1
0
mirror of https://github.com/veracrypt/VeraCrypt.git synced 2025-11-11 02:58:02 -06:00

Translations: Update and fix various language files.

This commit is contained in:
Mounir IDRASSI
2025-05-25 17:18:58 +09:00
parent 54600e18af
commit 58ad07c4d5
12 changed files with 362 additions and 362 deletions

View File

@@ -1644,8 +1644,8 @@
<entry lang="fi" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">VIRHE: Taltion liitoskohta on estetty, koska se korvaa suojatun järjestelmäkansion.\n\nValitse toinen liitoskohta.</entry>
<entry lang="fi" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">VIRHE: Taltion liitoskohta ei ole sallittu, koska se korvaa PATH-ympäristömuuttujaan kuuluvan sijainnin.\n\nValitse toinen liitoskohta.</entry>
<entry lang="fi" key="INSECURE_MODE">[EPÄTURVALLINEN TILA]</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Disable protection against screenshots and screen recording</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall.</entry>
<entry lang="fi" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Ota kuvakaappaus- ja näytöntallennussuojaus pois käytöstä</entry>
<entry lang="fi" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">VAROITUS: Kuvakaappaus- ja näytöntallennussuojauksen poistaminen käytöstä heikentää tietoturvaa merkittävästi. Ota tämä käyttöön VAIN, jos sinun täytyy erityisesti tallentaa VeraCryptin käyttöliittymä. Tämä voi paljastaa arkaluontoisia tietoja kuvakaappausohjelmille ja näytöntallennusominaisuuksille, kuten Windows 11 Recall.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">

View File

@@ -1524,7 +1524,7 @@
<entry lang="he" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(לא נתמך על ידי רכיבים הזמינים בפלטפורמה זו). \n</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_KERNEL_OLD">המערכת שלך משתמשת בגרסה ישנה של ליבת לינוקס. \n \n בשל באג בליבת הלינוקס, המערכת שלך עשויה להפסיק להגיב בעת כתיבת נתונים לאמצעי אחסון VeraCrypt.ניתן לפתור בעיה זו על ידי שדרוג הגרעין לגרסה 2.6.24 ואילך.</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">אמצעי האחסון {0} הוסר.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_VOL_MOUNTED">אמצעי האחסון {0} הותקן.</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_OOM">מתוך הזיכרון.</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">השגת הרשאות מנהל נכשלה</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">הפקודה {0} החזירה שגיאה {1}.</entry>
@@ -1569,84 +1569,84 @@
<entry lang="he" key="UNKNOWN_OPTION">אפשרות לא ידועה</entry>
<entry lang="he" key="VOLUME_LOCATION">מיקום אמצעי אחסון</entry>
<entry lang="he" key="VOLUME_HOST_IN_USE">אזהרה: הקובץ / ההתקן המארח {0} כבר נמצא בשימוש! \n \n התעלמות מכך עלולה לגרום לתוצאות לא רצויות כולל חוסר יציבות במערכת.יש לסגור את כל היישומים שעשויים להשתמש בקובץ המארח / בהתקן לפני התקנת אמצעי האחסון. \n \n האם להמשיך בטעינה?</entry>
<entry lang="en" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation.</entry>
<entry lang="en" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">Use all available free space</entry>
<entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11).</entry>
<entry lang="en" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Mount Without Cache</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n</entry>
<entry lang="en" key="IDC_STEPSEXPAND">1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button</entry>
<entry lang="en" key="IDT_VOL_NAME">Volume: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_FILE_SYS">File system: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_CURRENT_SIZE">Current size: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE">New size: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Enter new volume size</entry>
<entry lang="en" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Fill new space with random data</entry>
<entry lang="en" key="IDC_QUICKEXPAND">Quick Expand</entry>
<entry lang="en" key="IDT_INIT_SPACE">Fill new space: </entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s free space available on host drive</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_FILE">Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size).</entry>
<entry lang="en" key="QUICK_EXPAND_WARNING">WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Click 'Continue' to expand the volume.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Error: volume expansion failed.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Error: operation aborted by user.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_OK">Finished. Volume successfully expanded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Starting volume expansion ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">A VeraCrypt system volume can't be expanded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Not enough free space to expand the volume</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FAT">Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">New volume size too large, not enough space on host drive.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n</entry>
<entry lang="en" key="FULL_FORMAT">Full Format</entry>
<entry lang="en" key="FAST_CREATE">Fast Create</entry>
<entry lang="en" key="WARN_FAST_CREATE">WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create?</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">Enable EMV Support</entry>
<entry lang="en" key="COMMAND_APDU_INVALID">The APDU command sent to the card is not valid.</entry>
<entry lang="en" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Extended APDU commands cannot be used with the current token.</entry>
<entry lang="en" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">Error when loading the WinSCard / PCSC library.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">The card in the reader is not a supported EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">The AID of the card in the reader could not be selected.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">ICC Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Issuer Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CPLC was not found in the EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_PAN_NOTFOUND">No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="INVALID_EMV_PATH">EMV path is invalid.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data.</entry>
<entry lang="en" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API.</entry>
<entry lang="en" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Writing random data to new space ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Writing re-encrypted backup header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Writing re-encrypted primary header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Wiping old backup header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Mounting volume ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Unmounting volume ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Extending file system ...\n</entry>
<entry lang="en" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only.</entry>
<entry lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Important information on using third-party file extensions</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disable memory protection for Accessibility tools compatibility</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry>
<entry lang="he" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt הותקן בעבר באמצעות חבילת MSI ולכן לא ניתן לעדכן אותו באמצעות מתקין רגיל.\n\nאנא השתמש בחבילת MSI כדי לעדכן את התקנת VeraCrypt שלך.</entry>
<entry lang="he" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">השתמש בכל השטח הפנוי</entry>
<entry lang="he" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">לא ניתן לשדרג את VeraCrypt מאחר שמחיצת/כונן המערכת הוצפן באלגוריתם שאינו נתמך עוד.\nאנא פענח את המערכת שלך לפני שדרוג VeraCrypt ואז הצפן אותה מחדש.</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">לא נמצאה אפליקציית מסוף נתמכת; נדרש אחד מהבאים: xterm, konsole או gnome-terminal (עם dbus-x11).</entry>
<entry lang="he" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">טעינה ללא מטמון</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_INFO">:: מרחיב VeraCrypt ::\n\nהרחב אמצעי אחסון של VeraCrypt באופן מיידי ללא פירמוט מחדש\n\n\nכל סוגי אמצעי האחסון (קבצי מיכל, דיסקים ומחיצות) המפורמטים עם NTFS נתמכים. התנאי היחיד הוא שחייב להיות מספיק שטח פנוי בכונן המארח או בהתקן המארח של אמצעי האחסון של VeraCrypt.\n\nאין להשתמש בתוכנה זו להרחבת אמצעי אחסון חיצוני המכיל אמצעי אחסון מוסתר, כיוון שפעולה זו תשמיד את אמצעי האחסון המוסתר!\n</entry>
<entry lang="he" key="IDC_STEPSEXPAND">1. בחר את אמצעי האחסון של VeraCrypt להרחבה\n2. לחץ על כפתור 'טען'</entry>
<entry lang="he" key="IDT_VOL_NAME">אמצעי אחסון: </entry>
<entry lang="he" key="IDT_FILE_SYS">מערכת קבצים: </entry>
<entry lang="he" key="IDT_CURRENT_SIZE">גודל נוכחי: </entry>
<entry lang="he" key="IDT_NEW_SIZE">גודל חדש: </entry>
<entry lang="he" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">הזן גודל חדש לאמצעי האחסון</entry>
<entry lang="he" key="IDC_INIT_NEWSPACE">מלא את השטח החדש בנתונים אקראיים</entry>
<entry lang="he" key="IDC_QUICKEXPAND">הרחבה מהירה</entry>
<entry lang="he" key="IDT_INIT_SPACE">מלא שטח חדש: </entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s שטח פנוי זמין בכונן המארח</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">זהו אמצעי אחסון VeraCrypt מבוסס התקן.\n\nגודל אמצעי האחסון החדש ייבחר אוטומטית כגודל ההתקן המארח.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_HELP_FILE">אנא ציין את הגודל החדש של אמצעי האחסון של VeraCrypt (חייב להיות גדול לפחות ב-%I64u ק"ב מהגודל הנוכחי).</entry>
<entry lang="he" key="QUICK_EXPAND_WARNING">אזהרה: עליך להשתמש בהרחבה מהירה רק במקרים הבאים:\n\n1) ההתקן שבו נמצא קובץ המיכל אינו מכיל נתונים רגישים ואינך זקוק להכחשה סבירה.\n2) ההתקן שבו נמצא קובץ המיכל כבר הוצפן באופן מאובטח ומלא.\n\nהאם אתה בטוח שברצונך להשתמש בהרחבה מהירה?</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">חשוב: הזז את העכבר באופן אקראי ככל האפשר בתוך חלון זה. ככל שתזיז אותו זמן רב יותר, כך ייטב. הדבר מגדיל משמעותית את החוזק הקריפטוגרפי של מפתחות ההצפנה. לאחר מכן לחץ על 'המשך' כדי להרחיב את אמצעי האחסון.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">לחץ על 'המשך' כדי להרחיב את אמצעי האחסון.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">שגיאה: הרחבת אמצעי האחסון נכשלה.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">שגיאה: הפעולה בוטלה על ידי המשתמש.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_FINISH_OK">הסתיים. אמצעי האחסון הורחב בהצלחה.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">אזהרה: הרחבת אמצעי האחסון מתבצעת!\n\nעצירה כעת עלולה לגרום נזק לאמצעי האחסון.\n\nהאם אתה באמת רוצה לבטל?</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">מתחיל הרחבת אמצעי אחסון...\n</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">לא ניתן להרחיב אמצעי אחסון חיצוני המכיל אמצעי אחסון מוסתר, מכיוון שפעולה זו תשמיד את אמצעי האחסון המוסתר.\n</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">לא ניתן להרחיב אמצעי אחסון מערכת של VeraCrypt.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">אין מספיק שטח פנוי להרחבת אמצעי האחסון</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">אזהרה: קובץ המיכל גדול יותר מאזור אמצעי האחסון של VeraCrypt. הנתונים שאחרי אזור אמצעי האחסון של VeraCrypt יידרסו.\n\nהאם ברצונך להמשיך?</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_WARNING_FAT">אזהרה: אמצעי האחסון של VeraCrypt מכיל מערכת קבצים FAT!\n\nרק אמצעי האחסון של VeraCrypt עצמו יורחב, אך לא מערכת הקבצים.\n\nהאם ברצונך להמשיך?</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">אזהרה: אמצעי האחסון של VeraCrypt מכיל מערכת קבצים exFAT!\n\nרק אמצעי האחסון של VeraCrypt עצמו יורחב, אך לא מערכת הקבצים.\n\nהאם ברצונך להמשיך?</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">אזהרה: אמצעי האחסון של VeraCrypt מכיל מערכת קבצים לא ידועה או שאינו מכיל מערכת קבצים כלל!\n\nרק אמצעי האחסון של VeraCrypt עצמו יורחב, מערכת הקבצים תישאר ללא שינוי.\n\nהאם ברצונך להמשיך?</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">גודל אמצעי האחסון החדש קטן מדי, חייב להיות גדול לפחות ב-%I64u ק"ב מהגודל הנוכחי.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">גודל אמצעי האחסון החדש גדול מדי, אין מספיק מקום בכונן המארח.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">חרגת מגודל הקובץ המרבי של %I64u מ"ב בכונן המארח.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">שגיאה: נכשל ניסיון קבלת ההרשאות הדרושות להפעלת הרחבה מהירה!\nאנא בטל את בחירת אפשרות הרחבה מהירה ונסה שוב.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">הגודל המרבי של אמצעי אחסון VeraCrypt (%I64u TB) חורג מהמותר!\n</entry>
<entry lang="he" key="FULL_FORMAT">פירמוט מלא</entry>
<entry lang="he" key="FAST_CREATE">יצירה מהירה</entry>
<entry lang="he" key="WARN_FAST_CREATE">אזהרה: עליך להשתמש ביצירה מהירה רק במקרים הבאים:\n\n1) ההתקן אינו מכיל נתונים רגישים ואינך זקוק להכחשה סבירה.\n2) ההתקן כבר הוצפן באופן מאובטח ומלא.\n\nהאם אתה בטוח שברצונך להשתמש ביצירה מהירה?</entry>
<entry lang="he" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">אפשר תמיכת EMV</entry>
<entry lang="he" key="COMMAND_APDU_INVALID">פקודת APDU שנשלחה לכרטיס אינה תקפה.</entry>
<entry lang="he" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">לא ניתן להשתמש בפקודות APDU מורחבות עם האסימון הנוכחי.</entry>
<entry lang="he" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">שגיאה בעת טעינת ספריית WinSCard / PCSC.</entry>
<entry lang="he" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">הכרטיס בקורא אינו כרטיס EMV נתמך.</entry>
<entry lang="he" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">לא ניתן היה לבחור את ה-AID של הכרטיס בקורא.</entry>
<entry lang="he" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">תעודת מפתח ציבורי ICC לא נמצאה בכרטיס.</entry>
<entry lang="he" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">תעודת מפתח ציבורי של המנפיק לא נמצאה בכרטיס.</entry>
<entry lang="he" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">נתוני CPLC לא נמצאו בכרטיס EMV.</entry>
<entry lang="he" key="EMV_PAN_NOTFOUND">לא נמצא מספר חשבון ראשי (PAN) בכרטיס EMV.</entry>
<entry lang="he" key="INVALID_EMV_PATH">נתיב EMV אינו תקף.</entry>
<entry lang="he" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">לא ניתן ליצור קובץ מפתח מנתוני כרטיס ה-EMV.\n\nחסר אחד מהבאים:\n- תעודת מפתח ציבורי ICC.\n- תעודת מפתח ציבורי של המנפיק.\n- נתוני CPLC.</entry>
<entry lang="he" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">אין כרטיס בקורא.\n\nאנא ודא שהכרטיס מוכנס כראוי.</entry>
<entry lang="he" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">פקודת format.com של Windows נכשלה בפירמוט אמצעי האחסון כ-NTFS/exFAT/ReFS: שגיאה 0x%.8X.\n\nמעבר לשימוש ב-FormatEx API של Windows.</entry>
<entry lang="he" key="FORMATEX_API_FAILED">API FormatEx של Windows נכשל בפירמוט אמצעי האחסון כ-NTFS/exFAT/ReFS.\n\nמצב כשל = %s.</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">כותב נתונים אקראיים לשטח החדש...\n</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">כותב כותרת גיבוי מוצפנת מחדש...\n</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">כותב כותרת ראשית מוצפנת מחדש...\n</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">מוחק כותרת גיבוי ישנה...\n</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">מתקין את אמצעי האחסון...\n</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">מסיר את אמצעי האחסון...\n</entry>
<entry lang="he" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">מרחיב את מערכת הקבצים...\n</entry>
<entry lang="he" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">אזהרה: מחיצת המערכת שניסית להתקין לא הוצפנה במלואה. כאמצעי זהירות למניעת השחתה פוטנציאלית או שינויים לא רצויים, אמצעי אחסון '%s' הותקן לקריאה בלבד.</entry>
<entry lang="he" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">מידע חשוב על שימוש בסיומות קבצים של צד שלישי</entry>
<entry lang="he" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">השבת הגנת זיכרון לתאימות עם כלי נגישות</entry>
<entry lang="he" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">אזהרה: השבתת הגנת הזיכרון מפחיתה משמעותית את האבטחה. אפשר אפשרות זו רק אם אתה מסתמך על כלי נגישות, כמו קוראי מסך, לאינטראקציה עם ממשק המשתמש של VeraCrypt.</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_LANGUAGE">שפה</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Select system's default language</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
<entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Disable protection against screenshots and screen recording</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall.</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">בחר את שפת ברירת המחדל של המערכת</entry>
<entry lang="he" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">כדי ששינוי השפה ייכנס לתוקף, יש להפעיל את VeraCrypt מחדש.</entry>
<entry lang="he" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">אזהרה: מפתח הראשי של אמצעי האחסון פגיע להתקפה המסכנת את אבטחת הנתונים.\n\nאנא צור אמצעי אחסון חדש והעבר אליו את הנתונים.</entry>
<entry lang="he" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">אזהרה: מפתח הראשי של המערכת המוצפנת פגיע להתקפה המסכנת את אבטחת הנתונים.\nאנא פענח את מחיצת/כונן המערכת ולאחר מכן הצפן אותה מחדש.</entry>
<entry lang="he" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">אזהרה: למפתח הראשי של אמצעי האחסון קיימת חולשת אבטחה.</entry>
<entry lang="he" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">שגיאה: נתיב הטעינה של אמצעי האחסון חסום מכיוון שהוא דורס ספריית מערכת מוגנת.\n\nאנא בחר נתיב טעינה אחר.</entry>
<entry lang="he" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">שגיאה: נתיב הטעינה של אמצעי האחסון אינו מותר מכיוון שהוא דורס ספרייה שהיא חלק ממשתנה הסביבה PATH.\n\nאנא בחר נתיב טעינה אחר.</entry>
<entry lang="he" key="INSECURE_MODE">[מצב לא מאובטח]</entry>
<entry lang="he" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">השבת הגנה מפני צילומי מסך והקלטת מסך</entry>
<entry lang="he" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">אזהרה: השבתת הגנת המסך מפחיתה משמעותית את רמת האבטחה. אפשר אפשרות זו אך ורק אם יש צורך מיוחד ללכוד את ממשק VeraCrypt. פעולה זו עשויה לחשוף נתונים רגישים לכלי צילום מסך ותכונות הקלטת מסך כגון Windows 11 Recall.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified">
<xs:element name="VeraCrypt">

View File

@@ -1523,7 +1523,7 @@
<entry lang="hu" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (az aktuális platformon elérhető összetevők nem támogatják).\n</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_KERNEL_OLD">Rendszere a Linux kernel régi verzióját használja.\n\nA Linux kernel hibája miatt előfordulhat, hogy rendszere nem válaszol, miközben adatokat ír egy VeraCrypt kötetre. Ez a probléma megoldható a kernel 2.6.24-es vagy újabb verziójára történő frissítésével.</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">A(z) {0} kötet le van választva.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_VOL_MOUNTED">A(z) {0} kötet csatlakoztatva lett.</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_OOM">Kevés a memória.</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nem sikerült rendszergazdai jogosultságokat szerezni</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">A(z) {0} parancs {1} hibával tért vissza.</entry>
@@ -1568,84 +1568,84 @@
<entry lang="hu" key="UNKNOWN_OPTION">Ismeretlen opció</entry>
<entry lang="hu" key="VOLUME_LOCATION">Kötet helye</entry>
<entry lang="hu" key="VOLUME_HOST_IN_USE">FIGYELEM: A(z) {0} gazdafájl/eszköz már használatban van!\n\nEnnek figyelmen kívül hagyása nemkívánatos eredményekhez vezethet, beleértve a rendszer instabilitását is.\nA kötet csatolása előtt minden olyan alkalmazást le kell állítani, amely a gazdafájlt/eszközt használja.\nFolytatja a csatolást?</entry>
<entry lang="en" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation.</entry>
<entry lang="en" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">Use all available free space</entry>
<entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11).</entry>
<entry lang="en" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Mount Without Cache</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n</entry>
<entry lang="en" key="IDC_STEPSEXPAND">1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button</entry>
<entry lang="en" key="IDT_VOL_NAME">Volume: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_FILE_SYS">File system: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_CURRENT_SIZE">Current size: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE">New size: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Enter new volume size</entry>
<entry lang="en" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Fill new space with random data</entry>
<entry lang="en" key="IDC_QUICKEXPAND">Quick Expand</entry>
<entry lang="en" key="IDT_INIT_SPACE">Fill new space: </entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s free space available on host drive</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_FILE">Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size).</entry>
<entry lang="en" key="QUICK_EXPAND_WARNING">WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Click 'Continue' to expand the volume.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Error: volume expansion failed.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Error: operation aborted by user.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_OK">Finished. Volume successfully expanded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Starting volume expansion ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">A VeraCrypt system volume can't be expanded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Not enough free space to expand the volume</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FAT">Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">New volume size too large, not enough space on host drive.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n</entry>
<entry lang="en" key="FULL_FORMAT">Full Format</entry>
<entry lang="en" key="FAST_CREATE">Fast Create</entry>
<entry lang="en" key="WARN_FAST_CREATE">WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create?</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">Enable EMV Support</entry>
<entry lang="en" key="COMMAND_APDU_INVALID">The APDU command sent to the card is not valid.</entry>
<entry lang="en" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Extended APDU commands cannot be used with the current token.</entry>
<entry lang="en" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">Error when loading the WinSCard / PCSC library.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">The card in the reader is not a supported EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">The AID of the card in the reader could not be selected.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">ICC Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Issuer Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CPLC was not found in the EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_PAN_NOTFOUND">No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="INVALID_EMV_PATH">EMV path is invalid.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data.</entry>
<entry lang="en" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API.</entry>
<entry lang="en" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Writing random data to new space ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Writing re-encrypted backup header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Writing re-encrypted primary header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Wiping old backup header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Mounting volume ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Unmounting volume ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Extending file system ...\n</entry>
<entry lang="en" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only.</entry>
<entry lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Important information on using third-party file extensions</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disable memory protection for Accessibility tools compatibility</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry>
<entry lang="hu" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">A VeraCrypt korábban MSI csomaggal lett telepítve, ezért nem frissíthető a hagyományos telepítővel.\n\nKérjük, használja az MSI csomagot a VeraCrypt frissítéséhez.</entry>
<entry lang="hu" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">Az összes rendelkezésre álló szabad hely használata</entry>
<entry lang="hu" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">A VeraCrypt nem frissíthető, mert a rendszer partíciója/meghajtója olyan algoritmussal lett titkosítva, amely már nem támogatott.\nKérjük, frissítés előtt fejtse vissza a rendszert, majd titkosítsa újra.</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Nem található támogatott terminálalkalmazás, szüksége van xterm, konsole vagy gnome-terminal (dbus-x11) programra.</entry>
<entry lang="hu" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Csatolás gyorsítótár nélkül</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nVeraCrypt kötet bővítése azonnal, újraformázás nélkül\n\n\nMinden NTFS-re formázott kötet (konténerfájl, lemez, partíció) támogatott. Az egyetlen feltétel, hogy a gazda meghajtón vagy eszközön elegendő szabad hely álljon rendelkezésre.\n\nNe használja ezt a programot olyan külső kötet bővítésére, amely rejtett kötetet tartalmaz, mert ez megsemmisíti a rejtett kötetet!\n</entry>
<entry lang="hu" key="IDC_STEPSEXPAND">1. Válassza ki a bővítendő VeraCrypt kötetet\n2. Kattintson a 'Csatolás' gombra</entry>
<entry lang="hu" key="IDT_VOL_NAME">Kötet: </entry>
<entry lang="hu" key="IDT_FILE_SYS">Fájlrendszer: </entry>
<entry lang="hu" key="IDT_CURRENT_SIZE">Jelenlegi méret: </entry>
<entry lang="hu" key="IDT_NEW_SIZE">Új méret: </entry>
<entry lang="hu" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Adja meg az új kötetméretet</entry>
<entry lang="hu" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Az új terület kitöltése véletlenszerű adatokkal</entry>
<entry lang="hu" key="IDC_QUICKEXPAND">Gyorsbővítés</entry>
<entry lang="hu" key="IDT_INIT_SPACE">Új terület kitöltése: </entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s szabad hely érhető el a gazda meghajtón</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">Ez egy eszköz-alapú VeraCrypt kötet.\n\nAz új kötetméret automatikusan a gazdaeszköz méretéhez igazodik.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_HELP_FILE">Kérjük, adja meg a VeraCrypt kötet új méretét (legalább %I64u KB-tal nagyobbnak kell lennie, mint a jelenlegi méret).</entry>
<entry lang="hu" key="QUICK_EXPAND_WARNING">FIGYELEM: A Gyorsbővítést csak a következő esetekben használja:\n\n1) Az eszköz, amelyen a fájlkonténer található, nem tartalmaz érzékeny adatokat, és nincs szüksége hihető letagadhatóságra.\n2) Az eszköz, amelyen a fájlkonténer található, már teljes egészében és biztonságosan titkosítva van.\n\nBiztosan használni kívánja a Gyorsbővítést?</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">FONTOS: Mozgassa az egeret a lehető legvéletlenszerűbben ezen az ablakon belül. Minél tovább mozgatja, annál jobb. Ez jelentősen növeli a titkosítási kulcsok kriptográfiai erősségét. Ezután kattintson a 'Folytatás' gombra a kötet bővítéséhez.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Kattintson a 'Folytatás' gombra a kötet bővítéséhez.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Hiba: a kötet bővítése sikertelen volt.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Hiba: a műveletet a felhasználó megszakította.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_FINISH_OK">Kész. A kötet sikeresen kibővült.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Figyelem: A kötet bővítése folyamatban van!\n\nA mostani leállítás sérült kötethez vezethet.\n\nValóban megszakítja?</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Kötet bővítésének indítása ...\n</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">Olyan külső kötet, amely rejtett kötetet tartalmaz, nem bővíthető, mert ez megsemmisíti a rejtett kötetet.\n</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">A VeraCrypt rendszerkötet nem bővíthető.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Nincs elegendő szabad hely a kötet bővítéséhez</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Figyelem: A konténerfájl nagyobb, mint a VeraCrypt kötet területe. A kötetterület után következő adatok felülíródnak.\n\nFolytatja?</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_WARNING_FAT">Figyelem: A VeraCrypt kötet FAT fájlrendszert tartalmaz!\n\nCsak maga a VeraCrypt kötet lesz kibővítve, a fájlrendszer nem.\n\nFolytatja?</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Figyelem: A VeraCrypt kötet exFAT fájlrendszert tartalmaz!\n\nCsak maga a VeraCrypt kötet lesz kibővítve, a fájlrendszer nem.\n\nFolytatja?</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">Figyelem: A VeraCrypt kötet ismeretlen vagy nem tartalmaz fájlrendszert!\n\nCsak maga a VeraCrypt kötet lesz kibővítve, a fájlrendszer változatlan marad.\n\nFolytatja?</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">Az új kötetméret túl kicsi, legalább %I64u KiB-tal nagyobbnak kell lennie a jelenleginél.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">Az új kötetméret túl nagy, nincs elegendő hely a gazda meghajtón.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">A gazda meghajtó maximális fájlmérete (%I64u MB) túllépve.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Hiba: Nem sikerült megszerezni a Gyorsbővítés engedélyezéséhez szükséges jogosultságokat!\nKérjük, vegye ki a jelölést a Gyorsbővítés opcióból, és próbálja újra.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">A VeraCrypt kötet maximális mérete (%I64u TB) túllépve!\n</entry>
<entry lang="hu" key="FULL_FORMAT">Teljes formázás</entry>
<entry lang="hu" key="FAST_CREATE">Gyors létrehozás</entry>
<entry lang="hu" key="WARN_FAST_CREATE">FIGYELEM: A Gyors létrehozást csak a következő esetekben használja:\n\n1) Az eszköz nem tartalmaz érzékeny adatokat, és nincs szüksége hihető letagadhatóságra.\n2) Az eszköz már teljes egészében és biztonságosan titkosítva van.\n\nBiztosan használni kívánja a Gyors létrehozást?</entry>
<entry lang="hu" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">EMV támogatás engedélyezése</entry>
<entry lang="hu" key="COMMAND_APDU_INVALID">A kártyára küldött APDU parancs érvénytelen.</entry>
<entry lang="hu" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Kiterjesztett APDU parancsok nem használhatók a jelenlegi tokennel.</entry>
<entry lang="hu" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">Hiba a WinSCard / PCSC könyvtár betöltésekor.</entry>
<entry lang="hu" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">A kártya az olvasóban nem támogatott EMV kártya.</entry>
<entry lang="hu" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">Nem sikerült kiválasztani a kártya AID-jét az olvasóban.</entry>
<entry lang="hu" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">Az ICC nyilvános kulcstanúsítvány nem található a kártyán.</entry>
<entry lang="hu" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">A kibocsátó nyilvános kulcstanúsítványa nem található a kártyán.</entry>
<entry lang="hu" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">A CPLC nem található az EMV kártyán.</entry>
<entry lang="hu" key="EMV_PAN_NOTFOUND">Az EMV kártyán nem található elsődleges számlaszám (PAN).</entry>
<entry lang="hu" key="INVALID_EMV_PATH">Az EMV útvonal érvénytelen.</entry>
<entry lang="hu" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Nem lehet kulcsfájlt készíteni az EMV kártya adataiból.\n\nAz alábbiak közül valamelyik hiányzik:\n- ICC nyilvános kulcstanúsítvány.\n- Kibocsátó nyilvános kulcstanúsítvány.\n- CPLC adat.</entry>
<entry lang="hu" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">Nincs kártya az olvasóban.\n\nKérjük, ellenőrizze, hogy helyesen helyezte-e be a kártyát.</entry>
<entry lang="hu" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">A Windows format.com parancs sikertelen volt az NTFS/exFAT/ReFS kötet formázásánál: Hiba 0x%.8X.\n\nÁtváltás a Windows FormatEx API használatára.</entry>
<entry lang="hu" key="FORMATEX_API_FAILED">A Windows FormatEx API nem tudta NTFS/exFAT/ReFS formátumra formázni a kötetet.\n\nSikertelenség állapota = %s.</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Véletlenszerű adatok írása az új területre ...\n</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Újratitkosított biztonsági fejléc írása ...\n</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Újratitkosított elsődleges fejléc írása ...\n</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Régi biztonsági fejléc törlése ...\n</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Kötet csatolása ...\n</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Kötet leválasztása ...\n</entry>
<entry lang="hu" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Fájlrendszer bővítése ...\n</entry>
<entry lang="hu" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Figyelem: A rendszerpartíció, amelyet csatolni próbált, nem volt teljesen titkosítva. Biztonsági okokból, az esetleges sérülés vagy nem kívánt módosítások elkerülése érdekében a(z) '%s' kötet csak olvasható módban lett csatolva.</entry>
<entry lang="hu" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Fontos információk harmadik féltől származó fájlkiterjesztések használatáról</entry>
<entry lang="hu" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Memóriavédelem letiltása az akadálymentesítési eszközökkel való kompatibilitás érdekében</entry>
<entry lang="hu" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">FIGYELEM: A memóriavédelem letiltása jelentősen csökkenti a biztonságot. Csak akkor engedélyezze ezt a lehetőséget, ha akadálymentesítési eszközökre, például képernyőolvasókra van szüksége a VeraCrypt felületének használatához.</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_LANGUAGE">Nyelv</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Select system's default language</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
<entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Disable protection against screenshots and screen recording</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall.</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Rendszer alapértelmezett nyelvének kiválasztása</entry>
<entry lang="hu" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">A nyelvváltoztatás életbe lépéséhez újra kell indítania a VeraCrypt-et.</entry>
<entry lang="hu" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">FIGYELEM: A kötet mesterkulcsa sebezhető egy olyan támadással szemben, amely veszélyezteti az adatok biztonságát.\n\nKérjük, hozzon létre új kötetet, és másolja át az adatokat.</entry>
<entry lang="hu" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">FIGYELEM: A titkosított rendszer mesterkulcsa sebezhető egy olyan támadással szemben, amely veszélyezteti az adatok biztonságát.\nKérjük, fejtse vissza a rendszer partíciót/meghajtót, majd titkosítsa újra.</entry>
<entry lang="hu" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">FIGYELEM: A kötet mesterkulcsa biztonsági sérülékenységgel rendelkezik.</entry>
<entry lang="hu" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">HIBA: A kötet csatolási pontja blokkolva van, mert védett rendszerkönyvtárat írhatna felül.\n\nKérjük, válasszon másik csatolási pontot.</entry>
<entry lang="hu" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">HIBA: A kötet csatolási pontja nem engedélyezett, mert a PATH környezeti változóban szereplő könyvtárat írná felül.\n\nKérjük, válasszon másik csatolási pontot.</entry>
<entry lang="hu" key="INSECURE_MODE">[NEM BIZTONSÁGOS MÓD]</entry>
<entry lang="hu" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Képernyőkép- és képernyőfelvétel-védelem letiltása</entry>
<entry lang="hu" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">FIGYELEM: A képernyővédelem letiltása jelentősen csökkenti a biztonságot. Csak akkor engedélyezze ezt, ha kifejezetten szüksége van a VeraCrypt felületének rögzítésére. Ez érzékeny adatokat tehet elérhetővé képernyőkép-készítő és képernyőfelvételi eszközök, például a Windows 11 Recall számára.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">

View File

@@ -1523,129 +1523,129 @@
<entry lang="id" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (tidak didukung oleh komponen yang tersedia di platform ini).</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_KERNEL_OLD">Sistem Anda menggunakan versi lama dari kernel Linux. Masalah ini dapat diselesaikan dengan memutakhirkan kernel ke versi 2.6.24 atau yang lebih baru.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} telah turun.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} telah dikaitkan.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_OOM">Kehabisan memori.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Gagal mendapatkan hak administrator</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Gagal mendapatkan hak administrator.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Perintah {0} mengembalikan kesalahan {1}.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_CMD_HELP">Bantuan Baris Perintah VeraCrypt</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: File tersembunyi hadir dalam jalur keyfile. Jika Anda perlu menggunakannya sebagai keyfiles, hapus titik terdepan dari nama file mereka. File tersembunyi hanya terlihat jika diaktifkan dalam opsi sistem.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Perangkat penyimpanan dan ketidakcocokan ukuran sektor volume VC</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Operasi ini harus dilakukan hanya ketika sistem yang dihosting pada volume berjalan.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_CMD_HELP">Bantuan Baris Perintah VeraCrypt.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nPeringatan: Berkas tersembunyi ada di jalur berkas kunci. Jika Anda perlu menggunakannya sebagai berkas kunci, hapus titik di awal nama berkasnya. Berkas tersembunyi hanya terlihat jika diaktifkan pada opsi sistem.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Ketidakcocokan ukuran sektor antara perangkat penyimpanan dan volume VC.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">Operasi ini harus dilakukan hanya ketika sistem yang di-host pada volume tersebut sedang berjalan.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_INSUFFICIENTDATA">Tidak cukup data yang tersedia.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">Uji layanan kriptografi kernel gagal. Layanan kriptografi kernel Anda kemungkinan besar tidak mendukung volume yang lebih besar dari 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade kernel Linux ke versi 2.6.33 atau yang lebih baru.\n- Nonaktifkan penggunaan layanan kriptografi kernel (Pengaturan &gt; Preferences &gt; System Integration) atau gunakan opsi mount 'nokernelcrypto' pada baris perintah.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">Uji layanan kriptografi kernel gagal. Layanan kriptografi kernel Anda kemungkinan besar tidak mendukung volume yang lebih besar dari 2 TB.\n\nSolusi yang mungkin:\n- Tingkatkan kernel Linux ke versi 2.6.33 atau yang lebih baru.\n- Nonaktifkan penggunaan layanan kriptografi kernel (Pengaturan &gt; Preferensi &gt; Integrasi Sistem) atau gunakan opsi kait 'nokernelcrypto' pada baris perintah.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_LOOPDEVICESETUPFAILED">Gagal menyiapkan perangkat loop.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGARGUMENT">Argumen yang diperlukan kurang.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGARGUMENT">Argumen yang diperlukan tidak ada.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGVOLUMEDATA">Data volume hilang.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTREQUIRED">Titik gunung diperlukan.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTUNAVAILABLE">Titik mount sudah digunakan.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDEMPTY">Tidak ada kata sandi atau berkas kunci yang dinyatakan.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORKEYBOARDLAYOUTINCORRECT">\n\nNote bahwa kata sandi otentikasi pra-boot perlu diketik dalam lingkungan pra-boot di mana tata letak keyboard non-AS tidak tersedia. Oleh karena itu, kata sandi otentikasi pra-boot harus selalu diketik menggunakan tata letak keyboard standar AS (jika tidak, kata sandi akan diketik secara tidak benar dalam banyak kasus). Namun, perhatikan bahwa Anda TIDAK memerlukan keyboard AS yang nyata; Anda hanya perlu mengubah tata letak keyboard di sistem operasi Anda.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\nNote: Jika Anda mencoba me-mount partisi yang terletak pada drive sistem terenkripsi tanpa otentikasi pra-boot atau untuk me-mount partisi sistem terenkripsi dari sistem operasi yang tidak berjalan, Anda dapat melakukannya dengan memilih 'Options &gt;' &gt; 'Mount partition using system encryption'.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDTOOLONG">Kata sandi lebih panjang dari karakter {0}.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTREQUIRED">Titik kait diperlukan.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTUNAVAILABLE">Titik kait sudah digunakan.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDEMPTY">Tidak ada kata sandi atau berkas kunci yang ditentukan.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORKEYBOARDLAYOUTINCORRECT">\n\nPerhatikan bahwa kata sandi autentikasi pra-boot perlu diketik dalam lingkungan pra-boot di mana tata letak papan ketik non-AS tidak tersedia. Oleh karena itu, kata sandi autentikasi pra-boot harus selalu diketik menggunakan tata letak papan ketik standar AS (jika tidak, kata sandi akan diketik secara tidak benar dalam banyak kasus). Namun, perhatikan bahwa Anda TIDAK memerlukan papan ketik AS yang nyata; Anda hanya perlu mengubah tata letak papan ketik di sistem operasi Anda.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\nCatatan: Jika Anda mencoba mengaitkan partisi yang terletak pada drive sistem terenkripsi tanpa autentikasi pra-boot atau untuk mengaitkan partisi sistem terenkripsi dari sistem operasi yang tidak berjalan, Anda dapat melakukannya dengan memilih 'Opsi &gt;' &gt; 'Kaitkan partisi menggunakan enkripsi sistem'.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDTOOLONG">Kata sandi lebih panjang dari {0} karakter.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PARTITIONDEVICEREQUIRED">Perangkat partisi diperlukan.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDINCORRECT">Kata sandi yang salah untuk volume tersembunyi terproteksi atau volume tersembunyi tidak ada.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDKEYFILESINCORRECT">Berkas kunci dan/atau kata sandi ke volume tersembunyi terproteksi yang salah atau volume tersembunyi tidak ada.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDINCORRECT">Kata sandi yang salah untuk volume tersembunyi yang dilindungi atau volume tersembunyi tidak ada.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDKEYFILESINCORRECT">Berkas kunci dan/atau kata sandi yang salah untuk volume tersembunyi yang dilindungi atau volume tersembunyi tidak ada.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_STRINGCONVERSIONFAILED">Karakter yang tidak valid ditemui.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_STRINGFORMATTEREXCEPTION">Galat saat mengurai string terformat.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_TEMPORARYDIRECTORYFAILURE">Gagal membuat file atau direktori di direktori sementara.\n\nPlease pastikan bahwa direktori sementara ada, izin keamanannya memungkinkan Anda mengaksesnya, dan ada ruang disk yang cukup.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZEHIDDENVOLUMEPROTECTION">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor selain 512 byte.\n\nDue untuk keterbatasan komponen yang tersedia di platform Anda, volume luar yang dihosting pada drive tidak dapat dipasang menggunakan perlindungan volume tersembunyi.\n\n Solusi Yang Dapat diakses:\n- Gunakan drive dengan sektor 512-byte.\n- Buat volume file-hosted (kontainer) pada drive.\n-Backup isi volume tersembunyi dan kemudian perbarui volume luar.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZENOKERNELCRYPTO">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor selain 512 byte.\n\nDue untuk keterbatasan komponen yang tersedia di platform Anda, volume partisi / perangkat yang dihosting pada drive hanya dapat dipasang menggunakan layanan kriptografi kernel.\n\n Solusi Yang Dapat diakses:\n- Aktifkan penggunaan layanan kriptografi kernel (Preferensi &gt; Integrasi Sistem).\n- Gunakan drive dengan sektor 512-byte.\n- Buat volume file-hosted (kontainer) pada drive.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZE">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor selain 512 byte.\n\nDue untuk keterbatasan komponen yang tersedia di platform Anda, volume partisi / perangkat yang dihosting tidak dapat dibuat / digunakan pada drive.\n\nPossible solutions:\n- Buat volume file-hosted (container) pada drive.\n- Gunakan drive dengan sektor 512-byte.\n- Gunakan VeraCrypt pada platform lain.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_TEMPORARYDIRECTORYFAILURE">Gagal membuat berkas atau direktori di direktori sementara.\n\nHarap pastikan bahwa direktori sementara ada, izin keamanannya memungkinkan Anda mengaksesnya, dan ada ruang disk yang cukup.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZEHIDDENVOLUMEPROTECTION">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor selain 512 byte.\n\nKarena keterbatasan komponen yang tersedia di platform Anda, volume luar yang di-host pada drive tidak dapat dikaitkan menggunakan perlindungan volume tersembunyi.\n\nSolusi yang mungkin:\n- Gunakan drive dengan sektor 512-byte.\n- Buat volume berbasis berkas (wadah) pada drive.\n- Cadangkan isi volume tersembunyi dan kemudian perbarui volume luar.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZENOKERNELCRYPTO">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor selain 512 byte.\n\nKarena keterbatasan komponen yang tersedia di platform Anda, volume berbasis partisi/perangkat yang di-host pada drive hanya dapat dikaitkan menggunakan layanan kriptografi kernel.\n\nSolusi yang mungkin:\n- Aktifkan penggunaan layanan kriptografi kernel (Preferensi &gt; Integrasi Sistem).\n- Gunakan drive dengan sektor 512-byte.\n- Buat volume berbasis berkas (wadah) pada drive.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZE">Kesalahan: Drive menggunakan ukuran sektor selain 512 byte.\n\nKarena keterbatasan komponen yang tersedia di platform Anda, volume berbasis partisi/perangkat yang di-host tidak dapat dibuat/digunakan pada drive.\n\nSolusi yang mungkin:\n- Buat volume berbasis berkas (wadah) pada drive.\n- Gunakan drive dengan sektor 512-byte.\n- Gunakan VeraCrypt pada platform lain.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMEHOSTINUSE">Berkas/perangkat host sudah digunakan.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMESLOTUNAVAILABLE">Slot volume tidak tersedia.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_HIGHERFUSEVERSIONREQUIRED">VeraCrypt membutuhkan OSXFUSE 2.5 atau lebih tinggi.</entry>
<entry lang="id" key="EXCEPTION_OCCURRED">Terjadi eksepsi</entry>
<entry lang="id" key="ENTER_PASSWORD">Masukkan kata sandi</entry>
<entry lang="id" key="ENTER_TC_VOL_PASSWORD">Masukkan Kata Sandi Volume VeraCrypt</entry>
<entry lang="id" key="EXCEPTION_OCCURRED">Terjadi eksepsi.</entry>
<entry lang="id" key="ENTER_PASSWORD">Masukkan kata sandi.</entry>
<entry lang="id" key="ENTER_TC_VOL_PASSWORD">Masukkan Kata Sandi Volume VeraCrypt.</entry>
<entry lang="id" key="MOUNT">Kait</entry>
<entry lang="id" key="MOUNT_POINT">Kait Direktori"</entry>
<entry lang="id" key="NO_VOLUMES_MOUNTED">Tidak ada volume yang dikait.</entry>
<entry lang="id" key="OPEN_NEW_VOLUME">Nyatakan Volume VeraCrypt Baru</entry>
<entry lang="id" key="PARAMETER_INCORRECT">Parameter salah</entry>
<entry lang="id" key="SELECT_KEYFILES">Pilih Berkas Kunci</entry>
<entry lang="id" key="START_TC">Mulai VeraCrypt</entry>
<entry lang="id" key="VOLUME_ALREADY_MOUNTED">Volume {0} sudah dikait.</entry>
<entry lang="id" key="UNKNOWN_OPTION">Opsi tak dikenal</entry>
<entry lang="id" key="VOLUME_LOCATION">Lokasi Volume</entry>
<entry lang="id" key="VOLUME_HOST_IN_USE">PERINGATAN: File / perangkat host {0} sudah digunakan! \n\nIgnoring ini dapat menyebabkan hasil yang tidak diinginkan termasuk ketidakstabilan sistem. Semua aplikasi yang mungkin menggunakan file / perangkat host harus ditutup sebelum memasang volume.</entry>
<entry lang="en" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation.</entry>
<entry lang="en" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">Use all available free space</entry>
<entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11).</entry>
<entry lang="en" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Mount Without Cache</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n</entry>
<entry lang="en" key="IDC_STEPSEXPAND">1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button</entry>
<entry lang="en" key="IDT_VOL_NAME">Volume: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_FILE_SYS">File system: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_CURRENT_SIZE">Current size: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE">New size: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Enter new volume size</entry>
<entry lang="en" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Fill new space with random data</entry>
<entry lang="en" key="IDC_QUICKEXPAND">Quick Expand</entry>
<entry lang="en" key="IDT_INIT_SPACE">Fill new space: </entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s free space available on host drive</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_FILE">Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size).</entry>
<entry lang="en" key="QUICK_EXPAND_WARNING">WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Click 'Continue' to expand the volume.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Error: volume expansion failed.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Error: operation aborted by user.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_OK">Finished. Volume successfully expanded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Starting volume expansion ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">A VeraCrypt system volume can't be expanded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Not enough free space to expand the volume</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FAT">Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">New volume size too large, not enough space on host drive.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n</entry>
<entry lang="en" key="FULL_FORMAT">Full Format</entry>
<entry lang="en" key="FAST_CREATE">Fast Create</entry>
<entry lang="en" key="WARN_FAST_CREATE">WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create?</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">Enable EMV Support</entry>
<entry lang="en" key="COMMAND_APDU_INVALID">The APDU command sent to the card is not valid.</entry>
<entry lang="en" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Extended APDU commands cannot be used with the current token.</entry>
<entry lang="en" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">Error when loading the WinSCard / PCSC library.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">The card in the reader is not a supported EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">The AID of the card in the reader could not be selected.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">ICC Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Issuer Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CPLC was not found in the EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_PAN_NOTFOUND">No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="INVALID_EMV_PATH">EMV path is invalid.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data.</entry>
<entry lang="en" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API.</entry>
<entry lang="en" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Writing random data to new space ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Writing re-encrypted backup header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Writing re-encrypted primary header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Wiping old backup header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Mounting volume ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Unmounting volume ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Extending file system ...\n</entry>
<entry lang="en" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only.</entry>
<entry lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Important information on using third-party file extensions</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disable memory protection for Accessibility tools compatibility</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry>
<entry lang="id" key="MOUNT_POINT">Kait Direktori</entry>
<entry lang="id" key="NO_VOLUMES_MOUNTED">Tidak ada volume yang dikaitkan.</entry>
<entry lang="id" key="OPEN_NEW_VOLUME">Tentukan Volume VeraCrypt Baru.</entry>
<entry lang="id" key="PARAMETER_INCORRECT">Parameter salah.</entry>
<entry lang="id" key="SELECT_KEYFILES">Pilih Berkas Kunci.</entry>
<entry lang="id" key="START_TC">Mulai VeraCrypt.</entry>
<entry lang="id" key="VOLUME_ALREADY_MOUNTED">Volume {0} sudah dikaitkan.</entry>
<entry lang="id" key="UNKNOWN_OPTION">Opsi tidak dikenal.</entry>
<entry lang="id" key="VOLUME_LOCATION">Lokasi Volume.</entry>
<entry lang="id" key="VOLUME_HOST_IN_USE">PERINGATAN: Berkas/perangkat host {0} sudah digunakan!\n\nMengabaikan ini dapat menyebabkan hasil yang tidak diinginkan termasuk ketidakstabilan sistem. Semua aplikasi yang mungkin menggunakan berkas/perangkat host harus ditutup sebelum mengaitkan volume.\n\nLanjutkan mengaitkan?</entry>
<entry lang="id" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt sebelumnya diinstal menggunakan paket MSI sehingga tidak dapat diperbarui menggunakan penginstal standar.\n\nSilakan gunakan paket MSI untuk memperbarui instalasi VeraCrypt Anda.</entry>
<entry lang="id" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">Gunakan semua ruang kosong yang tersedia</entry>
<entry lang="id" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt tidak dapat ditingkatkan karena partisi/drive sistem dienkripsi menggunakan algoritme yang tidak lagi didukung.\nSilakan dekripsi sistem Anda sebelum meningkatkan VeraCrypt lalu enkripsi kembali.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Aplikasi terminal yang didukung tidak dapat ditemukan, Anda memerlukan xterm, konsole, atau gnome-terminal (dengan dbus-x11).</entry>
<entry lang="id" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Kait Tanpa Cache</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nPerluas volume VeraCrypt secara langsung tanpa memformat ulang\n\n\nSemua jenis volume (berkas wadah, disk, dan partisi) yang diformat dengan NTFS didukung. Satu-satunya syarat adalah harus ada ruang kosong yang cukup pada drive atau perangkat host volume VeraCrypt.\n\nJangan gunakan perangkat lunak ini untuk memperluas volume luar yang berisi volume tersembunyi, karena ini akan menghancurkan volume tersembunyi!\n</entry>
<entry lang="id" key="IDC_STEPSEXPAND">1. Pilih volume VeraCrypt yang akan diperluas\n2. Klik tombol 'Kait'</entry>
<entry lang="id" key="IDT_VOL_NAME">Volume: </entry>
<entry lang="id" key="IDT_FILE_SYS">Sistem berkas: </entry>
<entry lang="id" key="IDT_CURRENT_SIZE">Ukuran saat ini: </entry>
<entry lang="id" key="IDT_NEW_SIZE">Ukuran baru: </entry>
<entry lang="id" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Masukkan ukuran volume baru</entry>
<entry lang="id" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Isi ruang baru dengan data acak</entry>
<entry lang="id" key="IDC_QUICKEXPAND">Perluas Cepat</entry>
<entry lang="id" key="IDT_INIT_SPACE">Isi ruang baru: </entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s ruang kosong tersedia di drive host.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">Ini adalah volume VeraCrypt berbasis perangkat.\n\nUkuran volume baru akan dipilih secara otomatis sesuai ukuran perangkat host.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_HELP_FILE">Silakan tentukan ukuran baru volume VeraCrypt (harus setidaknya %I64u KB lebih besar dari ukuran saat ini).</entry>
<entry lang="id" key="QUICK_EXPAND_WARNING">PERINGATAN: Anda sebaiknya hanya menggunakan Perluas Cepat dalam kasus berikut:\n\n1) Perangkat tempat berkas wadah berada tidak berisi data sensitif dan Anda tidak memerlukan penyangkalan yang masuk akal.\n2) Perangkat tempat berkas wadah berada sudah dienkripsi dengan aman dan sepenuhnya.\n\nApakah Anda yakin ingin menggunakan Perluas Cepat?</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">PENTING: Gerakkan tetikus Anda seacak mungkin di dalam jendela ini. Semakin lama Anda menggerakkannya, semakin baik. Ini secara signifikan meningkatkan kekuatan kriptografi kunci enkripsi. Setelah itu, klik 'Lanjutkan' untuk memperluas volume.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Klik 'Lanjutkan' untuk memperluas volume.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Kesalahan: perluasan volume gagal.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Kesalahan: operasi dibatalkan oleh pengguna.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_FINISH_OK">Selesai. Volume berhasil diperluas.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Peringatan: Proses perluasan volume sedang berlangsung!\n\nMenghentikan sekarang dapat menyebabkan volume rusak.\n\nApakah Anda yakin ingin membatalkan?</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Memulai perluasan volume ...\n</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">Volume luar yang berisi volume tersembunyi tidak dapat diperluas, karena ini akan menghancurkan volume tersembunyi.\n</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">Volume sistem VeraCrypt tidak dapat diperluas.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Ruang kosong tidak cukup untuk memperluas volume.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Peringatan: Berkas wadah lebih besar dari area volume VeraCrypt. Data setelah area volume VeraCrypt akan ditimpa.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan?</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_WARNING_FAT">Peringatan: Volume VeraCrypt berisi sistem berkas FAT!\n\nHanya volume VeraCrypt itu sendiri yang akan diperluas, bukan sistem berkasnya.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan?</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Peringatan: Volume VeraCrypt berisi sistem berkas exFAT!\n\nHanya volume VeraCrypt itu sendiri yang akan diperluas, bukan sistem berkasnya.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan?</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">Peringatan: Volume VeraCrypt berisi sistem berkas yang tidak dikenal atau tidak ada sistem berkas!\n\nHanya volume VeraCrypt itu sendiri yang akan diperluas, sistem berkas tetap tidak berubah.\n\nApakah Anda ingin melanjutkan?</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">Ukuran volume baru terlalu kecil, harus setidaknya %I64u KiB lebih besar dari ukuran saat ini.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">Ukuran volume baru terlalu besar, ruang di drive host tidak mencukupi.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Ukuran berkas maksimum %I64u MB pada drive host terlampaui.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Kesalahan: Gagal mendapatkan hak istimewa yang diperlukan untuk mengaktifkan Perluas Cepat!\nSilakan hapus centang opsi Perluas Cepat dan coba lagi.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Ukuran maksimum volume VeraCrypt sebesar %I64u TB terlampaui!\n</entry>
<entry lang="id" key="FULL_FORMAT">Format Penuh</entry>
<entry lang="id" key="FAST_CREATE">Buat Cepat</entry>
<entry lang="id" key="WARN_FAST_CREATE">PERINGATAN: Anda sebaiknya hanya menggunakan Buat Cepat dalam kasus berikut:\n\n1) Perangkat tidak berisi data sensitif dan Anda tidak memerlukan penyangkalan yang masuk akal.\n2) Perangkat sudah dienkripsi dengan aman dan sepenuhnya.\n\nApakah Anda yakin ingin menggunakan Buat Cepat?</entry>
<entry lang="id" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">Aktifkan Dukungan EMV</entry>
<entry lang="id" key="COMMAND_APDU_INVALID">Perintah APDU yang dikirim ke kartu tidak valid.</entry>
<entry lang="id" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Perintah APDU diperluas tidak dapat digunakan dengan token saat ini.</entry>
<entry lang="id" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">Kesalahan saat memuat pustaka WinSCard / PCSC.</entry>
<entry lang="id" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">Kartu di pembaca bukan kartu EMV yang didukung.</entry>
<entry lang="id" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">AID dari kartu di pembaca tidak dapat dipilih.</entry>
<entry lang="id" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">Sertifikat Kunci Publik ICC tidak ditemukan di kartu.</entry>
<entry lang="id" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Sertifikat Kunci Publik Penerbit tidak ditemukan di kartu.</entry>
<entry lang="id" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CPLC tidak ditemukan di kartu EMV.</entry>
<entry lang="id" key="EMV_PAN_NOTFOUND">Tidak ditemukan Nomor Rekening Utama (PAN) di kartu EMV.</entry>
<entry lang="id" key="INVALID_EMV_PATH">Jalur EMV tidak valid.</entry>
<entry lang="id" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Tidak dapat membuat berkas kunci dari data kartu EMV.\n\nSalah satu dari berikut ini hilang:\n- Sertifikat Kunci Publik ICC.\n- Sertifikat Kunci Publik Penerbit.\n- Data CPLC.</entry>
<entry lang="id" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">Tidak ada kartu di pembaca.\n\nHarap pastikan kartu sudah terpasang dengan benar.</entry>
<entry lang="id" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Perintah format.com Windows gagal memformat volume sebagai NTFS/exFAT/ReFS: Kesalahan 0x%.8X.\n\nMenggunakan Windows FormatEx API sebagai alternatif.</entry>
<entry lang="id" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API gagal memformat volume sebagai NTFS/exFAT/ReFS.\n\nStatus kegagalan = %s.</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Menulis data acak ke ruang baru ...\n</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Menulis header cadangan terenkripsi ulang ...\n</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Menulis header utama terenkripsi ulang ...\n</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Menghapus header cadangan lama ...\n</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Mengaitkan volume ...\n</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Melepas kait volume ...\n</entry>
<entry lang="id" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Memperluas sistem berkas ...\n</entry>
<entry lang="id" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Peringatan: Partisi sistem yang Anda coba kaitkan tidak terenkripsi sepenuhnya. Sebagai langkah pengamanan untuk mencegah potensi kerusakan atau modifikasi yang tidak diinginkan, volume '%s' dikaitkan sebagai hanya-baca.</entry>
<entry lang="id" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Informasi penting tentang penggunaan ekstensi berkas pihak ketiga</entry>
<entry lang="id" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Nonaktifkan perlindungan memori untuk kompatibilitas alat Aksesibilitas</entry>
<entry lang="id" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">PERINGATAN: Menonaktifkan perlindungan memori secara signifikan mengurangi keamanan. Aktifkan opsi ini HANYA jika Anda bergantung pada alat Aksesibilitas, seperti Pembaca Layar, untuk berinteraksi dengan antarmuka VeraCrypt.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_LANGUAGE">Bahasa</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Select system's default language</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
<entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Disable protection against screenshots and screen recording</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall.</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Pilih bahasa default sistem</entry>
<entry lang="id" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">Agar perubahan bahasa berlaku, VeraCrypt perlu dimulai ulang.</entry>
<entry lang="id" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">PERINGATAN: Kunci induk volume rentan terhadap serangan yang mengompromikan keamanan data.\n\nSilakan buat volume baru dan transfer data ke dalamnya.</entry>
<entry lang="id" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">PERINGATAN: Kunci induk sistem terenkripsi rentan terhadap serangan yang mengompromikan keamanan data.\nSilakan dekripsi partisi/drive sistem kemudian enkripsi ulang.</entry>
<entry lang="id" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">PERINGATAN: Kunci induk volume memiliki kerentanan keamanan.</entry>
<entry lang="id" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">KESALAHAN: Titik kait volume diblokir karena menimpa direktori sistem yang dilindungi.\n\nSilakan pilih titik kait lain.</entry>
<entry lang="id" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">KESALAHAN: Titik kait volume tidak diizinkan karena menimpa direktori yang merupakan bagian dari variabel lingkungan PATH.\n\nSilakan pilih titik kait lain.</entry>
<entry lang="id" key="INSECURE_MODE">[MODE TIDAK AMAN]</entry>
<entry lang="id" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Nonaktifkan perlindungan terhadap tangkapan layar dan perekaman layar</entry>
<entry lang="id" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">PERINGATAN: Menonaktifkan perlindungan layar secara signifikan mengurangi keamanan. Aktifkan opsi ini HANYA jika Anda memiliki kebutuhan khusus untuk menangkap antarmuka VeraCrypt. Hal ini dapat mengekspos data sensitif ke alat tangkapan layar dan fitur perekaman layar seperti Windows 11 Recall.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">

View File

@@ -1507,7 +1507,7 @@
<entry lang="my" key="LINUX_MESSAGE_ON_MOUNT_AGAIN">\n\nနောက်တစ်ကြိမ် ထိုကဲ့သို့ volume ကို သင် အစပျိုးချိန်တွင် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ပြသလိုပါသလား။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_WARNING">သတိပေးချက်</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_ERROR">ချို့ယွင်းချက်</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_ONLY_TEXTMODE">ဤအပြင်အဆင်ကို လတ်တလောတွင် စာသားမုဒ်ဖြင့်သာ ပံ့ပိုးထားသည်။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_ONLY_TEXTMODE">ဤအပြင်အဆင်ကို လတ်တလောတွင် စာသားမုဒ်ဖြင့်သာ ပံ့ပိုးထားသည်။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_FREE_SPACE_ON_DRIVE">ဒရိုက်(ဗ်) {0}: ရှိ နေရာလွတ်မှာ {1} ဖြစ်သည်။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">သင့်ကွန်ပျူတာလည်ပတ်မှုစနစ်သည် နေရာလွတ်အစကတည်းက ဖိုင်များကို ခွဲဝေသတ်မှတ်မပေးပါက အများဆုံး လျှို့ဝှက် volume အရွယ်အစားသည် ပြင်ပ volume ရှိ နေရာလွတ် အရွယ်အစားထက် များစွာငယ်နိုင်ကြောင်း သတိပြုပါ။ ယင်းသည် VeraCrypt ရှိ ပြဿနာ မဟုတ်ဘဲ ကွန်ပျူတာလည်ပတ်မှုစနစ်၏ ကန့်သတ်ချက်တစ်ခုသာ ဖြစ်သည်။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">ဤ volume အတွက် လျှို့ဝှက် volume ၏ အကြီးဆုံး အရွယ်အစားမှာ {0} ဖြစ်သည်။</entry>
@@ -1525,12 +1525,12 @@
<entry lang="my" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(ဤပလက်ဖောင်းတွင် ရရှိနိုင်သော အစိတ်အပိုင်းများက မပံ့ပိုးပါ)။\n</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_KERNEL_OLD">သင့်စနစ်သည် Linux kernel ၏ ဗားရှင်းဟောင်းကို အသုံးပြုသည်။\n\nLinux kernel ရှိ ပြဿနာတစ်ခုကြောင့် VeraCrypt volume တစ်ခုသို့ ဒေတာရေးစဉ် သင့်စနစ် ရပ်သွားနိုင်သည်။ ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် kernel ကို ဗားရှင်း ၂.၆.၂၄ သို့မဟုတ် နောက်ပိုင်းဗားရှင်းသို့ အဆင့်မြှင့်နိုင်သည်။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါပြီ။</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} ကို အစပျိုးလိုက်ပါပြီ။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_OOM">မမ်မိုရီ မကျန်တော့ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">စီမံအုပ်ချုပ်သူ အခွင့်ထူးများကို ရယူခြင်း မအောင်မြင်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">ညွှန်ကြားချက် {0} က ပြဿနာ {1} ကို ပြန်ပို့ပေးသည်။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line အကူအညီ</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nစကားှက်သော့ဖိုင် လမ်းကြောင်းတစ်ခုတွင် လျှို့ဝှက်ဖိုင်များ ရှိနေသည်။ သင်သည် ၎င်းတို့ကို စကားဝှက်သော့ဖိုင်များအဖြစ် အသုံးပြုရန် လိုအပ်ပါက ၎င်းတို့၏ ဖိုင်အမည်များ၏ ရှေ့မှလာသော အပြောက်ကို ဖယ်ရှားပါ။ လျှို့ဝှက်ဖိုင်များကို စနစ်ရွေးချယ်မှုများတွင် ဖွင့်ထားမှသာ မြင်နိုင်ပါသည်။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nသတိပေးချက်- စကားဝှက်သော့ဖိုင် လမ်းကြောင်းတစ်ခုတွင် လျှို့ဝှက်ဖိုင်များ ရှိနေသည်။ သင်သည် ၎င်းတို့ကို စကားဝှက်သော့ဖိုင်များအဖြစ် အသုံးပြုရန် လိုအပ်ပါက ၎င်းတို့၏ ဖိုင်အမည်များ၏ ရှေ့မှလာသော အက်ကို ဖယ်ရှားပါ။ လျှို့ဝှက်ဖိုင်များကို စနစ်ရွေးချယ်မှုများတွင် ဖွင့်ထားမှသာ မြင်နိုင်ပါသည်။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">သိုလှောင်စက်နှင့် VC volume အပိုင်း အရွယ်အစား လွဲနေသည်</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">volume က လက်ခံထားသော စနစ်ကို လည်ပတ်နေစဉ်တွင်သာ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ဆောင်ရွက်ရမည်။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_EX2MSG_INSUFFICIENTDATA">ဒေတာ အလုံအလောက် မရရှိနိုင်ပါ။</entry>
@@ -1570,84 +1570,84 @@
<entry lang="my" key="UNKNOWN_OPTION">အမည်မသိသော ရွေးချယ်မှု</entry>
<entry lang="my" key="VOLUME_LOCATION">Volume တည်နေရာ</entry>
<entry lang="my" key="VOLUME_HOST_IN_USE">သတိပေးချက် - Host ဖိုင်/device {0} ကို အသုံးပြုထားပြီးဖြစ်သည်။\n\n ဤအချက်ကို လျစ်လျူရှုခြင်းအားဖြင့် ကွန်ပျူတာစနစ် မတည်ငြိမ်မှု စသော မလိုလားအပ်သည့် ရလဒ်များ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။ Volume ကို အစမ​ပျိုးခင် host ဖိုင်/device ကို သုံးစွဲနေသည့် အက်ပလီကေးရှင်း အားလုံးကို ပိတ်ထားရမည်။\n\n ဆက်လက် အစပျိုးမလား။</entry>
<entry lang="en" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation.</entry>
<entry lang="en" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">Use all available free space</entry>
<entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11).</entry>
<entry lang="en" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Mount Without Cache</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n</entry>
<entry lang="en" key="IDC_STEPSEXPAND">1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button</entry>
<entry lang="en" key="IDT_VOL_NAME">Volume: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_FILE_SYS">File system: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_CURRENT_SIZE">Current size: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE">New size: </entry>
<entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Enter new volume size</entry>
<entry lang="en" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Fill new space with random data</entry>
<entry lang="en" key="IDC_QUICKEXPAND">Quick Expand</entry>
<entry lang="en" key="IDT_INIT_SPACE">Fill new space: </entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s free space available on host drive</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_FILE">Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size).</entry>
<entry lang="en" key="QUICK_EXPAND_WARNING">WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Click 'Continue' to expand the volume.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Error: volume expansion failed.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Error: operation aborted by user.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_OK">Finished. Volume successfully expanded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Starting volume expansion ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">A VeraCrypt system volume can't be expanded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Not enough free space to expand the volume</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FAT">Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">New volume size too large, not enough space on host drive.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n</entry>
<entry lang="en" key="FULL_FORMAT">Full Format</entry>
<entry lang="en" key="FAST_CREATE">Fast Create</entry>
<entry lang="en" key="WARN_FAST_CREATE">WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create?</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">Enable EMV Support</entry>
<entry lang="en" key="COMMAND_APDU_INVALID">The APDU command sent to the card is not valid.</entry>
<entry lang="en" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Extended APDU commands cannot be used with the current token.</entry>
<entry lang="en" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">Error when loading the WinSCard / PCSC library.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">The card in the reader is not a supported EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">The AID of the card in the reader could not be selected.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">ICC Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Issuer Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CPLC was not found in the EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_PAN_NOTFOUND">No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card.</entry>
<entry lang="en" key="INVALID_EMV_PATH">EMV path is invalid.</entry>
<entry lang="en" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPLC data.</entry>
<entry lang="en" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted.</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API.</entry>
<entry lang="en" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s.</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Writing random data to new space ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Writing re-encrypted backup header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Writing re-encrypted primary header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Wiping old backup header ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Mounting volume ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Unmounting volume ...\n</entry>
<entry lang="en" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Extending file system ...\n</entry>
<entry lang="en" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only.</entry>
<entry lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Important information on using third-party file extensions</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disable memory protection for Accessibility tools compatibility</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry>
<entry lang="my" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt ကို ယခင်က MSI ပက်ကေ့ချ်ဖြင့် ထည့်သွင်းခဲ့သောကြောင့် ပုံမှန် installer ဖြင့် အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ။\n\nသင်၏ VeraCrypt ထည့်သွင်းမှုကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် MSI ပက်ကေ့ချ်ကို အသုံးပြုပါ။</entry>
<entry lang="my" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">ရရှိနိုင်သော နေရာလွတ်အားလုံးကို အသုံးပြုပါ</entry>
<entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">စနစ် partition/drive ကို ယခုအခါ မပံ့ပိုးတော့သော algorithm ဖြင့် ကုဒ်ဝှက်ထားသောကြောင့် VeraCrypt ကို အဆင့်မြှင့်၍မရပါ။\nကျေးဇူးပြု၍ VeraCrypt ကို အဆင့်မမြှင့်မီ သင့်စနစ်ကို ကုဒ်ဝှက်ဖြည်ပြီးနောက် တစ်ကြိမ်ပြန်၍ ကုဒ်ဝှက်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">ပံ့ပိုးထားသော terminal application ကို ရှာမတွေ့ပါ၊ သင်သည် xterm konsole သို့မဟုတ် gnome-terminal (dbus-x11 ဖြင့်) တစ်ခုခု လိုအပ်သည်။</entry>
<entry lang="my" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Cache မပါဘဲ အစပျိုးပါ</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nဖောမတ်ပြန်မချဘဲ VeraCrypt volume တစ်ခုကို လက်ရှိအခြေအနေမှ တိုးချဲ့ပါ\n\n\nNTFS ဖြင့် ဖောမတ်ချထားသော volume အမျိုးအစားအားလုံး (container ဖိုင်များ၊ disk များနှင့် partition များ) ကို ပံ့ပိုးထားသည်။ တစ်ခုတည်းသော အခြေအနေမှာ VeraCrypt volume ၏ host drive သို့မဟုတ် host device တွင် နေရာလွတ်အလုံအလောက် ရှိရမည်ဖြစ်သည်။\n\nလျှို့ှက် volume ပါရှိသော ပြင်ပ volume တစ်ခုကို တိုးချဲ့ရန် ဤဆော့ဖ်ဝဲကို မသုံးပါနှင့်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းသည် လျှို့ဝှက် volume ကို ဖျက်ဆီးသောကြောင့်ဖြစ်သည်!\n</entry>
<entry lang="my" key="IDC_STEPSEXPAND">၁။ တိုးချဲ့ရန် VeraCrypt volume ကို ရွေးချယ်ပါ\n၂။ 'အစပျိုးရန်' ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="IDT_VOL_NAME">Volume: </entry>
<entry lang="my" key="IDT_FILE_SYS">ဖိုင်စနစ်: </entry>
<entry lang="my" key="IDT_CURRENT_SIZE">လက်ရှိအရွယ်အစား: </entry>
<entry lang="my" key="IDT_NEW_SIZE">အရွယ်အစားအသစ်: </entry>
<entry lang="my" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Volume အရွယ်အစားအသစ် ထည့်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="IDC_INIT_NEWSPACE">နေရာအသစ်ကို ကျပန်းဒေတာများဖြင့် ဖြည့်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="IDC_QUICKEXPAND">အမြန်တိုးချဲ့ပါ</entry>
<entry lang="my" key="IDT_INIT_SPACE">နေရာအသစ် ဖြည့်ပါ: </entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_FREE_SPACE">Host drive တွင် %s နေရာလွတ် ရရှိနိုင်သည်</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">ဤသည်မှာ device-based VeraCrypt volume ဖြစ်သည်။\n\nVolume အရွယ်အစားအသစ်ကို host device ၏ အရွယ်အစားအဖြစ် အလိုအလျောက် ရွေးချယ်ပါမည်။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_HELP_FILE">VeraCrypt volume ၏ အရွယ်အစားအသစ်ကို သတ်မှတ်ပါ (လက်ရှိအရွယ်အစားထက် အနည်းဆုံး %I64u KB ပိုကြီးရမည်)။</entry>
<entry lang="my" key="QUICK_EXPAND_WARNING">သတိပေးချက်- အောက်ပါအခြေအနေများတွင်သာ အမြန်တိုးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုသင့်သည်-\n\n) ဖိုင် container တည်ရှိရာ device တွင် ထိလွယ်ရှလွယ်ဒေတာများ မပါဝင်ဘဲ သင်သည် ယုတ္တိတန်သော ငြင်းဆိုနိုင်စွမ်း မလိုအပ်ပါ။\n) ဖိုင် container တည်ရှိရာ device ကို လုံခြုံစွာနှင့် အပြည့်အဝ ကုဒ်ဝှက်ထားပြီးဖြစ်သည်။\n\nအမြန်တိုးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုလိုကြောင်း သေချာပါသလား။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">အရေးကြီး- သင်၏မောက်စ်ကို ဤဝင်းဒိုးအတွင်းတွင် တတ်နိုင်သမျှ ကျပန်းရွှေ့ပါ။ ကြာကြာရွှေ့လေ ပိုကောင်းလေဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ကုဒ်ဝှက်သော့များ၏ ကုဒ်ဝှက်ခြင်းဆိုင်ရာ ခိုင်မာမှုကို သိသိသာသာ တိုးမြှင့်ပေးသည်။ ထို့နောက် volume ကို တိုးချဲ့ရန် 'ဆက်လုပ်ရန်' ကို နှိပ်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Volume ကို တိုးချဲ့ရန် 'ဆက်လုပ်ရန်' ကို နှိပ်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">ချို့ယွင်းချက်- volume တိုးချဲ့ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">ချို့ယွင်းချက်- အသုံးပြုသူမှ လုပ်ဆောင်ချက်ကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_FINISH_OK">ပြီးပါပြီ။ Volume ကို အောင်မြင်စွာ တိုးချဲ့ပြီးဖြစ်သည်။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">သတိပေးချက်- Volume တိုးချဲ့ခြင်း လုပ်ဆောင်နေသည်!\n\nယခုရပ်တန့်ပါက volume ပျက်စီးသွားနိုင်သည်။\n\nတကယ် ပယ်ဖျက်လိုပါသလား။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Volume တိုးချဲ့ခြင်း စတင်နေသည် ...\n</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">လျှို့ဝှက် volume ပါရှိသော ပြင်ပ volume တစ်ခုကို တိုးချဲ့၍မရပါ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းသည် လျှို့ဝှက် volume ကို ဖျက်ဆီးသောကြောင့်ဖြစ်သည်။\n</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">VeraCrypt စနစ် volume တစ်ခုကို တိုးချဲ့၍မရပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Volume ကို တိုးချဲ့ရန် နေရာလွတ်အလုံအလောက် မရှိပါ</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">သတိပေးချက်- Container ဖိုင်သည် VeraCrypt volume ဧရိယာထက် ပိုကြီးနေသည်။ VeraCrypt volume ဧရိယာနောက်ရှိ ဒေတာများကို ထပ်ရေးပါမည်။\n\nဆက်လုပ်လိုပါသလား။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_WARNING_FAT">သတိပေးချက်- VeraCrypt volume တွင် FAT ဖိုင်စနစ် ပါဝင်သည်!\n\n VeraCrypt volume ကိုယ်တိုင်သာ တိုးချဲ့မည်ဖြစ်ပြီး ဖိုင်စနစ်ကိုမူ တိုးချဲ့မည်မဟုတ်ပါ။\n\nဆက်လုပ်လိုပါသလား။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">သတိပေးချက်- VeraCrypt volume တွင် exFAT ဖိုင်စနစ် ပါဝင်သည်!\n\n VeraCrypt volume ကိုယ်တိုင်သာ တိုးချဲ့မည်ဖြစ်ပြီး ဖိုင်စနစ်ကိုမူ တိုးချဲ့မည်မဟုတ်ပါ။\n\nဆက်လုပ်လိုပါသလား။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">သတိပေးချက်- VeraCrypt volume တွင် အမည်မသိ သို့မဟုတ် ဖိုင်စနစ်မရှိသော ဖိုင်စနစ် ပါဝင်သည်!\n\n VeraCrypt volume ကိုယ်တိုင်သာ တိုးချဲ့မည်ဖြစ်ပြီး ဖိုင်စနစ်မှာမူ မပြောင်းလဲဘဲ ကျန်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။\n\nဆက်လုပ်လိုပါသလား။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">Volume အရွယ်အစားအသစ်မှာ အလွန်ငယ်နေသည်၊ လက်ရှိအရွယ်အစားထက် အနည်းဆုံး %I64u KB ပိုကြီးရမည်။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">Volume အရွယ်အစားအသစ်မှာ အလွန်ကြီးနေသည်၊ host drive တွင် နေရာအလုံအလောက်မရှိပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Host drive ရှိ အများဆုံးဖိုင်အရွယ်အစား %I64u MB ကို ကျော်လွန်သွားသည်။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">ချို့ယွင်းချက်- အမြန်တိုးချဲ့ခြင်းကို ဖွင့်ရန် လိုအပ်သော အခွင့်အရေးများ ရယူခြင်း မအောင်မြင်ပါ!\nကျေးဇူးပြု၍ အမြန်တိုးချဲ့ခြင်း ရွေးချယ်မှုကို အမှန်ခြစ်ဖြုတ်ပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">အများဆုံး VeraCrypt volume အရွယ်အစား %I64u TB ကို ကျော်လွန်သွားသည်!\n</entry>
<entry lang="my" key="FULL_FORMAT">ဖောမတ် အပြည့်အစုံချပါ</entry>
<entry lang="my" key="FAST_CREATE">အမြန်ဖန်တီးပါ</entry>
<entry lang="my" key="WARN_FAST_CREATE">သတိပေးချက်- အောက်ပါအခြေအနေများတွင်သာ အမြန်ဖန်တီးခြင်းကို အသုံးပြုသင့်သည်-\n\n) device တွင် ထိလွယ်ရှလွယ်ဒေတာများ မပါဝင်ဘဲ သင်သည် ယုတ္တိတန်သော ငြင်းဆိုနိုင်စွမ်း မလိုအပ်ပါ။\n) device ကို လုံခြုံစွာနှင့် အပြည့်အဝ ကုဒ်ဝှက်ထားပြီးဖြစ်သည်။\n\nအမြန်ဖန်တီးခြင်းကို အသုံးပြုလိုကြောင်း သေချာပါသလား။</entry>
<entry lang="my" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">EMV ပံ့ပိုးမှု ဖွင့်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="COMMAND_APDU_INVALID">ကတ်သို့ ပေးပို့လိုက်သော APDU command သည် မမှန်ကန်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">တိုးချဲ့ထားသော APDU command များကို လက်ရှိ token ဖြင့် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">WinSCard / PCSC library ကို တင်ရာတွင် ချို့ယွင်းချက်။</entry>
<entry lang="my" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">Reader ထဲရှိ ကတ်သည် ပံ့ပိုးထားသော EMV ကတ်မဟုတ်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">Reader ထဲရှိ ကတ်၏ AID ကို ရွေးချယ်၍မရပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">ICC Public Key Certificate ကို ကတ်ထဲတွင် ရှာမတွေ့ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Issuer Public Key Certificate ကို ကတ်ထဲတွင် ရှာမတွေ့ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CPLC ကို EMV ကတ်ထဲတွင် ရှာမတွေ့ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EMV_PAN_NOTFOUND">EMV ကတ်ထဲတွင် Primary Account Number (PAN) ကို ရှာမတွေ့ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="INVALID_EMV_PATH">EMV လမ်းကြောင်း မမှန်ကန်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">EMV ကတ်၏ ဒေတာမှ စကားဝှက်သော့ဖိုင် တည်ဆောက်၍မရပါ။\n\nအောက်ပါတို့အနက် တစ်ခုခု ပျောက်ဆုံးနေသည်-\n- ICC Public Key Certificate\n- Issuer Public Key Certificate\n- CPLC ဒေတာ။</entry>
<entry lang="my" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">Reader ထဲတွင် ကတ်မရှိပါ။\n\nကတ်ကို မှန်ကန်စွာ ထည့်သွင်းထားကြောင်း သေချာအောင်လုပ်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com command သည် volume ကို NTFS/exFAT/ReFS အဖြစ် ဖောမတ်ချရန် မအောင်မြင်ပါ- ချို့ယွင်းချက် 0x%.8X\n\nWindows FormatEx API ကို အသုံးပြုခြင်းသို့ ပြန်သွားနေသည်။</entry>
<entry lang="my" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API သည် volume ကို NTFS/exFAT/ReFS အဖြစ် ဖောမတ်ချရန် မအောင်မြင်ပါ။\n\nမအောင်မြင်မှု အခြေအနေ = %s</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">နေရာအသစ်သို့ ကျပန်းဒေတာများ ရေးသားနေသည် ...\n</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">ကုဒ်ဝှက်ပြန်လုပ်ထားသော အရန် header ကို ရေးသားနေသည် ...\n</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">ကုဒ်ဝှက်ပြန်လုပ်ထားသော မူလ header ကို ရေးသားနေသည် ...\n</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">အရန် header အဟောင်းကို ဖျက်ပစ်နေသည် ...\n</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Volume ကို အစပျိုးနေသည် ...\n</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Volume ကို အဆုံးသတ်နေသည် ...\n</entry>
<entry lang="my" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">ဖိုင်စနစ်ကို တိုးချဲ့နေသည် ...\n</entry>
<entry lang="my" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">သတိပေးချက်- သင် အစပျိုးရန် ကြိုးစားခဲ့သော စနစ် partition ကို အပြည့်အဝ ကုဒ်ဝှက်မထားပါ။ ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော ပျက်စီးမှု သို့မဟုတ် မလိုလားအပ်သော ပြင်ဆင်မှုများကို တားဆီးရန် ဘေးကင်းရေး အစီအမံအနေဖြင့် volume '%s' ကို ဖတ်ရန်သာ အဖြစ် အစပျိုးထားသည်။</entry>
<entry lang="my" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">ပြင်ပအဖွဲ့အစည်း ဖိုင် extension များ အသုံးပြုခြင်းဆိုင်ရာ အရေးကြီးအချက်အလက်များ</entry>
<entry lang="my" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Accessibility ကိရိယာများ လိုက်ဖက်ညီမှုအတွက် မမ်မိုရီကာကွယ်မှုကို ပိတ်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">သတိပေးချက်- မမ်မိုရီကာကွယ်မှုကို ပိတ်ခြင်းသည် လုံခြုံရေးကို သိသိသာသာ လျှော့ချသည်။ Screen Readers ကဲ့သို့ Accessibility ကိရိယာများကို အားကိုး၍ VeraCrypt UI နှင့် အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်မှသာ ဤရွေးချယ်မှုကို ဖွင့်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_LANGUAGE">ဘာသာစကား</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Select system's default language</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
<entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Disable protection against screenshots and screen recording</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall.</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">စနစ်၏ ပုံသေဘာသာစကားကို ရွေးချယ်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">ဘာသာစကားပြောင်းလဲမှု အကျိုးသက်ရောက်ရန် VeraCrypt ကို ပြန်လည်စတင်ရန် လိုအပ်သည်။</entry>
<entry lang="my" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">သတိပေးချက်- Volume master key သည် ဒေတာလုံခြုံရေးကို ထိခိုက်စေသော တိုက်ခိုက်မှုတစ်ခုအတွက် အားနည်းချက်ရှိသည်။\n\nကျေးဇူးပြု၍ volume အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးပြီး ဒေတာများကို ၎င်းသို့ လွှဲပြောင်းပါ။</entry>
<entry lang="my" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">သတိပေးချက်- ကုဒ်ဝှက်ထားသော စနစ်၏ master key သည် ဒေတာလုံခြုံရေးကို ထိခိုက်စေသော တိုက်ခိုက်မှုတစ်ခုအတွက် အားနည်းချက်ရှိသည်။\nကျေးဇူးပြု၍ စနစ် partition/drive ကို ကုဒ်ဝှက်ဖြည်ပြီးနောက် တစ်ကြိမ်ပြန်၍ ကုဒ်ဝှက်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">သတိပေးချက်- Volume master key တွင် လုံခြုံရေးအားနည်းချက်တစ်ခု ရှိသည်။</entry>
<entry lang="my" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ချို့ယွင်းချက်- Volume အစပျိုးပွိုင့်ကို ပိတ်ဆို့ထားသည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းသည် ကာကွယ်ထားသော စနစ်လမ်းညွှန်တစ်ခုကို ထပ်ရေးသောကြောင့်ဖြစ်သည်။\n\nကျေးဇူးပြု၍ မတူညီသော အစပျိုးပွိုင့်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ချို့ယွင်းချက်- Volume အစပျိုးပွိုင့်ကို ခွင့်မပြုပါ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းသည် PATH ပတ်ဝန်းကျင် variable ၏ အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သော လမ်းညွှန်တစ်ခုကို ထပ်ရေးသောကြောင့်ဖြစ်သည်။\n\nကျေးဇူးပြု၍ မတူညီသော အစပျိုးပွိုင့်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ။</entry>
<entry lang="my" key="INSECURE_MODE">[လုံခြုံမှုမရှိသောမုဒ်]</entry>
<entry lang="my" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">စခရင်ရှော့များနှင့် စခရင်မှတ်တမ်းတင်ခြင်းမှ ကာကွယ်မှုကို ပိတ်ပါ</entry>
<entry lang="my" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">သတိပေးချက်- စခရင်ကာကွယ်မှုကို ပိတ်ခြင်းသည် လုံခြုံရေးကို သိသိသာသာ လျှော့ချသည်။ VeraCrypt interface ကို ဖမ်းယူရန် သီးခြားလိုအပ်ချက်ရှိမှသာ ဤရွေးချယ်မှုကို ဖွင့်ပါ။ ၎င်းသည် ထိလွယ်ရှလွယ်ဒေတာများကို စခရင်ရှော့ကိရိယာများနှင့် Windows 11 Recall ကဲ့သို့ စခရင်မှတ်တမ်းတင်ခြင်း အင်္ဂါရပ်များသို့ ဖော်ထုတ်နိုင်သည်။</entry>
</localization>
<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified">
<xs:element name="VeraCrypt">

View File

@@ -1001,7 +1001,7 @@
<entry lang="nb" key="HOMEPAGE">Hjemmeside</entry>
<entry lang="nb" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ADVARSEL: Det ser ut til at du ikke har anvendt noen Service Pack til Windows-installasjonen din. Du bør ikke skrive til IDE-disker større enn 128 GiB under Windows XP uten Service Pack 1 eller senere! Hvis du gjør det, kan data på disken (uansett om det er et VeraCrypt-volum eller ikke) bli ødelagt. Merk at dette er en begrensning i Windows, ikke en feil i VeraCrypt.</entry>
<entry lang="nb" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ADVARSEL: Det ser ut til at du ikke har anvendt Service Pack 3 eller senere til Windows-installasjonen din. Du bør ikke skrive til IDE-disker større enn 128 GiB under Windows 2000 uten Service Pack 3 eller senere! Hvis du gjør det, kan data på disken (uansett om det er et VeraCrypt-volum eller ikke) bli ødelagt. Merk at dette er en begrensning i Windows, ikke en feil i VeraCrypt.\n\nMerk: Du kan også trenge å aktivere 48-bit LBA-støtte i registeret; for mer informasjon se http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
<entry lang="nb" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ADVARSEL: 48-bit LBA ATAPI-støtte er deaktivert på systemet ditt. Derfor bør du ikke skrive til IDE-disker større enn 128 GiB! Hvis du gjør det, kan data på disken (uansett om det er et VeraCrypt-volum eller ikke) bli ødelagt. Merk at dette er en begrensning i Windows, ikke en begrensning i VeraCrypt.\n\nFor å aktivere 48-bit LBA-støtte, legg til "EnableBigLba"-registerverdien i registertasten HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\atapi\Parameters og sett den til 1.\n\nFor mer informasjon, se http://support.microsoft.com/kb/305098</entry>
<entry lang="nb" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">ADVARSEL: 48-bit LBA ATAPI-støtte er deaktivert på systemet ditt. Derfor bør du ikke skrive til IDE-disker større enn 128 GiB! Hvis du gjør det, kan data på disken (uansett om det er et VeraCrypt-volum eller ikke) bli ødelagt. Merk at dette er en begrensning i Windows, ikke en begrensning i VeraCrypt.\n\nFor å aktivere 48-bit LBA-støtte, legg til "EnableBigLba"-registerverdien i registertasten HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters og sett den til 1.\n\nFor mer informasjon, se http://support.microsoft.com/kb/305098</entry>
<entry lang="nb" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Feil: Filer større enn 4 GiB kan ikke lagres på et FAT32-filsystem. Derfor kan ikke filbaserte VeraCrypt-volumer (containere) lagret på et FAT32-filsystem være større enn 4 GiB.\n\nHvis du trenger et større volum, opprett det på et NTFS-filsystem (eller, hvis du bruker Windows Vista SP1 eller senere, på et exFAT-filsystem) eller, i stedet for å opprette et filbasert volum, krypter en hel partisjon eller enhet.</entry>
<entry lang="nb" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Advarsel: Windows XP støtter ikke filer større enn 2048 GiB (det vil rapportere at "Ikke nok lagringsplass er tilgjengelig"). Derfor kan du ikke opprette en filbasert VeraCrypt-volum (container) større enn 2048 GiB under Windows XP.\n\nMerk at det fortsatt er mulig å kryptere hele stasjonen eller opprette et partisjonsbasert VeraCrypt-volum større enn 2048 GiB under Windows XP.</entry>
<entry lang="nb" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">ADVARSEL: Hvis du vil kunne legge til flere data/filer til det ytre volumet i fremtiden, bør du vurdere å velge en mindre størrelse for det skjulte volumet.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette med størrelsen du spesifiserte?</entry>
@@ -1644,8 +1644,8 @@
<entry lang="nb" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">FEIL: Volumets monteringspunkt er blokkert fordi det overstyrer en beskyttet systemkatalog.\n\nVennligst velg et annet monteringspunkt.</entry>
<entry lang="nb" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">FEIL: Volumets monteringspunkt er ikke tillatt fordi det overstyrer en katalog som er en del av PATH-miljøvariabelen.\n\nVennligst velg et annet monteringspunkt.</entry>
<entry lang="nb" key="INSECURE_MODE">[USIKKER MODUS]</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Disable protection against screenshots and screen recording</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall.</entry>
<entry lang="nb" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Deaktiver beskyttelse mot skjermbilder og skjermopptak</entry>
<entry lang="nb" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">ADVARSEL: Deaktivering av skjermbeskyttelse reduserer sikkerheten betydelig. Aktiver dette alternativet KUN hvis du har et spesifikt behov for å fange VeraCrypts grensesnitt. Dette kan eksponere sensitiv data for skjermbilderverktøy og skjermopptaksfunksjoner, som for eksempel Windows 11 Recall.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">

View File

@@ -1644,8 +1644,8 @@
<entry lang="nl" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">FOUT: Het koppelpunt van het volume is geblokkeerd omdat het een beveiligde systeemmap overschrijft.\n\nKies een ander koppelpunt.</entry>
<entry lang="nl" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">FOUT: het koppelpunt voor het volume is niet toegestaan omdat het een map overschrijft die deel uitmaakt van de omgevingsvariabele PATH.\n\nKies een ander koppelpunt.</entry>
<entry lang="nl" key="INSECURE_MODE">[ONVEILIGE MODUS]</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Disable protection against screenshots and screen recording</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall.</entry>
<entry lang="nl" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Bescherming tegen schermafbeeldingen en schermopnames uitschakelen</entry>
<entry lang="nl" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WAARSCHUWING: Het uitschakelen van schermbeveiliging vermindert de veiligheid aanzienlijk. Schakel deze optie ALLEEN in als u een specifieke noodzaak hebt om de interface van VeraCrypt vast te leggen. Dit kan gevoelige gegevens blootstellen aan schermafbeeldingstools en schermopnamefuncties zoals Windows 11 Recall.</entry>
</localization>
<xs:schema xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified">
<xs:element name="VeraCrypt">

View File

@@ -1644,8 +1644,8 @@
<entry lang="pl" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">BŁĄD: Punkt podłączania wolumenu jest zablokowany, ponieważ nadpisuje chroniony katalog systemowy.\n\nWybierz inny punkt podłączania.</entry>
<entry lang="pl" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">BŁĄD: Punkt podłączania wolumenu nie jest dozwolony, ponieważ nadpisuje katalog, który jest częścią zmiennej środowiskowej PATH.\n\nWybierz inny punkt podłączania.</entry>
<entry lang="pl" key="INSECURE_MODE">[TRYB NIEBEZPIECZNY]</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Disable protection against screenshots and screen recording</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall.</entry>
<entry lang="pl" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Wyłącz ochronę przed zrzutami ekranu i nagrywaniem ekranu</entry>
<entry lang="pl" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">OSTRZEŻENIE: Wyłączenie ochrony ekranu znacząco obniża poziom bezpieczeństwa. Włącz tę opcję TYLKO wtedy, gdy musisz przechwycić interfejs VeraCrypt. Może to narazić wrażliwe dane na dostęp narzędzi do zrzutów ekranu i funkcji nagrywania ekranu, takich jak Windows 11 Recall.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">

View File

@@ -1644,8 +1644,8 @@
<entry lang="ro" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">EROARE: Punctul de montare al volumului este blocat deoarece suprascrie un director de sistem protejat.\n\nVă rugăm să alegeți un alt punct de montare.</entry>
<entry lang="ro" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">EROARE: Punctul de montare al volumului nu este permis deoarece suprascrie un director care face parte din variabila de mediu PATH.\n\nVă rugăm să alegeți un alt punct de montare.</entry>
<entry lang="ro" key="INSECURE_MODE">[MOD INSECURIZAT]</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Disable protection against screenshots and screen recording</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall.</entry>
<entry lang="ro" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Dezactivare protecție împotriva capturilor de ecran și a înregistrării ecranului</entry>
<entry lang="ro" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">AVERTIZARE: Dezactivarea protecției ecranului reduce semnificativ securitatea. Activați această opțiune NUMAI dacă aveți o nevoie specifică de a captura interfața VeraCrypt. Aceasta poate expune date sensibile aplicațiilor de captură de ecran și funcțiilor de înregistrare a ecranului, precum Windows 11 Recall.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">

View File

@@ -1644,8 +1644,8 @@
<entry lang="sv" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">FEL: Volymens monteringspunkt är blockerad eftersom den skriver över en skyddad systemkatalog.\n\nVar god välj en annan monteringspunkt.</entry>
<entry lang="sv" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">FEL: Volymens monteringspunkt är inte tillåten eftersom den skriver över en katalog som är en del av miljövariabeln PATH.\n\nVar god välj en annan monteringspunkt.</entry>
<entry lang="sv" key="INSECURE_MODE">[OSÄKERT]</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Disable protection against screenshots and screen recording</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall.</entry>
<entry lang="sv" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Inaktivera skydd mot skärmdumpar och skärminspelning</entry>
<entry lang="sv" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">VARNING: Att inaktivera skärmskydd minskar säkerheten avsevärt. Aktivera det här alternativet ENDAST om du har ett specifikt behov av att fånga VeraCrypts gränssnitt. Detta kan exponera känslig information för skärmdumpsverktyg och skärminspelningsfunktioner, såsom Windows 11 Recall.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">

View File

@@ -1096,7 +1096,7 @@
<entry lang="th" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">คุณต้องการกำหนดค่า Windows ให้สร้างไฟล์เพจจิ้งเฉพาะบนพาร์ติชัน Windows ทันทีหรือไม่?\n\nโปรดทราบว่าหากคุณคลิก 'ใช่', คอมพิวเตอร์จะรีสตาร์ท. จากนั้นเริ่มใช้งาน VeraCrypt และลองสร้างระบบที่ถูกแอบซ่อนอีกครั้ง.</entry>
<entry lang="th" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> มิฉะนั้น, การปฏิเสธที่มีเหตุผลของระบบที่ถูกแอบซ่อนอาจถูกกระทบอย่างรุนแรง.\n\nหมายเหตุ: ถ้าคู่แข็งวิเคราะห์เนื้อหาของไฟล์ดังกล่าว (ที่อยู่บนพาร์ติชันที่ไม่ใช่ระบบ), เขาอาจพบว่าคุณใช้วิซาร์ดนี้ในโหมดการสร้างระบบที่ถูกแอบซ่อน (ซึ่งอาจบ่งบอกถึงการมีอยู่ของระบบที่ถูกแอบซ่อนบนคอมพิวเตอร์ของคุณ). นอกจากนี้ โปรดทราบว่าไฟล์ใดๆ ที่เก็บไว้บนพาร์ติชันระบบจะถูกลบอย่างมีความปลอดภัยโดย VeraCrypt ในกระบวนการสร้างระบบที่ถูกแอบซ่อน.</entry>
<entry lang="th" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">คำเตือน: ในกระบวนการสร้างระบบที่ถูกแอบซ่อน, คุณจะต้องติดตั้งระบบที่กำลังทำงานอยู่ตอนนี้ใหม่ทั้งหมด (เพื่อที่จะสร้างระบบเลียนแบบอย่างปลอดภัย).\n\nหมายเหตุ: ระบบปฏิบัติการที่กำลังทำงานอยู่ในตอนนี้และเนื้อหาทั้งหมดของพาร์ติชันจะถูกคัดลอกไปยังห้วงแอบซ่อน (เพื่อสร้างระบบที่ถูกแอบซ่อน).\n\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณจะสามารถติดตั้ง Windows โดยใช้สื่อการติดตั้ง Windows (หรือใช้พาร์ติชันบริการ)?</entry>
<entry lang="th" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">เพื่อเหตุผลด้านความปลอดภัย, ถ้าระบบปฏิบัติการที่กำลังทำงานอยู่ตอนนี้ต้องการการเปิดใช้งาน, มันต้องถูกเปิดใช้งานก่อนดำเนินการต่อ. โปรดทราบว่าระบบปฏิบัติการที่ถูกแอบซ่อนจะถูกสร้างขึ้นโดยคัดลอกเนื้อหาของพาร์ติชันระบบไปยังห้วงแอบซ่อน (ดังนั้นหากระบบปฏิบัติการนี้ไม่ถูกเปิดใช้งาน, ระบบปฏิบัติการที่ถูกซ่อนจะไม่ถูกเปิดใช้งานเช่นกัน). สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม, โปรดดูที่หมวด "ข้อกำหนดและข้อควรระวังด้านความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องกับห้วงแอบซ่อน" ในคู่มือผู้ใช้ VeraCrypt.\n\nสำคัญ: ก่อนดำเนินการต่อ, โปรดแน่ใจว่าคุณได้อ่านหมวด "ข้อกำหนดและข้อควรระวังด้านความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องกับห้วงแอบซ่อน" ในคู่มือผู้ใช้ VeraCrypt.\n\n\nระบบปฏิบัติการที่กำลังทำงานอยู่ตอนนี้ตรงตามเงื่อนไขข้างต้นหรือไม่?\</entry>
<entry lang="th" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">เพื่อเหตุผลด้านความปลอดภัย, ถ้าระบบปฏิบัติการที่กำลังทำงานอยู่ตอนนี้ต้องการการเปิดใช้งาน, มันต้องถูกเปิดใช้งานก่อนดำเนินการต่อ. โปรดทราบว่าระบบปฏิบัติการที่ถูกแอบซ่อนจะถูกสร้างขึ้นโดยคัดลอกเนื้อหาของพาร์ติชันระบบไปยังห้วงแอบซ่อน (ดังนั้นหากระบบปฏิบัติการนี้ไม่ถูกเปิดใช้งาน, ระบบปฏิบัติการที่ถูกซ่อนจะไม่ถูกเปิดใช้งานเช่นกัน). สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม, โปรดดูที่หมวด "ข้อกำหนดและข้อควรระวังด้านความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องกับห้วงแอบซ่อน" ในคู่มือผู้ใช้ VeraCrypt.\n\nสำคัญ: ก่อนดำเนินการต่อ, โปรดแน่ใจว่าคุณได้อ่านหมวด "ข้อกำหนดและข้อควรระวังด้านความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องกับห้วงแอบซ่อน" ในคู่มือผู้ใช้ VeraCrypt.\n\n\nระบบปฏิบัติการที่กำลังทำงานอยู่ตอนนี้ตรงตามเงื่อนไขข้างต้นหรือไม่?</entry>
<entry lang="th" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">ระบบของคุณใช้พาร์ติชันบูทเพิ่มเติม. VeraCrypt ไม่รองรับการพักตัวของระบบปฏิบัติการที่ถูกแอบซ่อนที่ใช้พาร์ติชันบูทเพิ่มเติม (ระบบเลียนแบบสามารถพักตัวได้โดยไม่มีปัญหา).\n\nโปรดทราบว่าพาร์ติชันบูทจะถูกใช้ร่วมกันโดยทั้งระบบเลียนแบบและระบบที่ถูกแอบซ่อน. ดังนั้น, เพื่อป้องกันการรั่วไหลของข้อมูลและปัญหาในขณะเรียกคืนจากสถานะการพักตัว, VeraCrypt จำเป็นต้องป้องกันไม่ให้ระบบที่แอบเขียนไปยังพาร์ติชันบูทที่ใช้ร่วมกันและจากการพักตัว.\n\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่? ถ้าคุณเลือก 'ไม่', คำแนะนำสำหรับการลบพาร์ติชันบูทเพิ่มเติมจะแสดงขึ้น.</entry>
<entry lang="th" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nพาร์ติชันบูทเพิ่มเติมสามารถลบออกก่อติดตั้ง Windows. ทำตามขั้นตอนต่อไปนี้:\n\n1) บูตแผ่นติดตั้ง Windows ของคุณ.\n\n2) ในหน้าจอติดตั้ง Windows, คลิก 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) คลิก 'Drive Options'.\n\n4) เลือกพาร์ติชันระบบหลักแล้วลบมันโดยคลิก 'Delete' และ 'OK'.\n\n5) เลือกพาร์ติชัน 'System Reserved', คลิก 'Extend', และเพิ่มขนาดมันเพื่อให้สามารถติดตั้งระบบปฏิบัติการลงไปได้.\n\n6) คลิก 'Apply' และ 'OK'.\n\n7) ติดตั้ง Windows บนพาร์ติชัน 'System Reserved'.\n\n\nถ้ามีผู้โจมตีถามว่าทำไมคุณลบพาร์ติชันบูทเพิ่มเติม, คุณสามารถตอบว่าคุณต้องการป้องกันการรั่วไหลข้อมูลใดๆ ไปยังพาร์ติชันบูทที่ไม่ได้เข้ารหัส.\n\nหมายเหตุ: คุณสามารถพิมพ์ข้อความนี้โดยคลิกปุ่ม 'Print' ด้านล่าง. ถ้าคุณบันทึกสำเนาของข้อความนี้หรือพิมพ์มัน (แนะนำอย่างยิ่ง, ยกเว้นว่าปริ้นเตอร์ของคุณเก็บสำเนาของเอกสารที่พิมพ์ลงในฮาร์ดไดรฟ์ภายใน), คุณควรทำลายสำเนานั้นหลังจากลบพาร์ติชันบูทเพิ่มเติม (มิฉะนั้น, หากพบสำเนาดังกล่าว, อาจบ่งบอกถึงการมีอยู่ของระบบปฏิบัติการที่ถูกแอบซ่อนบนคอมพิวเตอร์นี้).</entry>
<entry lang="th" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">คำเตือน: มีพื้นที่ที่ไม่ได้จัดสรรระหว่างระบบพาร์ติชันและพาร์ติชันแรกที่อยู่ด้านหลังมัน. หลังจากที่คุณสร้างระบบปฏิบัติการที่ถูกแอบซ่อน, คุณต้องไม่สร้างพาร์ติชันใหม่ในพื้นที่ที่ไม่ได้จัดสรรนั้น. มิฉะนั้น, ระบบปฏิบัติการที่ถูกแอบซ่อนจะไม่สามารถบูทได้ (จนกว่าคุณจะลบพาร์ติชันที่สร้างขึ้นใหม่).</entry>

View File

@@ -1644,8 +1644,8 @@
<entry lang="uk" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ПОМИЛКА: Точка монтування тому заблокована, оскільки вона заміщує захищений системний каталог.\n\nБудь ласка, оберіть іншу точку монтування.</entry>
<entry lang="uk" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ПОМИЛКА: Точка монтування тому не дозволена, оскільки вона заміщує каталог, який є частиною змінної середовища PATH.\n\nБудь ласка, оберіть іншу точку монтування.</entry>
<entry lang="uk" key="INSECURE_MODE">[НЕБЕЗПЕЧНИЙ РЕЖИМ]</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Disable protection against screenshots and screen recording</entry>
<entry lang="en" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling screen protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you have a specific need to capture VeraCrypt's interface. This may expose sensitive data to screenshot tools and screen recording features such as Windows 11 Recall.</entry>
<entry lang="uk" key="IDC_DISABLE_SCREEN_PROTECTION">Вимкнути захист від створення знімків екрана та запису екрану</entry>
<entry lang="uk" key="DISABLE_SCREEN_PROTECTION_WARNING">ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вимкнення захисту екрана значно знижує безпеку. Активуйте цю опцію ЛИШЕ за наявності конкретної потреби зафіксувати інтерфейс VeraCrypt. Це може призвести до витоку чутливих даних через інструменти створення знімків екрана та запису екрану, наприклад, Windows 11 Recall.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">