mirror of
https://github.com/veracrypt/VeraCrypt.git
synced 2026-06-09 22:36:59 -05:00
Linux: refine in-kernel NTFS driver selection
Keep the NTFS kernel-driver option as a generic in-kernel NTFS path rather than an ntfs3-specific path. Add --filesystem=kernel-ntfs and -m kernelntfs routes that select a registered or loadable kernel NTFS driver and mount with -i so mount.ntfs/ntfs-3g helpers are not invoked. Preserve --filesystem=ntfs3 as a literal pin to the ntfs3 driver. Treat both ntfs3 and kernel-ntfs as mount-only selectors; volume creation continues to use filesystem type NTFS. The preference and -m kernelntfs path only select an in-kernel NTFS driver when no explicit filesystem type was supplied and blkid detects NTFS. Treat ntfs as the preferred in-kernel driver on Linux 7.1 and later, where the upstream read/write driver is expected. On earlier kernels, select ntfs only when module metadata identifies the standalone read/write driver and /sys/module confirms it loaded, avoiding ntfs3 read-only ntfs compatibility registrations. Fall back to ntfs3 otherwise, and report a generic kernel-driver error if neither supported driver is available or loadable. Rename the internal preference/config field to MountNtfsWithKernelDriver, migrate the old MountNtfsWithNtfs3 preference key, and update UI strings, CLI help, documentation, release notes, and translation placeholders accordingly. Reference: https://github.com/veracrypt/VeraCrypt/issues/1735
This commit is contained in:
@@ -1689,8 +1689,9 @@ Information about Corsican localization:
|
||||
<entry lang="co" key="PIM_ARGON2_LARGE_WARNING">Avete sceltu un valore PIM Argon2 chì hè più maiò chè u valore predefinitu di VeraCrypt.\nSappiate chì què pò richiede più memoria è aumenterà a durata di muntatura.</entry>
|
||||
<entry lang="co" key="PIM_ARGON2_SMALL_WARNING">Avete sceltu un valore PIM Argon2 più chjucu chè u valore predefinitu di VeraCrypt. Sappiate chì, s’è a vostra parolla d’intesa ùn hè abbastanza forta, què pò riduce u livellu di sicurità.\n\nCunfirmate chì vò impiegate una parolla d’intesa forta ?</entry>
|
||||
<entry lang="co" key="PIM_ARGON2_REQUIRE_LONG_PASSWORD">A parolla d’intesa deve cuntene omancu 20 caratteri per pudè impiegà u valore PIM Argon2 specificatu.\nE parolle d’intesa più corte ponu solu esse impiegate s’è u PIM Argon2 hè uguale à 12 o superiore.</entry>
|
||||
<entry lang="co" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_NTFS3">Muntà i vulumi NTFS cù u pilotu ntfs3 di u nocciulu Linux</entry>
|
||||
<entry lang="co" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_NTFS3_HELP">Solu Linux. Quandu st’ozzione hè attivata, VeraCrypt esamineghja l’apparechju virtuale dicifratu cù « blkid -p » è munta i sistemi di schedarii NTFS scuperti cù ntfs3 invece di u terminale NTFS predefinitu. S’è a scuperta NTFS ùn riesce, VeraCrypt impiegheghja a selezzione autumatica nurmale di sistema di schedarii. S’è ntfs3 hè indispunibule, o bluccatu da a distribuzione, a muntatura pò fiascà. St’ozzione d’accettazione pò evità i blucchime d’interruzzione o d’invernazione cagiunati da sistemi di schedarii FUSE cù spaziu d’utilizatore senza risposta.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER">Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER_HELP">Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems.</entry>
|
||||
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_NTFS_DRIVER_UNAVAILABLE">No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly.</entry>
|
||||
<entry lang="co" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNT_WARNING">Fiascu di a smuntatura nurmale di u vulume {0}. Què pò accade quandu qualchì appiecazione hà sempre schedarii o cartulari aperti nant’à u vulume, o quandu l’apparechju di salvaguardia hè statu discunnessu è chì a muntatura hè diventata instabile.\n\nS’è l’apparechju hè sempre cunnessu, sceglie Nò, chjode l’appiecazioni chì impieganu u vulume è pruvà torna à smuntallu.\n\nS’è l’apparechju hè statu discunnessu o s’è a muntatura hè instabile, VeraCrypt pò fà un tentativu di nettata d’urgenza stacchendu u sistema di schedarii di manera attimpata è cacciendu - o pianificà a cacciatura di - l’oggetti di u nocciulu VeraCrypt. E scritture in attesa ponu esse fiascate, i dati ponu esse persi, è a nettata pò stà in attesa fin’à ciò chì l’appiecazioni chjodinu i schedarii aperti. Verificà u sistema di schedarii cù « fsck » o cù l’attrezzu di riparazione adequatu prima d’impiegallu torna.\n\nCuntinuà ?</entry>
|
||||
<entry lang="co" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNTED">A nettata d’urgenza per u vulume {0} hè stata lanciata. S’è u vulume hè statu discunnessu, o a muntatura era instabile, o ancu ci era scritture in attesa, verificà u sistema di schedarii cù « fsck » o cù l’attrezzu di riparazione adequatu prima d’impiegallu torna.</entry>
|
||||
<entry lang="co" key="FORMAT_STAGE_WRITING_DATA">Creazione di i dati di u vulume. Aspittate per piacè.</entry>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user