系統。\n\n2) 建立一個普通的 VeraCrypt 加密區,並將一些您實際上不想隱藏的看似敏感的檔案複製到該加密區(該加密區將成為外層加密區)。\n\n3) 啟動隱藏系統並啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈。如果該加密區是檔案託管的,請將其移至系統分割區或另一個隱藏加密區(否則,新建立的隱藏加密區將以唯讀方式掛載並且無法格式化)。請依照精靈中的指示選擇「直接」隱藏加密區建立模式。\n\n4) 在精靈中,選擇您在步驟 2 中建立的加密區,然後按照說明在其中建立隱藏加密區。 + 出於安全原因,當隱藏作業系統運行時,本地未加密的檔案系統和非隱藏的 VeraCrypt 磁碟區將以唯讀方式安裝(無法將資料寫入此類檔案系統或 VeraCrypt 磁碟區)。\n\n允許將資料寫入駐留在隱藏 VeraCrypt 磁碟區內的任何檔案系統(前提是隱藏磁碟區不位於儲存在未加密檔案系統或任何其他唯讀檔案系統上的容器中)。 + 之所以採取這樣的對策,主要有三個原因:\n\n- 它可以創建一個安全平台來安裝隱藏的 VeraCrypt 磁碟區。請注意,我們正式建議僅在隱藏作業系統運行時才安裝隱藏磁碟區。 (有關詳細信息,請參閱文件中的“與隱藏卷相關的安全要求和預防措施”小節。)\n\n- 在某些情況下,可以確定在某個時間,特定檔案系統未安裝在作業系統的特定實例下(或檔案系統上的特定檔案未從內部儲存或存取)(例如,透過分析和比較檔案系統日誌、檔案時間戳記、應用程式日誌、錯誤日誌等)。這可能表示電腦上安裝了隱藏的作業系統。對策可以防止這些問題的發生。\n\n- 它可以防止資料損壞並允許安全休眠。當 Windows 從休眠狀態復原時,它假定所有已安裝的檔案系統都處於與系統進入休眠狀態時相同的狀態。 VeraCrypt 透過對可從誘餌系統和隱藏系統內部存取的任何檔案系統進行寫入保護來確保這一點。如果沒有這種保護,當一個系統掛載而另一個系統處於休眠狀態時,檔案系統可能會被損壞。 + 注意:如果您需要將檔案從誘餌系統安全地傳輸到隱藏系統,請按照下列步驟操作:\n1) 啟動誘餌系統。\n2) 將檔案儲存到未加密加密區或外層/一般 VeraCrypt 加密區。\n3) 啟動隱藏系統。\n4) 如果您將檔案儲存到 VeraCrypt 加密區,請掛載它(它將自動掛載為唯讀)。\n5) 將檔案複製到隱藏系統分割區或另一個隱藏加密區。 您的電腦必須重新啟動。\n\n您希望現在重新啟動電腦嗎? 取得系統加密狀態時出錯。 - No password specified in the command line. The volume can't be created. - No volume size specified in the command line. The volume can't be created. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem. - The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes. - Only container files can be created through the command line. - The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created. - The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. + 命令列中未指定密碼。無法建立該加密區。 + 命令列中未指定加密區大小。無法建立該加密區。 + 命令列中指定的磁碟區檔案大小與選定的 NTFS 檔案系統不相容。 + 命令列中指定的磁碟區檔案大小與所選的 FAT32 檔案系統不相容。 + 目標磁碟機上的檔案系統不支援建立動態磁碟區所需的稀疏檔案。 + 只能透過命令列建立容器檔案。 + 命令列中指定的容器檔案大小大於可用磁碟空間。無法建立加密區。 + 命令列中指定的加密區大小太小。無法建立該加密區。 + 命令列中指定的加密區大小太大。無法建立該加密區。 不能初始化用於系統加密的應用程式元件。 初始化亂數資料產生器失敗! - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) + Windows 加密 API 失敗!\n\n\n(如果您報告與此相關的錯誤,請在錯誤報告中包含以下技術資訊:\n%hs,最後一個錯誤 = 0x%.8X) 無法初始化應用程式。註冊對話方塊類別失敗。 - Error: Failed to load the Rich Edit system library. + 錯誤:無法載入 Rich Edit 系統函式庫。 VeraCrypt 加密區建立精靈 該區能建立的最大隱藏加密區大小為 %.2f 位元組。 該區能建立的最大隱藏加密區大小為 %.2f KB。 該區能建立的最大隱藏加密區大小為 %.2f MB。 - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB. - Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB. + 此磁碟區的最大可能隱藏磁碟區大小為 %.2f GiB。 + 該卷的最大可能隱藏卷大小為 %.2f TiB。 當此加密區被掛載時,加密區密碼/金鑰檔無法被更改。請先卸載此加密區。 當加密區被掛載時無法修改首金鑰推導演算法。請先卸載加密區。 掛載(&M) 需要新版本的 VeraCrypt 來掛載此加密區。 錯誤:未發現加密區建立精靈。\n\n請確定檔案 "VeraCrypt Format.exe" 位於 "VeraCrypt.exe" 的目錄之中。如果不是這樣,請重新安裝 VeraCrypt,或在磁碟中確定 "VeraCrypt Format.exe" 的位置並執行它。 - Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it. + 錯誤:未找到磁碟區擴展器。\n\n請確保檔案 'VeraCryptExpander.exe' 位於啟動 'VeraCrypt.exe' 的資料夾中。如果不是,請重新安裝 VeraCrypt,或在磁碟上找到 'VeraCryptExpander.exe' 並執行它。 下一步(&N) > 完成(&F) 安裝(&I) @@ -579,56 +579,56 @@ 不能連接到 VeraCrypt 裝置驅動程式。如果裝置驅動程式不能執行則 VeraCrypt 也不能執行。\n\n請注意由於 Windows 問題,可能需要登出或者重啟系統才能正常載入裝置驅動程式。 當載入/準備字型時出錯。 找不到磁碟機代號或是沒有指定磁碟機代號。 - Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? + 錯誤:無法指派磁碟機代號。\n\n在將磁碟機代號指派給解密的磁碟區之前,您將無法存取該磁碟區上儲存的資料。\n\n重試? 磁碟機代號不可用。 未選定檔案! 無可用磁碟機代號。 外層加密區無可用磁碟機代號!無法進行加密區建立。 - 無法檢測到作業系統的版本,或您正在使用不被支援的作業系統。 + 無法偵測到作業系統的版本,或您正在使用不被支援的作業系統。 未選定路徑! 建立隱藏加密區的可用空間不足!無法繼續加密區建立。 - Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue. + 錯誤:您複製到外部磁碟區的檔案佔用了太多空間。因此,外部磁碟區上沒有足夠的可用空間用於隱藏磁碟區。\n\n請注意,隱藏磁碟區必須與系統分割區(安裝目前執行的作業系統的分割區)一樣大。原因是隱藏作業系統需要透過將系統分割區的內容複製到隱藏磁碟區來建立。\n\n\n隱藏作業系統的建立過程無法繼續。 驅動程式無法卸載這個加密區。位於此加密區上某些檔案可能仍被使用中。 無法鎖定此加密區。此加密區上仍有些檔案被使用中。因而也無法卸載。 - VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume? + VeraCrypt 無法鎖定該磁碟區,因為該磁碟區正在被系統或應用程式使用(該磁碟區上可能有開啟的檔案)。\n\n您想強制卸載該磁碟區嗎? 請選擇一個 VeraCrypt 加密區 指定路徑和檔案名稱 - Select PKCS #11 Library + 選擇 PKCS #11 庫 記憶體不足 - IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? + 重要提示:我們強烈建議沒有經驗的使用者在所選設備/分區上建立 VeraCrypt 文件容器,而不是嘗試加密整個設備/分區。\n\n例如,當您建立 VeraCrypt 檔案容器(而不是加密裝置或分割區)時,不存在銷毀大量檔案的風險。請注意,VeraCrypt 檔案容器(即使它包含虛擬加密磁碟)實際上就像任何普通檔案一樣。有關更多信息,請參閱 VeraCrypt 用戶指南中的初學者教程一章。\n\n您確定要加密整個裝置/分割區嗎? 警告:加密區 '%s' 已存在!\n\n重要:VeraCrypt 並不會加密這個檔案,而是會刪除這個檔案。您確定要刪除這個檔案並用一個新的 VeraCrypt 容器來取代它嗎? 警告:目前儲存在 %s '%s'%s 上的所有資料將會被刪除且遺失(它們將不會被加密)!\n\n您確定要繼續格式化嗎? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s? - WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup? - CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%s'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? - WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)! - Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it + 警告:在完全加密該加密區之前,您將無法掛載該加密區或存取其中儲存的任何檔案。\n\n您確定要開始加密選定的 %s '%s'%s 嗎? + 警告:在該加密區完全解密之前,您將無法掛載該加密區或存取其中儲存的任何檔案。\n\n您確定要開始解密所選的 %s '%s'%s 嗎? + 警告:請注意,如果在就地加密/解密現有資料時電源突然中斷,或者在 VeraCrypt 就地加密/解密現有資料時由於軟體錯誤或硬體故障作業系統崩潰,部分資料將被損壞或遺失。因此,在開始加密/解密之前,請確保您擁有要加密/解密的檔案的備份副本。\n\n你有這樣的備份嗎? + 注意:目前儲存在分割區「%s」%s(即係統分割區後面的第一個分割區)上的任何檔案都會被刪除和遺失(它們不會被加密)!\n\n您確定要繼續格式化嗎? + 警告:所選分區包含大量資料!儲存在該分割區上的任何檔案都將被刪除並遺失(它們不會被加密)! + 透過在分區內建立 VeraCrypt 磁碟區來擦除分區上儲存的所有文件 密碼 - PIM + PIM 設定首金鑰推衍演算法 新增/移除 金鑰檔案... 從加密區中移除所有金鑰檔 - Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide. - IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk? + 密碼、PIM 和/或金鑰檔案已成功變更。\n\n重要提示:請確保您已閱讀 VeraCrypt 使用者指南中「安全要求和注意事項」一章中的「更改密碼和密鑰檔案」部分。 + 重要提示:如果您沒有銷毀 VeraCrypt 應急盤,您的系統分區/驅動器仍然可以使用舊密碼解密(透過啟動 VeraCrypt 應急盤並輸入舊密碼)。您應該創建一張新的 VeraCrypt 救援盤,然後銷毀舊的。\n\n您想建立新的 VeraCrypt 救援盤嗎? 要注意您的 VeraCrypt 救援磁碟仍然使用之前的加密演算法。如果您認為之前的加密演算法不安全,您應該建立一個新的 VeraCrypt 救援磁碟然後並銷毀原來的救援磁碟。\n\n您希望建立一個新的 VeraCrypt 救援磁碟嗎?要注意 VeraCrypt 將會使用之前的演算法。如果您認為之前的演算法不安全,您應該建立一片新的 VeraCrypt 救援磁碟且然後銷毀舊的。\n\n您想要建立一片新的 VeraCrypt 救援磁碟嗎? - Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + 請注意,VeraCrypt 永遠不會修改金鑰檔案內容。您可以選擇多個密鑰檔案(順序無關緊要)。如果新增資料夾,其中找到的所有非隱藏檔案都將用作密鑰檔案。按一下「新增令牌檔案」以選擇儲存在安全性令牌或智慧卡上的金鑰檔案(或將金鑰檔案匯入安全令牌或智慧卡)。 金鑰檔已成功新增/移除。 - Keyfile exported. + 匯出密鑰檔。 首金鑰推導演算法已成功設定。 - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption/decryption.\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step. - Please select one of the listed volumes. The list contains each accessible non-system volume where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the volume header was successfully deciphered using the supplied password and/or keyfile(s). - Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. - It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 128 characters. + 請輸入您想要還原就地加密/解密過程的非系統磁碟區的密碼和/或金鑰檔案。\n\n備註:按一下「下一步」後,VeraCrypt 將嘗試尋找所有加密/解密程序已中斷且可使用提供的密碼和/或金鑰檔案解密 VeraCrypt 磁碟區標頭的非系統磁碟區。如果找到多個此類卷,您將需要在下一步中選擇其中一個。 + 請選擇列出的磁碟區之一。此清單包含每個可存取的非系統卷,其中加密/解密過程已中斷,並且使用提供的密碼和/或金鑰檔案成功解密了卷標頭。 + 請輸入您要解密的非系統 VeraCrypt 磁碟區的密碼和/或金鑰檔案。 + 選擇一個好的密碼非常重要。您應該避免選擇僅包含可在字典中找到的單字(或 2、3 或 4 個此類單字的組合)的單字。它不應包含任何姓名或出生日期。應該不容易猜到。一個好的密碼是大小寫字母、數字和特殊字元的隨機組合,例如@^=$*+等。我們建議選擇由20個或更多字元組成的密碼(越長越好)。最大可能長度為 128 個字元。 請為隱藏加密區選擇一個密碼。 - Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). - IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system). + 請為隱藏作業系統(即隱藏磁碟區)選擇一個密碼。 + 重要資訊:您在此步驟中為隱藏作業系統選擇的密碼必須與其他兩個密碼有很大不同(即與外部磁碟區的密碼和誘餌作業系統的密碼)。 請輸入外層加密區的密碼(您將在該加密區中建立隱藏加密區)。\n\n在點 '下一步' 後,VeraCrypt 會嘗試掛載此加密區。一旦加密區被掛載,將進行叢集圖掃描來確定連續的可用空間大小(如果有的話),此空間的結尾與加密區結尾一致。該區域將提供給隱藏加密區並因此會限制它的最大可能大小。叢集圖掃描是必要的,這可以確保外層加密區的資料不會被隱藏加密區複寫。 - \nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 128 characters. - Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system). + \n請為外層卷選擇一個密碼。如果您被要求或被迫這樣做,這將是您可以向對手透露的密碼。\n\n重要資訊:密碼必須與您為隱藏磁碟區選擇的密碼有很大不同。\n\n注意:密碼的最大可能長度為 128 個字元。 + 請為外層卷選擇一個密碼。這將是您可以向任何強迫您透露系統分割區後面第一個分割區密碼的人透露的密碼,外部磁碟區和隱藏磁碟區(包含隱藏作業系統)都將駐留在該分割區。隱藏磁碟區(以及隱藏作業系統)的存在將保持秘密。請注意,此密碼不適用於誘餌作業系統。\n\n重要提示:密碼必須與您為隱藏磁碟區(即隱藏作業系統)選擇的密碼有很大不同。 外層加密區密碼 隱藏加密區密碼 - Password for Hidden Operating System + 隱藏作業系統的密碼 警告:簡短密碼容易被使用暴力破解技術破解!\n\n我們建議選擇一個超過 20 個字元的密碼。\n\n您確定要使用簡短密碼嗎? 加密區密碼 密碼不正確或不是 VeraCrypt 加密區。 @@ -638,47 +638,47 @@ 密碼不正確或不是 VeraCrypt 加密區。 金鑰 和/或 密碼不正確或不是 VeraCrypt 加密區 \n\n警告:Caps Lock 已經開啟。這可能導致您密碼輸入錯誤。 - Remember Number to Mount Volume - Outer Volume PIM - Hidden Volume PIM - PIM for Hidden Operating System - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough. - PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough. - Remember Number to Boot System - You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot. - You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535. - Volume PIM - \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). - If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. - VeraCrypt has not found any volume where the process of encryption/decryption of a non-system volume has been interrupted and where the volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software). - The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X - The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X + 記住掛載加密區的數字 + 外部加密區 PIM + 隱藏加密區 PIM + PIM 用於隱藏作業系統 + PIM(個人迭代乘數)是一個控制標頭密鑰衍生使用的迭代次數的值,如下所示:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\n當留空或設定為 0 時,VeraCrypt 將使用預設值 (485) 以確保高安全性。\n\n當密碼少於20個字元時,PIM不能小於485,以維持最低的安全等級。\n當密碼為20個字元或更多時,PIM可以設定為任意值。\n\nPIM 值大於 485 將導致掛載速度變慢。較小的 PIM 值(小於 485)將導致更快的安裝,但如果密碼不夠強,可能會降低安全性。 + PIM(個人迭代乘數)是一個控制標頭密鑰衍生使用的迭代次數的值,如下所示:\n Iterations = PIM x 2048.\n\n當留空或設定為 0 時,VeraCrypt 將使用確保高安全性的預設值。\n\n當密碼少於20個字元時,PIM不能小於98,以維持最低的安全等級。\n當密碼為20個字元或更多時,PIM可以設定為任意值。\n\nPIM 值大於 98 將導致啟動速度變慢。較小的 PIM 值(小於 98)將導致啟動速度更快,但如果密碼強度不夠,則會降低安全性。 + 記住啟動系統的號碼 + 您選擇的 PIM 值大於 VeraCrypt 預設值。\n請注意,這將導致安裝/啟動速度變慢。 + 您選擇的個人迭代乘數 (PIM) 小於預設的 VeraCrypt 值。請注意,如果您的密碼強度不夠,可能會導致安全性降低。\n\n您確認您使用的是強密碼嗎? + 系統加密的個人迭代乘數 (PIM) 最大值為 65535。 + 加密區 PIM + \n\n警告:在密鑰檔案搜尋路徑中發現了隱藏檔案。此類隱藏文件不能用作密鑰文件。如果您需要將它們用作密鑰文件,請刪除它們的“隱藏”屬性(右鍵單擊每個文件,選擇“屬性”,取消選中“隱藏”,然後單擊“確定”)。注意:僅當啟用對應選項(電腦 > 組織 >「資料夾和搜尋選項」> 檢視)時,隱藏檔案才可見。 + 如果您嘗試保護包含隱藏系統的隱藏卷,請確保在鍵入隱藏卷的密碼時使用標準美國鍵盤佈局。這是必要的,因為密碼需要在預啟動環境(Windows 啟動之前)中輸入,而非美國 Windows 鍵盤佈局不可用。 + VeraCrypt 尚未發現任何磁碟區的非系統磁碟區的加密/解密過程已中斷,且磁碟區標頭可以使用提供的密碼和/或金鑰檔案進行解密。\n\n請確保密碼和/或金鑰檔案正確,且分區/磁碟區未被系統或應用程式(包括防毒軟體)使用。 + 所選分割區/裝置已完全加密。\n標頭標誌 = 0x%.8X + 所選分割區/裝置未使用就地加密。\n標頭標誌 = 0x%.8X \n\n注意:如果您試圖掛載位於加密的系統磁碟機中的分割區而沒有啟動前置認證的話,或者是掛載作業系統沒有執行的加密的系統分割區,您可以經由選擇 "系統" > "以沒有啟動前置認證的方式掛載" 來達到。 - In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system. - VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). - Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. + 在此模式下,您無法掛載位於活動系統加密的金鑰範圍內的磁碟機上的分割區。\n\n在以此模式掛載此分割區之前,您需要引導安裝在不同磁碟機(加密或未加密)上的作業系統或開機未加密的作業系統。 + VeraCrypt 無法解密完全加密的系統磁碟機上的單一分割區(您只能解密整個系統磁碟機)。 + 警告:由於該磁碟機包含 VeraCrypt 開機管理程式,因此它可能是完全加密的系統磁碟機。如果是,請注意 VeraCrypt 無法解密完全加密的系統磁碟機上的單一分割區(您只能解密整個系統磁碟機)。如果是這種情況,您現在可以繼續,但稍後您將收到「密碼不正確」錯誤訊息。 < 上一步(&B) 無法列出安裝在系統上的原生裝置! 加密區 "%s" 存在,而且是唯讀的。您確定要取代它嗎? 選擇目標目錄 選擇金鑰檔 選擇金鑰檔的搜索路徑。警告:要注意記憶的只是路徑,而不會記憶檔案名! - Select a directory where to store the keyfiles. - The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. + 選擇儲存密鑰檔案的目錄。 + 目前容器檔案被選為金鑰檔案。它將被跳過。 設計者為 Ross Anderson、Eli Biham、和 Lars Knudsen。發表於 1998 年。256 位金鑰,128 位元資料塊。操作模式為 XTS。Serpent 為與 AES 候選演算法中的一種。 - Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an exFAT volume is 424 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. The minimum possible size of an ReFS volume is 642 MB. - Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. - Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + 請指定您要建立的容器的大小。\n\n如果您建立動態(稀疏檔案)容器,此參數將指定其最大可能大小。\n\n請注意,FAT 卷的最小可能大小為 292 KiB。 exFAT 磁碟區的最小可能大小為 424 KiB。 NTFS 磁碟區的最小可能大小為 3792 KiB。 ReFS 磁碟區的最小可能大小為 642 MiB。 + 請指定要建立的外部磁碟區的大小(您將首先建立外部磁碟區,然後在其中建立隱藏磁碟區)。要在其中建立隱藏磁碟區的磁碟區的最小可能大小為 340 KiB。 + 請指定要建立的隱藏磁碟區的大小。隱藏磁碟區的最小可能大小為 40 KiB(如果格式化為 NTFS,則為 3664 KiB)。您可以為隱藏磁碟區指定的最大可能大小顯示在上面。 外層加密區大小 隱藏加密區大小 - Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next. - The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next. - \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + 請驗證上面顯示的所選設備/分割區的大小是否正確,然後按一下「下一步」。 + 外部磁碟區和隱藏磁碟區(包含隱藏作業系統)將駐留在上述分割區內。它應該是系統分割區後面的第一個分割區。\n\n請驗證上面顯示的分區大小及其數量是否正確,如果正確,請按一下「下一步」。 + \n\n請注意,要在其中建立隱藏磁碟區的磁碟區的最小可能大小為 340 KiB。 加密區大小 動態大小的 - 警告:自我檢測失敗! - 全部演算法自我檢測通過 + 警告:自我測試失敗! + 全部演算法自我測試通過 您提供的資料單位數值太長或太短。 您提供的次金鑰太長或太短。 您提供的測試加密文本太長或太短。 @@ -686,90 +686,90 @@ 您提供的測試明碼文本太長或太短。 在 XTS 模式的串聯操作中需要兩個加密。每個區塊首先使用 %s (%d 位元金鑰)加密然後使用 %s (%d 位元金鑰)加密。每個加密使用其各自的金鑰。所有的金鑰各自獨立。 在 XTS 模式的串聯操作中需要三個加密。每個區塊首先以 %s (%d 位元金鑰)加密,然後以 %s (%d 位元金鑰)加密,最後以 %s (%d 位金鑰)加密。每個加密均使用其各自的金鑰。所有的金鑰均各自獨立。 - Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows). - VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. + 請注意,根據作業系統配置,這些自動運作和自動安裝功能僅在不可寫入 CD/DVD 類別媒體上建立旅行磁碟檔案時才起作用。另請注意,這不是 VeraCrypt 中的錯誤(這是 Windows 的限制)。 + VeraCrypt 旅行盤已成功建立。\n\n請注意,您需要管理員權限才能在便攜式模式下執行 VeraCrypt。另請注意,檢查註冊表檔案後,即使 VeraCrypt 以便攜模式運行,也可能會在 Windows 系統上運行。 VeraCrypt 可攜式磁碟 設計者為 Bruce Schneie、John Kelsey、Doug Whiting、David Wagner、Chris Hall、和 Niels Ferguson。發表於 1998 年。256 位元金鑰,128 位元區塊。操作模式為 XTS。Twofish 為與 AES 候選演算法中的一種。 關於 %s 的更多訊息 未知 - An unspecified or unknown error occurred (%d). + 發生未指定或未知錯誤 (%d)。 一些加密區包含的檔案或資料夾 正被應用程式或系統使用。\n\n強制卸載嗎? 卸載(&D) 卸載失敗! 加密區包含的檔案或資料夾被應用程式或系統使用。\n\n強制卸載嗎? - No volume is mounted to the specified drive letter. + 沒有磁碟區掛載到指定的磁碟機代號。 您試圖要掛載的加密區早已經掛載了。 試圖掛載加密區時出錯。 在加密區裡定址時出錯。 錯誤:錯誤的加密區大小。 - WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? - Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? - Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) - Password cache wiped - Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped. + 警告:僅在以下情況下才應使用快速格式化:\n\n1) 該設備不包含敏感數據,您不需要合理的推諉。\n2) 設備已經安全且完全加密。\n\n您確定要使用快速格式化嗎? + 動態容器是一個預先分配的 NTFS 稀疏文件,其物理大小(實際使用的磁碟空間)隨著新資料的增加而增長。\n\n警告:稀疏文件託管卷的效能明顯低於常規卷的效能。稀疏文件託管卷的安全性也較低,因為可以判斷哪些卷扇區未使用。此外,稀疏文件託管卷無法提供合理的否認性(託管隱藏卷)。另請注意,如果在主機檔案系統中沒有足夠的可用空間時將資料寫入稀疏文件容器,則加密的檔案系統可能會損壞。\n\n您確定要建立稀疏文件託管磁碟區嗎? + 請注意,Windows 和 VeraCrypt 報告的動態容器的大小將始終等於其最大大小。若要了解容器的目前實體大小(其使用的實際磁碟空間),請右鍵按一下容器檔案(在 Windows 資源管理器視窗中,而不是在 VeraCrypt 中),然後選擇「屬性」並查看「磁碟上的大小」值。\n\n另請注意,如果將動態容器移動到另一個磁碟區或驅動器,容器的物理大小將擴展到最大。 (您可以透過在目標位置建立新的動態容器,安裝它,然後將檔案從舊容器移至新容器來防止這種情況。) + 密碼快取已擦除 + 儲存在 VeraCrypt 驅動程式快取中的密碼(和/或處理後的金鑰檔案內容)已被擦除。 VeraCrypt 無法修改外層加密區的密碼。 請從列表中選擇一個未被使用的磁碟機代號。 請在磁碟機列表中選擇一個已掛載的加密區。 - Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice: + 警告:目前選擇了兩個不同的磁碟區/裝置(第一個在磁碟機代號清單中選擇,第二個在磁碟機代號清單下方的輸入欄位中選擇)。\n\n請確認您的選擇: 錯誤:無法建立 autorun.inf 處理金鑰檔時出錯! 處理金鑰檔路徑時出錯! - The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + 密鑰檔案路徑不包含任何檔案。\n\n請注意,在密鑰檔案搜尋路徑中找到的資料夾(及其包含的檔案)將被忽略。 VeraCrypt 不支援此作業系統。 - Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + 錯誤:VeraCrypt 僅支援此作業系統的穩定版本(不支援 beta/RC 版本)。 錯誤:無法配置記憶體。 錯誤:無法復原效能計數器的值。 錯誤:錯誤的加密區格式。 - Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume). - For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data). + 錯誤:您提供了隱藏卷的密碼(不是普通卷的密碼)。 + 出於安全原因,無法在包含已就地加密的檔案系統的 VeraCrypt 磁碟區中建立隱藏磁碟區(因為該磁碟區上的可用空間尚未填入隨機資料)。 VeraCrypt - 法律聲明 所有檔案 VeraCrypt 加密區 - Library Modules + 庫模組 NTFS 格式化無法繼續。 無法掛載加密區。 無法卸載加密區。 Windows 格式化為 NTFS 檔案系統格式時失敗。\n\n請選擇不同的檔案系統格式(如果可能的話)再嘗試一次。另外,您可以保留該區為未格式化區(檔案系統選擇為 "無"),結束精靈,掛載這個加密區,然後再使用系統或第三方廠商工具格式化這個已經掛載的加密區(該掛載的區仍然為加密狀態)。 Windows 格式化為 NTFS 檔案系統格式時失敗。\n\n您希望格式化為 FAT 檔案系統格式嗎? 預設 - partition + 分割區 磁碟分割區 磁碟機 - device + 裝置 磁碟機 加密區 - volume - VOLUME - Label + 加密區 + 加密區 + 標籤 對加密區大小而言,選擇的叢集大小太小。將使用大一些的叢集大小來取代。 錯誤:無法取得加密區大小資訊!\n\n請確定選擇的加密區未被系統或其他程式使用。 - Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. + 不得在動態(稀疏檔案)容器內建立隱藏磁碟區。為了實現合理的否認性,需要在非動態容器內建立隱藏磁碟區。 VeraCrypt 加密區建立精靈只能在 FAT 或 NTFS 的檔案系統格式加密區內建立隱藏加密區。 在 Windows 2000 系統下,VeraCrypt 加密區建立精靈只能在 FAT 的檔案系統格式加密區裡面建立隱藏加密區。 - Note: The FAT/exFAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT/exFAT). - Note that the FAT/exFAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT/exFAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS? - Do you want to format the volume as FAT instead? - Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). - Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition. - Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition). - Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition). - Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two VeraCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors). - For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance. - Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported. - You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? - Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. - Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). - The volume does not contain any hidden volume. Proceed. - The volume contains a hidden volume. Cancel. + 注意:FAT/exFAT 檔案系統比 NTFS 檔案系統更適合外部磁碟區(例如,如果外部磁碟區已格式化為 FAT/exFAT,則隱藏磁碟區的最大可能大小很可能會明顯更大)。 + 請注意,FAT/exFAT 檔案系統比 NTFS 檔案系統更適合外部磁碟區。例如,如果外部磁碟區的格式為 FAT/exFAT,則隱藏磁碟區的最大可能大小很可能會更大(原因是 NTFS 檔案系統始終將內部資料恰好儲存在磁碟區的中間,因此隱藏磁碟區只能駐留在外部磁碟區的後半部)。\n\n您確定要將外部磁碟區格式化為 NTFS 嗎? + 您想將磁碟區格式化為 FAT 嗎? + 注意:此磁碟區無法格式化為 FAT,因為它超出了 FAT32 檔案系統支援的適用磁區大小的最大磁碟區大小(512 位元組磁區為 2 TiB,4096 位元組磁區為 16 TiB)。 + 錯誤:隱藏作業系統的分割區(即系統分割區後面的第一個分割區)必須比系統分割區至少大 5%(系統分割區是安裝目前運作的作業系統的分割區)。 + 錯誤:隱藏作業系統的分割區(即係統分割區後面的第一個分割區)必須至少比系統分割區(系統分割區是安裝目前運作的作業系統的分割區)大110%(2.1倍)。原因是 NTFS 檔案系統始終將內部資料精確儲存在磁碟區的中間,因此隱藏磁碟區(包含系統分割區的複製)只能駐留在分割區的後半部。 + 錯誤:如果外部磁碟區格式化為 NTFS,則它必須至少比系統分割區大 110%(2.1 倍)。原因是 NTFS 檔案系統始終將內部資料精確儲存在磁碟區的中間,因此隱藏磁碟區(將包含系統分割區的複製)只能駐留在外部磁碟區的後半部。\n\n注意:外部磁碟區需要與隱藏作業系統位於同一分割區內(即係統分割區後面的第一個分割區內)。 + 錯誤:系統分割區後面沒有分割區。\n\n請注意,在建立隱藏作業系統之前,您需要在系統磁碟機上為其建立一個分割區。它必須是系統分割區後面的第一個分割區,而且必須比系統分割區至少大 5%(系統分割區是安裝目前運作的作業系統的分割區)。但是,如果外部磁碟區(不要與系統分割區混淆)格式化為 NTFS,則隱藏作業系統的分割區必須比系統分割區至少大 110%(2.1 倍)(原因是 NTFS 檔案系統始終將內部資料儲存在磁碟區的中間,因此包含系統分割區複本的隱藏磁碟區只能位於分割區的後半部)。 + 備註:在嵌入單一分割區的兩個 VeraCrypt 磁碟區中安裝作業系統是不切實際的(因此不支援),因為使用外部作業系統通常需要將資料寫入隱藏作業系統的區域(如果使用隱藏磁碟區保護功能阻止此類寫入操作,則必然會導致系統崩潰,即「藍色畫面」錯誤)。 + 有關如何建立和管理分區的信息,請參閱作業系統隨附的文件或聯絡電腦供應商的技術支援團隊尋求協助。 + 錯誤:目前執行的作業系統未安裝在開機分割區(第一個活動分割區)上。不支援此操作。 + 您表示您打算在此 VeraCrypt 加密區中儲存大於 4 GiB 的檔案。但是,您選擇了 FAT 檔案系統,該系統無法儲存大於 4 GiB 的檔案。\n\n您確定要將加密區格式化為 FAT 嗎? + 錯誤:VeraCrypt 不支援 VeraCrypt 1.0b 或更早版本所建立的舊版非系統磁碟區進行就地解密。\n\n注意:您仍然可以透過將儲存在磁碟區上的檔案複製/移至任何未加密的磁碟區來解密它們。 + 錯誤:VeraCrypt 無法就地解密隱藏的 VeraCrypt 磁碟區。\n\n注意:您仍然可以透過將儲存在磁碟區上的檔案複製/移至任何未加密的磁碟區來解密它們。 + 警告:請注意,VeraCrypt 無法就地解密包含隱藏 VeraCrypt 磁碟區的磁碟區(隱藏磁碟區將被偽隨機資料覆蓋)。\n\n請確認您要解密的磁碟區不包含隱藏磁碟區。\n\n注意:如果卷包含隱藏卷,但您不介意丟失隱藏卷,則可以選擇繼續(外部卷將被安全解密)。 + 該卷不包含任何隱藏卷。繼續。 + 該卷包含一個隱藏卷。取消。 錯誤:無法存取加密區!\n\n請確定選擇的加密區存在,該加密區並未由系統或其他程式使用,同時該區未被防寫,而且具有對該區的讀寫權限。 - Error: Cannot obtain volume properties. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. - Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps. - An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted. - An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. + 錯誤:無法取得磁碟區屬性。 + 錯誤:無法存取該磁碟區和/或取得有關該卷的資訊。\n\n確保所選卷存在、未被系統或應用程式使用、您具有該磁碟區的讀取/寫入權限,且該磁碟區沒有寫入保護。 + 錯誤:無法存取該磁碟區和/或取得有關該卷的資訊。確保所選卷存在、未被系統或應用程式使用、您具有該磁碟區的讀取/寫入權限,且該磁碟區沒有寫入保護。\n\n如果問題仍然存在,執行以下步驟可能會有所幫助。 + 錯誤導致 VeraCrypt 無法加密分割區。請嘗試修復之前報告的任何問題,然後重試。如果問題仍然存在,執行以下步驟可能會有所幫助。 + 錯誤導致 VeraCrypt 無法恢復分割區/加密區的加密/解密過程。\n\n請嘗試修復先前報告的任何問題,然後如果可能的話再次嘗試恢復該過程。請注意,在完全加密或完全解密之前,無法掛載該加密區。 + 錯誤阻止 VeraCrypt 解密該磁碟區。請嘗試修復先前報告的任何問題,然後重試(如果可能)。 錯誤:無法卸載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔案或資料夾被程式或系統使用,則該加密區無法被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔案或目錄的程式,然後再選取 '重試'。 錯誤:不能獲得外層加密區的訊息! 加密區建立不能繼續。 錯誤:無法存取外層加密區!加密區建立無法繼續。 @@ -807,9 +807,9 @@ 系統分割區(%.2f%% 已加密) 是(防止損壞!) - Primary Key Size - Secondary Key Size (XTS Mode) - Tweak Key Size (LRW Mode) + 主鍵大小 + 輔助密鑰大小(XTS 模式) + 調整密鑰大小(LRW 模式) 位元 區塊大小 KDF @@ -817,41 +817,41 @@ 加密區建立時間 標頭資訊上次修改時間 (%I64d 天前) - Volume Format Version + 卷格式版本 嵌入備份標頭 - VeraCrypt Boot Loader Version + VeraCrypt 開機管理程式版本 最初可用的 可移除式磁碟 硬碟 不改變 - 自動檢測 + 自動偵測 精靈模式 - Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode. - Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. - Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. - If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode). + 選擇其中一種模式。如果您不確定要選擇哪一個,請使用預設模式。 + 如果您想在此系統上安裝 VeraCrypt,請選擇此選項。 + 注意:即使系統分割區/磁碟機已加密或使用隱藏作業系統,您也可以在不解密的情況下升級。 + 如果選擇此選項,將從該套件中提取所有文件,但不會在系統上安裝任何內容。如果您打算加密系統分割區或系統驅動器,請勿選擇它。選擇此選項可能很有用,例如,如果您想在所謂的便攜式模式下執行 VeraCrypt。 VeraCrypt 不必安裝在其運行的作業系統上。所有檔案解壓縮後,您可以直接執行解壓縮後的檔案'VeraCrypt.exe'(然後VeraCrypt將以便攜式模式運作)。 設定選項 您可以在在這裡設定不同選項來控制安裝的過程。 正在安裝 VeraCrypt 正在安裝請稍候。 VeraCrypt 已成功安裝 VeraCrypt 已成功升級 - Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + 請考慮捐款。您可以隨時點擊完成關閉安裝程式。 解壓縮選項 您可以在這裡設定不同選項來控制解壓縮的過程。 正在解壓縮檔案請稍候。 檔案已成功提取 所有檔案已經被成功解壓縮到目標位置。 如果指定的資料夾不存在,將會自動建立該資料夾。 - The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first. + VeraCrypt 程式檔案將會在 VeraCrypt 安裝位置進行升級。如果您需要選擇其他位置,請先解除安裝 VeraCrypt。 您想查看目前版本的 VeraCrypt 的發行公告嗎? 如果您以前從未沒有使用過 VeraCrypt,我們建議您先閱讀 VeraCrypt 使用者指南中的 Beginner's Tutorial 章節。您想要查看教學導覽嗎? 請從下面選擇要執行的操作: 修復/重新安裝 升級 移除 - To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue? - VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. + 若要成功安裝/解除安裝 VeraCrypt,您必須具有管理員權限。您想繼續嗎? + VeraCrypt 安裝程式目前正在該系統上運行,並正在執行或準備 VeraCrypt 的安裝或更新。在繼續之前,請等待它完成或關閉它。如果無法關閉它,請先重新啟動計算機,然後再繼續。 安裝失敗。 移除失敗。 這發行包裝檔已經損壞。請試著再下載一次(最好從 VeraCrypt 官方網站 https://veracrypt.jp 下載)。 @@ -863,8 +863,8 @@ 安裝已經被返回。 VeraCrypt 已成功安裝。 VeraCrypt 已成功更新。 - VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? - Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system. + VeraCrypt 已成功升級。但是,在開始使用之前,必須重新啟動電腦。\n\n您想現在重新啟動嗎? + 升級 VeraCrypt 失敗!\n\n重要提示:在關閉或重新啟動系統之前,我們強烈建議您使用系統還原(Windows 開始功能表 > 所有程式 > 附件 > 系統工具 > 系統還原)將系統還原到名為「VeraCrypt 安裝」的還原點。如果系統還原不可用,您應該在關閉或重新啟動系統之前嘗試再次安裝原始版本或新版本的 VeraCrypt。 VeraCrypt 已成功移除。\n\n點 "完成" 來移除 VeraCrypt 安裝程式和資料夾 %s。要注意如果該資料夾中含有非安裝程式建立的檔案,則該資料夾不會被移除。 正在移除 VeraCrypt 登錄檔項目。 正在新增登錄檔項目 @@ -875,14 +875,14 @@ 新增圖示 建立系統還原點 建立系統還原點失敗! - Updating boot loader + 更新開機管理程式 "%s" 的安裝已失敗。 %s 您想要繼續安裝嗎? "%s" 的移除已失敗。 %s 您想要繼續移除嗎? 安裝完成。 資料夾 "%s" 無法被建立 無法卸載 VeraCrypt 裝置驅動程式。\n\n請先關閉所有使用中的 VeraCrypt 視窗。如果這樣仍然沒有作用,請重新啟動電腦然後再試一次。 在安裝或者移除 VeraCrypt 之前必須先要卸載所有的 VeraCrypt 加密區。 - An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again. + 該系統目前安裝了 VeraCrypt 的過時版本。需要先卸載它,然後才能安裝此新版本的 VeraCrypt。\n\n一旦您關閉此訊息框,舊版本的卸載程式就會啟動。請注意,卸載 VeraCrypt 時不會解密任何磁碟區。解除安裝舊版的 VeraCrypt 後,再次執行新版本的 VeraCrypt 安裝程式。 安裝註冊表項目失敗 安裝裝置驅動程式失敗。請重新啟動電腦後再嘗試安裝 VeraCrypt。 正在啟動 VeraCrypt 裝置驅動程式 @@ -892,9 +892,9 @@ 正在移除 VeraCrypt 裝置驅動程式 註冊使用者帳戶控制項支援函式庫失敗。 反註冊使用者帳戶控制項支援函式庫失敗。 - Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. - Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? - Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard? + 關於便攜式模式的注意事項:\n\n請注意,作業系統要求在啟動驅動程式之前先向其註冊驅動程式。因此,VeraCrypt 驅動程式不是(也不可能)完全可移植(而 VeraCrypt 應用程式是完全可移植的,即它們不必在作業系統中安裝或註冊)。另請注意,VeraCrypt 需要一個驅動程式來提供透明的動態加密/解密。 + 請注意,如果您決定以便攜帶模式運行 VeraCrypt(而不是運行已安裝的 VeraCrypt 副本),則每次您嘗試運行它時,系統都會詢問您運行 VeraCrypt 的權限(UAC 提示符)。\n\n原因是當您以便攜帶模式執行 VeraCrypt 時,VeraCrypt 需要載入並啟動 VeraCrypt 裝置驅動程式。 VeraCrypt需要裝置驅動程式來提供透明的即時加密/解密,沒有管理員權限的使用者無法在Windows中啟動裝置驅動程式。因此,系統會詢問您是否允許以管理員權限執行 VeraCrypt(UAC 提示字元)。\n\n請注意,如果您在系統上安裝 VeraCrypt(而不是在便攜模式下執行 VeraCrypt),則每次您嘗試執行 VeraCrypt 時,系統都不會詢問您執行 VeraCrypt 的權限(UAC 提示字元)。\n\n您確定要提取文件嗎? + 警告:磁碟區建立精靈的此執行個體具有管理員權限。\n\n您建立的新磁碟區可能具有不允許您在安裝該磁碟區時寫入該磁碟區的權限。如果您想避免這種情況,請關閉此磁碟區建立精靈實例,然後在沒有管理員權限的情況下啟動新實例。\n\n您要關閉磁碟區建立精靈的此實例嗎? 錯誤:不能顯示授權聲明。 外層(!) @@ -913,96 +913,96 @@ %.3f%% 100% 正在等待 - Preparing - Resizing + 準備中 + 調整大小 正在加密 正在解密 - Finalizing + 敲定 已暫停 已完成 錯誤 - Device disconnected - System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. - The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. - The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. - VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'. - A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. - The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. - Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition. - Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + 設備已斷開連接 + 已儲存系統我的最愛加密區。\n\n若要在系統啟動時安裝系統我的最愛加密區,請選擇「設定」>「系統我的最愛加密區」>「Windows 啟動時安裝系統我的最愛加密區」。 + 您新增到我的最愛的磁碟區既不是分割區也不是動態磁碟區。因此,如果設備編號發生變化,VeraCrypt 將無法安裝此我的最愛加密區。 + 您新增到我的最愛的磁碟區是 Windows 無法辨識的分割區。\n\n如果設備編號發生變化,VeraCrypt 將無法安裝此我的最愛加密區。請將分割區的類型設定為Windows可辨識的類型(使用Windows「diskpart」工具的SETID指令)。然後再次將該分割區新增至我的最愛。 + VeraCrypt 背景工作已停用,或設定為在沒有已掛載加密區時結束(或 VeraCrypt 正以可攜模式執行)。這可能會阻止我的最愛加密區在其主機裝置連接時自動掛載。\n\n注意:若要啟用 VeraCrypt 背景工作,請選擇「設定」>「偏好設定」,然後勾選「VeraCrypt 背景工作」區段中的「啟用」核取方塊。 + 當主機設備連接時,儲存在透過網路共享的遠端檔案系統中的容器無法自動掛載。 + 下面顯示的裝置既不是分割區也不是動態磁碟區。因此,當裝置連接時,無法自動掛載裝置上託管的加密區。 + 請將下方顯示的分割區類型設定為 Windows 識別的類型(使用 Windows「diskpart」工具的 SETID 指令)。然後從我的最愛中刪除該分割區並再次新增。這將使裝置上託管的加密區能夠在裝置連接時自動掛載。 + 下面顯示的裝置既不是分割區也不是動態磁碟區。因此,不能為其分配任何標籤。 + 請將下方顯示的分割區類型設定為 Windows 識別的類型(使用 Windows「diskpart」工具的 SETID 指令)。然後從我的最愛中刪除該分割區並再次新增。這將使 VeraCrypt 能夠為分區分配標籤。 + 由於 Windows 限制,儲存在透過網路共用的遠端檔案系統中的容器無法安裝為系統我的最愛加密區(但是,當使用者登入時可以將其安裝為非系統我的最愛加密區)。 為 %s 輸入密碼 - Enter password for '%s' - Enter password for the normal/outer volume - Enter password for the hidden volume - Enter password for the header stored in backup file + 輸入“%s”的密碼 + 輸入普通/外部卷的密碼 + 輸入隱藏卷的密碼 + 輸入備份檔案中儲存的標頭的密碼 金鑰檔已成功建立。 - The number of keyfiles you supplied is invalid. - The keyfile size must be at least 64 bytes. - Please enter a name for the keyfile(s) to be generated - The base name of the keyfile(s) is invalid - The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. - WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'. + 您提供的密鑰檔案數量無效。 + 密鑰檔案大小必須至少為 64 位元組。 + 請輸入要產生的密鑰檔案的名稱 + 密鑰檔案的基本名稱無效 + 密鑰檔“%s”已存在。\n您想覆蓋它嗎?如果您回答“否”,生成過程將停止。 + 警告:該卷的標題已損壞! VeraCrypt 會自動使用嵌入卷宗中的捲標頭的備份。\n\n您應該透過選擇“工具”>“恢復卷標頭”來修復卷標頭。 加密區標頭資訊備份已經成功建立。\n\n重要:使用復原功能復原時也會復原目前加密區的密碼。此外,如果建立加密區的時候使用了金鑰檔,復原後也需要同樣的金鑰檔來打開加密區。\n\n警告:該加密區標頭資訊備份只能用在這個提供備份的加密區上。如果您把該標頭資訊備份復原到其他加密區,您可能能夠打開加密區,但是您將無法解密儲存在加密區的任何資料(這是因為您已經改變了加密區的主金鑰)。 加密區標頭資訊備份已經成功復原。\n\n重要:請注意舊密碼也同樣被復原了。此外,備份時如果需要金鑰檔來掛載加密區,復原後也需要同樣的金鑰檔。 - For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume. - Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error). + 出於安全原因,您必須輸入該磁碟區的正確密碼(和/或提供正確的金鑰檔案)。\n\n注意:如果磁碟區包含隱藏卷,您必須先輸入外部磁碟區的正確密碼(和/或提供正確的金鑰檔案)。之後,如果您選擇備份隱藏磁碟區的標頭,則必須輸入隱藏磁碟區的正確密碼(和/或提供正確的金鑰檔案)。 + 您確定要為 %s 建立卷標頭備份嗎?\n\n按一下「是」後,系統將提示您輸入標頭備份的檔案名稱。\n\n注意:標準卷標頭和隱藏卷標頭都將使用新的鹽重新加密並儲存在備份檔案中。如果該磁碟區中沒有隱藏卷,則備份檔案中為隱藏卷標頭保留的區域將填入隨機資料(以保留合理的可否認性)。從備份檔案還原磁碟區標頭時,您需要輸入建立磁碟區標頭備份時有效的正確密碼(和/或提供正確的金鑰檔案)。密碼(和/或密鑰檔案)還將自動確定要恢復的捲標頭的類型,即標準或隱藏(請注意,VeraCrypt 透過反覆試驗的過程來確定類型)。 您確定要復原加密區 %s 的標頭資訊嗎?\n\n警告:復原加密區標頭資訊也會復原在建立備份時有效的密碼。此外,如果在備份時需要使用金鑰檔掛載加密區,那麼在標頭資訊復原後,仍然需要同樣的金鑰檔。\n\n在您選取 '是' 之後,您將會選擇標頭資訊備份檔案。 - Does the volume contain a hidden volume? - The volume contains a hidden volume - The volume does not contain a hidden volume - Please select the type of volume header backup you want to use: - Restore the volume header from the backup embedded in the volume - Restore the volume header from an external backup file - The size of the volume header backup file is incorrect. - There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + 該磁碟區是否包含隱藏磁碟區? + 該卷包含隱藏卷 + 該卷不包含隱藏卷 + 請選擇您要使用的捲標頭備份類型: + 從卷中嵌入的備份還原卷標頭 + 從外部備份檔案還原卷標頭 + 捲頭備份檔案的大小不正確。 + 該磁碟區中沒有嵌入備份標頭(請注意,只有 TrueCrypt 6.0 或更高版本建立的磁碟區才包含嵌入的備份標頭)。 您正在嘗試備份系統分割區/磁碟機的標頭訊息。這是不被允許的。對於系統分割區/磁碟機標頭訊息的備份/恢復操作只能經由使用 VeraCrypt 救援磁碟來進行。\n\n您希望建立 VeraCrypt 救援磁碟嗎? 您正在嘗試恢復虛擬 VeraCrypt 加密區的標頭訊息但是您選擇的是系統分割區/磁碟機。這是不被允許的。 對於系統分割區/磁碟機標頭訊息的備份/恢復只能經由使用 VeraCrypt 救援磁碟來進行。\n\n您希望建立 VeraCrypt 救援磁碟嗎? 在點 '確定' 後,您將會選擇新的 VeraCrypt 救援磁碟 影像檔案的檔案名稱和您要存放位置。 - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + 應急磁碟映像已建立並儲存在此文件中:\n%s\n\n現在您需要將應急磁碟映像燒錄到 CD 或 DVD。\n\n重要資訊:請注意,該檔案必須以 ISO 磁碟映像(而非單一檔案)寫入 CD/DVD。有關如何執行此操作的信息,請參閱 CD/DVD 刻錄軟體的文檔。\n\n刻錄應急盤後,選擇「系統」>「驗證應急盤」以驗證其是否已正確燒錄。 + 應急磁碟映像已建立並儲存在此文件中:\n%s\n\n現在您需要將應急磁碟映像燒錄到 CD 或 DVD。\n\n您想立即啟動 Microsoft Windows 光碟映像燒錄機嗎?\n\n注意:刻錄應急盤後,選擇「系統」>「驗證應急盤」以驗證其是否已正確燒錄。 請插入 VeraCrypt 救援磁碟到 CD/DVD 光碟機並點選 '確定' 開始驗證。 VeraCrypt 救援磁碟已經被成功驗證。 無法驗證救援磁碟已被正確燒錄。\n\n如果您已經燒錄了救援磁碟,請退出後重新插入 CD/DVD;然後再試一次。如果沒有用,請嘗試使用其他 CD/DVD 燒錄軟體或光碟片。\n\n如果您嘗試驗證一個為不同的主金鑰、密碼、salt 值、等建立的 VeraCrypt 救援磁碟,請注意這樣的救援磁碟永遠無法通過驗證。要建立一個新的和目前組態完全相容的救援磁碟,請選擇 "系統" > "建立救援磁碟"。 - The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified. - The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. + VeraCrypt 救援磁碟映像已成功驗證。 + 應急磁碟映像驗證失敗。\n\n如果您嘗試驗證為不同的主金鑰、密碼、鹽等建立的 VeraCrypt 救援磁碟映像,請注意,此類救援磁碟映像將始終無法通過此驗證。若要建立與目前配置完全相容的新應急磁碟映像,請選擇「系統」>「建立應急磁碟」。 建立 VeraCrypt 救援磁碟時失敗。 - VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. - and/or other CD/DVD recording software - VeraCrypt - System Favorite Volumes - What are system favorite volumes? - The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + 當隱藏作業系統運作時,無法建立 VeraCrypt Rescue Disk。\n\n若要建立 VeraCrypt 應急盤,請啟動誘餌作業系統,然後選擇「系統」>「建立應急盤」。 + 無法驗證應急盤是否已正確燒錄。\n\n如果您已經刻錄了救援盤,請彈出並重新插入 CD/DVD;然後按一下「下一步」重試。如果這沒有幫助,請嘗試另一個媒介%s。\n\n如果您尚未刻錄應急盤,請執行此操作,然後按一下「下一步」。\n\n如果您嘗試驗證在啟動此精靈之前建立的 VeraCrypt 應急盤,請注意,無法使用此類應急盤,因為它是為不同的主金鑰建立的。您需要刻錄新產生的應急盤。 + 和/或其他 CD/DVD 燒錄軟體 + VeraCrypt - 系統我的最愛加密區 + 什麼是系統我的最愛加密區? + 系統分割區/磁碟機似乎未加密。\n\n僅使用預啟動身份驗證密碼即可安裝系統我的最愛加密區。因此,要啟用系統我的最愛加密區,您需要先加密系統分割區/磁碟機。 在操作前請卸載加密區。 錯誤:不能設定計時器。 檢查檔案系統 修正檔案系統 新增到我的最愛... - Add to System Favorites... - P&roperties... + 加入系統我的最愛... + 屬性...(&R) 隱藏加密區已被保護 - N/A + 不適用 關閉 1 2 或更多 操作模式 - Label: - Size: - Path: + 標籤: + 尺寸: + 路徑: 磁碟機代號: 錯誤:密碼必須只包含 ASCII 字元。\n\n密碼中的非 ASCII 字元可能會導致當作業系統組態改變時加密區無法掛載。\n\n允許使用以下字元:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ 警告:密碼中包含非 ASCII 字元。可能會導致當作業系統組態改變時加密區無法掛載。\n\n您應該使用 ASCII 字元取代密碼中的非 ASCII 字元。如要這樣做,請選取 "加密區" -> "修改加密區密碼"\n\n以下字元為 ASCII 字元:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ - WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? - WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume. + 警告:我們強烈建議您避免使用用於可執行檔案的檔案副檔名(例如 .exe、.sys 或 .dll)以及其他類似有問題的檔案副檔名。使用此類檔案副檔名會導致 Windows 和防毒軟體幹擾容器,進而對磁碟區的效能產生不利影響,還可能導致其他嚴重問題。\n\n我們強烈建議您刪除或更改檔案副檔名(例如,更改為“.hc”)。\n\n您確定要使用有問題的檔案副檔名嗎? + 警告:此容器具有用於執行檔的檔案副檔名(例如 .exe、.sys 或 .dll)或其他一些有類似問題的檔案副檔名。它很可能會導致 Windows 和防毒軟體幹擾容器,從而對卷的性能產生不利影響,還可能導致其他嚴重問題。\n\n我們強烈建議您在卸載磁碟區後刪除容器的檔案副檔名或將其變更(例如,變更為「.hc」)。 首頁(線上) 警告:看起來您還沒有安裝任何 Windows 作業系統的修正檔案。您不應該向未安裝 SP1 或更新的修正檔案的 Windows XP 系統中大於 128 GB 的 IDE 硬碟寫入資料!如果這樣做了,磁碟上的資料(不論是否為 VeraCrypt 加密區)可能會損壞。要注意這是 Windows 作業系統的限制,而不是 VeraCrypt 的錯誤。 警告:看起來您的 Windows 2000 系統還未安裝 SP3 或更新的修正檔案。您不應該向這個系統中大於 128 GB 的 IDE 硬碟寫入資料!如果這樣做了,磁碟上的資料(不論是否為 VeraCrypt 加密區)可能會損壞。要注意這是 Windows 作業系統的限制,而不是 VeraCrypt 的錯誤。\n\n注意:您也需在註冊表裡啟用 48-位元 LBA 支援;更多資訊,請參考 http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US 警告:您的系統不支援 48-位元 LBA ATAPI。因此,您將不能寫入到超過 128GB 容量的 IDE 磁碟!如果您仍然堅持這樣做,磁碟上的資料(不論其是否為 VeraCrypt 加密區)將會損壞。要注意這是 Windows 系統的限制,不是 VeraCrypt 軟體的限制。\n\n要啟用 48-位元 LBA 支援,請在註冊表的 HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters 下增加一個 "EnableBigLba" 鍵值並設定其值為 1。\n\n更多訊息請參考 http://support.microsoft.com/kb/305098 - Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device. - Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + 錯誤:大於 4 GiB 的檔案無法儲存在 FAT32 檔案系統上。因此,儲存在 FAT32 檔案系統上的檔案託管 VeraCrypt 加密區(容器)不能大於 4 GiB。\n\n如果需要更大的加密區,請在 NTFS 檔案系統上建立它(或者,如果您使用 Windows Vista SP1 或更高版本,則在 exFAT 檔案系統上建立),或加密整個分割區或設備,而不是建立檔案託管加密區。 + 警告:Windows XP 不支援大於 2048 GiB 的檔案(它將報告「沒有足夠的儲存空間可用」)。因此,您無法在 Windows XP 下建立大於 2048 GiB 的檔案託管 VeraCrypt 磁碟區(容器)。\n\n請注意,在 Windows XP 下仍可加密整個磁碟機或建立大於 2048 GiB 的分割區託管 VeraCrypt 磁碟區。 警告:如果您想以後在外層加密區中新增更多的資料或檔案,您應該考慮為隱藏加密區選擇一個小一點的大小。\n\n您確定要以指定的大小繼續嗎? 未選擇加密區。\n\n選取 "選擇磁碟機..." 或 "選擇檔案..." 來選擇 VeraCrypt 加密區。 沒有選擇分割區。\n\n點 "選擇磁碟機" 來選擇一個通常需要啟動前置認證的卸載的分割區(例如,一個位於其他沒有在執行作業系統的加密的系統磁碟機上的分割區,或是另外一個作業系統的加密的系統分割區)。\n\n注意:選擇的分割區將會以一般 VeraCrypt 加密區的方式掛載而沒有啟動前置認證。這會舉例來說在備份或修復的操作上比較有用。 @@ -1010,7 +1010,7 @@ 自動掛載磁碟機 全部卸載 清除快取 - Unmount All & Wipe Cache + 全部卸載 & 清除快取 強制全部卸載並清除快取 強制全部卸載清除快取並結束程式 掛載我的最愛加密區 @@ -1021,42 +1021,42 @@ 錯誤:該快速鍵為系統保留快速鍵,請選擇其他的。 錯誤:快速鍵已被使用。 警告:一個或多個 VeraCrypt 作用於系統範圍的快速鍵無法使用!\n\n請確定 VeraCrypt 的這些快速鍵沒有被其他程式或作業系統使用。 - Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. - An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file. - Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. - VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted. - VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped. - Successfully unmounted - WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task? + 頁面檔案建立已被阻止。\n\n請注意,由於 Windows 問題,分頁檔案無法位於非系統 VeraCrypt 磁碟區(包括系統我的最愛加密區)上。 VeraCrypt 僅支援在加密的系統分割區/磁碟機上建立頁面檔案。 + 錯誤或不相容會阻止 VeraCrypt 加密休眠檔案。因此,冬眠被阻止了。\n\n注意:當電腦休眠(或進入省電模式)時,其係統記憶體的內容將寫入駐留在系統磁碟機上的休眠儲存檔案。 VeraCrypt 無法阻止加密金鑰和在 RAM 中開啟的敏感檔案的內容未加密地儲存到休眠儲存檔案中。 + 冬眠已被阻止。\n\nVeraCrypt 不支援使用額外啟動分割區的隱藏作業系統上的休眠。請注意,引導分割區由誘餌系統和隱藏系統共用。因此,為了防止從休眠狀態復原時出現資料外洩和問題,VeraCrypt 必須阻止隱藏系統寫入共用啟動分割區和休眠。 + 以 %c 安裝的 VeraCrypt 磁碟區:已解除安裝。 + VeraCrypt 卷已卸載。 + VeraCrypt 磁碟區已卸載,密碼快取已被擦除。 + 成功解除安裝 + 警告:如果 VeraCrypt 後台任務被停用,以下功能將被停用:\n\n1) 熱鍵\n2) 自動卸載(例如,登出、無意的主機設備刪除、逾時等)\n3) 自動掛載喜愛的捲\n4) 通知(例如,當防止損壞隱藏磁碟區時)\n5) 托盤圖標\n\n注意:您可以隨時右鍵點擊 VeraCrypt 托盤圖示並選擇「退出」來關閉後台任務。\n\n您確定要永久停用 VeraCrypt 後台任務嗎? 警告:如果此選項被停用,包含使用中的檔案/目錄 的加密區將無法自動卸載。\n\n您確定要停用這個選項嗎? 警告:包含使用中的檔案/目錄的加密區將無法自動卸載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用以下選項:"強制自動卸載,不論加密區是否包含使用中的檔案或目錄" - WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases. - You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now? + 警告:當筆記型電腦電池電量較低時,Windows 可能會在電腦進入省電模式時忽略向正在執行的應用程式發送適當的訊息。因此,在這種情況下,VeraCrypt 可能無法自動卸載磁碟區。 + 您已安排分割區/磁碟區的加密/解密過程。該過程尚未完成。\n\n您想現在恢復該過程嗎? 您已經排定了加密或解密系統分割區/磁碟機的操作。但該項操作尚未完成。\n\n您希望現在開始(恢復)該項操作嗎? - Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes? - Yes, keep prompting me - No, do not prompt me - IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + 是否希望系統提示您是否要還原目前計劃的非系統分割區/磁碟區的加密/解密過程? + 是的,繼續提示我 + 不,不要提示我 + 重要提示:請記住,您可以透過從 VeraCrypt 主視窗的功能表列中選擇「磁碟區」>「復原中斷的進程」來還原任何非系統分割區/磁碟區的加密/解密流程。 您已經排定了加密或解密系統分割區/磁碟機的操作。然而,啟動前置認證已失敗(或被繞過)。\n\n注意:如果您在啟動前置認證環境中解密了系統分割區/磁碟機,您也許需要經由在 VeraCrypt 主視窗選單中選擇 "系統" > "永久解密系統分割區/磁碟機" 來完成最後的操作。 - WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit? + 警告:如果 VeraCrypt 現在退出,以下功能將被停用:\n\n1) 熱鍵\n2) 自動卸載(例如,登出、無意的主機裝置移除、逾時等)\n3) 自動掛載所有我的最愛\n4) 通知(例如,當防止損壞隱藏加密區時)\n\n注意:如果您不希望 VeraCrypt 在背景運行,請在偏好設定中停用 VeraCrypt 背景工作(如有必要,請在偏好設定中停用 VeraCrypt 自動啟動)。\n\n您確定要退出 VeraCrypt 嗎? 結束嗎? VeraCrypt 沒有足夠的訊息確定是否加密還是解密了。 VeraCrypt 沒有足夠的訊息確定是否加密還是解密了。\n\n注意:如果您在啟動前置認證環境中解密了系統分割區/磁碟機,您也許需要經由點 '解密' 來完成最後的操作。 - Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. - Do you want to interrupt and postpone the process of encryption/decryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or decrypted. You will be able to resume the process of encryption/decryption and it will continue from the point where it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + 注意:當您就地加密非系統分割區/加密區,而錯誤持續阻止您完成該過程時,在完全解密該加密區(即反轉該流程)之前,您將無法掛載該加密區(並存取儲存在其中的資料)。\n\n如果您需要這樣做,請按照下列步驟操作:\n1) 退出此精靈。\n2) 在 VeraCrypt 主視窗中,選擇「加密區」>「恢復中斷的進程」。\n3) 選擇「解密」。 + 您想中斷並推遲分割區/加密區的加密/解密過程嗎?\n\n注意:請記住,在完全加密或解密之前無法掛載該加密區。您將能夠恢復加密/解密過程,並且將從停止的位置繼續進行。例如,您可以從 VeraCrypt 主視窗的功能表列中選擇「加密區」>「復原中斷的進程」來執行此操作。 您想要中斷和延緩對系統分割區/磁碟機的加密操作嗎?\n\n注意:您以後也可以從中斷點恢復操作。您可以這樣做,舉例來說,經由在 VeraCrypt 主視窗選單中選擇 "系統" > "恢復被中斷的操作"。如果您想永久終止或返回加密操作,選擇 "系統" > "永久解密系統分割區/磁碟機..."。 您想要中斷和延緩對系統分割區/磁碟機的解密操作嗎?\n\n注意:您以後也可以從中斷點恢復操作。您可以這樣做,舉例來說,經由在 VeraCrypt 主視窗選單中選擇 "系統" > "恢復被中斷的操作"。如果您想返回解密操作(並開始加密),選擇 "系統" > "加密系統分割區/磁碟機..."。 錯誤:中斷加密/解密系統分割區/磁碟機的操作失敗。 - Error: Failed to interrupt the process of wiping. + 錯誤:無法中斷擦除過程。 錯誤:恢復加密/解密系統分割區/磁碟機的操作失敗。 - Error: Failed to start the process of wiping. + 錯誤:無法啟動擦除過程。 解決不一致性。\n\n\n(如果您報告錯誤與這個有關,請在報告中包含下面技術訊息: %hs) - Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) - There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. + 錯誤:非預期狀態。\n\n\n(如果您回報與此相關的錯誤,請在錯誤回報中包含以下技術資訊:\n%hs) + 沒有中斷的系統分割區/磁碟機加密/解密過程可以恢復。\n\n注意:如果您想要恢復非系統分割區/磁碟區的已中斷的加密/解密過程,請選擇「磁碟區」>「復原中斷的進程」。 警告:VeraCrypt 背景工作已停用。在您結束 VeraCrypt 後,如果對隱藏加密區的損壞被阻止時,您也將無法得到提示。\n\n注意:您可以隨時在 VeraCrypt 的圖示按右鍵並選擇 "結束" 來停止背景工作。\n\n\n您要啟用 VeraCrypt 背景工作嗎? 語言檔案版本: %s - 正在檢測掛載為 %s 的 VeraCrypt 加密區的檔案系統... + 正在偵測掛載為 %s 的 VeraCrypt 加密區的檔案系統... 正在試圖修正掛載為 %s 的 VeraCrypt 加密區的檔案系統... 警告:該加密區使用了被保留的加密演算法。\n\n所有 64 位元區塊加密演算法(Blowfish,CAST-128 和 Triple DES)已經逐漸不再被使用了。雖然該加密區在以後版本的 VeraCrypt 可能會被掛載。然而以後不會針對這些被保留演算法採取一些改善措施。我們建議您建立一個使用 128 位元區塊加密演算法的 Veracrypt 加密區(如:AES,Serpent,Twofish,等等)並把使用舊演算法的加密區裡面的檔案移動到新的加密區裡面去。 您的系統未被設置為自動掛載新加密區。因此也不可能掛載磁碟機類型的加密區。自動卸載可以在執行下列命令後重啟系統來啟用。\n\n\nmountvol.exe /E @@ -1065,81 +1065,81 @@ 卸除所有 VeraCrypt 加密區 VeraCrypt 取得系統管理員權限失敗。 已被作業系統拒絕存取。\n\n可能原因:作業系統要求您對某些資料夾、檔案、和磁碟機具有讀寫權限(或管理權限),以便您能夠從其中讀寫資料。通常情況下,非系統管理員只允許在他自己的檔案資料夾中建立、讀取和修改檔案。 - Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. - It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. + 錯誤:磁碟機使用不支援的磁區大小。\n\n目前無法在使用大於 4096 位元組磁區的磁碟機上建立分割區/裝置託管磁碟區。但請注意,您可以在此類磁碟機上建立文件託管磁碟區(容器)。 + 目前無法對安裝在使用 512 位元組以外的磁區大小的磁碟上的系統進行加密。 VeraCrypt 開機管理程式需要至少 32 KBytes 的可用空間在系統磁碟機的一開始部分(VeraCrypt 開機管理程式需要被存到那空間)。不幸的,您得磁碟機沒有滿足此條件。\n\n請不要報告這錯誤/問題給 VeraCrypt。要解決這問題,您將需要重新分割您的磁碟機並保留前 32 KBytes 空間可用(在大部分的情況下,您將需要刪除並重新建立第一個分割區),我們建議您可以使用微軟的磁碟分割管理那是舉例來說當您正在安裝 Windows 時可以用的。 此功能不支援目前您正在使用的作業系統版本。 VeraCrypt 不支援在您目前使用的作業系統版本的系統分割區/磁碟機的加密。 - Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. - VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. - Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again. - WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? + 在加密 Windows Vista 上的系統分割區/磁碟機之前,您需要安裝 Windows Vista Service Pack 1 或更高版本(此系統上尚未安裝此類 Service Pack)。\n\n注意:Windows Vista Service Pack 1 解決了系統啟動期間導致可用基本記憶體不足的問題。 + VeraCrypt 不再支援在未安裝 Service Pack 的 Windows Vista 上加密系統分割區/磁碟機。升級 VeraCrypt 之前,請先安裝適用於 Windows Vista 的 Service Pack 1 或更高版本。 + 錯誤:此功能需要在系統上安裝 VeraCrypt(您正在便攜式模式下執行 VeraCrypt)。\n\n請安裝 VeraCrypt,然後再試一次。 + 警告:Windows 似乎未安裝在其啟動的磁碟機上。不支援此操作。\n\n僅當您確定 Windows 安裝在其啟動磁碟機上時才應繼續。\n\n您想繼續嗎? 警告:VeraCrypt 開機管理程式已經安裝到了您的系統磁碟機上!\n\n這可能在您的電腦上已經加密了另外一個系統。\n\n警告:繼續加密目前執行的系統可能會導致其他系統不可能啟動或導致資料無法存取。\n\n您確定要繼續嗎? - Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader. + 無法恢復原始系統載入程式。\n\n請使用您的 VeraCrypt 救援碟(「修復選項」>「還原原始系統載入程式」)或 Windows 安裝媒體將 VeraCrypt 開機管理程式取代為 Windows 系統載入程式。 原來的系統開機管理程式將不會保存到救援磁碟上(可能原因:備份檔案遺失) 寫入 MBR 磁扇區時失敗。\n\n您的 BIOS 可能設定為保護 MBR 磁扇區。檢查您的 BIOS 設定(啟動電腦後按 F2,Delete,或 Esc)中的 MBR/防毒保護。 - WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities. - The required version of the VeraCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. - Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use VeraCrypt. The above options allow you to do that by customizing the VeraCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the VeraCrypt boot loader. - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the VeraCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option? + 警告:VeraCrypt 開機管理程式指紋驗證失敗!\n您的磁碟可能已被攻擊者篡改(“邪惡女僕”攻擊)。\n\n如果您使用不同 VeraCrypt 版本產生的緊急磁碟來恢復 VeraCrypt 開機管理程式,也可能會觸發此警告。\n\n建議您立即更改密碼,這也將恢復正確的 VeraCrypt 開機管理程式。建議重新安裝 VeraCrypt 並採取措施避免不受信任的實體存取此電腦。 + 目前未安裝所需版本的 VeraCrypt 開機管理程式。這可能會阻止某些設定被儲存。 + 注意:在某些情況下,您可能想要阻止監視您啟動電腦的人(對手)知道您使用 VeraCrypt。上述選項可讓您透過自訂 VeraCrypt 開機管理程式畫面來做到這一點。如果啟用第一個選項,開機管理程式將不會顯示任何文字(即使輸入錯誤的密碼也不會顯示)。當您可以輸入密碼時,計算機將顯示為“凍結”。此外,還可以顯示自訂訊息來誤導對手。例如,虛假錯誤訊息,例如「缺少作業系統」(如果 Windows 開機載入程式發現沒有 Windows 開機分割區,通常會顯示該訊息)。然而,值得注意的是,如果對手可以分析硬碟的內容,他仍然可以發現它包含 VeraCrypt 開機管理程式。 + 警告:請記住,如果啟用此選項,VeraCrypt 開機管理程式將不會顯示任何文字(即使您輸入錯誤的密碼也不會顯示)。當您可以輸入密碼時,電腦將顯示為「凍結」(無回應)(當您按鍵時,遊標不會移動,也不會顯示星號)。\n\n您確定要啟用此選項嗎? 您的系統分割區/磁碟機似乎已被完全加密了。 VeraCrypt 並不支援加密一個被轉換成動態大小的磁碟的系統磁碟機。 - The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). - WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted VeraCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). - Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + 系統磁碟機包含擴充(邏輯)分割區。\n\n您只能在 Windows Vista 和更高版本的 Windows 上加密包含擴充(邏輯)分割區的整個系統磁碟機。在 Windows XP 上,您可以加密整個系統磁碟機,前提是它只包含主分割區。\n\n注意:您仍然可以加密系統分割區而不是整個系統磁碟機(除此之外,您還可以在磁碟機上的任何非系統分割區內建立分割區託管的 VeraCrypt 磁碟區)。 + 警告:當您執行 Windows XP/2003 時,開始加密磁碟機後,不得在其上建立任何擴充(邏輯)分割區(只能建立主分割區)。開始加密後,磁碟機上的任何擴充(邏輯)分割區都將無法存取(磁碟機目前不包含任何此類分割區)。\n\n注意:如果此限制不可接受,您可以返回並選擇僅加密系統分割區而不是整個磁碟機(除此之外,您還可以在磁碟機上的任何非系統分割區內建立分割區託管的 VeraCrypt 磁碟區)。\n\n或者,如果此限制不可接受,您可能需要考慮升級至 Windows Vista 或更高版本的 Windows(您只能在 Windows Vista 或更高版本上加密包含擴充/邏輯分割區的整個系統磁碟機)。 + 您的系統磁碟機包含非標準分割區。\n\n如果您使用的是筆記型電腦,您的系統磁碟機可能包含一個特殊的復原分割區。整個系統磁碟機(包括任何恢復分割區)加密後,如果您的電腦使用設計不當的 BIOS,您的系統可能會無法啟動。在系統磁碟機解密之前,也無法使用任何復原分割區。因此,我們建議您僅加密系統分割區。 您想要用加密系統分割區取代整個磁碟機嗎?\n\n要注意您可以在磁碟機上建立任何非系統分割區的分割區為主的 VeraCrypt 加密區(除了加密系統分割區)。 由於您的系統磁碟機僅包含一個佔據整個磁碟機的分割區,適合(更安全)加密整個磁碟機包含通常位於這樣分割區周圍沒用到的閒置空間。\n\n您希望加密整個系統磁碟機嗎? - Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition. - Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition. - There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition. - Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start VeraCrypt and try creating the hidden OS again. - Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by VeraCrypt during the process of creation of the hidden operating system. - WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? - For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? - Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. - \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). - Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions). + 您的系統配置為在非系統分割區上儲存臨時檔案。\n\n臨時檔案只能儲存在系統分區上。 + 您的使用者設定檔不會儲存在系統分割區上。\n\n使用者設定檔可能僅儲存在系統分割區上。 + 非系統分區上有頁面檔案。\n\n頁面檔案可能僅位於系統分割區上。 + 現在是否要將 Windows 設定為僅在 Windows 分割區上建立頁面檔案?\n\n請注意,如果按一下“是”,電腦將重新啟動。然後啟動 VeraCrypt 並嘗試再次建立隱藏作業系統。 + 否則,隱藏作業系統的合理否認性可能會受到不利影響。\n\n注意:如果攻擊者分析此類檔案的內容(駐留在非系統分割區上),他可能會發現您在隱藏系統建立模式下使用了此精靈(這可能表示您的電腦上存在隱藏作業系統)。另請注意,在建立隱藏作業系統的過程中,儲存在系統分割區上的任何此類檔案都將被 VeraCrypt 安全地刪除。 + 警告:在建立隱藏作業系統的過程中,您將需要完全重新安裝目前正在運行的系統(以便安全地建立誘餌系統)。\n\n注意:目前執行的作業系統和系統分割區的全部內容將複製到隱藏磁碟區中(以便建立隱藏系統)。\n\n\n您確定能夠使用 Windows 安裝媒體(或使用服務分割區)安裝 Windows 嗎? + 出於安全原因,如果當前運行的作業系統需要激活,則必須先激活它才能繼續。請注意,隱藏作業系統將透過將系統分割區的內容複製到隱藏磁碟區來建立(因此,如果該作業系統未激活,則隱藏作業系統也不會被啟動)。有關更多信息,請參閱《VeraCrypt 使用者指南》中的「與隱藏卷相關的安全要求和預防措施」部分。\n\n重要提示:繼續之前,請確保您已閱讀 VeraCrypt 使用者指南中的「與隱藏卷相關的安全要求和預防措施」部分。\n\n\n目前運行的作業系統是否符合上述條件? + 您的系統使用額外的引導分割區。 VeraCrypt 不支援使用額外啟動分割區的隱藏作業系統的休眠(誘餌系統可以毫無問題地休眠)。\n\n請注意,引導分區將由誘餌系統和隱藏系統共用。因此,為了防止從休眠狀態復原時出現資料外洩和問題,VeraCrypt 必須阻止隱藏系統寫入共用啟動分割區和休眠。\n\n\n您想繼續嗎?如果您選擇“否”,將顯示刪除額外引導分割區的說明。 + \n在安裝 Windows 之前可以刪除額外的開機分割區。為此,請按照下列步驟操作:\n\n1) 啟動 Windows 安裝光碟。\n\n2) 在 Windows 安裝程式畫面中,按一下「立即安裝」>「自訂(進階)」。\n\n3) 按一下「驅動器選項」。\n\n4) 選擇主系統分割區,然後按一下「刪除」和「確定」將其刪除。\n\n5) 選擇“系統保留”分割區,點選“擴充”,增加其大小,以便可以安裝作業系統。\n\n6) 按一下「應用」和「確定」。\n\n7) 在「系統保留」分割區上安裝Windows。\n\n\n如果攻擊者詢問您為什麼刪除額外的啟動分割區,您可以回答說您想防止任何可能的資料洩漏到未加密的啟動分割區。\n\n注意:您可以透過點擊下面的「列印」按鈕來列印此文字。如果您儲存本文的副本或列印它(強烈建議,除非您的印表機在其內部磁碟機上儲存了列印文件的副本),您應該在刪除額外的啟動分割區後銷毀它的任何副本(否則,如果找到這樣的副本,則可能表示該電腦上存在隱藏的作業系統)。 + 警告:系統分割區與其後面的第一個分割區之間存在未分配的空間。建立隱藏作業系統後,不得在該未指派的空間中建立任何新分割區。否則,隱藏的作業系統將無法啟動(除非您刪除此類新建立的分割區)。 此演算法目前不支援系統加密。 - This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. - PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. - Keyfiles are currently not supported for system encryption. + TrueCrypt 模式不支援此演算法。 + TrueCrypt 模式不支援 PIM(個人迭代乘數)。 + 密碼必須包含 20 個或更多字元才能使用指定的 PIM。\n只有當 PIM 為 485 或更大時才能使用較短的密碼。 + 預先引導身份驗證 密碼必須包含 20 個或更多字元才能使用指定的 PIM。\n只有當 PIM 為 98 或更大時才能使用較短的密碼。 + 目前系統加密不支援密鑰檔。 >警告:VeraCrypt 不能回復原始鍵盤配置。這可能導致您輸入不正確的密碼。 錯誤:不能設定 VeraCrypt 鍵盤配置為標準美式鍵盤配置。\n\n要注意在啟動前置環境(Windows 啟動前)需要輸入密碼,這時非標準美式鍵盤配置是無法使用的。因此,密碼必須總是使用標準美式鍵盤配置輸入。 由於 VeraCrypt 暫時改變鍵盤配置為標準美式鍵盤配置,目前在按下右 ALT 鍵的情況下是不可能經由按鍵盤輸入字元。然而,您可以在按下 Shift 鍵的時候經由按適當鍵輸入大多數的字元。 VeraCrypt 阻止了對鍵盤配置的修改 注意:在啟動前置環境(Windows 啟動前)需要輸入密碼,這時非標準美式鍵盤配置是無法使用的。因此,密碼必須總是使用標準美式鍵盤配置輸入。然而,重要的是要注意您不需要真的使用美式鍵盤。VeraCrypt 在您沒有真的美式鍵盤的情況下也能夠自動的保證您能夠安全的輸入密碼(現在和在啟動前置環境)。 - Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. - After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n - Launch Microsoft Windows Disc Image Burner - WARNING: If you already created a VeraCrypt Rescue Disk in the past, it cannot be reused for this system partition/drive because it was created for a different master key! Every time you encrypt a system partition/drive, you must create a new VeraCrypt Rescue Disk for it even if you use the same password. + 在加密分割區/磁碟機之前,您必須建立 VeraCrypt 救援磁碟 (VRD),其用途如下:\n\n- 如果 VeraCrypt 開機管理程式、主金鑰或其他關鍵資料損壞,VRD 允許您恢復它(但請注意,此時您仍需要輸入正確的密碼)。\n\n- 如果 Windows 損壞且無法啟動,VRD 可讓您在 Windows 啟動之前永久解密分割區/磁碟機。\n\n- VRD 將包含第一個磁碟機軌道(通常包含系統載入程式或啟動管理器)目前內容的備份,並允許您在必要時還原它。\n\nVeraCrypt Rescue Disk ISO 映像將在下方指定的位置建立。 + 按一下「確定」後,將啟動 Microsoft Windows Disc Image Burner。請使用它將 VeraCrypt Rescue Disk ISO 映像燒錄到 CD 或 DVD。\n\n執行此操作後,返回 VeraCrypt 磁碟區建立精靈並按照其說明進行操作。 + 應急磁碟映像已建立並儲存在此文件中:\n%s\n\n現在您需要將其刻錄到 CD 或 DVD。\n\n%ls 燒錄應急盤後,按一下「下一步」以驗證其是否已正確燒錄。 + 應急磁碟映像已建立並儲存在此文件中:\n%s\n\n現在您應該將映像刻錄到 CD/DVD 或將其移至安全位置以供以後使用。\n\n%ls點選「下一步」繼續。 + 重要資訊:請注意,該檔案必須以 ISO 磁碟映像(而非單一檔案)寫入 CD/DVD。有關如何執行此操作的信息,請參閱 CD/DVD 刻錄軟體的文檔。如果您沒有任何可以將 ISO 磁碟映像寫入 CD/DVD 的 CD/DVD 燒錄軟體,請點擊下面的連結下載此類免費軟體。\n\n + 啟動 Microsoft Windows 光碟映像燒錄機 + 警告:如果您過去已經建立了 VeraCrypt 救援磁碟,則無法將其重複用於此系統分割區/驅動器,因為它是為不同的主金鑰建立的!每次加密系統分割區/磁碟機時,即使使用相同的密碼,也必須為其建立新的 VeraCrypt 應急碟。 錯誤:不能儲存系統加密設定。 不能初始化系統加密預先測試。 - Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system. + 無法啟動隱藏作業系統的建立過程。 清除模式 - On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwriting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend to encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. - On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwriting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. - Wiping - \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. - \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. - Do you want to abort the process of wiping? - Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. - The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. - WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? + 在某些類型的儲存媒體上,當資料被其他資料覆蓋時,可以使用磁力顯微鏡等技術來恢復被覆蓋的資料。這也適用於以加密形式覆蓋的資料(當 VeraCrypt 最初加密未加密的分割區或磁碟機時會發生這種情況)。根據一些研究和政府出版物,透過用偽隨機資料和某些非隨機資料覆蓋資料一定次數,可以防止(或變得非常困難)恢復被覆蓋的資料。因此,如果您認為對手可能能夠使用此類技術來恢復您打算加密的數據,您可能需要選擇其中一種擦除模式(現有數據不會丟失)。請注意,分割區/磁碟機加密後將不會執行擦除。當分割區/磁碟機完全加密時,不會向其中寫入未加密的資料。寫入其中的任何資料首先在記憶體中動態加密,然後才將(加密的)資料寫入磁碟。 + 在某些類型的儲存媒體上,當資料被其他資料覆蓋時(例如,當資料被擦除時),可以使用諸如磁力顯微鏡之類的技術來恢復被覆蓋的資料。根據一些研究和政府出版物,透過用偽隨機資料和某些非隨機資料覆蓋資料一定次數,可以防止(或變得非常困難)恢復被覆蓋的資料。因此,如果您認為對手可能能夠使用此類技術來恢復要擦除的數據,您可能需要選擇其中一種多遍擦除模式。\n\n注意:使用的擦除次數越多,擦除資料所需的時間就越長。 + 擦拭 + \n注意:您可以中斷擦除過程,關閉計算機,再次啟動隱藏系統,然後恢復該過程(該精靈將自動啟動)。但如果你中斷它,整個擦拭過程就得從頭開始。 + \n\n注意:如果您中斷擦除過程然後嘗試恢復它,則整個過程將必須從頭開始。 + 您想中止擦拭過程嗎? + 警告:所選分割區/裝置的全部內容將被刪除和遺失。 + 原系統所在分割區的全部內容將會被刪除。\n\n注意:要擦除的分割區的全部內容已複製到該隱藏系統分割區。 + 警告:請注意,當您選擇例如3-pass 擦除模式下,加密分割區/磁碟機所需的時間將延長多達 4 倍。同樣,如果您選擇 35 次擦除模式,時間將延長 36 倍(甚至可能需要幾週的時間)。\n\n但是,請注意,分割區/磁碟機完全加密後將不會執行擦除。當分割區/磁碟機完全加密時,不會向其中寫入未加密的資料。寫入其中的任何資料首先會在記憶體中動態加密,然後才將(加密的)資料寫入磁碟(因此效能不會受到影響)。\n\n您確定要使用擦除模式嗎? 無(最快) 1 次複寫 (隨機資料) 3 次複寫(US DoD 5220.22-M) 7 次複寫(US DoD 5220.22-M) 35 次複寫 ("Gutmann") - 256-pass + 256次通過 作業系統數目 警告:經驗不足的使用者從不應該試圖在多重開機的組態設定下加密 Windows。\n\n要繼續嗎? - When creating/using a hidden operating system, VeraCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? - VeraCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. + 建立/使用隱藏作業系統時,VeraCrypt 僅在滿足以下條件時才支援多重啟動配置:\n\n- 目前運作的作業系統必須安裝在開機磁碟機上,而該磁碟機不得包含任何其他作業系統。\n\n- 安裝在其他磁碟機上的作業系統不得使用駐留在安裝目前正在執行的作業系統的磁碟機上的任何開機管理程式。\n\n是否滿足以上條件? + 建立/使用隱藏作業系統時,VeraCrypt 不支援此多重啟動配置。 啟動磁碟機 目前執行的作業系統安裝到了啟動磁碟機上了嗎?\n\n注意:有時,Windows 可能沒有跟 Windows 開機管理程式(啟動分割區)安裝在同一個磁碟機上。如果是這種情況,選擇 "否"。 VeraCrypt 目前不支援加密不是從安裝作業系統磁碟機開機的作業系統。 @@ -1149,165 +1149,165 @@ 多個系統在單一磁碟機中 在目前執行的作業系統所安裝的磁碟機中,是否包含其他任何的作業系統?\n\n注意:例如目前執行的作業系統安裝在磁碟機 #0,該磁碟機包含了幾個分割區,其中一個分割區安裝 Windows 系統,而另一個分割區安裝了額外任何的作業系統(例如 Windows,Mac OS X,Linux,等等),選擇 "是"。 非 Windows 的開機管理程式 - Is a non-Windows boot loader (or boot manager) installed in the master boot record (MBR)?\n\nNote: For example, if the first track of the boot drive contains GRUB, LILO, XOSL, or some other non-Windows boot manager (or boot loader), select 'Yes'. + 主開機記錄 (MBR) 中是否安裝了非 Windows 開機載入程式(或開機管理員)?\n\n注意:例如,如果開機磁碟機的第一個磁軌包含 GRUB、LILO、XOSL 或某些其他非 Windows 開機管理員(或開機載入程式),請選擇「是」。 多重開機 VeraCrypt 目前不支援是在主要啟動磁區中安裝非 Windows 的開機管理程式的多重開機組態設定。\n\n可能的解決辦法:\n\n- 如果您使用了一個啟動管理程式來開啟 Windows 和 Linux,把啟動管理程式(一般來說,GRUB)從主要啟動磁區移到一個分割區上。然後再啟動精靈來加密系統分割區/磁碟機。注意:VeraCrypt 開機管理程式將會成為主要的啟動管理程式,而且會允許您把原來的啟動管理程式(例如 GRUB)作為第二啟動管理程式來執行(經由在 VeraCrypt 開機管理程式畫面按下 'ESC' 鍵),因此您仍然可以開啟 Linux。 - If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the VeraCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. - Encryption of Host Protected Area - At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want VeraCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? - Type of System Encryption - Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. - It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. - Hidden Operating System - In the following steps, you will create two VeraCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). VeraCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. - 正在檢測隱藏磁扇區 - Please wait while VeraCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start VeraCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt. + 如果目前執行的作業系統安裝在啟動分割區上,那麼在加密後,即使您想要啟動任何其他未加密的 Windows 系統(因為它們將共用一個加密的 Windows 開機管理程式/管理員),您也需要輸入正確的密碼。\n\n相反,如果目前執行的作業系統沒有安裝在啟動分割區上(或 Windows 開機管理程式/管理員沒有被任何其他系統使用),那麼在加密該系統後,您將不需要輸入正確的密碼來啟動其他未加密的系統 - 您只需按 Esc 鍵即可啟動未加密的系統(如果有多個未加密的系統,您還需要在 VeraCrypt Boot Manager 選單中選擇的系統)。\n\n注意:通常,最早安裝的 Windows 系統會安裝在啟動分割區上。 + 主機保護區加密 + 在許多驅動器的末端,有一個通常對作業系統隱藏的區域(此類區域通常稱為主機保護區)。但是,某些程式可以從這些區域讀取資料或向這些區域寫入資料。\n\n警告:某些電腦製造商可能會使用此類區域來儲存用於 RAID、系統復原、系統設定、診斷或其他目的的工具和資料。如果必須在啟動前存取此類工具或數據,則不應加密隱藏區域(選擇上面的「否」)。\n\n您是否希望 VeraCrypt 偵測並加密系統磁碟機末端的此類隱藏區域(如果有)? + 系統加密類型 + 如果您只想加密系統分割區或整個系統磁碟機,請選擇此選項。 + 可能會發生有人強迫您解密作業系統的情況。在許多情況下您無法拒絕這樣做(例如,由於勒索)。如果選擇此選項,您將建立一個隱藏的作業系統,其存在不可能被證明(前提是遵循某些準則)。因此,您不必解密或洩露隱藏作業系統的密碼。如需詳細說明,請點擊下面的連結。 + 可能會發生有人強迫您解密作業系統的情況。在許多情況下您無法拒絕這樣做(例如,由於勒索)。\n\n使用此嚮導,您可以建立一個隱藏的作業系統,其存在應該無法被證明(前提是遵循某些準則)。因此,您不必解密或洩露隱藏作業系統的密碼。 + 隱藏作業系統 + 在下列步驟中,您將在系統分割區後面的第一個分割區內建立兩個 VeraCrypt 加密區(外層加密區和隱藏加密區)。隱藏加密區將包含隱藏作業系統 (OS)。VeraCrypt 將透過把系統分割區(目前執行的作業系統安裝所在位置)的內容複製到隱藏加密區來建立隱藏作業系統。您將把一些看似敏感、但實際上並不想隱藏的檔案複製到外層加密區。這些檔案是給任何強迫您透露隱藏作業系統分割區密碼的人看的。您可以透露隱藏作業系統分割區內外層加密區的密碼(隱藏作業系統的存在仍會保密)。\n\n最後,您將在目前執行的作業系統所在的系統分割區上安裝新的作業系統,即所謂的誘餌作業系統,並加密它。它不得包含敏感資料,並且是給任何強迫您透露預啟動身份驗證密碼的人看的。總共會有三個密碼。其中兩個可以透露(誘餌作業系統和外層加密區的密碼)。如果您使用第三個密碼,隱藏作業系統將會啟動。 + 正在偵測隱藏磁扇區 + VeraCrypt 正在偵測系統磁碟機末端可能存在的隱藏磁區,請稍候。請注意,可能需要很長時間才能完成。\n\n注意:在極少數情況下,在某些計算機上,系統可能會在此偵測過程中變得無響應。如果發生這種情況,請重新啟動計算機,啟動 VeraCrypt,重複前面的步驟,但跳過此偵測過程。請注意,此問題不是由 VeraCrypt 中的錯誤引起的。 要加密的區域 - Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. + 如果要加密安裝目前執行的 Windows 系統的整個驅動器,請選擇此選項。整個磁碟機(包括其所有分割區)都將被加密,但 VeraCrypt 開機管理程式所在的第一個磁軌除外。任何想要存取磁碟機上安裝的系統或磁碟機上儲存的檔案的人都需要在每次系統啟動之前輸入正確的密碼。如果輔助磁碟機或外部磁碟機上未安裝 Windows 且無法從其啟動,則此選項無法用於加密輔助磁碟機或外部磁碟機。 正在蒐集隨機資料 金鑰已經產生 - VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk. - I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). - I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. - A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. - Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the VeraCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the VeraCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the VeraCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable VeraCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the VeraCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). + VeraCrypt 發現您的電腦沒有連接 CD/DVD 燒錄機。 VeraCrypt 需要 CD/DVD 燒錄機來燒錄可啟動的 VeraCrypt 救援碟,其中包含加密金鑰的備份、VeraCrypt 開機管理程式、原始系統載入程式等。\n\n我們強烈建議您刻錄 VeraCrypt 救援盤。 + 我沒有 CD/DVD 燒錄機,但我會將緊急磁碟 ISO 映像儲存在可移動磁碟機(例如 USB 隨身碟)上。 + 稍後我會將 CD/DVD 燒錄機連接到我的電腦。立即終止該進程。 + CD/DVD 燒錄機現已連接到我的電腦。繼續並寫入救援盤。 + 請依照以下步驟操作:\n\n1) 現在將可移動磁碟機(例如 USB 隨身碟)連接到您的電腦。\n\n2) 將 VeraCrypt Rescue Disk 映像檔 (%s) 複製到可移動磁碟機。\n\n如果您將來需要使用 VeraCrypt 應急盤,您可以將可移動驅動器(包含 VeraCrypt 應急盤映像)連接到帶有 CD/DVD 刻錄機的計算機,並通過將映像刻錄到 CD 或 DVD 來創建可啟動的 VeraCrypt 應急盤。重要資訊:請注意,VeraCrypt Rescue Disk 映像檔必須以 ISO 磁碟映像(而非單一檔案)寫入 CD/DVD。 正在燒錄救援磁碟 救援磁碟已建立 系統加密預先測試 救援磁碟已驗證 \nVeraCrypt 救援磁碟已被成功驗證。請現在從光碟機中移除救援磁碟並把它存放到安全的地方。\n\n點 '下一步' 繼續。 - WARNING: During the next steps, the VeraCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. + 警告:在接下來的步驟中,VeraCrypt 救援碟不得位於驅動器中。否則,將無法正確完成步驟。\n\n請立即將其從驅動器中取出並將其存放在安全的地方。然後按一下“確定”。 警告:由於啟動前置環境的技術限制,VeraCrypt 在啟動前置環境(例如 Windows 啟動前)顯示的文字不能被本地化。VeraCrypt 開機管理程式的使用者介面完全是英文的。\n\n要繼續嗎? 在加密系統分割區或磁碟機之前,VeraCrypt 需要驗證每個環節都正確無誤。\n\n在點 '測試' 以後,所有必須的元件(例如,啟動前置認證元件,如 VeraCrypt 開機管理程式)將會被安裝而且您的電腦將會重新開機。然後您需要在 Windows 開啟前的 VeraCrypt 開機管理程式畫面輸入您的密碼。在 Windows 開啟後,您將會被自動通知預先測試的結果。\n\n以下的裝置將會被修改:磁碟機 #%d\n\n\n如果您現在點 '取消',將不會安裝任何東西而且預先測試將不會被執行。 - IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n - What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the VeraCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and VeraCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n - - If the previous steps do not help or if the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the VeraCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the VeraCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the VeraCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n - Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + 重要提示 - 請閱讀或列印(按一下「列印」):\n\n請注意,在成功重新啟動電腦並啟動 Windows 之前,您的任何檔案都不會被加密。因此,如果出現任何故障,您的資料不會遺失。但是,如果出現問題,您可能會在啟動 Windows 時遇到困難。因此,請閱讀(如果可能的話,請列印)以下指南,以了解重新啟動電腦後 Windows 無法啟動時應採取的措施。\n\n + 如果 Windows 無法啟動該怎麼辦\n------------------------------------------------\n\n注意:這些說明僅在您尚未開始加密時才有效。\n\n- 如果輸入正確的密碼後 Windows 沒有啟動(或者如果您重複輸入正確的密碼但 VeraCrypt 提示密碼不正確),請不要驚慌。重新啟動(關閉然後開啟)計算機,然後在 VeraCrypt 開機管理程式畫面中按鍵盤上的 Esc 鍵(如果您有多個系統,請選擇要啟動的系統)。然後Windows應該會啟動(假設它沒有加密)並且VeraCrypt會自動詢問您是否要卸載預啟動身份驗證元件。請注意,如果系統分割區/磁碟機已加密,則前面的步驟不起作用(即使按照前面的步驟操作,沒有正確的密碼,任何人都無法啟動 Windows 或存取磁碟機上的加密資料)。\n\n + - 如果前面的步驟沒有幫助,或者如果未出現 VeraCrypt 開機管理程式畫面(在 Windows 啟動之前),請將 VeraCrypt 救援磁碟插入 CD/DVD 磁碟機並重新啟動電腦。如果未出現 VeraCrypt Rescue Disk 螢幕(或如果您在 VeraCrypt Rescue Disk 螢幕的「鍵盤控制」部分中沒有看到「修復選項」項目),則您的 BIOS 可能配置為嘗試先從硬碟啟動,然後再從 CD/DVD 驅動器啟動。如果是這種情況,請重新啟動計算機,按 F2 或 Delete(當您看到 BIOS 啟動畫面時),然後等待 BIOS 設定畫面出現。如果沒有出現 BIOS 配置螢幕,請再次重新啟動(重置)計算機,並在重新啟動(重置)計算機後立即開始重複按 F2 或刪除。當出現 BIOS 配置畫面時,將 BIOS 配置為首先從 CD/DVD 驅動器啟動(有關如何執行此操作的信息,請參閱 BIOS/主機板的文檔或聯絡計算機供應商的技術支援團隊尋求協助)。然後重新啟動電腦。現在應該會出現 VeraCrypt Rescue Disk 畫面。在 VeraCrypt Rescue Disk 畫面中,按鍵盤上的 F8 選擇「修復選項」。從“修復選項”功能表中,選擇“恢復原始系統載入程式”。然後從 CD/DVD 光碟機中取出緊急碟盤並重新啟動電腦。 Windows 應正常啟動(前提是未加密)。\n\n + 請注意,如果系統分割區/磁碟機已加密,則前面的步驟不起作用(即使按照前面的步驟操作,沒有正確的密碼,任何人都無法啟動 Windows 或存取磁碟機上的加密資料)。\n\n\n請注意,即使您遺失了 VeraCrypt 緊急碟並且攻擊者發現了它,如果沒有正確的密碼,他或她也將無法解密系統分割區或磁碟機。 預先測試已經完成 - The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run VeraCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. - You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, VeraCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. - \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. - Hidden System Started - Original System - Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the VeraCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, VeraCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. - The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using VeraCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the VeraCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the VeraCrypt Boot Loader will be removed). - You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. - Restart the computer and proceed - Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system - Do nothing now and ask again later - \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n - I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n - II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n - 1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n - 2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n - 3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n - 4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n - Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n - Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. - \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n - How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n - 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n - 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the VeraCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because VeraCrypt will then automatically install the VeraCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n - 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install VeraCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n - 4) On the decoy system, run VeraCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The VeraCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the VeraCrypt Volume Creation Wizard.\n\n - 5) In the VeraCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n - 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n - 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n - 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).\n\n - 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n - 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n - After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n - If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the VeraCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n - The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n - If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by VeraCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n - If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n - WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the VeraCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! - Operating System Cloning - In the next steps, VeraCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). - Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. + 預測試已順利完成。\n\n警告:請注意,如果在就地加密現有資料時電源突然中斷,或者在 VeraCrypt 就地加密現有資料時由於軟體錯誤或硬體故障導致作業系統崩潰,部分資料將被損壞或遺失。因此,在開始加密之前,請確保您擁有要加密的檔案的備份副本。如果不這樣做,請立即備份文件(您可以單擊“推遲”,備份文件,然後隨時再次運行 VeraCrypt,並選擇“系統”>“恢復中斷的進程”以開始加密)。\n\n準備好後,按一下“加密”開始加密。 + 您可以隨時按一下「暫停」或「延遲」來中斷加密或解密過程、退出此精靈、重新啟動或關閉計算機,然後恢復該過程,該過程將從停止點繼續。為了防止系統或應用程式從系統磁碟機寫入或讀取資料時速度變慢,VeraCrypt 會自動等待,直到資料寫入或讀取(請參閱上面的狀態),然後自動繼續加密或解密。 + \n\n您可以隨時按一下「暫停」或「延遲」來中斷加密過程、退出此精靈、重新啟動或關閉計算機,然後恢復該過程,該過程將從停止點繼續。請注意,在完全加密之前無法安裝該磁碟區。 + \n\n您可以隨時按一下「暫停」或「延遲」來中斷解密過程、退出此精靈、重新啟動或關閉計算機,然後恢復該過程,該過程將從停止點繼續。請注意,在完全解密之前無法安裝該磁碟區。 + 隱藏系統啟動 + 原創系統 + Windows 在系統分割區上建立(通常在您不知情或不同意的情況下)各種日誌檔案、暫存檔案等。它還將 RAM 的內容保存到位於系統分區上的休眠檔案和分頁檔案中。因此,如果攻擊者分析了原始系統(隱藏系統是其克隆)所在分區上儲存的文件,他可能會發現,例如,您在隱藏系統建立模式下使用了 VeraCrypt 嚮導(這可能表明您的電腦上存在隱藏作業系統)。\n\n為了防止此類問題,VeraCrypt 將在接下來的步驟中安全地擦除原始系統所在分區的全部內容。之後,為了實現合理的否認,您需要在分割區上安裝新系統並對其進行加密。這樣你就創建了誘餌系統,並且完成了隱藏操作系統創建的整個過程。 + 隱藏作業系統已成功建立。但是,在開始使用它(並實現合理的否認)之前,您需要安全地擦除(使用 VeraCrypt)當前運行的作業系統所在分區的全部內容。在此之前,您需要重新啟動計算機,並在 VeraCrypt 開機管理程式畫面(在 Windows 啟動之前出現)中輸入隱藏作業系統的預啟動驗證密碼。然後,隱藏系統啟動後,VeraCrypt 精靈將自動啟動。\n\n注意:如果您選擇立即終止隱藏作業系統的建立過程,您將無法恢復該過程,並且隱藏系統將無法存取(因為 VeraCrypt 開機管理程式將被刪除)。 + 您已排程了隱藏作業系統的建立過程。該過程尚未完成。要完成此操作,您需要重新啟動電腦,並在 VeraCrypt 開機管理程式畫面(在 Windows 啟動之前出現)中輸入隱藏作業系統的密碼。\n\n注意:如果您選擇立即終止隱藏作業系統的建立過程,您將無法復原該過程。 + 重新啟動電腦並繼續 + 永久終止隱藏作業系統的建立進程 + 現在什麼也不做,稍後再問 + \n如果可能,請列印此文字(點擊下面的“列印”)。\n\n\n如何以及何時使用 VeraCrypt 應急盤(加密後)\n--------------------------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. 如何啟動 VeraCrypt 應急盤\n\n要啟動 VeraCrypt 救援盤,請將其插入 CD/DVD 驅動器並重新啟動電腦。如果未出現 VeraCrypt Rescue Disk 螢幕(或如果您在螢幕的「鍵盤控制」部分中沒有看到「修復選項」項目),則您的 BIOS 可能配置為嘗試先從硬碟啟動,然後再從 CD/DVD 驅動器啟動。如果是這種情況,請重新啟動計算機,按 F2 或 Delete(當您看到 BIOS 啟動畫面時),然後等待 BIOS 設定畫面出現。如果沒有出現 BIOS 配置螢幕,請再次重新啟動(重置)計算機,並在重新啟動(重置)計算機後立即開始重複按 F2 或刪除。當出現 BIOS 配置畫面時,將 BIOS 配置為首先從 CD/DVD 驅動器啟動(有關如何執行此操作的信息,請參閱 BIOS/主機板的文檔或聯絡計算機供應商的技術支援團隊尋求協助)。然後重新啟動電腦。現在應該會出現 VeraCrypt Rescue Disk 畫面。注意:在 VeraCrypt Rescue Disk 畫面中,您可以按下鍵盤上的 F8 來選擇「修復選項」。\n\n\n + 二.何時以及如何使用 VeraCrypt 應急盤(加密後)\n\n + 1) 如果啟動電腦後未出現 VeraCrypt 開機管理程式畫面(或 Windows 未啟動),則 VeraCrypt 開機管理程式可能已損壞。 VeraCrypt 救援盤可讓您恢復它,從而重新獲得加密系統和資料的存取權限(但是,請注意,您仍然需要輸入正確的密碼)。在緊急磁碟畫面中,選擇「修復選項」>「還原 VeraCrypt 開機載入程式」。然後按下「Y」確認操作,從 CD/DVD 光碟機中取出緊急碟盤並重新啟動電腦。\n\n + 2) 如果您多次輸入正確的密碼,但 VeraCrypt 提示密碼不正確,則主金鑰或其他關鍵資料可能會損壞。 VeraCrypt 救援盤可讓您恢復它們,從而重新獲得加密系統和資料的存取權限(但是,請注意,您仍然需要輸入正確的密碼)。在緊急磁碟畫面中,選擇「修復選項」>「還原關鍵資料」。然後輸入密碼,按「Y」確認操作,從 CD/DVD 光碟機中取出緊急碟盤,然後重新啟動電腦。\n\n + 3) 如果 VeraCrypt 開機管理程式損壞,您可以透過直接從 VeraCrypt 救援盤啟動來避免運行它。將應急碟插入 CD/DVD 光碟機,然後在緊急磁碟畫面中輸入密碼。\n\n + 4) 如果 Windows 損壞且無法啟動,VeraCrypt 救援磁碟可讓您在 Windows 啟動之前永久解密分割區/磁碟機。在緊急磁碟畫面中,選擇「修復選項」>「永久解密系統分割區/磁碟機」。輸入正確的密碼並等待解密完成。然後你可以例如啟動您的 MS Windows 安裝 CD/DVD 來修復您的 Windows 安裝。\n\n + 注意:或者,如果 Windows 已損壞(無法啟動)並且您需要修復它(或存取其中的檔案),您可以按照下列步驟避免解密系統分割區/磁碟機: 如果您的電腦上安裝了多個作業系統,請啟動不需要預先啟動驗證的作業系統。如果您的電腦上沒有安裝多個作業系統,您可以啟動 WinPE 或 BartPE CD/DVD,也可以將系統磁碟機作為輔助或外部磁碟機連接到另一台計算機,然後啟動電腦上安裝的作業系統。啟動系統後,執行 VeraCrypt,按一下“選擇裝置”,選擇受影響的系統分割區,按一下“確定”,選擇“系統”>“不進行預啟動驗證安裝”,輸入​​預啟動驗證密碼,然後按一下“確定”。該分區將作為常規 VeraCrypt 卷安裝(像往常一樣,資料將在訪問時在 RAM 中動態解密/加密)。\n\n\n + 請注意,即使您遺失了 VeraCrypt 緊急碟並且攻擊者發現了它,如果沒有正確的密碼,他或她也將無法解密系統分割區或磁碟機。 + \n\n重要提示 - 如果可能,請列印此文字(點擊下面的「列印」)。\n\n\n注意:每次啟動隱藏系統時都會自動顯示此文本,直到開始建立誘餌系統。\n\n\n + 如何安全可靠地創建誘餌系統\n----------------------------------------------------------------------------------------\n\n為了實現看似合理的推諉,您現在需要建立誘餌作業系統。為此,請按照下列步驟操作:\n\n + 1) 出於安全原因,請關閉電腦並使其斷電至少幾分鐘(時間越長越好)。這是清除包含敏感資料的記憶體所必需的。然後打開電腦但不要啟動隱藏系統。\n\n + 2)在內容已刪除的分割區上安裝 Windows(即安裝原始系統的分割區,隱藏系統是其複製)。\n\n重要提示:當您開始安裝誘餌系統時,隱藏系統將*無法*啟動(因為 VeraCrypt 開機管理程式將被 Windows 系統安裝程式刪除)。這是正常現象,也是意料之中的。請不要驚慌。一旦開始加密誘餌系統,您就可以再次啟動隱藏系統(因為 VeraCrypt 將自動在系統磁碟機上安裝 VeraCrypt 開機管理程式)。\n\n重要提示:誘餌系統分割區的大小必須與隱藏磁碟區的大小保持相同(現在已滿足此條件)。此外,不要在誘餌系統分區和隱藏系統所在分區之間建立任何分區。\n\n + 3) 啟動誘餌系統(您在步驟 2 中安裝並在其上安裝 VeraCrypt)。\n\n請記住,誘餌系統絕對不能包含任何敏感資料。\n\n + 4) 在誘餌系統上,執行 VeraCrypt 並選擇「系統」>「加密系統分割區/磁碟機」。應出現 VeraCrypt 磁碟區建立精靈視窗。\n\n以下步驟適用於 VeraCrypt 磁碟區建立精靈。\n\n + 5) 在 VeraCrypt 磁碟區建立精靈中,請勿選擇「隱藏」選項。保持“正常”選項處於選取狀態,然後按一下“下一步”。\n\n + 6) 選擇「加密 Windows 系統分割區」選項,然後按一下「下一步」。\n\n + 7) 如果電腦上僅安裝了隱藏系統和誘餌系統,請選擇「單啟動」選項(如果電腦上安裝了兩個以上系統,請選擇「多重啟動」)。然後按一下“下一步”。\n\n + 8) 重要提示:在此步驟中,對於誘餌系統,您必須選擇為隱藏系統選擇的相同加密演算法和雜湊演算法!否則,隱藏系統將無法存取!換句話說,誘餌系統必須使用與隱藏系統相同的加密演算法進行加密。注意:原因是誘餌系統和隱藏系統將共享一個開機管理程式,該開機管理程式僅支援使用者選擇的單一演算法(對於每種演算法,都有一個特殊版本的 VeraCrypt 開機管理程式)。\n\n + 9) 在此步驟中,為誘餌作業系統選擇密碼。如果您被要求或被迫透露您的預啟動身份驗證密碼,您將能夠向對手透露該密碼(您可以透露的另一個密碼是外部磁碟區的密碼)。第三個密碼(即隱藏作業系統的預啟動身份驗證密碼)的存在將保持秘密。\n\n重要提示:您為誘餌系統選擇的密碼必須與您為隱藏磁碟區(即隱藏作業系統)選擇的密碼有很大不同。\n\n + 10) 依照精靈中的其餘說明進行操作,以加密誘餌作業系統。\n\n\n\n + 誘餌系統創建後\n------------------------------------------------\n\n加密誘餌系統後,隱藏作業系統的整個創建過程將完成,您將可以使用這三個密碼:\n\n1) 隱藏作業系統的預啟動驗證密碼。\n\n2) 誘騙作業系統的預啟動驗證密碼。\n\n3) 外層卷的密碼。\n\n + 如果您想啟動隱藏作業系統,您只需在 VeraCrypt 開機管理程式畫面(開啟或重新啟動電腦後出現)中輸入隱藏作業系統的密碼即可。\n\n如果您想啟動誘餌作業系統,您只需在 VeraCrypt 開機管理程式畫面中輸入誘餌作業系統的密碼。\n\n誘餌系統的密碼可以洩漏給任何人,迫使您透露預啟動身份驗證密碼。隱藏加密區(以及隱藏作業系統)的存在將保持秘密。\n\n + 第三個密碼(用於外部磁碟區)可以洩漏給任何人,迫使您透露系統分割區後面的第一個分割區的密碼,外部磁碟區和隱藏磁碟區(包含隱藏作業系統)都駐留在該分割區。隱藏磁碟區(以及隱藏作業系統)的存在將保持秘密。\n\n\n + 如果你向對手透露了誘餌系統的密碼,而他問你為什麼(誘餌)系統分區的可用空間包含隨機數據,你可以回答,例如:“該分區以前包含由 VeraCrypt 加密的系統,但我忘記了預啟動身份驗證密碼(或者係統損壞並停止啟動),因此我必須重新安裝 Windows 並再次加密該分區。”\n\n\n + 如果遵循了所有說明,並且遵循了《VeraCrypt 使用者指南》中「與隱藏卷有關的安全要求和注意事項」部分中列出的注意事項和要求,則即使安裝了外部卷或解密或啟動了誘餌操作系統,也無法證明隱藏捲和隱藏操作系統的存在。\n\n如果您儲存此文字的副本或列印它(強烈建議,除非您的印表機在其內部磁碟機上儲存了列印文件的副本),您應該在建立誘餌系統並了解文字中包含的所有資訊後銷毀其任何副本(否則,如果找到這樣的副本,則可能表示此電腦上存在隱藏的作業系統)。\n\n + 警告:如果您不保護隱藏磁碟區(有關如何保護隱藏磁碟區的信息,請參閱 VeraCrypt 使用者指南中的「保護隱藏磁碟區免受損壞」部分),請勿寫入外部磁碟區(請注意,誘餌作業系統未安裝在外部磁碟區中)。否則,您可能會覆蓋並損壞隱藏磁碟區(以及其中的隱藏作業系統)! + 作業系統複製 + 在接下來的步驟中,VeraCrypt 將透過將系統分割區的內容複製到隱藏磁碟區來建立隱藏作業系統(複製的資料將使用與誘餌作業系統所使用的加密金鑰不同的加密金鑰進行動態加密)。\n\n請注意,該程序將在預啟動環境中(Windows 啟動之前)執行,並且可能需要很長時間才能完成;幾個小時甚至幾天(取決於系統分割區的大小和電腦的效能)。\n\n您將能夠中斷該過程、關閉電腦、啟動作業系統,然後恢復該過程。但是,如果您中斷它,複製系統的整個過程將不得不從頭開始(因為系統分區的內容在克隆過程中不得更改)。 + 您想取消隱藏作業系統的整個建立過程嗎?\n\n注意:如果您現在取消,您將無法恢復該過程。 您要取消系統加密預先測試嗎? - The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html + VeraCrypt 系統加密預測試失敗。您想再試一次嗎?\n\n如果選擇“否”,將卸載預先啟動身份驗證元件。\n\n注意事項:\n\n- 如果 VeraCrypt 開機管理程式在 Windows 啟動之前沒有要求您輸入密碼,則您的作業系統可能無法從安裝它的磁碟機啟動。不支援此操作。\n\n- 如果您使用 AES 以外的加密演算法並且預測試失敗(並且您輸入了密碼),則可能是由於驅動程式設計不當造成的。選擇“否”,然後再次嘗試加密系統分割區/驅動器,但使用 AES 加密演算法(其記憶體需求最低)。\n\n- 更多可能的原因和解決方案,請參閱:https://veracrypt.jp/en/Troubleshooting.html 系統分割區/磁碟機看起來並未加密(即沒有部分也沒有完全加密)。 您的系統分割區/磁碟機已加密(部分或完全加密)。\n\n請在繼續進行之前解密這個系統分割區/磁碟機。要這樣做,在 VeraCrypt 主視窗的選單中,選擇 "系統" > "永久解密系統分割區/磁碟機"。 - When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). + 當系統分割區/磁碟機加密(部分或完全)時,您無法降級 VeraCrypt(但可以升級或重新安裝相同版本)。 您的系統分割區/磁碟機正在被加密,解密,不然就是被修改。請在繼續操作前中斷這個加密/解密/修改的操作(或一直等到它完成)。 已經有 VeraCrypt 加密區建立精靈的執行實例在執行,而且正在執行對系統分割區/磁碟機的加密/解密操作。在您操作前,請等它完成或者將它關閉。如果您無法關閉它,請在繼續操作前重新啟動電腦。 加密或解密系統分割區/磁碟機的操作尚未完成。請等到它操作完成。 錯誤:加密分割區/磁碟機的操作尚未完成。那必須要先完成。 - Error: The process of encryption or decryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window. - The password is correct, VeraCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main VeraCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. - VeraCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window. + 錯誤:分割區/磁碟區的加密或解密過程尚未完成。必須先完成它。\n\n注意:要恢復該進程,請從 VeraCrypt 主視窗的功能表列中選擇「磁碟區」>「恢復中斷的進程」。 + 密碼正確,VeraCrypt已成功解密磁碟區標頭並偵測到該磁碟區是隱藏系統磁碟區。但是,您無法透過這種方式修改隱藏系統磁碟區的標頭。\n\n若要變更隱藏系統磁碟區的密碼,請啟動隱藏磁碟區中的作業系統,然後從 VeraCrypt 主視窗的功能表列中選擇「系統」>「變更密碼」。\n\n若要設定標頭金鑰派生演算法,請啟動隱藏作業系統,然後選擇「系統」>「設定標頭金鑰派生演算法」。 + VeraCrypt 不支援隱藏系統分區的就地解密。\n\n注意:如果您想解密誘餌系統分割區,請啟動誘餌系統,然後從 VeraCrypt 主視窗的選單列中選擇「系統」>「永久解密系統分割區/磁碟機」。 錯誤:不正確/無效的參數。 您已經選擇了一個分割區或者磁碟機,但是您選擇的精靈模式只適用檔案型容器。\n\n您希望改變精靈模式嗎? 您想改為建立 VeraCrypt 檔案型容器嗎? - You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? + 您選擇了系統分割區/磁碟機(或啟動分割區),但您選擇的精靈模式僅適用於非系統分割區/磁碟機。\n\n您想要設定預啟動身份驗證(這意味著您每次在 Windows 啟動/啟動之前都需要輸入密碼)並加密系統分割區/磁碟機嗎? 您確認要永久解密系統分割區/磁碟機嗎? 警告:如果您永久解密系統分割區/磁碟機,所有未加密資料將會寫到它上面。\n\n您真的確定要永久解密系統分割區/磁碟機嗎? - Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? - CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? - Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? + 您確定要永久解密以下磁碟區嗎? + 注意:如果您永久解密 VeraCrypt 卷,未加密的資料將寫入磁碟。\n\n您確實確定要永久解密所選卷嗎? + 警告:如果您使用級聯密碼進行系統加密,您可能會遇到以下問題:\n\n1) VeraCrypt 開機管理程式比正常情況下大,因此第一個磁碟機磁軌中沒有足夠的空間來備份 VeraCrypt 開機管理程式。因此,每當它被損壞時(這種情況經常發生,例如,在某些程式設計不當的反盜版啟動過程中),您將需要使用 VeraCrypt 救援碟來啟動或修復 VeraCrypt 開機管理程式。\n\n2) 在某些電腦上,從休眠狀態恢復需要更長的時間。\n\n透過選擇非級聯加密演算法(例如 AES)可以防止這些潛在問題。\n\n您確定要使用級聯密碼嗎? 如果您遭遇任何前面描述的問題,先解密該分割區/磁碟機(如果它已經加密)並試著使用一種非串聯加密演算法對它再次加密(例如 AES)。 - WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system. - The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). + 警告:出於安全原因,您應該先在誘餌作業系統上更新 VeraCrypt,然後再在隱藏作業系統上更新它。\n\n為此,請啟動誘餌系統並從其中執行 VeraCrypt 安裝程式。然後啟動隱藏系統並從其中運行安裝程式。\n\n注意:誘餌系統和隱藏系統共用一個開機管理程式。如果您僅在隱藏系統上升級 VeraCrypt(而不是在誘餌系統上),則誘餌系統將包含 VeraCrypt 驅動程式和 VeraCrypt 應用程序,其版本編號與 VeraCrypt 開機管理程式的版本號不同。這種差異可能表示該電腦上存在隱藏的作業系統。\n\n\n您想繼續嗎? + 啟動此作業系統的 VeraCrypt 開機管理程式的版本號與此系統上安裝的 VeraCrypt 驅動程式(和 VeraCrypt 應用程式)的版本號不同。\n\n您應該執行 VeraCrypt 安裝程式(其版本號碼與 VeraCrypt 開機管理程式的版本號相同)來更新此作業系統上的 VeraCrypt。 + 啟動此作業系統的 VeraCrypt 開機管理程式的版本號與此系統上安裝的 VeraCrypt 驅動程式(和 VeraCrypt 應用程式)的版本號不同。請注意,舊版本可能包含後續版本中修復的錯誤。\n\n如果您沒有從 VeraCrypt 救援碟啟動,您應該重新安裝 VeraCrypt 或將其升級到最新的穩定版本(開機管理程式也會更新)。\n\n如果您從 VeraCrypt 應急盤啟動,則應更新它(「系統」>「建立應急盤」)。 VeraCrypt 開機管理程式已經更新。\n\n強烈建議您建立一片新的 VeraCrypt 救援磁碟(那將包含新版的 VeraCrypt 開機管理程式)經由選擇 "系統" > "建立救援磁碟" 在您重新啟動電腦之後。 - The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. + VeraCrypt 開機管理程式已升級。\n\n強烈建議您啟動誘餌作業系統,然後透過選擇「系統」>「建立應急盤」來建立新的 VeraCrypt 應急盤(其中將包含新版本的 VeraCrypt 開機管理程式)。 更新 VeraCrypt 開機管理程式失敗。 - VeraCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in VeraCrypt. - 警告:看來 VeraCrypt 已經試著檢測過這個系統磁碟機上的隱藏磁扇區。如果您在上次檢測過程中遭遇任何問題,您現在可以經由跳過隱藏磁扇區的檢測來避免這些問題。要注意如果您這樣做,VeraCrypt 將會使用作業系統回報的大小(那也許會小於真實磁碟機的大小)。\n\n要注意這問題並不是 VeraCrypt 的錯誤引起的。 - 跳過隱藏磁扇區的檢測(使用作業系統回報的大小) - 嘗試再次檢測隱藏磁扇區 - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. VeraCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want VeraCrypt to write zeroes to unreadable sectors? - Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, VeraCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want VeraCrypt to discard data in the unreadable sectors now? - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. - Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. - Enter password/PIN for token '%s': - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let VeraCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). - Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. - In order to allow VeraCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. - No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). - No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. - Security token keyfile not found. - A security token keyfile with the same name already exists. - Do you want to delete the selected files? - Security token keyfile path is invalid. - Security token error - Password for security token is incorrect. - The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). - All open security token sessions have been closed. - Select Security Token Keyfiles - Slot - Token name - File name - IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). - System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. - Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window. - IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc. - Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. - Error while parsing command line. + VeraCrypt 無法偵測系統磁碟機的實際大小,因此將使用作業系統報告的大小(可能小於實際大小)。另請注意,這不是 VeraCrypt 中的錯誤。 + 警告:看來 VeraCrypt 已經試著偵測過這個系統磁碟機上的隱藏磁扇區。如果您在上次偵測過程中遭遇任何問題,您現在可以經由跳過隱藏磁扇區的偵測來避免這些問題。要注意如果您這樣做,VeraCrypt 將會使用作業系統回報的大小(那也許會小於真實磁碟機的大小)。\n\n要注意這問題並不是 VeraCrypt 的錯誤引起的。 + 跳過隱藏磁扇區的偵測(使用作業系統回報的大小) + 嘗試再次偵測隱藏磁扇區 + 錯誤:無法讀取磁碟上一個或多個磁區的內容(可能是由於物理缺陷)。\n\n只有當磁區再次可讀時,就地加密過程才能繼續。 VeraCrypt 可以嘗試透過向磁區寫入零來使這些磁區可讀(隨後此類全零區塊將加密)。但請注意,儲存在不可讀磁區中的任何資料都會遺失。如果您想避免這種情況,可以嘗試使用適當的第三方工具來恢復部分損壞的資料。\n\n注意:如果發生物理損壞的磁區(而不是單純的資料損壞和校驗和錯誤),大多數類型的儲存裝置在嘗試將資料寫入磁區時會在內部重新指派磁區(因此損壞磁區中的現有資料可能會在磁碟機上保持未加密狀態)。\n\n您是否希望 VeraCrypt 將零寫入不可讀的磁區? + 錯誤:無法讀取磁碟上一個或多個磁區的內容(可能是由於物理缺陷)。\n\n為了能夠繼續解密,VeraCrypt 必須丟棄不可讀磁區的內容(該內容將被偽隨機資料取代)。請注意,在繼續之前,您可以嘗試使用適當的第三方工具恢復部分損壞的資料。\n\n您希望 VeraCrypt 現在丟棄不可讀磁區中的資料嗎? + 注意:VeraCrypt 已以加密的全零明文區塊取代了 %I64d 不可讀磁區 (%s) 的內容。 + 注意:VeraCrypt 已以偽隨機資料取代了 %I64d 不可讀磁區 (%s) 的內容。 + 輸入令牌“%s”的密碼/PIN: + 為了允許 VeraCrypt 存取安全令牌或智慧卡,您需要先為令牌或智慧卡安裝 PKCS #11 軟體庫。這樣的庫可以隨設備一起提供,或者可以從供應商或其他第三方的網站下載。\n\n安裝庫後,您可以透過點擊「選擇庫」手動選擇它,也可以透過點擊「自動偵測庫」來讓 VeraCrypt 自動尋找並選擇它(僅搜尋 Windows 系統目錄)。 + 注意:有關為您的安全性令牌或智慧卡安裝的 PKCS #11 庫的檔案名稱和位置,請參閱令牌、卡片或第三方軟體隨附的文件。\n\n按一下「確定」選擇路徑和檔案名稱。 + 為了允許 VeraCrypt 存取安全令牌或智慧卡,您需要先為令牌/卡選擇 PKCS #11 軟體庫。為此,請選擇“設定”>“安全令牌”。 + 無法初始化 PKCS #11 安全令牌庫。\n\n請確保指定的路徑和檔案名稱引用有效的 PKCS #11 庫。若要指定 PKCS #11 庫路徑和檔案名,請選擇「設定」>「安全性令牌」。 + 在 Windows 系統目錄中找不到 PKCS #11 函式庫。\n\n請確保您的安全令牌(或智慧卡)已安裝 PKCS #11 庫(此類庫可能隨令牌/卡一起提供,也可以從供應商或其他第三方的網站下載)。如果它安裝在 Windows 系統目錄以外的目錄中,請按一下「選擇庫」以找到該庫(例如,在安裝令牌/卡片軟體的資料夾中)。 + 未找到安全令牌。\n\n請確保您的安全令牌已連接到您的計算機,並且已安裝適合您的令牌的正確裝置驅動程式。 + 未找到安全令牌密鑰檔案。 + 已存在同名的安全令牌密鑰檔。 + 您想刪除選定的檔案嗎? + 安全令牌密鑰檔案路徑無效。 + 安全令牌錯誤 + 安全令牌的密碼不正確。 + 安全令牌沒有足夠的記憶體/空間來執行請求的操作。\n\n如果您嘗試匯入金鑰文件,則應選擇較小的文件或使用 VeraCrypt 產生的金鑰文件(選擇「工具」>「金鑰檔案產生器」)。 + 所有開放的安全令牌會話均已關閉。 + 選擇安全令牌密鑰文件 + 插槽 + 代幣名稱 + 檔案名稱 + 重要資訊:請注意,預啟動身份驗證密碼始終使用標準美國鍵盤佈局輸入。因此,使用任何其他鍵盤佈局輸入密碼的磁碟區可能無法使用預啟動驗證密碼進行安裝(請注意,這不是 VeraCrypt 中的錯誤)。若要允許使用預啟動身份驗證密碼安裝此類卷,請按照下列步驟操作:\n\n1) 按一下「選擇檔案」或「選擇裝置」並選擇磁碟區。\n2) 選擇「卷」>「更改卷密碼」。\n3) 輸入該磁碟區的目前密碼。\n4) 點擊 Windows 工作列中的語言列圖示並選擇“EN 英語(美國)”,將鍵盤佈局變更為英文(美國)。\n5) 在 VeraCrypt 中的新密碼欄位中,鍵入預啟動驗證密碼。\n6) 在確認欄位中重新輸入新密碼以確認新密碼,然後按一下「確定」。\n警告:請記住,如果您按照這些步驟操作,則必須始終使用美式鍵盤佈局(僅在預啟動環境中自動確保)輸入磁碟區密碼。 + 將使用預啟動身份驗證密碼掛載系統我的最愛加密區。如果任何系統我的最愛加密區使用不同的密碼,則不會掛載該加密區。 + 請注意,如果您需要防止正常的 VeraCrypt 加密區操作(例如「全部解除掛載」、自動解除掛載等)影響系統我的最愛加密區,則應啟用「僅允許管理員在 VeraCrypt 中檢視和解除掛載系統我的最愛加密區」選項。此外,當 VeraCrypt 在沒有管理員權限的情況下執行時(Windows Vista 及更高版本上的預設設定),系統我的最愛加密區將不會顯示在 VeraCrypt 主應用程式視窗的磁碟機代號清單中。 + 重要提示:請記住,如果啟用此選項且 VeraCrypt 沒有管理員權限,則已掛載的系統我的最愛加密區不會顯示在 VeraCrypt 應用程式視窗中,並且無法解除掛載。因此,如果您需要例如解除掛載系統我的最愛加密區,請右鍵單擊 VeraCrypt 圖示(在「開始」功能表中)並首先選擇「以管理員身份執行」。同樣的限制適用於「全部解除掛載」功能、「自動解除掛載」功能、「全部解除掛載」熱鍵等。 + 請注意,此設定僅在作業系統重新啟動後生效。 + 解析命令列時發生錯誤。 救援磁碟 - Select &File and Mount... - Select &Device and Mount... - Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt - Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) - Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? - Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem'). - Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? - Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. - Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. - Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. - Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. - %d threads - Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. - Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. - Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? - WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? - Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted - Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + 選擇檔案並掛載...(&F) + 選擇裝置並掛載...(&D) + 僅允許管理員檢視和解除掛載 VeraCrypt 中的系統我的最愛加密區 + Windows 啟動時掛載系統我的最愛加密區(在啟動過程的初始階段) + 警告:掛載為「%s」的加密區上的檔案系統未完全解除掛載,因此可能包含錯誤。使用損壞的檔案系統可能會導致資料遺失或資料損壞。\n\n注意:在實際移除或關閉已掛載的 VeraCrypt 加密區所在的裝置(例如 USB 隨身碟或外接硬碟)之前,您應該務必先在 VeraCrypt 中解除掛載該加密區。\n\n\n您希望 Windows 嘗試偵測並修復檔案系統上的錯誤(如果有)嗎? + 警告:一個或多個系統我的最愛加密區未完全解除掛載,因此可能包含檔案系統錯誤。請參閱系統事件日誌以了解更多詳細資訊。\n\n使用損壞的檔案系統可能會導致資料遺失或資料損壞。您應該檢查受影響的系統我的最愛加密區是否有錯誤(在 VeraCrypt 中右鍵單擊每個加密區並選擇“修復檔案系統”)。 + 警告:使用 Microsoft「chkdsk」工具修復損壞的檔案系統可能會導致損壞區域中的檔案遺失。因此,建議您先將 VeraCrypt 磁碟區上儲存的檔案備份到另一個正常的 VeraCrypt 磁碟區。\n\n您現在想修復檔案系統嗎? + 由於寫入存取被拒絕,加密區「%s」已掛載為唯讀。\n\n請確保檔案容器的安全權限允許您對其進行寫入(右鍵單擊該容器並選擇“屬性”>“安全性”)。\n\n請注意,由於 Windows 問題,即使設定了適當的安全權限後,您也可能會看到此警告。這不是由 VeraCrypt 中的錯誤引起的。一個可能的解決方案是將容器移至“文件”資料夾等。\n\n如果您打算將加密區保持為唯讀,請設定容器的唯讀屬性(右鍵點選容器並選擇「屬性」>「唯讀」),這將抑制此警告。 + 由於寫入存取被拒絕,加密區「%s」必須掛載為唯讀。\n\n請確保沒有其他應用程式(例如防毒軟體)正在存取託管加密區的分割區/裝置。 + 磁碟區“%s”已安裝為唯讀,因為作業系統報告主機設備處於寫入保護狀態。\n\n請注意,據報告,某些自訂晶片組驅動程式會導致可寫入媒體錯誤地顯示為寫入保護。此問題不是由 VeraCrypt 引起的。可以透過更新或卸載目前安裝在該系統上的任何自訂(非 Microsoft)晶片組驅動程式來解決此問題。 + 請注意,超線程技術為每個物理核心提供多個邏輯核心。當啟用超執行緒時,上面選擇的數字代表邏輯處理器/核心的數量。 + %d 線程 + 請注意,硬體加速 AES 被停用,這將影響基準測試結果(效能更差)。\n\n若要啟用硬體加速,請選擇“設定”>“效能”並啟用對應的選項。 + 請注意,目前線程數量有限,這將影響基準測試結果(效能較差)。\n\n若要充分利用處理器的潛力,請選擇“設定”>“效能”並停用相應的選項。 + 您是否希望 VeraCrypt 嘗試停用分割區/磁碟機的寫入保護? + 警告:此設定可能會降低效能。\n\n您確定要使用此設定嗎? + 警告:VeraCrypt 磁碟區自動卸載 + 在實際移除或關閉包含已掛載加密區的裝置之前,您應務必先在 VeraCrypt 中解除掛載該加密區。\n\n意外的自發性解除掛載通常是由電纜、磁碟機(外殼)等間歇性故障引起的。 + 該卷是使用 TrueCrypt %x.%x 創建的,但 VeraCrypt 僅支援使用 TrueCrypt 6.x/7.x 系列創建的 TrueCrypt 卷 測試 金鑰檔案 Backspace @@ -1375,317 +1375,317 @@ GB/s TB/s PB/s - - Include &PIM when caching pre-boot authentication password - Include PIM when caching a password - Make disconnected network drives available for mounting - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes. - The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation. - Error: Failed to load a system library. - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem. - Randomness Collected From Mouse Movements - Volume ID: - Volume ID - Use Volume ID to mount favorite - The Volume ID value is invalid - No Volume with the specified ID was found on the system - Copy Value to Clipboard... - Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk) - WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option? - Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468. - Skip Rescue Disk verification - Don't show wait message dialog when performing operations - Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen - Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. - Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project. + …… + 快取預啟動身份驗證密碼時包含 P&IM + 快取密碼時包含 PIM + 使斷開的網路磁碟機可供安裝 + 輸入的密碼太長:其 UTF-8 表示形式超過 %d 位元組。 + 輸入的密碼包含無法轉換為 UTF-8 表示形式的 Unicode 字元。 + 錯誤:無法載入系統庫。 + 命令列中指定的磁碟區檔案大小與選定的 exFAT 檔案系統不相容。 + 從滑鼠移動中收集的隨機性 + 卷 ID: + 卷 ID + 使用加密區 ID 掛載我的最愛 + 卷 ID 值無效 + 系統上找不到具有指定 ID 的捲 + 將值複製到剪貼簿... + 請勿在預啟動驗證畫面中要求 PIM(PIM 值未加密地儲存在磁碟上) + 警告:請記住,如果啟用此選項,PIM 值將以未加密的方式儲存在磁碟上。\n\n您確定要啟用此選項嗎? + 個人迭代乘數 (PIM) 最大值為 2147468。 + 跳過救援盤驗證 + 執行操作時不顯示等待訊息對話框 + 不要在預啟動身份驗證畫面中請求雜湊演算法 + Kuznyechik 是一種分組密碼,於 2015 年首次發布,並在俄羅斯聯邦國家標準 GOST R 34.12-2015 和 RFC 7801 中定義。 256 位元密鑰,128 位元區塊。操作模式為 XTS。 + 由三菱電機和日本NTT共同開發。首次發佈於 2000 年。 256 位元密鑰,128 位元區塊。操作模式為 XTS。已獲得ISO/IEC、歐盟NESSIE計畫和日本CRYPTREC計畫批准使用。 時間 - Iterations - Pre-Boot - Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created. - The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. - IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image. - Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'. - The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created. - Use Secure Desktop for password entry - The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem. - Edit Boot Loader Configuration - Display EFI Platform Information - Boot Loader Configuration File - EFI Platform Information - WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue? - WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications. + 迭代 + 預先啟動 + 在加密分割區之前,您必須建立 VeraCrypt 救援磁碟 (VRD),其用途如下:\n\n- 如果 VeraCrypt 開機管理程式、主金鑰或其他關鍵資料損壞,VRD 允許您還原它(但請注意,此時您仍需要輸入正確的密碼)。\n\n- 如果 Windows 損壞且無法啟動,VRD 可讓您在 Windows 啟動之前永久解密分割區。\n\n- VRD 將包含目前 EFI 開機管理程式的備份,並允許您在必要時還原它。\n\nVeraCrypt 救援磁碟 ZIP 映像將會在下方指定的位置建立。 + 救援磁碟 ZIP 映像已建立並儲存在此檔案中:\n%s\n\n現在您需要將其解壓縮到格式化為 FAT/FAT32 的 USB 記憶棒中。\n\n%ls建立救援磁碟後,按一下「下一步」以驗證其是否已正確建立。 + 救援磁碟 ZIP 映像已建立並儲存在此檔案中:\n%s\n\n現在,您應該將映像解壓縮到格式化為 FAT/FAT32 的 USB 記憶棒,或將其移至安全位置以供以後使用。\n\n%ls按一下「下一步」繼續。 + 重要提示:請注意,必須將 zip 檔案直接解壓縮到 U 碟的根目錄。例如,如果 USB 記憶棒的磁碟機代號是 E:,則解壓縮 zip 檔案應在 USB 記憶棒上建立一個資料夾 E:\\EFI。\n\n + 無法驗證救援磁碟是否已正確解壓縮。\n\n如果您已解壓縮救援磁碟,請彈出並重新插入 USB 記憶棒;然後按一下「下一步」重試。如果這沒有幫助,請嘗試另一個 USB 記憶棒和/或另一個 ZIP 軟體。\n\n如果您尚未解壓縮救援磁碟,請先解壓縮,然後按一下「下一步」。\n\n如果您嘗試驗證在啟動此精靈之前建立的 VeraCrypt 救援磁碟,請注意,無法使用此類救援磁碟,因為它是為不同的主金鑰建立的。您需要解壓縮新產生的救援磁碟 ZIP 映像。 + 無法驗證救援磁碟是否已正確解壓縮。\n\n如果您已將救援磁碟映像解壓縮到 USB 記憶棒,請將其彈出並重新插入;然後再試一次。如果這沒有幫助,請嘗試其他 ZIP 軟體和/或媒體。\n\n如果您嘗試驗證為不同的主金鑰、密碼、鹽等建立的 VeraCrypt 救援磁碟,請注意,此類救援磁碟將始終無法通過此驗證。若要建立與目前設定完全相容的新救援磁碟,請選擇「系統」>「建立救援磁碟」。 + 救援磁碟映像已建立並儲存在此檔案中:\n%s\n\n現在您需要將救援磁碟映像解壓縮到格式化為 FAT/FAT32 的 USB 記憶棒中。\n\n重要提示:請注意,必須將 zip 檔案直接解壓縮到 U 碟的根目錄。例如,如果 USB 記憶棒的磁碟機代號是 E:,則解壓縮 zip 檔案應在 USB 記憶棒上建立一個資料夾 E:\\EFI。\n\n建立救援磁碟後,選擇「系統」>「驗證救援磁碟」以驗證是否已正確建立。 + 使用安全桌面輸入密碼 + 命令列中指定的磁碟區檔案大小與選定的 ReFS 檔案系統不相容。 + 編輯開機管理程式設定 + 顯示EFI平台訊息 + 開機管理程式設定檔 + EFI平台訊息 + 警告:沒有經驗的使用者切勿嘗試手動編輯開機管理程式設定。\n\n繼續? + 警告:無法驗證開機管理程式設定的 XML 格式。請檢查您的修改。 進階選項 - It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now? - Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive - Block TRIM command on system partition/drive - ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted. - It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed. - Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters - Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed. - Select the language to use during the installation: - ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk. - Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive - WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue? - Virtual Device - The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer. - Clear encryption keys from memory if a new device is inserted - IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n - Starting - Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy - Use legacy maximum password length (64 characters) - Activate encryption of keys and passwords stored in RAM - Benchmark: - Only create virtual device without mounting on selected drive letter - The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker. - Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting - Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup - Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu - Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu - WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue? - WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup? - In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume. - Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor - Add All Mounted Volumes to Favorites... - Task Icon Menu Items - Open Mounted Volumes - Unmount Mounted Volumes - Free space available: {0} - Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB. - WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume? - Security - Mount Options - Background Task - System Integration - Filesystem Explorer - Performance - Keyfiles - Security Tokens - Kernel Services - Do not use kernel cryptographic services - Filesystem - Mount options: - Cross-Platform Support - I will mount the volume on other platforms - Choose this option if you need to use the volume on other platforms. - I will mount the volume only on {0} - Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms. - Deselect - Enter your user password or administrator password: - Administrator privileges required - VeraCrypt is already running. - System Encryption password is longer than {0} characters. - Mount partition &using system encryption (preboot authentication) - Do &not mount - Mount at directory: - Se&lect... - Unmount All Volumes When - System is entering power saving mode - Actions to Perform when User Logs On - Close all Explorer windows of volume being unmounted - Hotkeys - System-Wide Hotkeys - Play system notification sound after mount/unmount - Display confirmation message box after unmount - VeraCrypt quits - Open Finder window for successfully mounted volume - Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled. - Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure? - Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services. - Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting. - Unknown exception occurred. - "Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page. - Mount All Devices - Error while loading configuration files located in - Please select a free drive slot from the list. - \n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume? - Warning - Error - This feature is currently supported only in text mode. - Free space on drive {0}: is {1}. - Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system. - Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}. - Open Outer Volume - Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume. - Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows. - Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows. - WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue? - The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding. - The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume - Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume. - Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later. - Volume {0} has been unmounted. - Volume {0} has been mounted. - Out of memory. - Failed to obtain administrator privileges - Command {0} returned error {1}. - VeraCrypt Command Line Help - \n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options. - Storage device and VC volume sector size mismatch - This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running. - Not enough data available. - Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line. - Failed to set up a loop device. - A required argument is missing. - Volume data missing. - Mount point required. - Mount point is already in use. - No password or keyfile specified. - \n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system. - \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'. - Password is longer than {0} characters. - Partition device required. - Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist. - Invalid characters encountered. - Error while parsing formatted string. - Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive. - Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform. - The host file/device is already in use. - Volume slot unavailable. - VeraCrypt requires macFUSE 2.5 or above. - Exception occurred - Enter password - Enter VeraCrypt Volume Password - Mount - Mount Directory - No volumes mounted. - Specify a New VeraCrypt Volume - Parameter incorrect - Select Keyfiles - Start VeraCrypt - The volume {0} is already mounted. - Unknown option - Volume Location - WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? - VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation. - Use all available free space - VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again. - Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11). - Mount Without Cache - :: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n - 1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button - Volume: - File system: - Current size: - New size: - Enter new volume size - Fill new space with random data - Quick Expand - Fill new space: - %s free space available on host drive - This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device. - Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size). - WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand? - IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume. - Click 'Continue' to expand the volume. - Error: volume expansion failed. - Error: operation aborted by user. - Finished. Volume successfully expanded. - Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel? - Starting volume expansion ...\n - An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n - A VeraCrypt system volume can't be expanded. - Not enough free space to expand the volume - Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue? - Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue? - New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size. - New volume size too large, not enough space on host drive. - Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded. - Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again. - Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n - Full Format - Fast Create - WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create? - Enable EMV Support - The APDU command sent to the card is not valid. - Extended APDU commands cannot be used with the current token. - Error when loading the WinSCard / PCSC library. - The card in the reader is not a supported EMV card. - The AID of the card in the reader could not be selected. - ICC Public Key Certificate was not found in the card. - Issuer Public Key Certificate was not found in the card. - CPLC was not found in the EMV card. - No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card. - EMV path is invalid. - Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data. - No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted. - Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API. - Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s. - Writing random data to new space ...\n - Writing re-encrypted backup header ...\n - Writing re-encrypted primary header ...\n - Wiping old backup header ...\n - Mounting volume ...\n - Unmounting volume ...\n - Extending file system ...\n - Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only. - Important information on using third-party file extensions - Disable memory protection for Accessibility tools compatibility - WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI. - Language - Select system's default language - For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted. - WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it. - WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it. - WARNING: The volume's master key has a security vulnerability. - ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point. - ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point. - [INSECURE MODE] - Disable protection against screenshots and screen recording - WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall. - Memory Cost - KDF Algorithm - General - Actions - Password - Enable Input Method Editor (IME) in Secure Desktop - WARNING: Enable this option only if you are encountering issues when selecting Keyfiles/Tokens under Secure Desktop. - Key derivation failed. This may be caused by insufficient memory or an interrupted operation. - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI Microsoft boot loader path was not restored to the Windows Boot Manager. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - The system partition/drive is already decrypted, but the EFI fallback boot loader path still contains the VeraCrypt Boot Loader. Only the EFI boot files need repair. Use the VeraCrypt Rescue Disk repair option, or boot Windows recovery media and run 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI' after replacing W: with the Windows volume drive letter and S: with the EFI System Partition drive letter. Path: - Repair EFI Boot Loader... - VeraCrypt will restore the Windows EFI boot loader paths and remove VeraCrypt EFI boot entries and files.\n\nUse this only after the system partition/drive is fully decrypted and Windows can boot without system encryption.\n\nDo you want to continue? - The EFI boot loader file could not be read completely: - The EFI boot loader file is unexpectedly large and was not inspected: - The system partition/drive is already decrypted and the EFI boot loader files were restored, but VeraCrypt could not remove one or more VeraCrypt firmware boot entries. The VeraCrypt EFI files were left in place so any remaining firmware entry still points to an existing loader. Retry as Administrator or remove the VeraCrypt boot entry from firmware setup after confirming Windows Boot Manager starts normally. - The EFI boot loader cannot be repaired while system encryption or decryption is active or incomplete. Complete or resume the pending system encryption/decryption process before retrying. - This repair action is available only on systems booting in UEFI mode from a GPT system partition. - The EFI boot loader has been repaired successfully. - PIM (Personal Iterations Multiplier) controls the memory and time costs used by Argon2id header key derivation as follows:\n Memory = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n Iterations = 3 + ((PIM - 1) / 3) for PIM 31 or lower, then 13 + (PIM - 31)\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use the default Argon2 PIM (12), which uses 416 MiB of memory and 6 iterations.\n\nWhen the password is less than 20 characters, Argon2 PIM can't be smaller than 12 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, Argon2 PIM can be set to any value.\n\nAn Argon2 PIM larger than 12 increases memory usage up to 1024 MiB and then increases iterations. This will lead to slower mounting. A small Argon2 PIM (less than 12) will lead to quicker mounting but it can reduce security if the password is not strong enough. - You have chosen an Argon2 PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this can require more memory and lead to much slower mounting. - You have chosen an Argon2 PIM value that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password? - Password must contain 20 or more characters in order to use the specified Argon2 PIM.\nShorter passwords can only be used if the Argon2 PIM is 12 or greater. - Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver - Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems. - No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly. - Normal unmount of volume {0} failed. This can happen when applications still have files or directories open on the volume, or when the backing device was disconnected and the mount became stale.\n\nIf the device is still connected, choose No, close applications using the volume, and try unmounting again.\n\nIf the device was disconnected or the mount is stale, VeraCrypt can attempt emergency cleanup by lazy-detaching the filesystem and removing or scheduling removal of VeraCrypt kernel objects. Pending writes may have failed, data may be lost, and cleanup may remain pending until applications close open files. Check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again.\n\nContinue? - Emergency cleanup for volume {0} has been initiated. If the volume was disconnected, the mount was stale, or there were pending writes, check the filesystem with fsck or the appropriate repair tool before using it again. - Creating volume data. Please wait. - Finalizing volume creation: writing backup header. - Finalizing volume creation: flushing data to disk. This can take several minutes on large volumes or slow/USB storage. - Finalizing volume creation. - Volume creation has been aborted. - Volume creation failed. - Finalizing volume creation: mounting temporary volume. - Finalizing volume creation: preparing temporary device. - Finalizing volume creation: creating filesystem using {0}. - Finalizing volume creation: dismounting temporary volume. - The selected device '{0}' is an APFS synthesized container or volume and cannot be used as a raw VeraCrypt volume host.\n\nSelect the physical APFS store partition{1} instead. - The selected device '{0}' is a macOS system/support partition and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - The selected APFS physical store '{0}' contains the currently mounted macOS system volume and cannot be used as a VeraCrypt volume host. - macOS reports the selected device '{0}' as read-only. Select a writable physical partition or disk. - macOS reported the selected device as read-only. If this is an APFS disk, make sure you selected the physical APFS store partition, not an APFS synthesized volume. Use Disk Utility or 'diskutil list' to identify the physical partition, then retry. - This volume is registered as a System Favorite and its PIM and/or KDF settings were changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually. - The selected KDF uses different PIM parameters, so VeraCrypt will not reuse the current custom PIM. The new volume header will use the default PIM for the selected KDF unless you select "Use PIM" in the New section and enter a custom value.\n\nDo you want to continue? - Secure Boot is enabled, but the firmware Secure Boot database does not trust any Microsoft UEFI CA set supported by VeraCrypt's EFI bootloader. Enable either Microsoft Corporation UEFI CA 2011, or both Microsoft UEFI CA 2023 and Microsoft Option ROM UEFI CA 2023, then run VeraCrypt Repair/Reinstall. Alternatively, disable Secure Boot. + 強烈建議您透過選擇「系統」>「建立應急盤」來建立新的 VeraCrypt 應急盤(其中將包含新版本的 VeraCrypt 開機管理程式)。\n你想現在就做嗎? + 允許非系統 SSD 分割區/磁碟機使用 TRIM 指令 + 在系統分區/磁碟機上封鎖 TRIM 指令 + 錯誤:無法在磁碟上找到 Windows EFI 系統載入程式。操作將被中止。 + 如果啟用了 SecureBoot 且 VeraCrypt 自訂金鑰未載入到機器韌體中,則目前無法加密系統。需要在 BIOS 配置中停用 SecureBoot,以便繼續進行系統加密。 + 由於密碼最大長度為 %d 個字符,貼上的文字被截斷 + 密碼已達到 %d 字元的最大長度。\n不允許有額外的字元。 + 選擇安裝過程中使用的語言: + 錯誤:文件容器的大小大於磁碟上的可用空間。 + 允許 Windows 磁碟碎片整理程式對非系統分割區/磁碟機進行碎片整理 + 警告:對非系統分區/驅動器進行碎片整理可能會洩漏有關其內容的元數據,或導致它們可能包含的隱藏卷出現問題。\n\n繼續? + 虛擬設備 + 所選已掛載的加密區與 Windows 中的磁碟機代號無關,因此無法在 Windows 檔案總管中開啟。 + 如果插入新設備,請清除記憶體中的加密金鑰 + 重要提示:\n - 請記住,關閉/重新啟動後此選項將不會保留,因此您需要在下次啟動電腦時再次選擇它。\n\n - 啟用此選項後,在連接新裝置後,機器將凍結,並最終崩潰並出現 BSOD,因為 Windows 在金鑰從記憶體中清除後無法存取加密磁碟。\n + 開始 + 使用CPU硬體隨機產生器作為額外的熵來源 + 使用舊版最大密碼長度(64 個字元) + 啟動 RAM 中儲存的金鑰和密碼的加密 + 基準: + 僅建立虛擬裝置而不掛載到選定的磁碟機代號上 + 輸入的密碼太長:其 UTF-8 表示形式超過 64 個位元組。 + 隱藏磁碟區不能有與外部磁碟區相同的密碼、PIM 和金鑰文件 + VeraCrypt 不支援加密已由 BitLocker 加密的系統磁碟機。 + 自動修復可能阻止 Windows 啟動的啟動設定問題 + 強制機器在下次啟動時在 VeraCrypt 上啟動 + 強制 EFI 韌體啟動選單中存在 VeraCrypt 條目 + 強制 VeraCrypt 條目成為 EFI 韌體啟動選單中的第一個條目 + 警告:RAM 加密與 Windows 休眠和 Windows 快速啟動功能不相容。 VeraCrypt 需要在啟動 RAM 加密之前停用它們。\n\n繼續? + 警告:Windows 快速啟動已啟用,並且已知在使用 VeraCrypt 磁碟區時會導致問題。建議停用它以獲得更好的安全性和可用性。\n\n您要停用 Windows 快速啟動嗎? + 為了使您的作業系統能夠掛載新加密區,必須使用檔案系統對其進行格式化。請選擇檔案系統類型。\n\n如果您的加密區將託管在裝置或分割區上,您可以使用「快速格式化」來跳過對該加密區可用空間的加密。 + 不要使用處理器的 AES 指令來加速 AES 加密/解密 + 將所有已掛載的加密區加入我的最愛... + 任務圖示選單項 + 開啟已掛載的加密區 + 解除掛載已掛載的加密區 + 可用空間:{0} + 請指定要建立的容器的大小。請注意,卷的最小可能大小為 292 KiB。 + 警告:您為外部磁碟區選擇了 FAT 以外的檔案系統。\n請注意,在這種情況下,VeraCrypt 無法計算隱藏卷的確切最大允許大小,並且它只會使用可能錯誤的估計值。\n因此,您有責任為隱藏磁碟區的大小使用適當的值,以使其不會與外部磁碟區重疊。\n\n您想繼續使用為外部磁碟區選擇的檔案系統嗎? + 安全性 + 掛載選項 + 後台任務 + 系統整合 + 檔案系統資源管理器 + 效能 + 密鑰檔案 + 安全令牌 + 核心服務 + 不使用內核加密服務 + 檔案系統 + 掛載選項: + 跨平台支援 + 我將在其他平台上掛載此加密區 + 如果您需要在其他平台上使用該卷,請選擇此選項。 + 我將僅在 {0} 上掛載此加密區 + 如果您不需要在其他平台上使用該卷,請選擇此選項。 + 取消選擇 + 輸入您的使用者密碼或管理員密碼: + 需要管理員權限 + VeraCrypt 已經在運作。 + 系統加密密碼比 {0} 字元長。 + 使用系統加密掛載分割區(預先開機身份驗證)(&U) + 請勿掛載(&N) + 掛載在目錄: + 選擇...(&L) + 卸載所有磁碟區的時間 + 系統正在進入省電模式 + 使用者登入時執行的操作 + 關閉正在卸載的磁碟區的所有資源管理器窗口 + 熱鍵 + 系統範圍的熱鍵 + 掛載/解除掛載後播放系統通知聲音 + 解除掛載後顯示確認訊息框 + VeraCrypt 退出 + 開啟 Finder 視窗以取得已成功掛載的加密區 + 請注意,僅當核心加密服務被停用時,此設定才會生效。 + 停用內核加密服務的使用可能會降低效能。\n\n你確定嗎? + 請注意,停用此選項可能對使用核心加密服務掛載的加密區沒有影響。 + 請注意,目前已掛載的任何加密區都需要重新掛載才能使用此設定。 + 發生未知異常。 + 「按『確定』後將啟動磁碟工具。\n\n請在「磁碟工具」視窗中選擇您的捲,然後按下「急救」頁面上的「驗證磁碟」或「修復磁碟」按鈕。 + 掛載所有設備 + 載入位於以下位置的設定檔時發生錯誤 + 請從清單中選擇一個空閒磁碟機插槽。 + \n\n您想在下次掛載此類加密區時顯示此訊息嗎? + 警告 + 錯誤 + 目前僅在文字模式下支援此功能。 + 驅動器 {0} 上的可用空間:是 {1}。 + 請注意,如果您的作業系統不從可用空間的開頭分配文件,則最大可能的隱藏磁碟區大小可能比外部磁碟區上的可用空間大小小得多。這不是 VeraCrypt 中的錯誤,而是作業系統的限制。 + 該卷的最大可能隱藏卷大小為 {0}。 + 打開外層加密區 + 外部磁碟區已成功建立並安裝為“{0}”。您現在應該將一些您實際上不想隱藏的看似敏感的文件複製到此卷。這些文件將供任何強迫您透露密碼的人使用。您將僅透露該外部卷的密碼,而不會透露隱藏卷的密碼。您真正關心的文件將儲存在隱藏卷中,該隱藏卷將在稍後創建。完成複製後,按一下“下一步”。請勿卸載該卷。\n\n注意:按一下「下一步」後,將分析外部磁碟區以確定其末端與磁碟區末端對齊的不間斷可用空間區域的大小。該區域將容納隱藏卷,因此它將限制其最大可能大小。此過程可確保外部磁碟區上的資料不會被隱藏磁碟區覆蓋。 + 錯誤:您正在嘗試加密系統磁碟機。\n\nVeraCrypt 只能在 Windows 下加密系統磁碟機。 + 錯誤:您正在嘗試加密系統分割區。\n\nVeraCrypt只能在Windows下加密系統分割區。 + 警告:格式化設備將破壞檔案系統「{0}」上的所有資料。\n\n您想繼續嗎? + 目前已安裝所選設備的檔案系統。請先卸載“{0}”,然後再繼續。 + 隱藏磁碟區不能有與外部磁碟區相同的密碼、PIM 和金鑰文件 + 請注意,該磁碟區不會使用 FAT 檔案系統進行格式化,因此,您可能需要在 {0} 以外的平台上安裝其他檔案系統驅動程序,這將使您能夠掛載該磁碟區。 + 您的系統使用舊版的 Linux 核心。\n\n由於 Linux 核心中的錯誤,您的系統在將資料寫入 VeraCrypt 磁碟區時可能會停止回應。透過將核心升級到2.6.24或更高版本可以解決此問題。 + 卷 {0} 已卸載。 + 卷 {0} 已安裝。 + 失憶了。 + 取得管理員權限失敗 + 指令 {0} 回傳錯誤 {1}。 + VeraCrypt 命令列幫助 + \n\n警告:隱藏檔案存在於金鑰檔案路徑中。如果您需要將它們用作密鑰文件,請刪除其檔案名稱中的前導點。僅當在系統選項中啟用時,隱藏檔案才可見。 + 儲存設備和 VC 磁碟區大小不匹配 + 僅當磁碟區上託管的系統正在運行時才必須執行此操作。 + 沒有足夠的可用數據。 + 核心加密服務測試失敗。您的核心加密服務很可能不支援大於 2 TB 的加密區。\n\n可能的解決方案:\n- 將 Linux 核心升級到 2.6.33 或更高版本。\n- 停用核心加密服務(設定 > 偏好設定 > 系統整合)或在命令列上使用「nokernelcrypto」掛載選項。 + 無法設定循環設備。 + 缺少必需的參數。 + 加密區資料遺失。 + 需要掛載點。 + 裝載點已在使用中。 + 未指定密碼或密鑰檔案。 + \n\n請注意,需要在非美國鍵盤佈局不可用的預啟動環境中鍵入預啟動身份驗證密碼。因此,必須始終使用標準美國鍵盤佈局鍵入預啟動身份驗證密碼(否則,大多數情況下將錯誤地鍵入密碼)。但是,請注意,您不需要真正的美式鍵盤;您可以使用真正的美式鍵盤。您只需要更改作業系統中的鍵盤佈局。 + \n\n注意:如果您嘗試在沒有預先啟動身份驗證的情況下掛載位於加密系統磁碟機上的分割區,或嘗試掛載未執行的作業系統的加密系統分割區,您可以透過選擇「選項 >」>「使用系統加密掛載分割區」來執行此操作。 + 密碼長度超過 {0} 個字元。 + 需要分區設備。 + 受保護隱藏卷的密碼不正確或隱藏卷不存在。 + 受保護隱藏磁碟區的金鑰檔案和/或密碼不正確或隱藏磁碟區不存在。 + 遇到無效字元。 + 解析格式化字串時發生錯誤。 + 無法在暫存目錄中建立檔案或目錄。\n\n請確保臨時目錄存在,其安全權限允許您訪問,並且有足夠的磁碟空間。 + 錯誤:驅動器使用的磁區大小不是 512 位元組。\n\n由於平台上可用元件的限制,磁碟機上託管的外部磁碟區無法使用隱藏磁碟區保護進行安裝。\n\n可能的解決方案:\n- 使用具有 512 位元組磁區的磁碟機。\n- 在磁碟機上建立檔案託管磁碟區(容器)。\n- 備份隱藏卷的內容,然後更新外部磁碟區。 + 錯誤:磁碟機使用的磁區大小不是 512 位元組。\n\n由於平台上可用元件的限制,磁碟機上的分割區/裝置託管加密區只能使用核心加密服務進行掛載。\n\n可能的解決方案:\n- 啟用核心加密服務(偏好設定 > 系統整合)。\n- 使用具有 512 位元組磁區的磁碟機。\n- 在磁碟機上建立檔案託管加密區(容器)。 + 錯誤:驅動器使用的磁區大小不是 512 位元組。\n\n由於平台上可用元件的限制,無法在磁碟機上建立/使用分區/裝置託管磁碟區。\n\n可能的解決方案:\n- 在磁碟機上建立檔案託管磁碟區(容器)。\n- 使用具有 512 位元組磁區的磁碟機。\n- 在另一個平台上使用 VeraCrypt。 + 主機檔案/設備已在使用中。 + 磁碟區插槽不可用。 + VeraCrypt 需要 macFUSE 2.5 或更高版本。 + 發生異常 + 輸入密碼 + 輸入 VeraCrypt 加密區密碼 + 掛載 + 掛載目錄 + 沒有已掛載的加密區。 + 指定新的 VeraCrypt 卷 + 參數錯誤 + 選擇密鑰文件 + 啟動 VeraCrypt + 加密區 {0} 已掛載。 + 未知選項 + 加密區位置 + 警告:主機檔案/裝置 {0} 已在使用中!\n\n忽略這一點可能會導致不良結果,包括系統不穩定。在安裝磁碟區之前,應關閉可能使用主機檔案/裝置的所有應用程式。\n\n繼續掛載嗎? + VeraCrypt 之前是使用 MSI 軟體包安裝的,因此無法使用標準安裝程式進行更新。\n\n請使用 MSI 套件更新您的 VeraCrypt 安裝。 + 使用所有可用空間 + VeraCrypt 無法升級,因為系統分割區/磁碟機是使用不再支援的演算法加密的。\n請在升級 VeraCrypt 之前解密您的系統,然後再次加密。 + 無法找到支援的終端應用程序,您需要 xterm、konsole 或 gnome-terminal(使用 dbus-x11)。 + 無快取掛載 + :: VeraCrypt 擴充器 ::\n\n即時擴充 VeraCrypt 加密區而無需重新格式化\n\n\n支援使用 NTFS 格式化的所有類型的加密區(容器檔案、磁碟和分割區)。唯一的條件是 VeraCrypt 加密區的主機磁碟機或主機裝置上必須有足夠的可用空間。\n\n請勿使用此軟體擴充包含隱藏加密區的外層加密區,因為這會破壞隱藏加密區!\n + 1. 選擇要擴充的 VeraCrypt 加密區\n2. 點選「掛載」按鈕 + 加密區: + 檔案系統: + 目前大小: + 新大小: + 輸入新的加密區大小 + 用隨機資料填滿新空間 + 快速擴充 + 填滿新空間: + %s 主機磁碟機上可用的可用空間 + 這是以裝置為基礎的 VeraCrypt 加密區。\n\n新的加密區大小將自動選擇為主機裝置的大小。 + 請指定 VeraCrypt 加密區的新大小(必須比目前大小至少大 %I64u KB)。 + 警告:僅在以下情況下才應使用快速擴充:\n\n1) 檔案容器所在的裝置不包含敏感資料,且不需要合理否認性。\n2) 檔案容器所在裝置已經安全且完全加密。\n\n您確定要使用快速擴充嗎? + 重要提示:在此視窗中盡可能隨機地移動滑鼠。移動的時間越長越好。這顯著提高了加密金鑰的加密強度。然後點擊「繼續」以擴充加密區。 + 按一下「繼續」以擴充加密區。 + 錯誤:加密區擴充失敗。 + 錯誤:操作被使用者中止。 + 完成了。擴充成功。 + 警告:加密區擴充正在進行中!\n\n現在停止可能會導致加密區損壞。\n\n您真的要取消嗎? + 開始擴充...\n + 包含隱藏加密區的外層加密區無法擴充,因為這會破壞隱藏加密區。\n + VeraCrypt 系統加密區無法擴充。 + 沒有足夠的可用空間來擴充加密區 + 警告:容器檔案大於 VeraCrypt 加密區區域。 VeraCrypt 加密區區域之後的資料將被覆蓋。\n\n您想繼續嗎? + 警告:VeraCrypt 加密區包含 FAT 檔案系統!\n\n僅 VeraCrypt 加密區本身會擴充,檔案系統不會擴充。\n\n您想繼續嗎? + 警告:VeraCrypt 加密區包含 exFAT 檔案系統!\n\n僅 VeraCrypt 加密區本身會擴充,檔案系統不會擴充。\n\n您想繼續嗎? + 警告:VeraCrypt 加密區包含未知或不包含檔案系統!\n\n僅 VeraCrypt 加密區本身會擴充,檔案系統保持不變。\n\n您想繼續嗎? + 新加密區大小太小,必須比目前大小至少大 %I64u KiB。 + 新加密區大小太大,主機磁碟機上沒有足夠的空間。 + 超過主機磁碟機上 %I64u MB 的最大檔案大小。 + 錯誤:無法取得啟用快速擴充所需的權限!\n請取消選取「快速擴充」選項,然後重試。 + 超過 %I64u TB 的最大 VeraCrypt 加密區大小!\n + 完整格式 + 快速建立 + 警告:僅在以下情況下才應使用快速建立:\n\n1) 該裝置不包含敏感資料,且您不需要合理否認性。\n2) 裝置已經安全且完全加密。\n\n您確定要使用快速建立嗎? + 啟用 EMV 支援 + 傳送到卡片的 APDU 指令無效。 + 擴充 APDU 指令不能與目前令牌一起使用。 + 載入 WinSCard / PCSC 庫時發生錯誤。 + 讀卡機中的卡片不是支援的 EMV 卡。 + 無法選擇讀卡機中卡片的 AID。 + 卡中未找到 ICC 公鑰證書。 + 卡中未找到發行人公鑰證書。 + 在 EMV 卡中未找到 CPLC。 + 在 EMV 卡中找不到主帳號 (PAN)。 + EMV 路徑無效。 + 無法從 EMV 卡的資料建立金鑰檔案。\n\n缺少以下一項:\n- ICC 公鑰憑證。\n- 發行者公鑰憑證。\n- CPLC 資料。 + 讀卡機中沒有卡片。\n\n請確保卡片已正確插入插槽。 + Windows format.com 指令無法將加密區格式化為 NTFS/exFAT/ReFS:錯誤 0x%.8X。\n\n回退到使用 Windows FormatEx API。 + Windows FormatEx API 無法將加密區格式化為 NTFS/exFAT/ReFS。\n\n失敗狀態 = %s。 + 將隨機資料寫入新空間...\n + 寫入重新加密的備份標頭...\n + 寫入重新加密的主標頭...\n + 擦除舊的備份標頭...\n + 掛載加密區...\n + 正在卸載加密區...\n + 擴充檔案系統...\n + 警告:您嘗試掛載的系統分割區未完全加密。作為防止潛在損壞或不必要的修改的安全措施,加密區「%s」被掛載為唯讀。 + 有關使用第三方檔案副檔名的重要資訊 + 停用記憶體保護以實現輔助工具相容性 + 警告:停用記憶體保護會顯著降低安全性。僅當您依賴輔助工具(如螢幕閱讀器)與 VeraCrypt 的 UI 互動時才啟用此選項。 + 語言 + 選擇系統預設語言 + 為了使語言變更生效,需要重新啟動 VeraCrypt。 + 警告:加密區的主金鑰容易受到損害資料安全的攻擊。\n\n請建立一個新加密區並將資料傳輸到其中。 + 警告:加密系統的主金鑰容易受到損害資料安全的攻擊。\n請解密系統分割區/驅動器,然後重新加密。 + 警告:加密區的主金鑰存在安全漏洞。 + 錯誤:加密區掛載點被阻止,因為它覆蓋了受保護的系統目錄。\n\n請選擇不同的掛載點。 + 錯誤:不允許使用加密區掛載點,因為它覆寫了 PATH 環境變數中的目錄。\n\n請選擇不同的掛載點。 + [不安全模式] + 停用針對螢幕截圖和螢幕錄製的保護 + 警告:停用螢幕保護會顯著降低安全性。僅當您有捕獲 VeraCrypt 介面的特定需求時才啟用此選項。這可能會將敏感資料暴露給螢幕截圖工具和螢幕錄製功能,例如 Windows 11 Recall。 + 記憶體成本 + KDF 演算法 + 一般 + 動作 + 密碼 + 在安全桌面中啟用輸入法編輯器 (IME) + 警告:僅當您在安全桌面下選擇金鑰檔案/令牌時遇到問題時才啟用此選項。 + 金鑰衍生失敗。這可能是由於記憶體不足或操作中斷造成的。 + 系統分割區/磁碟機已解密,但 EFI Microsoft 開機管理程式路徑未還原至 Windows Boot Manager。僅 EFI 開機檔案需要修復。使用 VeraCrypt 救援磁碟修復選項,或啟動 Windows 復原媒體並在將 W: 替換為 Windows 磁碟區的磁碟機代號並將 S: 替換為 EFI 系統分割區的磁碟機代號後執行 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI'。路徑: + 系統分割區/磁碟機已解密,但 EFI 後備開機管理程式路徑仍包含 VeraCrypt 開機管理程式。僅 EFI 開機檔案需要修復。使用 VeraCrypt 救援磁碟修復選項,或啟動 Windows 復原媒體並在將 W: 替換為 Windows 磁碟區的磁碟機代號、將 S: 替換為 EFI 系統分割區的磁碟機代號後執行 'bcdboot W:\\Windows /s S: /f UEFI'。路徑: + 修復 EFI 開機管理程式... + VeraCrypt 將還原 Windows EFI 開機管理程式路徑並刪除 VeraCrypt EFI 開機項目和檔案。\n\n僅當系統分割區/磁碟機完全解密且 Windows 可以在不進行系統加密的情況下啟動時才使用此選項。\n\n您想繼續嗎? + 無法完全讀取 EFI 開機管理程式檔案: + EFI 開機管理程式檔案出乎意料地大且未經過檢查: + 系統分割區/磁碟機已解密,且 EFI 開機管理程式檔案已還原,但 VeraCrypt 無法刪除一個或多個 VeraCrypt 韌體開機項目。 VeraCrypt EFI 檔案保留在原處,因此任何剩餘的韌體項目仍然指向現有的載入程式。確認 Windows Boot Manager 正常啟動後,以管理員身分重試或從韌體設定中刪除 VeraCrypt 開機項目。 + 當系統加密或解密處於活動狀態或不完整時,無法修復 EFI 開機管理程式。在重試之前完成或恢復待處理的系統加密/解密過程。 + 此修復操作僅適用於從 GPT 系統分割區以 UEFI 模式啟動的系統。 + EFI 開機管理程式已成功修復。 + PIM(個人迭代乘數)控制 Argon2id 標頭金鑰衍生所使用的記憶體和時間成本,如下所示:\n 記憶體 = min(64 MiB + ((PIM - 1) x 32 MiB), 1024 MiB)\n 迭代次數 = 3 + ((PIM - 1) / 3)(PIM 為 31 或以下),然後為 13 + (PIM - 31)\n\n當留空或設定為 0 時,VeraCrypt 將使用預設的 Argon2 PIM (12),它使用 416 MiB 記憶體和 6 次迭代。\n\n當密碼少於20個字元時,Argon2 PIM不能小於12,以維持最低的安全等級。\n當密碼為20個字元或更多時,Argon2 PIM可以設定為任意值。\n\n大於 12 的 Argon2 PIM 會將記憶體使用量增加到 1024 MiB,然後增加迭代次數。這將導致掛載速度變慢。較小的 Argon2 PIM(小於 12)將導致掛載速度更快,但如果密碼強度不夠,則會降低安全性。 + 您選擇的 Argon2 PIM 值大於 VeraCrypt 預設值。\n請注意,這可能需要更多記憶體並導致掛載速度慢得多。 + 您選擇的 Argon2 PIM 值小於預設 VeraCrypt 值。請注意,如果您的密碼強度不夠,可能會導致安全性降低。\n\n您確認您使用的是強密碼嗎? + 密碼必須包含 20 個或更多字元才能使用指定的 Argon2 PIM。\n僅當 Argon2 PIM 為 12 或更大時才能使用較短的密碼。 + 使用 Linux 核心內驅動程式掛載 NTFS 加密區 + 僅限 Linux。啟用且未提供明確檔案系統類型時,VeraCrypt 使用 blkid -p 偵測解密的虛擬裝置,並使用可用的核心內 NTFS 驅動程式掛載偵測到的 NTFS 檔案系統,繞過掛載輔助程式(例如 ntfs-3g)。當 ntfs 被明確識別為現代讀取/寫入驅動程式或預期在 Linux 7.1 或更高版本上使用時,VeraCrypt 使用 ntfs,否則使用 ntfs3。如果 NTFS 偵測失敗,VeraCrypt 將使用正常的自動檔案系統選擇。如果沒有支援的核心內 NTFS 驅動程式可用或可載入,則掛載失敗。此選擇加入選項可以避免因使用者空間 FUSE 檔案系統凍結而導致的暫停或休眠停滯。 + 沒有可用或可載入的受支援核心 NTFS 驅動程式。若要使用系統預設 NTFS 後端,請停用 NTFS 核心驅動程式偏好設定或不要明確要求核心 NTFS。 + 加密區 {0} 的正常卸載失敗。當應用程式仍在加密區上開啟檔案或目錄,或後端裝置已中斷連線且掛載已失效時,可能會發生這種情況。\n\n如果裝置仍處於連線狀態,請選擇否,關閉正在使用該加密區的應用程式,然後再次嘗試卸載。\n\n如果裝置已中斷連線或掛載已失效,VeraCrypt 可以透過延遲分離檔案系統並刪除或排程刪除 VeraCrypt 核心物件來嘗試緊急清理。待處理的寫入可能已失敗,資料可能會遺失,並且清理可能會保持待處理狀態,直到應用程式關閉開啟的檔案。在再次使用之前,請使用 fsck 或適當的修復工具檢查檔案系統。\n\n繼續? + 加密區 {0} 的緊急清理已啟動。如果加密區已中斷連線、掛載已失效或存在待處理的寫入,請在再次使用之前使用 fsck 或適當的修復工具檢查檔案系統。 + 建立加密區資料。請稍等。 + 完成加密區建立:寫入備份標頭。 + 完成加密區建立:將資料刷新到磁碟。對於大容量或慢速/USB 儲存裝置,這可能需要幾分鐘的時間。 + 完成加密區建立。 + 加密區建立已中止。 + 加密區建立失敗。 + 完成加密區建立:掛載臨時加密區。 + 完成加密區建立:準備臨時裝置。 + 完成加密區建立:使用 {0} 建立檔案系統。 + 完成加密區建立:卸載臨時加密區。 + 所選裝置「{0}」是 APFS 合成容器或磁碟區,不能用作原始 VeraCrypt 加密區主機。\n\n選擇實體 APFS 儲存分割區 {1}。 + 所選裝置「{0}」是 macOS 系統/支援分割區,不能用作 VeraCrypt 加密區主機。 + 所選的 APFS 實體儲存「{0}」包含目前已掛載的 macOS 系統磁碟區,不能用作 VeraCrypt 加密區主機。 + macOS 將所選裝置「{0}」報告為唯讀。選擇可寫入的實體分割區或磁碟。 + macOS 將所選裝置報告為唯讀。如果這是 APFS 磁碟,請確保選擇實體 APFS 儲存分割區,而不是 APFS 合成磁碟區。使用「磁碟工具程式」或「diskutil list」來識別實體分割區,然後重試。 + 此加密區已註冊為系統我的最愛加密區,且其 PIM 和/或 KDF 設定已變更。\n您是否希望 VeraCrypt 自動更新系統我的最愛加密區設定(需要管理員權限)?\n\n請注意,如果您回答「否」,則必須手動更新系統我的最愛加密區。 + 所選的 KDF 使用不同的 PIM 參數,因此 VeraCrypt 不會重複使用目前自訂的 PIM。除非您在「新密碼」部分中選擇「使用 PIM」並輸入自訂值,否則新加密區標頭將使用所選 KDF 的預設 PIM。\n\n您想繼續嗎? + Secure Boot 已啟用,但韌體的 Secure Boot 資料庫不信任 VeraCrypt EFI 開機載入程式所支援的任何 Microsoft UEFI CA 集合。請啟用 Microsoft Corporation UEFI CA 2011,或同時啟用 Microsoft UEFI CA 2023 和 Microsoft Option ROM UEFI CA 2023,然後執行 VeraCrypt 修復/重新安裝。或者,請停用 Secure Boot。