1
0
mirror of https://github.com/veracrypt/VeraCrypt.git synced 2025-11-11 02:58:02 -06:00

Translations: Refine Italian localization for clarity and naturalness

This commit updates several strings in the Italian language file
based on an expert review.

The changes focus on:
- Using more idiomatic phrasing (e.g., "negazione plausibile").
- Employing standard IT terminology (e.g., "Codice di errore").
- Adjusting formality for better UX (e.g., informal commands, recommendations).
- Improving sentence structure for system messages (e.g., impersonal "si").
This commit is contained in:
Mounir IDRASSI
2025-04-21 09:54:25 +02:00
parent 2f8161af34
commit 1f4f6d09d8

View File

@@ -744,7 +744,7 @@
<entry lang="it" key="LABEL">Etichetta</entry>
<entry lang="it" key="CLUSTER_TOO_SMALL">La dimensione del cluster selezionata è troppo piccola per la dimensione di questo volume. Verrà usata una dimensione del cluster maggiore.</entry>
<entry lang="it" key="CANT_GET_VOLSIZE">ERRORE: impossibile leggere la dimensione del volume!\n\nAssicurarsi che il volume selezionato non sia usato dal sistema o dalle applicazioni.</entry>
<entry lang="it" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">I volumi ignoti non devono essere creati all'interno di contenitore dinamici(file sparsi). Per consentire la negabilità plausibile, il volume nascosto deve essere creato in un contenitore non dinamico.</entry>
<entry lang="it" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">I volumi ignoti non devono essere creati all'interno di contenitore dinamici(file sparsi). Per consentire la negazione plausibile, il volume nascosto deve essere creato in un contenitore non dinamico.</entry>
<entry lang="it" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">La procedura di creazione del volume VeraCrypt può creare un voume nascosto solo allinterno di un volume FAT oppure NTFS.</entry>
<entry lang="it" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">In ambiente operativo Windows 2000, la procedura di creazione del volume di VeraCrypt può creare un volume nascosto solamente in un volume FAT.</entry>
<entry lang="it" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Nota: Il file system FAT è più adeguato per i volumi esterni che il file system NTFS (per esempio, la dimensione massima possibile per il volume nascosto può essere significativamente molto grande se il volume esterno è stato formattato come FAT).</entry>
@@ -1608,7 +1608,7 @@
<entry lang="it" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Dimensione massima del volume VeraCrypt di %I64u TB superata!\n</entry>
<entry lang="it" key="FULL_FORMAT">Formato Completo</entry>
<entry lang="it" key="FAST_CREATE">Creazione Veloce</entry>
<entry lang="it" key="WARN_FAST_CREATE">ATTENZIONE: Dovrebbe usare la Creazione Veloce solo nei seguenti casi:\n\n1) Il dispositivo non contiene dati sensibili e non ha bisogno di negazione plausibile.\n2) Il dispositivo è già stato crittografato in modo sicuro e completamente.\n\nÈ sicuro di voler usare la Creazione Veloce?</entry>
<entry lang="it" key="WARN_FAST_CREATE">ATTENZIONE: Dovrebbe usare la Creazione Veloce solo nei seguenti casi:\n\n1) Il dispositivo non contiene dati sensibili e non richiede la negazione plausibile.\n2) Il dispositivo è già stato crittografato in modo sicuro e completamente.\n\nSei sicuro di voler usare la Creazione Veloce?</entry>
<entry lang="it" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">Abilita Supporto EMV</entry>
<entry lang="it" key="COMMAND_APDU_INVALID">Il comando APDU inviato alla carta non è valido.</entry>
<entry lang="it" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">I comandi APDU estesi non possono essere utilizzati con il token corrente.</entry>
@@ -1620,10 +1620,10 @@
<entry lang="it" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CPLC non è stato trovato nella carta EMV.</entry>
<entry lang="it" key="EMV_PAN_NOTFOUND">Nessun Numero di Conto Primario (PAN) trovato nella carta EMV.</entry>
<entry lang="it" key="INVALID_EMV_PATH">Il percorso EMV non è valido.</entry>
<entry lang="it" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Impossibile creare un file chiave dai dati della carta EMV.\n\nUno dei seguenti è mancante:\n- Certificato di Chiave Pubblica ICC.\n- Certificato di Chiave Pubblica dell'Emittente.\n- Dati CPLC.</entry>
<entry lang="it" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Impossibile generare un file chiave dai dati della carta EMV.\n\nUno dei seguenti è mancante:\n- Certificato di Chiave Pubblica ICC.\n- Certificato di Chiave Pubblica dell'Emittente.\n- Dati CPLC.</entry>
<entry lang="it" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">Nessuna carta nel lettore.\n\nAssicurati che la carta sia correttamente inserita.</entry>
<entry lang="it" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Il comando format.com di Windows non è riuscito a formattare il volume come NTFS/exFAT/ReFS: Errore 0x%.8X.\n\nRitorno all'uso dell'API FormatEx di Windows.</entry>
<entry lang="it" key="FORMATEX_API_FAILED">L'API FormatEx di Windows non è riuscita a formattare il volume come NTFS/exFAT/ReFS.\n\nStato di fallimento = %s.</entry>
<entry lang="it" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Il comando format.com di Windows non è riuscito a formattare il volume come NTFS/exFAT/ReFS: Errore 0x%.8X.\n\nSi passerà all'uso dell'API FormatEx di Windows.</entry>
<entry lang="it" key="FORMATEX_API_FAILED">L'API FormatEx di Windows non è riuscita a formattare il volume come NTFS/exFAT/ReFS.\n\nCodice di errore = %s.</entry>
<entry lang="it" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Scrittura di dati casuali nel nuovo spazio ...\n</entry>
<entry lang="it" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Scrittura dell'header di backup ricrittografato ...\n</entry>
<entry lang="it" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Scrittura dell'header primario ricrittografato ...\n</entry>
@@ -1631,18 +1631,18 @@
<entry lang="it" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Montaggio del volume ...\n</entry>
<entry lang="it" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Smontaggio del volume ...\n</entry>
<entry lang="it" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Estensione del file system ...\n</entry>
<entry lang="it" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Avviso: La partizione di sistema che hai tentato di montare non è stata completamente crittografata. Come misura di sicurezza per prevenire potenziali corruzioni o modifiche indesiderate, il volume '%s' è stato montato come di sola lettura.</entry>
<entry lang="it" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Avviso: La partizione di sistema che hai tentato di montare non è stata completamente crittografata. Come misura di sicurezza per prevenire possibili danneggiamenti o modifiche indesiderate, il volume '%s' è stato montato come di sola lettura.</entry>
<entry lang="it" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Informazioni importanti sull'uso delle estensioni di file di terze parti</entry>
<entry lang="it" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disabilita la protezione della memoria per la compatibilità con gli strumenti di accessibilità</entry>
<entry lang="it" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">ATTENZIONE: Disabilitare la protezione della memoria riduce significativamente la sicurezza. Abilita questa opzione SOLO se fai affidamento su strumenti di accessibilità, come Screen Readers, per interagire con l'interfaccia utente di VeraCrypt.</entry>
<entry lang="it" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">ATTENZIONE: Disabilitare la protezione della memoria riduce significativamente la sicurezza. Attiva questa opzione SOLO se fai affidamento su strumenti di accessibilità, come Screen Readers, per interagire con l'interfaccia utente di VeraCrypt.</entry>
<entry lang="it" key="LINUX_LANGUAGE">Lingua</entry>
<entry lang="it" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Seleziona la lingua predefinita del sistema</entry>
<entry lang="it" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">Perché il cambio di lingua abbia effetto, VeraCrypt deve essere riavviato.</entry>
<entry lang="it" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">ATTENZIONE: La chiave master del volume è vulnerabile a un attacco che compromette la sicurezza dei dati.\n\nSi prega di creare un nuovo volume e trasferire i dati in esso.</entry>
<entry lang="it" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">ATTENZIONE: La chiave master del sistema crittografato è vulnerabile a un attacco che compromette la sicurezza dei dati.\nSi prega di decrittografare la partizione/unità di sistema e poi ricrittografarla.</entry>
<entry lang="it" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">ATTENZIONE: La chiave master del volume è vulnerabile a un attacco che compromette la sicurezza dei dati.\n\nSi consiglia di creare un nuovo volume e trasferirvi i dati.</entry>
<entry lang="it" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">ATTENZIONE: La chiave master del sistema crittografato è vulnerabile a un attacco che compromette la sicurezza dei dati.\nSi prega di decrittografare la partizione/unità di sistema e quindi crittografarla nuovamente.</entry>
<entry lang="it" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">ATTENZIONE: La chiave master del volume ha una vulnerabilità di sicurezza.</entry>
<entry lang="it" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERRORE: Il punto di montaggio del volume è bloccato perché sovrascrive una directory di sistema protetta.\n\nSi prega di scegliere un punto di montaggio diverso.</entry>
<entry lang="it" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERRORE: Il punto di montaggio del volume non è consentito perché sovrascrive una directory che fa parte della variabile d'ambiente PATH.\n\nSi prega di scegliere un punto di montaggio diverso.</entry>
<entry lang="it" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERRORE: Il punto di montaggio del volume è bloccato perché sovrascrive una directory di sistema protetta.\n\nScegli un punto di montaggio diverso.</entry>
<entry lang="it" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERRORE: Il punto di montaggio del volume non è consentito perché sovrascrive una directory che fa parte della variabile d'ambiente PATH.\n\nScegli un punto di montaggio diverso.</entry>
<entry lang="it" key="INSECURE_MODE">[MODALITÀ NON SICURA]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">